Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:04,041
(CLAPPING AND JEERING)
2
00:00:04,201 --> 00:00:07,041
(ALL CONTINUE JEERING LOUDLY)
3
00:00:07,201 --> 00:00:08,681
- VERA: Drop it!
- (FERGUSON CHOKES)
4
00:00:08,841 --> 00:00:10,521
(SCREAMS) Drop it!
5
00:00:10,681 --> 00:00:13,121
- (METAL CLATTERS)
- (GROANS)
6
00:00:14,521 --> 00:00:16,361
I want to be moved into
protection immediately.
7
00:00:16,401 --> 00:00:19,201
I don't think so. I want her
in H Block by lunchtime.
8
00:00:19,361 --> 00:00:21,641
- You were his girlfriend?
- He was obsessed with you.
9
00:00:21,801 --> 00:00:23,961
He even had a shrine to you
all over the wall.
10
00:00:24,121 --> 00:00:26,241
I have done some messed-up shit.
11
00:00:26,401 --> 00:00:27,921
I swear, I do love you.
12
00:00:28,081 --> 00:00:31,241
You are the single biggest
mistake I have ever made.
13
00:00:31,401 --> 00:00:33,001
You are not a man,
you are a puppet
14
00:00:33,161 --> 00:00:34,761
with Ferguson's hand
so far up your arse,
15
00:00:34,841 --> 00:00:36,281
you will never be free of her.
16
00:00:36,441 --> 00:00:38,721
Now I'm gonna get out
and you're gonna come with me.
17
00:00:43,281 --> 00:00:46,401
- Get me out of here.
- I'm not a miracle worker.
18
00:00:46,561 --> 00:00:47,881
You find a way.
19
00:00:48,041 --> 00:00:49,977
While she's still breathing,
she is never gonna stop.
20
00:00:50,001 --> 00:00:53,281
To get justice, sometimes
you need to cross a line.
21
00:00:55,121 --> 00:00:57,161
(WHEEZES)
22
00:00:57,321 --> 00:00:59,401
VERA: Everyone, get back!
Get back!
23
00:00:59,561 --> 00:01:01,401
- ALLIE: We can't go back.
- We have to.
24
00:01:01,561 --> 00:01:03,057
- There'|| be a count. Come on.
- Oh, shit!
25
00:01:03,081 --> 00:01:04,561
OK, just go.
I'll be right behind you.
26
00:01:06,001 --> 00:01:08,201
- Oi, Novak! Stop right there.
- Fuck!
27
00:01:08,361 --> 00:01:09,817
I think I've discovered
an escape plan.
28
00:01:09,841 --> 00:01:12,641
Soon as |ockdown's lifted,
we've gotta move.
29
00:01:17,041 --> 00:01:19,521
ALLIE: I'm sorry,
but I had to lie to you.
30
00:01:19,681 --> 00:01:21,721
But I think I found
a way to protect you.
31
00:01:21,881 --> 00:01:24,121
- Oh, shit!
- ALLIE: To get you out.
32
00:01:24,281 --> 00:01:27,441
So get going. Run like hell
and clear your name.
33
00:01:27,601 --> 00:01:29,081
I need to do something else.
34
00:01:30,441 --> 00:01:34,441
I made a deal,
to share my escape plan.
35
00:01:34,601 --> 00:01:36,761
(SHOVELLING)
36
00:01:36,921 --> 00:01:40,281
Argh! (SCREECHES)
Let me out of here!
37
00:01:46,401 --> 00:01:49,161
(SCREAMS) Noooo!
38
00:01:56,721 --> 00:01:59,001
SONG: ♪ You don't know me
39
00:01:59,161 --> 00:02:02,601
♪ When I don't know you
40
00:02:02,761 --> 00:02:04,921
♪ You don't know me
41
00:02:05,081 --> 00:02:08,521
♪ When I don't know you
42
00:02:08,681 --> 00:02:11,081
♪ You're calling me in
43
00:02:11,241 --> 00:02:14,401
♪ And you're
catching me out
44
00:02:14,561 --> 00:02:16,761
♪ You're calling me in
45
00:02:16,921 --> 00:02:19,841
♪ And you're catching me out
46
00:02:20,001 --> 00:02:22,881
♪ You're calling me in
47
00:02:23,041 --> 00:02:25,481
♪ And you're catching me out
48
00:02:25,641 --> 00:02:28,841
♪ You don't know me
49
00:02:29,001 --> 00:02:31,961
♪ When I don't know you. ♪
50
00:02:39,881 --> 00:02:41,721
FEMALE NEWSREADER:
..a Corrections spokesperson
51
00:02:41,841 --> 00:02:43,401
confirmed
that two prisoners escaped
52
00:02:43,561 --> 00:02:45,081
via a prison industries
workshop,
53
00:02:45,241 --> 00:02:47,681
established by regional
manager Derek Channing,
54
00:02:47,841 --> 00:02:51,081
who has been unavailable
for comment since the incident.
55
00:02:51,241 --> 00:02:53,001
Sources say Doyle and Ferguson
56
00:02:53,161 --> 00:02:54,881
would have needed
staff assistance
57
00:02:55,041 --> 00:02:56,481
to orchestrate such an escape.
58
00:02:56,641 --> 00:02:58,321
The prison remains in lockdown
59
00:02:58,481 --> 00:03:00,761
as investigators question
staff and inmates
60
00:03:00,921 --> 00:03:03,001
to establish if the two
had assistance
61
00:03:03,161 --> 00:03:05,321
and what their plans were
on the outside.
62
00:03:05,481 --> 00:03:07,681
48 hours later,
police remain on the hunt
63
00:03:07,841 --> 00:03:09,201
for the Wentworth escapees.
64
00:03:09,361 --> 00:03:10,201
(SIREN WAILS)
65
00:03:10,361 --> 00:03:11,777
Earlier, a Corrections
spokesperson confirmed
66
00:03:11,801 --> 00:03:13,401
investigations into that escape
67
00:03:13,561 --> 00:03:16,561
reflect on integrity of
the prison security itself.
68
00:03:16,721 --> 00:03:20,121
This week's escape, though,
certainly does.
69
00:03:20,281 --> 00:03:22,921
Police have already questioned
around 100 inmates and staff
70
00:03:23,081 --> 00:03:24,401
and intend to continue.
71
00:03:24,561 --> 00:03:26,721
- (SIREN WAILS)
- (TYRES SCREECH)
72
00:03:26,881 --> 00:03:29,641
- (TRAIN HORN BLOWS)
- (CROSSING BELLS RING)
73
00:03:38,961 --> 00:03:41,881
(JOURNALIST SPEAKS
INDISTINCTLY)
74
00:03:44,561 --> 00:03:46,297
JOURNALIST: With both inmates
still on the loose,
75
00:03:46,321 --> 00:03:48,241
the prison and the department
are under pressure.
76
00:03:48,401 --> 00:03:50,681
Now the Governor,
Derek Channing, is now being...
77
00:03:50,841 --> 00:03:53,961
- (JOURNALISTS SPEAK AT ONCE)
- (MAN SPEAKS ON LOUDSPEAKER)
78
00:03:54,121 --> 00:03:55,777
JOURNALIST: ..now been removed
from his position
79
00:03:55,801 --> 00:03:58,241
and replaced by the former
governor, Vera Bennett.
80
00:03:58,401 --> 00:04:01,641
She now faces the tough task
of trying to bring stability...
81
00:04:01,801 --> 00:04:03,441
- Move back.
- (CAMERA SHUTTERS CLICK)
82
00:04:05,081 --> 00:04:06,777
- WILL: Move back, please.
- Trying to make a statement?
83
00:04:06,801 --> 00:04:08,161
Just move back, please!
84
00:04:09,841 --> 00:04:12,921
(SHUTTER CLICKS LOUDLY)
85
00:04:13,081 --> 00:04:15,041
(DRIVING MECHANICAL MUSIC)
86
00:04:18,561 --> 00:04:22,081
- (MUSIC MUTES)
- (ELECTRICITY BUZZES)
87
00:04:25,401 --> 00:04:27,601
(MUTED |\/|uslc BEAT QUICKENS,
THEN STOPS)
88
00:04:27,761 --> 00:04:29,361
(DISTANT CLAMOURING)
89
00:04:29,521 --> 00:04:30,601
Name?
90
00:04:31,681 --> 00:04:34,081
Rita. Rita Connors.
91
00:04:34,241 --> 00:04:37,041
- Date of birth?
- RITA: November 15, '71.
92
00:04:37,201 --> 00:04:38,681
(KEYBOARD TAPS)
93
00:04:41,561 --> 00:04:43,361
Next of kin?
94
00:04:43,521 --> 00:04:44,921
Nuh.
95
00:04:45,081 --> 00:04:47,681
(CLAMOURING AND ELECTRIC
BUZZING CONTINUE)
96
00:04:49,281 --> 00:04:51,201
Can I keep my jacket?
97
00:04:51,361 --> 00:04:52,961
While you're on remand, yep.
98
00:04:53,121 --> 00:04:55,681
You'll need to lose
the patches, though.
