Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,477 --> 00:00:46,913
Episode 15
2
00:01:17,777 --> 00:01:20,580
From the moment we were born
we were always together,
3
00:01:20,580 --> 00:01:24,818
and for 19 Christmases,
it was always just the two of us.
4
00:01:28,521 --> 00:01:35,061
But then Suah debuted as Red Queen,
and the more popular she became,
5
00:01:35,061 --> 00:01:39,332
the more time I had to spend on my own.
6
00:01:44,904 --> 00:01:48,375
Suji, I'm sorry. I have to record all night.
7
00:01:48,375 --> 00:01:50,343
I don't think I can leave.
8
00:01:52,912 --> 00:01:56,483
I thought I'd be able to see you today...
9
00:01:58,718 --> 00:01:59,753
Who? Me?
10
00:02:01,154 --> 00:02:02,122
Suah!
11
00:02:04,457 --> 00:02:05,759
Surprise!
12
00:02:05,759 --> 00:02:06,793
It's me.
13
00:02:07,827 --> 00:02:09,662
I'm your Christmas present.
14
00:02:14,534 --> 00:02:15,468
Tarts?
15
00:02:16,369 --> 00:02:17,237
Yeah.
16
00:02:18,538 --> 00:02:22,175
But that was our last Christmas together.
17
00:02:38,391 --> 00:02:42,762
The Late Suah Lee
18
00:02:58,378 --> 00:03:00,146
Merry Christmas!
19
00:03:00,146 --> 00:03:03,016
I added a lot of Red Queen's no. 1 energy,
20
00:03:03,016 --> 00:03:07,554
so wear these and become no.1! Fight on!
21
00:03:08,054 --> 00:03:08,988
Suah.
22
00:03:26,673 --> 00:03:28,875
What's your Christmas wish?
23
00:03:30,410 --> 00:03:31,277
I don't have one.
24
00:03:34,014 --> 00:03:38,251
It's not like it'll come true anyway.
25
00:04:05,111 --> 00:04:09,482
Every time I tried to start over,
26
00:04:09,482 --> 00:04:13,820
obstacles stood in my way.
27
00:04:13,820 --> 00:04:18,124
Thinking it'll never be
28
00:04:18,124 --> 00:04:21,661
I cry like a fool alone
29
00:04:45,652 --> 00:04:46,486
Suah.
30
00:04:53,059 --> 00:04:56,129
Just two hours. No, one hour.
31
00:04:56,696 --> 00:04:59,599
I'll come right back.
32
00:05:01,134 --> 00:05:01,968
Come with me.
33
00:05:03,837 --> 00:05:07,507
Mr. Kang. I promised my sister.
34
00:05:07,507 --> 00:05:08,942
I know. Come with me.
35
00:05:09,309 --> 00:05:10,110
What?
36
00:05:10,610 --> 00:05:13,179
You do this every Christmas.
37
00:05:13,580 --> 00:05:15,548
Hurry up. Before I change my mind.
38
00:05:15,882 --> 00:05:16,850
Okay.
39
00:05:25,592 --> 00:05:27,394
- Thank you.
- Yeah.
40
00:05:27,394 --> 00:05:28,928
Thank you.
41
00:05:30,296 --> 00:05:31,164
Mr. Kang.
42
00:05:32,799 --> 00:05:36,102
You're done? Good work.
43
00:05:36,102 --> 00:05:38,138
Yeah, I'm going to call it a night.
44
00:05:38,138 --> 00:05:38,972
Yeah.
45
00:05:43,076 --> 00:05:47,080
By the way, did you get Yeseul's text?
46
00:05:47,080 --> 00:05:50,283
The girls are having a party on the rooftop.
Are you going?
47
00:05:50,283 --> 00:05:53,687
No, I need to go somewhere
after I make a quick stop at my house.
48
00:05:54,821 --> 00:05:56,990
- Okay then.
- Bye.
49
00:05:56,990 --> 00:05:59,292
Merry Christmas! Merry Christmas!
50
00:06:16,476 --> 00:06:19,546
I thought things would be
really busy on Christmas.
51
00:06:19,546 --> 00:06:21,548
Why's it so quiet today?
52
00:06:22,716 --> 00:06:26,519
There weren't even a lot of deliveries. Weird.
53
00:06:32,892 --> 00:06:35,428
Jiseul, when do you get off work today?
54
00:06:35,428 --> 00:06:37,130
Can you come in time for the party?
55
00:06:37,464 --> 00:06:41,501
I think so.
There aren't a lot of customers today.
56
00:06:42,235 --> 00:06:43,403
I'll call you later.
57
00:06:47,273 --> 00:06:49,175
- Boss.
- Yes?
58
00:06:49,175 --> 00:06:51,077
Why's it so quiet today?
59
00:06:51,344 --> 00:06:53,480
Last year, it was really busy.
60
00:06:53,480 --> 00:06:57,117
All the tables are reserved.
We're full from six to midnight.
