All language subtitles for Variant (2020) - Copy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,222 --> 00:00:12,222 ReEncoded By iRiS | TRiNiTY § Enjoy the flick § 2 00:00:18,727 --> 00:00:20,312 [waves crashing] 3 00:00:27,736 --> 00:00:28,862 [sorrowful music] 4 00:00:40,332 --> 00:00:41,333 [gasps] 5 00:00:44,795 --> 00:00:45,796 [coughs] 6 00:00:49,758 --> 00:00:53,220 [gasping] 7 00:01:03,939 --> 00:01:05,023 [ominous music] 8 00:01:21,874 --> 00:01:23,792 [wave crashes] 9 00:01:35,929 --> 00:01:36,930 [drawer opens] 10 00:01:37,598 --> 00:01:38,599 [delicate piano music] 11 00:01:50,652 --> 00:01:51,695 [opens drawer] 12 00:01:57,576 --> 00:01:58,619 [opens drawer] 13 00:02:00,245 --> 00:02:01,246 [cutlery clinks] 14 00:02:25,270 --> 00:02:27,147 Can I get half of this? 15 00:02:27,397 --> 00:02:28,815 Otherwise they go to waste. 16 00:02:28,899 --> 00:02:30,817 - You're single. - [laughs] 17 00:02:31,235 --> 00:02:32,444 These must be clairvoyant. 18 00:02:32,736 --> 00:02:34,571 - Beets never lie. - [laughs] 19 00:02:37,449 --> 00:02:38,951 - Thank you. - You're welcome. 20 00:02:40,285 --> 00:02:42,037 Oh! Sorry. 21 00:02:42,329 --> 00:02:43,956 - Are you okay? - Yeah, I'm so sorry. 22 00:02:44,039 --> 00:02:45,791 I hate when people have their faces in their phones 23 00:02:45,874 --> 00:02:47,334 and here I am just... 24 00:02:47,459 --> 00:02:48,460 [camera shutter] 25 00:02:49,002 --> 00:02:50,629 I think I may have just taken a picture. 26 00:02:51,296 --> 00:02:53,048 - I hope it's a good one. - [laughs quietly] 27 00:02:56,134 --> 00:02:57,135 Do I know you? 28 00:02:58,512 --> 00:02:59,513 I feel like I know you. 29 00:02:59,596 --> 00:03:00,806 I'd remember meeting you. 30 00:03:03,308 --> 00:03:05,727 - You want a beet? - Let me guess, first one's free? 31 00:03:06,436 --> 00:03:07,437 You are on to me. 32 00:03:09,606 --> 00:03:10,607 Um. 33 00:03:10,941 --> 00:03:13,694 It was nice running in to you. 34 00:03:13,944 --> 00:03:14,987 You as well. 35 00:03:20,534 --> 00:03:21,535 [solemn piano music] 36 00:03:26,498 --> 00:03:28,166 - [Mackenzie] Are you okay? - [Aria] Yeah. 37 00:03:28,709 --> 00:03:30,419 - Yeah, why? - You seem a little... 38 00:03:30,836 --> 00:03:31,837 off. 39 00:03:33,505 --> 00:03:36,300 [groans] Okay, I feel off. Yeah. 40 00:03:37,176 --> 00:03:40,345 You know it's like... somebody came into my house 41 00:03:40,429 --> 00:03:42,264 and rearranged a bunch of stuff in the night. 42 00:03:43,265 --> 00:03:44,266 Like what? 43 00:03:44,349 --> 00:03:45,350 Spoons. 44 00:03:46,059 --> 00:03:47,186 [Aria] Yeah, well... 45 00:03:47,686 --> 00:03:50,063 the thing is they're actually in a better drawer 46 00:03:50,147 --> 00:03:52,858 and it makes more sense, but it's still just weird. 47 00:03:52,983 --> 00:03:55,694 [Mackenzie] what about the show? Is everything kosher? 48 00:03:58,155 --> 00:04:00,115 - Do you like the space? - This is really good. 49 00:04:00,199 --> 00:04:02,159 - Did they change the roast? - Good talk. 50 00:04:04,453 --> 00:04:05,454 [exclaims in disgust] 51 00:04:05,829 --> 00:04:08,332 [Mackenzie] I'll see you soon. Get there early. 52 00:04:08,457 --> 00:04:09,458 We're not on Aria time. 53 00:04:13,462 --> 00:04:15,214 - Hey, Mackenzie. - Hi, human. 54 00:04:17,216 --> 00:04:18,217 I don't know what it is, 55 00:04:18,300 --> 00:04:19,760 but I get the feeling that she doesn't like me. 56 00:04:20,719 --> 00:04:21,845 What makes you think that? 57 00:04:22,054 --> 00:04:23,055 Intuition. 58 00:04:24,056 --> 00:04:25,057 Oh! 59 00:04:27,809 --> 00:04:28,810 Her loss. 60 00:04:30,562 --> 00:04:32,356 [Thomas] This is awful! Is this a different roast? 61 00:04:32,439 --> 00:04:33,440 [Aria] Thomas, what do you want? 62 00:04:37,110 --> 00:04:39,488 Wow. I can't just stop by and say hello? 63 00:04:39,905 --> 00:04:40,906 Yeah, you can. 64 00:04:41,490 --> 00:04:42,491 Are you? 65 00:04:44,660 --> 00:04:45,661 What? 66 00:04:47,704 --> 00:04:49,498 Come on, Ari. What do I have to do? 67 00:04:49,706 --> 00:04:50,707 I need more time. 68 00:04:50,791 --> 00:04:52,543 Yeah well, I know. I'm trying to give you space 69 00:04:52,626 --> 00:04:54,920 I am, but could you just stop and talk to me for a second? 70 00:04:55,128 --> 00:04:56,380 You want to talk? Be there tonight. 71 00:04:57,756 --> 00:04:59,132 - What? - My art show. The gallery. 72 00:04:59,216 --> 00:05:00,968 Yeah. I'm gonna be there. But could you just hear me out? 73 00:05:04,221 --> 00:05:06,014 - Way to go, champ. - Whoops. 74 00:05:07,099 --> 00:05:08,100 Excuse me? 75 00:05:09,142 --> 00:05:10,435 It's none of my business, 76 00:05:10,561 --> 00:05:12,646 but I don't think pressuring her 77 00:05:12,729 --> 00:05:14,106 is going to get you what you want. 78 00:05:15,941 --> 00:05:19,152 - And you are? - Have you ever thought 79 00:05:19,361 --> 00:05:21,071 that maybe you don't make her happy? 80 00:05:22,155 --> 00:05:23,156 [laughs mirthlessly] 81 00:05:24,116 --> 00:05:25,200 - Uh? - Just a thought. 82 00:05:26,410 --> 00:05:27,995 Again, none of my business. 83 00:05:29,121 --> 00:05:30,163 Have an excellent day. 84 00:05:43,343 --> 00:05:46,013 - [Aria] Oh. Whoa! - [Ben] What do you see? 85 00:05:46,180 --> 00:05:50,058 [Aria] I see a bottle of detergent. 86 00:05:50,726 --> 00:05:52,269 Yeah, it's like... 87 00:05:52,352 --> 00:05:54,104 - laundry detergent. - [Ben and Mackenzie laugh] 88 00:05:54,271 --> 00:05:56,565 - Okay. - [Ben] No, no, no, it's okay. 89 00:05:56,648 --> 00:05:57,649 It's okay. 90 00:05:57,983 --> 00:05:59,526 Everybody does it the first time. 91 00:05:59,610 --> 00:06:02,696 [Ben] So... that's augmented reality or AR. 92 00:06:02,779 --> 00:06:04,781 [Mackenzie] You should hear him and the other programmers 93 00:06:04,865 --> 00:06:05,908 - geek out over this. - Wow! 94 00:06:06,325 --> 00:06:07,910 [Mackenzie] Tell her what you guys call the code. 95 00:06:07,993 --> 00:06:09,661 - Go on! - DNA. 96 00:06:09,828 --> 00:06:11,371 [Mackenzie] It takes a lot longer to say. 97 00:06:11,455 --> 00:06:12,623 [Ben] First, that was an inside joke. 98 00:06:12,706 --> 00:06:13,832 So, thank you for that. 99 00:06:14,124 --> 00:06:16,418 Second, DNA is code. 100 00:06:17,044 --> 00:06:23,217 [Ben] And ours is immersive. Dimensional. Disruptive. 101 00:06:24,927 --> 00:06:27,554 Until, of course, VR really takes off 102 00:06:27,638 --> 00:06:29,556 and we're spending most of our days 103 00:06:29,640 --> 00:06:31,808 in the virtual world. But that's years away. 104 00:06:32,434 --> 00:06:33,435 AR is now. 105 00:06:34,228 --> 00:06:35,479 Oh my God. That sounds horrible. 106 00:06:35,646 --> 00:06:37,314 [Ben] No. Why... what do you mean? 107 00:06:38,774 --> 00:06:40,609 I mean the virtual thing. 108 00:06:41,777 --> 00:06:43,070 [Aria] Yeah, I'm sure 109 00:06:43,153 --> 00:06:45,280 there are people that would love to live in... 110 00:06:47,282 --> 00:06:49,284 - you know. - [Ben] So... yes. 111 00:06:50,118 --> 00:06:52,162 [Aria] I... I like books. 112 00:06:52,246 --> 00:06:54,623 [laughs quietly] I like the way that the... 113 00:06:55,332 --> 00:06:57,334 pages smell when they get old and... 114 00:06:58,585 --> 00:07:01,588 I like paints and oil paints and brushes. 115 00:07:03,382 --> 00:07:04,383 I guess I... 116 00:07:04,842 --> 00:07:07,094 I like the way real things feel. 117 00:07:08,303 --> 00:07:09,596 [Aria] I'm very... 118 00:07:09,721 --> 00:07:11,807 tactile in that way, I guess. 119 00:07:14,017 --> 00:07:15,727 [Ben] I could listen to you talk all day. 120 00:07:15,978 --> 00:07:17,604 - [Aria laughs] - Just being honest. 121 00:07:17,813 --> 00:07:19,189 - But I'm taking these away. - [Aria] Okay. 122 00:07:20,482 --> 00:07:22,734 [Ben] Your style is exactly 123 00:07:22,818 --> 00:07:25,028 the aesthetic we're going for with this campaign. 124 00:07:25,112 --> 00:07:26,655 The images need a strong voice 125 00:07:26,738 --> 00:07:28,574 that resonates with a female demographic. 126 00:07:28,657 --> 00:07:30,868 And we want them to feel hand-painted. 127 00:07:31,451 --> 00:07:32,452 - So... - Why not 128 00:07:32,536 --> 00:07:34,621 get a female to hand-paint them? 129 00:07:34,955 --> 00:07:35,956 Yeah. 130 00:07:36,498 --> 00:07:37,499 Yes. 131 00:07:37,583 --> 00:07:39,793 - [Aria chuckles] - Mackenzie tells me you have... 132 00:07:40,294 --> 00:07:41,837 - an exhibition tonight? - [Mackenzie] Yes! 133 00:07:41,920 --> 00:07:42,921 Um... 134 00:07:43,338 --> 00:07:44,590 that might be giving it 135 00:07:44,673 --> 00:07:46,508 a bit more credit than it deserves. 136 00:07:46,592 --> 00:07:48,635 It's just a small gallery 137 00:07:48,719 --> 00:07:50,846 where a few of my paintings are hanging in Silverlake. 138 00:07:50,929 --> 00:07:52,931 [Ben] Okay, well I think that sounds rad. 139 00:07:53,182 --> 00:07:54,683 And I'm looking forward to it. 140 00:07:55,142 --> 00:07:56,393 Because I'm gonna be there. 141 00:07:57,644 --> 00:07:58,645 Okay. 142 00:08:00,230 --> 00:08:01,231 Take some time. 143 00:08:01,315 --> 00:08:02,316 Mull it over. 144 00:08:02,482 --> 00:08:04,151 I think we can do great work together. 145 00:08:04,693 --> 00:08:05,694 Yeah? 146 00:08:06,069 --> 00:08:07,905 So... you. 147 00:08:08,906 --> 00:08:10,616 - [Mackenzie chuckles] - And I'll see you later. 148 00:08:11,116 --> 00:08:12,117 [Ben] Thank you. 149 00:08:15,162 --> 00:08:16,538 I like real things? 150 00:08:17,789 --> 00:08:19,875 I know... I know, I know. 151 00:08:19,958 --> 00:08:21,668 - Who are you? - But I do. I do. 152 00:08:29,384 --> 00:08:30,385 [eerie piano music] 153 00:08:39,061 --> 00:08:40,062 [crackle] 154 00:09:01,083 --> 00:09:02,125 [calls out] Thomas? 155 00:09:11,677 --> 00:09:12,761 Thomas, are you here? 156 00:09:38,996 --> 00:09:40,539 So... streamlined the mission statement 157 00:09:40,622 --> 00:09:42,332 and added the bits here and here. 158 00:09:42,416 --> 00:09:44,001 Underwriting sponsorships and matched funding. 159 00:09:44,126 --> 00:09:45,252 - [ringtone] - Okay. 160 00:09:45,836 --> 00:09:48,130 Oh. I've got to take this. You want to take a look? 161 00:09:48,547 --> 00:09:49,548 - Yeah. - Okay. 162 00:09:51,925 --> 00:09:52,926 Hey, you. 163 00:09:53,135 --> 00:09:55,012 - Look, I'm sorry about... - It's a sweet gesture. 