99
00:04:57,841 --> 00:05:00,641
(ALARM BLARES)
100
00:05:03,881 --> 00:05:06,081
(LOCK BUZZES, DOOR OPENS)
101
00:05:06,241 --> 00:05:08,321
(ALARM CONTINUES BLARING)
102
00:05:10,041 --> 00:05:11,521
(CLAMOURING INTENSIFIES)
103
00:05:11,681 --> 00:05:13,161
- Press still out there?
- WILL: Yes.
104
00:05:13,321 --> 00:05:15,561
And the cops are back.
They want to speak to you again.
105
00:05:15,721 --> 00:05:17,377
They'll have to wait.
What triggered the alarm?
106
00:05:17,401 --> 00:05:18,841
J Block set fire
to some mattresses.
107
00:05:19,001 --> 00:05:20,961
- Fire brigade been called?
- It's OK, it's out.
108
00:05:21,121 --> 00:05:22,601
Slot them.
Slot the lot of them.
109
00:05:22,761 --> 00:05:24,081
Well, the slot's full.
110
00:05:24,241 --> 00:05:25,697
I mean, we could separate
the troublemakers.
111
00:05:25,721 --> 00:05:27,297
- Put them in other blocks.
- Get onto it.
112
00:05:27,321 --> 00:05:29,081
- Shut the hell up!
- (CLAMOURING)
113
00:05:29,241 --> 00:05:31,881
(ALARM CONTINUES)
114
00:05:43,041 --> 00:05:45,081
- (RHYTHMIC BANGING)
- (PRISONERS CHANT) Let us out!
115
00:05:45,241 --> 00:05:48,321
Let us out! Let us out!
116
00:05:48,481 --> 00:05:51,201
Let us out!
Let us out!
117
00:05:51,361 --> 00:05:54,041
Let us out! Let us out!
118
00:05:54,201 --> 00:05:57,641
Let us out! Let us out!
Let us out!
119
00:05:57,801 --> 00:05:59,401
BOOMER: Hey!
120
00:05:59,561 --> 00:06:01,521
(PRISONERS
CONTINUE CHANTING)
121
00:06:01,681 --> 00:06:04,681
Hey! Can you let us out of here?
122
00:06:04,841 --> 00:06:07,121
'Cause it's not our fault
they fuckin' escaped, eh?
123
00:06:07,281 --> 00:06:09,201
- Just let us out.
- Mr Stewart.
124
00:06:09,361 --> 00:06:10,881
- I need to talk to you.
- BOOMER: Hey!
125
00:06:11,041 --> 00:06:13,241
No-one's tellin' us nothin'
either! How's Sonia?
126
00:06:13,401 --> 00:06:14,761
- Do you know?
- ALLIE: Mr Stewart!
127
00:06:14,881 --> 00:06:17,081
- What's happening?
- Just keep moving, Connors.
128
00:06:17,241 --> 00:06:19,161
BOOMER: We want the tellies
back on as well.
129
00:06:19,321 --> 00:06:22,681
(YELLS) Oh, come on!
We're not fucking animals!
130
00:06:22,841 --> 00:06:24,201
(DOOR PIPS)
131
00:06:24,361 --> 00:06:27,761
The women are losing it.
I need to speak to the Governor.
132
00:06:27,921 --> 00:06:29,897
- Your cell's over there.
- You can't keep us cooped up.
133
00:06:29,921 --> 00:06:31,401
It's a violation of our rights.
134
00:06:31,561 --> 00:06:33,321
On really, is it?
Welcome to prison.
135
00:06:33,481 --> 00:06:36,321
-On
-(SHOUTING)
136
00:06:36,481 --> 00:06:38,121
You got a name?
137
00:06:38,281 --> 00:06:40,361
- Rita.
- KAZ: You a biker?
138
00:06:41,601 --> 00:06:43,161
Conquerors.
139
00:06:43,321 --> 00:06:44,777
WOMAN: You wanna be careful
wearing that.
140
00:06:44,801 --> 00:06:48,241
Someone in here might want
to take it for themselves.
141
00:06:48,401 --> 00:06:50,081
They can try.
142
00:06:50,241 --> 00:06:52,601
I'm Kaz. I'm in charge
around here.
143
00:06:52,761 --> 00:06:55,281
Remember that,
we got no problems.
144
00:06:58,601 --> 00:07:00,281
PRISONER: You guys suck!
145
00:07:00,441 --> 00:07:03,441
I am not making any statements.
Don't call this number again.
146
00:07:03,601 --> 00:07:04,921
How'd they get your number?
147
00:07:05,081 --> 00:07:07,121
I don't know, but they know
Channing's been fired.
148
00:07:07,281 --> 00:07:09,241
(LOCK BEEPS)
149
00:07:09,401 --> 00:07:11,201
Sorry to keep you waiting.
150
00:07:11,361 --> 00:07:13,481
WILL: I'll check on
those transfers.
151
00:07:13,641 --> 00:07:15,617
VERA: I thought you'd already
talked to all the women.
152
00:07:15,641 --> 00:07:17,161
We're following a new lead.
153
00:07:17,321 --> 00:07:20,601
We think Doyle and Ferguson had
help from your side of the bars.
154
00:07:22,281 --> 00:07:24,801
We have a suspect
we'd like to talk to you about.
155
00:07:24,961 --> 00:07:26,161
Right, and who's that?
156
00:07:26,321 --> 00:07:28,881
Visitor centre records show
that Bridget Westfall visited
157
00:07:29,041 --> 00:07:32,361
Doyle three times in
the 10 days prior to her escape.
158
00:07:32,521 --> 00:07:34,881
Ms Westfall resigned
some weeks before,
159
00:07:35,041 --> 00:07:36,361
so why was she visiting Doyle?
160
00:07:36,521 --> 00:07:39,041
Well, you'd have to ask
Ms Westfall that.
161
00:07:39,201 --> 00:07:40,657
If you're withholding
any information...
162
00:07:40,681 --> 00:07:42,641
I can't be certain,
but it is possible
163
00:07:42,801 --> 00:07:44,921
that Doyle formed some
kind of emotional attachment.
164
00:07:45,081 --> 00:07:48,201
- Was it reciprocated?
- (PHONE RINGS)
165
00:07:48,361 --> 00:07:50,601
I don't know.
166
00:07:50,761 --> 00:07:53,161
(PHONE CONTINUES RINGING)
167
00:07:53,321 --> 00:07:55,001
I told you to hold my calls.
168
00:07:55,161 --> 00:07:56,937
Someone helped the prisoners
escape, Ms Bennett.
169
00:07:56,961 --> 00:07:58,281
We need to establish who it was.
170
00:07:58,441 --> 00:08:00,121
(PHONE RINGS AGAIN)
171
00:08:00,281 --> 00:08:02,561
MALE DETECTIVE: The sooner
we recapture the escapees,
172
00:08:02,721 --> 00:08:04,441
the sooner your prison
returns to normal.
173
00:08:04,601 --> 00:08:06,441
(SOFTLY) Yeah.
174
00:08:06,601 --> 00:08:09,241
- Haven't got time, Mitchell!
- Get off me! Nuh.
175
00:08:09,401 --> 00:08:11,401
- Move it, Mitchell! Come on!
- Not going anywhere.
176
00:08:11,441 --> 00:08:12,881
Nuh, I had nothin'
to do with it!
177
00:08:13,041 --> 00:08:15,401
- Not goin' nowhere.
- WILL: Let go.
178
00:08:15,561 --> 00:08:17,377
Didn't hear me, cloth ears?
I'm not goin' anywhere.
179
00:08:17,401 --> 00:08:19,577
- What's goin' on, Mr Jackson?
- Nothing to worry about.
180
00:08:19,601 --> 00:08:20,961
Last chance, Mitchell.
Let's go.
181
00:08:21,121 --> 00:08:23,361
Treat us like animals
and we'll act like one!
182
00:08:23,521 --> 00:08:24,961
Oh, shut the fuck up.
183
00:08:25,121 --> 00:08:26,441
(CHUCKLES)
184
00:08:26,601 --> 00:08:29,281
(SUSPENSEFUL MUSIC)
185
00:08:32,641 --> 00:08:35,881
- WILL: Let's go, Mitchell.
- You need to lift the lockdown.
186
00:08:41,121 --> 00:08:43,921
ALLIE: Ms Miles? Ms Miles?
187
00:08:44,081 --> 00:08:45,601
I need to talk
to Officer Stewart.
188
00:08:45,761 --> 00:08:48,001
- I'll pop a note in his diary.
- Who the fuck's she?
189
00:08:48,161 --> 00:08:52,081
Trouble. Cell 16. Play nice.
190
00:08:54,201 --> 00:08:58,201
What? Wasn't my fault.
Bitches trashed my unit.
191
00:08:58,361 --> 00:09:00,881
Hey, hey, hey, hey!
16, not 15.
192
00:09:01,041 --> 00:09:04,201
Alright, that's Franky's cell.
You don't go in there, OK?
193
00:09:04,361 --> 00:09:06,361
- She's me best mate.