61
00:06:57,117 --> 00:07:00,553
Really? No wonder.
62
00:07:05,191 --> 00:07:07,293
I guess things will be really hectic then.
63
00:07:08,561 --> 00:07:10,096
It's Christmas after all.
64
00:07:17,804 --> 00:07:18,705
Boss.
65
00:07:20,206 --> 00:07:22,542
You said we had reservations at six.
66
00:07:22,542 --> 00:07:24,110
Shouldn't you call them?
67
00:07:25,111 --> 00:07:28,982
It's okay. I received an advance payment.
68
00:07:29,616 --> 00:07:32,485
It doesn't matter if they don't come.
69
00:07:37,257 --> 00:07:39,459
But what about the chef?
70
00:07:40,193 --> 00:07:42,295
Why isn't he prepping food?
71
00:07:42,295 --> 00:07:44,130
We were told not to.
72
00:07:44,130 --> 00:07:45,865
The guest said to let the part-timers
take time off.
73
00:07:46,766 --> 00:07:48,868
Quite unusual if you ask me.
74
00:07:48,868 --> 00:07:49,736
Huh?
75
00:07:56,042 --> 00:07:59,879
Dec 25 Kunpat → Thai guest, 6:00 PM~ full
76
00:07:59,946 --> 00:08:03,817
My whole name?
It's Kunpat Phonpawiworakun Mint.
77
00:08:15,362 --> 00:08:17,263
Where the heck are you?
78
00:08:20,200 --> 00:08:21,601
Jiseul!
79
00:08:21,601 --> 00:08:24,204
Did you reserve the entire restaurant today?
80
00:08:25,405 --> 00:08:26,506
You found out?
81
00:08:28,274 --> 00:08:30,176
It was supposed to be a secret.
82
00:08:30,944 --> 00:08:35,482
I wanted to help you out with your shift,
83
00:08:35,482 --> 00:08:40,120
but I thought it'd be too hard, and it'd be
too obvious I was your Secret Santa..
84
00:08:42,956 --> 00:08:44,657
What is wrong with you?
85
00:08:46,326 --> 00:08:51,231
What? You get to end your shift early,
86
00:08:51,231 --> 00:08:54,267
and without any guests,
you won't have to work.
87
00:08:54,868 --> 00:08:57,437
I wanted to do something nice...
88
00:08:57,437 --> 00:08:59,205
Do you think work is a joke for me?
89
00:09:01,508 --> 00:09:02,375
What?
90
00:09:02,375 --> 00:09:03,843
Don't you think at all?
91
00:09:04,611 --> 00:09:07,781
You have so much money to spare?
Am I your charity case?
92
00:09:08,915 --> 00:09:11,584
What did I do this time?
93
00:09:12,185 --> 00:09:17,190
Secret Santas are meant to grant wishes
94
00:09:17,190 --> 00:09:18,658
and do nice things.
95
00:09:20,293 --> 00:09:21,194
Secret Santa?
96
00:09:22,395 --> 00:09:23,863
Are you kidding?
97
00:09:27,901 --> 00:09:29,002
Just stop it.
98
00:09:30,270 --> 00:09:32,472
There's a limit to making me
look like an idiot.
99
00:09:33,707 --> 00:09:34,874
Every single time, you...
100
00:09:38,678 --> 00:09:42,382
You know what?
Just cancel the reservation right now.
101
00:09:43,216 --> 00:09:44,651
And get your money back.
102
00:09:46,152 --> 00:09:47,587
Jiseul.
103
00:09:47,587 --> 00:09:49,255
Grow up, will you?
104
00:09:50,390 --> 00:09:51,758
And think a little.
105
00:09:55,195 --> 00:09:59,199
I was just worried you might get sick again.
106
00:10:03,570 --> 00:10:04,404
What?
107
00:10:06,272 --> 00:10:10,710
I didn't want you to work so hard
108
00:10:10,710 --> 00:10:13,246
and get sick like last time!
109
00:10:15,148 --> 00:10:18,518
Besides, it's Christmas...
110
00:10:22,455 --> 00:10:23,590
I just...
111
00:10:26,126 --> 00:10:30,196
I just wanted to spend it with you...
112
00:10:36,736 --> 00:10:37,937
I hate you!
113
00:10:47,347 --> 00:10:48,148
Jiseul.
114
00:10:50,083 --> 00:10:51,251
Come, sit.
115
00:10:54,120 --> 00:10:55,021
Sit down.
116
00:10:57,457 --> 00:10:58,892
What is all this?
117
00:10:58,892 --> 00:11:00,660
A special request by the person
who made the reservation.
118
00:11:01,127 --> 00:11:04,230
I was asked to make
our restaurant's best dish for you.
119
00:11:06,633 --> 00:11:10,670
It's someone you know, right?
120
00:11:12,739 --> 00:11:15,642
I thought something was up...
121
00:11:18,078 --> 00:11:21,448
Anyway, enjoy the food
and go home early today.
