Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:59,213 --> 00:03:01,113
Hobby of yours?
2
00:03:01,215 --> 00:03:03,979
Let me guess, you're the author?
3
00:03:04,084 --> 00:03:08,111
No. I just... I felt compelled, really.
4
00:03:09,690 --> 00:03:11,681
I mean, you have to admit
it's a little unfair.
5
00:03:11,792 --> 00:03:14,022
You know, you have all
the copies of that one book
6
00:03:14,128 --> 00:03:17,586
and not a single copy of
the critically-acclaimed,
7
00:03:17,698 --> 00:03:23,830
New York Times noteworthy Silent Day,
edited by yours truly.
8
00:03:24,371 --> 00:03:26,999
So you're an editor at Gitlin & Stern?
9
00:03:27,908 --> 00:03:30,638
Associate, actually. But yes.
10
00:03:30,744 --> 00:03:34,043
Hopefully, if this book hits, I
will be promoted to full editor.
11
00:03:34,148 --> 00:03:37,606
Then I'll get invited to
fabulous, upscale cocktail parties.
12
00:03:37,718 --> 00:03:40,380
And guess who's gonna be my plus one?
13
00:03:42,356 --> 00:03:44,221
You should take this
up with Archie Knox,
14
00:03:44,324 --> 00:03:47,316
the editor-in-chief of
Stratharen Publishing.
15
00:03:48,395 --> 00:03:50,795
- I know who Archie Knox is.
- Well, if you did,
16
00:03:50,898 --> 00:03:54,664
you know Mr. Knox personally inspects
every single window display in Manhattan.
17
00:03:54,768 --> 00:03:57,862
And if he sees your insignificant book
18
00:03:57,971 --> 00:04:01,168
occupying his author's
significant space,
19
00:04:01,275 --> 00:04:04,244
I guarantee you'll spend the
rest of your pitiful career
20
00:04:04,344 --> 00:04:06,312
editing Teletubby books.
21
00:04:13,220 --> 00:04:14,687
Put those books back!
22
00:04:36,844 --> 00:04:38,471
Why not use a pen?
23
00:04:40,380 --> 00:04:43,543
Maybe then you wouldn't
change your mind so much.
24
00:04:55,629 --> 00:04:58,063
You know what? Hell with it. Taxi!
25
00:04:58,165 --> 00:04:59,792
Chloe! I'm here!
26
00:05:02,870 --> 00:05:05,031
- You are totally late.
- I know.
27
00:05:05,138 --> 00:05:07,698
- I'm sorry, I was totally stuck in traffic.
- Uh-huh.
28
00:05:07,808 --> 00:05:12,211
Do you have any idea what standing in front
of a library could do to my reputation?
29
00:05:12,312 --> 00:05:15,372
You used to love libraries.
Remember in school?
30
00:05:17,017 --> 00:05:18,780
I think you had sex in one.
31
00:05:21,488 --> 00:05:22,887
Why are we here?
32
00:05:22,990 --> 00:05:25,754
Because I'll never make full editor
until we start mixing with the oligarchs.
33
00:05:25,859 --> 00:05:26,883
Okay.
34
00:05:26,994 --> 00:05:28,962
And he is one of them.
35
00:05:29,363 --> 00:05:31,797
- That's Archie Knox.
- He's cute.
36
00:05:31,899 --> 00:05:34,060
He's a legend in my business.
37
00:05:34,167 --> 00:05:36,226
My Aunt Hilda used to hang
out with him in the '70s.
38
00:05:36,336 --> 00:05:39,305
She said that he was so charming,
dogs used to follow him around.
39
00:05:39,406 --> 00:05:41,897
Makes sense. Dogs follow dogs.
40
00:05:42,009 --> 00:05:42,968
Okay, everybody.
41
00:05:42,969 --> 00:05:45,137
Tonight's my great pleasure to introduce
42
00:05:45,245 --> 00:05:47,179
Mr. Archie Knox.
43
00:05:47,281 --> 00:05:50,808
Mr. Knox has been Mickey
Lamm's editor for 25 years.
44
00:05:50,918 --> 00:05:51,999
Without further ado, I'm going
45
00:05:52,000 --> 00:05:53,113
to let him introduce his author.
46
00:05:53,220 --> 00:05:55,313
Everybody, Mr. Archie Knox.
47
00:06:06,733 --> 00:06:09,793
Make sure that you read this with food.
48
00:06:09,903 --> 00:06:12,701
- Not on an empty stomach, okay?
- Thank you.
49
00:06:13,006 --> 00:06:15,406
Is there anyone special
I can make it out to?
50
00:06:15,509 --> 00:06:17,832
Oh, that's okay, you
don't have to sign it.
51
00:06:17,833 --> 00:06:19,468
I'm not gonna read it anyway.
52
00:06:20,847 --> 00:06:25,375
Well, I think that qualifies
you as the brightest person here.
53
00:06:25,485 --> 00:06:26,850
Here you go.
54
00:06:29,756 --> 00:06:31,053
- How about you?
- You could...
55
00:06:31,158 --> 00:06:34,127
Stop flirting, Mickey. She's
much too pretty for you.
56
00:06:34,227 --> 00:06:37,196
There he goes again.
He's stealing my groupies.
57
00:06:38,832 --> 00:06:40,732
You can make it out to Brett.
58
00:06:40,834 --> 00:06:43,359
Let me guess. Your novelist
father named you after
59
00:06:43,470 --> 00:06:45,904
Brett Ashley in The Sun Also Rises.
60
00:06:46,006 --> 00:06:47,803
My father's a doctor.
61
00:06:48,575 --> 00:06:51,567
But yes, I was named
after that character.
62
00:06:52,079 --> 00:06:53,944
My brother's named Ethan.
63
00:06:54,481 --> 00:06:56,108
After Ethan Frome.
64
00:06:57,985 --> 00:07:00,527
Well, as I always
say, better to be named
65
00:07:00,528 --> 00:07:02,888
after a sensuous 1920s flapper than...