- True?
194
00:09:06,521 --> 00:09:08,161
- BOOMER: Yeah.
- She's a legend.
195
00:09:08,321 --> 00:09:10,281
I hope she gives those pigs
a run for their money.
196
00:09:10,361 --> 00:09:14,201
Hey, love. Haven't seen
you around. You a newbie?
197
00:09:14,361 --> 00:09:16,881
Nah, I've been over in J Block
for three months. Got six left.
198
00:09:17,041 --> 00:09:18,761
- Yeah, what you in for?
- For being black.
199
00:09:18,921 --> 00:09:21,881
- (LAUGHS NERVOUSLY)
- Nah, for resisting arrest.
200
00:09:22,041 --> 00:09:25,201
- But that's not my fault either.
- I'm seeing a pattern.
201
00:09:25,361 --> 00:09:27,161
MITCHELL: Believe it or not,
Sugar Tits.
202
00:09:27,321 --> 00:09:29,281
(CLICKS TONGUE
AND CHUCKLES QUIETLY)
203
00:09:29,441 --> 00:09:32,801
Oh, that's all we need.
More attitude.
204
00:09:32,961 --> 00:09:35,961
(SOFT, POIGNANT MUSIC)
205
00:09:48,961 --> 00:09:52,321
(MUSIC INTENSIFIES)
206
00:09:52,481 --> 00:09:55,121
(SIREN WAILS)
207
00:09:56,721 --> 00:09:59,441
- MAN: Floor it! Go, go, go, go!
- (CAR ENGINE REVS)
208
00:09:59,601 --> 00:10:02,401
(TYRES SCREECH,
GLASS SMASHES)
209
00:10:04,761 --> 00:10:07,761
(PRISONERS CLAMOUR
NEARBY)
210
00:10:26,121 --> 00:10:28,601
(TRAIN HORN BLOWS,
TRAIN PASSES)
211
00:10:28,761 --> 00:10:30,321
RADIO PRESENTER:
Both Doyle and Ferguson
212
00:10:30,481 --> 00:10:32,081
are considered dangerous
or may be armed.
213
00:10:32,241 --> 00:10:34,681
The potential collusion
between Doyle and Ferguson
214
00:10:34,841 --> 00:10:36,641
has come as a surprise
to Wentworth staff
215
00:10:36,801 --> 00:10:38,001
and prisoners alike,
216
00:10:38,161 --> 00:10:40,281
given the apparent conflict
between the pair, which...
217
00:10:40,321 --> 00:10:42,481
WORKER: Hey, bro!
Get your arse down here.
218
00:10:42,641 --> 00:10:44,201
...of Ferguson
as Wentworth's governor.
219
00:10:44,361 --> 00:10:46,601
One member of WentwonWs
correctional staff,
220
00:10:46,761 --> 00:10:48,401
who wished to remain unnamed,
221
00:10:48,561 --> 00:10:50,121
said he thought
it was unlikely the pair
222
00:10:50,241 --> 00:10:51,561
would be on the run together.
223
00:10:51,721 --> 00:10:53,721
And now a look at the weather.
224
00:10:53,881 --> 00:10:56,401
Tomorrow it's looking windy
with showers.
225
00:10:56,561 --> 00:10:58,521
Forecast for Melbourne,
partly cloudy.
226
00:10:58,681 --> 00:11:01,041
High chance of showers,
mainly in the early morning.
227
00:11:01,201 --> 00:11:04,081
(RHYTHMIC PERCUSSIVE MUSIC)
228
00:11:12,721 --> 00:11:15,721
(MUSIC DARKENS)
229
00:11:27,961 --> 00:11:29,641
Fuck!
230
00:11:41,721 --> 00:11:44,721
(MUSIC INTENSIFIES AND FADES)
231
00:11:47,561 --> 00:11:50,201
(SEVERAL PHONES RING)
232
00:11:50,361 --> 00:11:53,001
How'd it go with the police?
They got any leads?
233
00:11:53,161 --> 00:11:54,921
Why the hell are you still here?
234
00:11:55,081 --> 00:11:57,081
I wanna make things right.
235
00:11:57,241 --> 00:11:59,241
If you want the deputyship back,
you can forget it.
236
00:11:59,321 --> 00:12:01,801
If it was up to me, you'd be
queuing at the job centre.
237
00:12:01,961 --> 00:12:03,721
I want to make things
right with us.
238
00:12:05,041 --> 00:12:07,321
Are you that deluded?
239
00:12:07,481 --> 00:12:09,721
I love you.
240
00:12:10,841 --> 00:12:12,801
Just give me a chance
to prove it.
241
00:12:12,961 --> 00:12:16,521
I will prove that you helped
Ferguson escape and when I do,
242
00:12:16,681 --> 00:12:19,401
that evidence you think
you have on me is hearsay.
243
00:12:19,561 --> 00:12:21,721
- It'll be my word against yours.
- (LOCK BEEPS)
244
00:12:24,401 --> 00:12:25,921
OK, come through
but make it quick.
245
00:12:26,081 --> 00:12:28,081
I've got a call with the board
in five minutes.
246
00:12:28,241 --> 00:12:30,881
It's the lockdown.
The women are going crazy.
247
00:12:31,041 --> 00:12:32,641
They are this close
to losing it.
248
00:12:32,801 --> 00:12:34,641
Most of them have never been
near the workshop
249
00:12:34,801 --> 00:12:36,457
and they don't understand
why they're being punished
250
00:12:36,481 --> 00:12:37,801
for someone else's breakout.
251
00:12:37,961 --> 00:12:39,977
We've already established
Jenkins distracted an officer.
252
00:12:40,001 --> 00:12:41,321
Maybe others were involved too.
253
00:12:41,481 --> 00:12:43,681
The escape worked
because no-one knew about it.
254
00:12:43,841 --> 00:12:45,601
They're being denied
their basic rights here.
255
00:12:45,761 --> 00:12:47,921
They need fresh air.
They need to eat together.
256
00:12:48,081 --> 00:12:50,201
They need TVs on.
They need to work.
257
00:12:53,321 --> 00:12:55,441
The women respect you,
Ms Bennett.
258
00:12:55,601 --> 00:12:57,481
But if you leave them
cooped up for much longer,
259
00:12:57,601 --> 00:12:58,681
you're gonna lose them.
260
00:12:58,841 --> 00:13:00,921
Wait outside, please.
261
00:13:04,321 --> 00:13:05,801
- (VERA SIGHS)
- (DOOR CLOSES)
262
00:13:05,961 --> 00:13:07,281
What do you think?
263
00:13:07,441 --> 00:13:08,977
WILL: Well, J Block
are still going nuts.
264
00:13:09,001 --> 00:13:13,121
Now D Block are kicking off,
and we've moved people around.
265
00:13:13,281 --> 00:13:15,201
It could be a good
circuit breaker.
266
00:13:15,361 --> 00:13:16,801
Get things settled.
267
00:13:16,961 --> 00:13:18,881
- (PHONE RINGS)
- (SIGHS)
268
00:13:19,041 --> 00:13:21,961
Alright. I'll lift the lockdown.
You implement it.
269
00:13:22,121 --> 00:13:24,001
But TV privileges
stay suspended.
270
00:13:24,161 --> 00:13:26,441
- Sure.
- Yes?
271
00:13:26,601 --> 00:13:28,921
- KAZ: Thanks for helping.
- WILL: Oh, works for me.
272
00:13:29,081 --> 00:13:31,161
Last thing I need is a riot.
273
00:13:31,321 --> 00:13:33,801
Late nights?
You look like crap.
274
00:13:33,961 --> 00:13:35,761
I'm knackered.
275
00:13:35,921 --> 00:13:38,601
Double shifts, the cops in
and out, interviewing everyone.
276
00:13:38,761 --> 00:13:41,361
- They got any leads?
- I don't think so.
277
00:13:41,521 --> 00:13:44,521
I don't get it. Why would
Franky leave with Ferguson?
278
00:13:44,681 --> 00:13:46,481
Where would they go?
It doesn't add up.
279
00:13:48,881 --> 00:13:52,241
Sooner or later
they'll find Ferguson.
280
00:13:55,241 --> 00:13:56,561
And she'll be back.
281
00:13:56,721 --> 00:13:59,721
(DARK MUSIC)
282
00:14:01,921 --> 00:14:03,321
(EARTH LANDS LOUDLY)
283
00:14:08,601 --> 00:14:10,001
(H9)'-
284
00:14:11,001 --> 00:14:13,441
Jesus, mate, you look shithouse.
285
00:14:15,481 --> 00:14:18,441
Vera's gunning for me.
She thinks I helped Ferguson.
286
00:14:18,601 --> 00:14:21,521
- So put her off the scent.
- How?
287
00:14:21,681 --> 00:14:24,641
I dunno. Use that fucked-up
brain of yours.
288
00:14:24,801 --> 00:14:26,641
Mate, this is your problem too.
289
00:14:26,801 --> 00:14:30,561
(BREATHES HEAVILY)
I've done my bit, OK?
290
00:14:30,721 --> 00:14:32,641
And I feel sick about it.