122
00:11:26,953 --> 00:11:28,955
Here, have something to drink as well.
123
00:11:42,435 --> 00:11:44,804
I was just worried you might get sick again.
124
00:11:44,971 --> 00:11:49,909
I just wanted to spend it with you...
125
00:11:56,950 --> 00:11:59,819
Sis, I heard you're having
a party at work today.
126
00:11:59,819 --> 00:12:03,256
Your friends sent over cake and chicken
127
00:12:03,256 --> 00:12:05,125
so I'm having a party too with Myeong-jeong.
128
00:12:05,525 --> 00:12:07,794
You go and have fun.
129
00:12:32,419 --> 00:12:34,854
Can I really go?
130
00:12:34,854 --> 00:12:35,955
Yes, go.
131
00:12:36,523 --> 00:12:39,292
And take this.
132
00:12:40,060 --> 00:12:40,927
What?
133
00:12:42,462 --> 00:12:45,398
- Is this from...
- No, that's from me.
134
00:12:46,099 --> 00:12:50,470
I wanted to thank you for working
every weekend without missing a day.
135
00:12:53,473 --> 00:12:57,444
And it's Christmas.
Think of it as a gift from your parents.
136
00:12:57,811 --> 00:13:00,513
I'll see you next week.
137
00:13:28,141 --> 00:13:29,876
I always hated Christmas.
138
00:13:31,511 --> 00:13:34,247
The Christmases I remember
139
00:13:34,247 --> 00:13:36,750
were never happy.
140
00:13:38,685 --> 00:13:42,589
Every year, Santa would visit
all the other kids,
141
00:13:42,589 --> 00:13:45,792
but he never came to see me or my siblings.
142
00:13:47,327 --> 00:13:51,865
That's why I made myself busy on Christmas,
143
00:13:51,865 --> 00:13:55,468
and pretended it was like any other day.
144
00:13:57,370 --> 00:14:00,106
The more special the day became,
145
00:14:00,106 --> 00:14:04,544
the sadder it made me because
it was something I didn't get to enjoy.
146
00:14:08,682 --> 00:14:13,820
The truth is, I always waited for Santa too.
147
00:14:16,890 --> 00:14:18,525
I was a good girl after all...
148
00:14:21,928 --> 00:14:26,266
I must have wished for presents, too.
149
00:14:28,902 --> 00:14:33,573
I'm getting 20 years worth of presents today.
150
00:14:37,777 --> 00:14:39,145
I'm so sorry...
151
00:14:51,891 --> 00:14:53,059
Jiseul.
152
00:14:54,060 --> 00:14:57,831
You came? I thought you'd be late.
153
00:14:58,398 --> 00:15:01,001
Yeah. Thanks to someone.
154
00:15:01,434 --> 00:15:03,103
Glad you made it. Come sit here.
155
00:15:09,275 --> 00:15:10,343
Where's Mint?
156
00:15:11,244 --> 00:15:12,245
Mint?
157
00:15:13,580 --> 00:15:15,982
I haven't seen her all day. Have you?
158
00:15:15,982 --> 00:15:18,451
- No.
- I haven't either.
159
00:15:20,453 --> 00:15:21,287
It can't be...
160
00:15:23,423 --> 00:15:26,092
The party's starting soon.
Where are you going?
161
00:15:26,826 --> 00:15:27,961
I'll go and get Mint.
162
00:15:43,710 --> 00:15:45,111
Where on earth is she?
163
00:15:48,515 --> 00:15:51,151
She can't be still there...
164
00:15:56,556 --> 00:15:58,725
Unbelievable. What's this?
165
00:16:00,260 --> 00:16:03,263
It's my first Christmas in Korea.
166
00:16:03,263 --> 00:16:04,931
And it's not even snowing.
167
00:16:06,132 --> 00:16:09,169
This is so depressing! Depressing!
168
00:16:15,575 --> 00:16:17,944
Oh, snow!
169
00:16:19,379 --> 00:16:21,948
Shaking your fist at the sky
won't make it snow you know.
170
00:16:53,179 --> 00:16:54,080
It's a gift.
171
00:16:54,681 --> 00:16:57,017
You wanted to see snow on Christmas.
172
00:16:58,018 --> 00:16:59,419
Jiseul.
173
00:17:01,621 --> 00:17:04,557
I thought you were mad at me.
174
00:17:05,692 --> 00:17:10,163
I'm sorry. I was too hard on you.
175
00:17:11,931 --> 00:17:15,702
And thanks for the gift.
176
00:17:17,637 --> 00:17:18,538
Really?
177
00:17:20,240 --> 00:17:21,474
Yeah.
178
00:17:22,475 --> 00:17:25,178
Anyway, I gave you my gift,
so I did my part as Secret Santa, right?
179
00:17:26,479 --> 00:17:28,748
I'm starving. Let's go home.
180
00:17:36,890 --> 00:17:39,225
Wait for me Jiseul.
181
00:17:39,225 --> 00:17:42,128
You're so heavy. Get away from me.
