Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,300 --> 00:00:44,766
Episode 9
2
00:00:57,600 --> 00:01:01,133
I had a best friend ever since
the day I was born.
3
00:01:16,466 --> 00:01:23,100
Happy birthday to you.
Happy birthday to you.
4
00:01:23,900 --> 00:01:25,400
- Clap.
- Blow it out.
5
00:01:25,866 --> 00:01:28,600
- I want to.
- No, me.
6
00:01:28,600 --> 00:01:31,233
- No, me.
- No, me.
7
00:01:31,233 --> 00:01:32,500
Geez.
8
00:01:32,500 --> 00:01:34,866
Blow it out together.
9
00:01:39,533 --> 00:01:44,200
Every single moment, we laughed together,
10
00:01:44,200 --> 00:01:46,033
and cried together; she was the other me.
11
00:02:00,833 --> 00:02:05,200
Stupid, the wolf could be in disguise.
12
00:02:05,200 --> 00:02:07,000
You can't just go in there.
13
00:02:07,000 --> 00:02:09,100
But what if it's really grandma?
14
00:02:09,800 --> 00:02:12,200
We have to go inside and check.
15
00:02:12,900 --> 00:02:16,000
No, we have to wait outside
16
00:02:16,000 --> 00:02:18,200
and go in with the hunter.
17
00:02:18,833 --> 00:02:22,333
What if the wolf eats
grandma while we wait?
18
00:02:22,333 --> 00:02:25,533
We were similar, yet very different.
19
00:02:26,866 --> 00:02:28,966
Suah was the smart one,
20
00:02:28,966 --> 00:02:33,133
and didn't trust people easily
or take dangerous chances.
21
00:02:33,900 --> 00:02:37,300
Are you going to read that all day?
22
00:02:37,300 --> 00:02:40,166
Stop chattering and eat.
23
00:02:47,666 --> 00:02:49,433
Look, it's the wolf.
24
00:02:49,966 --> 00:02:53,266
If you'd gone inside,
you would've been eaten too.
25
00:02:54,200 --> 00:02:55,133
Still...
26
00:02:56,066 --> 00:03:01,766
I was the naïve one, quick to believe,
27
00:03:01,766 --> 00:03:04,800
and even if a wolf was waiting inside,
28
00:03:04,800 --> 00:03:06,866
I was the type who'd go in anyway.
29
00:03:07,966 --> 00:03:11,266
My belief was always strong.
30
00:03:31,266 --> 00:03:35,466
But that belief has started to waver.
31
00:03:35,866 --> 00:03:37,800
I guess you don't know.
32
00:03:41,866 --> 00:03:44,400
Before Suah died,
33
00:03:44,400 --> 00:03:46,933
she was at the W Hotel with him.
34
00:03:48,733 --> 00:03:51,600
And someone was waiting
35
00:03:51,600 --> 00:03:54,000
in the room that he reserved.
36
00:03:55,366 --> 00:03:57,066
What do you think that means?
37
00:03:59,600 --> 00:04:01,166
I know you don't want to believe it.
38
00:04:02,300 --> 00:04:04,066
But the truth has to be told.
39
00:04:05,400 --> 00:04:08,633
Look what he did to Suah.
40
00:04:08,633 --> 00:04:12,933
And now he's trying to use you
and that makes me angry.
41
00:04:16,466 --> 00:04:18,000
Call me if you change your mind.
42
00:04:22,766 --> 00:04:23,766
And...
43
00:04:25,266 --> 00:04:26,700
Don't trust him too much.
44
00:04:49,233 --> 00:04:50,366
Mr. Kang.
45
00:04:51,966 --> 00:04:55,800
What kind of person are you?
46
00:05:03,233 --> 00:05:05,533
Really? Wow.
47
00:05:05,533 --> 00:05:08,700
- You didn't know?
- That's amazing.
48
00:05:09,700 --> 00:05:12,833
I just heard, Mr. Kang.
49
00:05:12,833 --> 00:05:14,033
Our third mission.
50
00:05:14,033 --> 00:05:17,166
You really got a new song
from the famous Melody Bro?
51
00:05:17,933 --> 00:05:20,233
The girls will be so excited.
52
00:05:27,000 --> 00:05:29,866
You didn't tell the girls, did you?
53
00:05:30,366 --> 00:05:32,533
What? Of course not.
54
00:05:32,933 --> 00:05:35,266
I'm not that stupid.
55
00:05:35,666 --> 00:05:40,600
It's a secret until the announcement.
56
00:05:41,366 --> 00:05:43,033
Right, a secret.
57
00:05:43,333 --> 00:05:45,733
Yeseul knows what she's doing.
58
00:05:57,133 --> 00:05:59,200
Guys, the show is starting!
59
00:05:59,733 --> 00:06:02,433
Hi, I'm BJ Coco.
60
00:06:02,433 --> 00:06:04,866
Today's the day of the second mission
61
00:06:04,866 --> 00:06:08,966
for the Real Girl Project.
62
00:06:09,133 --> 00:06:13,933
I wonder what they'll show us today.
63
00:06:14,566 --> 00:06:17,833
I can't wait. Let's go take a look.
64
00:06:17,833 --> 00:06:20,266
Go, go, go!
65
00:06:22,400 --> 00:06:25,866
The second mission is singing
66
00:06:25,866 --> 00:06:28,433
a boy group song in their own unique style.
