All language subtitles for The.Bandit.Hound.2016.1080p.WEBRip.x264-RARBG_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,487 --> 00:00:11,098 [alarm ringing] 2 00:00:11,141 --> 00:00:13,230 [police sirens wailing] 3 00:00:13,535 --> 00:00:18,540 [jazzy sax music] 4 00:01:03,672 --> 00:01:05,021 [girl screaming] 5 00:01:05,065 --> 00:01:06,675 [alarm ringing] 6 00:02:16,484 --> 00:02:18,138 [timer beeping] 7 00:02:22,881 --> 00:02:24,100 - [Voiceover] Mr. [mumbles], I really think 8 00:02:24,144 --> 00:02:25,275 once you see these numbers, you're 9 00:02:25,319 --> 00:02:26,189 gonna be convinced that we're gonna 10 00:02:26,233 --> 00:02:27,364 put [mumbles] because it's only 11 00:02:27,408 --> 00:02:29,279 the best option that you have. 12 00:02:29,888 --> 00:02:31,194 We've done some comparisons, 13 00:02:31,238 --> 00:02:32,717 oh, here, thank you, Madeline. 14 00:02:33,240 --> 00:02:35,198 As you can see, your investments 15 00:02:35,242 --> 00:02:36,765 will continue to grow even during 16 00:02:36,808 --> 00:02:38,593 difficult economic times. 17 00:02:39,246 --> 00:02:40,899 We can open an account right now. 18 00:02:41,465 --> 00:02:43,163 - I think I'm going to wait. 19 00:02:43,859 --> 00:02:45,165 - I understand. 20 00:02:46,296 --> 00:02:48,080 - But thank you for your time. 21 00:02:51,171 --> 00:02:52,259 - Good day. 22 00:02:52,520 --> 00:02:54,086 - It's a very good day. 23 00:03:00,092 --> 00:03:01,093 Send him in. 24 00:03:12,148 --> 00:03:13,889 - Merry Christmas! 25 00:03:14,194 --> 00:03:15,369 Excuse me! 26 00:03:18,154 --> 00:03:19,808 - Oh, hello. 27 00:03:21,157 --> 00:03:22,550 Good afternoon, would you be so kind 28 00:03:22,593 --> 00:03:25,205 as to fill my backpack with 100 dollar bills, 29 00:03:25,248 --> 00:03:28,077 you have two minutes, don't try anything funny. 30 00:03:28,120 --> 00:03:29,121 [gasps] 31 00:03:29,687 --> 00:03:31,689 Oh, yes, I'm going, I'm going. 32 00:03:31,733 --> 00:03:33,822 Here we go, keys. 33 00:03:34,301 --> 00:03:36,955 Going, okay, okay, okay. 34 00:03:38,305 --> 00:03:39,871 Dog with a bomb, dog with a bomb, 35 00:03:39,915 --> 00:03:41,743 dog with a bomb, dog with a bomb, 36 00:03:41,786 --> 00:03:43,310 go go go, dog with a bomb! 37 00:03:46,661 --> 00:03:47,923 What are you waiting for? 38 00:03:48,837 --> 00:03:50,012 - The bomb! 39 00:03:51,666 --> 00:03:52,754 - How'd it go? 40 00:03:52,797 --> 00:03:53,929 [barking] 41 00:03:53,972 --> 00:03:55,583 - Keep it down back there, will ya?! 42 00:03:59,326 --> 00:04:00,414 - A tracking device. 43 00:04:00,457 --> 00:04:02,198 Would you have found this? 44 00:04:02,764 --> 00:04:04,244 [car revs] 45 00:04:15,472 --> 00:04:17,082 - [Willy] You know Manny, I was thinking. 46 00:04:17,779 --> 00:04:19,259 Maybe next time we should use a real bomb 47 00:04:19,302 --> 00:04:21,130 just in case if they catch him. 48 00:04:22,131 --> 00:04:23,654 He'll lead them to us, not like 49 00:04:23,698 --> 00:04:25,047 we couldn't get another mutt. 50 00:04:25,090 --> 00:04:26,222 - What are you saying? 51 00:04:26,266 --> 00:04:28,093 That any ol' dog could do what he did? 52 00:04:29,007 --> 00:04:31,096 - If you train them, they'll do whatever you want. 53 00:04:31,140 --> 00:04:32,272 - It's not that easy. 54 00:04:33,142 --> 00:04:35,884 Bandit is one of a kind. 55 00:04:36,972 --> 00:04:39,279 A natural born thief, and not dog things 56 00:04:39,322 --> 00:04:42,064 like squeaky toys and bones. 57 00:04:43,544 --> 00:04:47,939 He steals gold, silver, jewelry. 58 00:04:48,288 --> 00:04:50,159 So no talk about blowing him up, okay? 59 00:04:50,202 --> 00:04:51,508 He's one of a kind. 60 00:04:52,292 --> 00:04:53,858 - Where are you going? 61 00:04:53,902 --> 00:04:55,730 - I'm going to the bathroom, if that's all right with you. 62 00:04:55,773 --> 00:04:57,906 Bandit, keep an eye on him! 63 00:04:59,560 --> 00:05:01,562 - Just to keep an eye on him. 64 00:05:02,171 --> 00:05:03,694 Such a stupid dog. 65 00:05:04,826 --> 00:05:07,655 I feed you a biscuit, best friends. 66 00:05:11,093 --> 00:05:12,007 [chuckles] See? 67 00:05:12,050 --> 00:05:13,835 Biscuit, best friend. 68 00:05:18,709 --> 00:05:19,928 Hey! 69 00:05:24,149 --> 00:05:25,150 Hey! 70 00:05:25,194 --> 00:05:26,587 [barking] 71 00:05:28,240 --> 00:05:29,198 Shut up! 72 00:05:29,807 --> 00:05:31,635 [barking] 73 00:05:34,899 --> 00:05:36,248 - What's going on here? 74 00:05:37,293 --> 00:05:39,295 - Probably a boy stuck in a well. 75 00:05:39,861 --> 00:05:42,167 - 1XL-520, 1XL-520, requesting 76 00:05:42,211 --> 00:05:43,517 backup at the abandoned warehouse 77 00:05:43,560 --> 00:05:45,257 on Hill and 6th. 78 00:05:45,301 --> 00:05:47,172 [barking] 79 00:05:51,307 --> 00:05:53,440 [police radio chatter] 80 00:05:58,401 --> 00:06:00,403 - What do you got in your pockets? 81 00:06:00,447 --> 00:06:01,448 - [Willy] Nothing. 82 00:06:01,491 --> 00:06:02,971 - Oh yeah? 83 00:06:03,014 --> 00:06:03,885 Come on, show me what you have in your pockets. 84 00:06:03,928 --> 00:06:05,147 - I got nothing in my pockets. 85 00:06:06,104 --> 00:06:07,018 - [Fogerty] Police! 86 00:06:07,062 --> 00:06:08,106 Hands up! 87 00:06:08,585 --> 00:06:10,500 - Oh "nothing in your pockets." 88 00:06:10,544 --> 00:06:11,588 - You should really learn to keep 89 00:06:11,632 --> 00:06:12,546 your dog quiet if you're gonna 90 00:06:12,589 --> 00:06:14,243 have him do your dirty work. 91 00:06:14,548 --> 00:06:16,201 Hey, don't move! 92 00:06:16,245 --> 00:06:17,202 Hold it! 93 00:06:20,075 --> 00:06:21,206 - Bandit! 94 00:06:21,511 --> 00:06:22,338 - [Fogerty] Don't move! 95 00:06:22,382 --> 00:06:23,513 [gunshot] 96 00:06:24,122 --> 00:06:25,776 [growling] 97 00:06:29,519 --> 00:06:31,216 - [Voiceover] Here, put him in here! 98 00:06:34,568 --> 00:06:36,047 It's off to the pound with you, boy. 99 00:06:36,091 --> 00:06:37,962 [whining] 100 00:06:39,007 --> 00:06:44,012 [whimsical orchestra music] 101 00:06:53,935 --> 00:06:54,979 - Ahh! 102 00:06:56,198 --> 00:06:57,939 [laughing] 103 00:06:58,418 --> 00:06:59,419 - [Voiceover] That's funny. 104 00:06:59,462 --> 00:07:00,463 - Thanks a lot. 105 00:07:00,507 --> 00:07:01,682 - Hey hey hey, don't blame me, 106 00:07:01,725 --> 00:07:03,074 blame the scrap heap of a bike. 107 00:07:03,118 --> 00:07:05,120 - Yeah, scrap heap! 108 00:07:06,251 --> 00:07:07,470 - Hey, give that back! 109 00:07:07,514 --> 00:07:08,906 - Hey, over here, over here. 110 00:07:10,125 --> 00:07:11,431 Hey, watch out. 111 00:07:13,520 --> 00:07:14,695 You play with dolls? 112 00:07:14,738 --> 00:07:16,653 - Man, busted toys, busted bike. 113 00:07:16,697 --> 00:07:18,394 What'd you come from, Skid Row? 114 00:07:18,438 --> 00:07:20,048 - This kid's a loser. 115 00:07:20,396 --> 00:07:21,484 - The way I see it, there are two 116 00:07:21,528 --> 00:07:23,225 ways that this is gonna go down. 117 00:07:23,268 --> 00:07:25,096 You can pick on me for a couple of months, 118 00:07:25,140 --> 00:07:26,271 I'm not really sure how bullying's 119 00:07:26,315 --> 00:07:28,012 done around here, but you'll probably 120 00:07:28,056 --> 00:07:29,536 learn I do not have as much money 121 00:07:29,579 --> 00:07:32,930 or friends as you guys do, and eventually 122 00:07:32,974 --> 00:07:34,541 you'll see that we're not all that 123 00:07:34,584 --> 00:07:36,543 different and I'm actually kinda cool. 124 00:07:38,153 --> 00:07:39,894 Or two, we could just fast forward 125 00:07:39,937 --> 00:07:41,461 and try to be friends. 126 00:07:41,852 --> 00:07:43,811 At least acquaintances. 127 00:07:44,376 --> 00:07:46,422 - [mumbles] is for dirt bags like you! 128 00:07:46,466 --> 00:07:47,379 - Geek! 129 00:07:49,556 --> 00:07:50,774 - You know what, fine, just give 130 00:07:50,818 --> 00:07:52,472 me back the Captain and I'll leave. 131 00:07:52,515 --> 00:07:53,690 - Captain? 132 00:07:54,125 --> 00:07:55,344 [laughing] 133 00:07:55,387 --> 00:07:56,519 - Oh no. 134 00:07:56,998 --> 00:07:58,173 - What is he, like Captain Kirk? 135 00:07:58,216 --> 00:08:00,262 - [Voiceover] Yeah, who are you, Mr. Spock? 136 00:08:00,697 --> 00:08:02,220 - More like Mr. Loser. 137 00:08:04,222 --> 00:08:05,963 [barking] 138 00:08:07,225 --> 00:08:07,965 - Whoa! 139 00:08:08,400 --> 00:08:09,619 - Here here! 140 00:08:20,151 --> 00:08:21,892 - Hey, thanks. 141 00:08:24,199 --> 00:08:25,505 Cool dog. 142 00:08:35,515 --> 00:08:36,603 The mail! 143 00:08:37,386 --> 00:08:42,173 [playful piano music] 144 00:08:48,266 --> 00:08:49,050 Did it come yet? 145 00:08:49,093 --> 00:08:50,442 - No. 146 00:08:50,486 --> 00:08:52,183 Yes, look, I'm telling you, you need 147 00:08:52,227 --> 00:08:53,663 to put me on a payment plan. 148 00:08:54,185 --> 00:08:55,622 Oh great, yeah, yeah, just have your 149 00:08:55,665 --> 00:08:57,232 supervisor call me, I can't wait 150 00:08:57,275 --> 00:08:58,973 to explain all this again. 151 00:09:01,192 --> 00:09:02,542 - [sighs] Bummer. 152 00:09:02,585 --> 00:09:04,631 - [Joanne] Owen, what? 153 00:09:05,153 --> 00:09:06,763 - Report card didn't come. 154 00:09:07,895 --> 00:09:09,679 You know, we should just assume 155 00:09:09,723 --> 00:09:11,463 my Fall grades were good and go 156 00:09:11,507 --> 00:09:13,074 ahead and get a dog, yeah? 157 00:09:14,162 --> 00:09:15,772 - How's the neighborhood, kiddo? 158 00:09:15,816 --> 00:09:18,035 - I mean Christmas is just around the corner -- 159 00:09:18,079 --> 00:09:19,123 - Neighborhood? 160 00:09:21,299 --> 00:09:24,128 - Well to be honest, a plight. 161 00:09:25,129 --> 00:09:26,522 - That bad, huh? 162 00:09:29,743 --> 00:09:32,180 Look, maybe next time you should 163 00:09:32,223 --> 00:09:34,356 go out without the Captain. 164 00:09:35,313 --> 00:09:37,925 - Mom, be honest with me, are we 165 00:09:37,968 --> 00:09:40,057 not gonna be poor soon? 166 00:09:40,797 --> 00:09:42,233 - This new job is gonna give us 167 00:09:42,277 --> 00:09:44,279 a whole lot more than we had in awhile. 168 00:09:45,149 --> 00:09:47,021 I still have to sort out dad's hospital bills, 169 00:09:47,064 --> 00:09:49,110 but I will and at least now we're in 170 00:09:49,153 --> 00:09:51,155 the same neighborhood as Aunt Deb. 171 00:09:51,547 --> 00:09:54,506 Look, we will talk about a dog 172 00:09:54,550 --> 00:09:56,987 when your report card comes in. 173 00:09:58,119 --> 00:10:00,164 - Yeah, like it's ever gonna. 174 00:10:00,991 --> 00:10:02,906 - You wouldn't happen to mean this 175 00:10:02,950 --> 00:10:05,169 report card, would you? 176 00:10:07,389 --> 00:10:08,999 - You had it the whole time? 177 00:10:09,043 --> 00:10:11,175 - It's not bad, not too bad, but 178 00:10:11,219 --> 00:10:13,134 a B- in science? 179 00:10:13,177 --> 00:10:14,875 - I promise I'll try harder at 180 00:10:14,918 --> 00:10:16,137 this new school, so can we get 181 00:10:16,180 --> 00:10:17,312 a dog, pretty please? 182 00:10:17,355 --> 00:10:18,618 - Well... 183 00:10:18,661 --> 00:10:20,620 - I know the drill, I'll walk it every day 184 00:10:20,663 --> 00:10:22,752 and feed it, make sure it doesn't smell, 185 00:10:22,796 --> 00:10:23,884 clean up all its -- 186 00:10:23,927 --> 00:10:25,537 - I spoke to the landlord. 187 00:10:28,410 --> 00:10:30,238 Yes, we can have a dog. 188 00:10:30,281 --> 00:10:31,979 [squealing] 189 00:10:32,370 --> 00:10:34,111 Wait, hang on, hang on a minute, 190 00:10:34,155 --> 00:10:35,330 on one condition. 191 00:10:35,852 --> 00:10:37,332 School starts in a couple of weeks 192 00:10:37,375 --> 00:10:38,986 and I want you to really make an 193 00:10:39,029 --> 00:10:40,814 effort to make new friends, it can't 194 00:10:40,857 --> 00:10:42,554 be just you and the Captain. 195 00:10:43,120 --> 00:10:44,992 You gotta give this place a fair shot. 196 00:10:45,035 --> 00:10:46,254 - I promise, Mom. 197 00:10:48,038 --> 00:10:50,519 Yes yes yes, woohoo! 198 00:10:57,657 --> 00:11:00,181 - Like I was ever gonna say no. 199 00:11:01,269 --> 00:11:06,274 [jazzy music] 200 00:11:09,669 --> 00:11:11,888 - I've got a surprise for you! 201 00:11:11,932 --> 00:11:13,237 - [Manny] Who's that? 202 00:11:13,629 --> 00:11:15,065 - Well I found him on the street, 203 00:11:15,109 --> 00:11:16,197 he reminded me of Bandit. 204 00:11:16,719 --> 00:11:17,764 - You found him? 205 00:11:17,807 --> 00:11:19,200 - Yeah, he's a stray dog, you know, 206 00:11:19,243 --> 00:11:20,375 it's just like Bandit. 207 00:11:20,418 --> 00:11:23,073 - How come he has a collar and a tag? 208 00:11:25,510 --> 00:11:27,556 - You gotta see what he can do with a frisbee. 209 00:11:27,599 --> 00:11:29,079 I thought maybe you could train him 210 00:11:29,123 --> 00:11:30,428 like you did Bandit. 211 00:11:30,951 --> 00:11:32,039 [knocking] 212 00:11:32,082 --> 00:11:33,910 Damn it, I thought I lost them. 213 00:11:34,476 --> 00:11:35,695 Don't open it! 214 00:11:36,608 --> 00:11:37,784 - Yes? 215 00:11:37,827 --> 00:11:39,220 - You stole our dog! - You stole our dog! 216 00:11:39,611 --> 00:11:41,265 - What are you two talking about? 217 00:11:41,309 --> 00:11:43,180 - You stole Leaper, I saw you! 218 00:11:43,224 --> 00:11:44,094 - What? 219 00:11:44,138 --> 00:11:45,574 - Give him back, or we're gonna 220 00:11:45,617 --> 00:11:46,967 - Punch you in the mouth! - Punch you in the mouth! 221 00:11:47,010 --> 00:11:48,229 - Yeah, well go ahead and try it! 222 00:11:48,272 --> 00:11:50,361 - Hold on a sec, sorry about this mixup. 223 00:11:50,405 --> 00:11:53,190 Here, you use this, you get Leaper the 224 00:11:53,234 --> 00:11:55,149 biggest bone you can find, okay? 225 00:11:55,192 --> 00:11:55,932 Here he comes. 226 00:11:55,976 --> 00:11:57,064 Come on, Leaper! 227 00:11:58,152 --> 00:11:59,893 - Come on, Leaper, come on! 228 00:11:59,936 --> 00:12:01,024 - [Manny] Good dog! 229 00:12:01,068 --> 00:12:02,199 See ya! 230 00:12:02,243 --> 00:12:03,113 - Jerk! 231 00:12:03,679 --> 00:12:04,549 - Yup. 232 00:12:08,249 --> 00:12:09,990 Police are looking for us. 233 00:12:10,033 --> 00:12:11,774 The kids could call the cops! 234 00:12:11,818 --> 00:12:13,123 - I thought if we had another dog, 235 00:12:13,167 --> 00:12:14,472 we could rob banks again. 236 00:12:15,169 --> 00:12:17,867 - Robbing banks is a difficult trick. 