291
00:14:32,801 --> 00:14:35,801
But I did it for Vera
and the women, alright?
292
00:14:35,961 --> 00:14:37,601
You're not my responsibility.
293
00:14:37,761 --> 00:14:39,561
You're on your own,
you got that?
294
00:14:39,721 --> 00:14:41,241
You got that?
295
00:14:45,561 --> 00:14:48,721
- (EXHALES)
- (DOOR SLAMS)
296
00:14:48,881 --> 00:14:50,361
P.A.: Attention, compound.
297
00:14:50,521 --> 00:14:51,961
Lockdown is now lifted.
298
00:14:52,121 --> 00:14:54,721
I repeat, lockdown
is now lifted.
299
00:14:54,881 --> 00:14:57,201
(PRISONERS CHEER
AND CHATTER)
300
00:14:58,561 --> 00:15:02,081
- Halle-fucking-lujah!
- PRISONER: Whoo-hoo!
301
00:15:02,241 --> 00:15:04,641
Want some air? You 00min'?
302
00:15:04,801 --> 00:15:06,121
- PRISONER: Yes.
- Whoo!
303
00:15:06,281 --> 00:15:07,721
About time.
304
00:15:09,961 --> 00:15:12,521
(PRISONERS CHATTER EXCITEDLY)
305
00:15:15,361 --> 00:15:17,561
- Yes!
- Oh, you're the best, Kaz.
306
00:15:17,721 --> 00:15:19,441
Oh, my God.
Hey, do you wanna like...
307
00:15:19,601 --> 00:15:21,241
- Cheers, Kaz.
- You're a bloody legend!
308
00:15:21,401 --> 00:15:23,241
- Onya, Kaz.
- Onya, Kaz!
309
00:15:23,401 --> 00:15:26,241
You're welcome.
Nice to see ya.
310
00:15:26,401 --> 00:15:28,881
(PRISONERS CONTINUE
CHATTERING)
311
00:15:29,041 --> 00:15:33,161
Hey, Ms College, is there
any news on Sonia Stevens?
312
00:15:33,321 --> 00:15:34,777
- COLLEGE: No.
- BOOMER: Like anything?
313
00:15:34,801 --> 00:15:36,641
COLLEGE: As far as I know
she's still critical.
314
00:15:36,681 --> 00:15:39,081
- Just, like, tell me...
- COLLEGE: Sorry, love.
315
00:15:42,801 --> 00:15:44,121
(H9)'-
316
00:15:44,281 --> 00:15:46,281
What the hell
are you doin' here?
317
00:15:46,441 --> 00:15:47,961
I just wanna talk.
318
00:15:48,121 --> 00:15:49,881
I never wanna talk to you again.
319
00:15:50,041 --> 00:15:51,801
It's better if nobody
knows about us.
320
00:15:51,961 --> 00:15:53,281
(SCOFFS)
321
00:15:53,441 --> 00:15:56,001
They ain't gonna hear it
from me.
322
00:15:57,961 --> 00:15:59,801
PRISONER: Oi, Wazza!
323
00:15:59,961 --> 00:16:01,481
- ALLIE: Hey.
- KAZ: Hey.
324
00:16:02,921 --> 00:16:05,161
You two know
what Franky was up to?
325
00:16:05,321 --> 00:16:07,521
No, not a clue.
326
00:16:07,681 --> 00:16:11,121
Franky takes Ferguson with her.
327
00:16:12,561 --> 00:16:14,201
How the fuck does that work?
328
00:16:14,361 --> 00:16:18,441
Dunno. Maybe she didn't have
a choice.
329
00:16:25,761 --> 00:16:30,161
Hey... Franky gave me this
before she left.
330
00:16:30,321 --> 00:16:32,041
I've been hanging onto it
and looking at it,
331
00:16:32,161 --> 00:16:33,641
thinking about her.
332
00:16:35,081 --> 00:16:37,081
Where do you reckon
she is right now?
333
00:16:38,321 --> 00:16:41,041
Bermuda? Barbados?
334
00:16:41,201 --> 00:16:43,601
Broad meadows? (CH UCKLES)
335
00:16:45,121 --> 00:16:47,521
No, she's got a job to do.
336
00:16:47,681 --> 00:16:50,041
She won't be going anywhere
until it's done.
337
00:17:01,601 --> 00:17:03,521
NEWSREADER:
..over the shooting murder
338
00:17:03,681 --> 00:17:05,841
of TV personality Mike Pennisi,
339
00:17:06,001 --> 00:17:08,601
while Ms Ferguson was said
to be behind the murder
340
00:17:08,761 --> 00:17:11,201
of former inmate Bea Smith.
341
00:17:11,361 --> 00:17:12,721
Serious questions
are being asked
342
00:17:12,881 --> 00:17:15,761
about the security measures at
Wentworth Correctional Centre,
343
00:17:15,921 --> 00:17:18,881
following a number
of high-profile incidents
344
00:17:19,041 --> 00:17:20,641
over recent years.
345
00:17:20,801 --> 00:17:23,001
Conservative lobbyists are
calling on the Government
346
00:17:23,161 --> 00:17:26,161
to implement
tougher restrictions...
347
00:17:28,041 --> 00:17:31,001
- Jesus!
- Gidge, what the fuck happened?
348
00:17:31,161 --> 00:17:33,001
- Has anyone seen you?
- FRANKY: No!
349
00:17:33,161 --> 00:17:35,161
- Oh, fuck!
- Wait, what's this?
350
00:17:35,321 --> 00:17:37,201
It's nothing.
|-| was rushing.
351
00:17:37,361 --> 00:17:38,921
Franky, what the hell
were you thinking?
352
00:17:39,081 --> 00:17:41,401
I gotta keep moving. I was gonna
ask you for a ride, but...
353
00:17:41,481 --> 00:17:43,241
- To where?
- |man's place.
354
00:17:43,401 --> 00:17:45,561
Oh, Franky, this is crazy.
355
00:17:45,721 --> 00:17:48,081
We've been over this.
If the police...
356
00:17:48,241 --> 00:17:50,281
If there was any evidence,
they would have found it.
357
00:17:50,441 --> 00:17:52,121
She's not a suspect.
It's just me.
358
00:17:52,281 --> 00:17:54,601
Now I'm gonna go down for murder
if I don't do something.
359
00:17:54,761 --> 00:17:56,857
We are gonna get another lawyer,
OK? This is not the way...
360
00:17:56,881 --> 00:17:59,761
It's not gonna make
a difference! I need evidence.
361
00:17:59,921 --> 00:18:02,481
And I'm not gonna find it
sitting in a prison cell.
362
00:18:02,641 --> 00:18:05,081
I wish you'd told me
you were planning this.
363
00:18:05,241 --> 00:18:07,081
You would have talked me
out of it.
364
00:18:09,801 --> 00:18:12,561
- Where's Ferguson?
- I don't know. I never saw her.
365
00:18:12,721 --> 00:18:14,721
- Baby, where are you sleeping?
- Doesn't matter.
366
00:18:14,881 --> 00:18:17,201
- Is it safe? Is it...
- (KNOCK AT DOOR)
367
00:18:17,361 --> 00:18:18,761
MAN: Ms Westfall,
it's the police!
368
00:18:20,441 --> 00:18:22,601
(MOUTHS WORD)
369
00:18:28,561 --> 00:18:30,201
(DOOR OPENS)
370
00:18:30,361 --> 00:18:31,521
Yeah, hi.
371
00:18:31,681 --> 00:18:33,841
I'm Detective Collins.
This is Detective Hydari.
372
00:18:34,001 --> 00:18:36,721
- Could we come in, please?
- Why?
373
00:18:36,881 --> 00:18:38,801
COLLINS: We have some questions
about the nature
374
00:18:38,961 --> 00:18:41,081
of your relationship
with Francesca Doyle.
375
00:18:41,241 --> 00:18:43,801
Oh, I can answer questions here.
376
00:18:43,961 --> 00:18:46,481
- We'd also like a look around.
- BRIDGET: Why's that?
377
00:18:46,641 --> 00:18:49,121
We know you visited Doyle
a number of times recently.
378
00:18:49,281 --> 00:18:50,601
You care to explain why?
379
00:18:50,761 --> 00:18:52,761
Because she needed
psychological support.
380
00:18:52,921 --> 00:18:56,881
None of your other ex-clients
needed to see you. Why did she?
381
00:18:57,041 --> 00:18:59,161
Well, I can't discuss
her personal situation.
382
00:18:59,321 --> 00:19:00,961
We're hunting
an escaped criminal.
383
00:19:01,121 --> 00:19:02,937
We don't have time
for confidentiality bullshit.
384
00:19:02,961 --> 00:19:05,241
It really would be better
if you could just let us in.
385
00:19:05,401 --> 00:19:07,377
HYDARI: Otherwise we might think
you've got something to hide.
386
00:19:07,401 --> 00:19:09,337
- Do you have a search warrant?
- We could get one.
387
00:19:09,361 --> 00:19:11,297
- Oh, good, then you can get one.