164 00:09:55,345 --> 00:09:57,472 [Aria] But you can't let yourself in like that. 165 00:09:58,265 --> 00:09:59,766 - They're your favorite right? - Yeah, 166 00:09:59,850 --> 00:10:01,560 they're beautiful. It's just... 167 00:10:01,852 --> 00:10:03,270 [Aria] You can't do stuff like this anymore. 168 00:10:05,147 --> 00:10:06,899 I... I do miss my teammate. 169 00:10:13,113 --> 00:10:15,240 - Hello? - [Janine] Thomas, 170 00:10:16,116 --> 00:10:17,826 - I like it. It works. - Great. 171 00:10:19,286 --> 00:10:21,205 - Grosse Pointe meeting. - Oh. Yeah. 172 00:10:21,288 --> 00:10:22,539 [Ben] I'll be there. Hey, Ari? 173 00:10:22,664 --> 00:10:23,665 Can we sort this out later? 174 00:10:24,124 --> 00:10:25,292 - Sure. - Thanks. 175 00:10:25,709 --> 00:10:26,877 Bye. 176 00:10:32,424 --> 00:10:33,425 [camera shutter] 177 00:11:16,260 --> 00:11:17,302 [ominous music] 178 00:11:19,012 --> 00:11:20,347 [Joel] Be with me. 179 00:11:20,889 --> 00:11:27,229 - [ghostly voices] Be with me. - Be with me. Be with me. 180 00:11:28,730 --> 00:11:33,026 [Joel] Be with me. Be with me. Be with me. 181 00:11:33,902 --> 00:11:36,446 Be with me. Be with me. 182 00:11:37,781 --> 00:11:41,910 Be with me. Be with me. Be with me. 183 00:11:42,494 --> 00:11:44,872 Be with me. Be with me. 184 00:11:45,581 --> 00:11:49,334 Be with me. Be with me. Be with me. 185 00:11:50,169 --> 00:11:54,047 Be with me. Be with me. Be with me. 186 00:11:56,133 --> 00:11:57,134 Be with me. 187 00:12:13,525 --> 00:12:14,693 [Janine] All right. 188 00:12:14,818 --> 00:12:17,279 We have you slated to help with the... 189 00:12:18,197 --> 00:12:21,658 Long Beach fundraiser... in October. 190 00:12:22,618 --> 00:12:24,578 Couldn't do what we do without our volunteers. 191 00:12:24,661 --> 00:12:27,080 - So, thank you so much. - My pleasure. 192 00:12:27,247 --> 00:12:28,582 I'm psyched, as the kids say. 193 00:12:28,957 --> 00:12:30,292 Or used to say. I don't know. 194 00:12:31,752 --> 00:12:32,753 [Joel chuckles] I'm pumped? 195 00:12:33,462 --> 00:12:34,463 So... 196 00:12:35,172 --> 00:12:36,548 do you work here alone? 197 00:12:38,133 --> 00:12:40,260 Oh god! That sounded horrible. 198 00:12:40,552 --> 00:12:42,346 I only asked because I spend 199 00:12:42,429 --> 00:12:43,555 most of my time in a dark room 200 00:12:43,639 --> 00:12:45,557 - at the university. - Oh! 201 00:12:46,225 --> 00:12:48,519 Wow, I didn't realize anyone still shot on film. 202 00:12:48,977 --> 00:12:51,104 - That's great. - Dark room, right. 203 00:12:51,188 --> 00:12:53,315 Uh, no. Not that kind of dark room. 204 00:12:54,608 --> 00:12:55,609 Computers. 205 00:12:56,193 --> 00:12:57,194 I do data modeling. 206 00:12:57,819 --> 00:12:58,904 Sport of the future. 207 00:13:00,280 --> 00:13:02,032 Point being, they've got me... 208 00:13:02,824 --> 00:13:04,034 down in the basement. 209 00:13:04,326 --> 00:13:08,038 Alone. 12, 14 hours a day and... 210 00:13:09,540 --> 00:13:12,417 I don't have much of a life outside of work and honestly... 211 00:13:12,584 --> 00:13:15,254 that kind of isolation can get to you after a while. 212 00:13:16,421 --> 00:13:17,422 Yeah. 213 00:13:18,423 --> 00:13:20,175 Well, luckily I've got a business partner. 214 00:13:20,717 --> 00:13:21,718 Thank god, 215 00:13:21,802 --> 00:13:23,262 I don't think I could do this by myself. 216 00:13:24,221 --> 00:13:26,390 Actually, he should be back any minute. 217 00:13:29,142 --> 00:13:30,394 Remind me what that's like. 218 00:13:30,853 --> 00:13:32,271 Having someone to collaborate with. 219 00:13:33,522 --> 00:13:35,399 You two work well with each other? 220 00:13:36,441 --> 00:13:37,442 Yeah. 221 00:13:37,734 --> 00:13:39,987 Yeah, he's great actually. 222 00:13:40,571 --> 00:13:43,240 You know, passionate and smart. 223 00:13:43,949 --> 00:13:46,201 Energy for days and caring. 224 00:13:47,494 --> 00:13:49,705 - Yeah, I got a good one. - Oh, 225 00:13:49,997 --> 00:13:50,998 you two are together? 226 00:13:52,958 --> 00:13:54,877 Together together? No. 227 00:13:55,919 --> 00:13:59,131 - No, it's strictly professional. - You sure? 228 00:14:00,215 --> 00:14:01,508 Because your eyes kind of light up 229 00:14:01,592 --> 00:14:02,593 when you talk about him. 230 00:14:04,970 --> 00:14:05,971 [Joel laughs] 231 00:14:06,054 --> 00:14:09,641 - I, um... - Sorry, sorry, I'm gonna go. 232 00:14:11,768 --> 00:14:14,855 Thank you. And I'll see you in Long Beach. 233 00:14:15,480 --> 00:14:16,523 Water for the world. 234 00:14:17,107 --> 00:14:18,108 Water for the world. 235 00:14:20,986 --> 00:14:23,071 And it's none of my business, 236 00:14:23,197 --> 00:14:25,449 but tell him how you feel. 237 00:14:26,491 --> 00:14:27,492 You won't regret it. 238 00:14:28,452 --> 00:14:29,453 I promise. 239 00:14:38,837 --> 00:14:39,922 [unnerving music] 240 00:14:52,809 --> 00:14:59,149 [dissonant note] 241 00:15:42,484 --> 00:15:44,236 - Whoa, whoa... whoa. - [music fades] 242 00:15:45,487 --> 00:15:47,531 Hey, didn't we do this earlier today? 243 00:15:47,781 --> 00:15:50,784 At the market, you ran into me, kind of like now, only... 244 00:15:54,872 --> 00:15:56,373 Sorry, just out for a walk. 245 00:15:57,374 --> 00:15:58,375 Do you live around here? 246 00:15:59,543 --> 00:16:00,544 Uh, yeah. 247 00:16:00,669 --> 00:16:02,754 A couple of streets over, on Rosemont. 248 00:16:02,880 --> 00:16:04,464 Uh, you mean Rosemary. [laughs] 249 00:16:04,548 --> 00:16:06,258 No, I'm pretty sure it's Rosemont. 250 00:16:06,508 --> 00:16:08,886 Yeah, I've lived in this area for a while 251 00:16:08,969 --> 00:16:11,346 and it's three streets over. It's Rosemary. 252 00:16:11,430 --> 00:16:13,140 Hey. Not here to argue cartography 253 00:16:13,223 --> 00:16:14,266 with you or whatever. 254 00:16:14,850 --> 00:16:16,685 Sorry I freaked you out. Okay? 255 00:16:17,311 --> 00:16:18,770 Really. Have a good night. 256 00:16:19,730 --> 00:16:21,440 Yeah... I will. 257 00:16:29,364 --> 00:16:30,365 [rock music] 258 00:16:43,670 --> 00:16:44,838 [Mackenzie] Don't get down about this. 259 00:16:44,922 --> 00:16:46,965 It takes a while to get a following. 260 00:16:47,049 --> 00:16:48,300 [Aria] No it's fine. 261 00:16:48,383 --> 00:16:49,384 It's just... 262 00:16:49,718 --> 00:16:52,387 I don't know. I'm having a really odd day. 263 00:16:53,722 --> 00:16:55,557 [sighs] I thought Thomas would be here. 264 00:16:57,518 --> 00:16:58,977 I thought you two were taking some time off. 265 00:16:59,061 --> 00:17:00,062 I invited him. 266 00:17:01,855 --> 00:17:03,982 But, it's not like we're actually together. 267 00:17:04,066 --> 00:17:06,109 So I can't be disappointed, right? 268 00:17:06,485 --> 00:17:07,486 [phone chimes] 269 00:17:07,819 --> 00:17:10,197 Hey, Ben will be here in five minutes. 270 00:17:10,322 --> 00:17:12,074 - Are you trying to set us up? - You and Ben? 271 00:17:13,242 --> 00:17:15,494 - No. - Because it kind of sounds like 272 00:17:15,577 --> 00:17:16,954 - you're trying to set us up. - Okay, 273 00:17:17,329 --> 00:17:18,497 Ben is a great guy. 274 00:17:18,705 --> 00:17:20,666 And you could do a hell of a lot worse. 275 00:17:20,958 --> 00:17:22,584 But this is more about 276 00:17:22,668 --> 00:17:24,795 feeding that crazy artist in here, 277 00:17:25,504 --> 00:17:27,798 - while feeding her here. - [snaps teeth] 278 00:17:28,298 --> 00:17:29,299 [Mackenzie laughs] 279 00:17:30,175 --> 00:17:31,176 I don't know, just... 280 00:17:31,760 --> 00:17:34,304 selling detergent while the world is falling apart. 281 00:17:34,888 --> 00:17:37,349 Hey! You wouldn't just be selling detergent. 282 00:17:37,808 --> 00:17:40,811 There's... juice boxes, cereals... 283 00:17:41,478 --> 00:17:42,479 toilet paper. 284 00:17:43,188 --> 00:17:44,189 [both laugh quietly] 285 00:17:45,691 --> 00:17:47,442 Um... should we mingle? 286 00:17:53,991 --> 00:17:54,992 I guess not. 287 00:17:55,075 --> 00:17:57,327 [both laugh] 288 00:17:58,787 --> 00:18:00,789 You know I just want you to be happy, right? 289 00:18:00,873 --> 00:18:01,957 [Aria] Yeah, I'm not sure 290 00:18:02,040 --> 00:18:03,959 - happiness is really a thing. - Fine. 291 00:18:04,376 --> 00:18:05,377 Fuck happiness. 292 00:18:05,669 --> 00:18:06,795 Call it whatever you want. 293 00:18:07,171 --> 00:18:08,380 I just want you fulfilled. 294 00:18:11,425 --> 00:18:12,426 This one. 295 00:18:13,051 --> 00:18:15,012 Yep, this one is my favorite. 296 00:18:15,637 --> 00:18:17,139 It's like she's saying... 297 00:18:17,347 --> 00:18:19,808 I'm not going anywhere, motherfucker. 298 00:18:22,144 --> 00:18:23,145 It's yours. 299 00:18:23,604 --> 00:18:24,605 No. 300 00:18:25,606 --> 00:18:28,400 - No. - Yes. I want you to have it. 301 00:18:31,028 --> 00:18:32,029 Really? 302 00:18:32,487 --> 00:18:33,947 Because she's my favorite. 303 00:18:36,366 --> 00:18:37,993 You're a really great friend, Mack. 304 00:18:42,539 --> 00:18:43,540 What was that? 305 00:18:43,957 --> 00:18:45,292 You're the best. 306 00:18:45,375 --> 00:18:46,877 And I'm not going anywhere... 307 00:18:47,377 --> 00:18:48,378 motherfucker. 308 00:18:51,215 --> 00:18:53,342 I'm not going anywhere, motherf... 309 00:18:55,928 --> 00:18:57,262 - Really? - I can't. 310 00:19:34,967 --> 00:19:35,968 [eerie music] 311 00:19:39,680 --> 00:19:40,681 [quietly] What? 312 00:19:43,976 --> 00:19:44,977 It's like I don't live here. 313 00:19:46,061 --> 00:19:47,062 [crackle] 314 00:19:59,783 --> 00:20:02,119 It's Rosemont... the street. 315 00:20:02,327 --> 00:20:03,328 It's Rosemont. 316 00:20:03,495 --> 00:20:04,705 Again, last night, 317 00:20:04,788 --> 00:20:05,956 - I'm sorry if I scared you. - No. 318 00:20:06,248 --> 00:20:07,249 I'm sorry. 319 00:20:07,332 --> 00:20:09,835 I could have sworn the street was Rosemary. 320 00:20:10,544 --> 00:20:13,338 It's like, I remember it being Rosemary. 321 00:20:13,881 --> 00:20:15,465 - Weird, right? - The Mandela Effect. 322 00:20:16,049 --> 00:20:18,302 - Sorry? - It's this phenomenon. 323 00:20:18,886 --> 00:20:21,388 Groups of people who remember alternate versions of things. 324 00:20:21,471 --> 00:20:22,639 It could be something big. 325 00:20:23,140 --> 00:20:24,725 Like how many states there are in the U.S. 326 00:20:24,808 --> 00:20:26,685 Or a little thing, like Rosemary, 327 00:20:27,394 --> 00:20:29,813 - Rosemont. - You're a weird one, aren't you? 328 00:20:30,981 --> 00:20:32,774 You may not have been stalking me the other night. 329 00:20:32,858 --> 00:20:34,359 But you're definitely weird. 