Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,645 --> 00:01:01,275
UNDERCOVER BROTHER: In 2003,
the BROTHERHOOD,
a secret spy agency,
2
00:01:01,483 --> 00:01:04,027
stopped The Man
and his racist organization
3
00:01:04,194 --> 00:01:06,655
from bringing down
black America.
4
00:01:06,738 --> 00:01:10,158
After blowing up
The Man's headquarters
and sending him into hiding,
5
00:01:10,325 --> 00:01:15,122
I returned to the hood
for some hard-earned R and R.
And R and B.
6
00:01:17,499 --> 00:01:20,043
That's me, Undercover Brother.
7
00:01:20,210 --> 00:01:23,922
Super fly, super spy
and proud agent
of the BROTHERHOOD,
8
00:01:24,089 --> 00:01:27,593
forever ready to kick ass
in pursuit of social justice.
9
00:01:27,759 --> 00:01:29,469
And, oh...
WOMAN: Welcome home, brother.
10
00:01:29,886 --> 00:01:32,431
...other things. Oh, yes.
11
00:01:33,390 --> 00:01:35,434
Undercover Brother
12
00:01:37,936 --> 00:01:40,772
There's a man
Got a low-down evil plan
13
00:01:40,939 --> 00:01:43,233
For keeping
The brothers down...
14
00:01:44,276 --> 00:01:46,028
UNDERCOVER BROTHER:
Yes, it was good to be back...
15
00:01:47,154 --> 00:01:48,905
And even better to be me.
16
00:01:55,871 --> 00:01:57,706
Hey there, little man.
17
00:02:01,209 --> 00:02:02,794
Oh, uh...
18
00:02:08,508 --> 00:02:10,510
Oh!
(GRUNTS)
19
00:02:12,054 --> 00:02:13,096
Thank you.
20
00:02:14,139 --> 00:02:15,515
Here.
21
00:02:16,725 --> 00:02:17,934
Undercover Brother.
22
00:02:18,101 --> 00:02:19,770
UNDERCOVER BROTHER:
Bank's open.
23
00:02:19,936 --> 00:02:21,188
My man.
24
00:02:23,982 --> 00:02:27,069
On the case
Everywhere and anyplace
25
00:02:27,235 --> 00:02:29,780
Yeah, the BROTHERHOOD has got
Each other's back
26
00:02:29,946 --> 00:02:31,531
A smart brother knows
The facts
27
00:02:31,698 --> 00:02:33,283
Chief's got the deal
28
00:02:33,450 --> 00:02:36,078
Conspiracy brothers
Keeping it real
29
00:02:36,244 --> 00:02:37,954
Even Lionel gets
In the act
30
00:02:39,373 --> 00:02:41,041
Sistah Girl is fine
31
00:02:41,208 --> 00:02:43,168
She's got the moves
To prove it
32
00:02:43,335 --> 00:02:45,671
Show ya how to do it...
33
00:02:46,672 --> 00:02:49,174
Say, brother, let's stop this.
I'm running late.
34
00:02:49,341 --> 00:02:51,468
I hear that, brother.
Speaking of brothers...
35
00:02:51,635 --> 00:02:53,345
Have you seen my brother,
brother?
36
00:02:53,512 --> 00:02:55,597
You mean Lionel?
Yeah, he works for me now
37
00:02:55,764 --> 00:02:57,849
cutting bitches
down on 116th.
38
00:02:58,016 --> 00:02:59,976
(PANTING)
Say what?
39
00:03:00,143 --> 00:03:03,522
Oh geez... Yeah, he been
cutting bitches for
six months now.
40
00:03:03,689 --> 00:03:05,982
Lady, Marsellus said
I gotta cut you
41
00:03:06,149 --> 00:03:07,984
and that's exactly
what I'm gonna do.
42
00:03:08,151 --> 00:03:10,487
(SINGING) Marsellus said
I gotta cut...
43
00:03:10,737 --> 00:03:11,905
(DOG BARKS)
44
00:03:11,988 --> 00:03:13,281
You, and that's
45
00:03:13,365 --> 00:03:15,951
What I'm gonna do
46
00:03:19,996 --> 00:03:21,498
Whoo!
47
00:03:21,707 --> 00:03:23,542
Looking fly, lady.
48
00:03:23,625 --> 00:03:25,669
Oh yeah,
that's fresh right there.
49
00:03:25,836 --> 00:03:27,546
That... that's fly, right?
50
00:03:27,629 --> 00:03:29,506
Undercover Brother
51
00:03:32,384 --> 00:03:33,885
Dog grooming?
52
00:03:34,553 --> 00:03:39,015
You couldn't find
a more masculine job
than dog grooming?
53
00:03:39,182 --> 00:03:40,934
Look, I tried, okay?
54
00:03:41,017 --> 00:03:43,437
But nobody
would hire me because
of my stupid record.
55
00:03:44,646 --> 00:03:46,064
I'm the playa
56
00:03:46,231 --> 00:03:48,108
Ooh
With the ladies
57
00:03:48,275 --> 00:03:50,736
You know they hate
To love me
58
00:03:52,028 --> 00:03:53,697
(BOTH SHUDDER)
59
00:03:53,822 --> 00:03:57,117
I mean, I thought Hammer pants
was really making a comeback.
You was wrong.
60
00:03:57,284 --> 00:03:59,703
Lionel,
you're a grown man now.
61
00:03:59,870 --> 00:04:02,914
You can't be
spending your time
being a dog fluffer.
62
00:04:03,039 --> 00:04:04,207
Word.
63
00:04:04,332 --> 00:04:06,293
Yo. I was thinking
I could join you,
64
00:04:06,418 --> 00:04:10,297
crime fighting, kicking ass
down at the BROTHERHOOD!
Hey, hey. Be cool.
65
00:04:10,380 --> 00:04:11,715
It's a secret organization.
66
00:04:12,299 --> 00:04:14,718
Plus, you have to have
a particular set of skills.
67
00:04:14,801 --> 00:04:17,053
(LAUGHS) Bro, bro.
68
00:04:17,137 --> 00:04:19,139
I got mad skills.
Check this out.
69
00:04:19,222 --> 00:04:21,308
(BEATBOXING)
70
00:04:21,433 --> 00:04:24,519
Hey, hey, hey. I ain't talking
about that beatboxing.
71
00:04:24,603 --> 00:04:27,522
Okay, listen, I can kiss
a woman temporarily stupid.
72
00:04:28,565 --> 00:04:31,276
Uh-huh.
And I can go undercover
just like you. Watch.
73
00:04:31,359 --> 00:04:34,696
Top of the morning to you.
Do you read the words that are
coming out of my mouth?
74
00:04:34,780 --> 00:04:36,072
Stop that. Stop it.
75
00:04:36,156 --> 00:04:38,784
I'm talking about skills
that are more subtle.
76
00:04:38,867 --> 00:04:40,827
Dig me?
Yeah, yeah. Subtle. Yeah.
77
00:04:40,911 --> 00:04:43,288
It's about your style,
the way you carry yourself.
Okay.
78
00:04:43,371 --> 00:04:46,333
You got to be...cool.
79
00:04:46,416 --> 00:04:48,376
Man, you don't even know
what cool is.
80
00:04:48,460 --> 00:04:50,962
Watch this.
Ah, whatcha know 'bout this?
81
00:04:51,046 --> 00:04:52,589
Whatcha know 'bout this?
82
00:04:52,672 --> 00:04:54,966
I'm a petal.
I'm a black puppet.
83
00:04:55,050 --> 00:04:56,384
Robot. Work it.
84
00:04:56,510 --> 00:04:58,512
See, man, that's cool, man,
that's super cool!
85
00:04:58,595 --> 00:05:01,181
That's what the agency needs!
Listen, I got this, bro.
86
00:05:01,264 --> 00:05:04,351
You know,
maybe some of this
is my fault.
87
00:05:04,893 --> 00:05:07,521
Spending all them
years abroad,
fighting evil.
88
00:05:07,604 --> 00:05:09,189
Maybe I neglected you.
89
00:05:09,731 --> 00:05:11,024
And after
Mom and Dad passed...
90
00:05:11,107 --> 00:05:12,609
Mom and Dad
live in Palm Springs.
91
00:05:12,692 --> 00:05:14,694
You know what I mean.
No, I don't.
92
00:05:14,778 --> 00:05:16,321
Maybe it's time
I trained you.
93
00:05:16,988 --> 00:05:18,240
Yo, word?
94
00:05:19,115 --> 00:05:20,742
Get down on it
95
00:05:21,243 --> 00:05:22,285
Get down on it
96
00:05:23,495 --> 00:05:24,579
Get down on it
97
00:05:25,539 --> 00:05:26,998
Get down on it
98
00:05:27,123 --> 00:05:29,042
Come on and
Get down on it
99
00:05:30,001 --> 00:05:31,670
Get down on it
100
00:05:31,837 --> 00:05:33,088
Get down on it
101
00:05:34,130 --> 00:05:36,258
Get down on it
102
00:05:37,425 --> 00:05:39,427
I can't get it out.
It's not coming out.
103
00:05:39,511 --> 00:05:40,929
Y'all gonna leave me now?
104
00:05:41,012 --> 00:05:42,806
Let's get
out of here and...
105
00:05:43,306 --> 00:05:45,725
Tell me
Now how you gonna do it
106
00:05:45,809 --> 00:05:47,978
If you really don't
Wanna dance
107
00:05:48,061 --> 00:05:50,230
By standing on the wall
108
00:05:51,481 --> 00:05:52,524
Get off me, sucka!
109
00:05:53,567 --> 00:05:55,026
Get down on it
110
00:05:55,110 --> 00:05:56,778
Come on and
Get down on it
111
00:05:56,862 --> 00:05:58,697
If you really want it
Get down on it
112
00:05:58,780 --> 00:06:00,824
You gotta feel it
Get down on it
113
00:06:00,907 --> 00:06:02,951
Get down on it
Get down on it...
114
00:06:03,034 --> 00:06:05,787
Your fly.
(CHUCKLES)
Thank you, brother.
115
00:06:05,871 --> 00:06:08,582
No, your fly is open.
116
00:06:08,665 --> 00:06:09,708
(ZIPS)
(EXCLAIMS)
117
00:06:09,791 --> 00:06:11,751
(GROANS)
118
00:06:19,968 --> 00:06:22,387
(CELL PHONE RINGS)
119
00:06:22,512 --> 00:06:23,722
Undercover Brother.
120
00:06:23,930 --> 00:06:25,432
Oh, hi, Chief.
121
00:06:26,308 --> 00:06:27,601
Yeah, Chief.
122
00:06:27,976 --> 00:06:30,395
I'm sorry, Chief.
Yeah, I got it, Chief.
123
00:06:31,271 --> 00:06:33,273
Bye, Chief.
(PHONE BEEPS)
124
00:06:33,440 --> 00:06:34,566
That was the Chief
125
00:06:34,733 --> 00:06:36,818
with a lead
on The Man's new hideout.
126
00:06:36,985 --> 00:06:39,112
Vienna, Austria.
Just as I suspected.
127
00:06:39,279 --> 00:06:40,405
Oh, word.
128
00:06:40,572 --> 00:06:42,198
Yo, man,
our first mission together.
129
00:06:42,365 --> 00:06:44,326
Yo, when do we leave?
Lionel...
130
00:06:44,409 --> 00:06:47,704
the BROTHERHOOD is on
the frontline on the fight
for civil rights
131
00:06:47,871 --> 00:06:50,081
up against
the world's greatest
forces of evil.
132
00:06:50,165 --> 00:06:52,208
This ain't no middle school
dance-off.
133
00:06:52,584 --> 00:06:55,295
(MOUTHING)
134
00:07:05,722 --> 00:07:07,515
UNDERCOVER BROTHER:
Yes, The Man.
135
00:07:07,682 --> 00:07:09,684
He was one cold mother.
136
00:07:09,851 --> 00:07:12,771
And like herpes,
he always came back.
137
00:07:13,688 --> 00:07:16,232
Once we defeat the blacks...
138
00:07:19,069 --> 00:07:21,738
We'll go after
the other undesirables.
139
00:07:22,155 --> 00:07:24,240
Immigrants, feminists...
140
00:07:26,076 --> 00:07:27,953
homosexuals.
141
00:07:28,995 --> 00:07:30,413
Daddy!
142
00:07:32,874 --> 00:07:35,835
Daddy!
(LAUGHING) Oh, Manson.
143
00:07:36,002 --> 00:07:40,256
How many times have I told you
not to interrupt your father
while he is scheming?
144
00:07:40,423 --> 00:07:41,967
Sorry. I just wanted to ask...
145
00:07:42,133 --> 00:07:43,718
What?
Ice dancing costume.
146
00:07:44,010 --> 00:07:45,804
Chiffon?
(GRUNTS)
147
00:07:45,971 --> 00:07:49,265
Or taffeta?
(CHUCKLES) I think
they're both very nice.
148
00:07:49,432 --> 00:07:50,600
Thanks, Daddy!
149
00:07:50,976 --> 00:07:52,560
Oh, he's quite a boy.
150
00:07:53,144 --> 00:07:55,647
He's gonna make
a fine racist one day.
151
00:07:56,606 --> 00:07:58,608
Hmm... Well, where was I?
152
00:07:58,775 --> 00:08:01,403
Uh, you were talking
about going after
the homosexuals.
153
00:08:01,569 --> 00:08:05,490
Oh, yes.
They're worse than the blacks.
154
00:08:05,907 --> 00:08:07,033
Almost.
155
00:08:07,200 --> 00:08:09,035
Well, it's time for my massage
156
00:08:09,202 --> 00:08:10,787
mit happy ending.
157
00:08:10,954 --> 00:08:13,832
I will see you all later
at dinner.
White tie, of course.
158
00:08:13,999 --> 00:08:17,210
UNDERCOVER BROTHER:
The Man was masterminding
his latest masterplan,
159
00:08:17,377 --> 00:08:20,505
to spread evil everywhere,
which meant one thing.
160
00:08:20,672 --> 00:08:23,717
(SHIVERS)
It was time for a good
old-fashioned beat down,
161
00:08:23,883 --> 00:08:25,760
Undercover Brother style.
162
00:08:26,845 --> 00:08:28,096
Solid.
163
00:08:52,412 --> 00:08:56,833
And after dinner,
a classic black
and white movie.
164
00:08:57,000 --> 00:08:58,835
With the black turned off,
of course.
165
00:09:00,086 --> 00:09:02,547
Gentlemen, there's some
hot chocolate there.
Help yourselves.
166
00:09:03,465 --> 00:09:04,966
Freeze, you suckers!
167
00:09:05,133 --> 00:09:06,968
Undercover Brother?
168
00:09:11,014 --> 00:09:14,100
How did you find me?
Wasn't hard.
169
00:09:14,267 --> 00:09:18,229
Vienna has everything
the conquer-happy white man
loves the most.
170
00:09:18,313 --> 00:09:21,858
Skiing, mountain climbing,
those little tiny sausages.
171
00:09:22,025 --> 00:09:24,360
You're forgetting
the best thing of all.
172
00:09:25,070 --> 00:09:26,863
None of you people are here!
173
00:09:27,030 --> 00:09:28,573
(LAUGHS)
174
00:09:28,740 --> 00:09:30,241
Until now.
175
00:09:30,825 --> 00:09:33,161
UNDERCOVER BROTHER:
I had The Man right where
I wanted him.
176
00:09:33,661 --> 00:09:34,871
Until...
(DOOR OPENS)
177
00:09:35,413 --> 00:09:37,791
Make that a double! (GROANS)
178
00:09:38,750 --> 00:09:40,752
Goddamn it Lionel,
what the hell are
you doing here?
179
00:09:40,919 --> 00:09:42,712
I'm here to help you.
That's what you call it?
180
00:09:42,879 --> 00:09:44,714
Yeah, this is helping.
Helping me? No, no!
181
00:09:44,881 --> 00:09:47,467
Your ass is supposed
to back helping at the hood.
What did I tell you?
182
00:09:47,634 --> 00:09:48,760
What did...
Hold on.
183
00:09:48,927 --> 00:09:50,678
Is that hot chocolate I smell?
184
00:09:53,473 --> 00:09:56,559
It is hot chocolate I smell,
man.
185
00:09:56,935 --> 00:09:58,186
Mmm-mmm.
186
00:09:58,353 --> 00:10:00,021
Ugh! People, that's wrong.
That was white chocolate.
187
00:10:00,188 --> 00:10:01,231
Wait, hold up.
188
00:10:01,564 --> 00:10:02,649
Is this your spot?
189
00:10:02,816 --> 00:10:05,652
Man, this is nice!
190
00:10:05,819 --> 00:10:07,195
The Man.
Mmm-hmm?
191
00:10:07,362 --> 00:10:08,780
Allow me to introduce
my brother.
192
00:10:08,947 --> 00:10:12,033
Yes, yes, you're all brothers
from another mother...
193
00:10:12,200 --> 00:10:14,661
No, no, man, I'm talking about
the same uterus here.
194
00:10:14,828 --> 00:10:16,121
He's my actual brother.
195
00:10:16,955 --> 00:10:18,039
This is nasty...
(GUN COCKS)
196
00:10:18,206 --> 00:10:19,582
THE MAN: Surprise.
