Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,309 --> 00:00:45,679
Episode 10
2
00:01:25,819 --> 00:01:27,554
Can't... reach...
3
00:01:28,254 --> 00:01:30,056
Can't reach...
4
00:01:52,212 --> 00:01:53,513
What are you all doing here?
5
00:01:56,816 --> 00:02:00,120
Wow, you wrote a lot.
Why'd you pretend you didn't?
6
00:02:04,190 --> 00:02:06,526
You really wrote this yourself?
7
00:02:07,927 --> 00:02:09,129
Why do you have that?
8
00:02:09,129 --> 00:02:10,030
Mint!
9
00:02:12,399 --> 00:02:14,768
You have terrible handwriting.
10
00:02:14,768 --> 00:02:18,538
What's this? A road that resembles me?
Resembles?
11
00:02:18,538 --> 00:02:20,273
A road that resembles...
12
00:02:21,675 --> 00:02:23,843
- Wait.
- Mint. Pass.
13
00:02:27,647 --> 00:02:30,383
Stop it. This is embarrassing.
14
00:02:31,418 --> 00:02:32,619
Why?
15
00:02:32,619 --> 00:02:35,288
You have something that others don't.
It's a gift.
16
00:02:36,923 --> 00:02:40,694
Yeah. I would've written the lyrics
if it had been a rap song.
17
00:02:41,428 --> 00:02:43,496
Come on, just try it.
18
00:02:43,730 --> 00:02:45,965
We'll come up with the concept
and choreography.
19
00:02:49,936 --> 00:02:52,305
- Fight on, Yeeun!
- Fight on!
20
00:02:52,305 --> 00:02:54,107
Fight on!
21
00:02:59,813 --> 00:03:03,883
Minsung, this is Sori.
Did you see Jane yesterday?
22
00:03:05,852 --> 00:03:07,220
She didn't call?
23
00:03:09,589 --> 00:03:12,025
Does she any have friends
she could be meeting?
24
00:03:12,692 --> 00:03:13,426
It's nothing.
25
00:03:15,328 --> 00:03:16,963
Thanks.
26
00:03:17,597 --> 00:03:18,932
Is something up?
27
00:03:20,166 --> 00:03:21,634
Jane didn't come home.
28
00:03:23,236 --> 00:03:24,371
What?
29
00:03:25,205 --> 00:03:26,106
Why not?
30
00:03:26,639 --> 00:03:29,476
She was disappointed about the results,
31
00:03:29,476 --> 00:03:32,245
and she got into an argument
with Youngjoo last night.
32
00:03:34,080 --> 00:03:36,616
Oh, so that's why....
33
00:03:37,117 --> 00:03:40,186
I'm just scribbling.
34
00:03:45,258 --> 00:03:47,093
Maybe she went to her house.
35
00:03:48,094 --> 00:03:49,829
She doesn't have anywhere to go.
36
00:03:50,463 --> 00:03:52,265
Her family lives in LA.
37
00:03:53,800 --> 00:03:56,736
Shouldn't we tell the agency then?
38
00:03:57,604 --> 00:03:59,606
We're going to try and find her first.
39
00:03:59,606 --> 00:04:02,342
Can you just pretend you don't know
anything today?
40
00:04:02,909 --> 00:04:04,144
- But...
- Please.
41
00:04:04,644 --> 00:04:06,946
Considering what happened
with Youngjoo yesterday,
42
00:04:06,946 --> 00:04:08,715
I don't want to create anymore problems.
43
00:04:09,649 --> 00:04:12,619
Besides, it might not be anything.
44
00:04:16,489 --> 00:04:17,424
Yeah.
45
00:05:41,775 --> 00:05:43,943
Why aren't you coming?
Where is everyone?
46
00:05:45,311 --> 00:05:48,581
Yukika got a stomachache.
And Jane has a cold.
47
00:05:48,948 --> 00:05:49,749
And the rest?
48
00:05:50,450 --> 00:05:51,985
We're all at the hospital.
49
00:05:52,519 --> 00:05:55,588
I'm sorry. We can't go to practice today.
50
00:05:56,022 --> 00:05:58,158
Today? All day?
51
00:05:58,425 --> 00:06:02,962
Sorry. I'll be there in the afternoon.
I'm really sorry.
52
00:06:05,632 --> 00:06:09,436
The sick girls I understand
but why are the rest at the hospital?
53
00:06:11,504 --> 00:06:12,372
Seriously...
54
00:06:16,176 --> 00:06:17,143
Why are you alone?
55
00:06:29,956 --> 00:06:33,827
The girls aren't feeling well
so I'm on my own today.
56
00:06:36,429 --> 00:06:40,200
You're writing the lyrics and
choreographing the routine all by yourself?
57
00:06:41,301 --> 00:06:42,068
Yes.
