Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,309 --> 00:00:45,111
Episode 11
2
00:00:58,224 --> 00:01:00,960
Going to work? I was in the neighborhood.
3
00:01:00,960 --> 00:01:02,162
Mind if I hitch a ride?
4
00:01:11,371 --> 00:01:13,873
What are you doing?
This is so uncomfortable.
5
00:01:14,107 --> 00:01:16,676
Let's not intrude into personal space.
6
00:01:20,180 --> 00:01:20,947
Please get off.
7
00:01:20,947 --> 00:01:24,250
Oh, don't be so mean. Let me go with you.
8
00:01:24,250 --> 00:01:25,518
I have to make a stop.
9
00:01:25,518 --> 00:01:27,687
Then I'll get off where you get off.
10
00:01:28,521 --> 00:01:30,490
But... The seatbelt... Why are you...
11
00:01:31,925 --> 00:01:33,426
Go, go, go!
12
00:01:37,864 --> 00:01:40,100
Turn left after going 300 meters.
13
00:01:40,967 --> 00:01:42,635
It really is a marvel.
14
00:01:43,336 --> 00:01:46,473
It takes shortcuts to take us
safely to our destination.
15
00:01:49,676 --> 00:01:52,445
Wouldn't it be nice if our life had
a navigation system?
16
00:01:52,512 --> 00:01:55,582
We'd always know when to go straight,
17
00:01:55,582 --> 00:01:57,250
and how to take the quickest route.
18
00:01:58,318 --> 00:01:59,753
You really think that would be good?
19
00:02:00,987 --> 00:02:02,589
Even if we're a little late or get lost a bit,
20
00:02:02,589 --> 00:02:04,657
it might be better to find our own way.
21
00:02:06,359 --> 00:02:10,830
I think for Tiny, her mother was her GPS.
22
00:02:11,197 --> 00:02:12,432
She's been conditioned.
23
00:02:13,299 --> 00:02:18,138
She's gotten used to doing what she's told
24
00:02:18,138 --> 00:02:20,607
without knowing what she wants
or where she's going.
25
00:02:21,975 --> 00:02:24,177
When I was out recruiting the girls,
26
00:02:24,177 --> 00:02:26,880
it was her mother who contacted me.
27
00:02:26,880 --> 00:02:28,448
She wanted to know if
the producer of Red Queen
28
00:02:28,448 --> 00:02:31,084
was really with the agency.
29
00:02:31,484 --> 00:02:34,688
She said she'd entrust her daughter to us.
30
00:02:35,588 --> 00:02:39,626
She probably thought sending her to you
was the way to becoming a singer,
31
00:02:39,626 --> 00:02:43,129
but now she believes
Y Entertainment will be a shortcut.
32
00:02:43,830 --> 00:02:47,334
Mothers all want
the best for their daughters.
33
00:02:48,268 --> 00:02:51,071
But you need to show Tiny's mother
34
00:02:51,071 --> 00:02:54,040
that her first choice wasn't wrong.
35
00:02:56,209 --> 00:02:57,877
I'm sure that you'll take care of it,
36
00:02:57,877 --> 00:02:59,946
but I just wish you'd move a little faster.
37
00:03:01,381 --> 00:03:05,251
I see that my words have moved you.
38
00:03:15,495 --> 00:03:16,696
Why are you stopping here?
39
00:03:17,497 --> 00:03:21,368
If you're making a U turn to go to Tiny,
I'm all for it.
40
00:03:21,368 --> 00:03:23,069
Go, go to Y Entertainment.
41
00:03:25,005 --> 00:03:25,905
Please get off.
42
00:03:26,673 --> 00:03:27,574
Mr. Kang.
43
00:03:32,245 --> 00:03:33,847
Oh, fine...
44
00:03:40,987 --> 00:03:42,222
Geez...
45
00:03:43,590 --> 00:03:46,159
He should've told me
he was coming this far.
46
00:03:46,593 --> 00:03:48,595
Where the heck am I?
47
00:03:49,562 --> 00:03:52,165
Mr. Shim, let's walk.
48
00:03:52,665 --> 00:03:53,533
Okay!
49
00:04:27,267 --> 00:04:28,234
Who's that?
50
00:04:37,811 --> 00:04:40,080
Hi. Nice to meet you.
51
00:04:46,920 --> 00:04:48,321
You're here early.
52
00:04:50,290 --> 00:04:52,325
Everyone, say hello.
53
00:04:52,625 --> 00:04:55,295
This is your new vocal trainer.
54
00:04:56,129 --> 00:05:00,133
Mr. Kang said you needed to work
on your singing.
55
00:05:02,435 --> 00:05:05,005
Glad to meet you. I'm Danoh Kim.
56
00:05:06,740 --> 00:05:07,807
Hello.
