All language subtitles for Together.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,395 --> 00:00:06,395 (soft guitar music) 3 00:00:07,407 --> 00:00:10,157 (birds chirping) 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:15,592 --> 00:00:17,842 (grunting) 6 00:00:24,081 --> 00:00:26,394 (gasping) 7 00:00:26,394 --> 00:00:29,394 (soft guitar music) 8 00:00:37,962 --> 00:00:40,129 (gasping) 9 00:00:45,379 --> 00:00:47,629 (laughing) 10 00:00:52,099 --> 00:00:54,348 (laughing) 11 00:00:54,348 --> 00:00:56,765 (soft music) 12 00:01:31,692 --> 00:01:33,942 (laughing) 13 00:01:39,903 --> 00:01:42,653 (hard breathing) 14 00:01:50,856 --> 00:01:53,778 (screaming) 15 00:01:53,778 --> 00:01:56,445 (flesh tearing) 16 00:01:57,515 --> 00:01:59,848 (screaming) 17 00:02:02,668 --> 00:02:05,335 (phone ringing) 18 00:02:11,690 --> 00:02:13,773 - Together Biohazard Remediation. 19 00:02:15,320 --> 00:02:16,476 This is she. 20 00:02:16,476 --> 00:02:20,185 (crickets chirping) 21 00:02:20,185 --> 00:02:23,102 I'm so sorry to meet you like this. 22 00:02:25,860 --> 00:02:28,533 Yeah, we, we take care of all that for you. 23 00:02:30,997 --> 00:02:31,830 Mm-hmm. 24 00:02:34,090 --> 00:02:36,190 No, it'll all be different in a few hours. 25 00:02:37,490 --> 00:02:39,040 You'll get to come home and not 26 00:02:40,100 --> 00:02:41,363 see what happened. 27 00:02:43,660 --> 00:02:45,510 Okay, can I just get your name again? 28 00:02:47,070 --> 00:02:50,515 Yeah, I think we can do it in six. 29 00:02:50,515 --> 00:02:53,265 (birds chirping) 30 00:03:12,580 --> 00:03:15,640 - Hey, people need to live here, man. 31 00:03:15,640 --> 00:03:17,918 Okay, they can't do this themselves. 32 00:03:17,918 --> 00:03:19,962 - I didn't sign up for this shit. 33 00:03:19,962 --> 00:03:23,380 I clean normal shit, like dirt, debris, dog doo-doo. 34 00:03:23,380 --> 00:03:25,700 You got all the wrong D's in that motherfucker. 35 00:03:25,700 --> 00:03:28,850 Death, disaster, DNA, no, fuck that. 36 00:03:32,340 --> 00:03:34,231 I'll see you for dinner tomorrow. 37 00:03:34,231 --> 00:03:36,731 (dog barking) 38 00:03:38,096 --> 00:03:41,096 (soft guitar music) 39 00:03:48,708 --> 00:03:51,110 (gun firing) 40 00:03:51,110 --> 00:03:53,527 (soft music) 41 00:04:17,338 --> 00:04:19,935 (retching) 42 00:04:19,935 --> 00:04:22,935 (cellphone ringing) 43 00:04:27,350 --> 00:04:28,183 - [Clayton] Hello. 44 00:04:28,183 --> 00:04:29,016 - Hey, is this Clayton? 45 00:04:31,860 --> 00:04:32,810 - Yeah, who's this? 46 00:04:32,810 --> 00:04:35,050 - Julia, from Together Biohazard Remediation. 47 00:04:35,050 --> 00:04:37,350 You submitted your resume through our website. 48 00:04:40,940 --> 00:04:42,262 - Now you call me. 49 00:04:42,262 --> 00:04:44,595 (screaming) 50 00:04:45,590 --> 00:04:49,130 - Look, I got four hours to wipe out what happened here. 51 00:04:49,130 --> 00:04:51,800 These people have a kid, and I know that this is 52 00:04:51,800 --> 00:04:54,500 super short notice, but I need a tech, like right now. 53 00:04:56,700 --> 00:04:58,133 Are you still there? 54 00:05:00,640 --> 00:05:01,473 Hello. 55 00:05:01,473 --> 00:05:02,560 - I can do that. 56 00:05:02,560 --> 00:05:04,860 - Oh, amazing, hey, do you have a HEPA filter? 