197
00:10:24,129 --> 00:10:26,339
UNDERCOVER BROTHER:
Everything was funked up.
198
00:10:26,506 --> 00:10:30,301
But a super fly,
super spy always
comes prepared.
199
00:10:31,010 --> 00:10:32,762
Hyah!
Oh!
200
00:10:35,014 --> 00:10:36,724
Now, can I get back
to saving the world?
201
00:10:36,891 --> 00:10:37,892
Kill them!
202
00:10:38,393 --> 00:10:39,435
(GROANS)
203
00:10:46,651 --> 00:10:47,735
Hyah!
204
00:10:48,444 --> 00:10:49,904
Take that, sucker!
205
00:10:56,703 --> 00:10:57,871
(LAUGHS) Oh!
206
00:11:01,791 --> 00:11:03,168
(GRUNTING)
207
00:11:08,715 --> 00:11:10,175
UNDERCOVER BROTHER: Lionel!
208
00:11:13,428 --> 00:11:15,221
(WHISTLING)
209
00:11:17,098 --> 00:11:18,933
(GRUNTING)
210
00:11:21,352 --> 00:11:23,062
Meeting adjourned.
Slow your roll, bro.
211
00:11:23,229 --> 00:11:25,273
Leave the catch phrases
to the professionals.
212
00:11:25,440 --> 00:11:27,233
We got a leg up
on them suckers.
213
00:11:28,651 --> 00:11:29,819
Yeah.
214
00:11:32,989 --> 00:11:34,532
Let's get The Man.
Yeah.
215
00:11:43,166 --> 00:11:44,876
UNDERCOVER BROTHER:
The Man could run...
216
00:11:46,669 --> 00:11:48,838
but it looks like
he could hide even better.
217
00:11:54,510 --> 00:11:55,762
LIONEL: Man, where'd he go?
218
00:11:58,765 --> 00:12:00,266
(MACHINE WHIRRING)
219
00:12:02,060 --> 00:12:03,311
Split!
220
00:12:09,317 --> 00:12:11,236
(SCREAMING)
221
00:12:11,319 --> 00:12:13,363
Quick, hold your breath!
222
00:12:16,574 --> 00:12:18,701
UNDERCOVER BROTHER:
Sixteen long years passed.
223
00:12:19,535 --> 00:12:21,621
Black America was dealing
with some ups
224
00:12:22,455 --> 00:12:23,748
and some downs.
225
00:12:24,832 --> 00:12:28,503
It was up to the new agents
of the BROTHERHOOD
to monitor it all.
226
00:12:31,547 --> 00:12:33,007
Chief Honey?
Yes?
227
00:12:35,969 --> 00:12:37,053
On the screen.
228
00:12:37,845 --> 00:12:40,014
CHIEF HONEY:
Street fights in Seattle,
unrest in Vermont.
229
00:12:40,181 --> 00:12:41,557
What is going on
with white people?
230
00:12:41,641 --> 00:12:43,268
See, it's times like this
231
00:12:43,434 --> 00:12:45,520
when we really miss
Undercover Brother the most.
232
00:12:45,687 --> 00:12:47,021
What's going on now?
233
00:12:47,188 --> 00:12:48,648
This just came in.
What?
234
00:12:50,525 --> 00:12:53,736
UNDERCOVER BROTHER:
Yes, we'd been frozen
all those years,
235
00:12:53,903 --> 00:12:56,698
like a couple of veal cutlets
forgotten in the back
of the freezer.
236
00:13:01,411 --> 00:13:03,121
I'm here for
Undercover Brother.
How is he?
237
00:13:03,288 --> 00:13:06,582
Oh, ja.
Still in the coma,
I am afraid.
238
00:13:06,749 --> 00:13:09,711
Could be, weeks, months...
239
00:13:10,253 --> 00:13:14,382
uh, seasons, fiscal quarters,
leap years.
240
00:13:14,549 --> 00:13:18,553
Okay.
Actually it is a miracle
they both survive.
241
00:13:18,720 --> 00:13:19,721
Both?
242
00:13:19,887 --> 00:13:22,765
(YODELING)
243
00:13:37,822 --> 00:13:39,407
(SIGHS)
244
00:13:41,409 --> 00:13:43,161
What's up, my man?
245
00:13:44,537 --> 00:13:45,580
Mmm...
246
00:13:46,372 --> 00:13:48,166
Hello, mama.
247
00:13:49,334 --> 00:13:50,376
Yo, where am I?
248
00:13:50,543 --> 00:13:52,795
Schladming Hospital, Austria.
249
00:13:52,962 --> 00:13:55,923
You were buried
in the avalanche.
250
00:13:56,090 --> 00:13:58,092
Yo, what day is it?
February 9th.
251
00:13:58,259 --> 00:14:00,011
I was buried
for an entire week?
252
00:14:00,386 --> 00:14:01,596
2019.
253
00:14:01,763 --> 00:14:03,514
An entire week
and 16 years?
254
00:14:03,681 --> 00:14:06,768
Ja, it was only due
to global warming
that we found you.
255
00:14:07,727 --> 00:14:08,853
Right on, global warming.
256
00:14:09,020 --> 00:14:10,980
Do you remember anything
that happened?
257
00:14:11,272 --> 00:14:14,192
Yeah, um, I was on a mission
with my brother.
258
00:14:14,359 --> 00:14:16,110
So Undercover Brother
is your brother?
259
00:14:16,277 --> 00:14:19,155
We were
on the trails of The Man
and we had him captured.
260
00:14:19,322 --> 00:14:20,740
Yo...
261
00:14:21,407 --> 00:14:22,533
Where's my brother?
262
00:14:25,453 --> 00:14:27,372
(LIONEL SOBBING) Why?
263
00:14:28,623 --> 00:14:29,916
(SOBS)
264
00:14:30,083 --> 00:14:33,211
Gah!
At least the fro's still good.
265
00:14:33,795 --> 00:14:34,921
Where's The Man?
266
00:14:35,213 --> 00:14:36,631
Well, we believe he fled
267
00:14:36,798 --> 00:14:39,092
and went back to America
after the avalanche.
268
00:14:39,759 --> 00:14:41,010
Look...
269
00:14:41,344 --> 00:14:43,971
You gotta let me
into the BROTHERHOOD,
all right?
270
00:14:44,055 --> 00:14:45,932
I gotta be the one
to avenge my brother.
271
00:14:46,015 --> 00:14:48,267
What qualifications
do you have?
272
00:14:48,351 --> 00:14:50,269
I held up two years
of karate as a kid
273
00:14:50,353 --> 00:14:51,396
and I held up
my own dance crew.
274
00:14:52,105 --> 00:14:54,273
Not gonna work.
And I can kiss a woman
temporarily stupid.
275
00:14:54,440 --> 00:14:55,858
I would love to see you
do that.
276
00:15:08,246 --> 00:15:10,748
(CRASHING)
Oh, yeah.
277
00:15:11,749 --> 00:15:13,751
Whoa...
(CLEARS THROAT)
278
00:15:14,752 --> 00:15:16,379
Welcome to the BROTHERHOOD.
279
00:15:19,257 --> 00:15:21,843
CHIEF HONEY: No, Snoop,
you can't borrow my car.
280
00:15:22,218 --> 00:15:23,594
DOCTOR: Fräulein!
281
00:15:24,429 --> 00:15:25,805
Fräulein...
282
00:15:32,562 --> 00:15:34,021
I will avenge you...
283
00:15:34,272 --> 00:15:35,565
my brother.
284
00:15:38,651 --> 00:15:40,862
Oh, no.
(THUDS)
285
00:15:51,414 --> 00:15:53,124
Oh, man. Barber shop?
286
00:15:53,291 --> 00:15:55,334
(CHUCKLES) I guess
I could use a little trim.
287
00:15:55,501 --> 00:15:57,628
The usual.
Couldn't we all,
my brother?
288
00:15:58,004 --> 00:15:59,589
(DEVICE BEEPS)
289
00:16:02,884 --> 00:16:04,760
(SCREAMING)
290
00:16:08,347 --> 00:16:10,266
(SCREAMING CONTINUES)
291
00:16:17,273 --> 00:16:19,901
(SCREAMING CONTINUES)
292
00:16:24,363 --> 00:16:25,781
I love you, Oprah.
293
00:16:25,948 --> 00:16:27,492
I love you, Madonna.
294
00:16:27,658 --> 00:16:29,911
I love you, oh, Lord.
295
00:16:30,077 --> 00:16:32,538
(SCREAMING)
296
00:16:37,335 --> 00:16:39,212
(PANTING)
297
00:16:40,546 --> 00:16:42,048
It's the water, I swear.
Okay.
298
00:16:42,215 --> 00:16:45,092
I swear.
That's fine. Uh-huh.
299
00:16:46,135 --> 00:16:48,095
You gonna leave me like this?
300
00:16:51,307 --> 00:16:53,184
Hey, how you doing?
301
00:16:53,476 --> 00:16:54,977
You looking fine.
302
00:16:55,520 --> 00:16:57,063
Welcome back.
303
00:17:01,275 --> 00:17:03,569
LIONEL: Damn...
UNDERCOVER BROTHER:
Some crazy-ass shit
304
00:17:03,736 --> 00:17:05,488
was about to rain down,
305
00:17:05,655 --> 00:17:07,532
and I hope my bro
brought his umbrella.
306
00:17:07,698 --> 00:17:11,160
Damn. This is crazy.
Okay.
307
00:17:12,578 --> 00:17:14,038
What?
308
00:17:14,413 --> 00:17:16,249
Yo, you serious?
309
00:17:17,250 --> 00:17:20,336
Undercover Brother's brother,
meet Harvard Brother.
310
00:17:22,880 --> 00:17:25,675
(SPEAKING LATIN)
311
00:17:26,342 --> 00:17:29,011
Meet Sarcastic Brother.
312
00:17:32,265 --> 00:17:34,016
Biggie or Tupac?
Biggie!
313
00:17:34,183 --> 00:17:36,435
Well... well, Pac.
I don't trust him,
he work for the feds.
314
00:17:36,602 --> 00:17:37,603
Get him outta here.
315
00:17:37,770 --> 00:17:38,980
Hmm?
316
00:17:39,146 --> 00:17:40,898
This is Unattainable Sistah.
317
00:17:47,697 --> 00:17:49,115
Don't even think about it.
318
00:17:53,703 --> 00:17:56,956
And lastly,
meet Militant Brother.
319
00:18:07,383 --> 00:18:08,884
Power to the people,
320
00:18:09,427 --> 00:18:10,886
my brother in the revolution.
321
00:18:11,053 --> 00:18:13,389
Um, can I rap to you
for a second, Chief?
Yes, yes.
322
00:18:13,556 --> 00:18:15,099
Have you noticed that
that's a white dude
323
00:18:15,266 --> 00:18:16,767
and he heavily armed?
324
00:18:16,934 --> 00:18:19,937
Militant Brother identifies
with being African-American.
325
00:18:20,021 --> 00:18:23,357
Okay. And I identify
as Denzel Washington
but that don't make it so.
326
00:18:23,524 --> 00:18:25,401
You done?
A lot has happened
since you were frozen.
327
00:18:25,568 --> 00:18:28,654
Did you know America twice
elected a black man,
Barack Obama, president?
328
00:18:28,821 --> 00:18:31,324
Next thing you gonna tell me
Michael Jackson's
the vice president,
329
00:18:31,490 --> 00:18:34,493
Prince is secretary of state
and Whitney Houston's
his first lady, right?
330
00:18:34,660 --> 00:18:40,207
Uh, no. Actually, Michael,
Whitney, and Prince are all...
331
00:18:41,626 --> 00:18:42,752
dead.
332
00:18:43,794 --> 00:18:44,837
What?
333
00:18:46,547 --> 00:18:47,757
Are all dead.
334
00:18:47,923 --> 00:18:49,425
So, you mean to tell me
that the president
335
00:18:49,592 --> 00:18:52,720
of the United
States of America
336
00:18:52,803 --> 00:18:54,639
is a black dude
named Barack Obama?
337
00:18:54,722 --> 00:18:56,932
Sadly, that time has passed.
338
00:18:57,099 --> 00:18:58,851
The current president
is Donald Trump.
339
00:18:59,435 --> 00:19:02,396
Y'all messing with me, right?
Okay, enough. Enough.
340
00:19:03,356 --> 00:19:08,152
Covert operations show
a plot underway
to subvert American democracy.
341
00:19:08,235 --> 00:19:09,820
The Man.
342
00:19:09,987 --> 00:19:12,657
We don't know. Haven't heard
from him in two years.
343
00:19:12,823 --> 00:19:15,451
You are one of the few
that has seen his face,
344
00:19:15,618 --> 00:19:17,745
so we're counting on you
to help us find him.
345
00:19:17,828 --> 00:19:21,457
This phone is equipped
with text encryption
and a secure line.
346
00:19:21,624 --> 00:19:23,501
This is a phone?
This is dope!
347
00:19:23,668 --> 00:19:24,710
Yo, what about Tetris?
348
00:19:26,462 --> 00:19:28,506
Man, gonna catch
an eye jammy.
Okay.
349
00:19:28,673 --> 00:19:29,965
Go sell your bean pies.
350
00:19:30,633 --> 00:19:31,926
Thank you.
351
00:19:32,551 --> 00:19:36,263
Listen, you will be
notified within 24 hours
of your mission.
352
00:19:36,430 --> 00:19:38,307
Until then, lay low.
353
00:19:38,391 --> 00:19:39,809
Avoid all attention.
354
00:19:39,975 --> 00:19:41,560
LIONEL: Avoid all attention.
355
00:19:43,312 --> 00:19:44,730
I got this, Chief, a'ight?
356
00:19:46,273 --> 00:19:47,983
'Cause I'm going undercover.
357
00:19:48,150 --> 00:19:50,736
Ah! 'Bout to save my brother.
Ah, ah.
358
00:19:50,903 --> 00:19:52,863
Going undercover, ah, ah.
359
00:19:53,030 --> 00:19:56,033
'Bout to save my brother.
Oh, yeah.
360
00:19:56,784 --> 00:19:58,119
Really? (SCOFFS)
361
00:19:58,285 --> 00:19:59,370
Great hire, Chief.
362
00:19:59,537 --> 00:20:00,746
I know.
363
00:20:02,081 --> 00:20:04,125
Everybody back to work!
364
00:20:08,963 --> 00:20:11,924
UNDERCOVER BROTHER:
Lionel returned to the hood,
only to discover
365
00:20:12,091 --> 00:20:14,719
much had changed
in the last 16 years.
366
00:20:16,053 --> 00:20:19,390
He was a stranger
in an even stranger land.
367
00:20:20,015 --> 00:20:21,976
What happened to the hood?
368
00:20:22,059 --> 00:20:23,602
UNDERCOVER BROTHER:
Gone were the brothers
and sisters,
369
00:20:23,686 --> 00:20:27,148
and a lame-ass coffee house
called Resistance Brews
370
00:20:27,231 --> 00:20:30,401
stood in the place
of the funk-alicious
Club Hood.
371
00:20:33,487 --> 00:20:36,073
Replaced by millennials,
post-millennials,
372
00:20:36,240 --> 00:20:38,617
and worst of all, hipsters.
373
00:20:40,953 --> 00:20:42,830
(LAUGHING)
374
00:20:43,998 --> 00:20:44,999
Something funny?
375
00:20:45,166 --> 00:20:47,126
No, no offense,
non-brother,
376
00:20:47,209 --> 00:20:51,255
but I ain't never seen
no clothes like this before,
and what's up with the hairdo?
377
00:20:51,422 --> 00:20:53,924
(LAUGHS) Listen,
I'ma need a moment okay?
378
00:20:54,091 --> 00:20:56,385
I'ma need a moment,
I'ma need a moment.
379
00:20:58,471 --> 00:21:01,140
Nope, I'ma still need
more time.
380
00:21:03,017 --> 00:21:04,310
Hey, man, let me
ask you something.
381
00:21:04,477 --> 00:21:05,644
What you feeding that thing?
382
00:21:06,437 --> 00:21:07,730
Whatever, dude.
383
00:21:10,816 --> 00:21:13,110
Mmm, I see the hood
may have gone,
384
00:21:13,277 --> 00:21:17,156
but they still got
a few brick houses
up in here! Mmm!
385
00:21:17,740 --> 00:21:19,909
BOTH: What did you say?
Oh, nothing,
I was just talking...
386
00:21:20,075 --> 00:21:22,411
You were just objectifying
a woman based on her looks.
387
00:21:22,578 --> 00:21:24,622
While equating her
with a piece of property?
388
00:21:24,789 --> 00:21:26,582
Whoa, I don't know what
y'all two talking about.
389
00:21:26,749 --> 00:21:29,126
Oh, you didn't mean
to diminish her self-worth
and intellect?
390
00:21:29,293 --> 00:21:31,295
By suggesting she was
something you could just buy,
391
00:21:31,378 --> 00:21:33,005
move into
and renovate to your liking?
392
00:21:33,172 --> 00:21:34,256
I didn't say
nothing like that...
393
00:21:34,340 --> 00:21:37,760
So she fits your cisnormative
criteria of beauty,
is that it?
394
00:21:37,927 --> 00:21:41,597
As if all women were just
put on display
for your personal oppression.