330 00:20:35,569 --> 00:20:36,904 I like it. [laughs quietly] 331 00:20:37,112 --> 00:20:38,113 Be right back. 332 00:20:39,740 --> 00:20:40,741 [unnerving music] 333 00:20:42,659 --> 00:20:47,039 [whispering] Be with me, be with me, be with me. 334 00:21:05,140 --> 00:21:06,141 Yeah, that's not creepy. 335 00:21:06,975 --> 00:21:08,602 I'm just taking a moment to be grateful. 336 00:21:09,603 --> 00:21:11,146 - What are we grateful for? - Oh, you know, 337 00:21:11,480 --> 00:21:15,067 good coffee, sunshine, charming strangers. 338 00:21:15,901 --> 00:21:17,152 Oh, cheers. 339 00:21:18,403 --> 00:21:21,156 Well, we both know I'm charming, but you? 340 00:21:21,240 --> 00:21:23,700 I can be charming. I'm keeping it in check. 341 00:21:24,117 --> 00:21:25,118 Just for your sake. 342 00:21:25,202 --> 00:21:26,203 Really? 343 00:21:26,453 --> 00:21:27,913 So once you let loose, that's it. 344 00:21:27,996 --> 00:21:30,290 - Women are helpless. - Some people call it a gift, 345 00:21:30,374 --> 00:21:32,960 but me, I also call it a gift. 346 00:21:33,794 --> 00:21:35,879 Oh, you poor, poor thing. 347 00:21:41,260 --> 00:21:44,638 Okay, so tell me more about this Mandela craziness. 348 00:21:45,722 --> 00:21:47,599 - Blow my mind. - Okay. Well, 349 00:21:47,891 --> 00:21:49,977 you already think I'm weird. 350 00:21:50,894 --> 00:21:52,354 There's a huge group of people 351 00:21:52,437 --> 00:21:54,022 who all have the same memory 352 00:21:54,189 --> 00:21:56,233 of Nelson Mandela dying in prison. 353 00:21:57,860 --> 00:21:59,444 Well, except he was released. 354 00:21:59,528 --> 00:22:01,989 And then later on became president of South Africa. 355 00:22:02,072 --> 00:22:03,991 Right. But there are 1000s of people 356 00:22:04,074 --> 00:22:05,784 who remember something different. 357 00:22:06,034 --> 00:22:07,494 Okay. So, it's like an alternate version 358 00:22:07,578 --> 00:22:09,955 of history. Like different realities? 359 00:22:10,455 --> 00:22:12,332 [Joel] That somehow merged with this one. 360 00:22:14,334 --> 00:22:15,377 Yeah, I don't buy it. 361 00:22:16,044 --> 00:22:17,963 Me neither. But it's a fun thought experiment. 362 00:22:18,589 --> 00:22:20,299 I mean, I'm a sucker for that kind of stuff. 363 00:22:20,465 --> 00:22:22,801 You know, urban legends, occult phenomena, 364 00:22:23,677 --> 00:22:25,012 - ancient myths. - Yeah. 365 00:22:25,888 --> 00:22:28,140 Bigfoot. UFOs. Weirdo stuff. 366 00:22:29,266 --> 00:22:31,185 [Aria] No, no, no. I think it's a really cool idea. 367 00:22:31,268 --> 00:22:32,769 I do. I just, you know... 368 00:22:33,312 --> 00:22:34,396 - If there... - [phone chimes] 369 00:22:34,563 --> 00:22:36,940 - were an alternate reality, I... - [phone chimes] 370 00:22:37,649 --> 00:22:39,151 - [Aria] Sorry. - Do you need to get that? 371 00:22:39,234 --> 00:22:40,402 - No, I know who it is. - [phone chimes] 372 00:22:40,485 --> 00:22:41,486 It's just... 373 00:22:41,695 --> 00:22:42,779 - Wow, there's three. - [phone chimes] 374 00:22:42,863 --> 00:22:43,864 And four. 375 00:22:45,908 --> 00:22:47,576 Four. Comes after three. 376 00:22:47,784 --> 00:22:48,785 I just wanted you to know 377 00:22:48,869 --> 00:22:50,329 - that I could count. - Wait a minute. 378 00:22:50,412 --> 00:22:52,247 When I learned to count it was one, two, three, five. 379 00:22:54,666 --> 00:22:55,918 Are you trying to Mandela me? 380 00:22:56,668 --> 00:22:57,669 [Aria laughs] 381 00:22:58,462 --> 00:22:59,463 All right, well... 382 00:22:59,963 --> 00:23:01,256 this was lovely but 383 00:23:01,340 --> 00:23:02,341 [whispering] I have to go. 384 00:23:04,134 --> 00:23:05,135 'Til next time? 385 00:23:05,219 --> 00:23:06,220 [whispering] Yeah, bye. 386 00:23:15,229 --> 00:23:16,313 [Thomas] You've already talked to 387 00:23:16,396 --> 00:23:18,148 allocations about setting aside a percentage for us? 388 00:23:18,232 --> 00:23:20,526 With the chance of their annual contribution increasing 389 00:23:20,609 --> 00:23:23,278 by five percent over the next five years. 390 00:23:23,362 --> 00:23:25,614 - [Janine laughs] - That's awesome. 391 00:23:25,697 --> 00:23:27,241 - [continues laughing] - [exclaims in joy] 392 00:23:27,324 --> 00:23:28,784 That's huge. 393 00:23:29,993 --> 00:23:31,370 You're a superstar. 394 00:23:36,333 --> 00:23:37,334 What? 395 00:23:38,502 --> 00:23:39,920 Oh, come on, Janine. What? 396 00:23:42,589 --> 00:23:43,590 What is it? 397 00:23:44,383 --> 00:23:45,384 [Thomas laughs nervously] 398 00:23:46,927 --> 00:23:48,595 I'm sure this isn't the right time. 399 00:23:50,138 --> 00:23:52,683 But how do I say this? 400 00:23:55,727 --> 00:23:56,728 I... 401 00:23:58,605 --> 00:23:59,606 I have been feeling... 402 00:23:59,940 --> 00:24:01,024 for a long time... 403 00:24:01,692 --> 00:24:02,693 that... 404 00:24:03,819 --> 00:24:04,945 that I...I 405 00:24:06,613 --> 00:24:08,198 I have wanted to tell you... 406 00:24:10,158 --> 00:24:11,159 Aria! 407 00:24:12,077 --> 00:24:14,079 - Oh. Hi, Janine. - Hi! 408 00:24:15,455 --> 00:24:17,708 - How are you? - I'm great. And you? 409 00:24:18,500 --> 00:24:19,501 I'm well. 410 00:24:20,169 --> 00:24:21,170 Thanks. 411 00:24:23,130 --> 00:24:24,173 We miss you around here. 412 00:24:28,260 --> 00:24:29,261 Um... 413 00:24:29,803 --> 00:24:30,804 chamber of silence? 414 00:24:33,807 --> 00:24:34,808 Good seeing you. 415 00:24:35,934 --> 00:24:37,769 - Let's get lunch sometime. - Sure, yeah. 416 00:24:45,277 --> 00:24:46,486 This is hard on me too. 417 00:24:46,737 --> 00:24:47,863 But you can't pressure me. 418 00:24:47,946 --> 00:24:49,656 And making up reasons why we need to talk, it's... 419 00:24:49,740 --> 00:24:51,074 Do I make you happy? 420 00:24:53,160 --> 00:24:54,161 [stammers] 421 00:24:54,494 --> 00:24:56,496 Um... do I... 422 00:24:56,997 --> 00:24:58,165 when we were together, did... 423 00:24:59,333 --> 00:25:00,375 did I make you happy? 424 00:25:01,710 --> 00:25:02,794 Thomas, what is this? 425 00:25:05,881 --> 00:25:07,716 It's stupid, but some guy on the street 426 00:25:07,799 --> 00:25:09,009 said almost the exact same thing. 427 00:25:09,092 --> 00:25:10,177 that I shouldn't pressure you. 428 00:25:10,928 --> 00:25:12,137 And maybe I didn't make you happy. 429 00:25:13,597 --> 00:25:15,516 That's what I thought. You wouldn't know this guy? 430 00:25:15,599 --> 00:25:17,017 He was kind of tall, kind of big. 431 00:25:18,060 --> 00:25:19,061 I guess it doesn't matter. 432 00:25:19,895 --> 00:25:20,896 [Joel] One, two. 433 00:25:22,022 --> 00:25:23,148 You say you know who it is. 434 00:25:23,815 --> 00:25:25,150 You put your phone away. 435 00:25:26,151 --> 00:25:27,402 You put it on silent. 436 00:25:28,028 --> 00:25:29,363 You apologize... 437 00:25:29,821 --> 00:25:31,532 and you put it in your purse. 438 00:25:32,074 --> 00:25:35,869 [Thomas] I miss you... everyday. I miss how 439 00:25:35,953 --> 00:25:37,037 great we were together. 440 00:25:39,206 --> 00:25:40,249 Mostly. 441 00:25:41,875 --> 00:25:42,918 Meaning? 442 00:25:43,836 --> 00:25:46,088 [Aria] Last night. The gallery? 443 00:25:46,463 --> 00:25:48,799 Oh, I'm so sorry about that. Really. 444 00:25:48,882 --> 00:25:50,133 I know, I should have been there. 445 00:25:50,217 --> 00:25:53,720 I told you I was gonna be there but I... I knew you wanted time. 446 00:25:54,429 --> 00:25:55,430 I invited you. 447 00:25:55,597 --> 00:25:57,099 [Thomas sighs] Look, I think... 448 00:25:58,141 --> 00:25:59,142 sometimes... 449 00:25:59,685 --> 00:26:00,936 with the work that we do here which... 450 00:26:01,019 --> 00:26:03,355 you know, it's so essential, so needed. I... 451 00:26:04,231 --> 00:26:06,692 I forget other things in life might be important too. 452 00:26:08,944 --> 00:26:12,197 Are they? Or am I selfish. 453 00:26:13,824 --> 00:26:14,825 Well... 454 00:26:14,908 --> 00:26:16,785 we're all a little selfish. I mean... 455 00:26:19,663 --> 00:26:20,998 Okay, I'm going to be honest with you, 456 00:26:21,248 --> 00:26:22,374 It doesn't make sense to me. 457 00:26:23,458 --> 00:26:24,668 Not after all we've done together. 458 00:26:24,751 --> 00:26:26,253 But I'm not you. 459 00:26:26,336 --> 00:26:30,132 I don't have... the artists fire or whatever people call it. 460 00:26:30,215 --> 00:26:34,052 So... if it's important to you, it's important to me. 461 00:26:34,887 --> 00:26:36,221 Yeah, but it hasn't been. 462 00:26:36,763 --> 00:26:37,764 It will be. 463 00:26:38,473 --> 00:26:39,474 It is. I promise you. 464 00:26:40,642 --> 00:26:41,643 [Joel] Market. 465 00:26:42,603 --> 00:26:43,604 Rosemont. 466 00:26:44,688 --> 00:26:45,689 Cafe. 467 00:26:46,648 --> 00:26:47,649 - Text messages. - [eerie music] 468 00:26:48,609 --> 00:26:52,279 One... two... three... 469 00:26:54,615 --> 00:26:56,366 - Four, comes after three, - four. 470 00:26:56,450 --> 00:26:58,243 I just wanted you to know that I could count. 471 00:26:58,493 --> 00:26:59,620 It's never been four. 472 00:27:14,510 --> 00:27:16,178 [yelling] Fuck! Fuck! 473 00:27:16,678 --> 00:27:18,555 [Thomas] Look, I might not be able 474 00:27:18,639 --> 00:27:19,806 to live completely in your world, 475 00:27:19,890 --> 00:27:21,725 and maybe you can't have both feet in mine. 476 00:27:22,684 --> 00:27:24,019 But there's enough between us here. 477 00:27:25,229 --> 00:27:26,438 [Thomas] We shouldn't throw that away. 478 00:27:28,398 --> 00:27:29,858 You have to know that I love you. 479 00:27:33,153 --> 00:27:34,154 Only you. 480 00:27:36,949 --> 00:27:37,950 [holds back tears] 481 00:27:45,290 --> 00:27:46,458 - [unsettling music] - [breathes loudly] 482 00:28:06,353 --> 00:28:08,772 [Mackenzie] No... no, no. 483 00:28:09,064 --> 00:28:10,065 Okay, dramatic much? 484 00:28:10,566 --> 00:28:12,484 How can you even consider that? 485 00:28:12,651 --> 00:28:14,236 Because I can still do my art on the side. 486 00:28:14,611 --> 00:28:15,612 You already tried that. 487 00:28:16,071 --> 00:28:18,031 Look, I know you don't want to hear this. 488 00:28:18,240 --> 00:28:20,158 - Then don't say it. - But if he loved you, 489 00:28:20,284 --> 00:28:21,451 if he really, really loved you, 490 00:28:21,535 --> 00:28:22,953 then he would want you to be happy. 491 00:28:23,495 --> 00:28:25,289 And none of this, "happiness doesn't exist" crap. 492 00:28:25,372 --> 00:28:28,250 - You know what I mean. - I think he does. Really. 