66
00:07:02,990 --> 00:07:06,756
A tragic, desperate man with an
ugly scar across his forehead.
67
00:07:07,427 --> 00:07:08,655
Exactly.
68
00:07:14,501 --> 00:07:18,267
Now, Brett, what are you
doing here among the literati?
69
00:07:18,372 --> 00:07:19,805
I work at Gitlin & Stern.
70
00:07:19,906 --> 00:07:22,204
Really? You know, I knew Jake
Gitlin and Bob Stern years ago
71
00:07:22,309 --> 00:07:24,539
before they killed each other in a duel.
72
00:07:24,645 --> 00:07:26,636
- That's just industry lore.
- Not at all.
73
00:07:26,747 --> 00:07:28,649
If memory serves, they were both on
74
00:07:28,650 --> 00:07:30,877
horses and charged right at each other.
75
00:07:30,984 --> 00:07:34,943
Used copies of Les Mis�rables as
weapons to bludgeon one another to death.
76
00:07:35,555 --> 00:07:37,648
- I heard it was Brothers Karamazov.
- Impossible.
77
00:07:37,758 --> 00:07:39,225
Gitlin and Stern were both Francophiles.
78
00:07:39,326 --> 00:07:43,558
They would never use a Russian novel
as a murder weapon, it's too literal.
79
00:07:44,164 --> 00:07:46,029
- Are you...
- Starving.
80
00:07:48,502 --> 00:07:51,403
I will have the cr�pes
suzette. Thank you.
81
00:07:51,505 --> 00:07:54,235
She's too young to be
having dessert first,
82
00:07:54,341 --> 00:07:55,724
so would you bring her the ni�oise
83
00:07:55,725 --> 00:07:57,310
salad and I'll have the steak frites.
84
00:07:57,411 --> 00:07:59,174
Very good, Mr. Knox.
85
00:08:03,750 --> 00:08:05,843
I apologize, that's so rude.
86
00:08:07,220 --> 00:08:09,688
- Is that one of those...
- My BlackBerry.
87
00:08:09,790 --> 00:08:13,851
It's reminding me that I should be
reading a manuscript right now.
88
00:08:16,329 --> 00:08:18,422
- You don't have one?
- No.
89
00:08:19,332 --> 00:08:21,425
It can fix your whole life.
90
00:08:22,235 --> 00:08:25,864
Two ex-wives and a spiteful
daughter cannot be "fixed" by a
91
00:08:26,773 --> 00:08:28,070
BoysenBerry.
92
00:08:28,909 --> 00:08:30,467
Archie, darling!
93
00:08:30,577 --> 00:08:32,909
Margaret. Margaret, I want
you to meet my friend Brett,
94
00:08:33,013 --> 00:08:35,641
a rising star at Gitlin & Stern.
95
00:08:37,417 --> 00:08:38,816
Archie.
96
00:08:38,919 --> 00:08:40,910
I'm planning on throwing
a party for Mickey
97
00:08:40,911 --> 00:08:42,946
when he wins the Pulitzer
Prize for fiction.
98
00:08:43,056 --> 00:08:45,149
Isn't that a bit premature?
99
00:08:47,394 --> 00:08:50,727
Margaret has predicted 35 of
the last 40 winners in fiction.
100
00:08:50,831 --> 00:08:52,389
Thirty-six.
101
00:08:52,499 --> 00:08:55,297
Maggie the Greek. By day,
a critic extraordinaire.
102
00:08:55,402 --> 00:08:57,666
By night, a Park Avenue bookie.
103
00:08:58,238 --> 00:09:01,298
I'll be calling you next month
to tell you all the details.
104
00:09:01,408 --> 00:09:03,603
In the meantime, try to be a good boy
105
00:09:03,710 --> 00:09:07,441
and don't keep the little
gazelle up past her bedtime.
106
00:09:07,547 --> 00:09:09,174
Come on, darling.
107
00:09:09,783 --> 00:09:10,875
Leon.
108
00:09:11,918 --> 00:09:14,284
Wait, was that really
Margaret Paddleford?
109
00:09:14,387 --> 00:09:16,912
No, it was Norman Mailer in a dress.
110
00:09:23,764 --> 00:09:25,322
Have a Twizzler?
111
00:09:25,565 --> 00:09:27,397
Anyway, the author's complaints
112
00:09:27,398 --> 00:09:29,524
are making the process unbearable.
113
00:09:29,636 --> 00:09:31,467
I mean, he's whining
about the cover art,
114
00:09:31,571 --> 00:09:33,869
he's complaining about
our choice of release date.
115
00:09:33,974 --> 00:09:36,704
He even hates his publicity photo,
which, incidentally, was retouched
116
00:09:36,810 --> 00:09:38,368
to make him look like Dorian Gray.
117
00:09:38,478 --> 00:09:40,139
Ask to be taken off the project.
118
00:09:40,247 --> 00:09:42,093
I'm the one who brought
the manuscript in.
119
00:09:42,094 --> 00:09:42,909
I can't bail now.
120
00:09:43,016 --> 00:09:44,347
Malt ball?
121
00:09:46,019 --> 00:09:47,509
I'm a diabetic.
122
00:09:49,790 --> 00:09:50,882
Sorry.
123
00:09:50,991 --> 00:09:54,427
Just standing in this place
is making my feet tingle.
124
00:09:55,595 --> 00:09:58,086
You were about to offer some advice?
125
00:09:58,999 --> 00:10:02,162
Well, when it comes to writers,
there's only one rule. Patience.
126
00:10:02,269 --> 00:10:04,999
Of course, if that fails, I
know a very discreet hit-man
127
00:10:05,105 --> 00:10:07,198
who would spread the body
parts all over Jersey.
128
00:10:10,510 --> 00:10:11,909
Serves me right.
129
00:10:12,012 --> 00:10:15,413
My Great Aunt Hilda once told me
never take a job whose sole purpose
130
00:10:15,515 --> 00:10:17,005
is to make people feel imperfect.
131
00:10:17,117 --> 00:10:18,516
Sage advice.