237 00:12:18,738 --> 00:12:20,130 Only Bandit can do it. 238 00:12:20,174 --> 00:12:22,698 - We can try, there are other dogs! 239 00:12:25,135 --> 00:12:26,615 - Not for me. 240 00:12:27,268 --> 00:12:29,009 - [Willy] Bandit's never coming back. 241 00:12:32,969 --> 00:12:37,974 [jazzy music] 242 00:12:47,157 --> 00:12:49,159 [chuckles] 243 00:12:50,639 --> 00:12:51,901 [dogs barking] 244 00:12:51,945 --> 00:12:53,076 - Let me just tell you, cleaning 245 00:12:53,120 --> 00:12:54,817 ladies hate dog hair. 246 00:12:54,861 --> 00:12:56,993 You'll never get anybody if you have a dog. 247 00:12:57,037 --> 00:12:58,603 I don't know that right now is the 248 00:12:58,647 --> 00:12:59,866 best time for the two of you to 249 00:12:59,909 --> 00:13:01,824 get a pet, I mean you just got here. 250 00:13:02,956 --> 00:13:04,131 Can you even afford it? 251 00:13:04,914 --> 00:13:06,133 - Yeah. 252 00:13:06,176 --> 00:13:07,395 Can we just not talk about money? 253 00:13:08,439 --> 00:13:09,658 Owen's always wanted a dog and 254 00:13:09,701 --> 00:13:11,225 we could never have one. 255 00:13:11,268 --> 00:13:13,531 With John in the hospital, I promised him. 256 00:13:14,010 --> 00:13:14,924 - [Deborah] You don't even know 257 00:13:14,968 --> 00:13:16,099 where these dogs come from! 258 00:13:16,143 --> 00:13:17,666 I mean that one could have a disease, 259 00:13:17,709 --> 00:13:18,710 that one could be capable of 260 00:13:18,754 --> 00:13:19,929 eating small children. 261 00:13:19,973 --> 00:13:22,105 - Trevor, we found a new home for Abbie! 262 00:13:22,149 --> 00:13:23,628 - Oh, great, thank you. 263 00:13:24,716 --> 00:13:27,110 - Which one do you want, Toddy? 264 00:13:27,981 --> 00:13:29,112 - All of them. 265 00:13:29,591 --> 00:13:31,375 - Well you can't have them all. 266 00:13:32,159 --> 00:13:34,465 We'll take these three. 267 00:13:34,509 --> 00:13:35,945 How much do I owe you? 268 00:13:36,641 --> 00:13:39,775 - Can you just hold on a moment? 269 00:13:40,645 --> 00:13:42,822 - You realize his feet are filthy. 270 00:13:43,387 --> 00:13:44,998 Oh my God, are you... 271 00:13:45,215 --> 00:13:46,390 He has... 272 00:13:46,869 --> 00:13:47,870 His private parts. 273 00:13:47,914 --> 00:13:49,089 - It's a boy. 274 00:13:49,132 --> 00:13:50,525 - I know, but I don't need to see that. 275 00:13:50,568 --> 00:13:51,787 - It's a boy! 276 00:13:51,831 --> 00:13:53,397 - Oh, oh, don't put him, no no no no no! 277 00:13:59,186 --> 00:14:00,840 - You interested in this guy? 278 00:14:01,101 --> 00:14:02,754 - He seems sad. 279 00:14:03,320 --> 00:14:05,061 - Dogs can get that way. 280 00:14:05,801 --> 00:14:07,498 Especially when they're abandoned. 281 00:14:07,542 --> 00:14:09,239 Some of them lose faith, you know? 282 00:14:09,283 --> 00:14:10,893 - What's his name? 283 00:14:11,241 --> 00:14:12,416 - Don't have one yet. 284 00:14:12,460 --> 00:14:14,244 Only had him a few days. 285 00:14:14,549 --> 00:14:15,637 - Hey boy! 286 00:14:16,551 --> 00:14:17,682 You okay? 287 00:14:18,205 --> 00:14:19,641 - [Trevor] He's a little scared, 288 00:14:19,684 --> 00:14:21,817 feeling all alone in a new place. 289 00:14:22,252 --> 00:14:23,601 Got him from the Central LA Pound 290 00:14:23,645 --> 00:14:24,864 and he was redlisted. 291 00:14:24,907 --> 00:14:26,169 - Redlisted? 292 00:14:26,604 --> 00:14:27,779 That sounds bad. 293 00:14:27,823 --> 00:14:29,129 - It is. 294 00:14:29,172 --> 00:14:30,913 Trick with the dogs, you let them come to 295 00:14:30,957 --> 00:14:33,220 you, you gotta let them gain your trust. 296 00:14:33,785 --> 00:14:35,222 [whistles] Come here. 297 00:14:35,744 --> 00:14:36,788 Come here. 298 00:14:42,620 --> 00:14:43,839 - [Todd] That one too. 299 00:14:45,754 --> 00:14:47,103 - Are you sure, Toddy? 300 00:14:47,147 --> 00:14:48,017 - Yes, I want that one too! 301 00:14:48,061 --> 00:14:49,540 - I'm sorry ma'am, I don't think 302 00:14:49,584 --> 00:14:51,542 we have anything for you here. 303 00:14:52,456 --> 00:14:54,023 - What about all these dogs? 304 00:14:54,067 --> 00:14:55,198 - Why don't you two run to the 305 00:14:55,242 --> 00:14:57,157 toy store and just call it a day? 306 00:14:57,722 --> 00:14:58,985 - I'll have you know that money 307 00:14:59,028 --> 00:15:00,812 is no object, I can make an extremely 308 00:15:00,856 --> 00:15:04,555 large donation to your Heart Rescue Center. 309 00:15:05,295 --> 00:15:07,210 - Maybe you should buy yourself some manners. 310 00:15:07,645 --> 00:15:08,864 - Maybe you should buy yourself 311 00:15:08,908 --> 00:15:10,344 a doggy bone and chew on it. 312 00:15:10,387 --> 00:15:11,519 Maybe you should buy yourself 313 00:15:11,562 --> 00:15:12,955 some decent clothes. 314 00:15:12,999 --> 00:15:15,740 What is this, a dog shelter or a homeless shelter? 315 00:15:15,784 --> 00:15:16,959 - Okay, okay -- 316 00:15:17,003 --> 00:15:18,178 - Maybe you should buy yourself a life 317 00:15:18,221 --> 00:15:19,962 instead of hanging around with dogs. 318 00:15:20,006 --> 00:15:21,790 - That's a good one. 319 00:15:22,095 --> 00:15:23,183 You're so smart, Toddy. 320 00:15:23,226 --> 00:15:24,401 Come on, baby, let's remove ourselves 321 00:15:24,445 --> 00:15:26,273 from this kennel. 322 00:15:26,316 --> 00:15:28,362 Are you sure you don't want a pony? 323 00:15:30,886 --> 00:15:32,932 - That was bold, I'm impressed. 324 00:15:32,975 --> 00:15:34,629 - Well when you get right down to it, 325 00:15:34,672 --> 00:15:36,152 I'd rather them have a good home 326 00:15:36,196 --> 00:15:37,501 than just any home. 327 00:15:38,154 --> 00:15:39,286 - What's his breed? 328 00:15:39,329 --> 00:15:40,200 - [Trevor] He's an Australian Shepard, 329 00:15:40,243 --> 00:15:41,244 very smart breed. 330 00:15:41,288 --> 00:15:42,115 - Shepards? 331 00:15:42,158 --> 00:15:43,159 - [Trevor] Yes. 332 00:15:43,203 --> 00:15:44,117 - Joanne. 333 00:15:44,160 --> 00:15:45,118 - Seems like a very good dog. 334 00:15:45,161 --> 00:15:46,380 - Like a prison guard dog? 335 00:15:46,423 --> 00:15:47,729 They can be very aggressive, I've 336 00:15:47,772 --> 00:15:49,035 heard the stories, I'm sorry. 337 00:15:49,078 --> 00:15:50,558 - You're thinking of a German shepard, 338 00:15:50,601 --> 00:15:51,776 and those stories are about the 339 00:15:51,820 --> 00:15:53,039 irresponsibility of owners, if the 340 00:15:53,082 --> 00:15:55,650 owner is bad, the dog is bad too. 341 00:15:56,433 --> 00:15:58,000 - What do you think, Owen? 342 00:15:58,044 --> 00:15:59,436 [laughing] 343 00:16:00,524 --> 00:16:02,265 - [Trevor] That's a pretty good start. 344 00:16:08,532 --> 00:16:09,751 Okay. 345 00:16:10,317 --> 00:16:13,015 Okay, here are some papers, I assume 346 00:16:13,059 --> 00:16:14,930 your husband's all game for a dog. 347 00:16:15,278 --> 00:16:17,280 - Yeah, he would be if he were around, 348 00:16:17,324 --> 00:16:19,152 he passed away a year ago. 349 00:16:19,195 --> 00:16:21,197 - Oh, sorry to hear that. 350 00:16:21,763 --> 00:16:23,112 - Owen and I are making a new start, 351 00:16:23,156 --> 00:16:24,809 we just moved out from Ohio. 352 00:16:24,853 --> 00:16:25,723 - Ohio? 353 00:16:25,767 --> 00:16:27,421 I love Ohio, I'm from Colombus. 354 00:16:28,074 --> 00:16:29,292 - When did you move out here? 355 00:16:30,250 --> 00:16:31,164 - 41 years ago. 356 00:16:32,948 --> 00:16:34,036 - That would make you -- 357 00:16:34,080 --> 00:16:35,211 - 42. 358 00:16:35,559 --> 00:16:36,996 But I'm assuming things are 359 00:16:37,039 --> 00:16:38,345 pretty much the same. 360 00:16:38,954 --> 00:16:40,521 Well I didn't mean it like... 361 00:16:41,565 --> 00:16:43,089 All right, look, if you can keep 362 00:16:43,132 --> 00:16:45,004 me up to date on the little guy. 363 00:16:45,439 --> 00:16:47,789 And if you need anything, you can call me. 364 00:16:48,181 --> 00:16:49,312 I mean call us. 365 00:16:50,096 --> 00:16:51,097 Or me. 366 00:16:51,793 --> 00:16:53,142 Call whenever. 367 00:16:53,577 --> 00:16:56,102 - We're leaving the dog man now, Joanne. 368 00:16:59,801 --> 00:17:01,020 - Thank you. 369 00:17:04,066 --> 00:17:06,155 [car sputtering] 370 00:17:08,288 --> 00:17:10,072 - [Manny] Could you go any slower? 371 00:17:10,116 --> 00:17:11,465 - You didn't want us to get pulled over 372 00:17:11,508 --> 00:17:13,075 for speeding, did you? 373 00:17:14,207 --> 00:17:18,994 [jazzy sax music] 374 00:17:19,038 --> 00:17:20,213 - [Sarah] We got the puppy pen sorted, 375 00:17:20,256 --> 00:17:21,779 and we're starting on the individual cages, 376 00:17:21,823 --> 00:17:24,565 oh, and a very nice couple wants to adopt Barney. 377 00:17:24,608 --> 00:17:26,567 - That's good, we did well. 378 00:17:27,176 --> 00:17:28,482 - Excuse me, I'm looking for the 379 00:17:28,525 --> 00:17:31,006 Australian Shepard I saw on your website. 380 00:17:31,528 --> 00:17:33,095 - We just found it a home. 381 00:17:33,574 --> 00:17:34,705 - That's too bad. 382 00:17:34,749 --> 00:17:35,924 - How is that too bad? 383 00:17:35,967 --> 00:17:38,187 - I promised my daughter a dog for her 384 00:17:38,231 --> 00:17:40,320 birthday and that's the only kind she wants. 385 00:17:40,929 --> 00:17:42,887 - I'm sorry, that's the only one we had. 386 00:17:42,931 --> 00:17:44,019 - You think it's possible I could talk 387 00:17:44,063 --> 00:17:45,151 to the people that adopted him, 388 00:17:45,194 --> 00:17:46,413 I mean they haven't had enough 389 00:17:46,456 --> 00:17:48,110 time to really bond? 390 00:17:48,154 --> 00:17:50,591 - Privacy policy restrictions, but leave 391 00:17:50,634 --> 00:17:52,114 your name and your phone number, 392 00:17:52,158 --> 00:17:54,116 next time we get one in, we'll give you guys a call. 393 00:17:54,160 --> 00:17:55,378 - Thank you, but the problem with that, 394 00:17:55,422 --> 00:17:57,032 her birthday's in two days. 395 00:17:57,076 --> 00:17:58,773 - Sorry, wish I could help, hey Sarah, 396 00:17:58,816 --> 00:18:00,383 I need your help with something. 397 00:18:00,427 --> 00:18:02,168 - [Sarah] Sure, be right there! 398 00:18:13,744 --> 00:18:16,007 - Granted, he has a certain scruffy appeal, 399 00:18:16,051 --> 00:18:17,531 but he probably smells like wet dog 400 00:18:17,574 --> 00:18:19,663 when he gets home, you can't call him. 401 00:18:19,707 --> 00:18:21,361 - Deb, not in front of Owen. 402 00:18:22,144 --> 00:18:23,972 - No, I think you should call him, mom. 403 00:18:24,015 --> 00:18:25,278 He seems pretty cool. 404 00:18:25,930 --> 00:18:28,063 - Okay, that is enough from the both of you. 405 00:18:29,064 --> 00:18:31,980 - Hey boy, got a lot of space here to play. 406 00:18:34,243 --> 00:18:39,248 I mean outside, there's a lot of space here to play. 407 00:18:41,250 --> 00:18:42,251 Come on. 408 00:18:43,165 --> 00:18:44,427 - I mean come on, you gotta admit 409 00:18:44,471 --> 00:18:45,863 that's pretty cute. 410 00:18:46,212 --> 00:18:48,214 - Joanne, we need to talk. 411 00:18:50,912 --> 00:18:51,782 - You see? 412 00:18:51,826 --> 00:18:53,784 We got this doggy door for you. 413 00:18:54,133 --> 00:18:56,396 That way you can come out here whenever you want. 414 00:18:57,179 --> 00:18:58,267 Come on, try it. 415 00:19:01,531 --> 00:19:03,229 - Deb, enough! 416 00:19:03,620 --> 00:19:04,795 You treat me like I am some out 417 00:19:04,839 --> 00:19:06,188 of work truck stop waitress, I 418 00:19:06,232 --> 00:19:08,669 have a job, I start on Monday. 419 00:19:12,238 --> 00:19:13,282 - This is it. 420 00:19:15,241 --> 00:19:16,285 Casa de Owen. 421 00:19:22,248 --> 00:19:23,466 This is my dad. 422 00:19:25,033 --> 00:19:26,730 Wish you two could've met. 423 00:19:29,298 --> 00:19:31,170 Do you remember your old family? 424 00:19:36,175 --> 00:19:37,524 Found a hiding place, huh? 425 00:19:37,567 --> 00:19:38,655 - [Deborah] A paralegal. 426 00:19:38,699 --> 00:19:40,309 - What is that supposed to mean? 427 00:19:41,049 --> 00:19:42,616 - Just please just take the check, 428 00:19:42,659 --> 00:19:43,747 just take it! 429 00:19:43,791 --> 00:19:44,966 - You know what? 430 00:19:45,009 --> 00:19:47,273 Money is not the answer to everything! 431 00:19:48,230 --> 00:19:50,885 Okay, I told you Deb, I need to do this on my own. 432 00:19:50,928 --> 00:19:53,844 - Oh God, if you say that one more time. 433 00:19:56,891 --> 00:19:58,109 - Money again. 434 00:19:59,154 --> 00:20:00,634 It's always money. 435 00:20:11,253 --> 00:20:13,821 Okay, come on, what do you want? 436 00:20:14,125 --> 00:20:15,170 You want the toy? 437 00:20:15,214 --> 00:20:16,302 Yeah, look. 438 00:20:16,345 --> 00:20:18,173 [toy squeaks] Squeaky, squeaky, 439 00:20:18,217 --> 00:20:19,957 I know you want it. 440 00:20:21,872 --> 00:20:23,178 What about the treat? 441 00:20:23,222 --> 00:20:26,747 Yeah, it smells very good, like bacon 442 00:20:26,790 --> 00:20:30,229 and chicken, yeah, come on, come on. 443 00:20:32,274 --> 00:20:34,233 You can't stay down there forever. 444 00:20:44,504 --> 00:20:46,027 - Are you sure that's the one? 445 00:20:46,070 --> 00:20:47,420 - Yeah, let's go. 446 00:20:48,769 --> 00:20:50,249 What's that for? 447 00:20:50,771 --> 00:20:52,947 - I'm not taking any chances this time with the cops. 448 00:20:52,990 --> 00:20:54,688 - Just keep it out of sight. 449 00:20:55,254 --> 00:20:57,038 Come on, it's a kid and a dog. 450 00:21:06,134 --> 00:21:07,962 - [Joanne] Have you thought of a name yet? 451 00:21:08,354 --> 00:21:09,659 - Not yet. 452 00:21:10,094 --> 00:21:13,141 Mom, I don't think he really likes it here. 453 00:21:14,142 --> 00:21:15,404 - You have to give it time. 454 00:21:15,448 --> 00:21:17,276 - I know, but look. 455 00:21:18,581 --> 00:21:20,453 I mean I made his bed and everything, 456 00:21:20,496 --> 00:21:22,281 but he hasn't come out all day. 457 00:21:23,760 --> 00:21:25,153 - You remember what Trevor said. 458 00:21:25,196 --> 00:21:27,547 You have to gain the dog's trust. 459 00:21:28,025 --> 00:21:29,157 - Yeah, I know. 460 00:21:30,201 --> 00:21:32,552 - All right, give it time, kiddo. 461 00:21:33,292 --> 00:21:35,337 Okay, goodnight. 462 00:21:35,859 --> 00:21:37,078 - Night, Mom. 463 00:21:47,741 --> 00:21:49,960 The thing is, I know it's scary 464 00:21:50,004 --> 00:21:51,310 being in a new place. 