67
00:06:29,100 --> 00:06:31,633
The Debut Team...
68
00:06:31,666 --> 00:06:32,600
Fight on, Yukika! I'm rooting for you!
69
00:06:32,633 --> 00:06:35,833
has chosen BTOB's "Second Confession."
70
00:06:35,833 --> 00:06:41,533
Can't wait to see what they'll do.
71
00:06:41,666 --> 00:06:43,700
- Cute.
-They're good.
72
00:06:50,033 --> 00:06:53,100
So cute! This concept suits them!
73
00:06:54,566 --> 00:06:55,466
They're good.
74
00:06:56,433 --> 00:07:00,533
Yukika is really cute! I want to hug her.
75
00:07:06,633 --> 00:07:07,966
This concept suits Youngjoo!
76
00:07:08,066 --> 00:07:09,700
Goddess Youngjoo! Look over here!
77
00:07:17,300 --> 00:07:21,533
Wow! I like Sori! She's the prettiest!
78
00:07:21,800 --> 00:07:23,866
Hmph. They're not talking about me.
79
00:07:23,900 --> 00:07:26,500
Let's debut this time, Youngjoo!
Fight on, Taeri!
80
00:07:35,466 --> 00:07:37,433
Aren't you watching?
81
00:07:37,433 --> 00:07:39,400
Oh, yeah.
82
00:07:46,700 --> 00:07:49,533
The comments are a lot better...
83
00:07:49,533 --> 00:07:52,500
Our girls are really cute.
84
00:07:52,500 --> 00:07:54,100
Right? Right?
85
00:07:54,766 --> 00:07:55,866
Will you please be quiet...
86
00:07:55,866 --> 00:07:58,300
- The Rookies are starting.
- Next up are the Rookies.
87
00:07:58,433 --> 00:07:59,500
Don't even try.
88
00:07:59,500 --> 00:08:01,366
Will they overcome their previous mistake
and show us a great performance?
89
00:08:01,366 --> 00:08:02,333
Let's just watch.
90
00:08:03,766 --> 00:08:09,466
Take a look at the Rookie Team's "Growl."
91
00:08:09,466 --> 00:08:13,400
How annoying. They're doing "Growl"?
92
00:08:13,700 --> 00:08:18,000
I'm leaving and coming back later.
93
00:08:19,200 --> 00:08:23,133
We haven't started yet. That's so mean.
94
00:08:23,733 --> 00:08:27,233
Don't read the comments.
They're all kids anyway.
95
00:08:38,833 --> 00:08:41,200
Wow, they look great.
96
00:08:41,933 --> 00:08:44,266
They've really turned it around
97
00:08:44,266 --> 00:08:47,700
and the comment board is on fire.
98
00:08:47,700 --> 00:08:49,566
So hot!
99
00:08:50,866 --> 00:08:54,933
Who will win the second mission?
100
00:08:55,800 --> 00:08:56,633
High five.
101
00:09:13,000 --> 00:09:14,966
New charm! Strong characters are the best!
102
00:09:27,700 --> 00:09:30,400
The performances are over.
103
00:09:30,666 --> 00:09:33,333
It's hard to tell who did better.
104
00:09:33,866 --> 00:09:37,266
It's up to you to decide.
105
00:09:37,266 --> 00:09:40,566
So don't forget to vote! Go, go, go!
106
00:09:41,133 --> 00:09:42,933
Debut Team VS Rookie Team, 783 VS 753
107
00:09:49,933 --> 00:09:53,233
We won again. Feels great, right?
108
00:09:55,866 --> 00:09:58,533
All the comments are about you.
109
00:09:58,533 --> 00:10:00,466
Yeah...
110
00:10:07,833 --> 00:10:08,900
I'm so happy.
111
00:10:09,800 --> 00:10:11,866
You guys did great, too.
112
00:10:11,866 --> 00:10:13,633
The comments are a lot better.
113
00:10:17,733 --> 00:10:18,600
Right?
114
00:10:23,066 --> 00:10:25,800
Still, you lost. It's a competition.
115
00:10:31,633 --> 00:10:34,133
And the Debut Team won again.
116
00:10:34,666 --> 00:10:36,833
They had a great idea
117
00:10:36,833 --> 00:10:38,600
and the short clips were good too.
118
00:10:39,766 --> 00:10:41,833
It helped bring in more votes.
119
00:10:48,766 --> 00:10:52,300
See. I told you we'd win.
120
00:10:56,533 --> 00:10:59,400
But I need to point out one thing.
121
00:11:00,766 --> 00:11:03,800
Last time, you won overwhelmingly.
122
00:11:03,800 --> 00:11:06,900
But this time, you won by only 30 votes.
123
00:11:08,366 --> 00:11:09,600
What do you think that means?
124
00:11:12,566 --> 00:11:16,633
If you don't find out,
you may be on a winning streak now,
125
00:11:16,633 --> 00:11:18,700
but you can't be optimistic about next time.
126
00:11:19,233 --> 00:11:20,166
Understood?
127
00:11:20,366 --> 00:11:21,300
- Yes.
- Yes.
128
00:11:28,033 --> 00:11:28,866
Dismissed.
129
00:11:29,833 --> 00:11:31,933
Goodbye.
130
00:11:50,500 --> 00:11:53,400
You should be an idol singer.
131
00:11:53,633 --> 00:11:57,266
If you do, I'll tell you what happened
to Suah a year ago.