58
00:06:46,339 --> 00:06:49,542
It's okay. It's my responsibility.
59
00:06:50,176 --> 00:06:52,112
Do you think this is best for your team?
60
00:06:52,545 --> 00:06:54,547
Doing everything yourself?
61
00:06:57,183 --> 00:06:57,951
Excuse me?
62
00:07:03,189 --> 00:07:04,190
Good boy.
63
00:07:09,963 --> 00:07:13,533
Instead of pushing her,
isn't it time to extend
64
00:07:13,533 --> 00:07:14,901
a hand to Miss Smarty?
65
00:07:16,469 --> 00:07:21,741
No. It's difficult to build a sand castle,
66
00:07:21,741 --> 00:07:23,443
but it falls in an instant.
67
00:07:25,145 --> 00:07:29,249
Let's just say it's a push-pull strategy.
68
00:07:32,585 --> 00:07:36,322
"Let's just say it's a push-pull strategy."
69
00:07:36,456 --> 00:07:37,357
Do I sound like him?
70
00:07:45,665 --> 00:07:47,600
Do you think this is best for your team?
71
00:07:48,001 --> 00:07:50,203
Doing everything yourself?
72
00:07:50,503 --> 00:07:52,672
Excuse me?
73
00:07:57,711 --> 00:08:00,547
You can't work with them?
Or do you not want to?
74
00:08:03,450 --> 00:08:07,020
Don't you know how to receive help?
75
00:08:10,890 --> 00:08:12,125
Receive help?
76
00:08:17,397 --> 00:08:19,232
From who?
77
00:08:30,744 --> 00:08:33,613
Youngjoo, I'm at Hongdae.
78
00:08:46,393 --> 00:08:47,327
You think they found her?
79
00:08:48,261 --> 00:08:50,130
They'd have called if they did.
80
00:08:52,699 --> 00:08:54,067
I'm sure Jane is all right.
81
00:08:55,735 --> 00:08:57,737
Or maybe she was so mad and
got on a flight back to LA.
82
00:08:58,505 --> 00:08:59,706
No way.
83
00:09:03,677 --> 00:09:05,645
Are the girls upstairs taking the day off?
84
00:09:06,079 --> 00:09:07,247
Where are they?
85
00:09:07,247 --> 00:09:09,482
Oh...
86
00:09:12,952 --> 00:09:15,622
Maybe they're shooting
videos like last time.
87
00:09:16,256 --> 00:09:17,924
Yeah?
88
00:09:18,391 --> 00:09:21,027
Hey, they really must be taking the day off.
89
00:09:21,795 --> 00:09:24,097
There's a picture of Jane
at an amusement park.
90
00:09:27,500 --> 00:09:28,401
What?
91
00:09:38,011 --> 00:09:39,012
Sori!
92
00:09:39,546 --> 00:09:41,514
- Did you find her?
- No.
93
00:09:41,781 --> 00:09:42,682
Any word on Jane?
94
00:09:42,849 --> 00:09:44,784
She's not at the studio or the rooftop.
95
00:09:44,784 --> 00:09:45,985
I haven't found her either.
96
00:09:46,486 --> 00:09:49,789
Now what? We looked everywhere.
97
00:09:49,789 --> 00:09:52,359
Where could she be?
98
00:09:52,625 --> 00:09:55,729
I think we should tell the agency
and look for her together.
99
00:09:56,162 --> 00:09:58,331
What if something happened to her?
100
00:10:06,473 --> 00:10:09,309
Sori, Jane is at the amusement park.
101
00:10:12,379 --> 00:10:14,848
What? The amusement park?
102
00:10:14,848 --> 00:10:15,849
- What?
- What?
103
00:10:21,821 --> 00:10:24,891
So you want me to write the lyrics?
104
00:10:27,360 --> 00:10:33,333
Yes. You're the only one
that can help me right now.
105
00:10:34,367 --> 00:10:35,335
You're good at this.
106
00:10:38,672 --> 00:10:42,008
I don't mind but do you think it'll be okay?
107
00:10:42,442 --> 00:10:43,877
It's your team mission.
108
00:10:46,112 --> 00:10:48,715
It's okay. I'll tell the others.
109
00:10:52,752 --> 00:10:56,956
Why do you want me help though?
110
00:10:57,991 --> 00:11:00,660
You usually solve things on your own.
111
00:11:03,363 --> 00:11:07,300
Someone told me I should know
when to receive help.
112
00:11:15,408 --> 00:11:17,677
Oh... Who?
113
00:11:19,379 --> 00:11:20,647
I'm dying to know.
114
00:11:22,082 --> 00:11:22,982
Is he cute?
115
00:11:25,218 --> 00:11:28,688
What? It's not like that.
116
00:11:31,124 --> 00:11:32,325
Enjoy.