465 00:21:51,962 --> 00:21:54,269 I mean after Christmas break, I'll go 466 00:21:54,313 --> 00:21:56,227 to this new school and make all 467 00:21:56,271 --> 00:21:58,404 these new friends and I know that 468 00:21:58,447 --> 00:22:01,145 you're probably thinking where am I. 469 00:22:02,103 --> 00:22:03,452 Well it's cool. 470 00:22:03,496 --> 00:22:05,193 I'll be here when you're ready. 471 00:22:05,236 --> 00:22:06,499 Night, boy. 472 00:22:09,240 --> 00:22:14,202 [jazzy music] 473 00:22:17,640 --> 00:22:18,511 - It's locked! 474 00:22:18,554 --> 00:22:20,034 - [whispers] Yes, I know. 475 00:22:52,066 --> 00:22:57,071 [whimsical orchestra music] 476 00:23:10,911 --> 00:23:12,478 What are you doing?! 477 00:23:15,872 --> 00:23:17,265 - I don't think I can fit in there. 478 00:23:17,308 --> 00:23:18,222 - You can't! 479 00:23:19,223 --> 00:23:24,228 [jazzy music] 480 00:23:34,587 --> 00:23:36,763 - Don't worry, Manny, I got you covered out here! 481 00:23:36,806 --> 00:23:38,504 - Yell my name, why don't you. 482 00:23:38,547 --> 00:23:39,548 - I'm sorry, Manny. 483 00:23:39,592 --> 00:23:40,897 - Just get out. 484 00:23:46,120 --> 00:23:47,556 [whispers] Bandit. 485 00:23:55,303 --> 00:23:56,696 [plastic crunches] 486 00:23:57,697 --> 00:23:58,959 - Wha... 487 00:23:59,699 --> 00:24:01,091 That you, boy? 488 00:24:02,528 --> 00:24:04,355 Are you okay down there? 489 00:24:07,533 --> 00:24:08,795 Good boy. 490 00:24:10,274 --> 00:24:12,146 [yawns] Night. 491 00:24:23,592 --> 00:24:28,597 [lively pop music] 492 00:24:39,086 --> 00:24:40,957 [idle chatter] 493 00:24:50,140 --> 00:24:53,143 - Oh my God, hi you! 494 00:24:54,275 --> 00:24:57,191 [squealing] You're cute! 495 00:24:57,234 --> 00:24:58,932 [mumbles] I want him for Christmas! 496 00:24:58,975 --> 00:25:01,369 - Consider it done, consider it done. 497 00:25:01,412 --> 00:25:02,501 - Oh my God. 498 00:25:02,544 --> 00:25:03,371 - Somebody, can we get a 499 00:25:03,414 --> 00:25:04,590 contract for the puppy? 500 00:25:04,633 --> 00:25:06,330 - Let me put it in my bag. [laughing] 501 00:25:08,768 --> 00:25:10,552 No, we're getting a contract. 502 00:25:10,596 --> 00:25:12,206 - Hey, where are you going with that? 503 00:25:22,303 --> 00:25:23,173 - He's not here. 504 00:25:23,217 --> 00:25:24,087 - Well? 505 00:25:24,131 --> 00:25:25,915 - He's probably looking for us. 506 00:25:26,176 --> 00:25:27,438 - So what are you gonna do? 507 00:25:27,482 --> 00:25:28,657 - We're gonna check the neighborhood. 508 00:25:28,701 --> 00:25:29,876 - Come on! 509 00:25:29,919 --> 00:25:31,486 - We're not leaving until we find him. 510 00:25:35,272 --> 00:25:40,190 [bass heavy pop music] 511 00:25:42,410 --> 00:25:44,412 - [Harry] Now that's what I'm talking about! 512 00:25:46,283 --> 00:25:47,676 [laughs] 513 00:25:52,159 --> 00:25:54,770 You know, I'm not really a dog person, 514 00:25:54,814 --> 00:25:57,381 I'm more of a cat person. 515 00:25:57,904 --> 00:25:59,601 But I think this could be the beginning 516 00:25:59,645 --> 00:26:01,951 of a beautiful relationship, pooch. 517 00:26:03,953 --> 00:26:04,954 Hey! 518 00:26:05,520 --> 00:26:06,521 That little... 519 00:26:06,565 --> 00:26:07,566 Ugh! 520 00:26:08,305 --> 00:26:10,090 That was my burger and fries. 521 00:26:10,133 --> 00:26:12,309 I was even gonna splurge and have a Coke. 522 00:26:13,223 --> 00:26:15,225 Now it's saltines and crackers! 523 00:26:15,269 --> 00:26:16,487 Why?! 524 00:26:16,966 --> 00:26:18,141 Why?! 525 00:26:19,621 --> 00:26:20,883 You punk! 526 00:26:30,632 --> 00:26:35,202 [happy jingle music] 527 00:26:36,899 --> 00:26:38,074 - It's okay, boy. 528 00:26:38,597 --> 00:26:40,033 The doctor's going to give you a 529 00:26:40,076 --> 00:26:42,209 checkup and make sure that you're healthy. 530 00:26:42,688 --> 00:26:44,515 I know the doctor can be scary sometimes, 531 00:26:44,559 --> 00:26:46,169 but it's important that they see you so 532 00:26:46,213 --> 00:26:48,563 that you can grow up to be big and strong. 533 00:26:49,129 --> 00:26:50,652 - Thank you, Doctor Schulman. 534 00:26:50,696 --> 00:26:52,306 - [Albert] Bobo's gonna be just fine. 535 00:26:52,349 --> 00:26:53,699 - [Owen] Not like him. 536 00:26:53,742 --> 00:26:54,830 - Aren't you, big guy? 537 00:26:54,874 --> 00:26:56,484 Don't make me a liar. 538 00:26:57,137 --> 00:26:58,051 [dog whines] 539 00:26:58,094 --> 00:26:59,269 Owen? 540 00:26:59,313 --> 00:27:00,488 - That's me. 541 00:27:00,531 --> 00:27:02,229 - Come on in, let's get this guy examined. 542 00:27:04,884 --> 00:27:06,842 Wow, an Aussie. 543 00:27:06,886 --> 00:27:10,803 Great breed, really smart, energetic, 544 00:27:10,846 --> 00:27:12,935 loyal, what's his name? 545 00:27:12,979 --> 00:27:14,458 - Actually I just got him and he 546 00:27:14,502 --> 00:27:16,025 doesn't have one yet. 547 00:27:16,069 --> 00:27:17,026 - He doesn't? 548 00:27:17,070 --> 00:27:18,549 Well considering he's so smart, 549 00:27:18,593 --> 00:27:20,334 how about Einstein? 550 00:27:22,162 --> 00:27:23,032 Smarty Pants? 551 00:27:23,076 --> 00:27:24,425 - What? 552 00:27:24,468 --> 00:27:25,513 - Plato? 553 00:27:27,254 --> 00:27:28,516 Never mind. 554 00:27:29,082 --> 00:27:30,083 [chuckles] You gotta keep yourself 555 00:27:30,126 --> 00:27:31,214 amused if you've been doing this 556 00:27:31,258 --> 00:27:32,955 for as long as I have. 557 00:27:33,564 --> 00:27:34,870 Well let's see. 558 00:27:35,218 --> 00:27:36,785 God, look at those eyes. 559 00:27:36,829 --> 00:27:38,091 Beautiful. 560 00:27:39,135 --> 00:27:41,094 Let's take a look at those chompers. 561 00:27:41,834 --> 00:27:43,705 Come on, open wide. 562 00:27:46,229 --> 00:27:48,579 He's got a little green stuff stuck back there. 563 00:27:48,623 --> 00:27:49,842 You may wanna think about brushing 564 00:27:49,885 --> 00:27:51,626 his teeth a little bit more. 565 00:27:53,236 --> 00:27:54,629 And his nails... 566 00:27:55,804 --> 00:27:57,284 He could use a pet-icure. 567 00:27:58,241 --> 00:27:59,199 Get it? 568 00:27:59,765 --> 00:28:01,723 A pet-icure? 569 00:28:04,160 --> 00:28:05,945 Okay, just another silly joke. 570 00:28:05,988 --> 00:28:09,339 - So how about training them, is that hard? 571 00:28:10,645 --> 00:28:12,255 - A dog this smart, this breed, 572 00:28:12,299 --> 00:28:13,387 you'd probably be able to train him 573 00:28:13,430 --> 00:28:14,910 to do anything you want. 574 00:28:18,958 --> 00:28:21,134 Okay, here you go, Owen. 575 00:28:21,177 --> 00:28:22,744 Everything went fantastic. 576 00:28:22,788 --> 00:28:24,137 - Thank you so much, Doctor Schulman. 577 00:28:24,180 --> 00:28:26,095 - My pleasure seeing you both. 578 00:28:26,356 --> 00:28:27,618 Alright, take care. 579 00:28:28,837 --> 00:28:30,883 - Oh, Doctor, your wife called and 580 00:28:30,926 --> 00:28:32,101 she needs your credit card number 581 00:28:32,145 --> 00:28:33,407 to buy those tickets. 582 00:28:33,450 --> 00:28:35,191 - Cool, absolutely, been looking 583 00:28:35,235 --> 00:28:37,193 forward to going to that hockey game. 584 00:28:39,935 --> 00:28:42,416 I swear I had my wallet on me. 585 00:28:49,336 --> 00:28:52,513 - Pew, pew, pew, kaboom, pow. 586 00:28:58,301 --> 00:28:59,738 It looks out we outnumber you 587 00:28:59,781 --> 00:29:01,740 two to one, soldier! 588 00:29:02,479 --> 00:29:04,046 We've only let you think that so 589 00:29:04,090 --> 00:29:05,918 you'd put your guard down. 590 00:29:06,527 --> 00:29:08,268 Oh please, you're obviously just 591 00:29:08,311 --> 00:29:10,183 afraid that we'll annihilate you! 592 00:29:10,836 --> 00:29:14,448 After all, you guys are completely weak! 593 00:29:15,275 --> 00:29:17,016 Oh you'll see. 594 00:29:17,451 --> 00:29:19,758 Bring out the beast! 595 00:29:21,281 --> 00:29:23,239 Come on, boy, that's your cue. 596 00:29:23,805 --> 00:29:24,806 Boy! 597 00:29:25,154 --> 00:29:26,982 Earth to doggy! 598 00:29:37,253 --> 00:29:40,691 Behold, the ultimate killing machine! 599 00:29:41,214 --> 00:29:43,477 Oh no, the monster's eating everyone. 600 00:29:44,783 --> 00:29:45,696 Hey! 601 00:29:45,740 --> 00:29:47,350 [giggling] 602 00:29:47,786 --> 00:29:48,699 Oh. 603 00:29:49,788 --> 00:29:51,311 I was just... 604 00:29:52,225 --> 00:29:54,053 Picking up my old toys. 605 00:29:54,401 --> 00:29:56,011 - You just moved in, didn't you? 606 00:29:56,055 --> 00:29:57,230 Hi, I'm Lily. 607 00:29:58,622 --> 00:30:00,799 - Hey, I'm Owen. 608 00:30:01,147 --> 00:30:02,496 It's nice to meet you. 609 00:30:02,539 --> 00:30:04,106 - Nice to meet you too. 610 00:30:19,948 --> 00:30:21,167 - Look, it's Oliver Twist! 611 00:30:21,210 --> 00:30:22,864 - Hey, just 'cause Miss Do Right 612 00:30:22,908 --> 00:30:24,126 sticked her stupid mutt on us, 613 00:30:24,170 --> 00:30:25,867 we'd leave you alone? 614 00:30:26,215 --> 00:30:27,869 - Can't we just be cool with each other? 615 00:30:27,913 --> 00:30:29,044 - Cool with each other? 616 00:30:29,088 --> 00:30:31,612 - You don't know what cool is. 617 00:30:32,265 --> 00:30:33,222 - [mumbles]. 618 00:30:33,266 --> 00:30:34,354 - No wait, I just... 619 00:30:34,397 --> 00:30:36,269 - Can you even afford to buy anything? 620 00:30:38,227 --> 00:30:40,621 Ugh, is this what you eat on Skid Row? 621 00:30:42,971 --> 00:30:45,234 Aw, look at the scared little dog. 622 00:30:45,278 --> 00:30:46,192 - Yeah. 623 00:30:47,149 --> 00:30:48,672 He's just like his owner, eh? 624 00:30:49,108 --> 00:30:50,892 - They were made for each other. 625 00:30:51,153 --> 00:30:52,372 - Come on, are we done? 626 00:30:52,415 --> 00:30:54,548 - I don't know, are we? 627 00:30:55,636 --> 00:30:57,203 - [Voiceover] Hey, yo! 628 00:30:57,420 --> 00:31:00,206 We see you here again, we're throwing rocks, okay?! 629 00:31:00,249 --> 00:31:02,773 - You can only take so much, right? 630 00:31:04,906 --> 00:31:06,038 - What's that smell? 631 00:31:06,081 --> 00:31:07,082 - Hey Todd! 632 00:31:07,474 --> 00:31:08,823 [laughing] - Aw! 633 00:31:10,738 --> 00:31:13,001 Hey, hey you get back here! 634 00:31:14,611 --> 00:31:16,700 - [Craig] What did your boss say exactly? 635 00:31:18,050 --> 00:31:19,399 - She blamed it on the economy, 636 00:31:19,442 --> 00:31:22,358 she said that she'd lost too many clients. 637 00:31:22,402 --> 00:31:23,794 - A week before Christmas. 638 00:31:23,838 --> 00:31:24,795 - Does this woman know that you 639 00:31:24,839 --> 00:31:26,101 moved out here for this job? 640 00:31:26,145 --> 00:31:27,798 - I don't think I can do this. 641 00:31:27,842 --> 00:31:29,888 Maybe it was a mistake moving out here. 642 00:31:30,584 --> 00:31:32,194 Taking Owen out of school mid year, 643 00:31:32,238 --> 00:31:34,153 maybe I should just go back to Ohio and 644 00:31:34,196 --> 00:31:36,546 [sobs] move in with mom until this gets better. 645 00:31:36,590 --> 00:31:38,940 - Joanne, honey, listen, we're gonna pitch in, okay? 646 00:31:38,984 --> 00:31:40,333 I don't wanna hear another word about it. 647 00:31:40,376 --> 00:31:42,335 - No, that's not the point. 648 00:31:48,907 --> 00:31:49,951 - [Lily] They're so cute. 649 00:31:49,995 --> 00:31:51,083 - [Owen] Yeah. 650 00:31:52,214 --> 00:31:53,302 They really like each other. 651 00:31:53,346 --> 00:31:54,651 - Yeah they do. 652 00:31:55,565 --> 00:31:56,958 - What's your dog's name? 653 00:31:57,002 --> 00:31:58,090 - Lucy. 654 00:31:59,395 --> 00:32:01,789 Listen, I saw you with Terry, Tony, and Todd. 655 00:32:01,832 --> 00:32:04,357 Those three are famous for picking on the new kids. 656 00:32:04,923 --> 00:32:06,533 We call them The Terrible T's. 657 00:32:07,055 --> 00:32:09,362 - I call them The Three Freakos. 658 00:32:10,406 --> 00:32:12,191 Besides, they weren't picking on me. 659 00:32:12,234 --> 00:32:13,932 I know krav maga. 660 00:32:15,150 --> 00:32:16,064 - Oh. 661 00:32:16,760 --> 00:32:17,936 - Yeah. 662 00:32:19,981 --> 00:32:21,200 - Who's that? 663 00:32:21,635 --> 00:32:23,158 - [Owen] Oh, I just adopted him. 664 00:32:23,202 --> 00:32:24,464 - [Lily] Aw, what's his name? 665 00:32:25,073 --> 00:32:26,248 - I haven't thought of one yet. 666 00:32:26,292 --> 00:32:27,423 - Didn't I see you playing with 667 00:32:27,467 --> 00:32:29,251 him in your backyard the other day? 668 00:32:29,686 --> 00:32:30,818 - Playing? 669 00:32:30,861 --> 00:32:32,080 No, I was just... 670 00:32:34,039 --> 00:32:35,040 Training. 671 00:32:35,083 --> 00:32:36,606 - That's not what I saw. 672 00:32:37,303 --> 00:32:39,870 - Come on, is everybody a jerk in this town? 673 00:32:40,088 --> 00:32:41,307 - [Lily] I'm so sorry, Owen. 674 00:32:41,350 --> 00:32:42,961 I didn't mean to be rude. 675 00:32:44,092 --> 00:32:45,441 I still play with my dolls. 676 00:32:45,485 --> 00:32:47,791 - Why are you telling me that? 677 00:32:49,054 --> 00:32:50,142 Come on, boy! 678 00:32:57,845 --> 00:33:00,500 Hey mom, I think [mumbles]. 679 00:33:02,937 --> 00:33:04,286 What's wrong? 680 00:33:04,330 --> 00:33:05,113 Mom? 681 00:33:05,157 --> 00:33:06,767 Uncle Craig? 682 00:33:06,810 --> 00:33:09,291 - This must be that dog I'm hearing so much about. 683 00:33:09,335 --> 00:33:10,597 - Owen honey, why don't you go 684 00:33:10,640 --> 00:33:12,338 play in your room for a little bit, okay? 685 00:33:13,034 --> 00:33:13,600 - Okay. 686 00:33:13,643 --> 00:33:14,688 - Thank you. 687 00:33:23,088 --> 00:33:24,176 - Money again. 688 00:33:25,090 --> 00:33:26,482 It's always money. 689 00:33:27,179 --> 00:33:32,184 [soft flute music] 690 00:33:41,932 --> 00:33:43,282 [doorbell rings] 691 00:33:45,980 --> 00:33:47,068 - Do you have a little delinquent 692 00:33:47,112 --> 00:33:48,896 of a child named Owen? 693 00:33:49,114 --> 00:33:50,289 - Excuse me? 694 00:33:50,332 --> 00:33:51,551 - My son Todd was minding his own 695 00:33:51,594 --> 00:33:53,118 business when your bully son, 696 00:33:53,161 --> 00:33:55,076 maliciously and unprovoked, 697 00:33:55,120 --> 00:33:56,469 threw a tomato at him. 698 00:33:57,383 --> 00:33:58,645 - He what? 699 00:33:59,124 --> 00:34:00,560 - Your son engaged in a vicious, 700 00:34:00,603 --> 00:34:03,128 unsanitary act against my innocent 701 00:34:03,171 --> 00:34:05,608 and unsuspecting child. 702 00:34:06,305 --> 00:34:08,394 - And his dog peed on my backpack. 703 00:34:08,829 --> 00:34:10,091 - Owen, is this true? 704 00:34:10,135 --> 00:34:12,006 - Of course it's true, my little 705 00:34:12,050 --> 00:34:13,616 Toddy doesn't lie. 706 00:34:13,660 --> 00:34:15,053 This is the perfect child, he's 707 00:34:15,096 --> 00:34:17,620 smart, he's friendly, he's well behaved. 