57 00:05:05,710 --> 00:05:07,830 - Yeah, mine's in the shop. 58 00:05:07,830 --> 00:05:09,520 - Okay, just your PPE then. 59 00:05:09,520 --> 00:05:11,453 - PP, D. 60 00:05:12,620 --> 00:05:13,453 Got it. 61 00:05:17,677 --> 00:05:20,344 (door creaking) 62 00:05:25,220 --> 00:05:26,053 - Hey. 63 00:05:28,380 --> 00:05:29,213 Hey. 64 00:05:31,200 --> 00:05:32,033 Glad you came? 65 00:05:34,750 --> 00:05:35,767 Where's your PPE? 66 00:05:36,850 --> 00:05:40,250 - Oh, I just, I left in such a rush, 67 00:05:40,250 --> 00:05:41,253 I musta forgot it. 68 00:05:42,400 --> 00:05:44,840 - Someone just ran off with mine. 69 00:05:44,840 --> 00:05:46,440 All right, let me check the van. 70 00:05:47,493 --> 00:05:50,229 Here, you sign this. 71 00:05:50,229 --> 00:05:53,010 (sniffling) 72 00:05:53,010 --> 00:05:53,913 What's the matter? 73 00:05:54,820 --> 00:05:55,653 You sick? 74 00:05:56,920 --> 00:05:58,120 - I just have allergies. 75 00:06:04,046 --> 00:06:06,546 (dog barking) 76 00:06:10,518 --> 00:06:13,768 Am I allowed to ask what happened here? 77 00:06:17,510 --> 00:06:19,010 - [Julia] The decedent stabbed her husband to death 78 00:06:19,010 --> 00:06:20,110 and then shot herself. 79 00:06:24,410 --> 00:06:25,967 So, what do you think? 80 00:06:27,010 --> 00:06:28,260 - [Clayton] I don't know. 81 00:06:28,260 --> 00:06:29,783 Relationships are hard. 82 00:06:32,290 --> 00:06:33,843 People can be animals, I guess. 83 00:06:34,800 --> 00:06:37,150 - [Julia] But seriously, what's your plan here? 84 00:06:39,840 --> 00:06:41,463 - [Clayton] I'll make them disappear. 85 00:06:42,930 --> 00:06:47,140 With a scrubby and soap and detergent. 86 00:06:47,140 --> 00:06:49,660 - Okay, we have four hours. 87 00:06:49,660 --> 00:06:53,113 Don't forget, it's under here too. 88 00:07:10,500 --> 00:07:12,300 You're not some gore freak, are you? 89 00:07:15,830 --> 00:07:18,660 - You gotta be one yourself running a business like this. 90 00:07:18,660 --> 00:07:20,773 - I'm the boss, and I asked first. 91 00:07:22,350 --> 00:07:23,200 - Blood is blood. 92 00:07:24,040 --> 00:07:25,090 Doesn't matter to me. 93 00:07:26,340 --> 00:07:28,813 What matters is that I stop families from seeing it. 94 00:07:32,670 --> 00:07:33,503 You? 95 00:07:37,220 --> 00:07:38,063 - Gore freak. 96 00:07:40,944 --> 00:07:43,361 (soft music) 97 00:08:29,123 --> 00:08:31,803 (hard breathing) 98 00:08:31,803 --> 00:08:34,220 (soft music) 99 00:08:59,130 --> 00:09:01,935 (hard breathing) 100 00:09:01,935 --> 00:09:04,352 (soft music) 101 00:09:51,277 --> 00:09:52,560 - Everything I do is guaranteed. 102 00:09:52,560 --> 00:09:54,450 I got one price, one price only. 103 00:09:54,450 --> 00:09:57,410 That includes disinfecting, cleaning, deodorizing. 104 00:09:57,410 --> 00:09:58,680 Whatever you need, I can do it. 105 00:09:58,680 --> 00:10:00,730 I'll even dispose of the waste (farting). 106 00:10:03,795 --> 00:10:05,998 (soft music) 107 00:10:05,998 --> 00:10:08,748 (pen scratching) 108 00:10:10,691 --> 00:10:13,108 (soft music) 109 00:10:36,573 --> 00:10:38,163 I see you got distracted, huh? 110 00:10:40,980 --> 00:10:41,880 I'm done in there. 111 00:10:44,490 --> 00:10:45,840 Do you need help with this? 112 00:10:49,910 --> 00:10:51,870 - Hey. - Whoa. 113 00:10:51,870 --> 00:10:53,510 - Look, I don't have to help. 114 00:10:53,510 --> 00:10:55,060 - It needs to break down first. 