132
00:10:19,186 --> 00:10:20,448
Hilda?
133
00:10:22,022 --> 00:10:23,751
What did you say your last name was?
134
00:10:23,857 --> 00:10:25,154
Eisenberg.
135
00:10:26,293 --> 00:10:28,193
Dear God! You're not related to...
136
00:10:28,295 --> 00:10:30,786
- I'm her grand-niece.
- Hilda Eisenberg?
137
00:10:30,897 --> 00:10:33,024
- Yes.
- I adored Hilda!
138
00:10:33,133 --> 00:10:37,263
You know, the first time I met
her was at Bot�n's in Madrid.
139
00:10:37,671 --> 00:10:40,367
It was Hemingway's favorite
restaurant, famous for its suckling pig,
140
00:10:40,473 --> 00:10:42,236
and Hilda got incredibly drunk
141
00:10:42,342 --> 00:10:45,903
and she bet me that she
could punt the pig carcass
142
00:10:46,012 --> 00:10:49,243
across the entire length of
the dining room, which she did.
143
00:10:50,183 --> 00:10:52,651
Won a hell of a lot of
pesetas. I used that in my book.
144
00:10:52,752 --> 00:10:54,652
- You wrote a book?
- One.
145
00:10:54,855 --> 00:10:58,450
Years ago. It's on Amazon's
endangered species list.
146
00:11:00,427 --> 00:11:04,295
Dear Hilda. She was the most
beautiful woman I've ever seen.
147
00:11:05,332 --> 00:11:07,095
Let me see your face.
148
00:11:08,268 --> 00:11:10,327
I can see her in your eyes.
149
00:11:30,257 --> 00:11:31,622
This is me.
150
00:11:32,859 --> 00:11:35,259
You live in Hilda's old apartment?
151
00:11:35,829 --> 00:11:38,764
- You've been here?
- Many, many nights, yeah.
152
00:11:40,500 --> 00:11:42,559
Her parties were legendary.
153
00:11:43,169 --> 00:11:46,969
Well, she left it in the family
and I have temporary custody.
154
00:11:53,013 --> 00:11:54,708
I have a boyfriend.
155
00:11:55,916 --> 00:11:57,747
I have a goldfish.
156
00:11:57,851 --> 00:11:59,318
Well, then...
157
00:12:01,554 --> 00:12:03,784
Is he in there? The boyfriend.
158
00:12:03,924 --> 00:12:05,687
No. Actually, he's...
159
00:12:07,027 --> 00:12:08,619
He's over there.
160
00:12:08,962 --> 00:12:10,793
- Papaya King?
- Europe.
161
00:12:11,998 --> 00:12:13,761
He's finding himself.
162
00:12:14,167 --> 00:12:18,194
Why did he have to travel 3,000
miles to find himself without you?
163
00:12:21,107 --> 00:12:22,597
What do I know?
164
00:12:23,843 --> 00:12:25,606
Good night, Pumpkin.
165
00:12:27,747 --> 00:12:29,044
Good night.
166
00:13:23,670 --> 00:13:25,262
Hey.
- Good morning, Brett.
167
00:13:38,518 --> 00:13:39,985
Uh-huh.
168
00:13:41,021 --> 00:13:42,147
Uh-huh.
169
00:13:43,256 --> 00:13:45,451
Okay, so what's the
cost difference between
170
00:13:45,558 --> 00:13:48,459
a partial ocean view
and a full ocean view?
171
00:13:51,031 --> 00:13:52,328
Excuse me?
172
00:13:54,067 --> 00:13:56,797
Let me speak to my boss
and get back to you. Damn!
173
00:13:56,903 --> 00:13:58,894
Why are you in my office?
174
00:14:00,807 --> 00:14:03,640
I knew no one was gonna tell you,
but I'm not gonna get stuck with it.
175
00:14:03,743 --> 00:14:05,802
- Am I fired?
- Just go up to your boss's office
176
00:14:05,912 --> 00:14:08,608
and speak to Faye.
She'll explain everything.
177
00:14:08,715 --> 00:14:11,275
- Who's Faye?
- Reservations, please.
178
00:14:12,519 --> 00:14:15,682
Oh, it feels good. The
burn. The burn feels good.
179
00:14:40,246 --> 00:14:42,373
Can you give me a hand here?
180
00:14:43,683 --> 00:14:46,117
- You must be Katie.
- I'm Brett.
181
00:14:46,219 --> 00:14:49,985
Oh, right. The one with the office.
Well, Brett, it's nice to meet you.
182
00:14:50,090 --> 00:14:52,490
I'm your new boss, Faye Faulkner.
183
00:14:55,728 --> 00:14:57,525
Yes. That Faulkner.
184
00:14:58,665 --> 00:15:01,361
- What happened to Dorrie?
- Dorrie's dead.
185
00:15:03,703 --> 00:15:04,965
Metaphorically speaking, of course.
186
00:15:05,071 --> 00:15:07,335
You see, Dorrie was the
victim of her own futile search
187
00:15:07,440 --> 00:15:09,567
for something that no longer exists.
188
00:15:09,676 --> 00:15:11,371
A great novelist.
189
00:15:11,478 --> 00:15:12,911
Sorry about your office, by the way.
190
00:15:13,012 --> 00:15:14,525
My assistant Jason needed some privacy
191
00:15:14,526 --> 00:15:16,277
to make sure the
transition went smoothly,
192
00:15:16,382 --> 00:15:19,317
but I'll be sure you get
it back in a week or so.
193
00:15:19,419 --> 00:15:21,319
Sure. It's no problem.
194
00:15:21,421 --> 00:15:24,822
In the meantime, just go about your work
195
00:15:24,924 --> 00:15:27,415
until the evaluation process ends, hmm?
196
00:15:28,128 --> 00:15:29,220
Okay.
197
00:15:33,933 --> 00:15:35,298
Oh, wait. One more thing.
198
00:15:36,703 --> 00:15:38,568
Faye Faulkner.
199
00:15:38,671 --> 00:15:40,070
Jean-Claude.