395
00:21:41,764 --> 00:21:43,599
Your personal oppression.
396
00:21:43,766 --> 00:21:45,851
Oh, mama.
(SCOFFS)
397
00:21:46,018 --> 00:21:49,146
And now you impose
the exploitative role
of child-bearer on her?
398
00:21:49,313 --> 00:21:52,566
Yes, why "Oh, mama," and not
"Oh, industrial engineer,"
399
00:21:52,733 --> 00:21:55,236
or "Oh, president
of the United States"?
You are a pig.
400
00:21:55,402 --> 00:21:57,530
Wait, wait, wait.
Why is it okay to call me...
Uh-uh!
401
00:21:57,696 --> 00:21:59,865
Don't mansplain to us.
402
00:22:00,032 --> 00:22:01,659
Is that all
we are to you?
403
00:22:01,826 --> 00:22:04,036
Pieces of meat
to be lectured?
404
00:22:04,203 --> 00:22:06,413
Just 'cause we choose
to wear short shorts...
405
00:22:06,580 --> 00:22:10,918
And occasionally shake
our asses like this.
406
00:22:11,502 --> 00:22:12,795
Mmm...
Look at him.
407
00:22:12,962 --> 00:22:15,422
Slack-jawed as if
we were nothing more than
408
00:22:15,589 --> 00:22:19,844
incredibly hot,
sex objects here for his
mind-blowing pleasure.
409
00:22:20,010 --> 00:22:21,846
(STAMMERS) I swear,
I mean no disrespect.
410
00:22:22,012 --> 00:22:23,305
Then why are you
still staring?
411
00:22:23,472 --> 00:22:24,974
I can't seem
to move my head!
412
00:22:25,057 --> 00:22:27,810
Make 'em stop!
Make 'em stop!
413
00:22:28,978 --> 00:22:30,646
I'm just glad
there's somebody here
414
00:22:30,813 --> 00:22:33,148
to capture
your soul-crushing sexism.
415
00:22:33,315 --> 00:22:34,525
(SOFTLY)
Soul-crushing.
416
00:22:34,692 --> 00:22:37,862
Mmm-mmm-mmm.
Disgusting sexist pig.
417
00:22:39,196 --> 00:22:41,448
Eight million views
on YouTube.
418
00:22:41,615 --> 00:22:44,869
Chief, for the 800th time
I am incredibly sorry.
419
00:22:45,035 --> 00:22:46,495
Stop.
Look, guys,
420
00:22:46,662 --> 00:22:48,831
you have to believe me,
all right? I was set up!
421
00:22:48,998 --> 00:22:54,086
Right. Someone just set up
an intricate spy operation
just to show that you a perv.
422
00:22:54,253 --> 00:22:56,589
Hey man, look.
I ain't no perv, a'ight?
423
00:22:56,755 --> 00:22:58,257
I just like looking
at fine booty.
424
00:22:58,424 --> 00:23:00,175
MILITANT BROTHER: I feel you,
my brother. Respect.
Hmm?
425
00:23:01,886 --> 00:23:03,929
Don't do that.
Look, guys,
426
00:23:04,013 --> 00:23:06,265
when did everybody
get all sensitive anyway?
427
00:23:06,432 --> 00:23:08,434
And what is that
supposed to mean?
428
00:23:08,601 --> 00:23:13,188
Listen, reports of similar
incidents are up 600%
in Caucasian communities.
429
00:23:13,355 --> 00:23:15,733
Chief, if most of these
incidents involve whites,
430
00:23:15,900 --> 00:23:18,277
why is the BROTHERHOOD
getting involved?
431
00:23:18,444 --> 00:23:21,947
Experience has shown
that whatever happens
to our white brethren
432
00:23:22,031 --> 00:23:23,991
something worse
is gonna happen to us.
433
00:23:24,158 --> 00:23:27,328
Plus, we always
will be blamed
in the long run.
434
00:23:27,494 --> 00:23:29,413
It's like you're speaking
to my heart right now.
435
00:23:30,998 --> 00:23:32,541
(COMPUTER BEEPS)
Wait, hold on.
436
00:23:32,708 --> 00:23:34,877
There was an unverified...
437
00:23:35,544 --> 00:23:38,213
sighting of The Man
at a local redneck bar.
438
00:23:38,380 --> 00:23:42,468
What would he be doing there?
What would The Man be doing
at a country and western bar?
439
00:23:42,635 --> 00:23:44,970
I don't know, trying to have
sex with his sister?
440
00:23:45,763 --> 00:23:47,723
Let's go there
and kill his ass!
441
00:23:47,890 --> 00:23:49,266
Count me in, brother!
(COCKS WEAPON)
442
00:23:49,433 --> 00:23:50,935
Locked and loaded!
Chill!
443
00:23:51,352 --> 00:23:52,770
Calm down.
Should we make contact?
444
00:23:52,937 --> 00:23:54,271
I'll make contact,
all right.
445
00:23:54,438 --> 00:23:58,108
He is the only one of us
who's seen The Man in person,
Chief.
446
00:23:58,192 --> 00:23:59,568
Mmm-hmm.
He's got a point.
447
00:23:59,735 --> 00:24:00,903
Fine.
448
00:24:01,487 --> 00:24:05,616
Once you confirm that
that is The Man,
you withdraw
449
00:24:05,783 --> 00:24:07,743
and we will
take it from there.
450
00:24:08,577 --> 00:24:11,664
Correct?
Watch your dumb ass.
451
00:24:12,581 --> 00:24:13,958
What he said.
452
00:24:14,124 --> 00:24:16,460
Everybody, out of
my office, please.
Now.
453
00:24:16,627 --> 00:24:18,629
Especially you.
Goodbye.
454
00:24:19,546 --> 00:24:21,340
How big was
that ass, though?
Bye.
455
00:24:22,007 --> 00:24:26,762
Comm-watch.
Gives you instant access to
all BROTHERHOOD intelligence.
456
00:24:26,845 --> 00:24:28,555
Cool. Hey yo,
457
00:24:28,722 --> 00:24:30,432
can it make me smarter?
Hell, no.
458
00:24:30,933 --> 00:24:33,686
You will also need
a combination camera
and microphone.
459
00:24:34,353 --> 00:24:36,188
I've engineered
a few options here.
460
00:24:36,355 --> 00:24:39,024
Yo, wait, wait. This is
a camera and a microphone?
Sure is, brother.
461
00:24:39,191 --> 00:24:40,734
Tight. Hey, wait, wait.
462
00:24:41,652 --> 00:24:45,114
What about these?
Yep, those are, too.
Now, listen up.
463
00:24:45,280 --> 00:24:47,032
Okay. Wait, wait, wait.
What about this?
464
00:24:47,199 --> 00:24:48,367
That's a tape dispenser.
465
00:24:49,034 --> 00:24:51,370
What about...
It's just a damn pencil
sharpener! Put it down!
466
00:24:51,537 --> 00:24:53,080
Those are
all desk-related items.
467
00:24:53,747 --> 00:24:55,958
The tech stuff is right here
in the middle. Okay?
468
00:24:56,125 --> 00:24:59,211
You got the magnetic spy cam,
you got the Bluetooth,
469
00:24:59,378 --> 00:25:01,171
the Kiss-Me-I'm-Irish
lapel pin...
470
00:25:01,338 --> 00:25:03,340
What about this right here?
Put that down!
471
00:25:06,510 --> 00:25:07,845
(GUNSHOTS)
(SCREAMING)
472
00:25:10,472 --> 00:25:12,057
MAN: You all right?
473
00:25:12,224 --> 00:25:14,852
I think I'm just gonna
take the pen and the watch
and just...
474
00:25:15,019 --> 00:25:17,021
Ah! Get...
475
00:25:20,482 --> 00:25:21,984
I won't let you down, brother.
476
00:25:22,401 --> 00:25:24,486
UNDERCOVER BROTHER:
Well, I sure as hell hope not.
477
00:25:25,279 --> 00:25:28,032
Not bad.
Captures my inner funk.
478
00:25:28,574 --> 00:25:30,909
Undercover Brother!
Man, you back?
479
00:25:31,076 --> 00:25:32,911
Well, not exactly.
480
00:25:35,664 --> 00:25:37,332
Damn!
481
00:25:38,250 --> 00:25:39,710
Dream on, brother.
482
00:25:39,877 --> 00:25:41,545
'Cause this ain't
never happening.
483
00:25:42,087 --> 00:25:44,590
Oh I knew it, man. You dead.
You a ghost, ain't you?
484
00:25:44,757 --> 00:25:47,801
No, man, I'm not a ghost.
I'm still in a coma
in Austria.
485
00:25:48,510 --> 00:25:51,722
Wait, then how the hell
did she just walk...
Look, just go with it, okay?
486
00:25:51,889 --> 00:25:53,223
Okay. All right.
All right?
487
00:25:53,307 --> 00:25:56,018
Think of me
as your own personal
Obi-Wan Kenobi, you dig?
488
00:25:56,185 --> 00:25:58,854
But he was a ghost, too,
when he appeared.
Remember when we watched it?
489
00:25:59,021 --> 00:26:01,899
It was Yoda and all them...
Damn it, Lionel. Shut up
and listen, will you?
490
00:26:02,483 --> 00:26:05,569
Look. I came to tell you,
you can do this.
491
00:26:06,278 --> 00:26:07,404
I believe in you.
492
00:26:07,905 --> 00:26:09,490
Yo, you really think so?
493
00:26:10,324 --> 00:26:12,451
Yeah.
Man, thanks, bro.
But, like...
494
00:26:12,618 --> 00:26:15,204
Honestly, man, I don't even
know where to start.
495
00:26:15,370 --> 00:26:18,457
Think of junk in the trunk.
496
00:26:18,624 --> 00:26:20,167
You mean
Unattainable Sistah's booty?
497
00:26:20,334 --> 00:26:23,212
No, man, I'm talking about
the trunk on my Cadillac,
not...
498
00:26:23,295 --> 00:26:26,507
Even though she does have
some packin' for the smackin'.
499
00:26:26,590 --> 00:26:29,843
Look, man, get your head out
of the gutter and get on this.
Okay.
500
00:26:30,010 --> 00:26:32,096
All right? Cadillac trunk.
All right.
501
00:26:32,262 --> 00:26:34,431
Dig it?
Trunk. Cadillac. Dig it.
502
00:26:39,728 --> 00:26:41,063
Bro?
503
00:26:41,730 --> 00:26:43,774
Hey, what's up, man?
What's going on? Brotherhood.
504
00:26:48,445 --> 00:26:50,030
UNDERCOVER BROTHER:
My beloved Cadillac.
505
00:26:50,197 --> 00:26:53,158
Me and her
had some sweet rides.
506
00:26:53,242 --> 00:26:56,370
Man, if those whitewalls
could talk.
507
00:26:57,913 --> 00:26:59,331
LIONEL: Got you.
508
00:27:00,833 --> 00:27:02,543
Sweet.
509
00:27:06,839 --> 00:27:09,299
(SLOW RIDE
BY FOGHAT PLAYING)
510
00:27:23,105 --> 00:27:24,898
Slow ride
511
00:27:26,859 --> 00:27:29,111
Take it easy
512
00:27:31,363 --> 00:27:33,282
Slow ride
513
00:27:35,159 --> 00:27:37,411
Take it easy
514
00:27:39,746 --> 00:27:41,123
Slow ride
515
00:27:43,292 --> 00:27:45,210
Take it easy
516
00:27:48,005 --> 00:27:49,715
Slow ride
517
00:27:51,675 --> 00:27:53,552
Take it easy...
518
00:27:53,886 --> 00:27:55,387
(CLEARS THROAT)
Testing, testing.
519
00:27:58,891 --> 00:28:00,142
That's a cool
disguise.
520
00:28:00,809 --> 00:28:02,561
If you wanna look like
a zombie Wyatt Earp.
521
00:28:17,451 --> 00:28:19,036
Beer, partner.
522
00:28:21,121 --> 00:28:23,290
Thank you.
Bring me another.
523
00:28:24,499 --> 00:28:26,460
BARMAN:
You've had enough, old geezer.
524
00:28:26,627 --> 00:28:31,548
Not enough to take crap
from an inbred mick bar jockey
like you.
525
00:28:31,715 --> 00:28:33,842
I said bring me another.
526
00:28:35,010 --> 00:28:36,053
Kill him!
527
00:28:36,220 --> 00:28:38,055
(ECHOING) Kill him!
528
00:28:40,432 --> 00:28:42,726
(STATIC)
Sheesh.
529
00:28:42,893 --> 00:28:45,229
I could shoot the screen
if you want.
No.
530
00:28:45,729 --> 00:28:46,980
BARMAN: I said get out.
531
00:28:47,356 --> 00:28:49,483
We don't serve assholes
like you.
532
00:28:49,942 --> 00:28:51,610
What, you just hire them?
533
00:28:52,152 --> 00:28:53,487
That's it!
534
00:28:54,488 --> 00:28:56,281
It's from Undercover Brother's
brother.
535
00:28:57,157 --> 00:28:59,493
"Gurk eep gak"?
536
00:29:00,035 --> 00:29:01,119
Is that a text
abbreviation?
537
00:29:01,286 --> 00:29:02,913
That I don't already know?
538
00:29:03,080 --> 00:29:04,539
Are you f'ing k'ing me?
539
00:29:05,540 --> 00:29:06,583
An encryption code?
540
00:29:08,168 --> 00:29:09,211
That's a butt text!
541
00:29:09,753 --> 00:29:10,796
I send 'em
all the time.
542
00:29:13,924 --> 00:29:15,676
The Chief told me to withdraw.
543
00:29:17,177 --> 00:29:19,304
But I'm gonna stay
and watch this.
544
00:29:22,891 --> 00:29:25,143
(CHUCKLING)
545
00:29:25,727 --> 00:29:26,853
Come on!
546
00:29:27,020 --> 00:29:29,731
Cheers.
BARMAN: Uno, dos, tres.
547
00:29:32,567 --> 00:29:33,860
Mazel tov.
548
00:29:35,988 --> 00:29:37,572
(GRUNTING)
(LIONEL LAUGHS)
549
00:29:42,202 --> 00:29:43,370
Damn.
550
00:29:44,371 --> 00:29:45,580
THE MAN: Help!
551
00:29:46,623 --> 00:29:48,000
My teeth!
552
00:29:50,502 --> 00:29:52,170
Mmm-kay.
Oh, I got you. Hey!
553
00:29:52,337 --> 00:29:53,755
Don't you think
he had enough?
554
00:29:53,922 --> 00:29:55,799
Why don't you mind
your own business,
partner?
555
00:29:55,966 --> 00:29:58,260
Before we kick
the cow shit
out of you next.
556
00:30:00,470 --> 00:30:02,431
Okay, that's funny. Okay.
557
00:30:02,806 --> 00:30:04,057
(CLEARS THROAT)
(WHIMPERS)
558
00:30:04,224 --> 00:30:06,143
(MUSIC PLAYS)
559
00:30:06,310 --> 00:30:07,894
LIONEL: Get funky, eh.
560
00:30:08,061 --> 00:30:10,188
Too funky for myself, uh.
561
00:30:12,566 --> 00:30:14,401
Hey, hey! (GROANS)
562
00:30:17,779 --> 00:30:19,656
You good?
Come on, let's go.
563
00:30:20,324 --> 00:30:21,783
My teeth.
Your teeth?
564
00:30:21,950 --> 00:30:24,244
Okay. Let's roll,
my white brother.
565
00:30:24,911 --> 00:30:27,456
THE MAN: (GROANING)
Thanks for saving me, cowboy.
566
00:30:27,622 --> 00:30:28,915
Don't mention it.
567
00:30:29,082 --> 00:30:31,293
It would have been nice
if you had stepped in
568
00:30:31,460 --> 00:30:33,253
before they busted
all my ribs.
569
00:30:33,420 --> 00:30:36,256
Well, I thought you boys were
just jostling around.
570
00:30:36,423 --> 00:30:38,508
You know how us white guys do.
571
00:30:38,675 --> 00:30:40,385
(GROANS)
572
00:30:40,552 --> 00:30:42,763
Oh, the... The hovel?
573
00:30:42,929 --> 00:30:45,223
Oh, okay, yeah.
574
00:30:48,143 --> 00:30:50,228
God, smells like...
(SNIFFS)
575
00:30:50,771 --> 00:30:51,938
Very interesting.
576
00:30:52,105 --> 00:30:54,024
Brenda! I'm home!
Brenda?
577
00:30:54,191 --> 00:30:57,194
Jesus.
Nice to meet you, Brenda.
578
00:31:01,198 --> 00:31:03,492
That's my clean pair.
579
00:31:04,159 --> 00:31:06,661
Nice, uh, nice hovel.
It's very...
580
00:31:06,828 --> 00:31:07,913
very roomy.
581
00:31:08,080 --> 00:31:09,998
Yeah, I try. I try.
582
00:31:10,165 --> 00:31:16,088
You know, not to brag,
but I was once the head
of a secret organization
583
00:31:16,254 --> 00:31:18,173
that ran the world.
584
00:31:18,632 --> 00:31:21,635
I was known as "The Man."