708 00:34:18,186 --> 00:34:19,274 The kind of which your little 709 00:34:19,318 --> 00:34:21,102 hoodlum could learn a thing or two. 710 00:34:21,146 --> 00:34:22,669 - I only did it because he was 711 00:34:22,712 --> 00:34:25,063 threatening to throw rocks at my dog. 712 00:34:25,976 --> 00:34:27,413 - Todd loves dogs. 713 00:34:27,456 --> 00:34:29,241 If he made any threats, that's because 714 00:34:29,284 --> 00:34:32,244 your little mutt soiled his property. 715 00:34:32,287 --> 00:34:34,376 - [Todd] I think they stole money too. 716 00:34:34,420 --> 00:34:35,638 20 bucks! 717 00:34:36,161 --> 00:34:37,727 - I'm very sorry, could you just 718 00:34:37,771 --> 00:34:39,164 give us a moment? 719 00:34:39,207 --> 00:34:42,993 - I have filed a report with Animal Control. 720 00:34:43,037 --> 00:34:45,996 This neighborhood will not be terrorized. 721 00:34:47,215 --> 00:34:50,175 Let's get out of this bungalow. 722 00:34:57,312 --> 00:34:58,270 - Mom, him and his -- 723 00:34:58,313 --> 00:34:59,358 - I don't wanna hear it! 724 00:34:59,401 --> 00:35:01,142 Is this how you handle your problems? 725 00:35:01,186 --> 00:35:02,274 - But you -- 726 00:35:02,317 --> 00:35:03,231 - I have enough trouble of my own, 727 00:35:03,275 --> 00:35:04,928 if you can't handle your dog, 728 00:35:04,972 --> 00:35:06,930 he's going back to the shelter! 729 00:35:08,976 --> 00:35:10,673 - [Owen] He was only trying to help me! 730 00:35:10,717 --> 00:35:13,154 Maybe he could teach you a thing or two. 731 00:35:13,502 --> 00:35:15,113 - What did you say? 732 00:35:20,205 --> 00:35:22,120 You're in the dog house too, buddy. 733 00:35:24,252 --> 00:35:25,514 [whining] 734 00:35:25,558 --> 00:35:28,126 [jazzy music] - [Willy] Oh boy. 735 00:35:29,344 --> 00:35:30,650 - I blame you. 736 00:35:34,044 --> 00:35:34,784 Let's go. 737 00:35:34,828 --> 00:35:36,090 - [mumbles] dog. 738 00:35:36,134 --> 00:35:37,787 - Let's go, let's go, drive slow, drive slow. 739 00:35:48,276 --> 00:35:49,582 - Hey, you're up early. 740 00:35:49,625 --> 00:35:51,105 - Well I wanted to take him to 741 00:35:51,149 --> 00:35:52,411 the park and start training. 742 00:35:52,454 --> 00:35:53,716 - Well how about some breakfast, 743 00:35:53,760 --> 00:35:55,065 I'll make you something. 744 00:35:55,109 --> 00:35:56,197 - Mom, I -- 745 00:35:56,241 --> 00:35:58,156 - I'll make your favorite, P&J sandwich. 746 00:35:58,721 --> 00:36:00,027 - Could you make it to go? 747 00:36:00,070 --> 00:36:01,071 - Sure. 748 00:36:05,075 --> 00:36:06,555 Hey, listen, kiddo. 749 00:36:07,643 --> 00:36:10,211 I'm sorry I yelled at you yesterday. 750 00:36:10,559 --> 00:36:12,213 Been a little stressed out lately. 751 00:36:12,257 --> 00:36:13,823 - It's fine, Mom. 752 00:36:16,217 --> 00:36:18,263 - So you decided on a name for him? 753 00:36:23,181 --> 00:36:24,182 - Bandit. 754 00:36:24,225 --> 00:36:25,705 [barking] 755 00:36:26,401 --> 00:36:28,186 - I think he likes it. 756 00:36:30,013 --> 00:36:35,062 [playful orchestra music] 757 00:36:35,105 --> 00:36:37,499 - All right, now sit. 758 00:36:38,761 --> 00:36:39,762 Sit! 759 00:36:40,328 --> 00:36:41,416 Good boy! 760 00:36:42,156 --> 00:36:43,288 Stay! 761 00:36:46,073 --> 00:36:47,944 Now let's get to the bottom of this. 762 00:36:49,207 --> 00:36:50,338 See it? 763 00:36:51,209 --> 00:36:52,558 - Oh what a cute dog. 764 00:36:52,601 --> 00:36:53,907 What's his name? 765 00:36:54,212 --> 00:36:55,300 - It's Bandit. 766 00:36:55,822 --> 00:36:57,737 - Is it a real bandit? 767 00:36:59,869 --> 00:37:01,828 - Best I don't answer that. 768 00:37:02,698 --> 00:37:04,222 - [Voiceover] Max! 769 00:37:06,049 --> 00:37:07,834 - Bye, I have to go now. 770 00:37:08,226 --> 00:37:09,314 - Bye. 771 00:37:21,239 --> 00:37:23,284 - Hey, wait for me! 772 00:37:23,806 --> 00:37:24,677 Hey guys. 773 00:37:24,720 --> 00:37:25,547 - Hey, Lily! - Hey, boo! 774 00:37:25,591 --> 00:37:26,766 - What's up? 775 00:37:26,809 --> 00:37:28,071 - Nothing much, just hanging, you know. 776 00:37:28,115 --> 00:37:29,159 - Yeah. 777 00:37:29,203 --> 00:37:30,030 - There's Owen. 778 00:37:30,073 --> 00:37:31,292 - [Jessie] Who? 779 00:37:31,336 --> 00:37:32,337 - You know, the guy I was telling you about. 780 00:37:32,380 --> 00:37:33,207 - [Jessie] Oh! 781 00:37:33,251 --> 00:37:34,426 - [Krystle] Where? 782 00:37:34,817 --> 00:37:36,428 - Over there playing with his cute dog. 783 00:37:37,342 --> 00:37:39,169 - You sure it's the dog that's cute? 784 00:37:39,431 --> 00:37:41,607 - Oh Krystle, don't you ever stop? 785 00:37:42,172 --> 00:37:43,348 - Wait, is he in our class? 786 00:37:43,391 --> 00:37:45,785 - No, but I think he will be after the break. 787 00:37:46,351 --> 00:37:47,482 - Don't I ever stop? 788 00:37:47,526 --> 00:37:48,570 Right, Lily. 789 00:37:48,614 --> 00:37:49,963 - Yeah, way to go! 790 00:37:50,006 --> 00:37:51,747 - You two are too much. 791 00:37:55,011 --> 00:37:56,274 Hi, Owen! 792 00:37:56,578 --> 00:37:57,492 - Oh! 793 00:37:58,101 --> 00:37:59,146 Hey. 794 00:38:00,408 --> 00:38:02,280 - Listen, I'm so sorry about the other day. 795 00:38:02,323 --> 00:38:03,324 I didn't mean to be rude. 796 00:38:03,368 --> 00:38:05,283 - That's okay, I guess it's just 797 00:38:05,326 --> 00:38:07,241 a lot of stuff going on. 798 00:38:08,286 --> 00:38:10,157 So how long have you had Lucy? 799 00:38:10,418 --> 00:38:11,332 - Not long. 800 00:38:11,376 --> 00:38:12,551 My parents got her right before 801 00:38:12,594 --> 00:38:14,204 they got divorced. 802 00:38:14,466 --> 00:38:15,597 They thought having a dog would 803 00:38:15,641 --> 00:38:17,033 bring them together. 804 00:38:17,686 --> 00:38:19,732 Still though, it's awesome having her. 805 00:38:19,775 --> 00:38:21,734 Seems like dogs are always there for you. 806 00:38:21,777 --> 00:38:23,388 - Yeah, I've always wanted one, 807 00:38:23,431 --> 00:38:24,911 but we never could. 808 00:38:24,954 --> 00:38:26,129 - How come? 809 00:38:26,869 --> 00:38:28,480 - My dad was... 810 00:38:29,219 --> 00:38:31,265 In and out of the hospital a lot. 811 00:38:31,874 --> 00:38:33,136 - I'm so sorry. 812 00:38:34,224 --> 00:38:35,878 How about I show you around? 813 00:38:35,922 --> 00:38:37,097 I think you're gonna like the 814 00:38:37,140 --> 00:38:38,359 Christmas decorations around here. 815 00:38:38,403 --> 00:38:41,536 - Yes, sure, but I think I should 816 00:38:41,580 --> 00:38:43,277 drop Bandit off at home first. 817 00:38:43,321 --> 00:38:45,105 - And Lucy. 818 00:38:45,148 --> 00:38:46,236 Shall we? 819 00:38:46,280 --> 00:38:47,194 - [Owen] Let's hit it. 820 00:38:47,237 --> 00:38:48,500 - Awesome. 821 00:38:50,023 --> 00:38:51,720 ♪ Those days when I feel the world is crumbling down 822 00:38:52,852 --> 00:38:56,377 ♪ Are the days I feel like knocking at your door 823 00:38:57,291 --> 00:39:01,121 ♪ 'Cause there's nothing like friends in December 824 00:39:02,078 --> 00:39:05,647 ♪ I've never had so much fun before 825 00:39:06,213 --> 00:39:08,346 ♪ I feel the charge when I see you 826 00:39:08,389 --> 00:39:10,522 ♪ And you're watching me 827 00:39:10,565 --> 00:39:12,959 ♪ I feel so strong when I'm near you 828 00:39:13,002 --> 00:39:14,917 ♪ And you talk with me 829 00:39:14,961 --> 00:39:19,269 ♪ Do you remember when we walked along the pier 830 00:39:19,966 --> 00:39:23,970 ♪ Do you remember all the things we got to do 831 00:39:24,449 --> 00:39:28,278 ♪ We wrote this story as we went along 832 00:39:29,323 --> 00:39:32,805 ♪ And I'd trade it all for another night with you 833 00:39:33,240 --> 00:39:35,590 ♪ So I'll pick you up tonight 834 00:39:36,374 --> 00:39:40,813 ♪ Tonight, tonight, tonight, tonight 835 00:39:50,518 --> 00:39:54,043 ♪ I love all this time we spend together 836 00:39:55,001 --> 00:39:58,265 ♪ I don't even care if there's no snow 837 00:39:59,571 --> 00:40:03,183 ♪ I don't really care about the presents 838 00:40:03,792 --> 00:40:07,317 ♪ But I sure would like to see some mistletoe 839 00:40:07,361 --> 00:40:12,366 - Okay, okay, okay, that was the best day ever. 840 00:40:13,323 --> 00:40:14,977 - I know, that was so awesome. 841 00:40:22,681 --> 00:40:26,162 ♪ So I'll pick you up tonight 842 00:40:38,305 --> 00:40:40,046 - Okay, make sure that you don't 843 00:40:40,089 --> 00:40:41,874 give him anything unless he earns it. 844 00:40:41,917 --> 00:40:43,789 Sit, stay, something. 845 00:40:43,832 --> 00:40:45,268 Here. [toy squeaks] 846 00:40:45,312 --> 00:40:46,531 All right, good boy. 847 00:40:46,574 --> 00:40:47,619 - Thank you. 848 00:40:48,184 --> 00:40:48,750 - Hey! 849 00:40:48,794 --> 00:40:50,012 - [Joanne] Hey. 850 00:40:50,056 --> 00:40:51,492 - I've been meaning to call you guys, 851 00:40:51,536 --> 00:40:52,362 I just didn't wanna give you the wrong impression. 852 00:40:52,406 --> 00:40:53,886 - What impression is that? 853 00:40:55,888 --> 00:40:58,412 - Did Owen name the dog? 854 00:41:00,109 --> 00:41:01,371 - That's actually what I wanted 855 00:41:01,415 --> 00:41:02,634 to talk to you about. 856 00:41:02,677 --> 00:41:03,939 Do you have a second? 857 00:41:03,983 --> 00:41:04,853 - Sure. 858 00:41:05,158 --> 00:41:06,681 What's the problem? 859 00:41:07,290 --> 00:41:09,423 - Okay boy, which do you want? 860 00:41:09,467 --> 00:41:11,294 The treat? 861 00:41:12,818 --> 00:41:14,384 Or the money? 862 00:41:16,038 --> 00:41:17,213 No, boy! 863 00:41:17,257 --> 00:41:19,302 You want the treat! 864 00:41:19,346 --> 00:41:20,782 The treat! 865 00:41:21,348 --> 00:41:22,523 I'm not gonna tell anything that you 866 00:41:22,567 --> 00:41:25,526 stole the money, but you can't do that. 867 00:41:26,484 --> 00:41:28,311 They're gonna take you away from me. 868 00:41:28,355 --> 00:41:30,575 - It takes time for a dog to get 869 00:41:30,618 --> 00:41:32,794 comfortable in a new home, he'll settle down. 870 00:41:32,838 --> 00:41:34,404 - I just think I did this for the wrong reasons, 871 00:41:34,448 --> 00:41:35,928 I thought it would help Owen adjust, 872 00:41:35,971 --> 00:41:38,191 but I'm not so sure that either of us are ready. 873 00:41:38,234 --> 00:41:40,672 - I know, I don't know you, I don't mean 874 00:41:40,715 --> 00:41:43,283 to assume anything, but it does get better. 875 00:41:43,718 --> 00:41:45,590 - Wow, am I really that transparent? 876 00:41:47,417 --> 00:41:49,376 - How about I come over one day 877 00:41:49,419 --> 00:41:51,160 this week, see if I can help. 878 00:41:52,118 --> 00:41:55,643 With the dog, help the dog. 879 00:41:56,209 --> 00:41:57,297 - I, wha... 880 00:41:57,732 --> 00:41:59,081 What did you mean earlier when 881 00:41:59,125 --> 00:42:00,213 you said that you didn't wanna 882 00:42:00,256 --> 00:42:02,171 give me the wrong impression? 883 00:42:02,215 --> 00:42:04,260 - Oh, I just didn't want you to... 884 00:42:05,958 --> 00:42:08,830 Think I was asking you out on a date. 885 00:42:08,874 --> 00:42:11,659 I know that you and Owen are new in town, 886 00:42:11,703 --> 00:42:13,095 you don't need some guy. 887 00:42:13,139 --> 00:42:14,401 - Do you wanna ask me out? 888 00:42:14,444 --> 00:42:15,184 - Yes. 889 00:42:15,228 --> 00:42:16,272 - On a date? 890 00:42:16,316 --> 00:42:17,360 - I do. 891 00:42:19,449 --> 00:42:20,625 Would you? 892 00:42:21,364 --> 00:42:22,583 Could you? 893 00:42:27,196 --> 00:42:29,111 - All right, we're gonna do this one 894 00:42:29,155 --> 00:42:31,940 more time, and we have to get it right, 895 00:42:31,984 --> 00:42:34,073 so which do you want? 896 00:42:34,813 --> 00:42:38,468 The treat, or the money? 897 00:42:40,296 --> 00:42:42,864 Okay boy, which do you want? 898 00:42:43,473 --> 00:42:44,997 The treat... 899 00:42:45,780 --> 00:42:46,738 Hey! 900 00:42:47,216 --> 00:42:48,478 Bandit! 901 00:42:49,088 --> 00:42:50,437 Bandit! 902 00:42:52,308 --> 00:42:54,223 - Every year, it's the same thing, you know? 903 00:42:54,267 --> 00:42:55,616 - [Larry] What are you talking about every year? 904 00:42:55,660 --> 00:42:58,967 - I tell her Jen, I know it's Christmas, 905 00:42:59,011 --> 00:43:02,188 I know you wanna buy something for everyone. 906 00:43:02,231 --> 00:43:04,233 - Yeah, it's Christmas time, man. 907 00:43:04,277 --> 00:43:05,713 - Things are tight and we just have 908 00:43:05,757 --> 00:43:07,585 to be aware of the spending. 909 00:43:08,063 --> 00:43:09,238 - Bandit! 910 00:43:11,197 --> 00:43:12,546 Bandit! 911 00:43:12,938 --> 00:43:14,679 - When a woman wants to spend, she's gonna spend. 912 00:43:14,722 --> 00:43:15,984 There's no getting around that. 913 00:43:16,028 --> 00:43:17,116 - Larry, please, you're not gonna 914 00:43:17,159 --> 00:43:18,639 lecture me on the psychology of 915 00:43:18,683 --> 00:43:20,162 women and Christmas shopping. 916 00:43:20,206 --> 00:43:22,643 - It's in their blood, it's how they're trained. 917 00:43:22,687 --> 00:43:24,732 You can't teach an old dog new tricks. 918 00:43:25,298 --> 00:43:27,474 - Are you calling my wife an old dog? 919 00:43:32,174 --> 00:43:33,915 That's a cute dog. 920 00:43:34,394 --> 00:43:35,438 - [Larry] Hey, buddy. 921 00:43:35,482 --> 00:43:36,788 - Where's his owner? 922 00:43:36,831 --> 00:43:38,093 - Where's your owner, huh? 923 00:43:38,137 --> 00:43:39,181 [dog barking] 924 00:43:39,225 --> 00:43:40,966 - Where are you, boy?! 925 00:43:41,444 --> 00:43:42,837 Bandit! 926 00:43:44,143 --> 00:43:45,492 - [Albert] I wonder what kind of dog it is. 927 00:43:45,535 --> 00:43:47,450 - Oh that's an Australian Shepard. 928 00:43:47,799 --> 00:43:49,104 - A what? 929 00:43:49,148 --> 00:43:50,236 - I know my breeds. 930 00:43:50,279 --> 00:43:51,367 - Oh really? 931 00:43:51,411 --> 00:43:53,413 Okay Caesar, what can you whisper 932 00:43:53,456 --> 00:43:54,893 to me about this dog? 933 00:43:54,936 --> 00:43:57,199 - It's the most intelligent breed on Earth. 934 00:43:57,243 --> 00:43:58,157 And it's -- 935 00:43:58,200 --> 00:43:59,506 - Larry, I'm joking! 936 00:44:00,289 --> 00:44:01,639 - Well you asked, man. 937 00:44:02,291 --> 00:44:03,205 - Come on, Shaggy. 938 00:44:03,249 --> 00:44:04,424 - Where's your owner? 939 00:44:04,467 --> 00:44:05,425 - [Albert] Scooby's gotta wait here. 940 00:44:05,468 --> 00:44:06,861 - [Larry] Be good. 941 00:44:08,776 --> 00:44:09,995 - Bandit! 