493 00:28:28,959 --> 00:28:30,878 - [Mackenzie sighs] Jesus. - What? 494 00:28:32,546 --> 00:28:33,547 You don't love him. 495 00:28:34,214 --> 00:28:35,424 Okay. Wow. 496 00:28:35,757 --> 00:28:36,758 You don't. 497 00:28:37,134 --> 00:28:39,178 [Mackenzie] Look, I know you think I hate Thomas. 498 00:28:39,970 --> 00:28:43,265 I don't. It's just I hate that he's not right for you. 499 00:28:43,640 --> 00:28:46,059 And he knows it. He does. 500 00:28:49,521 --> 00:28:51,648 All right, fine. I hate him a little bit. 501 00:28:52,649 --> 00:28:54,902 But in the nicest possible way. 502 00:28:54,985 --> 00:28:57,404 You are such a pain in the ass. 503 00:28:59,364 --> 00:29:01,617 [Aria] But I know you just want what's best for me. 504 00:29:01,992 --> 00:29:03,202 [Mackenzie] One of us has to. 505 00:29:08,665 --> 00:29:09,666 [eerie music] 506 00:30:04,221 --> 00:30:05,222 [car door shuts] 507 00:30:11,436 --> 00:30:12,896 - [glass shatters] - [quietly] Fuck! 508 00:30:15,190 --> 00:30:18,068 - [Mackenzie laughs] - Wait. Did you just hear that? 509 00:30:19,695 --> 00:30:20,821 It sounded like glass breaking. 510 00:30:24,199 --> 00:30:26,743 [whispering] What? Walking towards the scary sound? 511 00:30:26,869 --> 00:30:28,537 [quietly] Aren't we supposed to call the cops? 512 00:30:29,496 --> 00:30:31,540 And tell them what? That we heard a scary noise? 513 00:30:33,917 --> 00:30:34,918 [calls out] Hello? 514 00:30:36,128 --> 00:30:37,129 Like they're gonna answer? 515 00:30:38,672 --> 00:30:39,715 Just hold on. 516 00:30:46,054 --> 00:30:47,055 Hello? 517 00:30:50,934 --> 00:30:51,935 Come on. 518 00:30:55,647 --> 00:30:56,648 Shit. 519 00:31:00,777 --> 00:31:01,945 [Mackenzie] Could that have fallen? 520 00:31:03,864 --> 00:31:04,865 No. 521 00:31:06,116 --> 00:31:09,828 [Mackenzie] Outside. Let's go. Come on. Come on! 522 00:31:31,767 --> 00:31:32,809 Shall we restart? 523 00:31:38,941 --> 00:31:40,359 Something different. 524 00:31:42,611 --> 00:31:44,863 Let's try something different. 525 00:31:55,040 --> 00:31:56,041 [glass shatters] 526 00:32:00,963 --> 00:32:02,673 [loud tearing] 527 00:32:19,731 --> 00:32:21,441 [Officer Bowman] Well, there's no sign of forced entry, 528 00:32:21,525 --> 00:32:22,526 which is good. 529 00:32:22,693 --> 00:32:24,528 Can you tell if there's anything else missing? 530 00:32:25,070 --> 00:32:27,281 Um... I don't know, but I... 531 00:32:27,406 --> 00:32:28,407 I didn't check everything. 532 00:32:28,490 --> 00:32:30,576 [Bowman] Well I do suggest getting these locks changed. 533 00:32:30,659 --> 00:32:31,660 Just to be safe. 534 00:32:31,827 --> 00:32:33,328 Now can you stay with a friend until then? 535 00:32:34,288 --> 00:32:35,497 As if you have to ask. 536 00:32:35,581 --> 00:32:37,457 - She's going to stay with me. - Great. 537 00:32:37,749 --> 00:32:39,918 [Mackenzie] At least until I get my own stalker. 538 00:32:40,836 --> 00:32:41,837 You don't want that. 539 00:32:42,754 --> 00:32:43,755 Have a good night ladies. 540 00:32:45,007 --> 00:32:46,425 [Bowman] Please lock up behind me. 541 00:32:55,976 --> 00:32:58,145 [Thomas] All right. Well, maybe we can reschedule or... 542 00:32:58,228 --> 00:33:00,189 I mean, do they have any leads? It's just... 543 00:33:00,814 --> 00:33:02,900 - I don't want you to be alone. - [Aria] No, no, no. I'm not. 544 00:33:02,983 --> 00:33:04,443 I'm staying with Mackenzie tonight. 545 00:33:04,651 --> 00:33:05,652 [Thomas] Oh good! 546 00:33:05,736 --> 00:33:06,987 - No, you go. - Tell her I said hi. 547 00:33:07,070 --> 00:33:08,071 He says, "Hey". 548 00:33:09,364 --> 00:33:10,449 - She says, "Hey" back. - Yeah, 549 00:33:10,532 --> 00:33:11,700 I'm sure she does. 550 00:33:12,326 --> 00:33:14,203 Listen, you'll stay with her until I get back from Michigan? 551 00:33:14,661 --> 00:33:16,455 Yeah, what time is your flight? 552 00:33:19,166 --> 00:33:21,335 - About three and a half hours. - Oh, ouch. 553 00:33:22,794 --> 00:33:25,172 Well, I hope the fundraiser goes well. 554 00:33:25,255 --> 00:33:27,049 - Thank you, honey. - Is Janine going? 555 00:33:28,133 --> 00:33:31,053 Tell my guest my business partner will be going. 556 00:33:33,055 --> 00:33:34,097 I love you. 557 00:33:35,599 --> 00:33:36,600 You, too. 558 00:33:36,683 --> 00:33:37,976 - Text me when you land? - Of course. 559 00:33:38,143 --> 00:33:39,186 Good night, beautiful. 560 00:33:55,827 --> 00:33:56,828 Thomas. 561 00:33:58,330 --> 00:33:59,998 - [both laugh] - [Mackenzie] Oh my god. 562 00:34:02,584 --> 00:34:04,127 Back to the stalker dude. 563 00:34:04,419 --> 00:34:05,420 Or woman. 564 00:34:05,796 --> 00:34:07,214 - We don't want to be sexist. - Of course. 565 00:34:07,381 --> 00:34:10,843 Let's say he... or she does exist. 566 00:34:11,426 --> 00:34:12,970 Do you have any idea of who he could be? 567 00:34:13,345 --> 00:34:14,346 No, I... 568 00:34:14,763 --> 00:34:15,764 Oh, well... 569 00:34:16,723 --> 00:34:18,058 There is this one guy. 570 00:34:18,809 --> 00:34:20,644 I don't know though. He seems pretty normal. 571 00:34:20,727 --> 00:34:23,689 - But is he cute. - No, he's handsome, yeah. 572 00:34:24,773 --> 00:34:26,108 He's pretty charming too. 573 00:34:26,567 --> 00:34:29,152 We've actually run into each other. 574 00:34:29,820 --> 00:34:31,738 Yeah. A couple of times. It's... 575 00:34:32,739 --> 00:34:33,907 Oh, wait. Here. 576 00:34:35,742 --> 00:34:36,743 [screams quietly] 577 00:34:37,619 --> 00:34:38,620 [Mackenzie chuckles] 578 00:34:38,871 --> 00:34:40,706 Are you sure you're not the one doing the stalking? 579 00:34:40,789 --> 00:34:42,207 [Aria laughs] No. 580 00:34:42,291 --> 00:34:44,042 - [Mackenzie laughs] - He took that photo. 581 00:34:44,168 --> 00:34:45,169 Well, accidentally. 582 00:34:45,252 --> 00:34:46,628 I dropped my phone and then it... 583 00:34:47,462 --> 00:34:48,797 like, took a picture. It was weird. 584 00:34:48,964 --> 00:34:50,382 You have to introduce us. 585 00:34:50,966 --> 00:34:53,135 - To my stalker. - Alleged stalker. 586 00:34:53,677 --> 00:34:54,678 Even if he was, 587 00:34:54,887 --> 00:34:56,096 two birds, one stone. 588 00:34:56,346 --> 00:34:58,056 Because once you go Mack... 589 00:34:58,515 --> 00:35:00,267 you never go back. 590 00:35:00,601 --> 00:35:01,810 [both laugh] 591 00:35:22,831 --> 00:35:24,249 - [Joel] Hey. - Oh my god! 592 00:35:24,374 --> 00:35:27,002 [chuckles] Sorry. I did not mean to startle you. 593 00:35:27,085 --> 00:35:28,086 [Janine pants] 594 00:35:28,629 --> 00:35:31,673 I just had one more question about the Long Beach fundraiser. 595 00:35:31,924 --> 00:35:32,925 Do you have a second? 596 00:35:34,009 --> 00:35:35,010 Um... 597 00:35:48,315 --> 00:35:50,442 I'm not going anywhere, motherf... 598 00:35:51,068 --> 00:35:53,654 [laughs quietly then sighs] 599 00:36:01,370 --> 00:36:02,371 [crackle] 600 00:36:09,461 --> 00:36:10,462 [unnerving music] 601 00:36:20,264 --> 00:36:23,851 [ringtone] 602 00:36:27,312 --> 00:36:31,275 [ringtone] 603 00:36:34,653 --> 00:36:38,240 [ringtone] 604 00:36:41,743 --> 00:36:45,330 [ringtone] 605 00:36:56,508 --> 00:36:57,509 Stranger. 606 00:36:58,844 --> 00:36:59,845 Oh, hello. 607 00:37:01,180 --> 00:37:02,181 May I join you? 608 00:37:11,273 --> 00:37:12,274 Quiet today. 609 00:37:13,567 --> 00:37:14,693 I'm quiet most days. 610 00:37:15,319 --> 00:37:16,570 So the girl I met before, 611 00:37:16,904 --> 00:37:17,905 when's she around? 612 00:37:18,197 --> 00:37:19,698 Tuesdays and Thursdays? Because I can come back. 613 00:37:21,325 --> 00:37:24,494 Wednesdays and Saturdays. And every other Monday. 614 00:37:24,953 --> 00:37:25,954 I'll make a note. 615 00:37:26,747 --> 00:37:28,415 What is it you do, that you can hang out 616 00:37:28,498 --> 00:37:30,959 - in coffee shops all day? - I could ask you the same thing. 617 00:37:32,419 --> 00:37:34,505 I'm a software engineer. You? 618 00:37:35,380 --> 00:37:36,381 Unemployed. 619 00:37:37,257 --> 00:37:38,842 I used to help run an NGO. 620 00:37:38,967 --> 00:37:40,677 Well, actually, I might do that again. 621 00:37:41,595 --> 00:37:43,430 Until then I've been living off my savings, 622 00:37:43,514 --> 00:37:44,932 which are dwindling. 623 00:37:45,682 --> 00:37:46,683 And the art? 624 00:37:48,352 --> 00:37:50,646 I think that's going to have to become a hobby. 625 00:37:51,063 --> 00:37:53,232 I feel that it could be more than that for you. 626 00:37:54,191 --> 00:37:56,401 Not a job. More like a calling. 627 00:37:59,321 --> 00:38:01,823 That's really sweet but you don't know me that well. 628 00:38:02,491 --> 00:38:04,034 I'm pretty good at reading people. 629 00:38:05,077 --> 00:38:06,828 I see things. 630 00:38:07,287 --> 00:38:08,997 Okay, Svengali. 631 00:38:09,957 --> 00:38:11,250 What do you see? 632 00:38:14,586 --> 00:38:15,587 I see... 633 00:38:17,089 --> 00:38:19,591 I see a young woman who's torn. 634 00:38:21,176 --> 00:38:22,553 Her art makes her happy. 635 00:38:23,303 --> 00:38:25,514 Maybe happier than anything else in the world. 636 00:38:25,848 --> 00:38:28,016 But she feels guilty about that. 637 00:38:28,725 --> 00:38:30,644 She feels guilty because... 638 00:38:31,728 --> 00:38:34,356 when she sees all the pain and the suffering in the world 639 00:38:34,606 --> 00:38:37,442 her art feels trivial compared to that. 640 00:38:39,653 --> 00:38:41,989 I see someone who sometimes 641 00:38:42,239 --> 00:38:46,285 whispers when something moves her deeply because... 642 00:38:46,869 --> 00:38:48,453 she knows that words can't 643 00:38:48,537 --> 00:38:50,581 hold the bigness of a moment like that 644 00:38:50,664 --> 00:38:51,665 But they can shrink it... 645 00:38:52,583 --> 00:38:53,625 make it disappear. 646 00:38:54,668 --> 00:38:56,378 And even when the greatest sadness 647 00:38:56,461 --> 00:38:59,173 she'll ever know settles on her shoulders... 648 00:38:59,923 --> 00:39:03,427 there's something beautiful that just... shines through. 649 00:39:03,510 --> 00:39:05,554 That same fire of compassion 650 00:39:05,637 --> 00:39:07,848 that she's stoked and nurtured her whole life. 651 00:39:08,932 --> 00:39:10,100 And she's... 652 00:39:11,518 --> 00:39:12,519 radiant. 653 00:39:25,741 --> 00:39:27,659 I'm just taking a moment to be grateful. 654 00:39:37,085 --> 00:39:38,086 Thank you. 655 00:39:39,379 --> 00:39:40,380 That was... 656 00:39:42,174 --> 00:39:43,342 I call 'em like I see 'em. 657 00:39:48,263 --> 00:39:49,640 Do you want to have a drink with me tonight? 658 00:39:52,184 --> 00:39:53,185 I have this friend. 