585
00:31:21,802 --> 00:31:23,428
(LAUGHS)
586
00:31:23,595 --> 00:31:25,847
Now, I've heard rumors,
587
00:31:26,014 --> 00:31:28,433
but I didn't know
you actually existed.
588
00:31:28,600 --> 00:31:30,102
Oh, yeah. Oh, yeah.
Oh, yeah? Yeah?
589
00:31:30,268 --> 00:31:32,437
Oh, yeah. Yeah!
Oh, yeah? Oh-ho.
590
00:31:32,604 --> 00:31:34,773
I was at my peak.
Yeah, I'd even...
591
00:31:34,940 --> 00:31:38,944
I'd even defeated
my arch nemesis.
592
00:31:39,027 --> 00:31:40,278
Undercover Brother.
593
00:31:40,445 --> 00:31:43,949
(CHUCKLES)
Yeah, I saw
that black bastard
594
00:31:44,116 --> 00:31:48,078
and his even blacker brother
buried under a mountain
595
00:31:48,995 --> 00:31:52,207
of lily-white snow.
(LAUGHS)
596
00:31:52,374 --> 00:31:55,544
(BOTH LAUGHING)
597
00:31:55,710 --> 00:31:57,295
(LAUGHS)
Shut up!
598
00:31:58,380 --> 00:32:01,258
My downfall started
with the elec...
599
00:32:01,425 --> 00:32:03,635
the election
of President Obama.
Right.
600
00:32:03,802 --> 00:32:07,806
The whole country...
It changed overnight.
601
00:32:07,973 --> 00:32:11,518
And sexual harassment
wasn't even allowed anymore!
602
00:32:11,601 --> 00:32:12,602
(CRIES)
603
00:32:13,103 --> 00:32:16,731
Our plot to control
the darkly-hued
604
00:32:17,315 --> 00:32:22,362
by planting mind-control drugs
in fried chicken failed.
605
00:32:22,737 --> 00:32:26,950
But I have an even more
sophisticated plan.
606
00:32:27,117 --> 00:32:30,078
Mind control through...
607
00:32:30,245 --> 00:32:33,790
menthol cigarettes
and orange soda! Ha!
608
00:32:35,584 --> 00:32:37,502
It was my greatest plan.
609
00:32:37,669 --> 00:32:40,881
But my son,
he had other plans.
610
00:32:47,137 --> 00:32:48,763
Greetings, all.
611
00:32:48,930 --> 00:32:51,975
Manson,
how many times
have I told you
612
00:32:52,142 --> 00:32:54,561
you cannot
interrupt your father
when he's working?
613
00:32:54,728 --> 00:32:57,606
Oh, it's no longer
your work, Daddy.
614
00:32:59,941 --> 00:33:01,485
I'm terminated?
615
00:33:01,651 --> 00:33:04,696
This is my secret racist
organization.
616
00:33:04,863 --> 00:33:07,282
Not since you incorporated
for tax purposes.
617
00:33:07,449 --> 00:33:08,909
But I control
the most shares!
618
00:33:09,075 --> 00:33:11,495
Not since Mommy gave me
her proxy.
619
00:33:12,037 --> 00:33:13,538
I should never have
divorced that woman.
620
00:33:13,705 --> 00:33:17,626
I should have had that
screeching harpy
killed instead!
621
00:33:17,792 --> 00:33:20,170
How could you do this
to your own father?
622
00:33:20,337 --> 00:33:22,839
You only care about
what divides us,
623
00:33:23,006 --> 00:33:27,093
when all that really matters
is the inevitable progressive
arc of history.
624
00:33:27,260 --> 00:33:31,973
My own organization became
"diversity this,"
"multi-culturalism that."
625
00:33:32,140 --> 00:33:35,685
Oh, dear God,
the boy's gone
full commie.
626
00:33:36,102 --> 00:33:37,437
Oh, I'm sorry, son.
627
00:33:38,104 --> 00:33:39,689
Just shoot him.
Will you shoot him?
628
00:33:39,856 --> 00:33:41,149
MAN: All right, with pleasure.
629
00:33:43,276 --> 00:33:44,736
Okay, uh...
630
00:33:44,903 --> 00:33:46,655
All right,
I get that I'm gonna die
631
00:33:46,821 --> 00:33:49,574
but can my executioner
at least be white?
632
00:33:50,784 --> 00:33:52,619
Just feel a little more
comfortable with that.
633
00:33:53,119 --> 00:33:57,082
Whoa, no offense,
but my killer
should be a man.
634
00:33:57,249 --> 00:33:59,167
You know, death is
humiliating enough
635
00:33:59,334 --> 00:34:02,420
without it coming
at the hands
of une femme.
636
00:34:02,587 --> 00:34:04,297
Let this be
my second-to-last request.
637
00:34:04,464 --> 00:34:06,716
You take the fun
out of everything.
638
00:34:06,883 --> 00:34:10,387
If all you're going
to do is complain,
I won't even have you killed.
639
00:34:10,554 --> 00:34:11,805
Wait, I...
Just go!
640
00:34:11,972 --> 00:34:14,432
Go, Daddy! Go!
641
00:34:15,100 --> 00:34:16,393
(SCOFFS)
642
00:34:17,852 --> 00:34:19,187
My own son.
643
00:34:19,646 --> 00:34:22,566
A scheming,
treacherous backstabber.
644
00:34:24,359 --> 00:34:26,027
At least you're not gay.
645
00:34:27,904 --> 00:34:29,114
LIONEL: It's a damn shame.
646
00:34:29,531 --> 00:34:32,534
But that doesn't explain
how you became
647
00:34:32,701 --> 00:34:37,038
such a urine-soaked,
doll-humping,
scab-infested asshole.
648
00:34:37,205 --> 00:34:40,333
Thanks for noticing.
You're a very
compassionate man.
649
00:34:40,500 --> 00:34:43,378
What's Manson
and the organization
up to now?
650
00:34:43,545 --> 00:34:45,547
I dunno, something about
651
00:34:45,714 --> 00:34:49,884
creating a virus
that will trigger the collapse
of Western civilization
652
00:34:50,051 --> 00:34:54,306
and lead to my son's ascension
as leader of the unfree world.
653
00:34:54,472 --> 00:34:56,141
I don't know,
we don't really talk anymore.
654
00:34:56,308 --> 00:34:58,643
Yeah, you want
another shot, man?
655
00:34:58,810 --> 00:35:00,937
Oh, no, I'm fine, honestly,
but uh...
656
00:35:01,104 --> 00:35:03,898
you're definitely gonna
need it.
(MUMBLES)
657
00:35:04,065 --> 00:35:07,027
Because I have
a surprise for you!
658
00:35:10,280 --> 00:35:12,198
UNDERCOVER BROTHER: Solid.
659
00:35:12,365 --> 00:35:13,408
A negro!
660
00:35:13,575 --> 00:35:15,201
Yo, that's it?
A negro?
661
00:35:15,368 --> 00:35:16,369
Don't you recognize me?
662
00:35:16,536 --> 00:35:17,829
Oh, you all look alike to me.
663
00:35:17,996 --> 00:35:19,247
I'm Undercover Brother's
brother.
664
00:35:19,414 --> 00:35:20,999
Oh, that's impossible!
I saw you both die.
665
00:35:21,166 --> 00:35:22,208
Well, you saw wrong.
666
00:35:23,376 --> 00:35:25,503
(SIGHS) Oh...
667
00:35:25,879 --> 00:35:28,089
And I told you my life story.
668
00:35:29,466 --> 00:35:32,093
You see? This is why
I don't trust ni...
669
00:35:32,260 --> 00:35:33,261
(GRUNTS)
670
00:35:33,386 --> 00:35:34,846
Reflex.
671
00:35:35,013 --> 00:35:37,766
It's been an hour
since he sent
that unreadable text.
672
00:35:37,932 --> 00:35:39,142
Send me in, Chief!
673
00:35:39,601 --> 00:35:41,728
I'll get in there thick
as the oppression
we experience
674
00:35:41,895 --> 00:35:43,647
as African-Americans
every day.
675
00:35:43,730 --> 00:35:45,440
CHIEF HONEY:
No! Let me see that phone.
676
00:35:49,361 --> 00:35:51,112
Burn, baby, burn.
677
00:35:56,159 --> 00:35:58,787
Any last words?
(CELL PHONE RINGS)
678
00:36:00,246 --> 00:36:03,208
Ugh. Chief, this is not
a good time right now!
679
00:36:03,375 --> 00:36:05,669
You sent us a text,
and we couldn't even read it.
680
00:36:05,835 --> 00:36:08,797
I've been trying
to tell y'all, my thumbs
are too big for the keypad.
681
00:36:08,963 --> 00:36:10,840
You know what they say about
men with big thumbs.
682
00:36:11,007 --> 00:36:13,760
Look, I already
captured The Man
and I interrogated him.
683
00:36:13,885 --> 00:36:16,888
What?
Mmm-hmm. And he also told me
that his son, Manson,
684
00:36:17,097 --> 00:36:18,431
has taken over
the organization
685
00:36:18,515 --> 00:36:20,475
and using some virus
to end Western civilization.
686
00:36:20,642 --> 00:36:24,312
Did you say, "the end
of Western civilization"?
Yes.
687
00:36:25,980 --> 00:36:28,108
Okay.
This is what you need to do.
688
00:36:28,274 --> 00:36:30,318
Boy, you need
to find that virus
689
00:36:30,402 --> 00:36:32,237
and you need to get
The Man to help you.
690
00:36:32,404 --> 00:36:34,572
Well, he's not entirely
cooperative right now.
691
00:36:34,656 --> 00:36:36,074
Figure it out.
692
00:36:37,200 --> 00:36:38,451
Get up, The Man.
693
00:36:39,077 --> 00:36:41,121
What's going on?
We're going to catch a virus.
694
00:36:41,538 --> 00:36:42,539
Hookers.
695
00:36:42,706 --> 00:36:44,541
Not that type of virus.
696
00:36:45,834 --> 00:36:48,211
Look, you gonna help me
find your son, Manson,
697
00:36:48,378 --> 00:36:50,922
and figure out
what he's planning to do
to end Western civilization.
698
00:36:51,089 --> 00:36:53,216
Oh, that.
Why would I help you?
699
00:36:53,383 --> 00:36:56,010
Because it's the right thing
to do!
You gotta do better than that.
700
00:36:56,177 --> 00:36:58,096
Okay, how about take revenge
on your son's betrayal
701
00:36:58,263 --> 00:37:00,265
and me not using your skull
as a personal porta potty.
702
00:37:00,348 --> 00:37:01,599
Sold.
703
00:37:03,685 --> 00:37:06,813
UNDERCOVER BROTHER:
Back in Austria, I was just
coming out of my coma.
704
00:37:06,896 --> 00:37:09,023
Certain parts of me waking up
before others,
705
00:37:09,482 --> 00:37:11,985
thanks to one
fine looking fräulein.
706
00:37:12,485 --> 00:37:14,279
Oh.
Mmm-mmm-mmm.
707
00:37:15,405 --> 00:37:19,117
(CLEARS THROAT) While at home,
Lionel was forced
to team up with The Man
708
00:37:19,284 --> 00:37:21,369
to uncover
Manson's evil scheme.
709
00:37:21,536 --> 00:37:24,414
THE MAN: This is it.
Our secret weapons lab.
710
00:37:27,709 --> 00:37:30,378
Whoa... Damn it.
711
00:37:30,712 --> 00:37:32,297
Man, we're too late.
712
00:37:32,464 --> 00:37:35,717
Your son is already using his
new fronts for his operations.
713
00:37:35,925 --> 00:37:37,343
Oh, I have missed this place.
714
00:37:37,510 --> 00:37:40,096
You know, we were
the first evil organization
715
00:37:40,263 --> 00:37:42,640
to have our own
bio-weapons lab.
716
00:37:42,807 --> 00:37:46,060
The demented jackals
that raised you must have
been so proud.
717
00:37:46,227 --> 00:37:47,896
Oh yes, they were.
They were.
718
00:37:51,608 --> 00:37:53,651
"Woke"?
Woke.
719
00:37:54,152 --> 00:37:56,946
That is the most
dangerous drug.
720
00:37:57,113 --> 00:38:00,366
It changes you.
Really? Show me.
721
00:38:00,450 --> 00:38:03,119
(SCOFFS)
You expect me to take that?
It could kill me.
722
00:38:03,286 --> 00:38:04,662
Then you'll save me
the trouble.
723
00:38:04,829 --> 00:38:06,039
Now, take it.
724
00:38:06,956 --> 00:38:09,042
(MUTTERING)
725
00:38:09,209 --> 00:38:12,295
Not gonna... Give it to me.
726
00:38:15,924 --> 00:38:19,052
(EXHALES)
You good?
How do you feel?
727
00:38:21,304 --> 00:38:23,097
I'm feeling good.
728
00:38:23,264 --> 00:38:24,349
Oh...
729
00:38:24,849 --> 00:38:26,726
Oh, I'm starting to care.
730
00:38:26,893 --> 00:38:30,647
About hoop earrings,
cultural appropriation,
731
00:38:30,814 --> 00:38:32,690
endangered sea turtles.
732
00:38:32,857 --> 00:38:34,275
Oh...
733
00:38:35,068 --> 00:38:39,447
Now I can sense that
my hatred for black people
is diminishing.
734
00:38:39,614 --> 00:38:43,368
Come on,
let me give you a big hug!
Hell, no.
735
00:38:43,535 --> 00:38:44,744
Yeah.
Don't touch me.
736
00:38:44,911 --> 00:38:46,830
Black lives matter!
737
00:38:46,996 --> 00:38:48,790
Black lives matter!
738
00:38:48,957 --> 00:38:51,000
Hands up, don't shoot!
What the hell?
739
00:38:52,168 --> 00:38:53,586
Dang, Woke really works.
740
00:38:54,921 --> 00:38:57,298
Attica! Attica! Attica!
741
00:38:57,590 --> 00:38:59,425
Yo, I'm gonna have to take me
a shot of this.
742
00:39:01,302 --> 00:39:03,638
(COUGHING)
743
00:39:08,518 --> 00:39:10,812
(SINGING)
Down by the riverside
744
00:39:12,146 --> 00:39:13,857
UNDERCOVER BROTHER:
Flying high on Woke,
745
00:39:14,023 --> 00:39:16,109
Lionel and The Man booked
a penthouse suite
746
00:39:16,276 --> 00:39:17,986
at the finest hotel in town.
747
00:39:18,152 --> 00:39:20,405
Lionel using
his Brotherhood
expense account,
748
00:39:20,572 --> 00:39:22,824
which is how
the two were tracked down.
749
00:39:23,616 --> 00:39:26,494
I feel it.
Looking fly, my man.
750
00:39:26,661 --> 00:39:28,454
Back at ya, my ni...
751
00:39:30,582 --> 00:39:31,875
Reflex.
752
00:39:32,166 --> 00:39:34,002
(LAUGHING)
753
00:39:35,128 --> 00:39:37,505
Get down! Get down.
754
00:39:37,672 --> 00:39:40,258
BOTH: (MOCKINGLY)
Get down, get down.
755
00:39:40,425 --> 00:39:43,970
Stop it. Stop.
Stop it.
756
00:39:44,137 --> 00:39:47,390
Undercover Brother's brother,
we've been searching for you
for days.
757
00:39:47,557 --> 00:39:48,808
Tell me, what's going on?
758
00:39:48,975 --> 00:39:50,518
Girl, nothing much.
759
00:39:50,685 --> 00:39:53,062
Just chilling with my man,
The Man, over here.
760
00:39:53,229 --> 00:39:55,315
Oh, your man, The Man.
761
00:39:55,481 --> 00:39:59,360
This white supremacist
that has held down your people
for decades?
762
00:39:59,527 --> 00:40:01,905
Oh, you are too kind.
763
00:40:04,407 --> 00:40:06,492
Help me, I'm drowning...
I got you, I got you.
764
00:40:06,659 --> 00:40:08,661
...in a sea of chocolate.
I'll save you, I got you!
765
00:40:08,828 --> 00:40:11,873
(BOTH BABBLING UNINTELLIGIBLY)
766
00:40:12,040 --> 00:40:13,499
Are you high?
Me?
767
00:40:13,666 --> 00:40:15,043
Him?
High?
768
00:40:15,209 --> 00:40:16,210
High?
Mmm-hmm.
769
00:40:16,294 --> 00:40:19,380
Yeah.
Baby, I'm woke.
770
00:40:19,547 --> 00:40:21,382
Woke!
That's right.
771
00:40:21,549 --> 00:40:23,217
Yeah. He's woke.
772
00:40:23,384 --> 00:40:27,513
Here, try it
and you'll understand.
773
00:40:28,264 --> 00:40:29,432
Drink.
774
00:40:30,016 --> 00:40:32,477
BOTH: Drink it. Drink it.
775
00:40:32,644 --> 00:40:35,480
THE MAN:
Swallow it, swallow it,
swallow it.
776
00:40:36,981 --> 00:40:39,776
(SINGING) I'm gonna lay down
My burdens
777
00:40:40,193 --> 00:40:42,195
Down by the riverside
778
00:40:42,362 --> 00:40:44,405
Down by
Down by the riverside
779
00:40:44,572 --> 00:40:47,075
Down by
Down by the riverside
780
00:40:47,241 --> 00:40:50,119
I'm gonna lay down
My burdens
781
00:40:50,286 --> 00:40:52,246
Down by the riverside
782
00:40:52,413 --> 00:40:56,542
To study war no more
783
00:40:56,709 --> 00:41:00,713
Yeah! Shake that racist,
white moneymaker.