942 00:44:14,913 --> 00:44:16,566 - Hey Larry, where's your dog? 943 00:44:17,002 --> 00:44:18,177 - [Larry] I don't know. 944 00:44:18,220 --> 00:44:19,178 - [Albert] Scooby Doo, where are you?! 945 00:44:19,221 --> 00:44:20,135 - Oh very funny. 946 00:44:20,179 --> 00:44:21,702 - Rooby Roo! 947 00:44:22,311 --> 00:44:23,138 - [Larry] [sarcastic] Ha ha. 948 00:44:23,182 --> 00:44:24,574 I don't know where he went. 949 00:44:24,618 --> 00:44:27,273 - So what are you doing for Christmas? 950 00:44:28,187 --> 00:44:29,318 - I don't know, I thought I might 951 00:44:29,362 --> 00:44:30,537 go on a little spending spree. 952 00:44:30,580 --> 00:44:31,581 What do you think? 953 00:44:32,321 --> 00:44:33,409 - That's funny, Larry. 954 00:44:34,280 --> 00:44:35,324 That's really funny. 955 00:44:38,240 --> 00:44:39,372 - [Larry] Oof, ooh, ooh! 956 00:44:39,415 --> 00:44:40,329 - What are you doing?! 957 00:44:40,373 --> 00:44:41,591 - [Larry] Oh man. 958 00:44:41,635 --> 00:44:43,158 - Geez, we're gonna get fired for this! 959 00:44:43,202 --> 00:44:44,377 - Just help me, help me! 960 00:44:44,420 --> 00:44:45,160 - [Albert] Man! 961 00:44:45,726 --> 00:44:46,814 Come on! 962 00:44:47,249 --> 00:44:48,076 Pick it up, pick it up! 963 00:44:48,120 --> 00:44:49,512 - [Larry] I am, I am! 964 00:44:50,513 --> 00:44:52,211 - [Albert] Over there, over there, all right. 965 00:44:52,472 --> 00:44:53,429 - Sorry, man. 966 00:44:53,473 --> 00:44:54,648 - Sorry?! 967 00:44:55,040 --> 00:44:57,346 If anybody from the bank saw that... 968 00:44:59,174 --> 00:45:00,088 One, two, three, four, five, six -- 969 00:45:00,132 --> 00:45:01,394 - Is it all there? 970 00:45:03,222 --> 00:45:04,702 Did any blow away? 971 00:45:15,060 --> 00:45:16,148 - [Owen] Bandit! 972 00:45:17,192 --> 00:45:18,454 Bandit! 973 00:45:18,977 --> 00:45:20,195 Bandit! 974 00:45:20,805 --> 00:45:22,023 Bandit! 975 00:45:22,589 --> 00:45:23,851 Bandit! 976 00:45:25,113 --> 00:45:26,332 There you are! 977 00:45:26,375 --> 00:45:27,594 Come on, come here, boy, come on! 978 00:45:27,637 --> 00:45:28,943 Come on! 979 00:45:29,378 --> 00:45:31,119 [dog whines] Oh there you are. 980 00:45:35,210 --> 00:45:37,952 Promise me you're never gonna do that again. 981 00:45:38,561 --> 00:45:40,085 Come on, let's go. 982 00:45:40,346 --> 00:45:41,521 Hey, where are you going? 983 00:45:41,564 --> 00:45:42,522 [barks] 984 00:45:42,565 --> 00:45:44,176 This better be good. 985 00:45:52,227 --> 00:45:54,055 Where did this come from? 986 00:45:58,712 --> 00:45:59,844 Whoa. 987 00:46:03,282 --> 00:46:05,675 This is definitely our secret. 988 00:46:10,593 --> 00:46:11,943 - Owen, sweetie! 989 00:46:12,552 --> 00:46:13,945 - Hey, Aunt Deb. 990 00:46:15,598 --> 00:46:17,122 - Where are you coming from? 991 00:46:17,600 --> 00:46:19,777 - You know, here and there. 992 00:46:21,126 --> 00:46:22,214 - I think I better have a conversation 993 00:46:22,257 --> 00:46:23,650 with your mother about discipline, 994 00:46:23,693 --> 00:46:25,695 you seem to have entirely too much independence. 995 00:46:26,218 --> 00:46:27,393 Is she home yet? 996 00:46:28,220 --> 00:46:29,351 - No, not yet. 997 00:46:29,395 --> 00:46:32,267 - Perfect, listen, give her this, 998 00:46:32,311 --> 00:46:33,573 tell her it's an early Christmas present, 999 00:46:33,616 --> 00:46:34,792 and tell her I don't wanna hear 1000 00:46:34,835 --> 00:46:36,315 another word about it. 1001 00:46:36,881 --> 00:46:38,143 Did you come up with a name yet? 1002 00:46:38,926 --> 00:46:39,840 - Bandit. 1003 00:46:40,232 --> 00:46:41,886 - Bandit, perfect. 1004 00:46:41,929 --> 00:46:43,104 Now he not only looks like trouble, 1005 00:46:43,148 --> 00:46:44,845 but he sounds like it too. 1006 00:46:45,759 --> 00:46:46,934 - Yeah. 1007 00:46:47,543 --> 00:46:49,371 Aunt Deb, can I ask you something? 1008 00:46:49,763 --> 00:46:50,938 - Absolutely. 1009 00:46:51,330 --> 00:46:52,722 - Do you know when you wanna help 1010 00:46:52,766 --> 00:46:54,812 someone, but it may not be the 1011 00:46:54,855 --> 00:46:56,074 right way to do it? 1012 00:46:56,117 --> 00:46:57,466 - What do you mean? 1013 00:46:57,510 --> 00:46:59,947 - Like if you wanna help someone 1014 00:46:59,991 --> 00:47:02,123 that you love, but they might 1015 00:47:02,167 --> 00:47:03,559 not ask for it. 1016 00:47:04,343 --> 00:47:05,866 - Sweetie, are you talking about 1017 00:47:05,910 --> 00:47:07,650 me trying to help your mom? 1018 00:47:07,694 --> 00:47:09,914 I'm sorry, it's just she is the 1019 00:47:09,957 --> 00:47:12,133 most stubborn person that I know, 1020 00:47:12,177 --> 00:47:13,265 she insists on doing everything 1021 00:47:13,308 --> 00:47:15,180 by herself, I mean what is wrong 1022 00:47:15,223 --> 00:47:17,747 with asking for a little help now and then? 1023 00:47:18,444 --> 00:47:19,837 - Nothing, I guess. 1024 00:47:20,272 --> 00:47:21,447 - Thank you! 1025 00:47:21,926 --> 00:47:23,884 You are a very reasonable young man, 1026 00:47:23,928 --> 00:47:25,407 give you Aunt Deb a hug. 1027 00:47:28,802 --> 00:47:30,412 And don't worry. 1028 00:47:32,327 --> 00:47:33,763 How's he doing? 1029 00:47:33,807 --> 00:47:35,069 - He's... 1030 00:47:35,940 --> 00:47:37,332 Earning his keep. 1031 00:47:38,246 --> 00:47:43,251 [light orchestral music] 1032 00:47:59,180 --> 00:48:03,271 [gentle piano music] 1033 00:48:04,838 --> 00:48:06,535 - Hey guys, I'm Detective Decker. 1034 00:48:06,579 --> 00:48:08,189 Just tell me what happened. 1035 00:48:09,103 --> 00:48:10,757 - Well we were loading up the truck 1036 00:48:10,800 --> 00:48:12,498 and we turned around and one of 1037 00:48:12,541 --> 00:48:13,978 the bags is missing. 1038 00:48:14,021 --> 00:48:16,937 - Larry, you really expect us to believe that? 1039 00:48:17,546 --> 00:48:20,767 - I think a dog stole the money. 1040 00:48:20,810 --> 00:48:22,116 - Oh geez, Albert. 1041 00:48:22,160 --> 00:48:23,552 Detective, I'm so sorry, I -- 1042 00:48:23,596 --> 00:48:24,902 - No, it's okay. 1043 00:48:25,467 --> 00:48:26,991 I know this dog. 1044 00:48:27,513 --> 00:48:29,254 Describe him for me. 1045 00:48:29,297 --> 00:48:31,256 - He's an Australian Shepard. 1046 00:48:31,996 --> 00:48:32,953 - Blue eyes. 1047 00:48:32,997 --> 00:48:33,475 - Yeah. 1048 00:48:33,519 --> 00:48:34,694 - Yeah! 1049 00:48:34,737 --> 00:48:36,696 - Excuse me guys, I gotta make a call. 1050 00:48:37,958 --> 00:48:41,614 - Guys, I'm sorry, man, it's just, that's crazy. 1051 00:48:41,657 --> 00:48:42,571 - Yeah. 1052 00:48:42,615 --> 00:48:43,659 - Who would believe that? 1053 00:48:43,703 --> 00:48:44,922 - Thanks, Mark. 1054 00:48:44,965 --> 00:48:46,575 - [Stacey] Santa's saying it's ho ho hot! 1055 00:48:46,619 --> 00:48:48,229 That's right, the only frost you'll be 1056 00:48:48,273 --> 00:48:50,144 seeing is on the frosty lemonade 1057 00:48:50,188 --> 00:48:51,885 you'll be drinking to cool off. 1058 00:48:51,929 --> 00:48:54,844 Reporting from sunny Santa Monica, I'm Stacey Stevens. 1059 00:48:54,888 --> 00:48:56,542 - Hey kiddo, what you watching? 1060 00:48:57,021 --> 00:48:58,152 - Just the news. 1061 00:48:59,110 --> 00:49:01,155 - Since when do you watch the news? 1062 00:49:01,721 --> 00:49:05,681 - Seeing if anything interesting happened today. 1063 00:49:07,031 --> 00:49:08,597 - I'm sorry, honey, what? 1064 00:49:09,120 --> 00:49:10,773 - How's the job search? 1065 00:49:11,949 --> 00:49:13,994 - Do you want me to be honest or polite? 1066 00:49:14,038 --> 00:49:15,256 - That bad? 1067 00:49:18,390 --> 00:49:19,565 Oh, mom? 1068 00:49:19,608 --> 00:49:20,914 - Great, another credit card offer, 1069 00:49:20,958 --> 00:49:22,350 that's just what I need. 1070 00:49:22,698 --> 00:49:23,612 - Mom. 1071 00:49:23,656 --> 00:49:24,657 - That reminds me, we still have 1072 00:49:24,700 --> 00:49:25,571 to do Christmas shopping. 1073 00:49:25,614 --> 00:49:26,267 - Mom! 1074 00:49:26,311 --> 00:49:27,529 - What? 1075 00:49:27,573 --> 00:49:29,618 Honey, I'm sorry, how was your day? 1076 00:49:30,315 --> 00:49:31,577 - Aunt Deb stopped by. 1077 00:49:31,620 --> 00:49:33,840 She wanted me to give you this. 1078 00:49:34,275 --> 00:49:36,451 She said no ifs or buts about it. 1079 00:49:41,152 --> 00:49:42,936 This is from Aunt Deb?! 1080 00:49:42,980 --> 00:49:44,285 - [Owen] It's her card. 1081 00:49:44,938 --> 00:49:46,374 She said you had to accept it. 1082 00:49:46,418 --> 00:49:49,116 - We are not a charity, okay? 1083 00:49:51,771 --> 00:49:53,512 [dramatic sting] 1084 00:49:53,555 --> 00:49:54,774 Owen! 1085 00:49:55,035 --> 00:49:56,254 - Maybe you should just leave it alone! 1086 00:49:56,297 --> 00:49:57,559 - Phone! 1087 00:49:59,822 --> 00:50:02,564 - Why can't you just let somebody help you?! 1088 00:50:06,351 --> 00:50:08,266 [laughing] 1089 00:50:14,968 --> 00:50:16,578 - Okay, I'm gonna keep this, but 1090 00:50:16,622 --> 00:50:18,319 just to pay bills and I'm paying 1091 00:50:18,363 --> 00:50:20,626 Aunt Deb back after the holidays. 1092 00:50:25,370 --> 00:50:26,719 - Come on, boy. 1093 00:50:29,722 --> 00:50:31,289 All right, look. 1094 00:50:32,290 --> 00:50:34,161 This is gonna be our secret. 1095 00:50:34,205 --> 00:50:35,641 We have to return that money 1096 00:50:35,684 --> 00:50:37,164 without getting caught because 1097 00:50:37,208 --> 00:50:39,253 if we get caught, we go to jail. 1098 00:50:39,297 --> 00:50:40,776 You got it? 1099 00:50:41,908 --> 00:50:45,085 [laughs] Least you'll be a thief 1100 00:50:45,129 --> 00:50:47,131 with some bright white teeth. 1101 00:50:47,827 --> 00:50:50,134 Come on, [mumbles] there, yeah. 1102 00:50:52,049 --> 00:50:54,442 - Hey, thought you might want some... 1103 00:50:58,533 --> 00:51:00,274 Goodnight, you two. 1104 00:51:07,586 --> 00:51:12,373 [light orchestral music] 1105 00:51:25,430 --> 00:51:26,648 - [Chip] I'm Chip Holiday. 1106 00:51:26,692 --> 00:51:28,650 Today's top story, why one pooch may 1107 00:51:28,694 --> 00:51:32,001 have stolen more than just table scraps. 1108 00:51:32,045 --> 00:51:33,394 Is that right, Betty Lou? 1109 00:51:33,829 --> 00:51:35,396 - There was some sort of a bank robbery 1110 00:51:35,440 --> 00:51:38,356 with an armored car outside of the 1111 00:51:38,399 --> 00:51:40,619 national bank, and guess who they're 1112 00:51:40,662 --> 00:51:42,360 saying the suspect is. 1113 00:51:42,403 --> 00:51:43,578 - Oh hi, guys! 1114 00:51:43,622 --> 00:51:45,145 - [Trevor] Hey, Owen. 1115 00:51:45,189 --> 00:51:46,407 - Hey honey, I was thinking that maybe 1116 00:51:46,451 --> 00:51:48,714 we could all go to the park together today. 1117 00:51:50,803 --> 00:51:53,110 - Sure, that sounds really fun. 1118 00:51:54,676 --> 00:51:57,114 Mom, there's something that I wanted -- 1119 00:51:57,157 --> 00:51:58,376 [Bandit growling] 1120 00:51:58,419 --> 00:52:00,117 - That is a cool trick! 1121 00:52:00,508 --> 00:52:01,335 - No! 1122 00:52:01,727 --> 00:52:04,077 - Owen, you okay? 1123 00:52:04,382 --> 00:52:06,297 - I'm fine, I'm good, we're good, 1124 00:52:06,340 --> 00:52:08,299 we are both very good. 1125 00:52:09,474 --> 00:52:12,259 - Okay, so what did you wanna tell me? 1126 00:52:12,868 --> 00:52:15,175 - Nothing, it wasn't that important. 1127 00:52:15,219 --> 00:52:16,263 - Are you sure? 1128 00:52:16,307 --> 00:52:17,221 - Very. 1129 00:52:18,135 --> 00:52:20,093 - Okay, well then let's go to 1130 00:52:20,137 --> 00:52:21,660 the park, right, let's hit it. 1131 00:52:22,226 --> 00:52:25,098 - I would, but I... 1132 00:52:26,143 --> 00:52:27,187 Have a date. 1133 00:52:30,669 --> 00:52:31,887 - A date? 1134 00:52:31,931 --> 00:52:34,238 - Yeah, a date, I'm meeting, I'm hanging 1135 00:52:34,281 --> 00:52:38,067 out with a friend today. 1136 00:52:41,332 --> 00:52:43,203 - Okay, I didn't know anything. 1137 00:52:43,247 --> 00:52:44,900 - We'll talk later, come on, you guys 1138 00:52:44,944 --> 00:52:46,467 go on and have a good time. 1139 00:52:46,511 --> 00:52:49,644 - [Joanne] Okay, what on Earth's gotten into you? 1140 00:52:50,297 --> 00:52:51,559 - I just figure you guys could use 1141 00:52:51,603 --> 00:52:55,607 some grown up fun, you know, chill, relax. 1142 00:52:56,216 --> 00:52:58,175 - Hang on, one second. 1143 00:53:00,307 --> 00:53:01,221 Keys. 1144 00:53:01,656 --> 00:53:03,223 [nervous laugh] 1145 00:53:08,228 --> 00:53:10,187 - Way to almost get ourselves busted. 1146 00:53:10,230 --> 00:53:11,666 [whining] 1147 00:53:17,933 --> 00:53:19,283 [doorbell rings] 1148 00:53:20,284 --> 00:53:21,328 - Hello? 1149 00:53:21,807 --> 00:53:23,287 - Hi, is Lily home? 1150 00:53:23,330 --> 00:53:24,897 - Well that just depends. 1151 00:53:24,940 --> 00:53:26,333 - Oh, right, sorry. 1152 00:53:26,377 --> 00:53:29,249 My name's Owen, Lily's dog Lucy 1153 00:53:29,293 --> 00:53:32,121 saved me and the Captain from some bullies. 1154 00:53:32,165 --> 00:53:33,210 - And what sort of Captain are you 1155 00:53:33,253 --> 00:53:34,907 mingling with, young man? 1156 00:53:35,299 --> 00:53:38,040 - Does sound a little bit weird without any context. 1157 00:53:38,084 --> 00:53:39,999 - Oh, oh you're the boy she saw 1158 00:53:40,042 --> 00:53:41,957 playing with the action figures. 1159 00:53:42,262 --> 00:53:44,264 - War was our last resort, ma'am. 1160 00:53:44,308 --> 00:53:45,918 [chuckles] 1161 00:53:47,180 --> 00:53:48,225 - Hi. 1162 00:53:48,268 --> 00:53:49,269 - Hey. 1163 00:53:50,749 --> 00:53:52,359 I was wondering if you'd maybe 1164 00:53:52,403 --> 00:53:54,448 wanna go for a walk? 1165 00:53:54,492 --> 00:53:55,754 - Can I? 1166 00:53:56,320 --> 00:53:57,538 - Go on. 1167 00:53:57,973 --> 00:53:59,410 Oh, Lily honey, have you got your phone? 1168 00:53:59,453 --> 00:54:00,324 - Right here. 1169 00:54:00,367 --> 00:54:02,282 - Okay, be careful, you two. 1170 00:54:02,674 --> 00:54:05,329 - I'll make sure to keep her safe and unharmed. 1171 00:54:07,331 --> 00:54:09,289 - Mommy, I killed all the bad guys. 1172 00:54:09,333 --> 00:54:10,725 - That's nice, dear. 1173 00:54:11,291 --> 00:54:12,466 Come on, inside. 1174 00:54:12,510 --> 00:54:14,033 Here you go. 1175 00:54:16,209 --> 00:54:18,037 - You know, I might get that phone. 1176 00:54:18,080 --> 00:54:19,386 Maybe even today. 