- Ms Westfall...
388
00:19:11,321 --> 00:19:12,921
Look, I'm sorry,
I'm not gonna stand here
389
00:19:13,041 --> 00:19:15,761
and be spoken to like this -
I need to rest.
390
00:19:15,921 --> 00:19:18,121
So if you feel you need
to search my house,
391
00:19:18,281 --> 00:19:19,601
then get a warrant.
392
00:19:19,761 --> 00:19:21,641
Otherwise, don't waste my time.
393
00:19:29,281 --> 00:19:32,281
Oh, Franky.
394
00:19:34,361 --> 00:19:37,961
Oh, for fuck's sake. (SIGHS)
395
00:19:38,121 --> 00:19:39,761
VERA: You were close with Doyle.
396
00:19:39,921 --> 00:19:40,761
(PHONES RING)
397
00:19:40,921 --> 00:19:42,681
I think you knew
what she was planning.
398
00:19:42,841 --> 00:19:44,961
Now, I'm not expecting you
to lag.
399
00:19:45,121 --> 00:19:47,041
That is not why you're here.
400
00:19:47,201 --> 00:19:51,961
I have reason to... believe
an officer was involved.
401
00:19:52,121 --> 00:19:54,121
ASSISTANT: I'm afraid
the Governor is not in...
402
00:19:54,281 --> 00:19:55,721
What can you tell me about that?
403
00:19:55,881 --> 00:19:58,761
ASSISTANT:
No, I'm afraid not. No.
404
00:19:58,921 --> 00:20:00,977
VERA: You've protected an
officer before over contraband.
405
00:20:01,001 --> 00:20:03,481
Did the same officer help
Doyle and Ferguson escape?
406
00:20:03,641 --> 00:20:05,561
ASSISTANT: I'll pass that on,
yes. OK, thank you.
407
00:20:05,721 --> 00:20:06,921
VERA: Novak.
408
00:20:07,081 --> 00:20:09,017
ASSISTANT: Wentworth
Correctional Centre. May I help?
409
00:20:09,041 --> 00:20:10,537
VERA: This is
a very serious situation.
410
00:20:10,561 --> 00:20:13,281
If you help me...
I will advocate on your behalf.
411
00:20:13,441 --> 00:20:15,281
I will see if I can get
your sentence reduced.
412
00:20:15,441 --> 00:20:16,921
Just tell me what you know.
413
00:20:17,081 --> 00:20:19,841
ASSISTANT: OK, yes, if you
could call back. Thank you.
414
00:20:20,001 --> 00:20:21,457
- Thank you.
- (PHONES CONTINUE RINGING)
415
00:20:21,481 --> 00:20:23,081
I don't know anything.
416
00:20:26,361 --> 00:20:28,361
P.A.: Attention, compound.
Attention, compound.
417
00:20:28,521 --> 00:20:31,001
PRISONER: So good to get
that phone call!
418
00:20:31,161 --> 00:20:33,161
Novak!
419
00:20:33,321 --> 00:20:36,721
Where have you been?
I've been looking for you.
420
00:20:39,801 --> 00:20:41,601
What did the Governor want?
421
00:20:43,001 --> 00:20:45,561
She thinks an officer
was involved in the escape.
422
00:20:45,721 --> 00:20:47,841
- What did you tell her?
- Nothing.
423
00:20:48,001 --> 00:20:49,961
(SIGHS) OK, good.
424
00:20:50,121 --> 00:20:51,761
- Wait!
- Oi!
425
00:20:53,401 --> 00:20:55,121
I wanna know what happened.
426
00:20:56,281 --> 00:21:01,361
I need to know that
that... bitch is gone for good.
427
00:21:01,521 --> 00:21:04,801
The job's done.
You just need to keep quiet.
428
00:21:04,961 --> 00:21:07,841
I want details.
Did she suffer?
429
00:21:08,001 --> 00:21:09,801
What?
430
00:21:09,961 --> 00:21:11,761
I wanna know that she suffered.
431
00:21:11,921 --> 00:21:15,121
I wanna hear about
every last fucking scream.
432
00:21:15,281 --> 00:21:17,001
This conversation's over.
433
00:21:17,161 --> 00:21:20,121
Ferguson's dead, OK? End of.
434
00:21:21,321 --> 00:21:24,321
(INTENSE MUSIC)
435
00:21:39,641 --> 00:21:41,961
Hey, Ms Miles? Ms Miles.
436
00:21:42,121 --> 00:21:43,697
We still haven't heard
nothin' about Sonia.
437
00:21:43,721 --> 00:21:45,601
Like, can you...
can you find out for us?
438
00:21:45,761 --> 00:21:47,841
- Sit down, Jenkins.
- No, fuckin' tell me something!
439
00:21:47,921 --> 00:21:49,401
- Sit down.
- Sit down.
440
00:21:49,561 --> 00:21:52,641
Oh, I'll fuckin' sit... sit down.
441
00:21:55,201 --> 00:21:57,321
Hey, Sonia wouldn't be dead
or nothin', would she?
442
00:21:57,481 --> 00:21:59,297
Like, 'cause they'd have
to say, wouldn't they?
443
00:21:59,321 --> 00:22:01,201
- Yeah, of course they would.
- BOOMER: Yeah.
444
00:22:02,241 --> 00:22:03,561
You don't look very worried.
445
00:22:03,721 --> 00:22:06,961
- Just eat your lunch, love.
- I'm not hungry.
446
00:22:08,281 --> 00:22:10,681
Alright, I'm missing Franky too,
alright?
447
00:22:10,841 --> 00:22:13,801
Well, maybe she could come visit
in disguise.
448
00:22:13,961 --> 00:22:17,201
(PRISONERS CHEER AND CLAP)
449
00:22:18,841 --> 00:22:21,721
Hey, Juice! How was hospital?
450
00:22:21,881 --> 00:22:24,281
- They glue your tongue back on?
- (PRISONERS LAUGH)
451
00:22:24,441 --> 00:22:27,241
Sorry, what? Was that...
was that, like, sign language?
452
00:22:27,401 --> 00:22:28,961
'Cause I can speak that, yeah.
453
00:22:30,241 --> 00:22:31,721
(PRISONERS GUFFAW)
454
00:22:33,441 --> 00:22:35,641
- (SIGHS HAPPILY)
- Hey, Sugar Tits.
455
00:22:35,801 --> 00:22:39,161
Yep, that's me.
Sweet and sour.
456
00:22:39,321 --> 00:22:41,241
So, um, what's J Block like?
457
00:22:41,401 --> 00:22:42,881
Oh, it's deadly.
458
00:22:43,041 --> 00:22:45,121
We plait each other's hair
and have all-night orgies.
459
00:22:45,161 --> 00:22:47,561
Oh, yeah, we have orgies too.
460
00:22:47,721 --> 00:22:49,801
Liz goes off.
461
00:22:52,321 --> 00:22:54,721
- MITCHELL: How did you sleep?
- Like shit.
462
00:22:54,881 --> 00:22:57,521
That happens when you burn
your mattress, ya dumb arse.
463
00:22:57,681 --> 00:22:59,281
You want a fuckin' fist
in your mouth?
464
00:22:59,441 --> 00:23:02,321
I got a big mouth. You wouldn't
even touch the sides, mate.
465
00:23:02,481 --> 00:23:05,281
- (PRISONER GIGGLES)
- This chick here?
466
00:23:05,441 --> 00:23:07,601
My fuckin' prgperty,
YOU got that?
467
00:23:07,761 --> 00:23:10,161
- Whatever.
- Leave her alone.
468
00:23:10,321 --> 00:23:12,281
Why are you protecting her?
469
00:23:12,441 --> 00:23:14,281
- You fuckin' her?
- PRISONER: Don't be stupid.
470
00:23:14,361 --> 00:23:16,721
Look at my girlfriend again,
I'll cut your throat.
471
00:23:16,881 --> 00:23:19,081
MITCHELL:
Here's a newsflash, babe.
472
00:23:19,241 --> 00:23:21,841
I'm not interested in you
or your drug-fucked mum.
473
00:23:22,001 --> 00:23:24,161
- You fucking cunt! Come here!
- KAZ: Oi!
474
00:23:24,321 --> 00:23:27,721
- Hey, hey!
- We're good, we're good.
475
00:23:27,881 --> 00:23:29,961
I don't care how you do things
in J Block.
476
00:23:30,121 --> 00:23:32,761
When you're with us, you show
each other some respect, got it?
477
00:23:32,921 --> 00:23:35,361
- I'm comin' for ya, dog.
- You touch her, answer to me.
478
00:23:35,521 --> 00:23:37,601
Now get your food
or get the fuck out.
479
00:23:41,921 --> 00:23:43,681
KAZ: Sit down.
480
00:23:47,041 --> 00:23:49,001
You right?
481
00:24:06,281 --> 00:24:07,921
Fuck off.
482
00:24:19,601 --> 00:24:22,561
- What the fuck are you doin'?
- Ah, just lookin' for someone.
483
00:24:24,201 --> 00:24:26,401
- Who?
- That young Koori girl.