115 00:10:55,930 --> 00:10:57,850 Sorry, just don't, 116 00:10:57,850 --> 00:10:59,370 don't start without me. 117 00:11:10,330 --> 00:11:12,747 (swallowing) 118 00:11:22,168 --> 00:11:24,418 (retching) 119 00:11:25,767 --> 00:11:28,421 (choking) 120 00:11:28,421 --> 00:11:29,254 Fuck. 121 00:11:31,159 --> 00:11:33,409 (coughing) 122 00:11:35,253 --> 00:11:36,893 - Oh, fuck. 123 00:11:39,220 --> 00:11:40,740 Hey. 124 00:11:40,740 --> 00:11:41,670 Before you start judging me, 125 00:11:41,670 --> 00:11:43,910 I need to share something with you, okay? 126 00:11:43,910 --> 00:11:46,253 I have this very bad addiction. 127 00:11:47,560 --> 00:11:49,980 It's like a curse, 128 00:11:49,980 --> 00:11:51,590 or a disease, 129 00:11:51,590 --> 00:11:53,040 or a cancer. 130 00:11:53,040 --> 00:11:54,450 - That's someone's existence you ate. 131 00:11:54,450 --> 00:11:55,283 - They're dead. 132 00:11:56,930 --> 00:11:58,510 It's not like I'm messing with someone's life. 133 00:11:58,510 --> 00:11:59,983 I saw what you did. 134 00:12:03,580 --> 00:12:04,780 Where's the real letter? 135 00:12:07,590 --> 00:12:08,946 Wait. 136 00:12:08,946 --> 00:12:10,996 No, no, no, don't do that, don't do that. 137 00:12:17,950 --> 00:12:19,060 Julia, please, please, please, please. 138 00:12:19,060 --> 00:12:21,132 Look, I know I'm not acting like myself, okay, but listen. 139 00:12:21,132 --> 00:12:24,880 Something strange is happening to me, and I'm really scared. 140 00:12:24,880 --> 00:12:27,170 And I need your help, you gotta believe me. 141 00:12:27,170 --> 00:12:28,003 Please. 142 00:12:28,920 --> 00:12:30,983 I'm sick, okay! 143 00:12:32,628 --> 00:12:34,883 And you were late responding to my resume. 144 00:12:39,725 --> 00:12:42,511 (door creaking) 145 00:12:42,511 --> 00:12:44,770 (door closing) 146 00:12:44,770 --> 00:12:45,693 - Will you leave? 147 00:12:46,540 --> 00:12:49,450 For the family's sake, please, just take my bag, 148 00:12:49,450 --> 00:12:50,810 never contact me again. 149 00:12:50,810 --> 00:12:51,747 - Let me help you. 150 00:12:55,513 --> 00:12:56,438 I got this. 151 00:12:56,438 --> 00:12:58,855 (soft music) 152 00:13:03,717 --> 00:13:04,583 You need me. 153 00:13:08,156 --> 00:13:09,461 (retching) 154 00:13:09,461 --> 00:13:12,128 (door knocking) 155 00:13:13,893 --> 00:13:17,233 (door knocking) 156 00:13:17,233 --> 00:13:19,787 (door knocking) 157 00:13:19,787 --> 00:13:22,204 (soft music) 158 00:13:23,390 --> 00:13:24,223 - Hello. 159 00:13:24,223 --> 00:13:25,056 - [Julia] Hi, Karen. 160 00:13:25,056 --> 00:13:27,233 - I'm sorry, I didn't realize you'd still be here. 161 00:13:28,863 --> 00:13:30,730 Is it safe to come in? 162 00:13:30,730 --> 00:13:31,673 - It is now. 163 00:13:33,130 --> 00:13:35,450 - Oh, I don't plan to stay. 164 00:13:35,450 --> 00:13:39,620 Olive, my granddaughter, she'll be staying with me now, 165 00:13:39,620 --> 00:13:44,580 and she says she needs her lamb to fall asleep tonight. 166 00:13:44,580 --> 00:13:47,360 Is it okay if I go to her room to get it? 167 00:13:47,360 --> 00:13:48,193 - Absolutely. 168 00:13:48,193 --> 00:13:50,034 - [Julia] Of course you can. 169 00:13:50,034 --> 00:13:51,034 - Thank you. 170 00:13:52,268 --> 00:13:54,518 (retching) 171 00:13:56,690 --> 00:13:58,200 - If you're really serious about this, you should avoid 172 00:13:58,200 --> 00:14:00,446 eating food sprayed with chemicals. 173 00:14:00,446 --> 00:14:01,720 (sneezing) 174 00:14:01,720 --> 00:14:02,553 - Bless you. 175 00:14:04,135 --> 00:14:05,953 This is what she needs. 176 00:14:05,953 --> 00:14:07,517 - Thank you. 177 00:14:07,517 --> 00:14:10,110 - If you'll just please the leave the key 178 00:14:10,110 --> 00:14:11,793 in the mailbox when you leave. 