182
00:17:42,128 --> 00:17:45,832
- No. I'm not going anywhere.
- Stop it.
183
00:17:45,832 --> 00:17:48,802
You really picked out my name though?
184
00:17:48,802 --> 00:17:50,370
It must be fate.
185
00:17:50,370 --> 00:17:53,106
Yeah, right. It's just a coincidence.
186
00:17:53,106 --> 00:17:54,341
You're heavy. Get off of me.
187
00:17:54,341 --> 00:17:56,042
Why?
188
00:18:03,416 --> 00:18:06,319
We wish you a Merry Christmas.
We wish you a Merry Christmas.
189
00:18:06,319 --> 00:18:09,389
We wish you a Merry Christmas.
And a Happy New Year.
190
00:18:11,324 --> 00:18:15,128
Girls, Youngjoo and Suji
are going to be late.
191
00:18:15,395 --> 00:18:18,098
They said we should start without them.
What should we do?
192
00:18:18,998 --> 00:18:22,435
We can't do that. Let's wait for them.
193
00:18:22,969 --> 00:18:24,771
I'm hungry.
194
00:18:24,771 --> 00:18:26,239
Me, too.
195
00:18:26,239 --> 00:18:27,173
You're hungry?
196
00:18:27,173 --> 00:18:30,543
Then let's open the presents first.
197
00:18:30,543 --> 00:18:32,779
- Okay.
- Okay.
198
00:18:32,779 --> 00:18:35,048
- Jiseul.
- Me, too.
199
00:18:35,281 --> 00:18:37,650
I don't think we should...
200
00:18:39,019 --> 00:18:39,986
Let's open them.
201
00:18:42,022 --> 00:18:45,759
Okay, just the presents then.
202
00:18:49,229 --> 00:18:50,330
What's this?
203
00:18:51,765 --> 00:18:52,932
A ball pen?
204
00:18:52,932 --> 00:18:54,768
To write your lyrics.
205
00:18:54,968 --> 00:18:56,970
You'll be inspired.
206
00:18:56,970 --> 00:18:59,439
Yeah right. You just ran out of money.
207
00:19:00,140 --> 00:19:04,044
I knew it. It's no use telling you.
208
00:19:10,216 --> 00:19:11,418
This is from you, right?
209
00:19:11,851 --> 00:19:15,288
I started making it as a Christmas gift
210
00:19:15,288 --> 00:19:17,223
and I thought it'd be perfect for you,
211
00:19:17,223 --> 00:19:19,426
so I barely finished it in time.
212
00:19:19,426 --> 00:19:24,264
I love it. Thank you.
213
00:19:24,998 --> 00:19:26,099
- You like it?
- Yeah.
214
00:19:26,099 --> 00:19:27,901
- Then, kiss.
- No way.
215
00:19:28,435 --> 00:19:29,602
What?
216
00:19:30,003 --> 00:19:32,272
Aren't you going to exchange gifts?
217
00:19:32,272 --> 00:19:33,973
You two are each other's Secret Santa.
218
00:19:33,973 --> 00:19:37,143
Really? How'd that happen?
219
00:19:37,143 --> 00:19:39,479
- That's amazing.
- Wow.
220
00:19:39,479 --> 00:19:42,749
- We...
- We already exchanged gifts.
221
00:19:43,516 --> 00:19:44,617
Right?
222
00:19:45,518 --> 00:19:48,521
What the...? Stop it.
223
00:19:51,758 --> 00:19:55,161
Is this me? Who drew this?
224
00:19:55,161 --> 00:19:56,162
I did.
225
00:19:57,163 --> 00:19:59,132
Sorry. I didn't have much money.
226
00:19:59,132 --> 00:20:02,035
It's okay. This is really nice.
227
00:20:02,502 --> 00:20:04,704
- Thanks Jane.
- Yeah.
228
00:20:04,704 --> 00:20:07,841
Jane, you're so talented.
229
00:20:10,043 --> 00:20:13,380
Wait. You weren't my Secret Santa?
230
00:20:13,913 --> 00:20:15,382
You were Yeeun's?
231
00:20:15,815 --> 00:20:17,884
Yeah. Why?
232
00:20:17,884 --> 00:20:20,620
Look. This is my gift.
233
00:20:20,620 --> 00:20:22,522
I thought you bought it for me.
234
00:20:22,522 --> 00:20:27,027
Are you insane? I can't afford that.
235
00:20:27,427 --> 00:20:30,597
I'm still a teenager.
Have a conscience, will you?
236
00:20:32,999 --> 00:20:34,801
Then who's it from?
237
00:20:36,002 --> 00:20:40,006
Who's my Secret Santa?
238
00:20:41,474 --> 00:20:44,110
Your Secret Santa is Youngjoo.
239
00:20:45,211 --> 00:20:46,212
What...
240
00:20:49,949 --> 00:20:51,751
I guess it's from her then.
241
00:20:55,789 --> 00:20:58,358
But she wasn't even here.