784
00:41:00,880 --> 00:41:01,923
Get low, get low.
785
00:41:02,090 --> 00:41:03,967
Hey, I don't get it, man.
786
00:41:04,133 --> 00:41:07,345
What's so bad about a virus
that make everybody woke,
anyway?
787
00:41:07,512 --> 00:41:10,056
Well, it's what comes
afterwards.
788
00:41:10,223 --> 00:41:12,433
UNDERCOVER BROTHER:
Yes, while those on Woke
789
00:41:12,600 --> 00:41:14,310
started out bighearted
and caring...
790
00:41:14,477 --> 00:41:17,397
(GRUNTS) I feel your
heteronormative tone...
791
00:41:17,563 --> 00:41:21,985
They soon turn petty,
hyper-sensitive
and ultra-judgmental.
792
00:41:22,151 --> 00:41:24,696
I feel that
your virulent feminism...
793
00:41:24,862 --> 00:41:27,949
Spending their time arguing
about insignificant bullshit.
794
00:41:28,116 --> 00:41:29,409
...oppressing men of color.
795
00:41:30,868 --> 00:41:33,705
Hey! Get a room! Get a room!
796
00:41:38,042 --> 00:41:39,836
Get a room! Get a room!
797
00:41:40,003 --> 00:41:41,462
LIONEL: Yo...
798
00:41:41,963 --> 00:41:44,924
Oh, man, my head hurts.
How long have
we been arguing?
799
00:41:45,508 --> 00:41:46,759
Three days.
800
00:41:47,218 --> 00:41:49,554
And that was just
after one dose.
801
00:41:50,805 --> 00:41:52,807
(CELL PHONE RINGING)
Oh, oh wait.
802
00:41:52,974 --> 00:41:54,350
Excuse me, it's...
803
00:41:55,852 --> 00:41:57,228
Yo, Brenda!
804
00:41:57,395 --> 00:41:59,772
(GROANING)
805
00:42:00,982 --> 00:42:01,983
Where you at?
806
00:42:02,150 --> 00:42:03,776
One dose of Woke
is like being
807
00:42:03,943 --> 00:42:07,071
socially conscious times
a thousand.
808
00:42:07,447 --> 00:42:11,951
Turning normal liberalism
into ultra-hyper-sensitivity.
809
00:42:12,577 --> 00:42:14,078
But what's in it for Manson?
810
00:42:22,462 --> 00:42:26,174
Mmm... Woke is wack.
811
00:42:26,299 --> 00:42:27,341
(HIGH-PITCHED GIGGLE)
812
00:42:27,508 --> 00:42:28,760
(ALL LAUGHING)
813
00:42:32,597 --> 00:42:36,184
You gotta drink it,
if you wanna think it!
814
00:42:36,350 --> 00:42:38,186
(LAUGHS)
815
00:42:38,352 --> 00:42:40,104
Pour one out for Whitney.
816
00:42:41,397 --> 00:42:44,067
We have nothing to lose...
but our minds!
817
00:42:44,650 --> 00:42:48,905
"White King Kong
ain't got shit on me!"
818
00:42:49,280 --> 00:42:50,865
(CRICKETS CHIRPING)
819
00:42:53,284 --> 00:42:54,827
Come on guys,
that's Training Day.
820
00:42:55,912 --> 00:42:57,455
(FORCED LAUGHTER)
821
00:42:57,705 --> 00:42:59,165
Manson.
(GUNSHOTS)
822
00:42:59,332 --> 00:43:00,875
(SCREAMING)
823
00:43:04,796 --> 00:43:05,922
I'll call the drywall guy.
824
00:43:07,965 --> 00:43:09,675
I have some news.
825
00:43:09,842 --> 00:43:13,471
Not bad news, is it?
I really can't handle
bad news right now.
826
00:43:14,347 --> 00:43:16,224
Mmm... Yeah, well.
827
00:43:17,767 --> 00:43:19,102
Daddy?
Yeah.
828
00:43:19,268 --> 00:43:20,269
With a black man?
829
00:43:20,353 --> 00:43:21,562
That's impossible.
830
00:43:21,729 --> 00:43:23,481
I know. He is so racist.
831
00:43:24,107 --> 00:43:26,442
It may mean the BROTHERHOOD
is on our trail.
832
00:43:27,568 --> 00:43:29,987
What is wrong
with those people?
833
00:43:30,154 --> 00:43:33,574
I don't know.
Why can't they just trust me
to know what's best for them?
834
00:43:34,826 --> 00:43:35,952
You know what?
835
00:43:36,285 --> 00:43:37,370
Everybody out!
836
00:43:37,870 --> 00:43:41,165
Party's over!
I need some me time! Me! Me!
837
00:43:41,332 --> 00:43:43,209
UNDERCOVER BROTHER:
Manson was behind it all.
838
00:43:43,376 --> 00:43:46,337
Being amazing is so lonely.
839
00:43:46,504 --> 00:43:48,923
Running a nationwide Woke
distribution system.
840
00:43:49,090 --> 00:43:50,591
Teach me to love again.
841
00:43:50,758 --> 00:43:54,053
And now the fool was strung
out on Woke himself.
842
00:43:55,012 --> 00:43:59,976
The next step is figuring out
where Manson is manufacturing
the Woke.
843
00:44:00,726 --> 00:44:02,395
Undercover Brother's brother,
844
00:44:02,562 --> 00:44:05,273
this could mean the end
of America as we know it.
845
00:44:05,439 --> 00:44:08,401
(SIGHS) Look.
Whenever I'm feeling lost,
846
00:44:08,568 --> 00:44:10,653
I always think
to myself WWUBDMF.
847
00:44:10,820 --> 00:44:13,239
What's that?
What Would Undercover
Brother Do, Mutha...
848
00:44:13,406 --> 00:44:15,533
Shut your mouth.
I'm talking about
Undercover Brother.
849
00:44:15,700 --> 00:44:18,202
Oh. I can dig it.
Dig that, yeah.
850
00:44:18,369 --> 00:44:21,622
Listen, great work with
the interrogation of The Man.
851
00:44:21,706 --> 00:44:23,749
Thanks.
Brought us right to his son.
852
00:44:23,833 --> 00:44:26,919
I think your brother would be
very proud of you.
853
00:44:44,270 --> 00:44:45,980
You asked...
Jesus!
854
00:44:46,814 --> 00:44:48,524
...what would Undercover
Brother do?
855
00:44:49,442 --> 00:44:52,445
I'd launch
a full-scale investigation...
856
00:44:52,528 --> 00:44:54,322
on them titties.
857
00:44:54,405 --> 00:44:56,699
Boy, please, she would never
go for a guy like me.
No, now. No.
858
00:44:57,116 --> 00:44:58,826
Now, you listen to me.
859
00:44:59,410 --> 00:45:00,494
You right, you right.
860
00:45:00,661 --> 00:45:02,371
I ask you,
861
00:45:02,872 --> 00:45:04,624
where is the brotherhood?
862
00:45:04,707 --> 00:45:06,209
What're you talking about?
t's eight blocks south
like always.
863
00:45:06,375 --> 00:45:07,877
I'm not talking about
the BROTHERHOOD,
ass-bucket.
864
00:45:07,960 --> 00:45:09,253
I'm talking
about the brotherhood.
865
00:45:09,420 --> 00:45:10,838
Huh?
Sense of community,
866
00:45:11,005 --> 00:45:13,049
fighting
in this thing together.
867
00:45:14,592 --> 00:45:16,886
Back in the day,
we didn't have much,
868
00:45:17,053 --> 00:45:18,679
but we did have
each other's backs.
869
00:45:19,388 --> 00:45:22,391
Dude, I don't know what
to tell you, man.
The world's more divided now.
870
00:45:22,558 --> 00:45:25,436
Which is why we need to pull
together now more than ever.
871
00:45:25,603 --> 00:45:28,231
I mean, do you got any advice
on finding Manson?
872
00:45:30,066 --> 00:45:31,776
Follow the money.
873
00:45:32,735 --> 00:45:34,570
But, what does that mean,
"follow the money"?
874
00:45:34,737 --> 00:45:36,322
Can you give me more...
Hell if I know.
875
00:45:36,489 --> 00:45:37,698
Saw it in a movie one time.
876
00:45:37,865 --> 00:45:39,742
What movie?
What are you talking about?
877
00:45:39,909 --> 00:45:41,619
I think it was Deep Throat.
Deep Throat?
878
00:45:41,786 --> 00:45:43,913
Dude, this is not helping me
at all! You're not helping.
879
00:45:44,080 --> 00:45:45,581
Well, fine.
Don't follow the money, then.
880
00:45:45,748 --> 00:45:47,583
I don't give a rat's ass.
881
00:45:47,750 --> 00:45:50,503
Damn, can't even get
a little brotherhood
from my own little brother.
882
00:45:51,629 --> 00:45:53,130
I'm out.
That's it?
883
00:45:53,297 --> 00:45:56,008
That's all the advice...
That's all the advice I get?
884
00:45:56,634 --> 00:45:58,511
We've checked every lead.
885
00:45:58,678 --> 00:46:01,305
Manson and his crew
are completely off the grid.
886
00:46:01,472 --> 00:46:02,515
Suggestions.
887
00:46:04,809 --> 00:46:06,143
Got that one hitter quitter.
888
00:46:07,812 --> 00:46:08,813
(INAUDIBLE)
889
00:46:08,980 --> 00:46:10,189
Come on, Chief!
890
00:46:10,356 --> 00:46:12,275
You're stopping me
from being great!
891
00:46:13,234 --> 00:46:14,527
Voilà!
892
00:46:16,612 --> 00:46:18,698
What?
Voilà.
893
00:46:19,657 --> 00:46:22,493
In French it translates
to "there it is," but here
its colloquial meaning...
894
00:46:22,660 --> 00:46:23,953
We know what "voilà" means!
895
00:46:24,120 --> 00:46:26,289
She's asking
what are you
voilà!-ing about?
896
00:46:26,455 --> 00:46:30,334
Oh. I've completed a spectral
analysis of the Woke sample.
897
00:46:31,210 --> 00:46:32,920
One of the elements
I isolated...
898
00:46:33,087 --> 00:46:34,672
is highly unusual.
899
00:46:34,839 --> 00:46:36,674
Migale stercore.
900
00:46:37,174 --> 00:46:38,426
In English.
901
00:46:38,926 --> 00:46:40,344
Ferret shit.
902
00:46:40,511 --> 00:46:41,762
Damn!
Damn, brother.
903
00:46:41,929 --> 00:46:43,389
SARCASTIC BROTHER:
That's disgusting.
904
00:46:43,556 --> 00:46:45,057
But that explains your breath.
905
00:46:45,224 --> 00:46:47,184
So, I drank ferret shit?
906
00:46:47,351 --> 00:46:49,603
Hashtag gross.
907
00:46:49,770 --> 00:46:51,564
Okay, look, y'all need
to calm down, all right?
908
00:46:51,731 --> 00:46:56,152
What we do know is,
whoever's cooking Woke
has a pet ferret.
909
00:46:56,694 --> 00:46:57,903
CHIEF HONEY: Nice.
910
00:46:58,946 --> 00:47:01,824
Oh, come on, Brenda,
don't do me like that.
911
00:47:02,908 --> 00:47:04,827
Albino wino, we need to talk.
Whoa!
912
00:47:05,244 --> 00:47:07,788
Can't a man
and his woman have
a little privacy?
913
00:47:07,955 --> 00:47:11,250
When you were running the lab,
did anybody have a pet ferret?
Pet ferret?
914
00:47:11,417 --> 00:47:13,961
There was a lab tech named
Clifford Wayne.
915
00:47:14,128 --> 00:47:16,130
I think he did have
a pet ferret.
916
00:47:16,297 --> 00:47:17,631
Why do you a...
917
00:47:18,966 --> 00:47:21,093
What? A threesome?
918
00:47:21,761 --> 00:47:23,012
With him?
919
00:47:24,555 --> 00:47:26,182
You disgust me.
920
00:47:37,318 --> 00:47:39,320
MAN BUN:
We're here for our pickup.
921
00:47:40,654 --> 00:47:41,781
Mister Bun.
922
00:47:55,961 --> 00:47:57,296
Manson's lab.
923
00:47:58,506 --> 00:48:00,091
I shouldn't be here.
I'm not a kill guy,
924
00:48:00,174 --> 00:48:01,175
I'm a "get" killed guy.
925
00:48:01,342 --> 00:48:04,220
No, you'll be fine.
Guaranteed.
926
00:48:04,387 --> 00:48:06,430
Hey, hold on, hold on.
I think something's
going down.
927
00:48:06,597 --> 00:48:09,642
MAN BUN: I gotta tell ya,
I am excited to get my hands
on your package.
928
00:48:09,809 --> 00:48:12,103
CLIFFORD:
Let me pull it out for you.
929
00:48:12,269 --> 00:48:13,270
MAN BUN: I love
the sound of that.
930
00:48:13,354 --> 00:48:15,981
Oh, boy, that is much
larger than I anticipated.
931
00:48:16,148 --> 00:48:18,109
Maybe I should get
a closer look.
932
00:48:18,275 --> 00:48:19,443
No, no, we good,
we good.
933
00:48:19,610 --> 00:48:21,529
Time to shoot?
Quiet!
934
00:48:21,695 --> 00:48:23,948
Oh, damn, my Bluetooth.
935
00:48:24,115 --> 00:48:26,409
Goddamn! (FEEDBACK)
936
00:48:26,575 --> 00:48:27,868
Oh, shoot!
Finally!
937
00:48:28,828 --> 00:48:30,663
Yippee-ki-yay, mother suckers!
938
00:48:33,666 --> 00:48:35,292
This is not your baby!
939
00:48:36,377 --> 00:48:38,796
(PEOPLE SCREAMING)
940
00:48:38,963 --> 00:48:40,714
MAN: They're shooting!
941
00:48:41,215 --> 00:48:43,092
CHIEF HONEY:
They're scattering! Shoot 'em!
942
00:48:45,636 --> 00:48:46,846
Cover me.
943
00:48:51,684 --> 00:48:54,353
(MILITANT BROTHER SHOUTING)
944
00:48:55,896 --> 00:48:57,273
Harvard Brother?
945
00:48:57,440 --> 00:48:58,732
Don't talk to me, I'm dead.
946
00:48:59,150 --> 00:49:00,568
MILITANT BROTHER: Reload!
947
00:49:01,152 --> 00:49:02,153
(GRUNTS)
948
00:49:04,029 --> 00:49:05,322
MAN: Oh, crap!
949
00:49:05,489 --> 00:49:06,991
(COUGHING)
950
00:49:07,408 --> 00:49:10,035
SARCASTIC BROTHER: My eyes!
What is this?
951
00:49:10,202 --> 00:49:11,537
Emotional tear gas.
952
00:49:11,704 --> 00:49:13,706
It breaks down a person's...
953
00:49:13,873 --> 00:49:16,834
(SOBBING) defense mechanisms.
954
00:49:18,836 --> 00:49:22,923
I use sarcasm to hide
the negative things
I think about you all.
955
00:49:23,090 --> 00:49:24,842
I'm sorry I whispered
so harshly.
956
00:49:25,009 --> 00:49:27,887
It's just that this is
a vital mission
and all y'all f'ed it up.
957
00:49:28,053 --> 00:49:29,180
Group hug?
958
00:49:29,346 --> 00:49:30,556
I'm gonna keep my gun on
959
00:49:30,723 --> 00:49:32,558
'cause I don't trust
none of you mother...
960
00:49:33,017 --> 00:49:35,060
You so fine,
I just wanna
give it to you.
961
00:49:35,227 --> 00:49:36,770
Come give it to me.
I'ma give it to you!
962
00:49:36,937 --> 00:49:39,273
I'ma give it to you!
Pressure points.
Rub my nipple.
963
00:49:39,440 --> 00:49:42,610
Rub my nipple,
rub my nipple.
Yeah, yeah.
964
00:49:42,776 --> 00:49:44,528
(GROANS)
965
00:49:47,114 --> 00:49:48,699
They should've been
back by now.
966
00:49:48,866 --> 00:49:50,743
(LAUGHING MANIACALLY)
967
00:49:50,910 --> 00:49:52,536
I hate waiting!
968
00:49:53,370 --> 00:49:55,664
(GUNSHOTS)
969
00:49:56,707 --> 00:50:00,044
(LAUGHING) Oops! Sorry.
970
00:50:00,544 --> 00:50:02,338
Though I gotta say,
I do feel better.
971
00:50:02,505 --> 00:50:04,006
Weird how that is,
isn't it?
972
00:50:04,173 --> 00:50:08,928
I guess I could find a hobby
like yoga or origami, but...
973
00:50:09,678 --> 00:50:11,931
why mess with something
that's working?
974
00:50:12,598 --> 00:50:13,974
Finally!
975
00:50:15,267 --> 00:50:20,147
I cannot emphasize enough
how much that hat is not
working for me right now.