659 00:39:54,645 --> 00:39:56,647 I know that I don't know you that well, but... 660 00:39:57,439 --> 00:39:59,358 I feel like you and her would really hit it off. 661 00:39:59,775 --> 00:40:00,776 Sure. 662 00:40:01,902 --> 00:40:02,903 Sounds great. 663 00:40:03,403 --> 00:40:05,197 Good... good. 664 00:40:07,199 --> 00:40:08,200 Excellent. 665 00:40:16,959 --> 00:40:18,752 [Joel] Hey, I've got some friends inside. 666 00:40:19,002 --> 00:40:20,921 Do you mind if I go in and join them? 667 00:40:21,713 --> 00:40:22,714 We're at full capacity. 668 00:40:36,353 --> 00:40:37,354 Thank you. 669 00:40:37,980 --> 00:40:39,022 Oh... Joel! 670 00:40:40,148 --> 00:40:41,149 - [Joel] Oh, hey. - Hey. 671 00:40:42,484 --> 00:40:43,652 This is Mackenzie. 672 00:40:43,902 --> 00:40:45,821 Hi. Nice to meet you. 673 00:40:45,904 --> 00:40:46,905 You, too. 674 00:40:47,739 --> 00:40:50,075 [Aria] Okay, so it's standing room only. 675 00:40:50,450 --> 00:40:53,704 Hour to an hour and a half for a table, so... 676 00:40:54,079 --> 00:40:56,290 [Joel] Let's go somewhere else. Where to? 677 00:40:58,458 --> 00:41:00,794 How about some place with a nice bottle of wine? 678 00:41:02,129 --> 00:41:04,381 There's a little wine bar a little further down Oceanview. 679 00:41:04,590 --> 00:41:07,134 I haven't been, but I hear it's pretty good. 680 00:41:08,510 --> 00:41:09,553 How about your place? 681 00:41:12,681 --> 00:41:14,057 Are either of you hungry? 682 00:41:16,226 --> 00:41:17,311 I'm starving. 683 00:41:18,729 --> 00:41:19,730 All right. Let's go. 684 00:41:26,278 --> 00:41:27,279 [Joel] Gracias. 685 00:41:28,655 --> 00:41:31,366 [indistinct conversation] 686 00:41:31,867 --> 00:41:36,330 Okay. The second best burrito you'll ever have. 687 00:41:36,580 --> 00:41:37,581 What's the first? 688 00:41:40,125 --> 00:41:41,502 I haven't found it yet. 689 00:41:41,585 --> 00:41:42,586 [laughs] 690 00:41:42,669 --> 00:41:44,004 [Mackenzie] Hey! 691 00:41:44,087 --> 00:41:47,382 Do you have any experience with Augmented Reality? 692 00:41:48,300 --> 00:41:50,552 [Mackenzie laughs] What? He's an engineer. 693 00:41:50,636 --> 00:41:52,346 Do you know how hard it is to find a good one? 694 00:41:53,305 --> 00:41:55,098 It's like roping a unicorn. [laughs] 695 00:41:55,182 --> 00:41:58,936 [Joel] No, the work I do is more esoteric I suppose. 696 00:41:59,937 --> 00:42:00,938 I... 697 00:42:01,897 --> 00:42:03,524 I create models that... 698 00:42:04,691 --> 00:42:06,985 they try to determine probabilities 699 00:42:07,236 --> 00:42:09,446 in chaotic complex systems. 700 00:42:09,988 --> 00:42:11,198 Sounds like a hoot. 701 00:42:11,323 --> 00:42:13,075 [both laughing] 702 00:42:13,158 --> 00:42:15,911 [Joel] For example, what's the probability 703 00:42:15,994 --> 00:42:17,579 of Aria spitting her burrito 704 00:42:17,663 --> 00:42:19,623 - all over the parking lot. - [Mackenzie laughs] Wow! 705 00:42:19,957 --> 00:42:21,166 That was impressive, by the way. 706 00:42:21,583 --> 00:42:22,584 I'm sorry. 707 00:42:22,876 --> 00:42:23,877 What were the... 708 00:42:25,546 --> 00:42:27,548 What were the forces and events 709 00:42:27,798 --> 00:42:29,508 that conspired to make that happen? 710 00:42:29,800 --> 00:42:31,635 Easy. Bad breeding. 711 00:42:32,469 --> 00:42:34,763 She does that shit at least once a day. 712 00:42:35,222 --> 00:42:36,348 [Mackenzie] You're disgusting. 713 00:42:36,682 --> 00:42:37,683 - [laughs] - [Aria] Okay, 714 00:42:38,141 --> 00:42:40,018 but seriously, so something like... 715 00:42:40,602 --> 00:42:41,603 chaos theory. 716 00:42:42,479 --> 00:42:45,732 Where a butterfly flaps its wings in Beijing, 717 00:42:45,816 --> 00:42:47,317 which then causes a girl 718 00:42:47,401 --> 00:42:50,028 to spit up her burrito in Los Angeles. 719 00:42:50,237 --> 00:42:52,781 - Right? That kind of complexity? - [Joel] Exactly that. 720 00:42:53,323 --> 00:42:54,491 So, what are you trying 721 00:42:54,575 --> 00:42:56,660 to figure out with these probabilities? 722 00:42:56,785 --> 00:42:58,829 Well, let's use this burrito as our context. 723 00:43:00,414 --> 00:43:02,291 There's a whole lot going on inside this burrito, 724 00:43:02,708 --> 00:43:03,709 but at the end of the day 725 00:43:04,251 --> 00:43:06,128 there are a finite number of variables at play here. 726 00:43:06,211 --> 00:43:07,921 What did you order? Because I just got chicken. 727 00:43:08,046 --> 00:43:09,840 - [all laugh] - Stay with me here. 728 00:43:10,549 --> 00:43:13,594 Let's just simplify things and say the contents are just 729 00:43:13,802 --> 00:43:15,137 the rice, the beans, 730 00:43:15,512 --> 00:43:16,889 and maybe a little bit of hot sauce. 731 00:43:18,348 --> 00:43:19,808 Now, when the burrito's made, 732 00:43:20,809 --> 00:43:23,061 the way the ingredients combine inside, 733 00:43:23,353 --> 00:43:24,855 well that's totally random, right? 734 00:43:25,564 --> 00:43:26,565 Uh-huh. 735 00:43:28,567 --> 00:43:29,568 What if it's not. 736 00:43:30,402 --> 00:43:33,363 If we could understand exactly why 737 00:43:33,447 --> 00:43:35,991 the ingredients combine the way they do, 738 00:43:36,491 --> 00:43:40,037 we could make this burrito over and over again. 739 00:43:40,245 --> 00:43:41,622 And every time we made it, 740 00:43:42,456 --> 00:43:43,790 every grain of rice... 741 00:43:44,499 --> 00:43:45,542 every single bean... 742 00:43:46,084 --> 00:43:47,377 and every bit of hot sauce 743 00:43:47,461 --> 00:43:49,046 would be in the exact same place. 744 00:43:51,924 --> 00:43:53,175 [Mackenzie] I'm detecting a pattern. 745 00:43:54,426 --> 00:43:55,427 Order. 746 00:43:56,178 --> 00:43:57,679 Everything in its place. 747 00:43:58,764 --> 00:44:01,767 You are a live by the rules type of guy. 748 00:44:01,892 --> 00:44:03,018 Yes, I used to be. 749 00:44:04,186 --> 00:44:05,187 Like my whole life. 750 00:44:05,896 --> 00:44:08,941 But now... trying something new. 751 00:44:09,483 --> 00:44:10,484 [Aria] Okay, 752 00:44:10,859 --> 00:44:13,070 so besides being a recovering 753 00:44:14,071 --> 00:44:15,531 follow the rules guy, 754 00:44:16,114 --> 00:44:18,617 why does it matter if the rice falls in the same place? 755 00:44:20,285 --> 00:44:22,246 Well, if you could replicate an event 756 00:44:22,329 --> 00:44:24,248 so it happens the same way every time 757 00:44:24,414 --> 00:44:25,541 You'd be obsessive. 758 00:44:25,916 --> 00:44:28,043 [Joel] True, but also... 759 00:44:28,126 --> 00:44:30,379 [Aria] You could predict anything. 760 00:44:32,589 --> 00:44:35,717 Yes. The weather. The future. 761 00:44:36,468 --> 00:44:39,471 Earthquakes. Reconstruct the past. 762 00:44:40,138 --> 00:44:41,223 A perfect moment. 763 00:44:42,224 --> 00:44:45,060 But you wouldn't just be remembering that moment, 764 00:44:45,769 --> 00:44:46,979 you'd be reliving it. 765 00:44:52,359 --> 00:44:54,987 Yeah, I don't know. I don't know. 766 00:44:56,446 --> 00:44:59,908 I don't think I would want to relive a moment. 767 00:45:00,784 --> 00:45:02,035 No matter how perfect it was. 768 00:45:03,245 --> 00:45:04,246 [Aria] No, 769 00:45:04,663 --> 00:45:09,585 I want to create new memories, new experiences, you know? 770 00:45:09,960 --> 00:45:11,420 Even if they're not as magical. 771 00:45:14,756 --> 00:45:15,757 [Mackenzie] Have you done it? 772 00:45:17,009 --> 00:45:19,261 Made the same thing happen over and over? 773 00:45:22,222 --> 00:45:23,223 Not yet. 774 00:45:24,183 --> 00:45:28,604 Well, I think that this conversation would go great... 775 00:45:29,188 --> 00:45:30,689 with a nice bottle of wine. 776 00:45:32,149 --> 00:45:33,692 You do have wine at your place, right? 777 00:45:34,318 --> 00:45:35,319 I do. 778 00:45:36,820 --> 00:45:40,157 [harsh note] 779 00:45:40,490 --> 00:45:42,201 This is the right house, isn't it? 780 00:45:43,493 --> 00:45:44,494 [groans] 781 00:45:45,245 --> 00:45:46,246 What's going on with you? 782 00:45:49,917 --> 00:45:51,793 I keep hearing these sounds. 783 00:45:51,919 --> 00:45:53,795 Then everything shakes. 784 00:45:54,588 --> 00:45:56,840 - [groans] - It's probably a brain tumor. 785 00:45:57,716 --> 00:45:59,927 - Thanks. - I'm sure it's real small. 786 00:46:00,010 --> 00:46:01,011 [laughs quietly] 787 00:46:06,600 --> 00:46:10,312 [harsh note plays repeatedly] 788 00:46:11,522 --> 00:46:12,523 [doorbell chimes] 789 00:46:16,610 --> 00:46:18,487 Ladies. Welcome. 790 00:46:21,281 --> 00:46:22,533 Gas station snacks. 791 00:46:22,866 --> 00:46:23,867 Because we're classy like that. 792 00:46:25,035 --> 00:46:28,205 - [laughs] - Thank you. Please have a seat. 793 00:46:35,254 --> 00:46:36,255 Crazy. 794 00:46:37,130 --> 00:46:38,757 Yeah, I got it when I was in Africa. 795 00:46:39,007 --> 00:46:40,467 Where in Africa? 796 00:46:40,551 --> 00:46:43,846 Western, mostly. Ghana, Ivory Coast, Togo. 797 00:46:44,555 --> 00:46:46,682 I spent a couple months there. Between undergrad and grad. 798 00:46:47,599 --> 00:46:49,309 There's actually an interesting bit of folklore 799 00:46:49,393 --> 00:46:50,435 that goes with it. 800 00:46:51,687 --> 00:46:54,064 Whoever has possession of that mask 801 00:46:54,147 --> 00:46:56,233 will have the power to come back from the dead. 802 00:46:56,733 --> 00:46:59,570 [laughs] UFOs. Bigfoot. 803 00:46:59,903 --> 00:47:01,530 Like I said, I'm a sucker. 804 00:47:01,780 --> 00:47:03,824 So, does that work? 805 00:47:04,700 --> 00:47:05,826 Because I could market it. 806 00:47:06,159 --> 00:47:07,828 - I'll let you know. - Wait. 807 00:47:07,911 --> 00:47:11,665 Do you know you're resurrected or forget everything? 808 00:47:11,748 --> 00:47:12,833 Like a zombie. 809 00:47:12,916 --> 00:47:14,084 Great question. 810 00:47:14,251 --> 00:47:16,086 I'll go check the user manual. 811 00:47:17,296 --> 00:47:21,049 Oh. There is one drawback to coming back from the grave. 812 00:47:21,592 --> 00:47:23,719 You come back without a face. 813 00:47:24,303 --> 00:47:26,096 The mask takes it from you. 814 00:47:26,221 --> 00:47:27,389 [Aria laughs] 815 00:47:27,472 --> 00:47:30,893 Depending on the person, it could be a benefit. 