57
00:05:21,821 --> 00:05:24,290
How is Mint doing?
58
00:05:31,965 --> 00:05:35,635
You want her to become
like Red Queen, don't you?
59
00:05:36,636 --> 00:05:38,071
Of course I do.
60
00:05:42,575 --> 00:05:45,645
The Red Queen girls
were like her too, at first.
61
00:05:47,881 --> 00:05:53,520
They weren't exceptional or that special.
62
00:05:55,121 --> 00:05:57,657
They lacked individual talent,
63
00:05:57,657 --> 00:06:01,795
but by bringing together a group to fill
that void, it created a synergy.
64
00:06:04,731 --> 00:06:06,566
The same goes for the Rookies.
65
00:06:07,534 --> 00:06:10,136
Individually, they lack certain things.
66
00:06:10,136 --> 00:06:15,008
But they have great potential
when they're together.
67
00:06:15,008 --> 00:06:17,477
Mint is one of them.
68
00:06:28,922 --> 00:06:33,593
Mint has strong basic skills
and she's a great dancer.
69
00:06:33,593 --> 00:06:37,163
But she's poor at
expressing her emotions.
70
00:07:22,475 --> 00:07:23,677
Louder!
71
00:07:27,614 --> 00:07:28,481
More!
72
00:07:31,851 --> 00:07:32,719
More!
73
00:07:36,656 --> 00:07:37,557
Stop.
74
00:07:40,794 --> 00:07:42,128
This is serious.
75
00:07:44,097 --> 00:07:48,134
You really thought you could become
singers with voices like that?
76
00:07:49,069 --> 00:07:51,204
- I'm sorry.
- I'm sorry.
77
00:07:51,571 --> 00:07:55,275
Don't be sorry towards me.
78
00:07:55,275 --> 00:07:57,610
However, the main vocals
need more practice.
79
00:07:57,610 --> 00:07:59,813
The sub vocals lack confidence.
80
00:08:00,880 --> 00:08:04,217
And you guys don't even know
the basics of vocalization.
81
00:08:06,653 --> 00:08:11,057
I was expecting more
from Shinhyuk's girls.
82
00:08:11,057 --> 00:08:12,625
I'm extremely disappointed.
83
00:08:16,896 --> 00:08:19,165
I was only going to feel you out today,
84
00:08:20,567 --> 00:08:23,003
but looks like we have to go
straight into hard training.
85
00:08:36,583 --> 00:08:38,051
Begin!
86
00:08:38,985 --> 00:08:43,223
Slowly I wither and fade
87
00:08:43,223 --> 00:08:47,127
Hidden in your shadows
88
00:08:47,127 --> 00:08:54,134
It may look glamorous
but I always need you by my side
89
00:08:56,069 --> 00:08:56,836
Step forward.
90
00:08:57,737 --> 00:08:58,505
Yes.
91
00:09:05,612 --> 00:09:06,413
Hold this.
92
00:09:08,882 --> 00:09:11,017
Wrap your arms around it.
93
00:09:11,017 --> 00:09:13,319
Straighten your shoulders.
Suck in your stomach.
94
00:09:14,988 --> 00:09:15,855
Again.
95
00:09:16,589 --> 00:09:23,697
It may look glamorous
but I always need you by my side
96
00:09:25,699 --> 00:09:28,134
I did it.
97
00:09:28,435 --> 00:09:31,171
Your shoulders are all hunched up.
98
00:09:31,171 --> 00:09:33,506
You won't be able to sing
properly like that.
99
00:09:33,506 --> 00:09:36,142
You have to keep your shoulders back.
100
00:09:36,142 --> 00:09:39,179
Now let's try again. Go.
101
00:09:39,479 --> 00:09:43,450
Slowly I wither and fade
102
00:09:43,450 --> 00:09:47,620
Hidden in your shadows
103
00:09:47,620 --> 00:09:54,327
It may look glamorous
but I always need you by my side
104
00:09:56,963 --> 00:09:58,832
Good. Okay.
105
00:09:59,699 --> 00:10:03,403
Breathe in as much air as you can
into your stomach.
106
00:10:04,771 --> 00:10:08,141
If you hold that position, your voice
will become much stronger.
107
00:10:08,141 --> 00:10:11,845
Once you get used to it,
you won't need this.
108
00:10:13,046 --> 00:10:19,552
It may look glamorous
but I always need you by my side
109
00:10:22,055 --> 00:10:22,989
Wow.
110
00:10:27,460 --> 00:10:30,330
Take a 30 minute break,
and then I'll teach each team separately.
111
00:10:30,330 --> 00:10:34,367
- Thank you.
- Thank you.
112
00:10:55,121 --> 00:10:58,158
She really looks a lot like Suah.
113
00:11:41,201 --> 00:11:42,135
What the...?