976
00:50:20,314 --> 00:50:23,734
What? I like it. I thought
it looked militant like
the Black Panthers.
977
00:50:23,901 --> 00:50:25,694
You look like
a French child molester.
978
00:50:25,861 --> 00:50:26,904
(SIGHS LOUDLY)
979
00:50:27,071 --> 00:50:28,781
Now, tell me about the Woke!
980
00:50:28,948 --> 00:50:31,951
Well, I'll tell you,
but you have to promise not
to overreact.
981
00:50:32,660 --> 00:50:35,162
Moi? Overreact?
982
00:50:35,496 --> 00:50:37,289
Mmm.
You think I overreact?
983
00:50:37,456 --> 00:50:39,708
MAN: Oh, God!
984
00:50:39,875 --> 00:50:41,168
Antonio!
Oh!
985
00:50:41,335 --> 00:50:43,671
Yeah, that was a...
986
00:50:43,837 --> 00:50:45,214
a bit of an overreaction,
yes, sir.
987
00:50:45,381 --> 00:50:46,632
That was an accident.
988
00:50:46,799 --> 00:50:48,509
Besides,
nobody liked that guy anyway.
989
00:50:48,676 --> 00:50:50,761
Straw poll, he was annoying,
am I right?
990
00:50:50,928 --> 00:50:53,264
Don't encourage him.
See, they agree with me.
991
00:50:53,430 --> 00:50:55,599
(SCREAMING)
What are you do...
992
00:50:56,100 --> 00:50:57,685
(SIGHING)
Oh, well.
993
00:50:58,227 --> 00:51:00,563
Okay. That one was on me.
994
00:51:00,729 --> 00:51:04,066
But you know what they say,
sometimes to make an omelet,
you have to shoot a few eggs.
995
00:51:04,233 --> 00:51:06,068
Nobody says that.
Anyway, tell me
what happened.
996
00:51:06,235 --> 00:51:08,737
We went to pick up the Woke,
but the BROTHERHOOD
was already there.
997
00:51:08,904 --> 00:51:11,240
The freaking BROTHERHOOD.
Yeah.
The freaking BROTHERHOOD?
998
00:51:11,407 --> 00:51:13,409
How is that possible?
Who messed up?
999
00:51:13,576 --> 00:51:15,327
(SIGHS)
MAN: Don't shoot!
1000
00:51:17,663 --> 00:51:21,041
So you failed
to get the Woke?
1001
00:51:21,208 --> 00:51:24,545
Yeah. Yeah, and they killed
Clifford, our supplier.
1002
00:51:24,712 --> 00:51:25,838
He got killed
in the crossfire.
1003
00:51:25,921 --> 00:51:27,840
He's a nice guy,
we should send
his wife a card.
1004
00:51:28,007 --> 00:51:29,508
He was killed?
Yeah.
1005
00:51:29,592 --> 00:51:32,011
How is that poss...
Holy crap!
1006
00:51:32,177 --> 00:51:33,387
This is worse
than I imagined!
1007
00:51:33,470 --> 00:51:35,222
(GUNSHOTS)
1008
00:51:38,058 --> 00:51:40,060
But, but, but we can fix it!
We can fix it!
1009
00:51:40,227 --> 00:51:42,688
We have a crew member
with connections
to a Russian supplier,
1010
00:51:42,855 --> 00:51:45,149
that makes an even stronger
strain of Woke.
1011
00:51:45,316 --> 00:51:46,942
Stronger?
Yes, sir.
1012
00:51:47,109 --> 00:51:49,945
You mean, like, super Woke.
1013
00:51:50,112 --> 00:51:51,864
They call it
"Woke As Fuck."
1014
00:51:52,197 --> 00:51:53,407
That's what's up.
1015
00:51:53,574 --> 00:51:55,117
(GUN CLICKS)
1016
00:51:55,200 --> 00:51:56,744
Okay, Manson...
1017
00:51:57,620 --> 00:51:59,330
hold it together.
1018
00:51:59,496 --> 00:52:01,582
Switching to Woke AF could be
the perfect move.
1019
00:52:01,665 --> 00:52:05,252
Look at the vial half full,
not half empty.
1020
00:52:05,419 --> 00:52:09,048
Oh, I'm still so angry
right now, I just...
1021
00:52:09,131 --> 00:52:13,093
Hey, maybe...
I have to just let off
a little bit of steam.
1022
00:52:13,260 --> 00:52:15,638
(GUNSHOTS)
Oh, God! Oh!
1023
00:52:18,641 --> 00:52:19,725
Shit.
1024
00:52:19,892 --> 00:52:21,852
(LAUGHING MANIACALLY)
1025
00:52:21,935 --> 00:52:23,270
Poof.
1026
00:52:24,146 --> 00:52:26,482
Let's set up that meeting
with that Russian supplier.
1027
00:52:26,565 --> 00:52:28,901
Who's the crew member
with the connections?
1028
00:52:32,696 --> 00:52:35,574
Toby.
Toby? I'm gonna
need you to wake up.
1029
00:52:36,033 --> 00:52:39,495
I'm very sorry for what I did!
Please don't leave us, Toby!
1030
00:52:39,662 --> 00:52:42,956
Who was the
connection, Toby?
Was it Putin?
1031
00:52:47,920 --> 00:52:49,880
(ROMANTIC MUSIC PLAYING)
1032
00:53:01,100 --> 00:53:02,101
(MUSIC STOPS)
1033
00:53:02,184 --> 00:53:03,394
Why'd you smack yourself?
1034
00:53:04,103 --> 00:53:06,397
Just trying to make sure
this is really happening.
1035
00:53:07,022 --> 00:53:08,232
Oh, this is really happening.
1036
00:53:08,315 --> 00:53:09,316
(MUSIC STARTS AGAIN)
1037
00:53:09,692 --> 00:53:12,027
Why? Uh-huh.
I don't know.
1038
00:53:13,737 --> 00:53:15,322
Kiss me stupid.
1039
00:53:18,909 --> 00:53:21,620
(HUMMING)
1040
00:53:28,877 --> 00:53:30,379
Awkward.
1041
00:53:31,714 --> 00:53:35,551
Look. We all said things
we regret.
1042
00:53:35,718 --> 00:53:38,762
(SOBBING)
I have intimacy issues.
1043
00:53:39,555 --> 00:53:42,266
But what's important is that
we move on together.
1044
00:53:42,641 --> 00:53:43,809
I concur completely!
1045
00:53:44,226 --> 00:53:45,769
Well, then it must be
all right.
1046
00:53:45,936 --> 00:53:48,564
If Mr. "I'm Better Than
Everyone Else" concurs.
1047
00:53:48,731 --> 00:53:51,817
I act as if I'm no better than
the rest of you
1048
00:53:51,984 --> 00:53:53,736
when I know for a fact...
1049
00:53:53,902 --> 00:53:56,321
(SOBBING) that I am.
1050
00:53:56,405 --> 00:53:58,323
Back off, black
wanna-but-never-will-be.
1051
00:53:58,490 --> 00:53:59,742
Join a step team!
1052
00:53:59,908 --> 00:54:02,828
I don't step.
(GRUNTS) Obvious.
1053
00:54:02,995 --> 00:54:04,997
You don't step!
You're white!
1054
00:54:05,164 --> 00:54:06,915
Take it back!
I can't take it back.
1055
00:54:07,082 --> 00:54:09,668
Sit down, I got it.
What you mean, sit down?
1056
00:54:09,835 --> 00:54:12,087
Why are you getting up
in there?
Why are you getting up in...
1057
00:54:12,254 --> 00:54:14,298
Unattainable Sistah,
you ain't that unattainable.
1058
00:54:14,465 --> 00:54:17,926
At Harvard!
Why're you wearing a bow tie
and you're not Muslim?
1059
00:54:18,093 --> 00:54:20,554
Hashtag you can't,
hashtag you won't,
1060
00:54:20,721 --> 00:54:22,347
hashtag you wish!
Hashtag you want this!
1061
00:54:22,514 --> 00:54:25,601
I met Al Sharpton at
the airport in Milwaukee
when he was fat.
1062
00:54:25,768 --> 00:54:27,102
You can't
talk to me like that!
1063
00:54:27,269 --> 00:54:29,980
I went to the BLM march,
by myself, twice!
1064
00:54:30,063 --> 00:54:32,941
Hashtag hell, no!
CHIEF HONEY: Excuse me!
1065
00:54:33,108 --> 00:54:34,651
Excuse me.
1066
00:54:36,403 --> 00:54:39,323
Sorry I'm late,
I was held up
doing some things.
1067
00:54:39,490 --> 00:54:41,909
LIONEL: Yeah, me too,
but something completely
different.
1068
00:54:42,075 --> 00:54:43,327
Nothing related to...
1069
00:54:43,494 --> 00:54:45,996
CHIEF HONEY:
So, last night
was a disaster.
1070
00:54:46,079 --> 00:54:48,707
But we still managed
to screw up Manson's
supply chain.
1071
00:54:48,791 --> 00:54:52,377
That ain't the only thing got
screwed last night,
now, is it?
1072
00:54:52,461 --> 00:54:53,462
UNATTAINABLE SISTAH:
He's right.
1073
00:54:53,545 --> 00:54:56,173
We also blew our chances
to arrest Manson's crew.
1074
00:54:56,256 --> 00:54:58,884
Something else got blown
last night, too,
now, didn't it?
1075
00:54:59,051 --> 00:55:01,512
(COMPUTER BEEPING)
The situation's getting worse.
1076
00:55:02,596 --> 00:55:04,890
Reports of liberal
on liberal violence
continue to pour in.
1077
00:55:05,057 --> 00:55:07,059
Minneapolis. Marina del Rey.
1078
00:55:07,226 --> 00:55:08,936
Wait. I've seen
this map before.
1079
00:55:09,102 --> 00:55:10,729
Yeah, it's called
the "United States."
1080
00:55:10,896 --> 00:55:12,815
No, fool, I'm talking about
the same points
1081
00:55:12,981 --> 00:55:14,608
on this map
I've seen before.
1082
00:55:14,775 --> 00:55:17,069
Yo, can you pull up
that viral video of me
and them two girls?
1083
00:55:17,152 --> 00:55:18,153
Yeah.
1084
00:55:18,237 --> 00:55:20,364
HARVARD BROTHER:
All right, there it is. Yeah.
LIONEL: Pull out,
1085
00:55:20,531 --> 00:55:23,450
and tighten on this area
right here. That's it!
1086
00:55:23,617 --> 00:55:27,162
The violent outbreaks
match the locations
of the Resistance Brews.
1087
00:55:27,246 --> 00:55:31,708
Which means it must be
a front for Manson to use
to distribute the Woke.
1088
00:55:31,792 --> 00:55:37,506
We need direct evidence
linking Manson and the
Resistance Brews to the Woke.
1089
00:55:37,673 --> 00:55:40,342
Send me inside.
Undercover.
1090
00:55:40,425 --> 00:55:43,011
Seem like she already
sent you inside
1091
00:55:43,095 --> 00:55:45,514
under some covers,
now, didn't she?
1092
00:55:46,682 --> 00:55:49,393
(CHUCKLES)
Shut up, man, please.
1093
00:55:53,689 --> 00:55:55,649
Look,
last night was a mistake,
1094
00:55:55,816 --> 00:55:57,568
and we're in
a make-or-break case
1095
00:55:57,734 --> 00:55:59,736
and we can't put
our personal feelings
ahead of...
1096
00:55:59,903 --> 00:56:01,321
Yes, I completely agree.
1097
00:56:03,365 --> 00:56:05,325
I told you all
they was doing it!
1098
00:56:05,492 --> 00:56:07,536
I feel like I'm watching
Stella Got Her Groove Back 2.
1099
00:56:07,703 --> 00:56:09,288
Yeah. But I hate sequels.
1100
00:56:09,454 --> 00:56:11,665
I guess she likes
big thumbs, too.
1101
00:56:12,791 --> 00:56:15,210
Becoming a hipster
should not be taken lightly.
1102
00:56:15,377 --> 00:56:18,422
I've seen way too many
make the change
and never come back.
1103
00:56:21,758 --> 00:56:23,468
I don't care. I'm ready.
1104
00:56:23,552 --> 00:56:25,888
Make me a hipster.
Fine.
1105
00:56:26,054 --> 00:56:28,807
But may God have mercy
on my soul.
1106
00:56:28,974 --> 00:56:30,517
Hipster conversion test
number one.
1107
00:56:30,684 --> 00:56:32,269
Steak or shamburger?
1108
00:56:32,436 --> 00:56:34,730
Steak?
Man, don't mind if I do.
1109
00:56:34,897 --> 00:56:37,316
(TASER BUZZES)
Son of a bitch, man!
1110
00:56:37,482 --> 00:56:39,192
What was that for?
Wrong choice.
1111
00:56:39,359 --> 00:56:41,862
Hipsters love
animals too much
to eat them.
1112
00:56:42,029 --> 00:56:44,072
Next question.
Would you like some greens?
1113
00:56:44,239 --> 00:56:46,575
What?
Collard greens.
Would you like some?
1114
00:56:47,326 --> 00:56:50,162
Greens are considered ghetto,
so, my answer's no?
1115
00:56:50,329 --> 00:56:51,997
(BUZZING)
(GROANING)
1116
00:56:52,164 --> 00:56:55,167
Failed. Collard greens
have become a hipster staple.
1117
00:56:55,334 --> 00:56:57,836
Right along with kale.
What the hell is kale?
1118
00:56:59,463 --> 00:57:01,298
Thanks for asking.
1119
00:57:01,465 --> 00:57:05,052
Next up. Aretha Franklin or...
All right, I'ma stop you
right there.
1120
00:57:05,218 --> 00:57:07,054
Okay? 'Cause that's a trick
question, all right?
1121
00:57:07,220 --> 00:57:09,389
Ain't nobody gonna choose crap
over the Queen of Soul.
1122
00:57:09,556 --> 00:57:11,183
(BUZZING)
1123
00:57:11,350 --> 00:57:13,268
Becoming a hipster's
not about quality.
1124
00:57:13,435 --> 00:57:15,520
It's about irony.
Oh, yeah?
1125
00:57:15,687 --> 00:57:17,314
Well, I got some irony
for your ass.
1126
00:57:17,481 --> 00:57:18,565
(BOTH YELLING)
1127
00:57:21,234 --> 00:57:22,736
I hoped it wouldn't come
to this,
1128
00:57:22,903 --> 00:57:24,905
but you left me no choice.
1129
00:57:25,530 --> 00:57:29,159
(MUSIC PLAYING)
Oh, God! Oh, God!
1130
00:57:29,326 --> 00:57:30,577
What is this?
1131
00:57:30,744 --> 00:57:34,456
La I. Land.
Complete,
undiluted hipster-ism.
1132
00:57:34,623 --> 00:57:36,541
Make it stop! Make it stop!
1133
00:57:36,708 --> 00:57:40,462
Hipster overload! (EXCLAIMS)
Be strong, brother!
1134
00:57:40,629 --> 00:57:42,047
Be strong!
1135
00:57:43,465 --> 00:57:45,092
Awesome.
1136
00:57:45,509 --> 00:57:48,804
UNDERCOVER BROTHER:
So, Lionel went undercover
at Resistance Brews
1137
00:57:48,971 --> 00:57:52,474
to expose the link
between Manson and the Woke.
1138
00:57:52,557 --> 00:57:56,228
Damn, I can't believe
they shut down Club Hood
for this.
1139
00:57:56,395 --> 00:57:59,272
How much Maroon 5
can one man take?
1140
00:58:01,483 --> 00:58:04,903
Um, wow.
Awesome customer loyalty.
(CHUCKLES)
1141
00:58:05,070 --> 00:58:08,448
Yeah, it's like
once people try our brew
they become addicted.
1142
00:58:08,615 --> 00:58:12,452
Yeah, I heard this place uses
fair trade coffee so it's kind
of like a way of giving back.
1143
00:58:12,619 --> 00:58:14,162
Totally.
Yeah.
1144
00:58:14,329 --> 00:58:16,957
Totally. Awesome.
1145
00:58:17,874 --> 00:58:19,584
(GIGGLES)
(MAN CLEARS THROAT)
1146
00:58:19,751 --> 00:58:20,919
You gonna order or what?
1147
00:58:21,086 --> 00:58:23,422
Yeah, I'll have a latte.
Okay.
1148
00:58:23,588 --> 00:58:24,673
That'll be $28.
1149
00:58:24,840 --> 00:58:26,883
Hey, man, $28
for some damn coffee?
1150
00:58:29,052 --> 00:58:31,346
Unless, you don't think
the labors
1151
00:58:31,430 --> 00:58:34,850
of the indigenous peoples
of Antigua are worth it.
1152
00:58:35,642 --> 00:58:38,186
(CHUCKLES) 'Course not,
I don't think that at all.
1153
00:58:38,353 --> 00:58:40,272
(CHUCKLES SOFTLY)
What was your name?
1154
00:58:40,439 --> 00:58:41,773
Phoenix.
1155
00:58:42,733 --> 00:58:44,901
UNDERCOVER BROTHER:
As Lionel's training
continued,
1156
00:58:45,068 --> 00:58:46,778
I was in a fight of my own.
1157
00:58:53,118 --> 00:58:54,286
Oh, yeah.