1177 00:54:19,995 --> 00:54:20,996 - Okay. 1178 00:54:22,171 --> 00:54:27,176 [jazzy music] 1179 00:54:29,266 --> 00:54:30,528 - [Dick] Breaking news, I'm Dick James. 1180 00:54:30,571 --> 00:54:31,790 - And I'm Sunny Sky. 1181 00:54:31,833 --> 00:54:33,139 - Apparently a puppy has robbed 1182 00:54:33,182 --> 00:54:34,619 an armed vehicle. 1183 00:54:34,662 --> 00:54:36,360 - [Sunny] Dick, how does something like this happen? 1184 00:54:36,882 --> 00:54:38,013 - I didn't do it! 1185 00:54:38,057 --> 00:54:39,450 - Look at this. 1186 00:54:40,886 --> 00:54:44,281 - Actually, the dog went behind the armed vehicle. 1187 00:54:44,324 --> 00:54:46,239 - What is he, a free agent? 1188 00:54:46,283 --> 00:54:48,328 - He's stealing for the kid. 1189 00:54:48,372 --> 00:54:49,895 [chuckles] 1190 00:54:49,938 --> 00:54:51,331 - That's our dog! 1191 00:54:51,375 --> 00:54:53,159 That's our money! 1192 00:54:55,770 --> 00:54:57,729 - There are many levels of strange. 1193 00:54:57,772 --> 00:54:59,513 I really wouldn't worry about this. 1194 00:54:59,557 --> 00:55:01,472 Should've seen me at his age. 1195 00:55:01,515 --> 00:55:03,474 - I'm sure you were a piece of work. 1196 00:55:05,693 --> 00:55:08,043 He's just been different. 1197 00:55:09,393 --> 00:55:13,048 - New town, new dog, new [mumbles]. 1198 00:55:14,354 --> 00:55:17,401 - Yeah, not when something's up. 1199 00:55:21,013 --> 00:55:22,057 - [Owen] Hey! 1200 00:55:23,189 --> 00:55:24,321 - Hi, Katie. 1201 00:55:24,364 --> 00:55:25,322 - [Katie] Hey Lily, how's it going? 1202 00:55:25,365 --> 00:55:26,627 Who's your new friend? 1203 00:55:26,671 --> 00:55:27,759 - Katie, this is Owen, he just 1204 00:55:27,802 --> 00:55:28,890 moved into the neighborhood. 1205 00:55:28,934 --> 00:55:30,327 - Hey Owen, how's it going? 1206 00:55:30,370 --> 00:55:31,415 - Good, and you? 1207 00:55:31,458 --> 00:55:33,330 - Wow, cute and polite. 1208 00:55:33,373 --> 00:55:34,592 You should hang onto this one, Lily. 1209 00:55:34,635 --> 00:55:36,245 He's a keeper. 1210 00:55:36,811 --> 00:55:38,335 What can I get you guys? 1211 00:55:38,813 --> 00:55:41,338 - Go for it, it's on me. 1212 00:55:41,599 --> 00:55:43,122 - That's really nice, Owen. 1213 00:55:43,165 --> 00:55:44,732 I'll have one of the small lollipops. 1214 00:55:44,776 --> 00:55:46,560 - Make it a large and I'll have one too. 1215 00:55:46,604 --> 00:55:48,388 - Hey big spender. 1216 00:55:48,432 --> 00:55:49,389 I guess you don't have an older 1217 00:55:49,433 --> 00:55:50,825 brother somewhere, do you? 1218 00:55:50,869 --> 00:55:52,392 Seriously, compared to the dweebs 1219 00:55:52,436 --> 00:55:55,352 in this town, you're like a regular Zac Efron. 1220 00:55:57,005 --> 00:55:58,180 - [Amy] Are you buying candy?! 1221 00:55:58,224 --> 00:56:00,269 I'll have some only if it's gluten free. 1222 00:56:00,313 --> 00:56:01,183 - Sure, why not? 1223 00:56:01,227 --> 00:56:02,707 - [Krystle] Hi, Lily, hi, Owen. 1224 00:56:02,750 --> 00:56:03,969 Oh, you're buying candy? 1225 00:56:04,012 --> 00:56:05,362 - Can I have a Zazzle Bar? 1226 00:56:05,405 --> 00:56:06,798 - [Owen] Have two. 1227 00:56:07,625 --> 00:56:09,975 - Hey, this is the new kid, what a great guy! 1228 00:56:10,018 --> 00:56:11,280 - [Voiceover] You're Owen, right? 1229 00:56:11,324 --> 00:56:12,151 - Yeah? 1230 00:56:14,153 --> 00:56:15,372 - Pretty cool. 1231 00:56:15,981 --> 00:56:17,983 - So what's your story? 1232 00:56:18,287 --> 00:56:21,073 Where's the girlfriend or, I don't know, wife? 1233 00:56:21,813 --> 00:56:23,597 - I was married for eight years. 1234 00:56:24,381 --> 00:56:26,861 - What happened, if you don't mind me asking? 1235 00:56:26,905 --> 00:56:30,735 - Well I was a 70 hours a week investment banker 1236 00:56:30,778 --> 00:56:33,259 making a six figure salary. 1237 00:56:33,607 --> 00:56:35,174 My wife always wanted to know why 1238 00:56:35,217 --> 00:56:36,784 it wasn't seven figures. 1239 00:56:37,306 --> 00:56:39,134 - Investment banker, I don't see it. 1240 00:56:39,178 --> 00:56:40,788 - It was not pretty. 1241 00:56:41,180 --> 00:56:42,399 No time. 1242 00:56:42,834 --> 00:56:44,139 Plenty of money to buy things 1243 00:56:44,183 --> 00:56:45,837 that can't save a marriage though. 1244 00:56:46,838 --> 00:56:48,796 - How'd you end up working with dogs? 1245 00:56:49,841 --> 00:56:51,146 - I decided I was just gonna give 1246 00:56:51,190 --> 00:56:52,974 away a bunch of money. 1247 00:56:53,018 --> 00:56:55,324 Clean house, do some good at the same time. 1248 00:56:56,543 --> 00:56:58,284 I found this shelter and I just 1249 00:56:58,327 --> 00:57:00,895 ended up dedicating myself to it. 1250 00:57:02,506 --> 00:57:04,116 - I never saw anyone treat so many 1251 00:57:04,159 --> 00:57:05,465 kids to free candy before. 1252 00:57:05,509 --> 00:57:07,249 - He's really nice. 1253 00:57:07,511 --> 00:57:10,339 - I don't trust him, I'd be careful if I were you. 1254 00:57:10,862 --> 00:57:12,167 Oh look, Jessie's already moving 1255 00:57:12,211 --> 00:57:14,082 in on your territory. 1256 00:57:14,126 --> 00:57:15,693 - So Owen, where you from? 1257 00:57:15,736 --> 00:57:18,304 - Ohio, it's a small but pretty -- 1258 00:57:18,347 --> 00:57:19,653 - That is so cool, you know, we 1259 00:57:19,697 --> 00:57:21,307 should totally hang out more often. 1260 00:57:21,350 --> 00:57:22,743 What are you doing this weekend? 1261 00:57:22,787 --> 00:57:26,312 - Well I'm not really sure, but I was thinking -- 1262 00:57:26,355 --> 00:57:28,053 - Yeah yeah, because there's this one time 1263 00:57:28,096 --> 00:57:29,315 where all these food trucks line up 1264 00:57:29,358 --> 00:57:31,448 and you can get anything you would ever want. 1265 00:57:31,491 --> 00:57:33,188 - Oh please, Jessica. 1266 00:57:33,232 --> 00:57:34,320 Don't you ever stop? 1267 00:57:34,363 --> 00:57:35,713 Give us all a break! 1268 00:57:35,756 --> 00:57:37,149 - Give me a break, Angela, it's not 1269 00:57:37,192 --> 00:57:38,716 like you have exclusive rights to him. 1270 00:57:38,759 --> 00:57:41,893 - I'm sorry, Jessie, but aren't you seeing Justin? 1271 00:57:41,936 --> 00:57:43,808 I thought he was your everything. 1272 00:57:43,851 --> 00:57:45,200 - Come on! 1273 00:57:45,244 --> 00:57:48,116 You know Justin and I are totally incompatible. 1274 00:57:48,160 --> 00:57:51,163 I mean he's all [mumbles] and stuff like that. 1275 00:57:51,206 --> 00:57:54,209 But Owen is clearly a man of more advanced interests. 1276 00:57:55,254 --> 00:57:58,213 - Do you guys like video games because 1277 00:57:58,953 --> 00:58:01,129 I was thinking of going to the toy store 1278 00:58:01,173 --> 00:58:03,436 and getting some new ones. 1279 00:58:03,480 --> 00:58:04,655 It's on me! 1280 00:58:05,917 --> 00:58:08,615 [girls chatting] [techno music] 1281 00:58:11,052 --> 00:58:13,272 Whatever you want, it's on me. 1282 00:58:13,315 --> 00:58:14,708 [cheering] 1283 00:58:15,361 --> 00:58:17,145 - I didn't know that you had so much money. 1284 00:58:17,189 --> 00:58:18,059 - Owen? 1285 00:58:18,364 --> 00:58:20,105 Can I get whatever I want? 1286 00:58:20,148 --> 00:58:21,889 - Oh brother, what a user! 1287 00:58:21,933 --> 00:58:23,543 - Don't listen to her! 1288 00:58:25,327 --> 00:58:26,677 - Whatever you want! 1289 00:58:33,335 --> 00:58:35,642 Are you sure you don't want anything? 1290 00:58:36,077 --> 00:58:37,862 - I should really wait 'till Christmas. 1291 00:58:37,905 --> 00:58:39,298 - It's up to you. 1292 00:58:40,255 --> 00:58:41,430 - Owen? 1293 00:58:41,474 --> 00:58:42,910 Is this really all your money? 1294 00:58:43,432 --> 00:58:44,608 - Of course. 1295 00:58:45,130 --> 00:58:46,392 You remember what i said about 1296 00:58:46,435 --> 00:58:48,176 my dad not leaving us with much? 1297 00:58:48,437 --> 00:58:51,615 Wasn't true, I just didn't wanna brag. 1298 00:58:58,404 --> 00:58:59,753 - Is that your dog? 1299 00:59:01,189 --> 00:59:02,364 - Yeah? 1300 00:59:02,626 --> 00:59:04,062 - You might wanna take it easy 1301 00:59:04,105 --> 00:59:05,411 spending the money. 1302 00:59:05,803 --> 00:59:07,631 Or the dog's gonna get in trouble. 1303 00:59:09,241 --> 00:59:10,764 - Yeah, I guess. 1304 00:59:10,808 --> 00:59:12,287 - Yeah, I know. 1305 00:59:16,683 --> 00:59:18,119 - Let's just take him right now! 1306 00:59:18,163 --> 00:59:19,599 - With all these kids around? 1307 00:59:19,643 --> 00:59:21,166 - Hey, aren't you the - Hey, aren't you the 1308 00:59:21,209 --> 00:59:22,863 - one who stole our dog?! - one who stole our dog?! 1309 00:59:23,211 --> 00:59:23,995 - Yeah! 1310 00:59:24,038 --> 00:59:25,344 [screaming] 1311 00:59:27,433 --> 00:59:31,306 - Aww, look at this cutesy wutsy little pie, come here! 1312 00:59:31,350 --> 00:59:33,874 - Honey, honey, be careful, they have germs and stuff. 1313 00:59:33,918 --> 00:59:35,484 - Okay, Jen, look, that's all we 1314 00:59:35,528 --> 00:59:36,834 can do right now, okay? 1315 00:59:36,877 --> 00:59:37,965 I can't afford anything else, not 1316 00:59:38,009 --> 00:59:39,271 with my job on the line. 1317 00:59:39,314 --> 00:59:40,707 - Oh they're not gonna fire you. 1318 00:59:40,751 --> 00:59:42,317 - Jen, everyone thinks I'm nuts! 1319 00:59:42,361 --> 00:59:43,754 - Oh Albert, you're overreacting, 1320 00:59:43,797 --> 00:59:45,277 I mean just because you claim that 1321 00:59:45,320 --> 00:59:47,627 a shaggy dog robbed you, it doesn't 1322 00:59:47,671 --> 00:59:49,324 mean they're gonna fire you. 1323 00:59:49,368 --> 00:59:50,499 They may put you in the dog house, 1324 00:59:50,543 --> 00:59:51,892 but they're not gonna fire you. 1325 00:59:51,936 --> 00:59:54,068 - Cute, Jen, you're so funny, you're so funny. 1326 00:59:54,112 --> 00:59:56,157 - Oh I know, I'm very funny. 1327 00:59:57,419 --> 00:59:58,464 - That's him. 1328 00:59:58,507 --> 01:00:00,031 - Oh, no no, No, Jen, that's the dog! 1329 01:00:00,074 --> 01:00:01,206 - No, Albert, not again. 1330 01:00:01,249 --> 01:00:02,468 - No, no, that's him, that's the dog! 1331 01:00:02,511 --> 01:00:04,165 Stop, wait, stop! 1332 01:00:04,601 --> 01:00:05,819 That's the dog! 1333 01:00:05,863 --> 01:00:07,212 That's the, is this your dog? 1334 01:00:07,255 --> 01:00:08,169 - Sir, I'm not -- 1335 01:00:08,213 --> 01:00:09,606 - Security! 1336 01:00:09,823 --> 01:00:10,911 Security! 1337 01:00:10,955 --> 01:00:12,217 - Hey hey hey, what's the problem? 1338 01:00:12,260 --> 01:00:13,566 - That dog, he -- 1339 01:00:13,610 --> 01:00:14,741 - What about the dog? 1340 01:00:15,263 --> 01:00:17,875 - That dog robbed my truck! 1341 01:00:18,397 --> 01:00:19,572 - My necklace is gone! 1342 01:00:19,616 --> 01:00:21,052 - [Voiceover] He has my wife's necklace. 1343 01:00:21,095 --> 01:00:21,966 - [Owen] Run! 1344 01:00:22,009 --> 01:00:23,358 - Get him, get the dog! 1345 01:00:23,402 --> 01:00:24,229 - Are we gonna follow them? 1346 01:00:24,272 --> 01:00:25,143 - I know where he's going. 1347 01:00:25,186 --> 01:00:26,535 - I'll go get the van. 1348 01:00:27,319 --> 01:00:32,324 [wacky orchestral music] 1349 01:00:39,287 --> 01:00:41,420 - That's the dog that stole my cup! 1350 01:01:04,269 --> 01:01:06,140 [trombone audio] 1351 01:01:29,598 --> 01:01:31,905 Hey, did he steal your cup too? 1352 01:01:35,996 --> 01:01:37,606 I want my other cup back. 1353 01:01:37,650 --> 01:01:39,739 - [Willy] Hey, did you see a boy with a dog? 1354 01:01:39,783 --> 01:01:41,959 - Yeah, he's been stealing from me! 1355 01:01:42,002 --> 01:01:43,656 - That's our dog, all right?! 1356 01:01:43,700 --> 01:01:44,744 - Your dog?! 1357 01:01:44,788 --> 01:01:46,572 Well you owe me some money! 1358 01:01:47,225 --> 01:01:48,443 - What'd you say?! 1359 01:01:48,487 --> 01:01:49,749 - You heard me! 1360 01:01:54,275 --> 01:01:55,363 Hey, where you going? 1361 01:01:55,407 --> 01:01:57,670 Aw, don't leave a brother hanging, man! 1362 01:01:58,932 --> 01:02:01,239 All right, that's a long drop. 1363 01:02:14,556 --> 01:02:16,471 [train whistle blows] 1364 01:02:28,222 --> 01:02:30,529 - Well maybe next time we do the park. 1365 01:02:31,008 --> 01:02:32,574 - Oh yeah, setting up date number two? 1366 01:02:32,618 --> 01:02:34,228 - Well I work fast. 1367 01:02:34,576 --> 01:02:37,188 And I want Owen to keep his dog. 1368 01:02:37,231 --> 01:02:40,017 - I have to admit, they make a pretty cute team. 1369 01:02:41,583 --> 01:02:44,064 - I had a good time. 1370 01:02:44,630 --> 01:02:46,327 - Yeah, me too. 1371 01:02:50,810 --> 01:02:52,203 [dramatic sting] 1372 01:02:53,204 --> 01:02:54,205 Hi. 1373 01:02:54,248 --> 01:02:56,381 - Way to kill the moment, buddy. 1374 01:02:58,209 --> 01:02:59,166 [whistles] 1375 01:03:02,822 --> 01:03:04,171 - [Voiceover] Lousy dog! 1376 01:03:04,215 --> 01:03:05,607 [crowd yelling] - [Voiceover] Get the dog! 1377 01:03:06,086 --> 01:03:07,522 - Looks like a circus here. 1378 01:03:08,523 --> 01:03:09,307 Oh boy. 1379 01:03:09,350 --> 01:03:11,048 [siren wailing] 1380 01:03:11,091 --> 01:03:12,484 - The cops are coming, let's go, let's go, 1381 01:03:12,527 --> 01:03:14,138 drive slow, drive slow! 1382 01:03:16,183 --> 01:03:17,576 - You stole the money! 1383 01:03:17,619 --> 01:03:19,578 - [Voiceover] Fix him, [mumbles]! 1384 01:03:25,149 --> 01:03:27,064 - Hang on, well we're definitely, 1385 01:03:27,107 --> 01:03:28,413 we're working on it, I promise you -- 1386 01:03:28,456 --> 01:03:30,023 - Ours too, I was here first! 1387 01:03:30,067 --> 01:03:31,155 - I know you were, okay, but see, 1388 01:03:31,198 --> 01:03:32,504 everyone, well okay, excuse me -- 1389 01:03:32,547 --> 01:03:33,766 - You don't know understand, this is 1390 01:03:33,810 --> 01:03:35,376 the dog that's robbed the bank! 1391 01:03:35,420 --> 01:03:38,118 - I can't, I promise you we're working on this. 1392 01:03:38,162 --> 01:03:39,250 - This is The Bandit Hound! 1393 01:03:39,293 --> 01:03:40,599 - I know, and believe me, it's our 1394 01:03:40,642 --> 01:03:42,166 main priority right now, okay? 1395 01:03:42,209 --> 01:03:43,341 I just everyone to calm down, 1396 01:03:43,384 --> 01:03:44,864 we have to fill out reports. 1397 01:03:44,908 --> 01:03:46,823 [crowd bickering] 1398 01:03:48,041 --> 01:03:49,347 You know what, here's what you do, 1399 01:03:49,390 --> 01:03:51,305 do me a huge favor, step right over there, 1400 01:03:51,349 --> 01:03:53,307 I promise this is priority and I will 1401 01:03:53,351 --> 01:03:54,874 take care of it immediately, just 1402 01:03:54,918 --> 01:03:56,310 step right over there please. 