200
00:15:48,481 --> 00:15:51,973
It's a private invitation
to a Bergdorf sale tonight.
201
00:15:52,185 --> 00:15:54,346
Forty off. Enjoy.
202
00:16:09,536 --> 00:16:12,369
- What happened?
- Dorrie got fired.
203
00:16:12,472 --> 00:16:15,566
Damn it. After I spent a year
kissing her cellulite-riddled ass.
204
00:16:15,675 --> 00:16:19,372
Oh, the news gets even worse. She's
been replaced by Faye Faulkner.
205
00:16:19,479 --> 00:16:23,540
Oh, God, no. My friend worked for Faye
over at Viking. She quit after a week.
206
00:16:23,650 --> 00:16:26,278
Told me she'd rather work for Al Qaeda.
207
00:16:26,386 --> 00:16:28,718
She's not wearing any underwear.
208
00:16:30,690 --> 00:16:33,022
She probably slept her way over here.
209
00:16:33,126 --> 00:16:36,391
Seaver, not every successful
woman uses sex to get ahead.
210
00:16:36,896 --> 00:16:39,797
The pretty ones do. The ugly ones can't.
211
00:16:44,771 --> 00:16:47,239
You should see the idiot
they put in my office.
212
00:16:47,340 --> 00:16:49,399
I'm stuck in this cubicle.
213
00:16:49,842 --> 00:16:53,005
Well, it's just Dorrie was the one
who hired me in the first place.
214
00:16:53,112 --> 00:16:55,637
She even thought I could make
editor by the end of the year.
215
00:16:55,748 --> 00:16:59,081
Now that she's gone every one of
my projects could be in jeopardy.
216
00:16:59,185 --> 00:17:02,120
Well, let's see what develops
in the next few weeks.
217
00:17:02,222 --> 00:17:04,850
No reason to panic yet. Okay?
218
00:17:05,725 --> 00:17:09,252
- Okay. I love you, Daddy.
- Love you too, honey.
219
00:17:10,763 --> 00:17:12,754
Some dude called for you.
220
00:17:12,865 --> 00:17:13,957
What?
221
00:17:14,500 --> 00:17:18,129
One of your calls got misdirected.
Some dude named Jughead,
222
00:17:19,105 --> 00:17:23,303
or Archie. He left a voice mail.
I might have saved it. I don't...
223
00:17:33,353 --> 00:17:35,981
Mail box 107. One new message.
224
00:17:36,356 --> 00:17:37,823
It's Archie.
225
00:17:38,091 --> 00:17:40,559
You sound hungry on
your outgoing message,
226
00:17:40,660 --> 00:17:43,356
so I decided to cook you dinner tonight.
227
00:17:44,030 --> 00:17:46,931
8:30. 159 East 61st Street.
228
00:17:47,467 --> 00:17:50,868
See you then. Oh, don't
forget a chaperone.
229
00:19:09,615 --> 00:19:10,912
Holy shit.
230
00:19:28,901 --> 00:19:30,391
How do I look?
231
00:19:41,547 --> 00:19:43,014
No chaperone?
232
00:19:43,583 --> 00:19:46,143
I switched cars. I think I lost him.
233
00:19:58,131 --> 00:19:59,758
How about a tour?
234
00:20:10,576 --> 00:20:12,874
This is my daughter's room.
235
00:20:12,979 --> 00:20:16,039
- She likes Coltrane?
- Only since she was three.
236
00:20:19,318 --> 00:20:20,683
Who's that?
237
00:20:21,654 --> 00:20:23,622
That's Milan Kundera.
238
00:20:25,558 --> 00:20:26,684
I knew that.
239
00:20:32,799 --> 00:20:35,233
- Master bedroom.
- No, thanks.
240
00:20:37,570 --> 00:20:39,538
I'll be up soon, darling.
241
00:20:41,073 --> 00:20:44,133
Don't be silly, I'm just
feeding a hungry child.
242
00:20:49,882 --> 00:20:52,112
And the next day she was gone.
243
00:20:52,485 --> 00:20:55,784
Dorrie was the closest
thing I ever had to a mentor.
244
00:20:56,389 --> 00:21:01,019
So now you have to take your marching
orders from the likes of Faye Faulkner?
245
00:21:02,061 --> 00:21:07,089
Well, she's a Brit, but claims to be related
to the quintessential American author.
246
00:21:07,333 --> 00:21:09,528
Maybe I should change
my name to Brett Bront�.
247
00:21:10,736 --> 00:21:12,067
Thank you.
248
00:21:13,973 --> 00:21:15,736
You're not drinking?
249
00:21:16,576 --> 00:21:18,203
I'm an alcoholic.
250
00:21:23,382 --> 00:21:25,282
- You're not joking.
- No.
251
00:21:26,719 --> 00:21:28,016
I'm sorry.
252
00:21:30,156 --> 00:21:32,522
I did it again.
253
00:21:37,897 --> 00:21:40,491
I'll have three years sober this May.
254
00:21:41,567 --> 00:21:44,058
I'll be three years legal this May.
255
00:21:48,574 --> 00:21:49,700
So...
256
00:21:51,310 --> 00:21:54,473
Who's this On the Road fella of yours?
257
00:21:55,147 --> 00:21:56,444
- Jed.
- Jed?
258
00:21:58,150 --> 00:21:59,947
That's his name? Jed?
259
00:22:04,390 --> 00:22:06,290
Does he make you happy?
260
00:22:07,727 --> 00:22:08,921
Sure.
261
00:22:10,563 --> 00:22:13,088
You know Dante's definition of hell?
262
00:22:13,966 --> 00:22:15,558
Give me a minute.
263
00:22:15,668 --> 00:22:17,863
"Proximity without intimacy. "
264
00:22:19,805 --> 00:22:21,170
Dante never said that.
265
00:22:22,341 --> 00:22:23,603
Of course he did.
266
00:22:25,478 --> 00:22:26,843
Didn't he?
267
00:22:31,651 --> 00:22:33,414
Well, I'll be damned.