114
00:12:02,756 --> 00:12:05,258
From Suah to Shinhyuk Kang,
115
00:12:05,258 --> 00:12:07,160
and now her twin sister...
116
00:12:08,928 --> 00:12:09,763
Hmm...
117
00:12:23,143 --> 00:12:24,644
Miss Silver Platter isn't here.
118
00:12:26,112 --> 00:12:27,080
Yeah.
119
00:12:27,714 --> 00:12:31,618
She always said she'd buy.
120
00:12:32,886 --> 00:12:35,822
I wonder if she's ever coming back.
121
00:12:36,423 --> 00:12:37,724
Did anyone try calling her?
122
00:12:43,096 --> 00:12:45,098
You really want to go there?
123
00:12:49,436 --> 00:12:50,503
I don't know.
124
00:12:52,238 --> 00:12:56,376
I think I have to because of my mom.
125
00:12:58,912 --> 00:13:02,382
It's how you feel that matters.
126
00:13:08,221 --> 00:13:10,623
She's got a lot on her mind
because of her mom.
127
00:13:11,157 --> 00:13:13,493
We should give her time to think.
128
00:13:13,493 --> 00:13:16,463
What? You mean she
might not come back?
129
00:13:17,097 --> 00:13:18,698
What about our mission?
130
00:13:20,633 --> 00:13:23,336
Are the lyrics done yet?
131
00:13:27,173 --> 00:13:31,244
Now our time is precious.
132
00:13:31,244 --> 00:13:34,347
Beads of sweat we shed.
133
00:13:36,583 --> 00:13:39,719
This is great. It could be about us.
134
00:13:39,719 --> 00:13:40,687
Yeah.
135
00:13:41,021 --> 00:13:44,090
It goes really well with the song.
Great job.
136
00:13:45,425 --> 00:13:50,330
I wrote it when I was going through
a hard time trying out for auditions.
137
00:13:51,364 --> 00:13:54,768
I thought it would go well with
what we're going through now.
138
00:13:54,768 --> 00:13:56,269
I rewrote it to fit the song.
139
00:13:59,372 --> 00:14:02,075
It's good.
140
00:14:02,676 --> 00:14:03,610
Really?
141
00:14:05,745 --> 00:14:08,148
Do you mind if we send the lyrics to Mint?
142
00:14:08,148 --> 00:14:10,483
If we can remind her
of us training together,
143
00:14:10,483 --> 00:14:12,318
she might change her mind.
144
00:14:12,318 --> 00:14:14,821
So you want her to quit and come back?
145
00:14:14,821 --> 00:14:16,990
Yes, that would be nice.
146
00:14:22,562 --> 00:14:23,396
What's this?
147
00:14:26,766 --> 00:14:28,134
It's terrible, right?
148
00:14:28,134 --> 00:14:29,903
- Stickman?
- Stickman?
149
00:14:30,537 --> 00:14:33,406
It's supposed to go like this...
150
00:14:34,741 --> 00:14:35,975
Like...
151
00:14:38,411 --> 00:14:39,512
I'll just show you.
152
00:15:36,403 --> 00:15:38,238
What's this song? Do you know it?
153
00:15:38,238 --> 00:15:42,142
No. Nice song. Google it.
154
00:15:42,442 --> 00:15:43,810
Let's just ask.
155
00:15:44,344 --> 00:15:46,913
That's embassarring.
Just google it. It's faster.
156
00:15:46,913 --> 00:15:48,948
I think we should ask.
157
00:15:48,948 --> 00:15:50,917
No, google it.
158
00:15:55,889 --> 00:15:57,757
So you want an acoustic sound?
159
00:15:58,892 --> 00:16:01,127
When the café became quiet,
160
00:16:01,127 --> 00:16:03,329
people started listening to the song.
161
00:16:03,329 --> 00:16:06,633
If we start out softly,
people will focus on our song.
162
00:16:06,633 --> 00:16:08,835
And they'll hear the lyrics better.
163
00:16:08,835 --> 00:16:13,173
Yeah, if we do a dance version,
it won't be different from the other team.
164
00:16:13,173 --> 00:16:17,277
Right. And it's too similar to what
we've been doing so far.
165
00:16:17,277 --> 00:16:19,512
So you want to change the beginning?
166
00:16:20,880 --> 00:16:23,383
We can start with an acoustic melody
167
00:16:23,383 --> 00:16:25,218
making people focus on the song,
168
00:16:25,218 --> 00:16:27,120
and then Haseo can start rapping,
169
00:16:27,554 --> 00:16:29,389
changing the song to a dance beat.
170
00:16:29,389 --> 00:16:32,459
Then we can show our dance routine.
171
00:16:33,093 --> 00:16:34,928
Great. I'm all for it.
172
00:16:34,928 --> 00:16:35,962
Sounds fun.