117
00:11:40,166 --> 00:11:43,036
Oh, I watch that too.
118
00:11:47,607 --> 00:11:49,843
The customer by the window...
119
00:11:49,843 --> 00:11:51,411
Isn't she on the show?
120
00:11:52,178 --> 00:11:52,979
What?
121
00:11:56,249 --> 00:11:57,450
What will you write about?
122
00:11:58,318 --> 00:11:59,319
Did you give it some thought?
123
00:12:28,448 --> 00:12:29,315
Sori!
124
00:12:30,550 --> 00:12:31,618
Jane!
125
00:12:40,026 --> 00:12:41,461
How did you find me?
126
00:12:42,362 --> 00:12:45,565
Are you insane? You didn't come home
and turned your phone off!
127
00:12:46,066 --> 00:12:49,369
How could you do this to us?
128
00:12:49,736 --> 00:12:51,237
We were so worried all night.
129
00:13:06,920 --> 00:13:07,987
Did you eat something?
130
00:13:09,689 --> 00:13:10,557
Did you sleep?
131
00:13:13,727 --> 00:13:15,595
You're not sick, right?
132
00:13:20,300 --> 00:13:22,502
Sori...
133
00:13:36,950 --> 00:13:39,819
So instead of having fun,
134
00:13:39,819 --> 00:13:41,788
you've been spacing out all day?
135
00:13:42,022 --> 00:13:42,922
Yeah.
136
00:13:44,157 --> 00:13:45,191
Where did you spend the night?
137
00:13:46,626 --> 00:13:48,962
At a 24 hour fast food joint.
138
00:13:49,462 --> 00:13:52,899
Leaving home is a pain.
139
00:13:53,500 --> 00:13:55,535
Why'd you leave without saying anything?
140
00:13:55,535 --> 00:13:59,773
I know you were upset
because of Youngjoo, but still...
141
00:14:00,140 --> 00:14:01,341
That's not why.
142
00:14:05,812 --> 00:14:06,880
The truth is...
143
00:14:08,948 --> 00:14:11,651
I just really wanted to go on a picnic.
144
00:14:12,352 --> 00:14:13,219
What?
145
00:14:13,653 --> 00:14:17,123
I came to Korea on my own in middle
school just to become a singer.
146
00:14:17,123 --> 00:14:22,295
So the only friends I have are you guys
and the girls from school.
147
00:14:23,263 --> 00:14:27,834
I just really wanted to see them.
And I missed school.
148
00:14:29,536 --> 00:14:31,938
If I hadn't started training to
become a singer,
149
00:14:31,938 --> 00:14:34,407
I would've had an ordinary life,
wearing a school uniform,
150
00:14:34,407 --> 00:14:37,177
going on picnics and school trips...
151
00:14:38,712 --> 00:14:42,615
I don't know what I'm doing here anymore.
152
00:14:46,619 --> 00:14:48,188
I'm not a student.
153
00:14:49,589 --> 00:14:51,424
Or a singer.
154
00:14:52,425 --> 00:14:54,561
So what am I?
155
00:14:57,997 --> 00:15:02,035
I loved dancing so I wanted to be
an idol singer,
156
00:15:03,103 --> 00:15:07,574
and that's why I gave up on school
and left my family...
157
00:15:11,077 --> 00:15:11,911
But...
158
00:15:13,246 --> 00:15:16,249
Jane, stop complaining.
159
00:15:16,249 --> 00:15:18,651
Or leave if you don't want to.
160
00:15:19,486 --> 00:15:21,855
When I heard that,
161
00:15:24,124 --> 00:15:26,693
I just felt like everything was useless.
162
00:15:28,828 --> 00:15:31,131
- Jane...
- Jane...
163
00:15:40,507 --> 00:15:42,308
- Let's go.
- What?
164
00:15:42,642 --> 00:15:43,810
Already?
165
00:15:45,011 --> 00:15:48,181
It's barely been ten minutes.
166
00:15:48,481 --> 00:15:50,884
Can we just go on one ride?
167
00:15:51,851 --> 00:15:52,686
No.
168
00:15:54,688 --> 00:15:57,557
We're going to go on all the rides here,
not just one.
169
00:15:58,658 --> 00:15:59,592
Really?
170
00:16:00,827 --> 00:16:03,930
We've been so busy trying to debut
171
00:16:03,930 --> 00:16:05,565
and going through the competition.
172
00:16:06,833 --> 00:16:09,703
Let's have fun today,
173
00:16:09,703 --> 00:16:11,671
and work harder tomorrow.
174
00:16:12,972 --> 00:16:16,609
But if Youngjoo finds out,
she'll be really mad.
175
00:16:17,444 --> 00:16:20,280
I'll talk to her. Don't worry about it.