1158
00:58:55,537 --> 00:58:56,955
Oh, yeah, baby.
1159
00:58:57,039 --> 00:58:58,206
Oh, yeah.
1160
00:58:58,290 --> 00:58:59,833
(LAUGHS)
Hey.
1161
00:59:01,293 --> 00:59:02,878
I just moved my arm.
1162
00:59:03,545 --> 00:59:04,880
I just moved my...
1163
00:59:05,464 --> 00:59:07,132
And I'm talking.
1164
00:59:07,466 --> 00:59:11,053
I'm talking about talking
which I could not do before
but now I can.
1165
00:59:13,055 --> 00:59:15,223
Oh.
Hey, Doc.
1166
00:59:15,390 --> 00:59:16,850
Your nurse just cured me!
1167
00:59:17,184 --> 00:59:19,478
You sack of shit!
That's my wife!
1168
00:59:19,644 --> 00:59:20,854
I'm sorry, Doc.
1169
00:59:21,021 --> 00:59:22,981
Your wife just cured
my paralysis.
1170
00:59:23,899 --> 00:59:26,485
Hey. Be cool, Jack.
1171
00:59:26,651 --> 00:59:29,404
I am going to teach you
a lesson
1172
00:59:29,571 --> 00:59:32,199
you will not soon forget,
you ni...
1173
00:59:34,284 --> 00:59:36,912
Reflex. Later, sucker.
1174
00:59:37,746 --> 00:59:38,872
Call me, baby.
1175
00:59:39,039 --> 00:59:40,290
Penis.
1176
00:59:41,041 --> 00:59:43,043
I've got a latte for Penis.
1177
00:59:43,210 --> 00:59:46,630
Is there a Penis
in the house?
1178
00:59:46,713 --> 00:59:48,632
Penis! Your...
1179
00:59:48,799 --> 00:59:51,510
It's not Penis,
it's Phoenix.
1180
00:59:52,135 --> 00:59:53,428
Mmm-hmm.
Mmm-hmm
1181
00:59:57,516 --> 00:59:58,725
(EXHALES)
1182
01:00:04,397 --> 01:00:05,732
Annoying Ho.
1183
01:00:05,899 --> 01:00:08,026
I have one for
the Annoying Ho.
1184
01:00:08,193 --> 01:00:09,736
It is Anita Jo.
1185
01:00:09,903 --> 01:00:11,696
That outfit,
I don't even know.
Mmm-hmm.
1186
01:00:11,863 --> 01:00:13,990
Give me this.
Go. Annoying Ho.
1187
01:00:14,157 --> 01:00:15,826
Anita Jo.
Whatever it is.
1188
01:00:17,661 --> 01:00:19,162
Yeah, I know!
Really?
1189
01:00:26,711 --> 01:00:29,589
Sorry, dude.
Watch where
you're going, idiot.
1190
01:00:35,428 --> 01:00:37,514
(KEYPAD BEEPING)
1191
01:00:39,015 --> 01:00:41,977
Manson's headquarters
entrance located.
1192
01:00:43,770 --> 01:00:44,938
(PHONE BEEPS)
1193
01:00:46,106 --> 01:00:48,233
"Hidden camera planted."
1194
01:01:09,671 --> 01:01:10,797
(URINATING)
1195
01:01:14,801 --> 01:01:16,261
Nasty.
1196
01:01:19,389 --> 01:01:20,390
There you are.
1197
01:01:20,557 --> 01:01:21,683
Oh, God.
1198
01:01:21,850 --> 01:01:24,769
I want an update
on the Woke AF, ASAP!
1199
01:01:24,936 --> 01:01:26,688
I'm picking up the shipment
at midnight.
1200
01:01:26,855 --> 01:01:30,734
And then bring a case to me.
I gotta get Woke,
you know, AF!
1201
01:01:30,901 --> 01:01:32,777
Gotta! Gotta! Gotta!
1202
01:01:32,944 --> 01:01:35,155
(FIRES GUN)
Gotta! Gotta! Gotta!
1203
01:01:35,322 --> 01:01:37,532
It's all over my pants.
Oh! My mistake.
1204
01:01:37,699 --> 01:01:41,578
Hey, hey, hey, hey.
I'll see you tonight
with the Woke AF!
1205
01:01:43,079 --> 01:01:44,581
Hey.
Hey.
1206
01:01:50,128 --> 01:01:52,255
Sixteen...
1207
01:01:52,923 --> 01:01:54,424
nine,
1208
01:01:54,591 --> 01:01:57,093
Forty-two...
Should've written it down,
brother.
1209
01:01:57,260 --> 01:01:59,012
Damn it, would you
stop doing that?
1210
01:01:59,179 --> 01:02:02,307
Always remember, Lionel,
all we got is ourselves.
1211
01:02:02,474 --> 01:02:04,392
Not the pigs,
not the government.
1212
01:02:04,559 --> 01:02:06,853
Our only route
to justice is just us.
1213
01:02:07,020 --> 01:02:09,981
We keep catching hell
and catching hell, which is...
Would you just stop, okay?
1214
01:02:10,148 --> 01:02:11,983
'Cause you're not helping
right now, all right?
1215
01:02:12,150 --> 01:02:14,277
Look, why don't you
just go back to where
you came from?
1216
01:02:14,444 --> 01:02:16,112
Now that's just hurtful.
1217
01:02:16,279 --> 01:02:18,740
Besides, I come from you.
I'm a figment
of your imagination.
1218
01:02:18,907 --> 01:02:21,409
Wait. This is all in my head,
like this...
1219
01:02:21,576 --> 01:02:24,955
Well, I'm more an aftereffect
of that line drive you took
to the head in Little League.
1220
01:02:25,121 --> 01:02:26,331
But, yeah.
1221
01:02:26,498 --> 01:02:29,334
Now focus.
You can do this.
1222
01:02:29,417 --> 01:02:30,919
Who am I kidding?
1223
01:02:31,086 --> 01:02:33,004
Seventeen...
Eighty-six, thirty-one, four.
1224
01:02:33,171 --> 01:02:34,714
Damn.
1225
01:02:39,636 --> 01:02:41,346
Gonna get your ass, Manson.
1226
01:02:41,513 --> 01:02:43,765
(KEYPAD BEEPS)
(DOOR UNLOCKS)
1227
01:03:09,291 --> 01:03:11,167
(MANSON EXCLAIMING)
1228
01:03:11,710 --> 01:03:13,545
Got you, got you, got you.
1229
01:03:13,753 --> 01:03:14,754
(GUN COCKS)
1230
01:03:14,879 --> 01:03:15,880
(SIGHS)
1231
01:03:17,215 --> 01:03:18,800
Double the trouble, baby.
1232
01:03:18,967 --> 01:03:20,468
MAN BUN: Oh, boy.
1233
01:03:20,635 --> 01:03:21,761
(DOOR SLAMS OPEN)
1234
01:03:23,305 --> 01:03:25,765
Daddy?
UNDERCOVER BROTHER: Yes,
it was The Man who set up
1235
01:03:25,932 --> 01:03:28,351
this double-double
double-cross
from the very beginning,
1236
01:03:28,518 --> 01:03:31,104
disguising himself
as a drunken bum
1237
01:03:31,187 --> 01:03:34,691
in order to lure Manson
into a false
sense of security,
1238
01:03:34,858 --> 01:03:38,194
then using the BROTHERHOOD
to flush out
his own son's location.
1239
01:03:38,361 --> 01:03:41,239
It's pretty complicated,
but just take my word for it.
1240
01:03:41,406 --> 01:03:43,992
It's hella clever
and totally makes sense.
1241
01:03:44,159 --> 01:03:46,828
Bottom line, hot damn,
it's The Man.
1242
01:03:46,953 --> 01:03:48,246
(GUNSHOT)
Drop your weapon!
1243
01:03:48,455 --> 01:03:50,999
This was supposed
to be my moment of triumph!
1244
01:03:51,166 --> 01:03:53,501
Why do you ruin everything?
1245
01:03:53,668 --> 01:03:55,670
I hate you, I hate you!
1246
01:03:55,837 --> 01:03:58,131
Tough titties, sucker.
LIONEL: Hey, hey!
Whoa, whoa, man.
1247
01:03:58,298 --> 01:04:01,968
I wouldn't drink that
if I were you.
Yes, it's 100% pure.
1248
01:04:02,135 --> 01:04:04,095
It's undiluted.
It'll kill you, son!
1249
01:04:05,847 --> 01:04:08,600
Don't "son" me.
1250
01:04:08,933 --> 01:04:12,103
And I can handle my Woke. See?
1251
01:04:13,813 --> 01:04:15,190
Oh, boy.
1252
01:04:19,652 --> 01:04:21,780
(GAGGING AND CHOKING)
1253
01:04:22,489 --> 01:04:24,949
(GUNSHOTS)
Oh, hell, no!
1254
01:04:33,708 --> 01:04:35,377
Wow...
1255
01:04:35,543 --> 01:04:37,545
That was sublime.
1256
01:04:38,171 --> 01:04:40,090
And you thought
it would kill...
1257
01:04:41,383 --> 01:04:42,425
Oh.
1258
01:04:50,308 --> 01:04:53,103
My condolences.
Thank you.
1259
01:04:53,186 --> 01:04:58,483
My son may have been
a drug-addled homicidal
sociopath...
1260
01:05:00,026 --> 01:05:01,236
But at least he wasn't gay.
1261
01:05:04,114 --> 01:05:05,198
All right.
1262
01:05:05,782 --> 01:05:08,326
It's over, The Man.
You're done.
1263
01:05:08,493 --> 01:05:13,373
You know, I might agree
with you except for one thing.
1264
01:05:14,207 --> 01:05:15,875
This Woke AF...
1265
01:05:16,042 --> 01:05:19,379
I happened to grab
in all the excitement.
1266
01:05:19,838 --> 01:05:22,424
Hmm?
Ow, it stings! Ow!
1267
01:05:22,590 --> 01:05:24,759
Ow!
That's how you know
it's working.
1268
01:05:24,926 --> 01:05:26,136
My eyes...
1269
01:05:26,636 --> 01:05:28,972
Agh! Ow!
1270
01:05:29,139 --> 01:05:30,473
It's like lava tears.
1271
01:05:31,850 --> 01:05:33,309
Excuse me.
1272
01:05:34,018 --> 01:05:38,565
I have a racist empire
to rebuild.
1273
01:05:40,191 --> 01:05:41,901
Rest in pieces, son.
1274
01:05:42,360 --> 01:05:43,903
Everything's beautiful.
1275
01:05:44,529 --> 01:05:46,030
I'm beautiful.
1276
01:05:46,698 --> 01:05:50,368
Say it loud!
I'm black and I'm proud!
1277
01:05:50,535 --> 01:05:52,954
Let me tell you
something, okay?
See, look. I am sexy!
1278
01:05:53,121 --> 01:05:55,582
I was sexy back in the day,
and I'm still sexy now.
1279
01:05:55,748 --> 01:06:01,045
You know, when you think about
slavery for 400 years?
1280
01:06:01,212 --> 01:06:04,799
400 years!
That sounded like a choice!
1281
01:06:06,634 --> 01:06:08,887
Die, white devils, die!
1282
01:06:09,053 --> 01:06:10,597
Black, and I'm...
1283
01:06:13,975 --> 01:06:16,436
(LAUGHING)
1284
01:06:30,950 --> 01:06:33,369
What happened?
Take it easy, easy, easy.
1285
01:06:33,536 --> 01:06:34,996
Don't try and sit up yet,
just wait.
1286
01:06:35,163 --> 01:06:37,749
(GROANS)
You had a real bad trip
1287
01:06:37,832 --> 01:06:39,542
but you're coming
out of it good.
1288
01:06:40,001 --> 01:06:42,170
That was so intense.
(WINCES)
1289
01:06:42,337 --> 01:06:43,505
Sorry.
1290
01:06:44,172 --> 01:06:46,633
I was seeing some really bad
hallucinations.
1291
01:06:48,426 --> 01:06:51,054
Those all weren't
hallucinations.
1292
01:06:51,846 --> 01:06:53,181
What?
1293
01:06:57,977 --> 01:07:01,231
You know,
when you think about slavery
1294
01:07:01,397 --> 01:07:03,691
for 400 years?
Yo, is that me
at the Capitol Building?
1295
01:07:03,858 --> 01:07:05,026
400 years!
Yeah.
1296
01:07:05,193 --> 01:07:07,362
Screaming...
Die, white devils, die!
1297
01:07:09,906 --> 01:07:11,533
"Racist rant at Capitol."
1298
01:07:12,367 --> 01:07:13,785
Forty million views.
1299
01:07:13,952 --> 01:07:16,287
Wait, what about The Man?
1300
01:07:16,371 --> 01:07:21,709
He got away with the Woke,
and he's taken over all the
Resistance Brews locations.
1301
01:07:21,876 --> 01:07:23,211
Announcing Blak Coffee.
1302
01:07:23,378 --> 01:07:24,587
At Blak Coffee,
1303
01:07:24,754 --> 01:07:27,173
it's all about unity
and community.
1304
01:07:27,340 --> 01:07:29,676
Oh, and also making
one badass cup of joe.
1305
01:07:29,759 --> 01:07:32,679
And with 200 locations
coming soon,
1306
01:07:32,845 --> 01:07:35,348
there'll surely be
a Blak Coffee coming
to a hood near you.
1307
01:07:35,431 --> 01:07:37,809
Once you go Blak,
you never go back.
1308
01:07:37,976 --> 01:07:40,436
Lionel,
he's targeting our people.
1309
01:07:47,902 --> 01:07:49,571
(GROANS)
1310
01:07:50,280 --> 01:07:51,948
Hey, hey, what're you doing?
1311
01:07:52,115 --> 01:07:54,784
Listen, The Man is flooding
every hood in America
with Woke.
1312
01:07:54,951 --> 01:07:56,160
The BROTHERHOOD
has to stop him.
1313
01:07:56,244 --> 01:07:57,829
That's what I've been
trying to tell you.
1314
01:07:57,996 --> 01:07:59,956
There is no
BROTHERHOOD anymore.
1315
01:08:01,040 --> 01:08:04,877
After what happened
at the Capitol,
our backers cut our funding.
1316
01:08:06,212 --> 01:08:07,630
Look around.
1317
01:08:08,590 --> 01:08:09,799
This is it.
1318
01:08:19,267 --> 01:08:21,394
UNDERCOVER BROTHER:
Soon, The Man
would have Woke AF
1319
01:08:21,561 --> 01:08:24,689
sweeping through every
black community in America.
1320
01:08:24,856 --> 01:08:27,275
And there was no BROTHERHOOD
to stop him.
1321
01:08:28,318 --> 01:08:29,819
What it is,
little brother?
1322
01:08:32,155 --> 01:08:35,700
Man, get away
from me, a'ight?
1323
01:08:36,326 --> 01:08:39,621
I'm not about to be lectured
by a figment of my imagination
right now.
1324
01:08:40,663 --> 01:08:43,875
Uh, say, brother,
did you just
call me a figment?
1325
01:08:45,835 --> 01:08:47,670
Man, you heard me!
1326
01:08:47,754 --> 01:08:51,758
Dig here. I just spent
the last five days getting
here from Austria.
1327
01:08:51,841 --> 01:08:54,135
I couldn't find
a pay phone anywhere
1328
01:08:54,302 --> 01:08:57,472
and I had to stow away
on a ship carrying
those little tiny sausages.
1329
01:08:57,972 --> 01:08:59,641
So, I'm uptight,
1330
01:08:59,807 --> 01:09:01,225
everything is weird,
1331
01:09:01,392 --> 01:09:03,269
and I'm in no mood
for your jive.
1332
01:09:03,436 --> 01:09:05,396
Do you hear me?
Hey, man, I'm not playing.
1333
01:09:05,563 --> 01:09:07,899
Get outta here,
or I'm kicking
your ethereal ass.
1334
01:09:08,483 --> 01:09:11,069
Ethereal? I don't even know
what that means.
1335
01:09:17,575 --> 01:09:18,660
Oh!
1336
01:09:20,536 --> 01:09:22,914
You okay now?
Uh-huh. Never better.
1337
01:09:23,956 --> 01:09:26,542
Yo, it is you!
You back, baby!
1338
01:09:26,709 --> 01:09:29,003
Oh baby! You back!
1339
01:09:29,170 --> 01:09:31,047
You back! Ah!
1340
01:09:31,214 --> 01:09:33,424
UNDERCOVER BROTHER:
After Lionel's dancing,
he clued me in on
1341
01:09:33,591 --> 01:09:35,510
what was really going down
at the BROTHERHOOD.
1342
01:09:35,677 --> 01:09:37,136
Holy shit!
1343
01:09:38,096 --> 01:09:40,348
Holy, holy, holy shit!
1344
01:09:42,725 --> 01:09:44,143
Sixteen years?
1345
01:09:44,310 --> 01:09:46,020
Yeah, it's, it's bad.
1346
01:09:46,187 --> 01:09:48,398
Bad? Your Go Funk Yourself
record was bad.
1347
01:09:48,564 --> 01:09:49,816
With the ladies
1348
01:09:49,982 --> 01:09:51,693
This is catastrophic.
1349
01:09:53,194 --> 01:09:54,278
I mean...