173
00:16:38,565 --> 00:16:39,566
Not bad.
174
00:16:42,302 --> 00:16:43,837
You think Mint will like it?
175
00:16:46,406 --> 00:16:47,640
Definitely.
176
00:16:48,108 --> 00:16:50,810
I'll be right back. Keep practicing.
177
00:16:54,214 --> 00:16:56,916
Did you see the lyrics? Good, right?
178
00:16:58,251 --> 00:17:00,987
We changed the concept a little.
179
00:17:01,621 --> 00:17:03,156
Don't you want to know what it is?
180
00:17:03,556 --> 00:17:06,593
You're going to come running back
once you hear it.
181
00:17:11,398 --> 00:17:12,365
I'll call you back.
182
00:17:16,736 --> 00:17:18,838
I thought Mint should
know what's going on
183
00:17:18,838 --> 00:17:22,108
just in case she comes back.
184
00:17:24,644 --> 00:17:28,581
You really believe she's coming back?
185
00:17:36,122 --> 00:17:37,490
She went to Y Entertainment.
186
00:17:38,491 --> 00:17:40,827
She could debut there so
why would she come back?
187
00:17:41,594 --> 00:17:45,098
She only went because of her mom.
188
00:17:47,067 --> 00:17:49,102
We're all here to debut as singers.
189
00:17:49,569 --> 00:17:51,671
It doesn't matter if it's at 825 or Y.
190
00:17:51,671 --> 00:17:54,274
You have to go where
you can debut and succeed.
191
00:17:54,274 --> 00:17:56,443
What does it matter what you want?
192
00:17:57,377 --> 00:18:00,814
I still want to do this with Mint.
193
00:18:01,881 --> 00:18:05,552
I'm going to do everything I can
until she comes back.
194
00:18:06,886 --> 00:18:08,688
You'd be bringing her back
for your sake, not hers.
195
00:18:11,191 --> 00:18:14,060
Let's say you manage to bring her back.
196
00:18:14,060 --> 00:18:17,030
What if you never get to debut?
What then?
197
00:18:20,900 --> 00:18:22,602
Don't butt into someone else's life.
198
00:18:23,236 --> 00:18:26,506
In this business, trainees come and go.
199
00:18:26,840 --> 00:18:28,341
You may be a team today,
200
00:18:28,341 --> 00:18:30,410
but you could be rivals tomorrow.
201
00:18:35,715 --> 00:18:36,549
I'm right.
202
00:18:37,951 --> 00:18:41,187
There's no such thing as one team
in the world of trainees.
203
00:18:41,988 --> 00:18:44,724
Being one team doesn't matter.
204
00:18:44,724 --> 00:18:46,860
What matters is winning and debuting.
205
00:18:56,302 --> 00:19:00,774
All the meaningless things
206
00:19:03,343 --> 00:19:07,747
Change like magic
207
00:19:08,815 --> 00:19:12,452
Everything becomes new
208
00:19:12,452 --> 00:19:15,789
I smile every time I see you
209
00:19:15,789 --> 00:19:19,259
Do I like you?
210
00:19:19,259 --> 00:19:22,228
Are you my first love?
211
00:19:22,228 --> 00:19:23,029
Stop.
212
00:19:26,032 --> 00:19:28,601
Aren't you supposed
to be the Debut team?
213
00:19:29,769 --> 00:19:30,603
Yes.
214
00:19:31,905 --> 00:19:34,874
What's wrong with your teamwork?
The chords are all over the place.
215
00:19:37,077 --> 00:19:39,346
Taeri, you try this part.
216
00:19:39,346 --> 00:19:40,113
What?
217
00:19:49,723 --> 00:19:51,257
Go.
218
00:19:51,558 --> 00:19:56,129
All the meaningless things
219
00:19:56,129 --> 00:19:58,832
2, 3, 4.
220
00:19:58,832 --> 00:20:03,403
Changes like magic
221
00:20:04,437 --> 00:20:05,305
Good.
222
00:20:05,872 --> 00:20:09,242
Your voice sounds better in this part
than Youngjoo's.
223
00:20:09,843 --> 00:20:10,744
That's okay, right?
224
00:20:11,778 --> 00:20:13,947
Of course. It's for the team.
225
00:20:15,015 --> 00:20:18,485
And hearing all of us singing together,
I think you're right.
226
00:20:18,918 --> 00:20:21,588
It works better for Taeri.
227
00:20:24,524 --> 00:20:25,392
Good.
228
00:20:29,629 --> 00:20:30,964
Youngjoo.
229
00:20:32,298 --> 00:20:35,402
It was only because of our vocal trainer...
230
00:20:35,969 --> 00:20:37,037
You were good.
231
00:20:37,704 --> 00:20:38,471
What?