176
00:16:20,780 --> 00:16:23,483
Besides, she'll know how we feel.
177
00:16:23,483 --> 00:16:24,651
We're a team after all.
178
00:16:25,185 --> 00:16:29,089
Great. Then I'm going on the Viking.
179
00:16:29,622 --> 00:16:30,390
Me, too.
180
00:16:30,957 --> 00:16:32,992
Thanks, Sori.
181
00:16:34,461 --> 00:16:35,695
Wait up!
182
00:17:01,388 --> 00:17:02,555
1, 2, 3.
183
00:17:02,822 --> 00:17:04,724
- Again.
- Hey.
184
00:17:11,598 --> 00:17:13,366
Looks good.
185
00:17:13,366 --> 00:17:15,802
1... Look here. 1, 2.
186
00:17:15,802 --> 00:17:18,204
- Hot, hot.
- It's good.
187
00:17:37,357 --> 00:17:38,692
Looks great.
188
00:17:41,027 --> 00:17:42,929
Smell it, Jane.
189
00:17:44,531 --> 00:17:45,532
Hey!
190
00:17:52,872 --> 00:17:56,443
It was you, right?
You posted the picture of Jane.
191
00:17:57,210 --> 00:17:58,945
Oh, I...
192
00:17:58,945 --> 00:18:03,083
Thanks. We found her because of it.
193
00:18:04,918 --> 00:18:07,587
Thank you.
194
00:18:08,922 --> 00:18:11,725
Bye then.
195
00:18:26,072 --> 00:18:28,274
What the...? They're not here yet?
196
00:18:34,914 --> 00:18:37,384
Why are you here alone?
197
00:18:37,784 --> 00:18:39,619
I thought your team went out today.
198
00:18:40,053 --> 00:18:42,055
What? Where?
199
00:18:42,589 --> 00:18:43,523
The amusement park.
200
00:18:46,526 --> 00:18:50,597
Look. Looks fun, right?
201
00:18:51,831 --> 00:18:52,732
Look at Yukika.
202
00:18:54,501 --> 00:18:55,735
I wish I could go, too.
203
00:19:07,614 --> 00:19:09,315
Suji, we found Jane.
204
00:19:21,995 --> 00:19:23,296
They're here.
205
00:19:23,296 --> 00:19:26,332
Let's go again. You have to come to.
206
00:19:31,338 --> 00:19:33,907
Youngjoo, let me explain.
207
00:19:33,907 --> 00:19:35,041
Are you all out of your minds?
208
00:19:36,076 --> 00:19:37,911
Don't you know what
a crucial time we're in?
209
00:19:39,312 --> 00:19:41,281
We do...
210
00:19:42,682 --> 00:19:45,018
- But Jane...
- Right, Jane.
211
00:19:46,319 --> 00:19:47,954
I heard you didn't come home last night.
212
00:19:48,355 --> 00:19:51,524
Are you insane?
Is this some sort of rebellion?
213
00:19:51,524 --> 00:19:52,492
Youngjoo.
214
00:19:54,027 --> 00:19:55,195
You're being too mean.
215
00:19:55,595 --> 00:19:58,431
Youngjoo, here me out
before getting angry.
216
00:19:58,898 --> 00:20:01,601
If you hear why she wanted to go
to the amusement park...
217
00:20:02,836 --> 00:20:06,239
Why should I? It'll all be excuses.
218
00:20:06,673 --> 00:20:09,175
We won the mission,
so she didn't want to practice,
219
00:20:09,175 --> 00:20:10,844
and went out because she wanted to play.
220
00:20:12,879 --> 00:20:16,049
And you. If they all went out,
221
00:20:16,049 --> 00:20:17,951
you should have brought them back,
222
00:20:18,385 --> 00:20:20,220
not play with them.
223
00:20:22,022 --> 00:20:23,757
You looked like you were having the time
of your life in the photo.
224
00:20:25,558 --> 00:20:26,993
You don't care about practice, do you?
225
00:20:28,028 --> 00:20:29,262
Am I the only one competing here?
226
00:20:29,362 --> 00:20:31,564
Is that so important?
227
00:20:33,500 --> 00:20:34,868
It was just one day.
228
00:20:36,369 --> 00:20:39,606
Why don't you trust us?
229
00:20:41,675 --> 00:20:42,475
What?
230
00:20:44,277 --> 00:20:46,246
For the past two years,
231
00:20:46,246 --> 00:20:49,582
we've been following your lead
232
00:20:49,582 --> 00:20:52,752
because we trusted you.
233
00:20:53,253 --> 00:20:57,524
But because of a single day,
234
00:20:57,524 --> 00:20:59,959
you're saying you don't trust
in your own team?
235
00:21:05,031 --> 00:21:05,832
Fine.
236
00:21:06,700 --> 00:21:10,570
So that's what you think of us.