268
00:22:35,821 --> 00:22:37,288
You're right.
269
00:22:50,636 --> 00:22:52,297
Don't forget this.
270
00:22:53,873 --> 00:22:55,340
What is it?
271
00:22:55,575 --> 00:23:00,512
To answer that question would make this
beautiful wrapping job I did superfluous.
272
00:23:02,682 --> 00:23:04,206
No, no, wait until you're alone.
273
00:23:04,317 --> 00:23:06,808
It'll be more dramatic that way.
274
00:23:08,721 --> 00:23:10,985
Is this all some sort of experiment?
275
00:23:11,090 --> 00:23:14,116
To see how long it takes
to seduce a young girl?
276
00:23:14,226 --> 00:23:16,956
Seduce? Why would I want to do that?
277
00:23:17,563 --> 00:23:20,657
Think about it. What
would the point of that be?
278
00:23:22,735 --> 00:23:25,465
What would be the point of seducing you?
279
00:23:37,683 --> 00:23:40,015
Stop by if you change your mind.
280
00:23:42,221 --> 00:23:44,416
Any time of the night or day.
281
00:24:20,493 --> 00:24:21,960
Surprise!
282
00:24:22,895 --> 00:24:23,862
Ted!
283
00:24:27,433 --> 00:24:29,230
God! When did you get back?
284
00:24:29,335 --> 00:24:31,303
Just a couple of hours ago.
285
00:24:31,404 --> 00:24:35,135
Well, why didn't you tell me? I
could have met you at the airport.
286
00:24:35,241 --> 00:24:37,232
Well, I wanted to surprise you.
287
00:24:37,843 --> 00:24:39,174
You did.
288
00:24:39,278 --> 00:24:42,805
I had to make sure you
were being a virtuous,
289
00:24:44,383 --> 00:24:46,283
God-fearing,
290
00:24:47,319 --> 00:24:48,980
woman
291
00:24:49,088 --> 00:24:51,079
while I was on the front.
292
00:24:54,160 --> 00:24:56,390
Know what I really missed?
293
00:24:56,762 --> 00:24:58,525
Your grilled cheese.
294
00:26:14,807 --> 00:26:16,866
It's Archie.
295
00:26:18,144 --> 00:26:21,841
I left a little present for
you at your favorite book store.
296
00:26:22,915 --> 00:26:24,439
Hope you don't mind.
297
00:26:45,304 --> 00:26:46,566
Jed, I...
298
00:26:47,039 --> 00:26:49,234
- I think there's someone else.
- Huh?
299
00:26:49,341 --> 00:26:51,138
There's someone else!
300
00:26:52,978 --> 00:26:55,208
Jesus, B, there's no one else.
301
00:26:56,849 --> 00:26:59,841
Okay, look, I might have hooked
up with a chick in Sweden,
302
00:26:59,952 --> 00:27:02,716
but I swear it was temporary insanity.
I was reading too much Strindberg...
303
00:27:02,822 --> 00:27:05,256
Jed, for once in your
life, listen to me.
304
00:27:05,357 --> 00:27:08,349
Okay? I'm telling you
that I met someone else.
305
00:27:12,298 --> 00:27:14,766
Quit fooling around.
I really missed you...
306
00:27:14,867 --> 00:27:16,391
No, you didn't.
307
00:27:17,269 --> 00:27:19,669
In six months I got one postcard.
308
00:27:21,373 --> 00:27:22,772
From Sweden.
309
00:27:24,443 --> 00:27:25,933
Now I know why.
310
00:27:28,514 --> 00:27:31,642
Come on, Brett, you can't
just dump me like this.
311
00:27:32,351 --> 00:27:34,444
Look how romantic I'm being?
312
00:27:35,521 --> 00:27:38,684
- Come on, give me a chance.
- I gave you a chance!
313
00:27:39,358 --> 00:27:41,019
And you know what you did?
314
00:27:41,126 --> 00:27:43,754
You went to Europe without me.
315
00:27:49,034 --> 00:27:52,993
Will you at least put me up for
a few weeks? Till I find a place?
316
00:27:55,274 --> 00:27:56,707
On the couch.
317
00:27:58,878 --> 00:28:00,345
For me or you?
318
00:28:10,623 --> 00:28:11,920
You ready?
319
00:28:12,958 --> 00:28:14,949
Did Van Gogh have one ear?
320
00:28:15,361 --> 00:28:17,886
I just need to get my
bag. I'll be a second.
321
00:28:20,766 --> 00:28:23,166
You're pretty chipper
for a girl in mourning.
322
00:28:23,269 --> 00:28:25,169
Mourning? Over Jed?
323
00:28:25,604 --> 00:28:27,003
Give me a little more credit than that.
324
00:28:27,106 --> 00:28:30,598
Oh, really? I thought
for sure you'd be upset.
325
00:28:30,943 --> 00:28:34,902
Is that the only decent excuse
for a visit? Relationship trauma?
326
00:28:35,014 --> 00:28:37,915
Well, you guys have been
together for over a year.
327
00:28:38,017 --> 00:28:39,917
Six months of which he spent in Europe
328
00:28:40,019 --> 00:28:42,249
suffering from a peculiar
form of Stockholm syndrome.
329
00:28:42,354 --> 00:28:43,321
Yeah.
330
00:28:43,956 --> 00:28:46,686
Why? Don't you think we
should've stayed together?
331
00:28:46,792 --> 00:28:50,853
Well, how I felt about
Jed is totally irrelevant.
332
00:28:51,697 --> 00:28:54,962
Even more so now that you
two are no longer an item.
333
00:28:56,802 --> 00:29:00,260
You know, I think I've met someone
else. He's a little bit older.
334
00:29:00,372 --> 00:29:01,862
That fast, huh?
335
00:29:02,875 --> 00:29:06,675
- He's an editor.
- Hey! Here they are.
336
00:29:07,112 --> 00:29:09,740
He used to be friendly with Aunt Hilda.
337
00:29:09,848 --> 00:29:12,510
He is really more of a friend, though.