232
00:20:39,305 --> 00:20:42,609
You should sing that part.
233
00:20:43,910 --> 00:20:45,712
Your voice is better for it
234
00:20:45,712 --> 00:20:48,181
and it uplifts the entire song.
235
00:20:49,516 --> 00:20:52,218
- Really?
- Yeah, you were really good.
236
00:20:52,218 --> 00:20:53,520
Just keep on doing what you're doing.
237
00:20:53,520 --> 00:20:55,522
Yeah, I liked it too.
238
00:20:55,522 --> 00:20:59,993
Yeah. You always got scolded.
But you did well. Good for you.
239
00:21:00,393 --> 00:21:02,495
We have to put our heart and soul
into this mission.
240
00:21:03,129 --> 00:21:05,398
If we win, there won't be another round.
241
00:21:05,398 --> 00:21:06,666
We can debut.
242
00:21:07,534 --> 00:21:10,870
Yeah, I'm really going to
work hard this time.
243
00:21:11,738 --> 00:21:14,407
No, you have to do well.
244
00:21:24,050 --> 00:21:25,785
- It's okay.
- You did good.
245
00:21:26,386 --> 00:21:28,221
You were really great.
246
00:21:51,444 --> 00:21:52,312
Hey.
247
00:21:58,051 --> 00:21:59,352
I like your lyrics.
248
00:22:00,153 --> 00:22:01,388
Who wrote it?
249
00:22:02,222 --> 00:22:03,056
I did.
250
00:22:04,190 --> 00:22:07,894
It's good, right? There's a lot more.
251
00:22:07,894 --> 00:22:12,565
Yeah? Bring me the others next time.
I'll take a look.
252
00:22:13,233 --> 00:22:14,501
Thank you.
253
00:22:16,036 --> 00:22:17,270
No problem.
254
00:22:18,338 --> 00:22:21,708
Why did you leave this part out though?
255
00:22:22,042 --> 00:22:24,044
You haven't decided who'll sing it?
256
00:22:26,613 --> 00:22:30,583
One of the girls had to leave.
257
00:22:31,484 --> 00:22:33,019
That part belongs to her.
258
00:22:33,453 --> 00:22:36,556
We're just hoping she'll come back.
259
00:22:42,462 --> 00:22:43,663
Okay.
260
00:22:44,297 --> 00:22:47,300
But you need to come up with a Plan B.
261
00:22:47,300 --> 00:22:48,335
We will.
262
00:22:48,735 --> 00:22:50,003
Okay, let's begin.
263
00:22:51,805 --> 00:22:56,643
Hoping that our precious time
264
00:22:56,643 --> 00:23:00,480
And all our sweat
265
00:23:00,480 --> 00:23:08,254
Won't be in vain, full of bright hope
266
00:23:08,254 --> 00:23:11,691
Dreaming, dreaming, go, go, go
267
00:23:11,691 --> 00:23:17,030
My dreams will come true
268
00:23:17,030 --> 00:23:20,400
The light that you and I will share
269
00:23:21,201 --> 00:23:25,605
Do, re, mi, we keep on singing today
270
00:23:26,272 --> 00:23:27,173
Stop.
271
00:23:30,043 --> 00:23:32,345
Suji, haven't you sung before?
272
00:23:34,547 --> 00:23:38,618
I sung a little at the last mission,
273
00:23:39,686 --> 00:23:41,488
but I'm not that good yet.
274
00:23:45,792 --> 00:23:48,194
Isn't it your first time dancing as well?
275
00:23:49,062 --> 00:23:51,631
You're a pretty good dancer now.
276
00:23:51,631 --> 00:23:54,634
Why haven't you worked on singing?
You don't want to sing?
277
00:23:54,868 --> 00:23:55,769
Excuse me?
278
00:23:55,769 --> 00:24:00,140
You look confident and happy
when you're dancing,
279
00:24:00,140 --> 00:24:01,408
but not when you're singing.
280
00:24:03,143 --> 00:24:05,311
I'm just not good yet...
281
00:24:05,311 --> 00:24:06,880
I saw a video of you dancing.
282
00:24:07,881 --> 00:24:10,150
I could feel your emotions
in your fingertips,
283
00:24:10,150 --> 00:24:12,852
and you expressed yourself well.
284
00:24:13,620 --> 00:24:14,954
Why can't you do the same thing
when you sing?
285
00:24:17,057 --> 00:24:18,558
It's not that different from dancing.
286
00:24:19,092 --> 00:24:20,894
Whether you sing well or not,
287
00:24:20,894 --> 00:24:23,596
you have to put your emotions into it.
288
00:24:24,264 --> 00:24:26,299
If you're singing like a woodblock,
289
00:24:26,299 --> 00:24:27,867
how do you expect people to feel?