1350
01:09:55,029 --> 01:09:56,406
real talk, bro?
1351
01:09:56,572 --> 01:09:58,950
I just feel like
I let you down.
1352
01:10:00,451 --> 01:10:01,703
It's not you, brother.
1353
01:10:02,829 --> 01:10:06,457
It's this 500 years
of oppression just keeps
on keeping on.
1354
01:10:06,624 --> 01:10:09,127
Yo, what we gonna do?
1355
01:10:10,420 --> 01:10:12,255
You know exactly
what we gonna do.
1356
01:10:13,631 --> 01:10:15,842
Hey, look, I held onto this
for inspiration,
so you know...
1357
01:10:16,008 --> 01:10:17,593
No, no, no.
I didn't mean to take...
1358
01:10:18,177 --> 01:10:19,721
You hold onto that.
1359
01:10:19,887 --> 01:10:21,597
We gonna need it a lot more.
1360
01:10:23,975 --> 01:10:26,269
Sixteen years?
Yeah.
1361
01:10:27,979 --> 01:10:30,565
Is child support retroactive?
I think it is.
1362
01:10:31,023 --> 01:10:32,483
Goddamn!
Yeah.
1363
01:10:44,787 --> 01:10:46,664
Anyone know
what this is about?
1364
01:10:46,831 --> 01:10:50,543
Undercover Brother's brother
called and asked
for all of us to be here.
1365
01:11:00,845 --> 01:11:03,598
(FUNK MUSIC PLAYING)
1366
01:11:08,686 --> 01:11:11,397
CHIEF HONEY: Oh, my God.
That fro is perfect.
1367
01:11:11,564 --> 01:11:13,274
Undercover Brother.
It's him.
1368
01:11:14,108 --> 01:11:15,359
Oh...
1369
01:11:21,324 --> 01:11:22,658
It's good to be home.
1370
01:11:22,825 --> 01:11:26,287
Brother, meet the agents
of the BROTHERHOOD.
1371
01:11:26,412 --> 01:11:30,249
Harvard Brother.
(SPEAKING LATIN)
1372
01:11:30,875 --> 01:11:32,376
(SPEAKS LATIN) my brother.
1373
01:11:32,543 --> 01:11:33,669
Sarcastic Brother.
1374
01:11:33,836 --> 01:11:35,338
It's an honor to meet you.
1375
01:11:35,880 --> 01:11:39,467
And I'm being totally sincere
even though my voice
sounds like I'm not.
1376
01:11:40,051 --> 01:11:41,636
Well, I'm happy to meet you,
1377
01:11:42,220 --> 01:11:46,557
although my face might
look like I might punch you
in your face at any second.
1378
01:11:49,185 --> 01:11:50,269
Not today.
1379
01:11:50,686 --> 01:11:52,563
Unattainable Sistah.
Not...
1380
01:11:53,147 --> 01:11:55,900
unattainable for you.
(GIGGLES)
1381
01:11:56,359 --> 01:11:59,403
Go ahead, now. Yeah.
1382
01:11:59,821 --> 01:12:01,322
Militant Brother.
1383
01:12:09,288 --> 01:12:12,583
And last, but certainly
not least, Chief Honey.
1384
01:12:14,126 --> 01:12:16,254
Say, brother,
is that that chick you were
talking about?
1385
01:12:16,420 --> 01:12:19,090
That's her.
You mean that was the one that
was doing tricks and stuff.
1386
01:12:19,257 --> 01:12:20,716
Oh, yeah. Go on.
(COUGHS AND CLEARS THROAT)
1387
01:12:22,134 --> 01:12:25,346
Now, I called you
all here today
for one reason.
1388
01:12:25,471 --> 01:12:26,722
And that's to take down
The Man.
1389
01:12:26,889 --> 01:12:28,599
How?
We've been decommissioned.
1390
01:12:29,058 --> 01:12:30,476
We're not the BROTHERHOOD
anymore.
1391
01:12:30,643 --> 01:12:34,355
Listen,
we may not be the BROTHERHOOD,
1392
01:12:34,522 --> 01:12:37,149
but we are still
a brotherhood.
1393
01:12:37,608 --> 01:12:40,820
That has been our greatest
source of strength all along.
1394
01:12:40,903 --> 01:12:42,947
We don't need a commission
to tell us what's right.
1395
01:12:43,114 --> 01:12:44,991
Damn it, we know what's right!
1396
01:12:45,449 --> 01:12:48,578
And it's a matter of us
getting things done. Together.
1397
01:12:48,744 --> 01:12:51,956
And we start
by taking down The Man.
1398
01:12:53,082 --> 01:12:55,209
Okay.
Damn.
1399
01:12:55,793 --> 01:12:57,712
My little brother's
grown up.
1400
01:12:58,004 --> 01:12:59,088
Now, who's in?
1401
01:12:59,714 --> 01:13:01,090
All right!
1402
01:13:01,340 --> 01:13:04,010
When do we get started,
my ni... new friend?
1403
01:13:05,428 --> 01:13:06,762
Switch.
1404
01:13:06,929 --> 01:13:08,264
Everybody bring it in.
1405
01:13:08,431 --> 01:13:11,684
Brotherhood on three.
One, two, three!
1406
01:13:11,851 --> 01:13:13,436
ALL: Brotherhood!
1407
01:13:22,236 --> 01:13:23,905
(GLASS CLINKING)
1408
01:13:24,614 --> 01:13:25,823
Klansmen!
1409
01:13:25,990 --> 01:13:28,284
(CHEERING)
Neo-Nazis!
1410
01:13:29,160 --> 01:13:32,496
Corporate recruiters!
Loan officers.
1411
01:13:32,663 --> 01:13:36,042
Oh, and, of course,
our country club owners.
1412
01:13:36,208 --> 01:13:38,169
My fellow racists.
1413
01:13:38,336 --> 01:13:43,674
This is the first nationwide
distribution of Blak Coffee!
1414
01:13:43,841 --> 01:13:45,968
(CHEERING)
1415
01:13:46,135 --> 01:13:51,891
Soon black neighborhoods
will be hooked on our coffee
1416
01:13:52,058 --> 01:13:54,602
and being
driven mad by Woke AF,
1417
01:13:54,769 --> 01:13:57,063
all while paying us
for the privilege.
1418
01:13:58,314 --> 01:13:59,815
(LAUGHS)
1419
01:13:59,982 --> 01:14:03,986
So, on behalf of myself
and Brenda,
1420
01:14:04,153 --> 01:14:08,491
enjoy yourselves
and the looming collapse
of ebony America!
1421
01:14:08,658 --> 01:14:11,369
Yeah! Yeah! Yeah!
(APPLAUSE)
1422
01:14:18,751 --> 01:14:21,963
(CHANTING) Woke! Woke!
1423
01:14:26,676 --> 01:14:27,885
Undercover Brother?
1424
01:14:28,052 --> 01:14:30,846
Greetings,
inexplicably angry
white people.
1425
01:14:31,681 --> 01:14:33,933
Welcome to your
worst nightmare.
1426
01:14:34,809 --> 01:14:36,102
Black me...
1427
01:14:39,188 --> 01:14:40,815
Black men...
1428
01:14:41,148 --> 01:14:42,441
with gun permits.
With gun permits.
1429
01:14:42,608 --> 01:14:43,985
On the behalf
of the Constitution,
1430
01:14:44,151 --> 01:14:46,404
Bill of Rights,
and simple human decency,
1431
01:14:46,570 --> 01:14:48,531
all y'all suckers are
under citizen's arrest.
1432
01:14:48,864 --> 01:14:50,032
Not here!
1433
01:14:50,199 --> 01:14:51,617
Or we can play it your way.
1434
01:14:53,953 --> 01:14:55,788
Oppress this, whitey!
1435
01:14:58,791 --> 01:15:01,544
It's on, racists!
1436
01:15:02,253 --> 01:15:03,295
Attack!
1437
01:15:09,677 --> 01:15:11,303
Oh, you thought
this was a game?
1438
01:15:11,470 --> 01:15:15,057
All right then!
This is what I do!
This is what I do!
1439
01:15:15,641 --> 01:15:16,767
Black men taking over!
1440
01:15:36,704 --> 01:15:38,748
Might I suggest
switching to decaf?
1441
01:15:47,048 --> 01:15:48,257
Duck, duck, duck!
1442
01:16:09,779 --> 01:16:11,864
I gotcha, I gotcha.
Don't worry.
1443
01:16:12,364 --> 01:16:14,450
I gotcha. Stay down, Brenda.
1444
01:16:14,617 --> 01:16:16,368
Don't go and get shot,
get shot!
1445
01:16:16,869 --> 01:16:18,704
Move! Move!
1446
01:16:19,747 --> 01:16:22,041
Other Brendas, attack!
1447
01:16:26,212 --> 01:16:28,089
We got these blow-up bitches.
Y'all get The Man.
1448
01:16:28,255 --> 01:16:29,507
Cool.
1449
01:16:51,737 --> 01:16:53,405
(CHUCKLES) Yeah.
1450
01:16:55,032 --> 01:16:56,408
Stay down, baby.
1451
01:16:57,910 --> 01:16:59,745
Are you all right? Oh, baby.
1452
01:17:00,496 --> 01:17:01,580
Freeze, The Man.
1453
01:17:02,206 --> 01:17:03,249
It's over, sucker.
1454
01:17:04,125 --> 01:17:05,334
Don't shoot.
1455
01:17:06,252 --> 01:17:07,503
Or I shoot the lady.
1456
01:17:08,546 --> 01:17:12,216
Sorry, baby,
but The Man's got to do
what The Man's got to do.
1457
01:17:12,383 --> 01:17:14,593
(SIRENS WAILING)
1458
01:17:14,760 --> 01:17:16,929
Look, it's over, The Man,
all right?
1459
01:17:17,096 --> 01:17:18,681
There's no avalanche
that can save you now.
1460
01:17:18,848 --> 01:17:20,724
Freeze! Put your hands up!
Drop your weapons!
1461
01:17:20,891 --> 01:17:22,893
Officer, this man is accused
of domestic terrorism
1462
01:17:23,060 --> 01:17:24,478
and scheming
to poison black America.
1463
01:17:24,645 --> 01:17:26,814
Wha... That's a lie.
1464
01:17:26,981 --> 01:17:29,525
These brothers,
they pulled their guns on us
1465
01:17:29,692 --> 01:17:31,735
and they demanded
all of our money.
1466
01:17:31,902 --> 01:17:33,279
Who you gonna believe?
1467
01:17:33,445 --> 01:17:35,573
Them? Or us?
1468
01:17:36,198 --> 01:17:37,867
UNDERCOVER BROTHER:
The police believed us
1469
01:17:38,033 --> 01:17:41,078
and The Man was sentenced
to life in prison.
1470
01:17:41,829 --> 01:17:42,913
Yeah, right.
1471
01:17:43,080 --> 01:17:44,582
I said drop your weapons!
1472
01:17:49,170 --> 01:17:52,506
I see some things haven't
changed in the last 16 years.
1473
01:17:54,008 --> 01:17:55,092
Later, boys.
1474
01:17:55,968 --> 01:17:58,554
Take a couple thugs
off the street.
Don't even think about it.
1475
01:17:59,388 --> 01:18:00,723
It's cool, brother.
1476
01:18:00,890 --> 01:18:02,641
We'll get The Man next time.
1477
01:18:03,142 --> 01:18:04,518
Did you just say "we"?
1478
01:18:05,895 --> 01:18:07,229
Show you right.
1479
01:18:07,396 --> 01:18:10,524
Once again, the system let
The Man disappear.
1480
01:18:11,150 --> 01:18:12,568
But the fight goes on
1481
01:18:13,068 --> 01:18:15,529
and it's one
we're determined to win.
1482
01:18:16,197 --> 01:18:18,616
Led by the agents
of the BROTHERHOOD,
1483
01:18:18,991 --> 01:18:22,620
Lionel and me,
The Undercover Brothers.
1484
01:18:22,786 --> 01:18:24,914
All right, baby. Keep fresh.
1485
01:18:25,497 --> 01:18:27,249
Better watch your ass,
The Man.
1486
01:18:27,666 --> 01:18:29,919
Undercover Brother
1487
01:18:31,670 --> 01:18:34,757
Hey! Undercover
1488
01:18:35,716 --> 01:18:37,968
Undercover Brother
1489
01:18:40,137 --> 01:18:43,307
There's a man
Got a low-down evil plan
1490
01:18:43,474 --> 01:18:45,517
For keeping
The brothers down
1491
01:18:46,518 --> 01:18:47,937
UNDERCOVER BROTHER: Solid.
1492
01:18:55,402 --> 01:18:56,779
Shake me
Three, four
1493
01:18:56,946 --> 01:18:58,614
I'm the playa
Ooh
1494
01:18:58,781 --> 01:19:01,075
With the ladies
Ah
1495
01:19:01,242 --> 01:19:03,035
You know they hate
To love me
1496
01:19:03,202 --> 01:19:05,746
And my Afro is amazing
1497
01:19:05,913 --> 01:19:07,873
You say I'm the macaroni
1498
01:19:08,415 --> 01:19:11,001
With the cheese
Gotta have the cheese
1499
01:19:11,168 --> 01:19:13,003
I can't lie
I'm the spice of life
1500
01:19:13,170 --> 01:19:14,964
So when you need some
Call on me
1501
01:19:15,130 --> 01:19:18,425
Oh
Lionel, Lionel, Lionel
1502
01:19:20,219 --> 01:19:22,096
Gimme some
Gimme some
1503
01:19:22,263 --> 01:19:25,099
'Cause you done funk'd up
With the right one, yeah
1504
01:19:25,266 --> 01:19:28,727
Lionel, Lionel, Lionel
That's what they call me
Babe
1505
01:19:29,478 --> 01:19:31,438
Gimme some
Gimme some
1506
01:19:31,605 --> 01:19:34,149
You done funk'd up
With the right one, yeah
1507
01:19:34,733 --> 01:19:39,154
Who's the brother that does
All the things other men can't
Lionel
1508
01:19:39,321 --> 01:19:43,033
Who's the man when he speaks
All the ladies just faint
Lionel
1509
01:19:43,200 --> 01:19:45,828
Whether it's James Bond
Or James Brown
1510
01:19:45,995 --> 01:19:47,663
They both come second
To me
1511
01:19:48,122 --> 01:19:50,499
I'm the hot sauce
On these jive turkeys
1512
01:19:50,666 --> 01:19:52,501
I'm the one
They coming to see
1513
01:19:53,002 --> 01:19:56,171
Oh
Lionel, Lionel, Lionel
1514
01:19:57,589 --> 01:19:59,258
Gimme some
Gimme some
1515
01:19:59,550 --> 01:20:02,511
'Cause you done funk'd up
With the right one, yeah
1516
01:20:02,678 --> 01:20:06,140
Lionel, Lionel, Lionel
1517
01:20:06,807 --> 01:20:08,600
Gimme some
Gimme some
1518
01:20:08,767 --> 01:20:12,479
'Cause you done funk'd up
With the right one, yeah
1519
01:20:13,105 --> 01:20:14,481
Who ya talking 'bout?
1520
01:20:15,607 --> 01:20:17,234
Who ya talking 'bout?
1521
01:20:17,401 --> 01:20:18,944
I'm a winner
Lionel
1522
01:20:19,111 --> 01:20:20,863
And not a loser
Lionel
1523
01:20:21,947 --> 01:20:25,993
All the women
Oh, they pray that
I choose them, yeah
1524
01:20:26,160 --> 01:20:30,080
I'm so funky
Even ten showers
Couldn't make me clean
1525
01:20:30,247 --> 01:20:32,374
Smoother than a Lac
With a diamond in the back
1526
01:20:32,541 --> 01:20:34,585
And a full tank
Of gasoline
1527
01:20:35,961 --> 01:20:39,256
Lionel, Lionel, Lionel
1528
01:20:39,423 --> 01:20:41,258
Gimme some
Gimme some
1529
01:20:41,425 --> 01:20:44,345
'Cause you done funk'd up
With the right one, yeah
1530
01:20:44,511 --> 01:20:48,307
Lionel, Lionel, Lionel
1531
01:20:48,974 --> 01:20:50,768
Gimme some
Gimme some
1532
01:20:50,934 --> 01:20:53,854
'Cause you done funk'd up
With the right one, yeah
1533
01:20:54,021 --> 01:20:57,775
Lionel, Lionel, Lionel
1534
01:20:57,941 --> 01:20:59,860
Gimme some
Gimme some
1535
01:21:00,027 --> 01:21:03,072
'Cause you done funk'd up
With the right one, yeah
1536
01:21:03,238 --> 01:21:07,117
Lionel, Lionel, Lionel
1537
01:21:07,284 --> 01:21:09,370
Gimme some
Gimme some
1538
01:21:09,536 --> 01:21:12,539
'Cause you done funk'd up
With the right one, yeah
1539
01:21:15,459 --> 01:21:16,752
Gimme some
1540
01:21:20,506 --> 01:21:21,799
One, two
1541
01:21:24,718 --> 01:21:26,178
Gimme some
1542
01:21:28,347 --> 01:21:31,225
(SONG FADES OUT)
1543
01:21:33,477 --> 01:21:36,397
(FUNK MUSIC PLAYING)
107101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.