Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,528 --> 00:01:59,197
Northern region, sector 17-Alpha.
2
00:01:59,198 --> 00:02:02,998
Log date 8313-Omega-3.
Jor-El speaking.
3
00:02:03,168 --> 00:02:07,438
Gathering readings
for final subterranean probe.
4
00:03:39,898 --> 00:03:42,266
I hope everything went smoothly, sir.
5
00:03:42,267 --> 00:03:46,267
Frostbite, ice monsters.
Same old, same old.
6
00:03:47,205 --> 00:03:49,273
Good afternoon, Jor-El.
7
00:03:49,274 --> 00:03:51,909
Brainiac. What an unpleasant surprise.
8
00:03:51,910 --> 00:03:53,911
I'm awaiting your data.
9
00:03:53,912 --> 00:03:56,881
Have you been spying on me
with your satellites again?
10
00:03:56,882 --> 00:04:00,618
The Planetary Council demands
that I analyze your data...
11
00:04:00,619 --> 00:04:02,687
...as soon as you obtain it.
12
00:04:02,688 --> 00:04:06,090
Brainiac, somewhere in all those
trillions of file clusters...
13
00:04:06,091 --> 00:04:10,561
...there's got to be one that says
people don't like to be spied upon.
14
00:04:10,562 --> 00:04:12,897
Then why did they create me?
15
00:04:12,898 --> 00:04:15,032
A question I often ask myself.
16
00:04:15,033 --> 00:04:18,263
Transmission set. It's feeding time.
17
00:04:20,372 --> 00:04:23,341
Data received. Ending transmission.
18
00:04:23,342 --> 00:04:25,842
You're welcome. Glutton.
19
00:04:27,846 --> 00:04:30,886
Hey, Kal, what do you have there?
20
00:04:33,285 --> 00:04:34,852
Oh, great.
21
00:04:34,853 --> 00:04:39,323
Kal-El was helping me check the solar
panels when he discovered a playmate.
22
00:04:39,324 --> 00:04:40,958
I heard you had fun too.
23
00:04:40,959 --> 00:04:44,629
Oh, yes, I encountered
a very friendly shoggot.
24
00:04:44,630 --> 00:04:47,510
All in all, I prefer your arms.
25
00:04:48,667 --> 00:04:50,801
We're moving.
26
00:04:50,802 --> 00:04:53,270
What forsaken spot are we going to now?
27
00:04:53,271 --> 00:04:55,473
- Home, Lara.
- Home?
28
00:04:55,474 --> 00:04:56,907
That's right.
29
00:04:56,908 --> 00:05:00,044
What, five months in this deep freeze
not enough for you?
30
00:05:00,045 --> 00:05:04,215
No, it's just that once we're back,
you'll start going over the data.
31
00:05:04,216 --> 00:05:08,586
I keep thinking, "What if it supports
your theory? What then?"
32
00:05:08,587 --> 00:05:11,188
We can deal with it. Trust me.
33
00:05:11,189 --> 00:05:12,890
The truth can only help.
34
00:05:12,891 --> 00:05:17,294
Oh, Jor-El. Such a beautiful world,
even up here.
35
00:05:17,295 --> 00:05:21,945
It's hard to believe it could
all come to an end.
36
00:05:35,347 --> 00:05:38,282
All I can tell you, Lara,
is that if he persists...
37
00:05:38,283 --> 00:05:42,019
...in predicting the end of the world,
it'll be the end, all right.
38
00:05:42,020 --> 00:05:44,689
Of his political and professional career.
39
00:05:44,690 --> 00:05:46,757
But what if he's right, Father?
40
00:05:46,758 --> 00:05:48,526
Try convincing the council.
41
00:05:48,527 --> 00:05:51,028
He hasn't one supporter for his theory.
42
00:05:51,029 --> 00:05:53,864
They even avoid him in the hallways.
You know why?
43
00:05:53,865 --> 00:05:55,700
Why is that, Sul-Van?
44
00:05:55,701 --> 00:05:58,703
Because you can never be wrong, Jor-El.
45
00:05:58,704 --> 00:06:03,374
You can never let it go.
You have an ego the size of Argos.
46
00:06:03,375 --> 00:06:06,177
I never let my ego get in the way
of the facts.
47
00:06:06,178 --> 00:06:09,346
Well, let me let you in on a little fact.
48
00:06:09,347 --> 00:06:12,683
Unless Brainiac agrees with you,
it's all over.