290
00:24:33,840 --> 00:24:38,712
Hoping that our precious time
291
00:24:38,712 --> 00:24:42,549
And all our sweat
292
00:24:47,854 --> 00:24:50,724
What am I supposed to feel?
293
00:24:51,291 --> 00:24:55,328
Think about how you feel when you dance.
294
00:24:56,129 --> 00:25:00,367
Singing will come more naturally.
295
00:25:02,635 --> 00:25:05,805
Sing like I dance?
296
00:25:21,588 --> 00:25:23,023
Coming from work?
297
00:25:23,023 --> 00:25:26,226
No, I just dropped by.
298
00:25:26,226 --> 00:25:27,394
I left something behind.
299
00:25:35,435 --> 00:25:36,236
What's this?
300
00:25:37,704 --> 00:25:38,938
Was Mint here?
301
00:25:48,648 --> 00:25:49,849
Why would she?
302
00:25:50,884 --> 00:25:52,619
Someone else must've taken her stuff.
303
00:26:09,836 --> 00:26:12,072
Mint.
304
00:26:14,774 --> 00:26:16,643
You'd be bringing her back
for your sake, not hers.
305
00:26:17,544 --> 00:26:20,480
Let's say you manage to bring her back.
306
00:26:20,480 --> 00:26:23,383
What if you never get to debut?
What then?
307
00:26:27,654 --> 00:26:30,023
- What's up?
- Oh...
308
00:26:33,059 --> 00:26:36,996
Mint is really gone.
309
00:26:39,499 --> 00:26:41,301
It's not over until it's over.
310
00:26:51,945 --> 00:26:54,381
She left something behind. Typical.
311
00:26:55,415 --> 00:26:58,885
Let's keep it hostage
until she comes back.
312
00:27:12,565 --> 00:27:13,700
This is your part.
313
00:27:14,968 --> 00:27:17,837
[Mint] Almost touching, almost grasping
314
00:27:34,721 --> 00:27:35,555
Hey.
315
00:27:36,890 --> 00:27:38,058
Aren't you going to greet us properly?
316
00:27:39,959 --> 00:27:40,927
Why?
317
00:27:41,494 --> 00:27:42,629
"Why"?
318
00:27:44,197 --> 00:27:46,232
We debuted before you.
319
00:27:46,232 --> 00:27:49,135
So you have to. That's the rule.
320
00:27:49,536 --> 00:27:50,437
What?
321
00:27:53,873 --> 00:27:57,877
You left your friends
to make it on your own.
322
00:27:59,479 --> 00:28:02,015
Real Girl is totally screwed now.
323
00:29:48,822 --> 00:29:50,423
How's Y Entertainment?
324
00:29:51,624 --> 00:29:55,462
I hate it. I want to go back to 825.
325
00:29:57,263 --> 00:30:00,600
Don't be stupid.
326
00:30:02,335 --> 00:30:04,604
Not everyone gets a chance to debut.
327
00:30:05,638 --> 00:30:09,409
You can't turn your back
on this opportunity.
328
00:30:13,847 --> 00:30:17,917
Being a singer was my mom's dream.
329
00:30:20,286 --> 00:30:26,292
I only started singing and dancing
330
00:30:26,292 --> 00:30:28,628
because she liked it so much.
331
00:30:30,463 --> 00:30:36,569
Honestly, I don't know what I want.
332
00:30:43,109 --> 00:30:44,444
I think I do.
333
00:30:47,313 --> 00:30:50,016
You have the same dream as us.
334
00:30:51,484 --> 00:30:53,286
Being a singer and an idol.
335
00:30:54,554 --> 00:30:56,289
No, that was my mom's dream.
336
00:30:56,289 --> 00:30:58,792
It's yours, too.
337
00:31:01,161 --> 00:31:03,897
You wouldn't have been happy
singing and dancing for 10 years
338
00:31:03,897 --> 00:31:06,266
if it was just for your mother.
339
00:31:08,635 --> 00:31:12,772
You really looked happy when you danced.
340
00:31:14,174 --> 00:31:17,544
What you didn't know
341
00:31:17,544 --> 00:31:20,880
wasn't what you wanted to do.
342
00:31:20,880 --> 00:31:24,584
It was how you really felt.
343
00:31:26,252 --> 00:31:27,053
How I felt?
344
00:31:39,065 --> 00:31:43,770
You and I aren't used to dreaming,
345
00:31:45,438 --> 00:31:46,606
so we're still not good at it.
346
00:31:49,175 --> 00:31:52,779
But let's give it a go.
347
00:31:55,749 --> 00:31:59,986
And it's fun being together, right?
348
00:32:02,222 --> 00:32:06,359
Yeah. I want to go with you.
349
00:32:07,994 --> 00:32:10,663
Stop that.
350
00:32:11,698 --> 00:32:12,532
Hey.