237
00:22:53,840 --> 00:22:55,275
The thing is...
238
00:22:57,510 --> 00:22:59,546
It was picnic day at Jane's old school.
239
00:23:02,315 --> 00:23:07,687
You know she'd be at school
if it weren't for this.
240
00:23:26,072 --> 00:23:27,741
Look at me. Tada!
241
00:23:28,675 --> 00:23:29,642
Nice.
242
00:23:30,510 --> 00:23:31,978
Didn't you quit school?
243
00:23:31,978 --> 00:23:34,080
Why are you pretending to be
a high school student?
244
00:23:34,080 --> 00:23:36,783
I'm not allowed to wear my uniform
if I dropped out?
245
00:23:37,150 --> 00:23:39,853
You can. Looks good on you.
246
00:23:39,853 --> 00:23:40,920
- Really?
- Yeah.
247
00:23:40,920 --> 00:23:42,756
I wanted to try it on before throwing it out.
248
00:23:42,756 --> 00:23:44,657
I've only worn it for a year.
249
00:23:45,525 --> 00:23:47,627
I just wanted to show you for the last time.
250
00:23:48,395 --> 00:23:49,496
Be honored.
251
00:23:51,598 --> 00:23:53,199
- That hurts.
- Cute.
252
00:24:07,280 --> 00:24:09,683
I saw your individual training videos.
253
00:24:10,450 --> 00:24:11,518
You were good overall.
254
00:24:12,519 --> 00:24:15,488
Except for a few who were slacking off.
255
00:24:17,724 --> 00:24:19,826
It's for your own good,
256
00:24:19,826 --> 00:24:24,130
so keep on training,
no matter how boring and hard it is.
257
00:24:24,564 --> 00:24:25,632
Yes, sir.
258
00:24:29,936 --> 00:24:32,005
Excuse me. Wait. Please talk to me first.
259
00:24:32,005 --> 00:24:33,239
Mint!
260
00:24:36,776 --> 00:24:37,644
Mint!
261
00:24:37,644 --> 00:24:39,679
Mom, what are you doing here?
262
00:24:39,679 --> 00:24:44,317
Mint! You're leaving this place this instant!
263
00:24:47,420 --> 00:24:48,088
Wait.
264
00:26:09,836 --> 00:26:10,937
You decide.
265
00:26:11,738 --> 00:26:13,807
It's your life. Your dream.
266
00:26:40,900 --> 00:26:42,969
Why are you hesitating?
267
00:26:44,938 --> 00:26:48,375
Can't I just stay here?
268
00:26:48,375 --> 00:26:56,983
What? Y Entertainment said they'd
produce a solo album for you.
269
00:26:56,983 --> 00:26:59,853
You don't have to stay here.
270
00:27:01,021 --> 00:27:02,622
Let's go.
271
00:27:06,493 --> 00:27:07,360
Mint!
272
00:27:23,176 --> 00:27:25,211
Oh, my gosh...
273
00:27:25,979 --> 00:27:28,515
She's really going to Y Entertainment?
274
00:27:31,084 --> 00:27:33,753
- She really left?
- No way.
275
00:27:35,155 --> 00:27:36,890
Are you just going to let her go?
276
00:27:39,893 --> 00:27:41,461
She made her choice.
277
00:28:04,284 --> 00:28:06,653
Mint, are you okay?
278
00:28:20,967 --> 00:28:22,602
I don't believe this.
279
00:28:23,136 --> 00:28:24,504
This is all so sudden.
280
00:28:25,672 --> 00:28:27,874
Is she really going to Y Entertainment?
281
00:28:28,708 --> 00:28:30,477
She wouldn't...
282
00:28:31,211 --> 00:28:34,447
She wouldn't go without telling us first.
283
00:28:35,248 --> 00:28:36,683
Let's just wait for her to call.
284
00:28:37,917 --> 00:28:41,354
Yeah, Jane ran out
and came back in a day.
285
00:28:41,855 --> 00:28:44,190
Mint will come back, too.
286
00:28:44,891 --> 00:28:48,795
Why'd she come back when
Y Entertainment is willing to debut her?
287
00:28:48,962 --> 00:28:50,363
I agree with Jiseul.
288
00:28:50,864 --> 00:28:53,566
She couldn't say a word
in front of her mom.
289
00:28:53,566 --> 00:28:55,035
She's probably there right now.
290
00:28:55,201 --> 00:28:58,905
Is that why Mr. Kang didn't try to stop her?
291
00:29:00,340 --> 00:29:02,776
Do you think we can do this mission?
292
00:29:02,776 --> 00:29:03,710
We have to.
293
00:29:04,444 --> 00:29:05,912
We can't just stop
just because she's gone.
294
00:29:08,148 --> 00:29:10,083
This is no fun.