132
00:11:57,266 --> 00:12:01,500
Not the gossip, but the truth.
133
00:12:01,700 --> 00:12:03,000
That's what you want to know, right?
134
00:12:08,266 --> 00:12:09,133
What is it?
135
00:12:13,333 --> 00:12:16,766
You said you'd tell me.
136
00:12:19,366 --> 00:12:21,066
About what happened a year ago.
137
00:12:22,866 --> 00:12:23,733
And?
138
00:12:26,966 --> 00:12:30,200
You want that answer already?
139
00:12:33,700 --> 00:12:36,366
You think you've become a singer
140
00:12:36,366 --> 00:12:38,133
after two web broadcasts
and a few articles?
141
00:12:39,533 --> 00:12:41,400
No, that's not why.
142
00:12:41,400 --> 00:12:44,633
Don't kid yourself.
You still have a long way to go.
143
00:12:47,600 --> 00:12:49,666
If you already think you're something,
you're wrong.
144
00:12:49,666 --> 00:12:52,633
You'll never get the answer you want.
145
00:12:56,000 --> 00:12:56,933
I understand.
146
00:13:03,800 --> 00:13:07,333
Still, your idea for the song was good.
147
00:13:09,266 --> 00:13:10,033
Excuse me?
148
00:13:11,000 --> 00:13:15,300
Thanks for proving that I wasn't wrong.
149
00:13:35,300 --> 00:13:36,400
It was so close.
150
00:13:37,766 --> 00:13:38,866
Zero, zero, zero...
151
00:13:38,900 --> 00:13:40,333
Debut Team VS Rookie Team, Mission 2
152
00:13:41,700 --> 00:13:43,133
Bang, bang.
153
00:13:43,133 --> 00:13:44,933
5, 2, 3, 4....
154
00:13:44,933 --> 00:13:46,366
- 4.
- 4.
155
00:13:52,233 --> 00:13:54,733
I have a good feeling today.
156
00:13:56,700 --> 00:14:00,066
Youngjoo 10 / Jane 6
Sori 6 / Yukika 6 / Taeri 2
157
00:14:00,133 --> 00:14:04,066
Don't feel down.
We still have three missions left.
158
00:14:04,333 --> 00:14:06,133
You heard what Mr. Kang said.
159
00:14:06,600 --> 00:14:08,800
They just barely won this time.
160
00:14:08,800 --> 00:14:09,766
Yeah.
161
00:14:09,766 --> 00:14:12,233
We just have to win the rest.
162
00:14:12,233 --> 00:14:13,466
- Fight on.
- Fight on.
163
00:14:14,066 --> 00:14:14,800
Come on.
164
00:14:20,200 --> 00:14:22,700
Why am I fourth? It doesn't make any sense.
165
00:14:25,000 --> 00:14:25,900
I'm so upset.
166
00:14:27,000 --> 00:14:28,633
Then what would you be happy with?
167
00:14:29,366 --> 00:14:31,400
First? Second?
168
00:14:31,866 --> 00:14:33,500
Still, I was better than Yukika...
169
00:14:33,500 --> 00:14:35,733
No. You saw the comments.
170
00:14:35,733 --> 00:14:38,566
Yukika did a lot better than you this time.
171
00:14:39,000 --> 00:14:40,466
You have to accept that.
172
00:14:40,866 --> 00:14:44,033
If you think it's unfair, work harder.
Don't complain.
173
00:14:44,033 --> 00:14:45,333
- I wasn't complaining...
- Jane.
174
00:14:47,833 --> 00:14:50,900
We're going to end the competition
with the third mission.
175
00:14:51,266 --> 00:14:53,233
So pull yourself together.
176
00:14:58,533 --> 00:15:02,100
Should we eat? I'll cook something.
177
00:15:02,100 --> 00:15:03,000
No thanks.
178
00:15:05,633 --> 00:15:06,433
Taeri.
179
00:15:31,700 --> 00:15:34,200
Jiseuri, when did you get back?
180
00:15:34,666 --> 00:15:37,433
If you're going to say my name,
stick to one thing.
181
00:15:37,933 --> 00:15:39,200
What the heck is Jiseuri?
182
00:15:40,533 --> 00:15:42,000
It's a nickname.
183
00:15:45,500 --> 00:15:47,600
I'm sorry about last time.
184
00:15:48,766 --> 00:15:50,733
For decorating without asking you.
185
00:15:51,366 --> 00:15:54,100
Forget it. I'm just here to check the results.
186
00:15:54,700 --> 00:15:58,766
What for? We're all a zero.
187
00:15:58,900 --> 00:15:59,866
See ya.
188
00:16:00,933 --> 00:16:03,066
- Don't go. Sleep over.
- What the heck?
189
00:16:03,066 --> 00:16:06,066
- Stop it. Let go.
- Sleep here.
190
00:16:06,066 --> 00:16:07,833
I don't have a bed.
191
00:16:08,300 --> 00:16:11,300
You will. I was going to change it tomorrow.
192
00:16:11,833 --> 00:16:14,566
Actually, I'll call someone right now.
193
00:16:14,566 --> 00:16:16,033
Forget it.
194
00:16:16,833 --> 00:16:18,266
You have that much money?
195
00:16:20,533 --> 00:16:21,600
Just leave it.
196
00:16:22,900 --> 00:16:26,633
It'll be uncomfortable sharing a bed,
197
00:16:26,633 --> 00:16:27,966
but I'll try to make do.