179 00:14:14,353 --> 00:14:17,502 - Karen, I think you should have this. 180 00:14:17,502 --> 00:14:19,919 (soft music) 181 00:14:26,312 --> 00:14:28,294 - Best of luck. 182 00:14:28,294 --> 00:14:30,711 (soft music) 183 00:14:38,242 --> 00:14:40,825 (car starting) 184 00:14:57,506 --> 00:15:00,506 (soft guitar music) 185 00:15:06,298 --> 00:15:08,510 - Look, I'm telling you the truth here. 186 00:15:08,510 --> 00:15:11,000 Okay, I don't know if it was a burner phone 187 00:15:11,000 --> 00:15:12,270 or a fake name or something, 188 00:15:12,270 --> 00:15:13,920 but the point is, he's out there. 189 00:15:15,175 --> 00:15:17,592 (soft music) 190 00:15:18,447 --> 00:15:21,110 (door knocking) 191 00:15:21,110 --> 00:15:23,777 (door knocking) 192 00:15:30,236 --> 00:15:32,736 (owl hooting) 193 00:15:35,308 --> 00:15:37,044 (gasping) 194 00:15:37,044 --> 00:15:38,506 (phone ringing) 195 00:15:38,506 --> 00:15:40,129 Holy shit. 196 00:15:40,129 --> 00:15:42,796 (phone ringing) 197 00:15:45,679 --> 00:15:46,512 Hello. 198 00:15:46,512 --> 00:15:47,800 - I have our next job. 199 00:15:47,800 --> 00:15:48,800 Turn around. 200 00:15:50,047 --> 00:15:52,297 (laughing) 201 00:15:55,169 --> 00:15:56,460 - Holy shit. 202 00:15:56,460 --> 00:15:58,877 (scratching) 203 00:16:03,242 --> 00:16:04,075 Hey. 204 00:16:05,112 --> 00:16:06,093 - Is there anything in here? 205 00:16:06,950 --> 00:16:08,533 Please, I'm so hungry. 206 00:16:10,850 --> 00:16:12,735 I'm not gonna eat you. 207 00:16:12,735 --> 00:16:13,568 Please. 208 00:16:15,507 --> 00:16:17,607 I don't wanna be a stain for you to clean. 209 00:16:20,955 --> 00:16:22,306 (groaning) 210 00:16:22,306 --> 00:16:24,305 (yelling) 211 00:16:24,305 --> 00:16:25,638 - What the fuck? 212 00:16:27,960 --> 00:16:29,353 - People can be animals. 213 00:16:31,160 --> 00:16:31,993 - Mom? 214 00:16:35,032 --> 00:16:37,080 - Those were your father's last words. 215 00:16:39,370 --> 00:16:40,763 He lost control that night. 216 00:16:45,140 --> 00:16:47,170 - What are you talking about? 217 00:16:47,170 --> 00:16:48,960 Dad killed himself. 218 00:16:50,940 --> 00:16:51,773 Didn't he? 219 00:16:54,966 --> 00:16:58,633 (struggling and gun firing) 220 00:17:02,172 --> 00:17:03,005 - I, 221 00:17:04,060 --> 00:17:06,697 I needed to protect you. 222 00:17:06,697 --> 00:17:09,697 (crickets chirping) 223 00:17:13,870 --> 00:17:14,833 Feed him. 224 00:17:16,357 --> 00:17:19,670 (hard breathing) 225 00:17:19,670 --> 00:17:20,503 - What? 226 00:17:21,360 --> 00:17:22,277 - Feed him. 227 00:17:26,372 --> 00:17:28,039 Don't do what I did. 228 00:17:29,891 --> 00:17:32,058 - Please, let me help you. 229 00:17:33,324 --> 00:17:38,157 - If you don't, it'll haunt you for the rest of your life. 230 00:17:39,166 --> 00:17:42,166 (cellphone ringing) 231 00:17:44,810 --> 00:17:46,012 - [Clayton] Please. 232 00:17:46,012 --> 00:17:49,012 (cellphone ringing) 233 00:17:56,250 --> 00:17:58,033 - Together Biohazard Remediation. 234 00:17:59,700 --> 00:18:00,533 This is she. 235 00:18:03,380 --> 00:18:05,253 I'm so sorry to meet you like this. 236 00:18:06,183 --> 00:18:08,600 (soft music) 237 00:18:27,790 --> 00:18:30,540 (hard breathing) 238 00:18:32,946 --> 00:18:36,092 (whimpering) 239 00:18:36,092 --> 00:18:38,509 (soft music) 13926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.