816 00:47:32,060 --> 00:47:34,521 - Like for you. - Oh, it's like that is it? 817 00:47:34,897 --> 00:47:37,065 [mysterious music] 818 00:47:38,609 --> 00:47:41,153 So, I've got a pretty decent Cab. 819 00:47:41,570 --> 00:47:45,908 An okay Zin, and a Malbec I haven't tried yet. 820 00:47:46,992 --> 00:47:48,744 I'm good with the Cab. 821 00:47:49,369 --> 00:47:50,370 Aria? 822 00:47:51,038 --> 00:47:52,664 [Mackenzie] Hey. Rude. 823 00:47:52,831 --> 00:47:53,999 Put the phone away. 824 00:47:54,917 --> 00:47:57,544 I swear it's like it's been glued to her hand. 825 00:47:57,628 --> 00:48:01,006 Weird because usually you have to remind her she has one. 826 00:48:01,715 --> 00:48:05,010 Thomas was supposed to call me when he landed last night. 827 00:48:05,969 --> 00:48:06,970 Excuse me. 828 00:48:15,729 --> 00:48:17,481 I'm gonna turn on some music. 829 00:48:17,564 --> 00:48:18,857 Give me a second here. 830 00:48:19,650 --> 00:48:20,651 [loud jazz music] 831 00:48:20,734 --> 00:48:22,778 [Joel] Oh. Sorry. That's a bit loud. 832 00:48:23,987 --> 00:48:25,155 I'll be right back. 833 00:48:26,823 --> 00:48:29,201 [experimental jazz music] 834 00:48:37,251 --> 00:48:40,254 [Mackenzie laughing] What? You have a body in there? 835 00:48:40,379 --> 00:48:44,091 In there? No, no. I bury my bodies in the desert. 836 00:48:44,299 --> 00:48:45,968 - Oh. - Much cleaner. 837 00:48:46,051 --> 00:48:47,052 [Joel chuckles] 838 00:48:47,678 --> 00:48:49,972 Just give me two seconds to clean up. 839 00:48:50,055 --> 00:48:52,307 I'll give you both a tour in a minute. 840 00:48:53,267 --> 00:48:58,272 How about you save that tour for later? 841 00:49:02,192 --> 00:49:04,111 [experimental jazz continues] 842 00:49:07,155 --> 00:49:09,616 [phone rings] 843 00:49:17,457 --> 00:49:19,585 Look, I'm sure there's a good reason. 844 00:49:20,586 --> 00:49:22,087 I'm sure he's fine. 845 00:49:33,390 --> 00:49:36,518 [experimental jazz in the background] 846 00:49:45,444 --> 00:49:46,445 [pouring wine] 847 00:49:46,528 --> 00:49:48,322 So, to what should we toast? 848 00:49:50,157 --> 00:49:51,283 To breaking rules. 849 00:49:51,909 --> 00:49:53,202 To breaking the rules. 850 00:49:54,369 --> 00:49:55,787 - [glasses clink] - Cheers. 851 00:49:55,871 --> 00:49:56,872 Cheers. 852 00:49:57,873 --> 00:49:59,625 [suspenseful music] 853 00:50:00,626 --> 00:50:04,087 [Mackenzie] I've read these books since I was a little girl. 854 00:50:04,338 --> 00:50:10,677 And it's always been Berenstein, E-I-N. Not Berenstain, A-I-N. 855 00:50:11,053 --> 00:50:14,306 What ethnicity is that anyway? Is that even a real name. 856 00:50:14,389 --> 00:50:16,391 You two are perfect for each other. 857 00:50:16,475 --> 00:50:17,935 - [Mackenzie laughs] - OK. 858 00:50:18,185 --> 00:50:19,269 Snow White. 859 00:50:19,728 --> 00:50:22,564 The queen looks in the mirror and says... 860 00:50:22,689 --> 00:50:24,316 Mirror, Mirror, on the wall. 861 00:50:24,566 --> 00:50:25,567 Yes. 862 00:50:25,734 --> 00:50:26,735 No. 863 00:50:26,902 --> 00:50:29,696 She says "Magic Mirror on the wall." 864 00:50:29,780 --> 00:50:30,781 What? 865 00:50:30,864 --> 00:50:31,865 - Uh uh. - Bullshit. 866 00:50:31,949 --> 00:50:33,784 - Look it up. - I will, right now. 867 00:50:34,618 --> 00:50:36,828 OK. Speaking of walls, 868 00:50:36,912 --> 00:50:38,622 - I have hit one. - What? 869 00:50:38,997 --> 00:50:39,998 [Mackenzie] No. 870 00:50:41,542 --> 00:50:42,543 Stay. 871 00:50:43,877 --> 00:50:46,672 [singing] Just a little bit longer. 872 00:50:47,464 --> 00:50:48,465 - No. - [both laugh] 873 00:50:48,549 --> 00:50:51,677 All right, this Sleeping Beauty needs to get her rest. 874 00:50:51,885 --> 00:50:53,595 Do you like what I did there? 875 00:50:53,679 --> 00:50:55,722 Oh. How topical. 876 00:50:56,181 --> 00:50:57,474 Are you okay to drive? 877 00:50:57,558 --> 00:50:59,768 I've been nursing that glass all night. 878 00:50:59,852 --> 00:51:00,853 You're right. 879 00:51:00,936 --> 00:51:03,689 I got a lot of work to do in the morning. 880 00:51:04,565 --> 00:51:05,566 Uh uh. 881 00:51:06,108 --> 00:51:08,652 One more glass and then you walk me home. 882 00:51:10,946 --> 00:51:12,406 Good night, guys. 883 00:51:12,489 --> 00:51:14,449 [Mackenzie] I'll see you in a bit. 884 00:51:25,586 --> 00:51:28,589 [eerie noises] 885 00:51:38,765 --> 00:51:41,476 [loud disturbing music] 886 00:51:56,700 --> 00:51:57,701 [Mackenzie] So. 887 00:51:58,243 --> 00:51:59,244 About that tour. 888 00:51:59,328 --> 00:52:02,706 Generally, tour hours are Monday to Friday, nine to six. 889 00:52:03,332 --> 00:52:04,374 Damn. 890 00:52:04,499 --> 00:52:06,919 That means I have to wait until next week. 891 00:52:08,170 --> 00:52:09,213 Or... 892 00:52:10,380 --> 00:52:12,132 we can make an exception. 893 00:52:12,508 --> 00:52:13,509 Sorry. 894 00:52:13,592 --> 00:52:14,718 Rules are rules. 895 00:52:16,178 --> 00:52:19,306 Didn't we just toast to breaking a few of those? 896 00:52:19,640 --> 00:52:22,017 [soft jazz music] 897 00:52:40,494 --> 00:52:42,079 There's somebody else. 898 00:52:42,162 --> 00:52:43,413 [Mackenzie chuckles] 899 00:52:47,751 --> 00:52:49,127 Is she your wife? 900 00:52:52,506 --> 00:52:53,715 Your girlfriend? 901 00:52:55,968 --> 00:52:59,096 Somebody I've been interested in for a very long time. 902 00:53:01,473 --> 00:53:02,474 Mhm. 903 00:53:06,311 --> 00:53:08,188 I don't think we have a problem. 904 00:53:09,523 --> 00:53:11,233 [kissing] 905 00:53:21,076 --> 00:53:23,161 [shower water running] 906 00:53:41,263 --> 00:53:42,723 [Mackenzie] Good morning. 907 00:53:44,808 --> 00:53:45,809 Morning. 908 00:53:58,155 --> 00:53:59,615 Neat is good. 909 00:54:09,416 --> 00:54:11,627 [Mackenzie] Do you feel like breakfast? 910 00:54:12,085 --> 00:54:13,128 Absolutely. 911 00:54:14,463 --> 00:54:16,298 [door sliding] 912 00:54:28,060 --> 00:54:29,770 I had a good time last night. 913 00:54:30,521 --> 00:54:31,522 Me too. 914 00:54:37,444 --> 00:54:39,863 [water falling] 915 00:55:08,725 --> 00:55:12,896 [eerie piano music] 916 00:55:26,410 --> 00:55:29,288 [screeching violin music] 917 00:55:31,582 --> 00:55:32,624 Mackenzie. 918 00:55:46,305 --> 00:55:47,306 [loud thud] 919 00:55:47,764 --> 00:55:50,642 Jeez. You scared the bejesus out of me! 920 00:55:54,688 --> 00:55:55,689 Are these yours? 921 00:55:56,106 --> 00:55:58,400 Yeah. Did I leave them in the bathroom? 922 00:55:59,193 --> 00:56:00,360 Joel had them. 923 00:56:00,986 --> 00:56:04,072 In a drawer. With a picture of you, thorn in half. 924 00:56:04,156 --> 00:56:05,824 He's your stalker! Joel... 925 00:56:05,908 --> 00:56:08,952 whatever the fuck his last name is! I slept with him! 926 00:56:09,036 --> 00:56:10,287 Wait. 927 00:56:10,370 --> 00:56:13,749 - He didn't hurt you, did he? - No. God, no. 928 00:56:15,125 --> 00:56:18,462 Actually, he wasn't even into it at first. 929 00:56:18,545 --> 00:56:20,714 He kept going on about this woman. 930 00:56:20,797 --> 00:56:21,965 Turns out it's you! 931 00:56:22,925 --> 00:56:23,926 Fuck! 932 00:56:24,301 --> 00:56:25,302 Okay. 933 00:56:26,011 --> 00:56:27,054 Breathe. 934 00:56:27,596 --> 00:56:28,597 Breathe. 935 00:56:30,390 --> 00:56:32,059 You're okay and I'm okay. 936 00:56:38,899 --> 00:56:41,527 I don't care if we don't have proof. 937 00:56:41,944 --> 00:56:43,612 And if they don't believe us 938 00:56:43,695 --> 00:56:45,656 but we're going back to the cops. 939 00:56:46,865 --> 00:56:47,866 Okay. 940 00:56:51,328 --> 00:56:52,871 [soft crying] 941 00:56:56,583 --> 00:56:57,584 Forgive me. 942 00:57:00,504 --> 00:57:01,505 [doorbell rings] 943 00:57:04,424 --> 00:57:05,592 [exhales deeply] 944 00:57:15,602 --> 00:57:16,645 [doorbell rings] 945 00:57:17,771 --> 00:57:18,772 I'm coming. 946 00:57:21,692 --> 00:57:23,402 [voices coming from outside] 947 00:57:27,990 --> 00:57:28,991 Afternoon. 948 00:57:29,575 --> 00:57:31,201 I'm looking for Joel Keller. 949 00:57:31,285 --> 00:57:32,286 That's me. 950 00:57:32,369 --> 00:57:34,746 Great. I have a few questions. 951 00:57:34,913 --> 00:57:38,333 Do you know an Aria Bauer? 952 00:57:38,542 --> 00:57:39,543 Aria? 953 00:57:39,626 --> 00:57:42,546 She was here last night with her friend, Mackenzie. 954 00:57:43,130 --> 00:57:44,882 Where did you meet Miss Bauer? 955 00:57:45,132 --> 00:57:47,384 I met her at the market on Honolulu. 956 00:57:47,467 --> 00:57:48,635 A little while back. 957 00:57:48,802 --> 00:57:51,013 I see. Yeah. She said the same thing. 958 00:57:51,096 --> 00:57:53,015 [chuckling] Okay. 959 00:57:54,349 --> 00:57:55,851 Is there something funny? 960 00:57:56,643 --> 00:57:58,353 No. Just... 961 00:57:59,021 --> 00:58:00,272 Is there a problem? 962 00:58:02,357 --> 00:58:05,527 You mind if I come in? I mean, it's a furnace out here. 963 00:58:08,197 --> 00:58:09,198 Sure. 964 00:58:12,409 --> 00:58:14,703 [suspenseful music] 965 00:58:14,912 --> 00:58:18,081 [dialling tone] 966 00:58:22,878 --> 00:58:26,256 [voicemail] Your call has been forwarded to an automated... 967 00:58:27,382 --> 00:58:28,425 What if... 968 00:58:30,719 --> 00:58:32,429 You don't think Joel would... 969 00:58:35,474 --> 00:58:36,475 [locks door] 970 00:58:36,767 --> 00:58:39,520 - [Joel] Would you like a drink? - [officer] Yeah. 971 00:58:39,603 --> 00:58:40,979 A water would be great. 972 00:58:42,439 --> 00:58:43,440 So... 973 00:58:43,899 --> 00:58:45,817 how did you meet Miss Bauer again? 974 00:58:45,901 --> 00:58:48,904 Like I said, I met her at the market. 975 00:58:49,154 --> 00:58:51,114 Right. You did say that. 976 00:58:51,240 --> 00:58:52,241 [whistles] 977 00:58:52,324 --> 00:58:54,660 This is a nice place. 978 00:58:55,452 --> 00:58:56,620 You were decorating? 979 00:58:57,788 --> 00:58:58,789 Cleaning. 980 00:59:01,208 --> 00:59:02,876 She is something, isn't she? 981 00:59:03,001 --> 00:59:04,002 Miss Bauer. 982 00:59:04,378 --> 00:59:08,298 I mean, she is beautiful and intelligent. 983 00:59:08,757 --> 00:59:10,175 Absolutely charming. 984 00:59:11,218 --> 00:59:13,262 Oh my God, is she charming, huh? 985 00:59:13,345 --> 00:59:15,472 Is this leading somewhere, Officer? 986 00:59:15,931 --> 00:59:18,100 Because I have work to do. 987 00:59:18,183 --> 00:59:19,518 Oh, you work from home? 988 00:59:19,810 --> 00:59:20,811 Yup. 989 00:59:20,894 --> 00:59:22,604 Let me guess, you are a... 990 00:59:22,688 --> 00:59:23,772 Software engineer. 991 00:59:23,939 --> 00:59:25,941 Huh. Would never have guessed that. 992 00:59:26,775 --> 00:59:27,776 Me? 993 00:59:27,943 --> 00:59:28,944 I'm a cop. 994 00:59:29,027 --> 00:59:30,028 [laughs] 995 00:59:31,613 --> 00:59:35,534 I'm just shooting the shit cause it is a scorcher out there. 