351
00:32:16,870 --> 00:32:20,340
I mean it. If you come closer,
I'm not taking you back.
352
00:32:20,340 --> 00:32:22,809
- Get away from me.
- I'm going with you.
353
00:32:26,246 --> 00:32:29,816
You don't always have to
show Mint the way.
354
00:32:31,151 --> 00:32:33,386
Instead of being a guide,
355
00:32:33,386 --> 00:32:38,892
I think it would be better for her sake
356
00:32:38,892 --> 00:32:41,094
to be a companion on the path
she wants to go.
357
00:32:51,838 --> 00:32:52,672
I'll be going now.
358
00:33:07,854 --> 00:33:08,888
Come here.
359
00:33:10,056 --> 00:33:12,625
- No kissing!
- Come here.
360
00:33:26,873 --> 00:33:27,807
Mint?
361
00:33:28,541 --> 00:33:29,509
Mint!
362
00:33:32,912 --> 00:33:34,247
Guys!
363
00:33:35,081 --> 00:33:37,550
I'm back!
364
00:33:37,550 --> 00:33:40,387
I thought you were going to
debut at Y Entertainment.
365
00:33:40,787 --> 00:33:46,459
Yeah, but I really wanted to do this song.
366
00:33:46,793 --> 00:33:49,295
The heroine of this song is me, right?
367
00:33:49,996 --> 00:33:50,897
No.
368
00:33:51,364 --> 00:33:53,299
- No.
- It's mine.
369
00:33:55,402 --> 00:33:56,736
What's all this?
370
00:33:57,203 --> 00:33:58,972
Why are you out here?
371
00:33:59,839 --> 00:34:04,210
My mom cut me off.
372
00:34:04,878 --> 00:34:06,312
She took my credit card too.
373
00:34:07,113 --> 00:34:10,450
So you can't buy coffee for us anymore?
374
00:34:11,251 --> 00:34:13,820
Don't say that.
375
00:34:14,454 --> 00:34:16,122
You!
376
00:34:16,122 --> 00:34:18,124
I'm broke now.
377
00:34:23,263 --> 00:34:25,298
She's back, for real!
378
00:34:27,867 --> 00:34:30,070
I knew it. I knew you'd come back.
379
00:34:33,573 --> 00:34:35,075
I'm glad you're back.
380
00:34:36,910 --> 00:34:38,178
Let's do this.
381
00:34:38,178 --> 00:34:41,514
I still want to do this with Mint.
382
00:34:42,649 --> 00:34:46,252
I'm going to do everything I can
until she comes back.
383
00:34:46,686 --> 00:34:47,754
Go Rookies!
384
00:34:50,256 --> 00:34:53,493
I'm going to start working
part time with Jiseul.
385
00:36:02,896 --> 00:36:03,763
Again.
386
00:36:05,732 --> 00:36:06,633
What are you doing?
387
00:36:21,514 --> 00:36:22,982
The moment...
388
00:36:31,324 --> 00:36:34,327
The moment you came close...
389
00:37:53,907 --> 00:37:56,276
Yeah, I'm really going to
work hard this time.
390
00:37:56,910 --> 00:37:59,579
No, you have to do well.
391
00:38:19,232 --> 00:38:22,836
Brother
392
00:38:31,211 --> 00:38:34,447
What's wrong with me?
393
00:38:36,383 --> 00:38:37,384
Why...?
394
00:38:39,285 --> 00:38:40,120
Mom...
395
00:38:41,354 --> 00:38:42,355
Taewoo...
396
00:38:44,157 --> 00:38:45,458
Help me...
397
00:38:49,496 --> 00:38:50,797
Help me, please...
398
00:39:08,214 --> 00:39:09,816
Still no word from Taeri?
399
00:39:09,816 --> 00:39:11,918
She's not answering her phone.
400
00:39:13,887 --> 00:39:15,555
I hope nothing's happened to her.
401
00:39:20,126 --> 00:39:21,027
Taeri.
402
00:39:22,062 --> 00:39:23,096
What's wrong?
403
00:39:26,433 --> 00:39:28,968
Taeri, are you sick? Are you okay?
404
00:39:31,504 --> 00:39:34,074
I have something to say.
405
00:39:36,876 --> 00:39:39,479
I can't perform.
406
00:39:40,213 --> 00:39:41,848
I can't do the mission.
407
00:39:43,083 --> 00:39:44,017
Why not?
408
00:39:46,619 --> 00:39:48,355
No matter how hard I practice, I can't do it.
409
00:39:49,222 --> 00:39:52,392
I guess working hard and doing well
are two different things.
410
00:39:54,027 --> 00:39:56,329
I'm scared.
411
00:39:57,097 --> 00:39:58,798
I think I'm going to ruin everything.