198
00:16:29,400 --> 00:16:31,000
Jiseuri!
199
00:16:32,133 --> 00:16:34,466
- Let go.
- I'm so happy.
200
00:16:34,466 --> 00:16:36,333
- Okay, okay.
- Let's go to bed.
201
00:16:36,333 --> 00:16:38,366
Okay, so stop it.
202
00:16:38,366 --> 00:16:41,233
- Sleep here.
- Okay, okay.
203
00:16:43,066 --> 00:16:44,333
What did you say?
204
00:16:45,000 --> 00:16:46,766
That's ridiculous.
205
00:16:47,033 --> 00:16:49,666
And Suah would never
do something like that.
206
00:16:50,333 --> 00:16:52,866
I know, but...
207
00:16:53,833 --> 00:16:55,900
I heard the rumors too.
208
00:16:56,333 --> 00:16:57,933
But they were wrong.
209
00:16:58,266 --> 00:17:00,833
The case was closed after that.
210
00:17:01,666 --> 00:17:03,333
Why are you bringing this up?
211
00:17:05,533 --> 00:17:07,433
I met a reporter.
212
00:17:08,833 --> 00:17:11,633
She said something about the case.
213
00:17:12,033 --> 00:17:13,100
What did she say?
214
00:17:14,466 --> 00:17:17,700
That Mr. Kang made Suah...
215
00:17:25,800 --> 00:17:28,233
Forget it, I know what you're trying to say.
216
00:17:29,666 --> 00:17:33,300
Why don't you just go and ask him?
217
00:17:33,300 --> 00:17:34,300
Just do that.
218
00:17:34,766 --> 00:17:36,466
I want to.
219
00:17:37,266 --> 00:17:41,033
But I don't think I should.
220
00:17:42,566 --> 00:17:48,233
I'd be asking him if he was really a bad wolf.
221
00:17:50,133 --> 00:17:51,600
- Suji...
- And besides...
222
00:17:52,933 --> 00:17:54,566
I've decided to wait.
223
00:17:55,833 --> 00:17:58,833
He said he'll tell me in time.
224
00:17:58,833 --> 00:18:00,500
You idiot!
225
00:18:00,500 --> 00:18:03,100
So you're just going to stew over it?
226
00:18:06,000 --> 00:18:07,500
I don't know.
227
00:18:08,900 --> 00:18:10,633
What's wrong with me?
228
00:18:13,300 --> 00:18:14,800
Are you avoiding me?
229
00:18:16,733 --> 00:18:19,733
I'll give you another song.
230
00:18:21,166 --> 00:18:23,300
Or I can introduce you
to another song writer.
231
00:18:23,300 --> 00:18:26,066
No, I need that song.
232
00:18:26,700 --> 00:18:28,633
You know I've never asked for anything.
233
00:18:29,200 --> 00:18:30,233
Shinhyuk.
234
00:18:30,966 --> 00:18:35,133
I know that song was meant for my girls.
235
00:18:36,566 --> 00:18:39,066
So please. Don't you trust me?
236
00:18:39,700 --> 00:18:42,566
Be honest.
Are you talking with someone else?
237
00:18:43,366 --> 00:18:44,333
Who?
238
00:18:46,366 --> 00:18:47,500
Well...
239
00:18:48,000 --> 00:18:50,466
Hey, I'm here.
240
00:18:52,566 --> 00:18:55,033
What? Y Entertainment?
241
00:19:10,900 --> 00:19:14,466
Suah, what should I do?
242
00:19:31,400 --> 00:19:33,033
Ow, my back.
243
00:19:36,066 --> 00:19:39,400
There are no secrets here, Mari.
244
00:19:48,866 --> 00:19:50,866
He's never on time.
245
00:19:56,266 --> 00:20:00,300
I thought rich people could last three years
even after they go bankrupt.
246
00:20:00,300 --> 00:20:03,566
What's up with you?
You have to walk around now?
247
00:20:11,300 --> 00:20:13,200
Right, you haven't changed.
248
00:20:14,133 --> 00:20:15,466
Why did you want to see me?
249
00:20:15,866 --> 00:20:17,933
To show off your car?
250
00:20:17,933 --> 00:20:20,666
You really want that song?
251
00:20:21,233 --> 00:20:22,400
Just give it to me.
252
00:20:24,333 --> 00:20:25,733
Why would I do that?
253
00:20:27,400 --> 00:20:28,833
No way in hell.
254
00:20:30,933 --> 00:20:34,366
That song isn't right for Red Queen.
They've changed styles a long time ago.
255
00:20:35,100 --> 00:20:38,500
Just focus on yourself instead of my girls.
256
00:20:38,500 --> 00:20:42,633
I've seen what you've been doing
with a bunch of losers.
257
00:20:43,333 --> 00:20:46,700
To be fair, Youngjoo and the Debut Team
aren't that bad.
258
00:20:47,066 --> 00:20:49,333
But Suji? That fake Suah.
259
00:20:49,333 --> 00:20:52,300
What's the deal with her and the Rookies?
260
00:20:52,666 --> 00:20:55,766
A rapper, a Thai girl, a tomboy,
and a common girl.
261
00:20:55,766 --> 00:20:59,200
You've got a ragtag team.
262
00:20:59,200 --> 00:21:00,766
Tsk, tsk. I pity you.