996 00:59:35,826 --> 00:59:38,161 And in here it's just nice and cool. 997 00:59:38,495 --> 00:59:40,038 Refreshing, you know? 998 00:59:41,206 --> 00:59:42,666 Mind if I take a look? 999 00:59:42,958 --> 00:59:45,210 - I'm a big fan of the arts. - Know what? 1000 00:59:45,294 --> 00:59:48,797 I'd rather you didn't. It's one of mine. 1001 00:59:48,881 --> 00:59:49,923 It's a painting. 1002 00:59:50,340 --> 00:59:53,260 And I tried to get it right, over and over... 1003 00:59:53,343 --> 00:59:56,138 Isn't that like the definition of insanity? 1004 00:59:56,346 --> 00:59:58,473 When you try something over and over 1005 00:59:58,557 --> 01:00:00,893 and you expect to get a different result? 1006 01:00:05,022 --> 01:00:06,732 - Isn't it one of these? - Yes. 1007 01:00:06,815 --> 01:00:08,192 One of these. 1008 01:00:09,943 --> 01:00:10,944 Okay, no. 1009 01:00:11,945 --> 01:00:13,614 - [keys jingle] - [Aria] Okay. 1010 01:00:14,781 --> 01:00:18,660 [officer] My wife is just like you. She loves photography. 1011 01:00:19,119 --> 01:00:21,622 And she was not good at it at first. 1012 01:00:21,705 --> 01:00:24,166 But then she just kept on practicing 1013 01:00:24,249 --> 01:00:28,086 and she developed an interesting way of looking at things. 1014 01:00:29,129 --> 01:00:31,215 She developed a good eye. 1015 01:00:31,298 --> 01:00:34,092 See, she can just look at things 1016 01:00:35,260 --> 01:00:36,678 the way other people... 1017 01:00:38,722 --> 01:00:39,723 don't. 1018 01:00:39,848 --> 01:00:41,600 [suspenseful music] 1019 01:00:45,229 --> 01:00:47,105 It's okay. I get it. 1020 01:00:47,189 --> 01:00:48,440 You're embarrassed. 1021 01:00:48,524 --> 01:00:51,026 But I am a good critic, you can ask my wife. 1022 01:00:51,109 --> 01:00:53,487 I will. Next time I see her. 1023 01:00:54,279 --> 01:00:55,280 [chuckles] 1024 01:00:56,323 --> 01:00:58,534 [suspenseful music continues] 1025 01:00:59,117 --> 01:01:00,118 [Aria] Thomas? 1026 01:01:08,752 --> 01:01:10,462 Here's the thing, Mr Keller. 1027 01:01:10,587 --> 01:01:11,964 In my line of work 1028 01:01:12,422 --> 01:01:15,634 I deal with attention seekers all the time. 1029 01:01:15,717 --> 01:01:17,719 Old, young, male and female. 1030 01:01:18,136 --> 01:01:22,057 You see, Miss Bauer, she's not an attention seeker. 1031 01:01:22,140 --> 01:01:23,267 So I'm thinking 1032 01:01:24,643 --> 01:01:26,353 that maybe you're thinking... 1033 01:01:27,312 --> 01:01:29,439 you and her together. 1034 01:01:32,484 --> 01:01:34,027 That's not gonna happen. 1035 01:01:38,073 --> 01:01:40,117 Hm. I should get going. 1036 01:01:40,242 --> 01:01:41,910 Have a good afternoon. 1037 01:01:45,205 --> 01:01:47,332 [officer] Oh, and... 1038 01:01:47,749 --> 01:01:49,168 that hobby of yours. 1039 01:01:50,002 --> 01:01:51,503 I'd try something new. 1040 01:01:53,463 --> 01:01:54,631 [knife flicks] 1041 01:01:56,633 --> 01:01:58,677 [suspenseful music crescendo] 1042 01:01:59,261 --> 01:02:00,304 Thomas? 1043 01:02:03,015 --> 01:02:05,142 [stabbing] 1044 01:02:07,978 --> 01:02:09,479 [screams] 1045 01:02:09,563 --> 01:02:11,398 [screaming] 1046 01:02:12,608 --> 01:02:13,775 [stabs] 1047 01:02:15,903 --> 01:02:17,154 [laughs] 1048 01:02:17,404 --> 01:02:19,573 - [dramatic music] - [sobbing] 1049 01:02:25,662 --> 01:02:26,663 [gun clicks] 1050 01:02:29,958 --> 01:02:31,418 [shots] 1051 01:02:33,754 --> 01:02:35,380 [heavy breathing] 1052 01:02:36,798 --> 01:02:38,175 [officer] Officer down. 1053 01:02:39,718 --> 01:02:42,429 Twenty two, eighty four, Rosemont. 1054 01:02:42,721 --> 01:02:43,972 [breathing heavily] 1055 01:02:44,223 --> 01:02:46,308 [eerie music] 1056 01:02:46,600 --> 01:02:49,102 [whispering] 1057 01:02:49,311 --> 01:02:51,230 [officer panting] 1058 01:02:51,688 --> 01:02:54,107 [suspenseful music] 1059 01:02:55,901 --> 01:02:56,902 [Mackenzie] Shit. 1060 01:02:57,361 --> 01:02:58,987 [Aria screaming] 1061 01:02:59,321 --> 01:03:02,574 [disturbing music] 1062 01:03:08,705 --> 01:03:10,499 [eerie music] 1063 01:03:16,463 --> 01:03:17,464 That bad? 1064 01:03:20,342 --> 01:03:21,343 [Mackenzie] Okay. 1065 01:03:21,426 --> 01:03:25,055 We're gonna find you a doctor in one of these podunk towns and 1066 01:03:25,305 --> 01:03:28,058 get him to give you something for that headache. 1067 01:03:31,353 --> 01:03:32,354 Or... 1068 01:03:32,813 --> 01:03:33,814 maybe... 1069 01:03:35,524 --> 01:03:36,525 we hit a motel. 1070 01:03:36,608 --> 01:03:38,986 We get drunk. We order some Chinese food 1071 01:03:39,069 --> 01:03:41,321 and watch some shitty tv. 1072 01:03:44,074 --> 01:03:45,075 Come on. 1073 01:03:45,158 --> 01:03:47,661 What part of that doesn't sound awesome? 1074 01:03:55,878 --> 01:03:57,921 [eerie music] 1075 01:04:01,258 --> 01:04:02,843 [disturbing music] 1076 01:04:02,926 --> 01:04:04,720 [panting] Mackenzie! 1077 01:04:05,012 --> 01:04:06,221 Mackenzie! 1078 01:04:07,139 --> 01:04:08,307 Aria, what the hell? 1079 01:04:08,390 --> 01:04:10,601 [disturbing music] 1080 01:04:16,231 --> 01:04:17,232 There was... 1081 01:04:20,194 --> 01:04:21,195 Come here. 1082 01:04:21,486 --> 01:04:22,487 Come here. 1083 01:04:25,866 --> 01:04:26,867 Come on. 1084 01:04:28,368 --> 01:04:29,828 [Aria breathing heavily] 1085 01:04:31,455 --> 01:04:32,456 You're okay. 1086 01:04:36,084 --> 01:04:37,377 It didn't have a face. 1087 01:04:37,961 --> 01:04:39,171 It's just a dream. 1088 01:04:41,173 --> 01:04:42,466 It's just a dream. 1089 01:04:49,348 --> 01:04:50,974 [Aria] He's out there, Mack. 1090 01:04:51,183 --> 01:04:52,184 Somewhere. 1091 01:04:54,603 --> 01:04:57,606 What if he knows where we are and where we're going? 1092 01:04:58,482 --> 01:04:59,483 How? 1093 01:05:00,275 --> 01:05:02,277 He'd have to be fucking omniscient. 1094 01:05:02,945 --> 01:05:04,738 And he's probably dead. 1095 01:05:04,863 --> 01:05:06,573 Rotting somewhere in a ditch. 1096 01:05:09,368 --> 01:05:10,536 You read the report. 1097 01:05:11,203 --> 01:05:12,913 The cop shot him three times. 1098 01:05:13,247 --> 01:05:14,581 The neighbors heard it. 1099 01:05:14,665 --> 01:05:18,043 They didn't find any bullet holes in the walls or ceiling. 1100 01:05:19,962 --> 01:05:21,004 Do the math. 1101 01:05:25,926 --> 01:05:27,177 I need some water. 1102 01:05:27,886 --> 01:05:29,429 - Can you get me one? - Sure. 1103 01:05:30,764 --> 01:05:33,767 [eerie music] 1104 01:05:35,978 --> 01:05:36,979 It's not real. 1105 01:05:38,021 --> 01:05:39,022 It's not real. 1106 01:05:39,898 --> 01:05:41,650 [disturbing music] 1107 01:05:43,986 --> 01:05:44,987 What? 1108 01:05:46,113 --> 01:05:47,823 [breathing deeply] 1109 01:05:51,785 --> 01:05:52,786 Uh... 1110 01:05:54,705 --> 01:05:55,706 Nothing. 1111 01:06:08,468 --> 01:06:10,429 - [Mackenzie] Ready? - [Aria] Yeah. 1112 01:06:10,512 --> 01:06:11,680 [soft piano music] 1113 01:06:11,763 --> 01:06:13,682 - [Aria gasps] - [Mackenzie giggles] 1114 01:06:13,932 --> 01:06:15,350 [Aria] Wow. 1115 01:06:16,560 --> 01:06:17,936 [Mackenzie] I told you. 1116 01:06:21,773 --> 01:06:22,774 [Mackenzie] What? 1117 01:06:24,693 --> 01:06:26,904 Those are the flowers Thomas bought me. 1118 01:06:28,822 --> 01:06:29,907 Just hold on. 1119 01:06:32,159 --> 01:06:34,077 [piano music continues] 1120 01:06:38,415 --> 01:06:39,458 What does it say? 1121 01:06:41,376 --> 01:06:43,128 It's a welcome card. 1122 01:06:43,212 --> 01:06:46,882 With a number on the back if we have maintenance concerns. 1123 01:06:52,137 --> 01:06:53,847 We'll just put these outside. 1124 01:06:56,391 --> 01:06:57,392 Okay. 1125 01:07:07,986 --> 01:07:11,740 So I was wondering if the offer's still on the table. 1126 01:07:13,033 --> 01:07:14,034 Are you kidding? 1127 01:07:14,117 --> 01:07:17,204 I know. I know, I messed up. Forget about it. 1128 01:07:18,121 --> 01:07:20,040 Who are you right now? 1129 01:07:20,749 --> 01:07:21,750 Yes. 1130 01:07:22,543 --> 01:07:24,169 - Really? - Of course it is. 1131 01:07:24,253 --> 01:07:25,963 - Okay. - And even if it wasn't, 1132 01:07:26,046 --> 01:07:28,590 it will take me two seconds to convince Ben. 1133 01:07:29,299 --> 01:07:30,300 [Aria chuckles] 1134 01:07:30,384 --> 01:07:34,596 Okay, so there's a little junior high drama here and there 1135 01:07:34,680 --> 01:07:37,432 but it's a great place to work. 1136 01:07:37,683 --> 01:07:40,394 Yeah? And you'll introduce me to the cool kids? 1137 01:07:40,519 --> 01:07:41,520 Of course. 1138 01:07:42,604 --> 01:07:43,939 You're gonna love them. 1139 01:07:44,106 --> 01:07:45,691 Cause they're so rad. 1140 01:07:46,316 --> 01:07:47,317 So rad. 1141 01:07:47,609 --> 01:07:48,735 [Mackenzie laughs] 1142 01:07:49,570 --> 01:07:51,572 - God, it's hot. - It's a little hot. 1143 01:07:51,655 --> 01:07:53,031 - Want some water? - Yeah. 1144 01:07:53,115 --> 01:07:54,116 [Mackenzie gasps] 1145 01:07:54,199 --> 01:07:55,200 [Aria laughs] 1146 01:07:55,284 --> 01:07:56,285 You're so dead. 1147 01:08:11,300 --> 01:08:15,888 I just keep going over it again and again in my head. 1148 01:08:17,514 --> 01:08:20,976 If I just wouldn't have talked to that psycho at the market. 1149 01:08:27,900 --> 01:08:31,195 If I just wouldn't have talked to that guy at the market. 1150 01:08:33,989 --> 01:08:35,657 Thomas would still be alive. 1151 01:08:35,991 --> 01:08:37,534 [dramatic music] 1152 01:08:39,536 --> 01:08:40,537 Hey. 1153 01:08:42,080 --> 01:08:43,332 [takes a deep breath] 1154 01:08:44,249 --> 01:08:45,250 Hey. 1155 01:08:46,293 --> 01:08:48,003 We already talked about this. 1156 01:08:48,962 --> 01:08:50,881 - [Aria sniffles] - It's not on you. 1157 01:08:58,388 --> 01:09:00,516 How do you go on, Mack? 1158 01:09:03,435 --> 01:09:06,188 How do you keep going after something like this? 1159 01:09:09,024 --> 01:09:12,611 And you know that nothing will ever be normal or the same. 1160 01:09:17,366 --> 01:09:18,992 [sniffling] 1161 01:09:27,543 --> 01:09:29,461 [Aria] Well, it's an explanation. 1162 01:09:29,545 --> 01:09:31,421 [Mackenzie] That's superstition. 1163 01:09:31,505 --> 01:09:33,340 There's many ways to explain it. 1164 01:09:33,799 --> 01:09:36,677 You've been stressed. Your whole life has changed. 1165 01:09:37,135 --> 01:09:39,429 Your mind is trying to make sense of it. 1166 01:09:40,097 --> 01:09:43,225 He said any person who owns that mask 1167 01:09:43,308 --> 01:09:45,519 comes back without a face. 1168 01:09:45,853 --> 01:09:48,021 - What did I see? - Power of suggestion. 