How did she know?
242
00:20:58,358 --> 00:20:59,993
What does it matter who it's from?
243
00:21:00,593 --> 00:21:04,798
I love my new necklace.
244
00:21:06,366 --> 00:21:08,568
I'm going to take a photo.
245
00:21:08,568 --> 00:21:09,602
Unbelievable.
246
00:21:12,405 --> 00:21:13,807
Can I eat just one?
247
00:21:14,341 --> 00:21:16,076
- No.
- Be patient.
248
00:21:16,876 --> 00:21:18,511
Do I really have to use this?
249
00:21:18,511 --> 00:21:21,981
I love it. I'm so happy.
250
00:21:21,981 --> 00:21:25,719
Thanks for the gift. Love you.
251
00:21:25,719 --> 00:21:27,354
Looks so good.
252
00:21:29,723 --> 00:21:30,557
How quick!
253
00:21:31,524 --> 00:21:34,160
It's pretty. Looks nice on you.
254
00:21:39,065 --> 00:21:42,802
- I want some, too.
Just wait a little.They're not here yet.
255
00:21:42,802 --> 00:21:43,970
Looks good.
256
00:21:50,377 --> 00:21:53,079
They were hungry and started without us.
257
00:21:54,147 --> 00:21:55,215
I knew it.
258
00:21:56,816 --> 00:22:00,120
Why is Joungjoo taking so long
in the restroom?
259
00:22:16,002 --> 00:22:16,870
What's this?
260
00:22:42,295 --> 00:22:44,264
(Wish)
261
00:22:50,136 --> 00:22:51,071
Okay.
262
00:22:53,606 --> 00:22:55,575
I wish for...
263
00:23:12,425 --> 00:23:13,860
Oh, okay.
264
00:23:24,871 --> 00:23:28,641
The Late Suah Lee
265
00:23:34,948 --> 00:23:36,082
Joungjoo, aren't you going to make a wish?
266
00:23:40,320 --> 00:23:44,591
My wish was to spend Christmas with you.
267
00:23:50,830 --> 00:23:53,633
Surprise! It's me.
268
00:23:53,633 --> 00:23:55,669
I'm your Christmas present.
269
00:24:50,990 --> 00:24:55,328
Everyone has a Christmas wish.
270
00:25:03,003 --> 00:25:08,975
It could be something ordinary or joyful,
271
00:25:08,975 --> 00:25:14,080
or it could be a prayer for their dreams.
272
00:25:14,080 --> 00:25:15,515
Please help us debut.
273
00:25:32,399 --> 00:25:37,437
It could also be a wish
for someone to come back...
274
00:25:44,277 --> 00:25:50,583
When flower petals fall,
blowing through the wind
275
00:25:50,583 --> 00:25:56,823
I feel like I'm still holding your hand
276
00:25:56,823 --> 00:26:02,696
The flowers were still beautiful
277
00:26:02,696 --> 00:26:08,935
It didn't sink in as it does now
278
00:26:11,204 --> 00:26:16,142
To some, it could be a song
about broken dreams
279
00:26:16,876 --> 00:26:17,844
And...
280
00:26:23,149 --> 00:26:32,592
25, 21, I thought it would last forever
281
00:26:37,597 --> 00:26:41,568
My wish is to see my sister Suah again,
282
00:26:41,568 --> 00:26:43,737
even if it's just for one day.
283
00:27:11,831 --> 00:27:15,935
I pray Suji won't be as sick as you,
284
00:27:17,504 --> 00:27:18,738
so...
285
00:27:19,773 --> 00:27:21,341
watch over her.
286
00:27:42,562 --> 00:27:44,464
We said we wouldn't eat, but we ate loads.
287
00:27:44,531 --> 00:27:45,532
That's so pretty.
288
00:27:46,199 --> 00:27:47,867
That was so good.
289
00:27:47,867 --> 00:27:50,870
I told Suji and Youngjoo
to come to the house.
290
00:27:50,870 --> 00:27:54,641
It would've been nice if we were all together.
I can't believe they missed it.
291
00:27:54,641 --> 00:27:56,976
We're going to keep partying
at the house anyway.
292
00:27:57,610 --> 00:28:00,013
Then tell them to buy dessert on the way.
293
00:28:00,013 --> 00:28:02,015
Or else we won't open the door for them.
294
00:28:02,282 --> 00:28:03,083
Yeah?
295
00:28:04,150 --> 00:28:04,984
Send it quickly.
296
00:28:05,318 --> 00:28:07,854
Who's that? Is Suji already here?
297
00:29:23,897 --> 00:29:24,964
When is Yeseul coming?
298
00:29:28,401 --> 00:29:29,502
She's on her way.
299
00:29:32,305 --> 00:29:33,973
What's going on?
300
00:29:35,775 --> 00:29:40,046
You should've told me
she was coming today.
301
00:29:40,680 --> 00:29:43,049
The girls got a nasty surprise
and they're in panic mode.