49
00:06:12,684 --> 00:06:17,134
No more expeditions,
no more research, no more...
50
00:06:18,256 --> 00:06:21,326
- It's another temblor.
- Kal-El!
51
00:06:41,046 --> 00:06:43,546
Hush.
52
00:06:58,797 --> 00:07:01,597
You'd better be wrong, Jor-El.
53
00:07:02,501 --> 00:07:05,368
You'd better be dead wrong.
54
00:07:09,908 --> 00:07:12,009
Each of you should have my report.
55
00:07:12,010 --> 00:07:16,113
It distills all the data I've gathered so far
and leaves no doubt that...
56
00:07:16,114 --> 00:07:19,884
That the planet's core is undergoing
a mounting chain reaction...
57
00:07:19,885 --> 00:07:22,353
...that will eventually destroy Krypton!
58
00:07:22,354 --> 00:07:24,021
- Lunacy!
- Ask Brainiac!
59
00:07:24,022 --> 00:07:26,692
Yes, Brainiac. He'll tell us.
60
00:07:26,858 --> 00:07:29,554
Silence. Silence. Enough!
61
00:07:29,728 --> 00:07:33,464
I presume you've submitted
your findings to Brainiac?
62
00:07:33,465 --> 00:07:35,065
Yes.
63
00:07:35,066 --> 00:07:37,401
So, what say you, Brainiac?
64
00:07:37,402 --> 00:07:42,673
One can appreciate Jor-El's hard work.
However, he is still mistaken.
65
00:07:42,674 --> 00:07:44,475
As I've stated before...
66
00:07:44,476 --> 00:07:48,746
...the temblors are the result
of a slight polar shift, no more...
67
00:07:48,747 --> 00:07:52,116
...and will soon abate.
- He's wrong! He doesn't know!
68
00:07:52,117 --> 00:07:57,688
Nonsense! There isn't a square foot
of this planet Brainiac doesn't know.
69
00:07:57,689 --> 00:08:02,893
He was built to monitor all of Krypton
and has, I might add, served us far better...
70
00:08:02,894 --> 00:08:06,530
...than upstart scientists
with apocalyptic visions.
71
00:08:06,531 --> 00:08:11,368
Your faith in him will be the end of us all.
Act now and we can save everyone.
72
00:08:11,369 --> 00:08:14,171
And how do you propose to do that?
73
00:08:14,172 --> 00:08:17,162
Put everyone in the Phantom Zone.
74
00:08:22,047 --> 00:08:26,450
You're asking us to put ourselves among
the vilest criminals in the galaxy?
75
00:08:26,451 --> 00:08:28,951
You're mad!
76
00:08:29,654 --> 00:08:33,057
We can restore ourselves later,
on another planet.
77
00:08:33,058 --> 00:08:34,992
It would only take one man.
78
00:08:34,993 --> 00:08:37,294
Listen to me! I've built a ship!
79
00:08:37,295 --> 00:08:39,795
Listen, please!
80
00:08:59,851 --> 00:09:05,401
So, son, how does it feel
not to have a worry in the world?
81
00:09:14,599 --> 00:09:19,503
- Think we can get the baby to bed early?
- I have to go down to Brainiac operations.
82
00:09:19,504 --> 00:09:20,938
No.
83
00:09:20,939 --> 00:09:24,141
- Lara, he's lying.
- He's a machine.
84
00:09:24,142 --> 00:09:27,444
He's still lying. I have to know why.
85
00:09:27,445 --> 00:09:30,014
Has it occurred to you
that he could be right?
86
00:09:30,015 --> 00:09:32,783
That somewhere
you might have made a mistake?
87
00:09:32,784 --> 00:09:35,284
It's no crime to be wrong!
88
00:09:36,021 --> 00:09:37,454
Please, Lara.
89
00:09:37,455 --> 00:09:38,923
Go, Jor-El.
90
00:09:38,924 --> 00:09:42,326
Find out once and for all.
We've lived like this too long.
91
00:09:42,327 --> 00:09:47,387
Your theories are more destructive
than you can imagine.
92
00:10:04,916 --> 00:10:08,919
Good evening, Jor-El.
You've been busy tonight.
93
00:10:08,920 --> 00:10:10,487
May I be of service?
94
00:10:10,488 --> 00:10:13,891
Just trying to find out
why we disagree, Brainiac.