263
00:21:07,266 --> 00:21:09,433
I didn't know you were so interested in them.
264
00:21:15,566 --> 00:21:16,533
Nice to have friends.
265
00:21:18,866 --> 00:21:20,100
No, that's not...
266
00:21:20,400 --> 00:21:22,666
Whatever, just go.
267
00:21:25,566 --> 00:21:26,533
What?
268
00:21:27,400 --> 00:21:29,100
Giving up already? That's no fun.
269
00:21:33,300 --> 00:21:36,433
You want fun? Go to your office.
270
00:21:43,933 --> 00:21:44,866
What?
271
00:21:44,866 --> 00:21:47,866
I heard Shinhyuk said the song was a no.
272
00:21:48,366 --> 00:21:49,900
Just kill it.
273
00:21:50,566 --> 00:21:52,966
I told you to get the girls on TV, not this.
274
00:21:55,333 --> 00:21:56,133
Get out.
275
00:21:57,700 --> 00:21:58,700
Yes, sir.
276
00:22:06,466 --> 00:22:09,300
Mr. Kang. The boss just killed the song
277
00:22:09,300 --> 00:22:10,933
that Mr. Yang brought in.
278
00:22:14,700 --> 00:22:19,866
The real problem is JD Entertainment,
not Jongshik Yang.
279
00:22:20,666 --> 00:22:21,500
What?
280
00:22:22,266 --> 00:22:24,133
JD debuted a team this year.
281
00:22:24,133 --> 00:22:26,266
Harriet, a female duet.
282
00:22:28,466 --> 00:22:30,300
They want this song for them.
283
00:22:30,300 --> 00:22:31,566
They said they'd pay double.
284
00:22:50,066 --> 00:22:51,400
Surprised?
285
00:22:53,700 --> 00:22:55,100
Yes, a little.
286
00:22:56,633 --> 00:22:58,166
Why are you still here?
287
00:22:58,866 --> 00:23:01,966
I made some tea but I had no one
to drink it with.
288
00:23:02,766 --> 00:23:07,200
It'll calm you down.
Would you like some?
289
00:23:07,600 --> 00:23:08,466
Yes.
290
00:23:13,900 --> 00:23:15,900
It's a full moon tonight.
291
00:23:18,300 --> 00:23:22,200
It's so big and bright.
292
00:23:24,966 --> 00:23:27,500
What do you see on the moon?
293
00:23:30,800 --> 00:23:33,133
You mean a rabbit?
294
00:23:35,066 --> 00:23:40,300
Is that what the moon reminds you of?
295
00:23:42,266 --> 00:23:44,866
Not for me.
296
00:23:57,066 --> 00:24:00,100
Are you sure it really looks like a rabbit?
297
00:24:02,133 --> 00:24:03,666
I think so.
298
00:24:04,200 --> 00:24:07,800
Are you sure it's not
a woman with long hair?
299
00:24:08,133 --> 00:24:09,700
Or a crab?
300
00:24:10,800 --> 00:24:11,666
Excuse me?
301
00:24:12,433 --> 00:24:15,733
Everybody believes that the moon
looks like a rabbit
302
00:24:15,733 --> 00:24:17,533
because it's what they learned.
303
00:24:18,233 --> 00:24:20,666
But here's the interesting part.
304
00:24:21,066 --> 00:24:23,133
Although it's the same moon,
305
00:24:23,133 --> 00:24:25,900
in Eastern Europe, people say it's
a woman with long hair.
306
00:24:25,900 --> 00:24:27,666
In Southern Europe, a dog.
307
00:24:27,666 --> 00:24:29,600
In some countries, a lion.
308
00:24:29,600 --> 00:24:32,633
And in other countries, a girl reading a book.
309
00:24:33,600 --> 00:24:34,600
Really?
310
00:24:35,633 --> 00:24:36,766
Would you like to look again?
311
00:24:41,600 --> 00:24:43,933
Oh! I see it.
312
00:24:44,600 --> 00:24:46,900
That white part is a woman's face.
313
00:24:48,033 --> 00:24:50,666
It looks like eyes and lips....
314
00:24:52,166 --> 00:24:54,466
That looks like a claw.
315
00:24:56,033 --> 00:24:59,300
Wow. Why does it all look different?
316
00:24:59,833 --> 00:25:04,800
Because your heart is
telling you what to see.
317
00:25:07,333 --> 00:25:08,233
What?
318
00:25:08,833 --> 00:25:12,866
Depending on how you look at something,
319
00:25:12,866 --> 00:25:17,066
the same shape becomes a woman
320
00:25:17,066 --> 00:25:20,466
or a lion or a rabbit or a dog.
321
00:25:23,500 --> 00:25:28,300
The heart wins the mind.
322
00:25:31,833 --> 00:25:35,466
Belief is that simple.
323
00:25:49,466 --> 00:25:50,900
Do you really have to do that song?
324
00:25:51,533 --> 00:25:54,133
Our CEO really likes it.
325
00:25:55,500 --> 00:25:56,766
I can't persuade him.
326
00:25:56,966 --> 00:25:59,766
He's already saying he'll tell
the press it's the lead song.
327
00:26:02,566 --> 00:26:04,466
Do I really have to look for another song?
328
00:26:39,066 --> 00:26:44,133
The person I trust the most besides you
329
00:26:44,600 --> 00:26:45,833
is Mr. Kang.