302
00:29:46,986 --> 00:29:50,256
Yes, I'm right outside the house.
303
00:29:50,256 --> 00:29:52,726
I'll talk to the girls.
304
00:29:54,794 --> 00:29:55,695
Yeah.
305
00:29:58,631 --> 00:30:00,567
Oh. Yeseul.
306
00:30:02,268 --> 00:30:06,473
Isn't the party over? Why are you here?
307
00:30:08,108 --> 00:30:11,745
Let's go inside.
I have an announcement to make.
308
00:30:15,648 --> 00:30:17,217
This is your new teammate.
309
00:30:17,751 --> 00:30:21,254
She'll be taking Taeri's spot
in the Debut Team.
310
00:30:21,821 --> 00:30:25,225
She already debuted once
at JD Entertainment.
311
00:30:26,960 --> 00:30:29,696
Glad you're here.. Welcome.
312
00:30:31,564 --> 00:30:33,299
Hi, I'm Jeewon Lee.
313
00:30:33,700 --> 00:30:36,302
I enjoyed watching Real Girls Project.
314
00:30:36,302 --> 00:30:38,271
It's an honor to join you.
315
00:30:41,574 --> 00:30:42,642
Hi.
316
00:30:43,710 --> 00:30:44,911
- Hi.
- Hi.
317
00:30:53,520 --> 00:30:55,422
Taeri hasn't even been gone that long.
318
00:30:56,322 --> 00:30:59,726
Does Mr. Kang know about this?
319
00:31:00,927 --> 00:31:01,928
Of course he does.
320
00:31:04,197 --> 00:31:06,499
Where did he find a new girl so suddenly?
321
00:31:10,203 --> 00:31:14,808
Maybe she's a relative.
322
00:31:14,808 --> 00:31:16,409
- Really?
- What?
323
00:31:16,409 --> 00:31:17,310
Really?
324
00:31:18,678 --> 00:31:22,415
Sorry it's not the answer you want
but I don't have a background like that.
325
00:31:25,952 --> 00:31:29,723
I'm here to get my dream back.
326
00:32:03,390 --> 00:32:06,493
Yeeun, what is it? Are you okay?
327
00:32:35,622 --> 00:32:37,724
Why did you do it? Why?
328
00:32:38,425 --> 00:32:40,026
We were friends.
329
00:32:40,026 --> 00:32:44,330
You shouldn't have left your phone around.
330
00:32:45,131 --> 00:32:46,299
It's your own fault.
331
00:33:15,729 --> 00:33:17,097
They would've met by now.
332
00:33:17,097 --> 00:33:21,568
Yes. I wonder what'll happen now.
333
00:33:22,035 --> 00:33:23,737
Are you worried?
334
00:33:23,737 --> 00:33:27,941
Why would I be?
Everyone is where they should be now.
335
00:33:31,611 --> 00:33:34,280
Jeewon, you can use the room on the first floor.
336
00:33:34,848 --> 00:33:38,551
You're sharing with three others.
Who's in that room?
337
00:33:38,551 --> 00:33:39,586
Me.
338
00:33:39,986 --> 00:33:40,887
And me.
339
00:33:41,221 --> 00:33:44,424
And Yeeun, so that makes four.
340
00:33:51,965 --> 00:33:56,436
I'm the oldest, Sori. Nice to meet you.
341
00:34:01,041 --> 00:34:04,611
We're going to announce that Taeri left
and Jeewon joined tomorrow.
342
00:34:05,245 --> 00:34:08,481
The next mission is also
going to be announced, so be early.
343
00:34:08,481 --> 00:34:09,883
- Okay.
- Okay.
344
00:34:09,883 --> 00:34:11,685
- Get some rest.
- Yes.
345
00:34:18,658 --> 00:34:20,493
I was at JD too for a while.
346
00:34:22,862 --> 00:34:24,664
How long were you a trainee?
347
00:34:25,065 --> 00:34:28,535
I wasn't. I debuted right away.
348
00:34:33,673 --> 00:34:36,776
Are you done with the questions?
I'm going to get some rest.
349
00:35:29,429 --> 00:35:30,263
What do you think you're doing?
350
00:35:33,900 --> 00:35:35,402
I was going to use this bed.
351
00:35:37,437 --> 00:35:38,972
What are you doing here?
352
00:35:39,506 --> 00:35:40,740
Why here, of all places?
353
00:35:41,641 --> 00:35:43,510
I told you, I'm here to get my dream back...
354
00:35:43,510 --> 00:35:45,478
Do you really think this makes any sense?
355
00:35:46,046 --> 00:35:49,082
We can't be together
let alone be roommates.
356
00:35:49,549 --> 00:35:50,517
Why not?
357
00:35:53,253 --> 00:35:56,423
Did you forget what you did to me?
358
00:35:59,025 --> 00:36:00,827
That doesn't bother you at all?
359
00:36:01,995 --> 00:36:03,396
The past is in the past.