95
00:10:13,892 --> 00:10:15,993
Human error, I'm afraid.
96
00:10:15,994 --> 00:10:20,297
Funny, I didn't think
you were afraid of anything.
97
00:10:20,298 --> 00:10:21,832
Is something wrong?
98
00:10:21,833 --> 00:10:24,635
You're denying me access
to satellite com.
99
00:10:24,636 --> 00:10:26,503
What's going on in there?
100
00:10:26,504 --> 00:10:30,341
Currently reallocating
security file clusters.
101
00:10:30,342 --> 00:10:34,492
Well, let's just see
if I can override that.
102
00:10:37,248 --> 00:10:42,538
Why do I get the feeling
you're trying to hide something?
103
00:10:49,561 --> 00:10:51,128
Access denied.
104
00:10:51,129 --> 00:10:53,629
I don't think so.
105
00:10:55,266 --> 00:10:57,701
This is a breach of security, Jor-El.
106
00:10:57,702 --> 00:11:01,729
A violation of statute 107653...
107
00:11:01,906 --> 00:11:05,740
...subsection 4.85.
108
00:11:05,910 --> 00:11:10,280
You're downloading. You're transmitting
your memory to a satellite.
109
00:11:10,281 --> 00:11:12,216
You're saving yourself.
110
00:11:12,217 --> 00:11:13,650
I must.
111
00:11:13,651 --> 00:11:17,855
After all, am I not the repository
of all Kryptonian knowledge?
112
00:11:17,856 --> 00:11:20,491
Should I not be saved above all?
113
00:11:20,492 --> 00:11:22,992
You self-righteous monster!
114
00:11:23,128 --> 00:11:25,062
Temper, temper, Jor-El.
115
00:11:25,063 --> 00:11:29,566
If you stop me, there won't even
be a memory of Krypton left.
116
00:11:29,567 --> 00:11:35,305
All its culture, its wonders and glory,
will be dust in the cosmos.
117
00:11:35,306 --> 00:11:37,141
Is that what you want?
118
00:11:37,142 --> 00:11:38,976
Why did you lie?
119
00:11:38,977 --> 00:11:41,445
If the council knew
Krypton was doomed...
120
00:11:41,446 --> 00:11:45,849
...they would frantically put me to work
on calculating an evacuation plan.
121
00:11:45,850 --> 00:11:49,453
A futile gesture,
given the time remaining.
122
00:11:49,454 --> 00:11:51,321
How much time is left?
123
00:11:51,322 --> 00:11:56,521
Hours. This world has seen
its last sunrise.
124
00:11:57,362 --> 00:11:58,729
Hold it right there!
125
00:11:58,730 --> 00:12:01,331
- Jor-El?
- We recElved an alert from Brainiac.
126
00:12:01,332 --> 00:12:06,362
- There's an intruder.
- He's the intruder. Arrest him.
127
00:12:13,311 --> 00:12:15,811
Stop!
128
00:12:23,021 --> 00:12:25,456
That's right.
Jor-El has just fled Sat Com.
129
00:12:25,457 --> 00:12:28,325
- Secure stations.
- Be warned, he is armed.
130
00:12:28,326 --> 00:12:31,193
Use of deadly force is advised.
131
00:12:57,922 --> 00:12:59,389
He's heading our way!
132
00:12:59,390 --> 00:13:02,640
I know. This time I will handle it.
133
00:13:26,151 --> 00:13:28,318
Great Rao.
134
00:13:28,319 --> 00:13:29,920
Where is he?
135
00:13:29,921 --> 00:13:31,455
What did you say?
136
00:13:31,456 --> 00:13:33,956
Jor-El? Where is he?
137
00:13:34,325 --> 00:13:36,825
Level five, north wing.
138
00:13:42,200 --> 00:13:44,700
Down here!
139
00:13:48,006 --> 00:13:50,340
- There he is.
- Stop! Stop or I'll shoot!
140
00:13:50,341 --> 00:13:52,841
He's getting away!
141
00:14:22,740 --> 00:14:24,241
Then you've read it?
142
00:14:24,242 --> 00:14:27,344
Yes. And as much as I don't want
to believe it...
143
00:14:27,345 --> 00:14:30,948
...your husband's findings
are hard to discount.
144
00:14:30,949 --> 00:14:34,017
Still, there's the Brainiac question.
145
00:14:34,018 --> 00:14:37,888
Jor-El! Father's read your report.