338
00:29:12,618 --> 00:29:14,901
Have I ever told you
that you've perfected
339
00:29:14,902 --> 00:29:16,918
the art of parental non-interference?
340
00:29:17,022 --> 00:29:20,788
Well, the Hippocratic oath is
very clear. "First, do no harm. "
341
00:29:21,527 --> 00:29:23,495
Especially to daughters.
342
00:29:23,696 --> 00:29:27,530
So, what else do we absolutely,
positively have to have?
343
00:29:28,267 --> 00:29:32,431
- Oh! A pair of Gucci shoes.
- Oh! How about a shower curtain?
344
00:29:33,605 --> 00:29:34,970
Even better.
345
00:29:36,608 --> 00:29:40,908
Now, you promise me that you're gonna
have your building super put those up.
346
00:29:41,013 --> 00:29:43,174
With or without batteries?
347
00:29:43,282 --> 00:29:45,750
- I love you.
- I love you too, honey.
348
00:29:53,525 --> 00:29:55,152
What is it, honey?
349
00:29:56,195 --> 00:29:58,595
I just miss you, Daddy. That's all.
350
00:30:00,666 --> 00:30:01,860
I know.
351
00:30:51,150 --> 00:30:52,378
Shut up.
352
00:31:01,293 --> 00:31:03,227
Well, what have we here?
353
00:31:48,874 --> 00:31:50,466
Looky what I got.
354
00:31:50,576 --> 00:31:52,635
A final copy of the Jane
Shanning book you edited.
355
00:31:53,045 --> 00:31:55,177
No way! I've been
reading so much lately,
356
00:31:55,178 --> 00:31:57,004
I almost forgot I was an associate.
357
00:31:57,116 --> 00:31:58,413
Hey, guys.
358
00:32:00,018 --> 00:32:01,679
What's the matter?
359
00:32:02,187 --> 00:32:03,848
No acknowledgment.
360
00:32:04,523 --> 00:32:08,050
Six months editing a book on
penguins and I get nothing.
361
00:32:08,727 --> 00:32:10,718
Don't feel bad. An
author I once worked with
362
00:32:10,829 --> 00:32:12,990
passed me over for his dental hygienist.
363
00:32:13,098 --> 00:32:14,771
Maybe I can cheer you up. I got tickets
364
00:32:14,772 --> 00:32:16,659
to a movie premiere
tonight. Any interest?
365
00:32:16,768 --> 00:32:20,169
Thanks, but Archie and I are going
to the Berkshires for the weekend.
366
00:32:20,272 --> 00:32:22,570
What, is he too cheap to
pony up for the Hamptons?
367
00:32:22,674 --> 00:32:24,437
Archie detests the Hamptons.
368
00:32:24,543 --> 00:32:27,979
He says sitting on the LIE
is suburban chemotherapy.
369
00:32:29,214 --> 00:32:32,513
This is top priority. Faye wants
a reader's report by Monday.
370
00:32:32,618 --> 00:32:34,916
Have a terrific weekend.
371
00:32:36,221 --> 00:32:39,782
Especially you. I haven't
met you. What is your name?
372
00:32:39,892 --> 00:32:42,568
It doesn't matter. I
like the whole denim,
373
00:32:42,569 --> 00:32:45,057
plain-Jane thing. You into pornography?
374
00:32:45,164 --> 00:32:47,132
Oh! I need coffee. Stat.
375
00:32:49,768 --> 00:32:52,760
How's the book? Almost
as bad as your music.
376
00:32:52,871 --> 00:32:55,431
Faye's giving me everything
she doesn't want to read.
377
00:32:55,541 --> 00:32:58,999
Mafia wars, Victorian epics,
Bridget Jones knock-offs.
378
00:32:59,845 --> 00:33:03,008
If I get a celebrity bio,
I'm gonna drink bleach.
379
00:33:03,715 --> 00:33:06,047
Want me to make some calls?
380
00:33:06,151 --> 00:33:07,550
I'm kidding.
381
00:33:07,653 --> 00:33:09,951
- I'm kidding.
- You're not funny.
382
00:33:10,556 --> 00:33:12,023
I think you're just jealous of my hat.
383
00:33:31,343 --> 00:33:33,311
- Hey, Arch?
- Yes, doll?
384
00:33:34,279 --> 00:33:37,305
- Who were you on the phone with?
- Elizabeth.
385
00:33:39,318 --> 00:33:41,843
You told me that your daughter
refuses to speak to you.
386
00:33:41,954 --> 00:33:43,751
I left her a message.
387
00:33:44,856 --> 00:33:46,721
That's not what I mean.
388
00:33:47,459 --> 00:33:51,395
Why today, while peeing in the
bathroom at Rooster's Burgers,
389
00:33:52,364 --> 00:33:54,832
did you suddenly have
the urge to call her?
390
00:33:54,933 --> 00:33:56,924
Because it's her birthday.
391
00:33:59,938 --> 00:34:02,270
Maybe you should think
about getting her a gift.
392
00:34:02,374 --> 00:34:04,365
- Already did.
- What'd you get her?
393
00:34:04,476 --> 00:34:05,966
A BoysenBerry.
394
00:34:10,115 --> 00:34:13,312
You know, you never
told me, not exactly,
395
00:34:14,019 --> 00:34:16,010
why she won't talk to you.
396
00:34:19,024 --> 00:34:22,790
Bless that girl, I think she
would have forgiven me anything.
397
00:34:23,295 --> 00:34:26,594
The cheating, the
drinking, even the divorce.
398
00:34:28,200 --> 00:34:29,997
But there's one thing she
would never forgive me for.
399
00:34:30,102 --> 00:34:33,037
And that's that I didn't
fight for her love.
400
00:34:33,772 --> 00:34:34,932
I ran.
401
00:34:35,607 --> 00:34:38,104
I think if I had just
tried to get custody,
402
00:34:38,105 --> 00:34:40,601
no matter how fruitless
it might have been,
403
00:34:40,712 --> 00:34:43,146
everything would be different now.