360
00:36:06,933 --> 00:36:08,802
I can't stand to even look at you.
361
00:36:14,541 --> 00:36:16,142
Well I'm going to debut here, no matter what.
362
00:36:42,936 --> 00:36:47,774
For this mission, you'll be singing
the same lyrics to this song.
363
00:36:49,075 --> 00:36:50,377
Lyrics?
364
00:36:50,377 --> 00:36:51,778
The same lyrics?
365
00:36:52,379 --> 00:36:55,515
Your vocal trainer will teach you the lyrics.
366
00:36:55,515 --> 00:36:57,150
Then you'll be recording the song first.
367
00:36:58,485 --> 00:37:02,155
So this mission is about recording,
not performing?
368
00:37:10,497 --> 00:37:12,832
I didn't say that.
369
00:37:12,832 --> 00:37:14,534
I said you were going to record first.
370
00:37:15,735 --> 00:37:18,038
Divide up the parts and start practicing.
371
00:37:18,038 --> 00:37:20,240
You can come up
with your own dance routine.
372
00:37:22,509 --> 00:37:25,378
If you have no more questions,
then that's it about the mission.
373
00:37:27,280 --> 00:37:29,916
As you all know, Taeri left the team,
374
00:37:29,916 --> 00:37:31,618
and you have a new member.
375
00:37:32,485 --> 00:37:36,322
Help her adjust since she joined midway.
376
00:37:36,322 --> 00:37:40,160
And since Jeewon
wasn't part of any missions,
377
00:37:40,160 --> 00:37:43,063
she'll take over Taeri's points.
378
00:37:44,364 --> 00:37:45,198
Okay.
379
00:37:46,166 --> 00:37:46,933
Dismissed.
380
00:37:51,371 --> 00:37:54,374
- Goodbye.
- Bye.
381
00:37:56,943 --> 00:37:59,646
What? Taeri was in last place.
382
00:37:59,646 --> 00:38:01,314
She had two points.
383
00:38:02,048 --> 00:38:06,086
She has the same points as me
without a single mission. So unfair.
384
00:38:06,486 --> 00:38:09,622
That's better than Yeeun. She has one point.
385
00:38:10,523 --> 00:38:12,158
Then Yeeun is in last place?
386
00:38:14,494 --> 00:38:16,663
Hey. What's this?
387
00:38:17,530 --> 00:38:18,431
What is it?
388
00:38:23,036 --> 00:38:25,005
You two know each other?
389
00:38:39,552 --> 00:38:42,322
Why did Taeri leave?
I'm moving on to Kika.
390
00:38:42,322 --> 00:38:44,624
What's up with Jeewon?
She debuted before.
391
00:38:44,624 --> 00:38:47,027
Shocking. The truth about Jeewon Lee.
392
00:38:47,027 --> 00:38:49,662
My friend is a trainee, and according to her,
393
00:38:49,662 --> 00:38:52,432
Jeewon used to audition with Yeeun.
394
00:38:52,432 --> 00:38:55,068
Yeeun's best friend was Jeewon.
395
00:38:55,068 --> 00:38:57,337
They always stuck together.
396
00:38:57,337 --> 00:39:00,974
But Jeewon intercepted a call that was
meant for Yeeun and took her spot.
397
00:39:00,974 --> 00:39:02,542
She's a backstabber
who betrayed her friend.
398
00:39:03,109 --> 00:39:05,779
Oh my god. What a backstabber.
399
00:39:05,779 --> 00:39:08,515
No way.
And she still showed up on Real Girls Project?
400
00:39:08,515 --> 00:39:13,153
She must've thrown her brain
and conscience in the trash.
401
00:39:13,153 --> 00:39:14,988
Is this fiction?
402
00:39:14,988 --> 00:39:16,556
Proof that it isn't fiction.
403
00:39:16,556 --> 00:39:18,992
Attaching a photo of them together
when they were bffs.
404
00:39:21,861 --> 00:39:24,164
Wow. Is this true?
405
00:39:29,569 --> 00:39:32,305
You made a major mistake this time.
406
00:39:32,539 --> 00:39:36,142
If you had at least told me,
it wouldn't have come this far.
407
00:39:36,142 --> 00:39:37,444
Really, you...
408
00:39:39,045 --> 00:39:41,448
The message board is blowing up.
409
00:39:42,649 --> 00:39:45,885
And Yeseul is livid that I didn't tell her.
410
00:39:45,885 --> 00:39:47,420
You were expecting this, weren't you?
411
00:39:48,121 --> 00:39:51,358
And we can't stop people
from writing their opinions.
412
00:39:51,358 --> 00:39:55,295
True, but will the girls be okay?
413
00:39:58,898 --> 00:40:02,435
You're worried about them now?
414
00:40:03,903 --> 00:40:06,139
I did a lot of thinking
415
00:40:06,139 --> 00:40:08,241
when Taeri was in the hospital.