330
00:26:47,266 --> 00:26:50,000
You'll see why when you meet him.
331
00:26:56,766 --> 00:27:02,500
There was sincerity in his eyes.
332
00:27:04,633 --> 00:27:07,833
That's why my heart began to beat
333
00:27:09,266 --> 00:27:11,233
and made me want to run again.
334
00:27:12,200 --> 00:27:13,500
I'll be your guiding light.
335
00:27:20,933 --> 00:27:21,933
Stupid.
336
00:27:23,866 --> 00:27:26,300
You know you want to trust him.
337
00:27:28,600 --> 00:27:29,433
What are you doing?
338
00:27:39,766 --> 00:27:41,566
Why are you so spaced out?
339
00:27:43,633 --> 00:27:44,566
A guiding light...
340
00:27:46,800 --> 00:27:50,033
You were a guiding light
for Suah, weren't you?
341
00:27:51,200 --> 00:27:51,900
What?
342
00:27:59,166 --> 00:28:02,200
No, she didn't need a guiding light.
343
00:28:03,366 --> 00:28:04,166
Then what?
344
00:28:05,966 --> 00:28:09,600
Well... Maybe I was a life vest.
345
00:28:12,900 --> 00:28:15,600
Not like I would've let her fall into the sea
in the first place.
346
00:28:21,700 --> 00:28:25,566
I trust you too.
347
00:28:28,133 --> 00:28:28,966
What?
348
00:28:30,700 --> 00:28:34,400
So help me keep on running.
349
00:28:35,566 --> 00:28:36,533
Okay?
350
00:28:53,700 --> 00:28:55,833
I trust you too.
351
00:28:57,966 --> 00:29:00,800
So help me keep on running.
352
00:29:33,466 --> 00:29:34,733
Harriet, a female duet
following in the footsteps of Davichi?
353
00:30:02,900 --> 00:30:04,366
JD Entertainment CEO Sungil Park
"Digging one well"
354
00:30:23,466 --> 00:30:26,533
Gyunghun, do you still have
that song from before?
355
00:30:31,066 --> 00:30:32,966
What's wrong with you?
356
00:30:37,533 --> 00:30:38,900
Jane.
357
00:30:42,766 --> 00:30:43,700
What's wrong?
358
00:30:44,466 --> 00:30:45,933
Hey, guys!
359
00:30:53,533 --> 00:30:56,600
What are you doing here?
Where's Mr. Kang?
360
00:30:56,600 --> 00:30:59,300
He's busy today so I came instead.
361
00:30:59,700 --> 00:31:02,933
I'm the head manager after all.
362
00:31:03,600 --> 00:31:04,600
Head what?
363
00:31:04,600 --> 00:31:06,166
Since when?
364
00:31:06,166 --> 00:31:07,300
What?
365
00:31:07,300 --> 00:31:09,233
We just ended a mission.
366
00:31:09,233 --> 00:31:11,266
Can't we just skip it today?
367
00:31:11,266 --> 00:31:13,033
- Yeah.
- Please.
368
00:31:13,033 --> 00:31:15,000
No way.
369
00:31:15,000 --> 00:31:18,266
He wants me to record this session
and send it to him.
370
00:31:18,433 --> 00:31:19,833
- Oh, please.
- Oh.
371
00:31:19,833 --> 00:31:24,133
And starting today, Mr. Kang wants you
372
00:31:24,133 --> 00:31:25,966
to start your individual training.
373
00:31:25,966 --> 00:31:28,966
- Individual training?
- What's that?
374
00:31:31,433 --> 00:31:32,900
Jane. Sori.
375
00:32:02,733 --> 00:32:06,000
Mint. Smile.
376
00:32:08,833 --> 00:32:11,700
Why do we have to do this?
377
00:32:14,600 --> 00:32:18,233
Sir, please give that song to us.
378
00:32:19,066 --> 00:32:19,900
What?
379
00:32:20,800 --> 00:32:24,166
I reviewed it and the song's range
380
00:32:24,166 --> 00:32:25,733
is too big for a duet.
381
00:32:26,233 --> 00:32:28,133
It's a song for a group.
382
00:32:28,133 --> 00:32:30,733
I just need to tweak it a little.
383
00:32:37,133 --> 00:32:39,266
This song will be better for them.
384
00:32:39,266 --> 00:32:42,800
It's from the same writer, and I came up
with a concept for the album.
385
00:32:42,800 --> 00:32:45,233
I'm sure it'll be of use.
386
00:32:50,800 --> 00:32:54,766
If you go with this song and concept,
it'll be a huge hit.
387
00:32:59,066 --> 00:33:03,866
Why are you doing all this?
388
00:33:04,966 --> 00:33:06,833
Is that song so important?
389
00:33:07,333 --> 00:33:10,700
It makes me want to hold on to it even more.
390
00:33:12,233 --> 00:33:13,966
Yes, it's important.
391
00:33:15,233 --> 00:33:16,400
It's not a good fit for Harriet,
392
00:33:16,400 --> 00:33:20,400
but it'll be a great asset for my girls.
393
00:33:51,366 --> 00:33:53,500
Do I have to change the mission?
394
00:34:20,366 --> 00:34:22,966
You finally got the song?
395
00:34:25,566 --> 00:34:27,700
Song Writer Gwangwon Goh
I want to listen, too.
396
00:34:34,066 --> 00:34:37,333
Really? JD backed off?