412
00:40:00,333 --> 00:40:03,636
Can't Youngjoo just do it then?
413
00:40:03,636 --> 00:40:05,205
It was your part anyway.
414
00:40:08,041 --> 00:40:09,442
She can't.
415
00:40:09,442 --> 00:40:12,345
It's one day before the mission.
We can't suddenly change our parts.
416
00:40:12,946 --> 00:40:16,349
And you've worked so hard.
417
00:40:16,750 --> 00:40:19,953
She says she can't do it. Look at her face.
418
00:40:20,487 --> 00:40:22,689
She's lost so much weight.
She must be stressed out.
419
00:40:24,190 --> 00:40:27,794
Yeah. I feel so bad.
420
00:40:29,029 --> 00:40:29,996
But...
421
00:40:30,797 --> 00:40:31,698
Don't give up.
422
00:40:34,100 --> 00:40:35,468
This is your chance.
423
00:40:36,469 --> 00:40:39,339
You get to be in the center
and shine for the first time.
424
00:40:42,375 --> 00:40:45,812
I know, but...
425
00:40:47,380 --> 00:40:49,215
I don't think I can.
426
00:40:50,116 --> 00:40:51,985
Didn't you learn anything
from the Rookies?
427
00:40:57,290 --> 00:40:58,725
Yeeun messed up in the first mission,
428
00:40:58,725 --> 00:41:01,061
but she took a chance in the center
the next round.
429
00:41:01,061 --> 00:41:02,529
And she was great.
430
00:41:03,997 --> 00:41:05,432
Don't you want to be like that too?
431
00:41:08,168 --> 00:41:09,069
I guess.
432
00:41:09,636 --> 00:41:11,971
You can do it.
433
00:41:12,472 --> 00:41:16,109
Yeah, you have a lot of charm. Show them.
434
00:41:16,710 --> 00:41:18,812
Yeah, give it a shot.
435
00:41:19,446 --> 00:41:23,550
You're just nervous right now,
436
00:41:25,118 --> 00:41:27,087
but you can do it.
437
00:41:27,087 --> 00:41:31,324
Are you sure?
438
00:41:34,694 --> 00:41:37,397
Yes, don't run.
439
00:41:38,298 --> 00:41:41,134
You're the center in this mission.
440
00:41:50,710 --> 00:41:53,780
Dreaming, dreaming, go, go, go
441
00:41:53,780 --> 00:41:58,218
My dreams will come true
442
00:41:58,218 --> 00:42:01,221
A shining light that you and I will share
443
00:42:03,857 --> 00:42:10,163
The colors of the rainbow
444
00:42:10,163 --> 00:42:14,367
We dream our dreams
445
00:42:26,312 --> 00:42:29,215
Wow. I just got the chills.
446
00:42:29,482 --> 00:42:32,786
Yeah, we got everything right.
447
00:42:33,687 --> 00:42:36,990
Practice really does make perfect.
448
00:42:38,258 --> 00:42:41,561
Good job, Mint. I know you
didn't have a lot of time.
449
00:42:41,561 --> 00:42:42,562
Yeah.
450
00:42:43,129 --> 00:42:45,832
I can't wait for the mission.
451
00:42:46,332 --> 00:42:48,468
Get away from me.
452
00:42:50,136 --> 00:42:51,304
Are you okay?
453
00:43:04,417 --> 00:43:07,921
My heart is fluttering. I'm so excited.
454
00:43:08,455 --> 00:43:12,092
Me, too. I hope we can
do this well tomorrow.
455
00:43:12,092 --> 00:43:15,328
What? We have to be twice as good.
456
00:43:15,595 --> 00:43:18,531
No, three times. Four times?
457
00:43:18,631 --> 00:43:20,166
No, five times.
458
00:43:21,167 --> 00:43:23,670
- Fight on!
- Fight on!
459
00:43:25,305 --> 00:43:26,506
Rookies!
460
00:43:52,332 --> 00:43:53,900
Let's do this.
461
00:43:53,900 --> 00:43:55,201
- Fight on!
- Fight on!
462
00:43:55,769 --> 00:43:56,603
Come on.
463
00:43:58,705 --> 00:44:01,841
For the first time,
I was scared of the stage.
464
00:44:02,876 --> 00:44:04,344
I wanted to run.
465
00:44:11,551 --> 00:44:14,087
But I couldn't.
466
00:44:15,055 --> 00:44:17,757
I couldn't stop.
467
00:44:20,960 --> 00:44:21,895
Taeri.
468
00:44:22,362 --> 00:44:23,329
Oh, no.
469
00:44:24,030 --> 00:44:25,131
Oh, no.
470
00:44:26,966 --> 00:44:28,368
- Oh, no.
- This way.
471
00:44:40,714 --> 00:44:42,248
- Oh, no.
- Taeri.
30309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.