404
00:34:45,183 --> 00:34:47,378
Thanks for telling me, Archie.
405
00:34:49,855 --> 00:34:52,289
Number 51, your order's ready.
406
00:34:52,691 --> 00:34:54,352
I'll get the food.
407
00:35:09,274 --> 00:35:11,242
What's the matter, kiddo?
408
00:35:12,044 --> 00:35:15,070
I think I'm having a
work-related panic attack.
409
00:35:17,783 --> 00:35:19,375
You want my help?
410
00:35:19,985 --> 00:35:21,009
No.
411
00:35:21,687 --> 00:35:24,053
- Okay.
- Please?
412
00:35:26,391 --> 00:35:28,552
These are all for Faye?
413
00:35:28,660 --> 00:35:30,127
Mostly.
414
00:35:30,228 --> 00:35:31,991
I've actually read a lot of them.
415
00:35:32,097 --> 00:35:34,759
I just couldn't make a decision
if they were good or bad.
416
00:35:34,866 --> 00:35:37,699
So I re-read them and
then I got more confused.
417
00:35:37,803 --> 00:35:40,636
Now I can't reject anything at all.
418
00:35:40,739 --> 00:35:42,843
Well, it's perfectly natural to doubt
419
00:35:42,844 --> 00:35:45,403
your judgment about
doubting your judgment.
420
00:35:47,012 --> 00:35:49,242
Let's see what you're reading.
421
00:35:49,381 --> 00:35:52,009
"They did good rowing,
Dave and Michelle.
422
00:35:52,117 --> 00:35:55,382
"When she was pregnant with
Carl, he'd hit her once.
423
00:35:55,487 --> 00:35:58,718
"Her body always assailed
him with ambivalence,
424
00:35:59,157 --> 00:36:01,625
"wanting to possess it and yet repelled.
425
00:36:01,827 --> 00:36:05,490
"Her marbled belly, her
engorged breasts had shamed him
426
00:36:05,597 --> 00:36:08,430
"the way they tipped
him into revulsion. "
427
00:36:11,470 --> 00:36:13,495
You read this whole thing?
428
00:36:14,740 --> 00:36:15,900
Twice?
429
00:36:17,008 --> 00:36:19,161
Including the 50-page description of
430
00:36:19,162 --> 00:36:21,672
the blizzard that covered all of Dublin.
431
00:36:22,013 --> 00:36:23,378
It's shit.
432
00:36:23,715 --> 00:36:26,479
It's by a writer who wants
to be the next James Joyce.
433
00:36:26,585 --> 00:36:29,053
- What if he is the next Joyce?
- He ain't.
434
00:36:29,154 --> 00:36:30,318
I can't just say that. I mean,
435
00:36:30,319 --> 00:36:31,987
Faye wants me to write reader's reports.
436
00:36:32,090 --> 00:36:35,253
You're an associate. Why
are you writing reports?
437
00:36:35,994 --> 00:36:38,155
Okay. I want you to
grab a pad, Eisenberg.
438
00:36:38,263 --> 00:36:42,290
I want you to take a memo and I
want you to write this verbatim.
439
00:36:43,001 --> 00:36:46,164
This writer wants to be
the next James Joyce, comma,
440
00:36:46,271 --> 00:36:47,863
maybe he is, comma,
441
00:36:47,973 --> 00:36:50,669
but I can't get past the first chapter.
442
00:36:51,610 --> 00:36:52,975
Period.
443
00:36:53,245 --> 00:36:54,576
That's it?
444
00:36:54,913 --> 00:36:56,642
And then what do I do
when Faye complains?
445
00:36:56,748 --> 00:37:00,912
Tell her that writing reports is
not an efficient use of your time.
446
00:37:01,019 --> 00:37:03,351
It's not an efficient use of your time.
447
00:37:06,191 --> 00:37:07,624
Next batter.
448
00:37:08,260 --> 00:37:11,354
Secrets Will Rise by Steven Freeberg.
449
00:37:12,764 --> 00:37:14,561
I'll be up all night.
450
00:37:19,538 --> 00:37:21,199
Now, that is sexy.
451
00:37:22,007 --> 00:37:23,235
- Come on!
- No!
452
00:37:58,343 --> 00:38:01,176
There's nothing wrong
with your judgment.
453
00:38:19,498 --> 00:38:21,466
Alcoholic. Diabetic.
454
00:38:21,566 --> 00:38:23,363
More than twice your age.
455
00:38:23,468 --> 00:38:27,063
And you still are really
considering moving in with this guy?
456
00:38:27,172 --> 00:38:29,072
I know, it's nuts,
457
00:38:29,407 --> 00:38:31,102
but when I'm with him I feel like...
458
00:38:31,103 --> 00:38:33,173
Like a better version
of myself, you know?
459
00:38:33,278 --> 00:38:36,179
Funnier, smarter, sexier.
460
00:38:36,281 --> 00:38:38,476
So you gonna bring him
home to meet your dad?
461
00:38:38,583 --> 00:38:42,110
Why not? They can talk about
retirement plans and golf.
462
00:38:43,388 --> 00:38:45,856
What if he just starts
making out with your mother?
463
00:38:45,957 --> 00:38:47,857
Or has a stroke.
464
00:38:47,959 --> 00:38:50,484
Just keels over in the
middle of Thanksgiving dinner?
465
00:38:50,595 --> 00:38:53,689
Don't let her scare you off.
Older men are a great bet.
466
00:38:53,798 --> 00:38:57,325
Assuming, of course, you can
ignore the ex-wives and bratty kids.
467
00:38:57,736 --> 00:38:59,897
Did anyone ask for your opinion?
468
00:39:00,005 --> 00:39:01,495
- No.
- Down.
469
00:39:01,606 --> 00:39:06,066
Anyway, I have a hunch there's
nothing I can say to stop this madness.
470
00:39:06,411 --> 00:39:07,691
Well, you know what they say.
471
00:39:07,692 --> 00:39:09,676
"Tell a girl she can't
have something... "
472
00:39:09,781 --> 00:39:11,305
- "She wants it even more. "
- "She wants it even more. "
473
00:40:01,166 --> 00:40:02,793
Snooping already?