397
00:34:37,333 --> 00:34:40,933
Yes. I don't know what's gotten into my boss,
398
00:34:40,933 --> 00:34:43,800
but he gave me the okay to give it to you.
399
00:34:43,800 --> 00:34:44,733
Yes!
400
00:34:52,300 --> 00:34:53,766
I didn't know you could be so enthusiastic.
401
00:34:58,900 --> 00:35:01,433
I'll call you later.
402
00:35:17,300 --> 00:35:18,800
What? Get on inside.
403
00:35:19,033 --> 00:35:21,766
We still have 30 minutes before practice.
404
00:35:22,200 --> 00:35:24,700
What's up with him? Is he sick?
405
00:35:25,566 --> 00:35:26,566
Weird.
406
00:35:26,766 --> 00:35:28,966
Right. 30 minutes left.
407
00:36:08,800 --> 00:36:10,533
Wow. It's great.
408
00:36:11,233 --> 00:36:12,566
I love it.
409
00:36:15,300 --> 00:36:17,333
This is really our song?
410
00:36:18,466 --> 00:36:21,266
The third mission is composition.
411
00:36:22,800 --> 00:36:25,066
Choose a concept that suits your team,
412
00:36:25,066 --> 00:36:27,033
and you're free to rearrange the song.
413
00:36:29,133 --> 00:36:33,666
However, you have to write the lyrics
414
00:36:33,666 --> 00:36:35,766
and complete the song.
415
00:36:36,200 --> 00:36:37,866
Really?
416
00:36:38,366 --> 00:36:39,633
The lyrics?
417
00:36:39,933 --> 00:36:41,000
It can be about anything.
418
00:36:41,500 --> 00:36:44,366
The stage, the lyrics,
419
00:36:44,366 --> 00:36:47,166
you make all the decisions.
420
00:36:48,833 --> 00:36:53,466
This song will be recorded
on your debut album.
421
00:36:58,466 --> 00:37:02,166
Be prepared. You're dismissed.
422
00:37:02,166 --> 00:37:05,000
Thank you!
423
00:37:12,666 --> 00:37:14,100
Sounds fun.
424
00:37:20,966 --> 00:37:24,866
How about we do something light
and cheerful this time?
425
00:37:25,700 --> 00:37:28,866
I really liked the Debut Team's
performance last time.
426
00:37:28,866 --> 00:37:32,100
Yeah, they looked really girly.
427
00:37:32,333 --> 00:37:34,533
And they got great comments.
428
00:37:35,766 --> 00:37:38,266
Okay. Then what about lyrics?
429
00:37:38,833 --> 00:37:40,100
Has anyone written lyrics before?
430
00:37:42,333 --> 00:37:44,300
What? No one?
431
00:37:46,900 --> 00:37:48,300
Then what do we do?
432
00:37:55,000 --> 00:37:58,800
I can't believe that song is going to be ours.
433
00:37:58,800 --> 00:38:03,033
Yeah, it feels like our song. I love it.
434
00:38:03,733 --> 00:38:06,366
Hm? Hm?
435
00:38:07,466 --> 00:38:08,833
I don't think it's that great.
436
00:38:09,266 --> 00:38:12,533
What? You said you liked it too.
437
00:38:12,900 --> 00:38:15,966
Come on. What should we do this time?
438
00:38:18,866 --> 00:38:20,366
In my opinion...
439
00:38:20,366 --> 00:38:22,966
Based on the mood of the song,
440
00:38:22,966 --> 00:38:25,600
we should focus on the emotions of
a girl's first love.
441
00:38:26,766 --> 00:38:27,833
Huh?
442
00:38:27,833 --> 00:38:31,600
It's similar to Red Queen's first single.
443
00:38:31,600 --> 00:38:34,600
It was a major hit, remember?
444
00:38:34,966 --> 00:38:37,966
Oh, yeah.
445
00:38:37,966 --> 00:38:41,733
It's a song that Mr. Kang himself produced.
446
00:38:41,733 --> 00:38:44,533
With this concept, we won't fail.
447
00:38:48,400 --> 00:38:49,266
I disagree.
448
00:38:50,966 --> 00:38:53,233
Why do we always have to be girly?
449
00:38:54,200 --> 00:38:56,700
We can be charismatic and cool, too.
450
00:38:56,700 --> 00:38:59,966
Jane, stop complaining.
451
00:38:59,966 --> 00:39:01,300
We can't afford to take chances right now.
452
00:39:02,000 --> 00:39:04,433
We barely won by 30 votes last time.
453
00:39:04,800 --> 00:39:07,633
Come on. We still won.
454
00:39:08,500 --> 00:39:10,400
You're happy that we beat those beginners?
455
00:39:10,833 --> 00:39:12,166
You should be embarrassed.
456
00:39:13,866 --> 00:39:15,233
You're the one who should be embarrassed.
457
00:39:16,400 --> 00:39:17,233
What?
458
00:39:18,033 --> 00:39:21,300
I'm right, aren't I?
You're the one who gave them "Growl"
459
00:39:21,300 --> 00:39:23,200
just so you could win.
460
00:39:23,833 --> 00:39:25,633
You wanted them to screw up.
461
00:39:27,066 --> 00:39:30,866
But who knew they'd be so good?
462
00:39:32,200 --> 00:39:33,600
Isn't that why you're so nervous?