416
00:40:09,242 --> 00:40:13,146
I know we have to grade the girls,
417
00:40:13,146 --> 00:40:18,451
but they must be very stressed out
because of it.
418
00:40:19,819 --> 00:40:22,889
Even if they win a mission,
if they come in last in their team,
419
00:40:22,889 --> 00:40:27,827
they can't even fully enjoy the win.
420
00:40:29,496 --> 00:40:34,234
When people think
there's no one behind them,
421
00:40:34,234 --> 00:40:36,336
they don't try to get ahead.
422
00:40:36,336 --> 00:40:39,005
They just keep on looking back.
423
00:40:40,273 --> 00:40:42,876
Why are there so many
people better than me?
424
00:40:42,876 --> 00:40:44,577
Why am I in last place?
425
00:40:45,412 --> 00:40:47,580
They keep on blaming themselves.
426
00:40:50,750 --> 00:40:54,387
I just don't want Yeeun to feel that way.
427
00:40:55,588 --> 00:40:59,192
That's why we're taking drastic measures.
428
00:41:00,960 --> 00:41:06,599
Sometimes, jealousy and hate
can be a powerful driving force.
429
00:41:07,067 --> 00:41:13,707
Yes, the two will be
good stimuli for each other.
430
00:41:15,508 --> 00:41:16,676
Let's just wait and see.
431
00:41:18,611 --> 00:41:19,479
All right.
432
00:41:31,191 --> 00:41:33,693
Is what is written here true?
433
00:41:41,701 --> 00:41:45,038
Yes. I betrayed her
and took her spot to debut.
434
00:41:46,773 --> 00:41:48,908
But that's between me and her.
435
00:41:49,809 --> 00:41:51,978
It has nothing to do with Real Girls Project.
436
00:41:52,979 --> 00:41:53,980
It has everything to do with it.
437
00:41:55,448 --> 00:41:59,052
We were expecting someone
to take Taeri's place,
438
00:41:59,052 --> 00:42:00,920
and I thought it wouldn't matter who it was.
439
00:42:03,323 --> 00:42:04,591
But it's not you.
440
00:42:05,592 --> 00:42:08,161
Yeah, I agree with Youngjoo.
441
00:42:11,131 --> 00:42:12,599
Yeeun, what about you?
442
00:42:14,134 --> 00:42:16,770
If you say you don't want her here,
we'll support you.
443
00:42:23,109 --> 00:42:27,347
Isn't it too harsh to tell her to decide?
444
00:42:27,847 --> 00:42:30,884
This is about her. Who else can decide?
445
00:42:43,463 --> 00:42:44,431
I...
446
00:42:46,232 --> 00:42:47,333
I can't do this.
447
00:42:49,069 --> 00:42:49,969
What?
448
00:42:53,873 --> 00:42:57,977
Since you all know now, I'll just be honest.
449
00:42:59,946 --> 00:43:04,918
The truth is, after what happened,
I gave up on trying to be a singer.
450
00:43:06,953 --> 00:43:09,589
My friend betrayed me
over some stupid dream
451
00:43:12,792 --> 00:43:19,299
and I didn't think I could handle it
if that ever happened again.
452
00:43:20,867 --> 00:43:25,438
So I gave it all up.
453
00:43:27,507 --> 00:43:29,409
But Yeeun, yesterday we....
454
00:43:29,409 --> 00:43:30,310
I'm sorry.
455
00:43:31,344 --> 00:43:32,679
I'm sorry Suji.
456
00:43:32,679 --> 00:43:36,716
But I don't think I can do this anymore.
457
00:43:39,786 --> 00:43:43,690
I'm in last place anyway,
458
00:43:43,690 --> 00:43:45,425
and I probably won't be able to debut.
459
00:43:54,734 --> 00:43:57,771
Why? You think you'll lose to me?
460
00:44:00,373 --> 00:44:01,908
Is that why you're running away?
461
00:44:02,909 --> 00:44:05,879
Do I scare you? Am I too much to handle?
462
00:44:07,647 --> 00:44:10,984
No, I would never lose to you.
463
00:44:11,785 --> 00:44:12,986
Did you forget?
464
00:44:13,853 --> 00:44:16,389
You're the one that took
what was meant for me.
465
00:44:16,389 --> 00:44:17,624
Then why are you running?
466
00:44:18,224 --> 00:44:20,126
I came here so I could beat you for once.
467
00:44:21,861 --> 00:44:22,829
What?
468
00:44:23,797 --> 00:44:27,500
But if you run,
I would've come here for nothing.
469
00:44:28,334 --> 00:44:29,769
So don't run.
470
00:44:30,670 --> 00:44:32,238
Let's see who wins this time.
471
00:44:33,807 --> 00:44:38,144
Fine. But if I win again,
472
00:44:38,144 --> 00:44:41,081
I can't be in the same team as you.
You have to leave.
473
00:44:41,081 --> 00:44:42,048
Of course.
474
00:44:43,016 --> 00:44:45,952
But you'll be the one leaving.
31239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.