295
00:29:12,419 --> 00:29:16,389
We can't assume that she left
296
00:29:16,389 --> 00:29:18,892
until we hear it from Mint herself.
297
00:29:20,060 --> 00:29:23,930
So we should wait until she comes back?
298
00:29:24,931 --> 00:29:27,300
No, we can't do that.
299
00:29:28,168 --> 00:29:31,805
Mint was supposed to
do the choreography
300
00:29:31,805 --> 00:29:33,273
but I think we should do it ourselves.
301
00:29:36,242 --> 00:29:38,745
If we work together, we can get it done
in no time.
302
00:29:40,146 --> 00:29:41,481
We're a team.
303
00:29:42,549 --> 00:29:45,719
Let's help each other out and wait for Mint.
304
00:29:52,625 --> 00:29:53,460
Feel better?
305
00:29:54,627 --> 00:29:55,628
That tickles.
306
00:30:10,210 --> 00:30:11,711
We were stretching.
307
00:30:13,046 --> 00:30:14,881
Yeah, okay.
308
00:30:23,490 --> 00:30:25,258
I can't believe Mint left.
309
00:30:26,793 --> 00:30:29,596
There are a lot of trainees
who change agencies
310
00:30:29,596 --> 00:30:31,264
or just leave.
311
00:30:31,664 --> 00:30:33,233
It's common in this line of business.
312
00:30:33,867 --> 00:30:35,802
Yeah, even Jane left yesterday.
313
00:30:46,112 --> 00:30:49,749
About yesterday... I'm sorry.
314
00:30:53,853 --> 00:30:55,889
I know you guys needed a break.
315
00:30:56,589 --> 00:30:59,759
We've all been working so hard.
316
00:31:01,695 --> 00:31:04,831
I understand.
317
00:31:04,831 --> 00:31:06,266
I was too emotional.
318
00:31:11,671 --> 00:31:14,074
It's not because I didn't trust you guys.
319
00:31:15,842 --> 00:31:16,710
Really?
320
00:31:19,012 --> 00:31:20,080
I believe in our team.
321
00:31:26,386 --> 00:31:29,789
It was partly my fault.
322
00:31:31,925 --> 00:31:34,961
Yeah, we left you out to play by ourselves.
323
00:31:35,895 --> 00:31:40,300
I felt a little bad.
324
00:31:40,834 --> 00:31:44,671
It's okay. Let's not fight over this anymore.
325
00:31:45,271 --> 00:31:48,408
We can debut if we win the next mission.
326
00:31:51,378 --> 00:31:55,315
Yeah, it's just a few days away.
Let's chin up.
327
00:31:59,119 --> 00:32:01,221
Should we talk about the mission then?
328
00:32:01,321 --> 00:32:02,489
- Yeah.
- Yeah.
329
00:32:02,489 --> 00:32:04,924
Let's work harder
since we missed out yesterday.
330
00:32:06,960 --> 00:32:07,827
Yeah!
331
00:32:10,130 --> 00:32:13,333
Like I said, it's about a girl's first love.
332
00:32:13,900 --> 00:32:15,835
The choreography will be
done by tomorrow.
333
00:32:17,404 --> 00:32:21,675
You did the lyrics and choreography
all by yourself?
334
00:32:23,710 --> 00:32:25,378
Who else is there?
335
00:32:26,680 --> 00:32:28,481
You should've done it with us.
336
00:32:29,916 --> 00:32:31,351
I know it must've been grueling,
337
00:32:31,351 --> 00:32:33,553
but I wish you would have
discussed it with us first.
338
00:32:33,553 --> 00:32:35,555
We already talked about the concept.
339
00:32:35,889 --> 00:32:39,292
And you weren't here yesterday
which is why I'm telling you now.
340
00:32:40,293 --> 00:32:42,295
Let's divide up the parts.
341
00:32:59,546 --> 00:33:01,881
Jane, this is your part.
342
00:33:02,882 --> 00:33:05,919
And this is Taeri's.
343
00:33:07,253 --> 00:33:08,421
Let's do this after a short break.
344
00:33:11,391 --> 00:33:12,225
Youngjoo.
345
00:33:17,764 --> 00:33:21,568
We all want to do well.
346
00:33:22,635 --> 00:33:24,738
But isn't it more important
347
00:33:24,738 --> 00:33:27,307
to create something together?
348
00:33:30,577 --> 00:33:33,380
Of course. What's gotten into you?
349
00:33:35,682 --> 00:33:37,217
Because now I know.
350
00:33:38,318 --> 00:33:42,088
You just need four girls for you.
351
00:33:42,622 --> 00:33:46,493
And those four don't have to be me
or Jane or Yukika or Taeri.
352
00:34:13,386 --> 00:34:14,254
What now?