463
00:39:34,600 --> 00:39:36,733
What you did was low,
464
00:39:36,733 --> 00:39:38,800
and now you feel like you could really lose.
465
00:39:39,500 --> 00:39:40,866
- Are you done?
- No.
466
00:39:40,866 --> 00:39:43,466
Stop it. Let's not fight.
467
00:39:44,400 --> 00:39:45,466
I'm not doing this.
468
00:39:46,500 --> 00:39:50,600
People are going to get sick of us in no time.
469
00:39:53,500 --> 00:39:56,833
Why? I like being girly.
470
00:39:57,333 --> 00:40:01,500
Apink and Girlfriend always have the same
look but they're popular.
471
00:40:01,500 --> 00:40:02,766
That's because...
472
00:40:02,766 --> 00:40:05,333
Enough. Stop complaining.
473
00:40:06,200 --> 00:40:09,866
You're only saying this because you think
it'll work against you.
474
00:40:09,866 --> 00:40:10,700
What?
475
00:40:11,133 --> 00:40:14,233
If you're not good enough, practice harder.
476
00:40:14,766 --> 00:40:16,000
Don't blame the concept.
477
00:40:16,900 --> 00:40:19,300
Or you can leave if you don't like it.
478
00:40:28,133 --> 00:40:30,233
I'm right.
479
00:40:31,433 --> 00:40:35,033
I'm never wrong.
480
00:40:45,700 --> 00:40:48,200
What the... You scared me!
481
00:40:49,866 --> 00:40:53,233
I knew it.
482
00:40:53,233 --> 00:40:54,900
Why didn't you say anything before?
483
00:40:56,200 --> 00:40:59,866
It's just something I wrote when I was young.
I can't write lyrics.
484
00:41:01,300 --> 00:41:04,700
- Come on, let's go inside.
- No, no.
485
00:41:10,066 --> 00:41:14,166
Lonely
486
00:41:34,700 --> 00:41:36,933
Jane, that's great.
487
00:41:38,733 --> 00:41:42,066
You should be a webtoon artist not a singer.
488
00:41:43,466 --> 00:41:46,000
Then what about a singer
that draws webtoons?
489
00:41:47,166 --> 00:41:48,500
- Nice?
- That's good too.
490
00:41:49,933 --> 00:41:50,700
Hold on.
491
00:41:52,166 --> 00:41:54,966
Guys, look what Jane drew for me.
492
00:41:54,966 --> 00:41:56,566
It's great, right?
493
00:41:56,566 --> 00:41:59,166
- Jane, can you draw one for me too?
- Me too.
494
00:41:59,166 --> 00:42:01,266
Okay. You guys like me too much.
495
00:42:01,266 --> 00:42:02,466
Me too.
496
00:42:02,566 --> 00:42:05,000
- One more.
- Me too.
497
00:42:06,666 --> 00:42:08,300
The face is crooked.
498
00:42:19,566 --> 00:42:23,033
Jane! It's been so long!
499
00:42:23,533 --> 00:42:26,766
I just wondered how you were doing.
500
00:42:27,333 --> 00:42:28,366
How have you been?
501
00:42:28,566 --> 00:42:32,600
You know me.
I'm either at school or at home.
502
00:42:33,166 --> 00:42:35,566
How about you? Still training?
503
00:42:36,933 --> 00:42:39,033
Yeah...
504
00:42:39,733 --> 00:42:43,600
I thought you'd debut soon
after you quit school.
505
00:42:43,600 --> 00:42:47,066
I'm sure you'll get your chance soon.
Chin up.
506
00:42:48,366 --> 00:42:49,300
Yeah.
507
00:42:50,566 --> 00:42:54,700
Where are you? You want to meet up?
Let's go get something to eat.
508
00:42:54,700 --> 00:42:57,466
- Sangmin!
- Sangmin, hurry up!
509
00:42:57,466 --> 00:42:59,600
Sorry. I'm on a school trip.
510
00:42:59,600 --> 00:43:02,300
My friends are calling me. Gotta go. Sorry.
511
00:43:03,466 --> 00:43:04,633
Sure, no problem.
512
00:43:19,733 --> 00:43:20,900
What are you doing here alone?
513
00:43:21,966 --> 00:43:23,266
Are you here for coffee?
514
00:43:24,166 --> 00:43:28,966
No, I was just... scribbling.
515
00:43:46,266 --> 00:43:47,300
Must be nice.
516
00:43:49,633 --> 00:43:52,266
If I'd stayed in school,
517
00:43:52,266 --> 00:43:53,966
I'd have been there, too.
518
00:43:58,166 --> 00:44:01,300
If you're not good enough, practice harder.
519
00:44:01,833 --> 00:44:03,100
Don't blame the concept.
520
00:44:03,566 --> 00:44:06,100
Or you can leave if you don't like it.
521
00:44:29,666 --> 00:44:33,766
Minsung, this is Sori.
Did you see Jane yesterday?
522
00:44:35,633 --> 00:44:37,100
She didn't call?
523
00:44:39,566 --> 00:44:42,033
Does she have any friends?
524
00:44:42,466 --> 00:44:43,366
No.
525
00:44:45,133 --> 00:44:47,033
Thanks.
526
00:44:47,800 --> 00:44:49,100
What's going on?
527
00:44:50,266 --> 00:44:51,800
Jane's not back.
528
00:44:53,300 --> 00:44:54,466
What?
33817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.