484
00:24:26,561 --> 00:24:28,641
- They said she was in this unit.
- Spike send ya?
485
00:24:28,801 --> 00:24:30,121
- Nah.
- Oh, yeah.
486
00:24:30,281 --> 00:24:33,361
- So what do you want her for?
- Newbie. Connected with the mob.
487
00:24:33,521 --> 00:24:35,201
- That's what we do.
- Oh, yeah, right.
488
00:24:35,361 --> 00:24:37,641
Well, not sneaking around
other people's cells
489
00:24:37,801 --> 00:24:39,121
is what we do, OK?
490
00:24:39,281 --> 00:24:40,121
Got it.
491
00:24:40,281 --> 00:24:43,721
Couldn't give a rat's arse
about your girlfriend, Spike.
492
00:24:43,881 --> 00:24:45,281
You think
you're so fuckin' funny.
493
00:24:45,441 --> 00:24:48,641
With your wisecracks
and your smart-arse comments.
494
00:24:48,801 --> 00:24:52,121
(SCOFFS) Mints aren't
cuttin' it for ya, mate?
495
00:24:53,961 --> 00:24:56,481
- Monte Carlos. Love 'em.
- Yeah, nearly out.
496
00:24:56,641 --> 00:24:59,361
You know if you split 'em it's
like you get twice the amount?
497
00:25:03,841 --> 00:25:05,921
- Piss off, Spike.
- Nah.
498
00:25:06,081 --> 00:25:08,961
Nah, I don't think so.
499
00:25:10,041 --> 00:25:11,481
Don't do this.
500
00:25:11,641 --> 00:25:13,641
Not so fuckin' funny anymore,
are ya?
501
00:25:13,801 --> 00:25:15,641
LIZ: Hello, hello.
502
00:25:15,801 --> 00:25:18,001
- Who's this?
- Rita... Connors.
503
00:25:18,161 --> 00:25:19,281
Liz and Allie.
504
00:25:19,441 --> 00:25:20,841
She lookin' for the black chick.
505
00:25:21,001 --> 00:25:22,881
- LIZ: Oh, Ruby?
- I think she's in the showers.
506
00:25:22,961 --> 00:25:25,041
Great. Thanks.
507
00:25:25,201 --> 00:25:27,921
- Fuck me, it works.
- Hey?
508
00:25:30,081 --> 00:25:31,361
Thanks!
509
00:25:33,161 --> 00:25:36,041
OFFICER: Hey,
this isn't a racetrack!
510
00:25:40,841 --> 00:25:42,881
(BREATHES HEAVILY)
511
00:25:47,201 --> 00:25:49,321
(BREATHES HEAVILY)
512
00:25:52,281 --> 00:25:53,721
Oh, shit!
513
00:26:00,521 --> 00:26:02,081
She's breathing.
514
00:26:06,401 --> 00:26:08,001
Sit on the bed.
515
00:26:09,481 --> 00:26:12,481
- (WATER RUNS)
- Why the hell did you do that?
516
00:26:12,641 --> 00:26:13,961
I don't know.
517
00:26:14,121 --> 00:26:16,241
- RITA: What do you mean?
- I can't remember.
518
00:26:16,401 --> 00:26:19,201
What the fuck's
that supposed to mean?
519
00:26:19,361 --> 00:26:21,441
I think my hand's broken.
520
00:26:22,561 --> 00:26:24,041
Give me a look?
521
00:26:24,201 --> 00:26:26,401
Knuckle's dislocated.
Look at me.
522
00:26:26,561 --> 00:26:28,321
- Wiggle your toes.
- Why?
523
00:26:28,481 --> 00:26:30,721
- (GROANS) Ohh, fuck!
- Shh, shh! Shhhh.
524
00:26:30,881 --> 00:26:33,801
(WHIMPERS)
525
00:26:33,961 --> 00:26:36,521
Shhh. Shhh.
526
00:26:38,201 --> 00:26:40,001
Need to get some ice on that.
527
00:26:41,001 --> 00:26:42,721
I don't need your help.
528
00:26:51,001 --> 00:26:53,361
They find out it was you,
they'll charge ya.
529
00:26:53,521 --> 00:26:56,361
That nine-month stretch of yours
will turn into bloody years.
530
00:26:56,521 --> 00:26:58,601
They say you're called
Connors now.
531
00:27:00,321 --> 00:27:01,841
Rita Connors.
532
00:27:02,841 --> 00:27:04,681
Lots of things have changed.
533
00:27:04,841 --> 00:27:06,601
So what you in for?
534
00:27:08,041 --> 00:27:12,001
- Armed robbery.
- What, so you're a bikie now?
535
00:27:13,321 --> 00:27:14,801
Yeah.
536
00:27:15,961 --> 00:27:18,281
I made some pretty dumb choices.
537
00:27:18,441 --> 00:27:21,121
Done a lot of things I regret.
538
00:27:22,721 --> 00:27:24,801
P.A.: Attention, compound,
attention, compound.
539
00:27:24,961 --> 00:27:26,441
- They found her.
- Oh, fuck.
540
00:27:26,601 --> 00:27:29,041
I'm rostered on in the laundry.
They're gonna see my hands.
541
00:27:29,201 --> 00:27:31,561
Code purple in the shower block.
542
00:27:31,721 --> 00:27:33,281
- (ALARM BLARES)
- RITA: Stretch it out.
543
00:27:33,321 --> 00:27:35,961
Don't say a word to anyone, OK?
544
00:27:36,121 --> 00:27:37,681
OK.
545
00:27:37,841 --> 00:27:39,721
Go.
546
00:27:39,881 --> 00:27:42,081
Fuck off.
547
00:27:42,241 --> 00:27:44,081
- (DOOR OPENS)
- (ALARM CONTINUES BLARING)
548
00:27:44,241 --> 00:27:46,761
OFFICER: Out of the way.
Nothin' to see here.
549
00:27:46,921 --> 00:27:48,697
- Coming through, coming through.
- LIZ: Fuck.
550
00:27:48,721 --> 00:27:50,601
- OFFICER: Out of the way.
- Who did that?
551
00:27:50,761 --> 00:27:53,041
You tell me.
Better still, tell the Governor.
552
00:27:53,201 --> 00:27:56,601
KAZ: Fucking animals. Oi!
553
00:27:56,761 --> 00:27:58,081
You know anything about that?
554
00:27:58,241 --> 00:27:59,801
Nuh.
555
00:27:59,961 --> 00:28:01,881
Don't you bullshit to me.
556
00:28:02,041 --> 00:28:03,921
I couldn't give a shit
about the crazy bitch.
557
00:28:05,401 --> 00:28:07,841
(DARK MUSIC)
558
00:28:19,481 --> 00:28:21,841
- Argh!
- (TYRES SCREECH)
559
00:28:22,001 --> 00:28:25,041
Fuck! (GROANS) Fuck.
560
00:28:25,201 --> 00:28:27,321
(GROANS)
561
00:28:34,401 --> 00:28:36,321
- (GRUNTS)
- (SIREN WAILS, TYRES SCREECH)
562
00:28:36,481 --> 00:28:38,041
Shit. Fuck!
563
00:28:38,201 --> 00:28:40,081
Oh!
564
00:28:41,281 --> 00:28:43,681
- (GROANS)
- (LOUD CRASH, SIREN WAILS)
565
00:28:57,681 --> 00:28:59,601
RADCLIFFE: Hmm,
this is a coincidence.
566
00:28:59,761 --> 00:29:01,521
Your hand matches her face.
567
00:29:01,681 --> 00:29:03,161
I told you,
I fell down the stairs.
568
00:29:03,321 --> 00:29:05,881
RADCLIFFE: Mm. I was supposed
to finish 10 minutes ago.
569
00:29:06,041 --> 00:29:07,601
- Really?
- Yep. Where were you?
570
00:29:07,761 --> 00:29:09,201
Uh, traffic.
571
00:29:09,361 --> 00:29:10,841
RADCLIFFE: Oh, yeah, whatever.
572
00:29:11,001 --> 00:29:12,721
Let's just go through
this handover, OK?
573
00:29:12,881 --> 00:29:14,721
(NURSES CHAT INDISTINCTLY)
574
00:29:35,361 --> 00:29:38,361
Gotta make it quick.
Got my shift in 20.
575
00:29:38,521 --> 00:29:42,721
- Where you working?
- Supermarket. It's the best.
576
00:29:43,921 --> 00:29:47,361
I need to know something.
About Vera.
577
00:29:47,521 --> 00:29:50,481
She's a cunt. Next question?
578
00:29:50,641 --> 00:29:52,521
How'd she get you to take
the rap for Bea Smith?
579
00:29:52,681 --> 00:29:55,481
She said my swipe card was used
580
00:29:55,641 --> 00:29:58,641
to let Smith into no-man's-land,
which is fuckin' bullshit.
581
00:29:58,801 --> 00:30:01,241
She changed the records.
582
00:30:01,401 --> 00:30:04,161
- You got any proof?
- Yeah, yeah, yeah, loads.