1403 01:03:56,354 --> 01:03:57,268 - They're probably gonna make us 1404 01:03:57,311 --> 01:03:58,835 wait another hour now. 1405 01:04:01,011 --> 01:04:02,316 - I told you having a dog would 1406 01:04:02,360 --> 01:04:03,491 be too much right now, but 1407 01:04:03,535 --> 01:04:05,624 no one listens to me. 1408 01:04:08,409 --> 01:04:11,543 - Oh Chief, oh Chief, this is wreaking havoc. 1409 01:04:11,586 --> 01:04:12,326 - What? 1410 01:04:12,370 --> 01:04:13,719 - That dog, that Bandit. 1411 01:04:14,372 --> 01:04:15,634 - Oh the dog. 1412 01:04:15,677 --> 01:04:18,289 - Yeah, stealing from the bank, purses, homes. 1413 01:04:18,332 --> 01:04:20,291 Women are setting their purses down 1414 01:04:20,334 --> 01:04:21,640 at a restaurant and the dog is 1415 01:04:21,683 --> 01:04:22,815 taking their wallets out of the 1416 01:04:22,859 --> 01:04:24,512 purse, they're going crazy. 1417 01:04:26,863 --> 01:04:28,299 - [sighs] Mom, I -- 1418 01:04:28,342 --> 01:04:29,387 - No. 1419 01:04:30,605 --> 01:04:31,737 - So listen, all you gotta do is tell them 1420 01:04:31,780 --> 01:04:33,173 the Chief is on it personally, he's very 1421 01:04:33,217 --> 01:04:34,609 upset about this dog, he's gonna 1422 01:04:34,653 --> 01:04:36,263 do something right away. 1423 01:04:36,655 --> 01:04:38,178 - Just slam your first down when you're leaving. 1424 01:04:38,222 --> 01:04:39,876 - [mumbles] son of a gun! 1425 01:04:40,702 --> 01:04:42,226 - Yes, sir, yes, sir. 1426 01:04:42,269 --> 01:04:44,010 - I don't wanna take any no for an answer here, 1427 01:04:44,054 --> 01:04:45,533 I want you on it, do you understand?! 1428 01:04:45,577 --> 01:04:47,231 - Yes Chief, thank you, I will get to it right away. 1429 01:04:47,274 --> 01:04:48,493 - Somebody's gonna get fired around here 1430 01:04:48,536 --> 01:04:49,494 if this is not taken care of! 1431 01:04:49,537 --> 01:04:50,408 - Priority. 1432 01:04:50,451 --> 01:04:51,670 - All right. 1433 01:04:52,671 --> 01:04:55,761 - [Joanne] Chief Burton, sir, I... 1434 01:04:56,327 --> 01:04:58,329 I don't know what to say, I'm so sorry. 1435 01:04:58,372 --> 01:05:00,244 - Well the lady got her necklace 1436 01:05:00,287 --> 01:05:01,898 back, I think we're okay. 1437 01:05:02,376 --> 01:05:03,856 Animal Control is on its way. 1438 01:05:03,900 --> 01:05:05,118 - What?! - What?! 1439 01:05:06,250 --> 01:05:08,295 - Sorry, why? 1440 01:05:08,817 --> 01:05:10,210 - To take the dog to the pound. 1441 01:05:10,254 --> 01:05:11,646 This is not the first time this animal 1442 01:05:11,690 --> 01:05:13,692 has been involved in a problem, 1443 01:05:13,735 --> 01:05:15,868 something about harassing two boys? 1444 01:05:15,912 --> 01:05:18,697 - Three, and they were bothering us. 1445 01:05:19,524 --> 01:05:21,091 - Well there's a Mr. Dyer outside 1446 01:05:21,134 --> 01:05:23,484 who says that this dog stole a bag 1447 01:05:23,528 --> 01:05:25,312 of money out of his armored truck. 1448 01:05:25,356 --> 01:05:27,010 - Oh come on! 1449 01:05:27,619 --> 01:05:29,055 Sorry. 1450 01:05:29,099 --> 01:05:30,839 - You know anything about this, Miss Boit? 1451 01:05:30,883 --> 01:05:33,016 - We're talking about a dog here. 1452 01:05:34,104 --> 01:05:39,109 - Son, is there anything that you want to tell me? 1453 01:05:47,073 --> 01:05:48,509 - Most of it is still here. 1454 01:05:48,553 --> 01:05:50,120 [loud gasp] 1455 01:05:51,599 --> 01:05:53,340 - I am so sorry. 1456 01:06:05,309 --> 01:06:07,224 I was only trying to help, mom! 1457 01:06:08,181 --> 01:06:10,270 - The thing is, Mrs. Boit, this isn't the 1458 01:06:10,314 --> 01:06:11,402 first time that this dog has 1459 01:06:11,445 --> 01:06:13,186 been involved in a crime. 1460 01:06:13,491 --> 01:06:15,406 We ran his microchip and six months ago 1461 01:06:15,449 --> 01:06:18,191 he was involved in a bank robbery. 1462 01:06:18,539 --> 01:06:19,801 His owners got away, but they 1463 01:06:19,845 --> 01:06:21,325 took the dog to the pound. 1464 01:06:21,368 --> 01:06:22,717 - Did the rescue shelter know anything about this? 1465 01:06:22,761 --> 01:06:24,719 - Joanne, I know nothing about this. 1466 01:06:27,200 --> 01:06:28,854 - What happens now? 1467 01:06:29,246 --> 01:06:30,812 - Animal Control will take him to 1468 01:06:30,856 --> 01:06:33,032 the pound and he'll be put down. 1469 01:06:33,076 --> 01:06:34,468 - No, you can't! 1470 01:06:34,512 --> 01:06:35,861 - There's gotta be something that 1471 01:06:35,904 --> 01:06:38,081 we can do, repay the money. 1472 01:06:38,385 --> 01:06:40,648 - We can't have a dog like this running loose. 1473 01:06:40,692 --> 01:06:43,260 - Chief Burton, please, it's almost Christmas. 1474 01:06:43,303 --> 01:06:44,522 Please. 1475 01:06:46,089 --> 01:06:47,438 - I'm really sorry. 1476 01:06:48,526 --> 01:06:52,095 [dramatic music] 1477 01:06:52,138 --> 01:06:53,270 - [Owen] [sobs] I'm sorry, boy. 1478 01:06:53,313 --> 01:06:55,533 I didn't mean to get you into trouble. 1479 01:06:56,273 --> 01:06:58,014 [whining] 1480 01:07:34,702 --> 01:07:36,835 - Came to check on you, you okay? 1481 01:07:37,227 --> 01:07:39,359 - Yeah, it's not me I'm worried about. 1482 01:07:40,099 --> 01:07:41,231 - Mind if I talk to him? 1483 01:07:41,274 --> 01:07:42,232 - Sure. 1484 01:07:46,584 --> 01:07:48,064 [knocking] 1485 01:07:49,587 --> 01:07:51,241 - Mind if I come in, pal? 1486 01:08:01,990 --> 01:08:03,905 Kind of a rough day, huh? 1487 01:08:06,473 --> 01:08:10,956 Sometimes when we try to help, we mess up. 1488 01:08:12,262 --> 01:08:13,828 - He was doing it for me. 1489 01:08:13,872 --> 01:08:15,047 - It's not your fault. 1490 01:08:15,091 --> 01:08:17,354 - All my stupid talk about money. 1491 01:08:21,009 --> 01:08:24,012 - Well look, I know nobody can replace him, 1492 01:08:24,056 --> 01:08:26,406 but if your mom is up for it, maybe 1493 01:08:26,450 --> 01:08:29,714 we can look at some other dogs on Saturday. 1494 01:08:30,193 --> 01:08:31,759 - I don't want another dog. 1495 01:08:31,803 --> 01:08:36,808 ♪ But I know we feel it's always buried 1496 01:08:38,418 --> 01:08:43,423 ♪ We could soar the places we've never known 1497 01:08:49,342 --> 01:08:54,391 ♪ I miss you like the grass needs rain 1498 01:08:56,480 --> 01:09:01,354 ♪ I miss you on ever refrain 1499 01:09:02,225 --> 01:09:05,358 ♪ You were always in the background 1500 01:09:05,402 --> 01:09:08,796 ♪ Of the greatest of songs 1501 01:09:09,275 --> 01:09:14,237 ♪ See, I've always really missed you all along 1502 01:09:16,369 --> 01:09:21,374 ♪ Can't you see I really miss you all along ♪ 1503 01:09:41,264 --> 01:09:46,051 [jazzy music] 1504 01:09:46,443 --> 01:09:48,836 - [Owen] Toothbrush, change of clothes, 1505 01:09:48,880 --> 01:09:50,403 two pairs of socks. 1506 01:09:53,276 --> 01:09:55,365 Now it's war. 1507 01:09:58,411 --> 01:09:59,673 - Going somewhere? 1508 01:09:59,717 --> 01:10:01,458 - Geez, Lily, you almost... 1509 01:10:03,024 --> 01:10:04,243 Yeah. 1510 01:10:04,809 --> 01:10:07,159 I'm going to rescue my dog, and then... 1511 01:10:08,029 --> 01:10:10,858 I don't know, I hear Alaska's beautiful this time of year. 1512 01:10:10,902 --> 01:10:12,947 - Sounds like a very well thought out plan. 1513 01:10:12,991 --> 01:10:14,210 - I'm going. 1514 01:10:14,253 --> 01:10:15,472 - How are you gonna stop them? 1515 01:10:15,515 --> 01:10:17,430 - I don't know, but I have to go, 1516 01:10:17,474 --> 01:10:19,258 they're gonna kill my dog. 1517 01:10:19,302 --> 01:10:20,085 Now please -- 1518 01:10:20,128 --> 01:10:21,434 - Wait a sec. 1519 01:10:21,478 --> 01:10:22,870 - Look, I don't care if we have to 1520 01:10:22,914 --> 01:10:25,786 talk about this all night, but I'm going! 1521 01:10:25,830 --> 01:10:26,961 - I said wait a sec! 1522 01:10:27,005 --> 01:10:27,919 - What?! 1523 01:10:29,312 --> 01:10:30,226 - That's it. 1524 01:10:30,269 --> 01:10:31,227 Good luck. 1525 01:10:33,011 --> 01:10:34,404 - Thanks. 1526 01:10:36,275 --> 01:10:41,237 [jazzy suspenseful music] 1527 01:10:52,422 --> 01:10:53,553 - What? 1528 01:10:55,729 --> 01:10:57,383 Mmmhm, wine. 1529 01:10:59,211 --> 01:11:00,299 Okay. 1530 01:11:04,434 --> 01:11:06,305 Sorry, chocolates? 1531 01:11:07,437 --> 01:11:08,438 Sure. 1532 01:11:11,658 --> 01:11:12,833 Me too. 1533 01:11:15,140 --> 01:11:16,097 Right. 1534 01:11:16,881 --> 01:11:17,882 Right. 1535 01:11:23,235 --> 01:11:24,497 - I'll be honest, I'm not really 1536 01:11:24,541 --> 01:11:25,672 sure where we're going. 1537 01:11:25,716 --> 01:11:26,891 - You don't give up, do you? 1538 01:11:26,934 --> 01:11:28,458 I'm taking my dog now, thank you. 1539 01:11:28,501 --> 01:11:29,589 - Help! 1540 01:11:30,808 --> 01:11:32,200 Let me go! 1541 01:11:43,429 --> 01:11:45,213 All right, kid, where's the money? 1542 01:11:45,257 --> 01:11:46,780 - [Owen] I turned it in. 1543 01:11:47,912 --> 01:11:49,261 - You going somewhere? 1544 01:11:49,305 --> 01:11:51,045 Are you running from home? 1545 01:11:52,395 --> 01:11:54,048 - [Manny] Well we got Bandit back. 1546 01:11:54,745 --> 01:11:57,748 - Wait, you named him Bandit? 1547 01:11:57,791 --> 01:11:58,923 - Yeah, why? 1548 01:11:59,184 --> 01:12:00,794 - I named him Bandit! 1549 01:12:00,838 --> 01:12:02,187 - Well that's what he is. 1550 01:12:02,230 --> 01:12:04,320 - You guys taught him to do this stuff. 1551 01:12:04,798 --> 01:12:06,278 To steal things from people! 1552 01:12:06,322 --> 01:12:07,410 - Enough with the lectures, I saw 1553 01:12:07,453 --> 01:12:09,063 you spend money you knew was stolen. 1554 01:12:09,107 --> 01:12:10,543 - [Willy] What are we gonna do about this? 1555 01:12:10,587 --> 01:12:12,240 He can finger the two of us. 1556 01:12:12,284 --> 01:12:14,721 He could sing like a canary. 1557 01:12:16,070 --> 01:12:17,071 - It's just you and your mom that 1558 01:12:17,115 --> 01:12:18,508 live in that house, right? 1559 01:12:20,161 --> 01:12:21,467 - I just don't want anyone to get hurt. 1560 01:12:21,511 --> 01:12:23,339 - [Manny] Then keep your mouth shut. 1561 01:12:25,645 --> 01:12:26,690 - We got Bandit back, we're back 1562 01:12:26,733 --> 01:12:27,995 in the bank business. 1563 01:12:28,039 --> 01:12:30,128 - So tomorrow, first thing, Bandit and I 1564 01:12:30,171 --> 01:12:31,434 hit a bank, you wait here. 1565 01:12:31,825 --> 01:12:33,044 - This is my score! 1566 01:12:33,087 --> 01:12:34,872 I picked out the bank and everything! 1567 01:12:34,915 --> 01:12:36,308 - But someone's gotta wait with the kid. 1568 01:12:37,309 --> 01:12:38,876 - Not if we... 1569 01:12:39,267 --> 01:12:40,356 - Really? 1570 01:12:40,399 --> 01:12:41,226 We're not gonna kill him. 1571 01:12:41,269 --> 01:12:42,488 Just wait until I get back. 1572 01:12:42,532 --> 01:12:43,968 - How are we gonna do this? 1573 01:12:44,011 --> 01:12:45,578 Who's gonna let Bandit out of the car? 1574 01:12:45,622 --> 01:12:47,232 The whole routine's messed up. 1575 01:12:48,059 --> 01:12:49,408 - Plan B. 1576 01:12:50,757 --> 01:12:52,324 - Plan B? 1577 01:12:54,413 --> 01:12:55,936 - Owen, honey. 1578 01:12:56,546 --> 01:12:58,330 You can't lay in bed all day. 1579 01:13:00,419 --> 01:13:01,464 Owen? 1580 01:13:05,163 --> 01:13:06,556 [dramatic sting] 1581 01:13:07,121 --> 01:13:08,209 Owen?! 1582 01:13:09,341 --> 01:13:14,346 [jazzy music] 1583 01:13:23,921 --> 01:13:25,705 - It's just me and you, boy. 1584 01:13:40,372 --> 01:13:41,721 - Oh, I'm sorry sir. 1585 01:13:42,287 --> 01:13:44,332 Can't allow dogs inside the bank. 1586 01:13:44,376 --> 01:13:45,899 - He's my eyes. 1587 01:13:47,161 --> 01:13:48,859 - Of course, I didn't... 1588 01:13:49,381 --> 01:13:50,861 - Can you direct me to the manager? 1589 01:13:50,904 --> 01:13:52,253 - Yes, sir. 1590 01:14:00,261 --> 01:14:01,480 Mr. Robely, sir? 1591 01:14:02,046 --> 01:14:04,396 This gentleman would like to speak with you. 1592 01:14:06,180 --> 01:14:07,094 Mr. Robely? 1593 01:14:07,138 --> 01:14:08,444 - Can't you see I'm... 1594 01:14:09,488 --> 01:14:11,577 Oh I'm sorry, I didn't see you. 1595 01:14:11,621 --> 01:14:13,579 I mean how can we help you? 1596 01:14:14,711 --> 01:14:17,278 - Start by opening up the safe. 1597 01:14:18,410 --> 01:14:23,023 We can do this the easy way, or the hard way. 1598 01:14:23,459 --> 01:14:24,460 - He's got a bomb! 1599 01:14:24,503 --> 01:14:26,070 - Oh my God! 1600 01:14:26,113 --> 01:14:27,114 - What'd he say?! 1601 01:14:27,158 --> 01:14:28,072 - A bomb! 1602 01:14:28,115 --> 01:14:28,768 - A what?! 1603 01:14:28,812 --> 01:14:29,508 A palm?! 1604 01:14:29,552 --> 01:14:30,248 - A bomb! 1605 01:14:30,291 --> 01:14:31,336 - A bomb?! 1606 01:14:31,379 --> 01:14:32,468 - Ladies. 1607 01:14:33,730 --> 01:14:35,166 You're gonna bring my partner into the safe. 1608 01:14:35,209 --> 01:14:37,298 You're gonna open a bag for him. 1609 01:14:38,865 --> 01:14:40,127 Go get the money. 1610 01:14:41,389 --> 01:14:42,652 Go! 1611 01:14:45,263 --> 01:14:47,395 - [Willy] What's all this fuss about dogs? 1612 01:14:47,439 --> 01:14:48,919 What about raccoons? 1613 01:14:48,962 --> 01:14:52,226 Maybe more people should have raccoons as pets. 1614 01:14:53,489 --> 01:14:55,229 - I gotta tell you something. 1615 01:14:55,273 --> 01:14:57,754 - [Willy] Don't tell me you gotta go to the bathroom. 1616 01:15:00,713 --> 01:15:03,237 - I didn't turn all the money in to the police. 1617 01:15:03,542 --> 01:15:05,109 I buried it. 1618 01:15:05,413 --> 01:15:08,808 The way I see it, there's two ways that this can go. 1619 01:15:08,852 --> 01:15:12,072 One, you can miss out on it. 1620 01:15:12,769 --> 01:15:16,424 Two, I can show you where it is. 1621 01:15:16,599 --> 01:15:18,731 - Look, I like you, kid, but you're 1622 01:15:18,775 --> 01:15:21,647 a terrible liar, now shut up! 1623 01:15:23,214 --> 01:15:24,563 - I just bought this dress! 1624 01:15:24,607 --> 01:15:25,608 - Shut up with your dress, 1625 01:15:25,651 --> 01:15:27,348 who cares about your dress! 1626 01:15:28,349 --> 01:15:33,354 [jazzy music] 1627 01:15:39,578 --> 01:15:40,579 - I hope you know what you're 1628 01:15:40,623 --> 01:15:42,189 doing is very bad! 1629 01:15:51,459 --> 01:15:53,113 - Happy holidays. 