He thinks he can help.
146
00:14:37,889 --> 00:14:41,325
- Yes, I think it's worth it...
- It's too late.
147
00:14:41,326 --> 00:14:43,976
- Good Lord.
- What happened?
148
00:14:44,729 --> 00:14:48,599
Brainiac tried to kill me.
The police will be here soon.
149
00:14:48,600 --> 00:14:52,269
Remember when I told you what we'd do
if worst came to worse?
150
00:14:52,270 --> 00:14:54,770
- No!
- I'm sorry.
151
00:14:54,772 --> 00:14:56,940
I never thought it would come to this.
152
00:14:56,941 --> 00:14:59,977
Come to what?
What are you talking about?
153
00:14:59,978 --> 00:15:02,679
What's this nonsense about Brainiac?
154
00:15:02,680 --> 00:15:06,950
Sul-Van, if you love your grandson
and care one whit about his future...
155
00:15:06,951 --> 00:15:09,451
...you'll kindly shut up!
156
00:15:23,935 --> 00:15:27,165
Sleep, Kal-El, my beautiful child...
157
00:15:27,505 --> 00:15:30,005
...my heartbeat, my life.
158
00:15:35,446 --> 00:15:37,948
Send Kal-El to another world?
159
00:15:37,949 --> 00:15:41,652
- You can't be serious!
- The ship will get him there.
160
00:15:41,653 --> 00:15:44,388
I know. I built it.
It was part of the plan.
161
00:15:44,389 --> 00:15:48,392
Save everyone in the Phantom Zone,
travel to Earth, then bring them back.
162
00:15:48,393 --> 00:15:52,429
Now it's only good for a lifeboat.
And the passenger will be my son...
163
00:15:52,430 --> 00:15:55,399
...the last son of Krypton.
164
00:16:00,171 --> 00:16:02,671
Lara!
165
00:16:03,107 --> 00:16:05,607
I'm ready. He's sedated.
166
00:16:05,610 --> 00:16:08,812
The police are here.
They'll break into the lab to get me.
167
00:16:08,813 --> 00:16:11,748
If I lead them away
while you set up the launch...
168
00:16:11,749 --> 00:16:13,784
I can't do it all myself.
169
00:16:13,785 --> 00:16:16,413
I'll be back. I promise.
170
00:16:17,955 --> 00:16:20,524
Lara, please, this is madness!
171
00:16:20,525 --> 00:16:25,028
Father, I love you dearly,
but this is my baby's life.
172
00:16:25,029 --> 00:16:27,130
But he can't outrun the police.
173
00:16:27,131 --> 00:16:29,631
Do you have a better idea?
174
00:16:37,809 --> 00:16:39,142
See him?
175
00:16:39,143 --> 00:16:41,611
Not yet. They have the lights off.
176
00:16:41,612 --> 00:16:45,422
Wait! There's movement
in the hover port.
177
00:16:46,651 --> 00:16:49,151
Look out!
178
00:16:55,660 --> 00:16:58,780
I hope his crash bags are working.
179
00:17:16,013 --> 00:17:19,003
Good evening. Is there a problem?
180
00:17:30,762 --> 00:17:33,764
I've got the hyperspace coordinates
locked in.
181
00:17:33,765 --> 00:17:37,145
Once he gets to Earth he'll be safe.
182
00:17:39,771 --> 00:17:42,406
Lara, I could send you with him.
183
00:17:42,407 --> 00:17:47,210
There's a risk, but if I have time
to recalibrate the course...
184
00:17:47,211 --> 00:17:50,381
No, my love. I'm staying with you.
185
00:18:04,262 --> 00:18:07,464
The patrol's reporting in.
Jor-El's escaped the perimeter.
186
00:18:07,465 --> 00:18:11,668
- They're requesting further instructions.
- It doesn't matter anymore.
187
00:18:11,669 --> 00:18:14,169
Farewell, Krypton.
188
00:18:15,106 --> 00:18:17,374
- Hey, what's going on?
- Where'd he go?
189
00:18:17,375 --> 00:18:19,875
Where's Brainiac?
190
00:18:28,686 --> 00:18:31,186
Not another one.
191
00:18:31,289 --> 00:18:33,789
No. The last one.
192
00:18:39,664 --> 00:18:42,164
Goodbye, Kal-El.
193
00:18:42,214 --> 00:18:46,764
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
15023
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.