353
00:34:14,954 --> 00:34:17,457
This is because you ran off yesterday.
354
00:34:17,457 --> 00:34:19,259
So this is my fault?
355
00:34:19,259 --> 00:34:20,527
Stop it.
356
00:34:21,728 --> 00:34:26,332
I thought they had worked things out.
Now what?
357
00:34:50,357 --> 00:34:51,491
Sori, can we go with you?
358
00:34:54,694 --> 00:34:55,695
Sori.
359
00:34:59,332 --> 00:35:00,200
Let's go.
360
00:35:24,257 --> 00:35:28,094
So that's what you think of us.
361
00:35:46,813 --> 00:35:49,716
Go on in. Good.
362
00:35:57,791 --> 00:35:58,925
Mari.
363
00:36:00,393 --> 00:36:02,529
It feels empty with one girl
leaving after another.
364
00:36:04,664 --> 00:36:08,735
I'm sure Smarty and Tiny
will find their places.
365
00:36:11,971 --> 00:36:14,808
Mr. Shim. I was looking for you.
366
00:36:16,009 --> 00:36:18,111
I was just catching some rays.
367
00:36:18,111 --> 00:36:20,013
Wake up and smell the coffee.
368
00:36:20,013 --> 00:36:22,482
This is no time to get a tan.
369
00:36:23,483 --> 00:36:24,351
Then what?
370
00:36:24,918 --> 00:36:25,852
What do you mean, "Then what"?
371
00:36:26,353 --> 00:36:29,556
I haven't heard from
Mr. Kang since he left,
372
00:36:29,556 --> 00:36:32,892
and I don't think he's the type to
stop anyone from leaving.
373
00:36:33,993 --> 00:36:37,163
You need to go and bring Mint back.
374
00:36:40,834 --> 00:36:44,237
You're not going to send her off to
Y Entertainment, are you?
375
00:36:45,105 --> 00:36:46,006
Of course not.
376
00:36:47,374 --> 00:36:51,244
But let's just wait for Mr. Kang
to take care of it.
377
00:36:51,244 --> 00:36:54,314
For how long?
The next mission is coming up.
378
00:36:55,482 --> 00:36:57,384
We still have some time.
379
00:36:57,384 --> 00:36:59,719
But the girls have to practice.
380
00:37:00,120 --> 00:37:04,224
Do you know how hard it is to practice
with a member missing?
381
00:37:06,493 --> 00:37:09,396
We have to bring her back
382
00:37:09,396 --> 00:37:11,097
or start looking for other options.
383
00:37:14,234 --> 00:37:19,572
Maybe Mr. Kang went out
to look for a new member.
384
00:37:54,674 --> 00:37:55,608
I thought so...
385
00:37:56,910 --> 00:37:59,446
I was just about to call you.
386
00:37:59,446 --> 00:38:01,648
What? Me?
387
00:38:05,652 --> 00:38:06,786
Teach me again.
388
00:38:06,886 --> 00:38:09,222
1, 2, 3, 4...
389
00:38:09,222 --> 00:38:13,727
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
390
00:38:13,727 --> 00:38:17,664
2, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
391
00:38:17,664 --> 00:38:20,133
- What do you think?
- It's okay, but...
392
00:38:21,568 --> 00:38:25,505
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
393
00:38:25,505 --> 00:38:26,706
Isn't this better?
394
00:38:27,440 --> 00:38:31,177
I guess, but I don't think it'll work for Mint.
395
00:38:32,078 --> 00:38:34,614
Yeah? Show me again.
396
00:38:35,448 --> 00:38:37,117
It's the same here.
397
00:38:38,284 --> 00:38:43,390
Tap your waist twice and lift your arm up.
398
00:38:43,390 --> 00:38:44,557
1, 2.
399
00:38:46,826 --> 00:38:51,031
You did the lyrics and choreography
all by yourself?
400
00:38:52,599 --> 00:38:54,267
Who else is there?
401
00:38:55,568 --> 00:38:57,337
You should've done it with us.
402
00:39:02,542 --> 00:39:03,943
Oh, hey.
403
00:39:03,943 --> 00:39:06,346
Huh? Hey...
404
00:39:06,346 --> 00:39:08,214
You were practicing alone?
405
00:39:09,049 --> 00:39:12,252
Yeah. How did you know?
406
00:39:13,019 --> 00:39:14,988
Your team came in a while ago.
407
00:39:15,789 --> 00:39:16,756
They're over there.
408
00:39:29,269 --> 00:39:30,070
Look...
409
00:39:32,439 --> 00:39:35,842
I'm sorry about what I said.
410
00:39:37,277 --> 00:39:40,046
Forget it. After what happened yesterday,
411
00:39:40,046 --> 00:39:41,715
I was too hard on you guys.
412
00:39:54,694 --> 00:39:56,863
What's up with them?