583
00:30:04,321 --> 00:30:06,041
That's why I'm wearing
a pink vest
584
00:30:06,201 --> 00:30:08,481
and working night shift
in Frankston.
585
00:30:08,641 --> 00:30:11,801
What about the backup logs?
Did she change those too?
586
00:30:13,281 --> 00:30:15,681
Why are you so interested
in what happened to me?
587
00:30:15,841 --> 00:30:18,041
Vera's trying to shaft me too.
588
00:30:21,041 --> 00:30:23,961
WOMAN: Yeah, so it was really
good. it went really well.
589
00:30:24,121 --> 00:30:27,121
(PEOPLE CHATTER)
590
00:30:28,161 --> 00:30:30,041
(LOCK BUZZES, DOOR OPENS)
591
00:30:30,201 --> 00:30:33,881
MAN: Yeah, no, I saw it.
It was, hey. It was over there.
592
00:30:34,041 --> 00:30:36,521
(LAUGHTER)
593
00:30:40,681 --> 00:30:42,561
- (MAN CHUCKLES)
- OFFICER: Oi!
594
00:30:42,721 --> 00:30:45,001
No contact, Connors.
595
00:30:45,161 --> 00:30:47,881
I've missed you, babe.
596
00:30:51,161 --> 00:30:54,081
- Sprained it.
- Yeah, on someone's face.
597
00:30:54,241 --> 00:30:56,321
I'm fine. Honest.
598
00:30:56,481 --> 00:30:58,121
Sit down.
599
00:30:59,761 --> 00:31:01,921
What the fuck happened
back there?
600
00:31:02,081 --> 00:31:03,681
- I'm so sorry.
- It was an easy job.
601
00:31:03,841 --> 00:31:05,281
A smash and grab.
602
00:31:05,441 --> 00:31:08,721
I get the gear
and you went back for the cash.
603
00:31:08,881 --> 00:31:10,641
I mean, it's a cleaner's,
not a fuckin' bank.
604
00:31:10,761 --> 00:31:12,161
- I wasn't thinking.
- (MAN SIGHS)
605
00:31:12,321 --> 00:31:16,041
Would have come back for you.
The... cops tailed me for 30 kay.
606
00:31:17,361 --> 00:31:20,441
- How long you in this dump for?
- Dunno.
607
00:31:20,601 --> 00:31:22,041
Court won't be
for a month or two.
608
00:31:22,201 --> 00:31:24,041
- Oh, Jesus.
- How's everyone else?
609
00:31:24,201 --> 00:31:25,841
Worried.
610
00:31:27,161 --> 00:31:28,961
Turf war's hotting up.
611
00:31:29,121 --> 00:31:31,081
The Butchers know
we knocked off their gear?
612
00:31:31,241 --> 00:31:32,841
They'll work it out.
613
00:31:34,041 --> 00:31:36,321
Jesus, Reet, why did you have
to be so careless?
614
00:31:36,481 --> 00:31:39,201
(SNIFFS) I miss you.
615
00:31:43,681 --> 00:31:45,801
LIZ: Thank you, Tanya.
616
00:31:45,961 --> 00:31:48,481
Hey, Liz?
Can you please take over?
617
00:31:48,641 --> 00:31:50,281
(RUBY SIGHS)
618
00:31:51,401 --> 00:31:53,321
- You OK?
- Yeah.
619
00:31:55,121 --> 00:31:57,081
Who taught you how to fold,
Stevie Wonder?
620
00:31:57,241 --> 00:32:01,001
Edges gotta be crisp, like this.
621
00:32:01,161 --> 00:32:03,081
It's hotel laundry.
Who gives a shit?
622
00:32:03,241 --> 00:32:05,041
If you're gonna do something,
you do it right.
623
00:32:05,161 --> 00:32:08,001
- That's what my dad always said.
- OK, Mary Poppins.
624
00:32:08,161 --> 00:32:10,521
OK, ladies, listen up!
625
00:32:10,681 --> 00:32:12,521
Some good news
from the hospital.
626
00:32:12,681 --> 00:32:14,801
Sonia's off the critical list.
627
00:32:14,961 --> 00:32:18,601
Oh! So that... that means
she's gonna be OK, doesn't it?
628
00:32:18,761 --> 00:32:20,761
Well, doctors reckon
that she was poisoned
629
00:32:20,921 --> 00:32:23,121
with liquid nicotine
and that's why she collapsed.
630
00:32:23,281 --> 00:32:24,121
What?
631
00:32:24,281 --> 00:32:26,841
KAZ: I'll find out who did that,
and there'|| be repercussions.
632
00:32:27,001 --> 00:32:31,121
Same with Spike Baxter. She was
attacked in the showers today.
633
00:32:31,281 --> 00:32:32,121
PRISONER: Oh, shit!
634
00:32:32,281 --> 00:32:33,881
Now, my rules are
pretty straightforward,
635
00:32:33,921 --> 00:32:36,161
but some people can't get them
through their thick heads.
636
00:32:36,241 --> 00:32:38,881
Anyone who commits
an act of violence
637
00:32:39,041 --> 00:32:42,641
against another prisoner
will pay the price.
638
00:32:42,801 --> 00:32:45,001
And I mean they will
fuckin' pay.
639
00:32:46,081 --> 00:32:47,961
Things have changed around here.
640
00:32:49,201 --> 00:32:50,961
Spread the word.
641
00:32:57,081 --> 00:32:59,921
- Sonia was poisoned.
- Yeah, I heard.
642
00:33:00,081 --> 00:33:03,921
- Who the hell would do that?
- Dunno.
643
00:33:05,601 --> 00:33:08,761
But when I find them, gonna
break their fuckin' neck.
644
00:33:10,481 --> 00:33:13,481
(DARK, RHYTHMIC MUSIC)
645
00:33:26,481 --> 00:33:28,721
- FRANKY: Ah!
- Oh, fuck you!
646
00:33:28,881 --> 00:33:31,881
(MUSIC CONTINUES)
647
00:33:41,681 --> 00:33:44,961
- (PRESS HISSES)
- (LOCK BEEPS, DOOR OPENS)
648
00:33:48,841 --> 00:33:50,761
New inmates for the work unit.
649
00:33:50,921 --> 00:33:52,601
You can show 'em the ropes.
650
00:33:53,921 --> 00:33:55,041
(LOCK BEEPS)
651
00:33:55,201 --> 00:33:58,001
Are you well enough to work?
652
00:33:58,161 --> 00:34:00,121
I asked 'em to let me out.
653
00:34:00,281 --> 00:34:02,281
I need to do something.
654
00:34:10,561 --> 00:34:13,761
First you're gonna tell me
who did that to your face.
655
00:34:14,841 --> 00:34:17,921
- I fell in the shower.
- KAZ: Try again.
656
00:34:24,401 --> 00:34:25,841
Was it her?
657
00:34:26,001 --> 00:34:30,401
Clearly you two had issues
in J Block.
658
00:34:31,721 --> 00:34:33,241
(YELLS) Was it?
659
00:34:33,401 --> 00:34:37,441
It was me. She's fuckin' racist.
660
00:34:37,601 --> 00:34:40,881
She'll tell ya. I did it.
661
00:34:41,041 --> 00:34:43,121
Yeah.
662
00:34:44,361 --> 00:34:46,761
(SIGHS) OK. You're new.
663
00:34:46,921 --> 00:34:48,361
Maybe you didn't know the rules.
664
00:34:48,521 --> 00:34:50,841
But I'm gonna make
an example of you.
665
00:34:51,001 --> 00:34:52,241
Girls.
666
00:34:58,241 --> 00:35:00,281
Not the steam press.
667
00:35:04,001 --> 00:35:05,601
Put her hand under here.
668
00:35:05,761 --> 00:35:08,641
(SOMBRE MUSIC)
669
00:35:19,761 --> 00:35:23,481
KAZ: Everybody, watch and learn.
670
00:35:23,641 --> 00:35:25,441
(SEWING MACHINE WHIRRS)
671
00:35:25,601 --> 00:35:28,481
(MUSIC INTENSIFIES)
672
00:35:33,561 --> 00:35:37,201
(GROANS) Fuck!
673
00:35:40,321 --> 00:35:43,001
(MOANS)
674
00:35:45,561 --> 00:35:48,321
FRANKY: It's gotta be
somewhere here.
675
00:35:48,481 --> 00:35:51,001
Come on!
676
00:35:52,001 --> 00:35:53,841
(GRUNTS)
677
00:35:58,761 --> 00:36:01,601
(DOG BARKS)
678
00:36:01,761 --> 00:36:04,441
(FAST-PACED
PERCUSSIVE MUSIC)
679
00:36:24,361 --> 00:36:26,321
Shit!
680
00:36:27,521 --> 00:36:29,481
Oh! (CLOSES LID)
681
00:36:33,121 --> 00:36:36,121
(MOROSE MUSIC)
682
00:36:45,081 --> 00:36:46,841
Argh!
683
00:36:49,641 --> 00:36:51,241
(GROANS)
684
00:36:56,281 --> 00:36:59,281
(SIREN WAILS)
685
00:37:23,561 --> 00:37:26,281
- (DOOR OPENS)
- Well, that was stupid.