1169 01:09:48,105 --> 01:09:50,357 He said it and it's stuck in your mind. 1170 01:09:50,858 --> 01:09:52,317 It's as simple as that. 1171 01:09:56,446 --> 01:10:00,242 [mysterious music] 1172 01:10:22,139 --> 01:10:24,933 [panting] 1173 01:10:27,186 --> 01:10:29,021 [eerie music] 1174 01:10:34,193 --> 01:10:36,361 [music crescendo] 1175 01:10:42,910 --> 01:10:43,994 Mackenzie, get up. 1176 01:10:44,161 --> 01:10:45,954 Get up. Come on. 1177 01:10:46,079 --> 01:10:47,289 Right now. Come on. 1178 01:10:50,959 --> 01:10:53,837 [music continues] 1179 01:10:57,049 --> 01:10:58,050 [Mackenzie] Fuck. 1180 01:10:58,800 --> 01:10:59,801 We're leaving. 1181 01:11:00,344 --> 01:11:01,345 Right now. 1182 01:11:05,933 --> 01:11:06,934 Do you see it? 1183 01:11:08,310 --> 01:11:10,062 [eerie music] 1184 01:11:12,272 --> 01:11:13,273 [thump] 1185 01:11:24,618 --> 01:11:25,786 [figure] Be with me. 1186 01:11:25,911 --> 01:11:29,206 [loud disturbing music] 1187 01:11:40,801 --> 01:11:43,470 - What? - The keys. I don't have them. 1188 01:11:43,554 --> 01:11:44,596 Where are they? 1189 01:11:44,680 --> 01:11:47,474 Where are the keys? I don't know. 1190 01:11:47,558 --> 01:11:49,017 Mack! Where are the keys? 1191 01:11:49,101 --> 01:11:50,894 Fuck! I don't fucking know! 1192 01:11:50,978 --> 01:11:52,271 Okay, okay! 1193 01:11:52,354 --> 01:11:53,772 Okay. 1194 01:11:56,650 --> 01:11:58,360 Shit. Wait! 1195 01:11:58,735 --> 01:12:01,613 [suspenseful music] 1196 01:12:13,542 --> 01:12:16,962 [music continues] 1197 01:13:12,935 --> 01:13:13,936 Fuck! 1198 01:13:29,326 --> 01:13:32,788 [eerie music] 1199 01:13:50,305 --> 01:13:52,933 [music continues] 1200 01:14:25,716 --> 01:14:26,758 [Aria] Mackenzie! 1201 01:14:26,925 --> 01:14:27,968 [Mackenzie] No! 1202 01:14:42,357 --> 01:14:44,359 - [bone breaks] - [Mackenzie screams] 1203 01:14:47,154 --> 01:14:50,574 [Mackenzie screaming and crying] 1204 01:15:03,378 --> 01:15:04,379 No! 1205 01:15:04,671 --> 01:15:06,548 - [Mackenzie screams] - [loud thud] 1206 01:15:10,093 --> 01:15:12,888 [thud] 1207 01:15:28,403 --> 01:15:31,490 [suspenseful music] 1208 01:15:42,501 --> 01:15:46,088 [action music] 1209 01:15:52,010 --> 01:15:53,762 [Aria screams] 1210 01:16:09,695 --> 01:16:12,948 [disturbing music] 1211 01:16:18,245 --> 01:16:21,790 [action music] 1212 01:16:39,308 --> 01:16:44,354 [mysterious music] 1213 01:18:19,408 --> 01:18:20,409 [Thomas] Aria? 1214 01:18:21,535 --> 01:18:22,536 Is that you? 1215 01:18:24,079 --> 01:18:25,080 [Aria] Thomas? 1216 01:18:29,042 --> 01:18:31,086 I missed you so much. 1217 01:18:31,879 --> 01:18:33,422 Where did you go? 1218 01:18:35,549 --> 01:18:36,550 See.. 1219 01:18:37,593 --> 01:18:39,553 This is all I ever wanted. 1220 01:18:40,512 --> 01:18:41,805 To have this again. 1221 01:18:43,640 --> 01:18:45,350 I'm not asking for the world. 1222 01:18:47,144 --> 01:18:48,145 Just this. 1223 01:19:00,032 --> 01:19:01,783 What the hell are you? 1224 01:19:02,576 --> 01:19:03,744 I'm human. 1225 01:19:04,286 --> 01:19:05,329 Just like you. 1226 01:19:05,412 --> 01:19:07,039 [dramatic music] 1227 01:19:07,122 --> 01:19:08,248 No, you're not. 1228 01:19:09,750 --> 01:19:11,752 You don't recognize me, do you? 1229 01:19:12,961 --> 01:19:15,422 Even though we've met a thousand times. 1230 01:19:16,757 --> 01:19:17,925 At times I feel like 1231 01:19:18,008 --> 01:19:21,512 there's a spark of recognition but it's just a fluke. 1232 01:19:23,138 --> 01:19:25,349 You don't actually remember. 1233 01:19:25,933 --> 01:19:27,142 God, I wish you did. 1234 01:19:27,935 --> 01:19:29,520 [Aria breathing heavily] 1235 01:19:29,770 --> 01:19:30,771 Go ahead. 1236 01:19:31,104 --> 01:19:32,564 There's no one out there. 1237 01:19:33,774 --> 01:19:35,526 God damn, I love you. 1238 01:19:35,901 --> 01:19:38,111 You never give up. Ever. 1239 01:19:38,654 --> 01:19:40,072 We're the same that way. 1240 01:19:40,447 --> 01:19:42,449 Only you want him. 1241 01:19:43,575 --> 01:19:44,701 And I want you. 1242 01:19:45,994 --> 01:19:47,079 I love you. 1243 01:19:47,788 --> 01:19:48,956 I'll never love you. 1244 01:19:49,665 --> 01:19:50,666 You did. 1245 01:19:50,999 --> 01:19:52,000 You did love me. 1246 01:19:53,460 --> 01:19:54,461 [Aria gasps] 1247 01:19:54,586 --> 01:19:56,213 I'm not going to hurt you. 1248 01:20:00,217 --> 01:20:01,927 I want to show you something. 1249 01:20:04,805 --> 01:20:08,433 [soft piano music] 1250 01:20:38,130 --> 01:20:41,216 [music continues] 1251 01:20:54,771 --> 01:20:57,691 [car horn] 1252 01:20:58,650 --> 01:21:02,362 [dramatic music] 1253 01:21:07,367 --> 01:21:08,368 We were happy. 1254 01:21:11,330 --> 01:21:13,332 And we almost were again. 1255 01:21:14,082 --> 01:21:15,918 We were so close, Aria. 1256 01:21:16,084 --> 01:21:17,085 But... 1257 01:21:18,378 --> 01:21:20,631 the flap of a butterfly's wings. 1258 01:21:22,883 --> 01:21:27,387 I tried to salvage it with some improvisation but 1259 01:21:29,348 --> 01:21:32,184 it's chaotic, complex. 1260 01:21:34,353 --> 01:21:35,979 [glass shatters] 1261 01:21:37,731 --> 01:21:40,484 Simulation isn't really the right word for it. 1262 01:21:41,401 --> 01:21:42,653 Or virtual reality. 1263 01:21:43,862 --> 01:21:45,447 Cause at the end of the day 1264 01:21:47,032 --> 01:21:48,742 it's all just DNA. 1265 01:21:49,826 --> 01:21:51,578 And DNA fundamentally is... 1266 01:21:51,662 --> 01:21:52,663 Code. 1267 01:21:56,542 --> 01:21:57,751 [sniffling] 1268 01:21:58,836 --> 01:22:00,295 None of this is real. 1269 01:22:00,379 --> 01:22:01,380 [Joel] It is. 1270 01:22:01,463 --> 01:22:03,882 Just not in the way you're used to see it. 1271 01:22:04,132 --> 01:22:06,426 [Aria breathing heavily] 1272 01:22:08,136 --> 01:22:09,137 I'm not real. 1273 01:22:10,347 --> 01:22:11,765 [Joel] You make choices. 1274 01:22:12,432 --> 01:22:15,519 You have hopes, dreams. You feel pain. 1275 01:22:16,311 --> 01:22:17,312 Joy. 1276 01:22:17,563 --> 01:22:19,481 You're thoughts are your own. 1277 01:22:20,899 --> 01:22:21,900 You're kind. 1278 01:22:23,068 --> 01:22:24,361 And flawed. 1279 01:22:25,988 --> 01:22:27,239 That's real. 1280 01:22:31,952 --> 01:22:32,953 And you. 1281 01:22:34,371 --> 01:22:35,789 You're code, too. 1282 01:22:38,292 --> 01:22:40,210 In this world, yes. 1283 01:22:42,296 --> 01:22:43,297 Outside... 1284 01:22:43,380 --> 01:22:44,381 Outside? 1285 01:22:45,507 --> 01:22:47,759 You don't think it's a version of this? 1286 01:22:47,843 --> 01:22:48,844 [laughs] 1287 01:22:49,219 --> 01:22:51,138 The girl I fell in love with. 1288 01:22:53,015 --> 01:22:54,474 The girl you created. 1289 01:22:55,142 --> 01:22:57,352 I wrote the code that created you. 1290 01:22:57,811 --> 01:23:00,981 I never could have imagined you. 1291 01:23:01,773 --> 01:23:03,442 [crying] Then rewrite me! 1292 01:23:04,776 --> 01:23:07,571 Reprogram me to love you if that's what you want! 1293 01:23:07,654 --> 01:23:10,282 That wouldn't really be love then, would it? 1294 01:23:10,699 --> 01:23:13,285 Without choice it's something different. 1295 01:23:14,703 --> 01:23:16,413 Something ugly. 1296 01:23:18,749 --> 01:23:19,750 [Joel] Now... 1297 01:23:20,834 --> 01:23:22,711 you have a very real choice to make. 1298 01:23:24,630 --> 01:23:27,299 If you take this, it will end your life 1299 01:23:27,716 --> 01:23:29,051 and we'll start over. 1300 01:23:30,469 --> 01:23:32,846 Aria Bauer will exist again. 1301 01:23:33,263 --> 01:23:35,557 but it won't really be you, will it? 1302 01:23:37,017 --> 01:23:39,978 That variant of Aria will be a whole new person. 1303 01:23:40,062 --> 01:23:41,563 A clean slate. 1304 01:23:42,189 --> 01:23:43,857 She won't remember. 1305 01:23:43,941 --> 01:23:45,192 Just like you don't. 1306 01:23:46,902 --> 01:23:49,029 She won't remember what happened here 1307 01:23:49,112 --> 01:23:52,991 because the Aria Bauer standing in front of me will be gone. 1308 01:23:55,118 --> 01:23:56,370 A wave of heat. 1309 01:23:57,538 --> 01:24:00,999 A million, million particles of energy. 1310 01:24:03,001 --> 01:24:04,086 [thump] 1311 01:24:04,169 --> 01:24:05,504 [balls clicking] 1312 01:24:09,383 --> 01:24:10,634 Scattered. 1313 01:24:16,056 --> 01:24:18,642 [Joel] Or you can try something much simpler. 1314 01:24:22,729 --> 01:24:24,356 You loved me once. 1315 01:24:26,567 --> 01:24:27,818 Love me again. 1316 01:24:35,659 --> 01:24:37,327 You say this is real. 1317 01:24:40,163 --> 01:24:46,211 But what you did to my life and to my friends were not real. 1318 01:24:49,214 --> 01:24:50,257 Not to you. 1319 01:24:52,551 --> 01:24:54,469 You liked toying with us. 1320 01:24:55,971 --> 01:24:57,181 Playing God. 1321 01:24:59,183 --> 01:25:00,684 Breaking the rules. 1322 01:25:02,019 --> 01:25:05,022 Making yourself seem strong. 1323 01:25:06,690 --> 01:25:07,691 Smart. 1324 01:25:09,026 --> 01:25:10,777 That must have felt so good. 1325 01:25:11,904 --> 01:25:13,197 Having all that power. 1326 01:25:14,615 --> 01:25:15,949 And you're right. 1327 01:25:16,909 --> 01:25:18,160 I do have a choice. 1328 01:25:19,995 --> 01:25:22,206 A very real one. 1329 01:25:24,791 --> 01:25:26,210 And I choose... 1330 01:25:27,085 --> 01:25:29,379 anything but you. 1331 01:25:32,132 --> 01:25:34,510 Oh, you are the best you yet. 1332 01:25:36,220 --> 01:25:38,514 I'm gonna miss you when you're gone. 1333 01:25:42,476 --> 01:25:43,894 I'm not going anywhere. 1334 01:25:44,686 --> 01:25:45,854 Motherfucker. 1335 01:25:56,073 --> 01:25:58,158 [Joel panting] 1336 01:26:06,667 --> 01:26:08,752 [whispering] 1337 01:26:14,675 --> 01:26:16,802 [eerie music] 1338 01:26:18,095 --> 01:26:20,514 [indiscernible computer voice] 1339 01:26:30,315 --> 01:26:33,694 [computer voice] 1340 01:27:23,368 --> 01:27:24,369 Remember. 1341 01:27:26,288 --> 01:27:27,289 Remember. 1342 01:27:29,625 --> 01:27:30,626 Remember. 1343 01:27:35,422 --> 01:27:36,423 Remember. 1344 01:27:39,301 --> 01:27:40,302 Remember. 1345 01:27:44,139 --> 01:27:45,140 Remember. 1346 01:27:45,516 --> 01:27:48,393 [suspenseful music] 1347 01:27:49,186 --> 01:27:50,187 Remember. 1348 01:27:55,484 --> 01:27:57,528 [choking] 1349 01:28:03,784 --> 01:28:05,911 [music crescendo] 1350 01:28:08,664 --> 01:28:09,665 [music stops] 1351 01:28:17,631 --> 01:28:21,343 [soft jazz music] 1352 01:28:44,491 --> 01:28:45,492 Remember. 1353 01:28:47,492 --> 01:28:54,492 Brought to you by TRiNiTY 90834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.