1630 01:15:55,246 --> 01:15:56,552 - Dog. 1631 01:15:59,903 --> 01:16:02,296 - Oh my God, he's gone, he's gone, he's gone, 1632 01:16:02,340 --> 01:16:03,994 no, get up, get up, get up. 1633 01:16:04,037 --> 01:16:06,300 I should've used the ATM. 1634 01:16:06,997 --> 01:16:08,651 - Whoa whoa whoa, no fast movement. 1635 01:16:09,347 --> 01:16:10,174 - Sorry. 1636 01:16:10,217 --> 01:16:11,392 - What have you got there? 1637 01:16:13,786 --> 01:16:15,179 - It's just a stupid little -- 1638 01:16:15,222 --> 01:16:16,572 - Is that an Action Man? 1639 01:16:18,443 --> 01:16:20,619 Man, I used to have one of these. 1640 01:16:21,359 --> 01:16:22,273 You ever think about putting one 1641 01:16:22,316 --> 01:16:23,579 of these in a microwave? 1642 01:16:24,144 --> 01:16:26,103 Whoa whoa whoa whoa whoa, easy, easy. 1643 01:16:26,146 --> 01:16:28,322 - We are going to the police! 1644 01:16:28,888 --> 01:16:30,542 You are gonna tell them you guys 1645 01:16:30,586 --> 01:16:32,936 trained my dog to steal! 1646 01:16:33,327 --> 01:16:34,459 - Tell me something, you think the cops 1647 01:16:34,502 --> 01:16:36,592 are gonna care who trained the stupid dog? 1648 01:16:39,595 --> 01:16:40,987 You think that's funny?! 1649 01:16:41,248 --> 01:16:42,598 You think that's funny?! 1650 01:16:43,163 --> 01:16:44,556 [growling] 1651 01:16:44,948 --> 01:16:45,775 - No! 1652 01:16:45,818 --> 01:16:47,167 [gunshot] [dog whines] 1653 01:16:49,082 --> 01:16:50,997 [sobbing] 1654 01:16:52,738 --> 01:16:54,305 - [Manny] What have you done? 1655 01:16:56,046 --> 01:16:57,438 What have you done to my dog?! 1656 01:17:00,616 --> 01:17:02,269 - [Owen] We gotta help him! 1657 01:17:06,709 --> 01:17:09,842 - Here, keep this, put pressure on the wound, okay? 1658 01:17:09,886 --> 01:17:11,278 - Pressure on the wound. 1659 01:17:11,322 --> 01:17:13,367 - Bandit will be fine, okay? 1660 01:17:13,933 --> 01:17:15,892 - It's gonna be fine, it's gonna be fine. 1661 01:17:15,935 --> 01:17:17,241 - Let's go, get up! 1662 01:17:17,284 --> 01:17:18,416 - [Willy] I didn't do it! 1663 01:17:18,459 --> 01:17:19,765 - I know, I know, the police are coming, 1664 01:17:19,809 --> 01:17:21,375 let's go, get up, get up! [police sirens wailing] 1665 01:17:22,333 --> 01:17:24,378 [sobbing] [dog whining] 1666 01:17:29,645 --> 01:17:31,081 - Hold on, boy. 1667 01:17:34,824 --> 01:17:36,434 It's gonna be okay. 1668 01:17:37,217 --> 01:17:38,566 It's gonna be okay. 1669 01:17:41,526 --> 01:17:42,745 - You believe this? 1670 01:17:42,788 --> 01:17:44,094 It's that dog again. 1671 01:17:44,137 --> 01:17:45,486 Come on. 1672 01:17:45,530 --> 01:17:46,313 - Help him! 1673 01:17:46,357 --> 01:17:47,706 He's hurt! 1674 01:17:52,842 --> 01:17:54,234 - You shot my dog. 1675 01:17:54,278 --> 01:17:56,193 - At least we got the money! 1676 01:18:01,328 --> 01:18:02,852 What is this? 1677 01:18:07,160 --> 01:18:09,206 [police sirens wailing] Oh boy. 1678 01:18:10,686 --> 01:18:12,252 - That's a smart dog. 1679 01:18:21,218 --> 01:18:26,223 [dramatic music] 1680 01:18:30,227 --> 01:18:31,402 - Owen? 1681 01:18:32,403 --> 01:18:33,578 Owen? 1682 01:18:34,710 --> 01:18:35,667 You awake? 1683 01:18:35,711 --> 01:18:37,147 - I'm up, I'm up. 1684 01:18:38,148 --> 01:18:39,453 How is he? 1685 01:18:40,585 --> 01:18:43,283 - We've done everything we could possibly do. 1686 01:18:43,327 --> 01:18:45,372 Now we just have to wait and see. 1687 01:18:52,466 --> 01:18:54,164 - Can you hear me, can anybody hear me? 1688 01:18:54,207 --> 01:18:55,426 Is this on? 1689 01:18:56,993 --> 01:18:58,168 I can't really hear it back, 1690 01:18:58,211 --> 01:19:00,779 I lost most of my hearing in the war. 1691 01:19:01,171 --> 01:19:02,738 Hello everybody! 1692 01:19:02,781 --> 01:19:05,566 We have a real hero who is not only 1693 01:19:05,610 --> 01:19:08,395 responsible for stopping crime. 1694 01:19:08,961 --> 01:19:10,049 - Go get him. 1695 01:19:10,833 --> 01:19:12,182 - Thanks. 1696 01:19:12,225 --> 01:19:13,661 - Responsible for bringing two malefactors, 1697 01:19:13,705 --> 01:19:16,752 two bad guys, two criminals to justice. 1698 01:19:17,491 --> 01:19:18,362 - See? 1699 01:19:18,405 --> 01:19:19,624 I told her he was a good catch. 1700 01:19:19,667 --> 01:19:21,017 - Well I saw him first. 1701 01:19:21,060 --> 01:19:22,496 - Well I knew first. 1702 01:19:22,540 --> 01:19:23,802 - Yeah right. 1703 01:19:27,110 --> 01:19:28,415 - Now I would like to call him up, 1704 01:19:28,459 --> 01:19:30,635 come on, let's bring out that hero. 1705 01:19:31,201 --> 01:19:32,680 - That's your cue, kiddo. 1706 01:19:37,860 --> 01:19:39,600 - That's pretty cool what you and your dog did. 1707 01:19:39,644 --> 01:19:40,950 - Yeah, pretty cool. 1708 01:19:40,993 --> 01:19:42,603 - Yeah, you're all right. 1709 01:19:45,781 --> 01:19:47,347 - I accept. 1710 01:19:49,872 --> 01:19:51,743 - Come on up, very good, come on 1711 01:19:51,787 --> 01:19:53,353 over, come on over. 1712 01:19:53,963 --> 01:19:55,355 This is our young hero and this 1713 01:19:55,399 --> 01:19:56,966 is his owner Owen. 1714 01:19:57,270 --> 01:20:00,186 - He's so grown up, so handsome. 1715 01:20:00,230 --> 01:20:02,754 - Yeah, how about Owen though? 1716 01:20:03,320 --> 01:20:05,104 - We honor our heroes here in this city, 1717 01:20:05,148 --> 01:20:06,802 and this is for our little hero, 1718 01:20:06,845 --> 01:20:08,194 that's a check, wanna show it to him? 1719 01:20:08,238 --> 01:20:10,370 Make sure he doesn't bite it. 1720 01:20:10,762 --> 01:20:13,896 Okay, and now for the owner of this 1721 01:20:13,939 --> 01:20:16,376 marvelous hero, we have this check 1722 01:20:16,420 --> 01:20:18,204 made out to Owen Boit in the 1723 01:20:18,248 --> 01:20:20,032 amount of $10,000. 1724 01:20:20,076 --> 01:20:21,425 [clapping] 1725 01:20:21,468 --> 01:20:23,340 Okay, over here. 1726 01:20:23,601 --> 01:20:25,516 - Well I guess you were right, Albert. 1727 01:20:26,125 --> 01:20:27,387 - Aren't I always? 1728 01:20:28,475 --> 01:20:30,042 - [Voiceover] Wanna say something? 1729 01:20:30,086 --> 01:20:31,261 - Awww. 1730 01:20:33,176 --> 01:20:33,829 Hey maybe we -- 1731 01:20:33,872 --> 01:20:34,830 - No. 1732 01:20:37,528 --> 01:20:39,486 - Go ahead, good and loud now. 1733 01:20:39,922 --> 01:20:42,054 - We are planning to donate Bandit's check 1734 01:20:42,098 --> 01:20:44,187 to the Heart Rescue Organization so they 1735 01:20:44,230 --> 01:20:46,885 can keep finding good homes for dogs. 1736 01:20:48,017 --> 01:20:49,235 - Thank you, don't forget the 1737 01:20:49,279 --> 01:20:50,671 Santa Monica pier in two days, 1738 01:20:50,715 --> 01:20:51,890 we'll all be there, you'll be there, won't you? 1739 01:20:51,934 --> 01:20:53,283 There you go, all right son, let's go, 1740 01:20:53,326 --> 01:20:55,589 that's enough, okay, thank you, have fun. 1741 01:20:56,155 --> 01:20:57,504 All right, bye bye! 1742 01:21:06,078 --> 01:21:07,906 - Aww, you have puppies! 1743 01:21:07,950 --> 01:21:09,560 - Yeah, cute little fluffy ones! 1744 01:21:09,603 --> 01:21:10,474 - Ryan. 1745 01:21:10,517 --> 01:21:11,823 - Can we hold one? 1746 01:21:12,345 --> 01:21:14,739 - We have to ask you a few questions first. 1747 01:21:14,782 --> 01:21:16,132 - Sure, fire away. 1748 01:21:16,175 --> 01:21:17,524 - Have you owned a dog before? 1749 01:21:17,568 --> 01:21:18,917 - Yes, both of us. 1750 01:21:18,961 --> 01:21:20,440 - What made you wanna get a pet? 1751 01:21:20,484 --> 01:21:22,355 - Well we just bought a house here in town 1752 01:21:22,399 --> 01:21:25,228 and we think that we can give a dog a good home. 1753 01:21:25,271 --> 01:21:28,318 - You know puppies are a big responsibility, right? 1754 01:21:28,927 --> 01:21:29,667 - Right. 1755 01:21:29,710 --> 01:21:31,103 - Can we see him? 1756 01:21:31,147 --> 01:21:32,409 - Sure. 1757 01:21:32,670 --> 01:21:34,367 - [Ryan] Oh my God, they're so adorable. 1758 01:21:34,411 --> 01:21:35,891 - [Voiceover] How old are they? 1759 01:21:35,934 --> 01:21:37,457 - [Lily] About eight weeks. 1760 01:21:39,285 --> 01:21:40,634 - Not a bad start. 1761 01:21:40,678 --> 01:21:41,592 - Hello! 1762 01:21:41,635 --> 01:21:42,680 - See, now that's a man after 1763 01:21:42,723 --> 01:21:44,160 my own heart right there. 1764 01:21:44,943 --> 01:21:46,249 - Good luck. - Good luck. 1765 01:21:46,292 --> 01:21:47,946 - We're gonna have to think of a name. 1766 01:21:47,990 --> 01:21:49,556 - We'll know when the time is right, 1767 01:21:49,600 --> 01:21:52,385 yes we will, we will. 1768 01:21:56,912 --> 01:21:58,391 - Is that your ring? 1769 01:21:59,088 --> 01:22:00,132 - Yeah. 1770 01:22:00,567 --> 01:22:02,047 - [Ryan] You little thief. 1771 01:22:02,091 --> 01:22:04,484 - It must've fell off when I was picking you up. 1772 01:22:06,138 --> 01:22:10,664 [rock music] 1773 01:22:10,708 --> 01:22:12,362 ♪ Dog bark 1774 01:22:13,189 --> 01:22:14,407 - Can I edit the blooper special? 1775 01:22:14,451 --> 01:22:15,234 - [Voiceover] Yeah. 1776 01:22:15,278 --> 01:22:16,801 - Yes! 1777 01:22:17,410 --> 01:22:21,240 I have three categories, dog mess ups, prop mess ups, 1778 01:22:21,284 --> 01:22:23,068 that's gonna be [mumbles], trust me. 1779 01:22:35,298 --> 01:22:36,952 - The whole routine's messed up! 1780 01:22:36,995 --> 01:22:38,301 - [Manny] Plan B. 1781 01:22:40,303 --> 01:22:41,521 - Plan B? 1782 01:22:41,565 --> 01:22:42,522 [laughing] 1783 01:22:42,566 --> 01:22:44,046 ♪ Dog bark 1784 01:22:46,396 --> 01:22:47,701 ♪ Dog bark 1785 01:22:50,226 --> 01:22:51,879 ♪ Dog bark 1786 01:23:00,062 --> 01:23:01,498 - Yeouch! 1787 01:23:07,243 --> 01:23:09,245 - We don't have a chance in hell. 1788 01:23:09,680 --> 01:23:11,203 - In hell, we have a chance. 1789 01:23:11,247 --> 01:23:12,988 [laughing] 1790 01:23:14,554 --> 01:23:16,904 - I'm not taking a chance this time with the cops. 1791 01:23:16,948 --> 01:23:18,776 - Just keep it out of sight. 1792 01:23:18,819 --> 01:23:20,212 ♪ Dog bark 1793 01:23:23,563 --> 01:23:25,043 Oh no, you wait in the car. 1794 01:23:25,087 --> 01:23:27,219 While you wait, I'll get you an ice cream. 1795 01:23:27,480 --> 01:23:28,873 - Where do you meet people? 1796 01:23:28,916 --> 01:23:29,961 You go to a club? 1797 01:23:30,005 --> 01:23:31,354 - Detention hall. 1798 01:23:32,181 --> 01:23:34,096 - [Willy] Come on, Porkchop, come on! 1799 01:23:34,966 --> 01:23:36,707 Come on, come on, go. 1800 01:23:41,320 --> 01:23:43,714 ♪ Hip hop pooch in furry boots 1801 01:23:43,757 --> 01:23:44,976 - Oh Hello. 1802 01:23:46,499 --> 01:23:48,284 Good afternoon, would you be so kind 1803 01:23:48,327 --> 01:23:51,113 as to fill my backpack with $100 bills? 1804 01:23:52,288 --> 01:23:54,116 - We gotta help him! 1805 01:23:57,119 --> 01:23:58,468 - It's okay. 1806 01:24:02,689 --> 01:24:04,126 He seems fine. 1807 01:24:04,169 --> 01:24:06,171 [laughing] 1808 01:24:07,303 --> 01:24:08,347 - Wanna ask me out? 1809 01:24:08,391 --> 01:24:09,218 - Yes. 1810 01:24:09,261 --> 01:24:10,132 - On a date? 1811 01:24:10,175 --> 01:24:11,437 - I do. 1812 01:24:12,482 --> 01:24:13,744 Would you? 1813 01:24:13,787 --> 01:24:14,919 - [Voiceover] Cut! 1814 01:24:14,962 --> 01:24:16,268 - What do you mean, that was... 1815 01:24:16,312 --> 01:24:18,357 - [Voiceover] Yeah, right now you're -- 1816 01:24:18,401 --> 01:24:19,706 - Will you? 1817 01:24:22,448 --> 01:24:24,233 [laughing] 1818 01:24:27,671 --> 01:24:28,324 - Maybe. 1819 01:24:28,367 --> 01:24:29,325 - I'm outta here. 1820 01:24:29,368 --> 01:24:30,804 - Yeah, whatever, later. 1821 01:24:31,109 --> 01:24:33,198 ♪ Throw your paws up in the air 1822 01:24:33,242 --> 01:24:35,418 ♪ Shake your tail like you just don't care 1823 01:24:35,461 --> 01:24:37,898 ♪ Raise the roof a mile high 1824 01:24:37,942 --> 01:24:40,379 ♪ Rock this dog house, rock this dog house ♪ 1825 01:24:40,423 --> 01:24:42,251 - Don't make me mad! 1826 01:24:44,209 --> 01:24:45,384 - That's good. 1827 01:24:45,906 --> 01:24:47,212 Open the door. 1828 01:24:47,473 --> 01:24:49,345 - What are you doing for Christmas? 1829 01:24:50,172 --> 01:24:51,129 - [Larry] I don't know, I was thinking 1830 01:24:51,173 --> 01:24:52,783 about going on a spending spree. 1831 01:24:53,218 --> 01:24:54,915 - That's funny, Larry, you're funny. 1832 01:24:55,742 --> 01:24:57,353 - [Larry] Come on, this is getting heavy. 1833 01:24:57,962 --> 01:24:59,529 Come on, it's getting heavy! 1834 01:24:59,964 --> 01:25:01,183 - Give me a second! 1835 01:25:01,226 --> 01:25:02,575 - [Larry] Oh gosh. 1836 01:25:03,010 --> 01:25:03,881 - Really? 1837 01:25:03,924 --> 01:25:05,230 Really?! 1838 01:25:05,752 --> 01:25:07,406 - Help, somebody. 1839 01:25:08,668 --> 01:25:10,105 Help me! 1840 01:25:10,714 --> 01:25:12,107 All right. 1841 01:25:12,498 --> 01:25:14,283 I'll Just take a nap here then. 1842 01:25:27,687 --> 01:25:31,038 ♪ Those days when I feel the world is crumbling down 1843 01:25:32,257 --> 01:25:35,869 ♪ On the days I feel like knocking at your door 1844 01:25:37,001 --> 01:25:40,222 ♪ 'Cause there's nothing like friends in December 1845 01:25:41,266 --> 01:25:45,140 ♪ I've never had so much fun before 1846 01:25:45,662 --> 01:25:48,012 ♪ I feel the charge when I see you 1847 01:25:48,055 --> 01:25:50,232 ♪ And you're watching me 1848 01:25:50,275 --> 01:25:52,364 ♪ I feel so strong when I'm near you 1849 01:25:52,408 --> 01:25:54,584 ♪ And you talk with me 1850 01:25:54,627 --> 01:25:58,892 ♪ Do you remember when we walked along the pier 1851 01:25:59,284 --> 01:26:03,375 ♪ Do you remember all the things we got to do 1852 01:26:04,115 --> 01:26:07,640 ♪ We wrote this story as we went along 1853 01:26:08,685 --> 01:26:12,297 ♪ And I'd trade it all for another night with you 1854 01:26:12,645 --> 01:26:14,734 ♪ So I'll pick you up tonight 1855 01:26:16,127 --> 01:26:20,349 ♪ Tonight, tonight, tonight, tonight 1856 01:26:30,097 --> 01:26:33,231 ♪ I love all this time we spend together 1857 01:26:34,319 --> 01:26:37,757 ♪ I don't even care if there's no snow 1858 01:26:39,106 --> 01:26:42,414 ♪ I don't really care about the presents 1859 01:26:43,241 --> 01:26:46,810 ♪ But I sure would like to see some mistletoe 1860 01:27:02,217 --> 01:27:06,217 ♪ So I'll pick you up tonight 116984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.