686
00:37:26,441 --> 00:37:29,041
- You're welcome.
- I don't need you to protect me.
687
00:37:29,201 --> 00:37:30,521
You shouldn't be in here, Ru.
688
00:37:30,681 --> 00:37:33,201
You're a smart, young,
beautiful black woman
689
00:37:33,361 --> 00:37:34,841
with a whole future
ahead of you.
690
00:37:35,001 --> 00:37:36,321
I had a future.
691
00:37:38,041 --> 00:37:40,721
I know. And I'm sorry.
692
00:37:40,881 --> 00:37:42,401
Apologies mean jack shit.
693
00:37:43,481 --> 00:37:44,801
They don't change anything.
694
00:37:44,961 --> 00:37:47,081
I had to leave to take
the heat off you mob.
695
00:37:47,241 --> 00:37:49,561
I ran to the other side
of the bloody country.
696
00:37:52,081 --> 00:37:54,081
But I never forgot about ya.
697
00:37:54,241 --> 00:37:57,281
You were with me the whole way,
every step.
698
00:37:59,761 --> 00:38:02,521
Then I heard you were in here,
and I had to see you.
699
00:38:02,681 --> 00:38:06,401
- So I got myself arrested.
- Are you fuckin' serious?
700
00:38:06,561 --> 00:38:08,017
I put myself in Wentworth
to be with you.
701
00:38:08,041 --> 00:38:10,761
- Normal people fuckin' visit.
- You wouldn't have seen me.
702
00:38:10,921 --> 00:38:13,921
I know I let you down, Ru, but
I swear it won't happen again.
703
00:38:14,081 --> 00:38:15,921
No, no, no, you can't put
that shit onto me.
704
00:38:16,081 --> 00:38:19,081
- I don't even want you here.
- Well, tough, 'cause here I am.
705
00:38:19,241 --> 00:38:21,561
You stay the fuck away from me.
706
00:38:21,721 --> 00:38:24,161
As far as I'm concerned,
my sister's dead.
707
00:38:24,321 --> 00:38:27,321
(TENSE MUSIC)
708
00:38:34,521 --> 00:38:36,601
(EXHALES HEAVILY)
709
00:38:46,921 --> 00:38:49,801
(INDISTINCT
RADIO COMMUNICATION)
710
00:38:49,961 --> 00:38:52,441
(TENSE RHYTHMIC MUSIC)
711
00:39:00,841 --> 00:39:03,361
(GROANS AND PANTS)
712
00:39:16,481 --> 00:39:18,201
OFFICER: Police, open up!
713
00:39:18,361 --> 00:39:21,441
We know you're in there!
714
00:39:21,601 --> 00:39:23,961
You got five seconds
or we're coming in!
715
00:39:24,121 --> 00:39:25,681
(BREATHES SHAKILY)
716
00:39:25,841 --> 00:39:27,961
OFFICER: We don't want anyone
getting hurt.
717
00:39:29,121 --> 00:39:32,801
Open up! This is your last
chance or we're coming in.
718
00:39:37,681 --> 00:39:40,361
- (LOUD BANG, GLASS SMASHES)
- Don't move! Don't move!
719
00:39:40,521 --> 00:39:42,241
Put your hands
where I can see them!
720
00:39:42,401 --> 00:39:45,121
MAN: You've got the wrong guy!
I haven't done anything!
721
00:39:45,281 --> 00:39:48,321
This is harassment! Jesus!
722
00:39:48,481 --> 00:39:50,161
OFFICER: Come on, Rhys,
trafficking drugs.
723
00:39:50,321 --> 00:39:52,801
You're not obliged
to say or do anything.
724
00:39:52,961 --> 00:39:55,961
RHYS: I haven't done anything!
Fuckin' hell.
725
00:39:56,121 --> 00:39:57,681
OFFICER: If you don't stop
struggling...
726
00:39:57,841 --> 00:39:59,601
RHYS: This is harassment.
Let me go!
727
00:39:59,761 --> 00:40:02,761
(CHUCKLES AND CRIES)
728
00:40:05,201 --> 00:40:07,921
(EXHALES AND SNIFFS)
729
00:40:08,081 --> 00:40:10,041
- Mr J?
- Police wanna talk to you.
730
00:40:10,201 --> 00:40:13,561
(STAMMERS) What?
Oh, is this about Franky again?
731
00:40:13,721 --> 00:40:16,281
No, they wanna ask you some
questions about Sonia Stevens.
732
00:40:16,441 --> 00:40:17,761
What sort of questions?
733
00:40:17,921 --> 00:40:19,361
Look, just a heads-up,
Jenkins, OK?
734
00:40:19,521 --> 00:40:22,281
Don't try and bullshit your way
out of this, OK? It's on CCTV.
735
00:40:22,441 --> 00:40:24,961
- What is?
- You giving Sonia the tea.
736
00:40:28,401 --> 00:40:30,201
They know she was poisoned.
737
00:40:32,201 --> 00:40:33,761
Wasn't me.
738
00:40:33,921 --> 00:40:36,201
- It's on CCTV.
- Nah, I never poisoned no-one.
739
00:40:36,361 --> 00:40:38,681
OK, you can tell that
to the cops. Come on, let's go.
740
00:40:38,841 --> 00:40:40,601
(LOCK BEEPS)
741
00:41:28,161 --> 00:41:29,401
(LOCK BEEPS)
742
00:41:32,521 --> 00:41:34,201
VERA: What the hell
are you doing?
743
00:41:34,361 --> 00:41:37,041
What's on that stick?
Hand it over now.
744
00:41:37,201 --> 00:41:39,841
- No.
- Fine. You are fired.
745
00:41:40,001 --> 00:41:41,321
And I'm calling in the CSDS
746
00:41:41,481 --> 00:41:42,921
to go through
your personal property.
747
00:41:42,961 --> 00:41:44,281
You don't wanna do that.
748
00:41:44,441 --> 00:41:46,722
I might not have the evidence
yet that you helped Ferguson
749
00:41:46,881 --> 00:41:48,697
but I'm willing to test
your word against mine.
750
00:41:48,721 --> 00:41:49,961
I've got evidence of my own.
751
00:41:50,121 --> 00:41:53,561
These backups prove you let
Bea Smith into no-man's-land
752
00:41:53,721 --> 00:41:57,561
and show you falsified records
to frame Officer Murphy.
753
00:41:59,241 --> 00:42:00,681
It's all there
in black and white.
754
00:42:00,841 --> 00:42:02,721
- Could end your career.
- (HANGS UP PHONE)
755
00:42:02,881 --> 00:42:04,681
Might even get you locked up.
756
00:42:05,881 --> 00:42:07,481
That's my insurance.
757
00:42:07,641 --> 00:42:10,641
(TENSE, DISCORDANT MUSIC)
758
00:42:12,801 --> 00:42:15,961
(DOOR OPENS AND CLOSES)
759
00:42:18,641 --> 00:42:21,281
(CLICKS KEY) Fuck.
760
00:42:38,041 --> 00:42:40,721
(GENTLE PIANO MUSIC)
761
00:42:41,961 --> 00:42:43,321
(SIGHS)
762
00:42:43,481 --> 00:42:45,321
(TOILET FLUSHES)
763
00:42:45,481 --> 00:42:47,881
SONG: ♪ I broke my neck
764
00:42:48,041 --> 00:42:52,561
♪ Dancing to the edge
of the world, babe
765
00:42:54,161 --> 00:42:56,361
♪ My mouth is wet
766
00:42:56,521 --> 00:42:58,561
♪ Don't you forget it
767
00:42:58,721 --> 00:43:01,481
♪ Don't you lose me
768
00:43:02,601 --> 00:43:06,121
♪ Here is your princess
769
00:43:06,281 --> 00:43:09,521
♪ And here is the horizon
770
00:43:10,921 --> 00:43:14,201
♪ Here is your princess
771
00:43:14,361 --> 00:43:17,321
♪ And here is the horizon... ♪
772
00:43:18,841 --> 00:43:20,321
FRANKY: Fuck!
773
00:43:24,401 --> 00:43:26,761
(TRAIN CLATTERS BY)
774
00:43:26,921 --> 00:43:29,561
♪ I've gotta scratch it down
775
00:43:29,721 --> 00:43:31,361
♪ I never could amount
776
00:43:31,521 --> 00:43:35,081
♪ That's it, babe
777
00:43:35,241 --> 00:43:37,841
♪ And now the sugar's run out
778
00:43:38,001 --> 00:43:42,361
♪ And I don't know what to say
779
00:43:45,521 --> 00:43:48,921
♪ Say again
780
00:43:49,081 --> 00:43:51,081
♪ This place
781
00:43:53,281 --> 00:43:57,361
♪ Say again
782
00:43:57,521 --> 00:43:59,921
♪ This place
783
00:44:01,081 --> 00:44:04,241
♪ Here is your princess
784
00:44:04,401 --> 00:44:06,601
♪ And here is the horizon... ♪
58277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.