They look so awkward.
413
00:40:08,408 --> 00:40:09,976
I love those lyrics.
414
00:40:11,644 --> 00:40:14,547
Now our time is precious.
415
00:40:14,547 --> 00:40:17,350
Our sweat won't be for nothing.
416
00:40:17,350 --> 00:40:19,085
A bright light of hope.
417
00:40:21,287 --> 00:40:23,456
Don't smile like an idiot.
418
00:40:23,456 --> 00:40:25,158
We're going to send
the video to an agency.
419
00:40:28,795 --> 00:40:30,363
But these lyrics...
420
00:40:30,363 --> 00:40:34,067
It needs to be brushed up, but I think
it'll go well with our song.
421
00:40:34,067 --> 00:40:35,135
What do you think?
422
00:40:36,469 --> 00:40:37,337
Yeah?
423
00:40:38,004 --> 00:40:38,805
Yeah.
424
00:40:39,305 --> 00:40:42,876
The lyrics are solved, but...
425
00:40:45,612 --> 00:40:48,348
What's on your mind?
426
00:40:50,316 --> 00:40:51,785
The mission.
427
00:40:54,120 --> 00:40:57,223
Would it be fun to perform
the same song twice?
428
00:40:58,158 --> 00:41:00,326
I want it to be different.
429
00:41:00,794 --> 00:41:01,761
How?
430
00:41:02,495 --> 00:41:03,797
- Well...
- Yeah?
431
00:41:04,330 --> 00:41:05,665
I don't know.
432
00:41:07,300 --> 00:41:08,568
I don't know.
433
00:41:13,707 --> 00:41:17,010
I don't know.
434
00:41:18,144 --> 00:41:20,680
I don't know.
435
00:41:20,947 --> 00:41:21,815
Give me one.
436
00:41:22,849 --> 00:41:23,883
Hold on.
437
00:41:45,705 --> 00:41:47,640
Can we meet? Mint
438
00:41:50,343 --> 00:41:53,013
- You want to come with me?
- What?
439
00:41:55,048 --> 00:41:56,082
Are you okay?
440
00:41:56,649 --> 00:41:59,352
We were really worried about you.
441
00:42:01,588 --> 00:42:03,023
You're going to come back, right?
442
00:42:07,961 --> 00:42:12,332
I've joined Y Entertainment.
443
00:42:17,070 --> 00:42:19,773
You're really going to debut then?
444
00:42:24,511 --> 00:42:28,114
That's a good thing. Why the long face?
445
00:42:31,785 --> 00:42:33,286
Because of us?
446
00:42:34,788 --> 00:42:36,656
It's a good opportunity.
You have to take it.
447
00:42:41,361 --> 00:42:43,363
Do you really want to go there?
448
00:42:47,734 --> 00:42:49,002
I don't know.
449
00:42:50,403 --> 00:42:54,708
But I think I have to because of my mom.
450
00:42:57,210 --> 00:43:00,680
It's what you think that matters.
451
00:43:24,838 --> 00:43:26,439
Guys.
452
00:43:29,376 --> 00:43:31,745
Is Mr. Kang busy again today?
453
00:43:31,745 --> 00:43:35,648
He went out on some urgent business
so he left things to me.
454
00:43:37,350 --> 00:43:38,284
What?
455
00:43:39,119 --> 00:43:40,620
She's getting weirder and weirder.
456
00:43:40,620 --> 00:43:42,022
She says she's the head manager.
457
00:43:42,022 --> 00:43:44,958
Keep practicing individually today.
458
00:43:45,725 --> 00:43:46,926
Mint should...
459
00:43:51,598 --> 00:43:53,600
Oh, right. She's not here.
460
00:43:54,501 --> 00:43:57,404
If she really went to Y Entertainment,
461
00:43:57,404 --> 00:43:59,406
doesn't the Rookie Team
need a new member?
462
00:44:00,807 --> 00:44:04,210
Yeah, they need to have five like us.
463
00:44:05,011 --> 00:44:06,746
You want to even out
the numbers and fight?
464
00:44:07,547 --> 00:44:08,948
Aren't we supposed to be fighting?
465
00:44:09,883 --> 00:44:11,251
We're rivals.
466
00:44:11,551 --> 00:44:12,419
What?
467
00:44:13,720 --> 00:44:17,991
If you have a missing member,
it could work against you.
468
00:44:17,991 --> 00:44:19,259
Yukika was just worried.
469
00:44:19,259 --> 00:44:20,694
We don't need you to worry.
470
00:44:24,764 --> 00:44:26,866
You're not going to pick
a new member, are you?
471
00:44:28,068 --> 00:44:29,569
We have to keep Mint's spot open.
472
00:44:31,604 --> 00:44:33,640
Well...
30108
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.