474
00:40:04,569 --> 00:40:06,036
Who are they?
475
00:40:06,905 --> 00:40:10,636
Every woman I've seriously
dated for the last 25 years.
476
00:40:11,343 --> 00:40:13,675
Collecting them all in one book?
477
00:40:13,778 --> 00:40:16,076
It's a little self-congratulatory,
don't you think?
478
00:40:16,181 --> 00:40:19,708
Lauren, an ex-girlfriend of
mine, put this together for me.
479
00:40:19,818 --> 00:40:23,151
I can't ever imagine being
secure enough to do that.
480
00:40:23,855 --> 00:40:26,380
There's a strange phenomenon here.
481
00:40:26,491 --> 00:40:29,654
As you get older, the
women keep getting younger.
482
00:40:29,761 --> 00:40:30,728
Oh.
483
00:40:31,062 --> 00:40:33,223
That's Lauren. Right there.
484
00:40:33,331 --> 00:40:36,129
- That's Lauren Hutton.
- Most certainly is.
485
00:40:36,501 --> 00:40:38,867
Here's Elizabeth's mother. Here.
486
00:40:39,304 --> 00:40:42,535
- Your first wife?
- Yeah. We met at Princeton.
487
00:40:42,674 --> 00:40:45,905
I was a professor, faking my
way through a class on Borges.
488
00:40:46,511 --> 00:40:49,412
And she came into my office one day
and said she knew that I was a fake,
489
00:40:49,514 --> 00:40:53,644
but was in love with me nonetheless,
and I married her three months later.
490
00:40:53,752 --> 00:40:57,313
What makes you think I want to
hear about your flock of women?
491
00:40:57,422 --> 00:41:00,619
First of all, it's not
a flock, it's a gaggle.
492
00:41:01,092 --> 00:41:04,289
And second of all, this is my
life we're talking about here.
493
00:41:04,396 --> 00:41:05,624
I see.
494
00:41:06,464 --> 00:41:08,227
I got you something.
495
00:41:08,867 --> 00:41:10,300
Oh, I hope it's what I want.
496
00:41:18,176 --> 00:41:19,973
You might need these.
497
00:41:20,345 --> 00:41:22,074
Oh, you're so mean.
498
00:41:23,348 --> 00:41:27,546
"Thanks for letting me
share your home, XO, Brett. "
499
00:41:28,586 --> 00:41:30,076
XO.
500
00:41:30,188 --> 00:41:32,283
The two-letter cop-out
for those who are too
501
00:41:32,284 --> 00:41:34,284
afraid to use the
four-letter alternative.
502
00:41:34,392 --> 00:41:35,859
Just open it.
503
00:41:39,164 --> 00:41:41,689
Great Scott!
504
00:41:42,567 --> 00:41:44,797
I've entered the 21st century!
505
00:41:48,973 --> 00:41:50,838
I think it needs a Valium.
506
00:41:51,076 --> 00:41:53,135
I sent you a text message.
507
00:41:53,411 --> 00:41:56,073
- Click the wheel on the right twice.
- Here?
508
00:41:56,181 --> 00:41:57,239
Yes.
509
00:41:59,417 --> 00:42:00,907
What do I do now?
510
00:42:01,019 --> 00:42:02,247
Read it.
511
00:42:04,022 --> 00:42:05,421
Really?
512
00:42:11,429 --> 00:42:12,919
On the stairs?
513
00:42:28,713 --> 00:42:31,113
- These notes are great.
- Thank you.
514
00:42:31,816 --> 00:42:33,465
But the reader's reports you wrote
515
00:42:33,466 --> 00:42:35,115
before were a lot more thorough.
516
00:42:35,220 --> 00:42:38,519
Reports don't seem like an
efficient use of my time.
517
00:42:44,329 --> 00:42:46,297
I guess notes are fine.
518
00:42:48,399 --> 00:42:52,597
Now, I've just completed my
overview of Dorrie's acquisitions.
519
00:42:52,704 --> 00:42:53,958
And it seems there's a book she
520
00:42:53,959 --> 00:42:55,434
bought for you called Peanut Butter...
521
00:42:55,540 --> 00:42:58,100
Peanut Butter Blues,
by Leonard Putterman.
522
00:42:58,209 --> 00:43:00,404
That's a pet project of mine.
523
00:43:01,012 --> 00:43:04,243
That's quite an advance for a story
about people with arachnophobia.
524
00:43:04,349 --> 00:43:06,078
Arachibutyrophobia.
525
00:43:06,484 --> 00:43:09,180
- I beg your pardon?
- Arachibutyrophobia.
526
00:43:10,088 --> 00:43:12,648
Arachnophobia is the fear of spiders.
527
00:43:12,757 --> 00:43:16,090
Arachibutyrophobia is the
fear of peanut butter sticking
528
00:43:16,194 --> 00:43:17,718
to the roof of your mouth.
529
00:43:22,233 --> 00:43:24,463
The book could strike a nerve.
530
00:43:26,237 --> 00:43:27,329
Yeah.
531
00:43:28,673 --> 00:43:32,302
Do yourself a favor. Finish
it up quickly and move on.
532
00:43:33,178 --> 00:43:35,373
- Understood?
- Yes.
533
00:43:40,185 --> 00:43:42,517
Did Archie tell you to say that?
534
00:43:48,493 --> 00:43:51,087
That's what he used to tell me to say.
535
00:43:52,831 --> 00:43:57,029
"Reports don't seem like an
efficient use of my time. "
536
00:44:08,646 --> 00:44:10,273
You going my way?
537
00:44:12,250 --> 00:44:14,548
Hey, guess who called me today?
538
00:44:14,819 --> 00:44:17,049
- I don't know. Who?
- Elizabeth.
539
00:44:18,022 --> 00:44:19,993
The first time in two years. Man,
540
00:44:19,994 --> 00:44:22,322
she must have really loved that gift.
541
00:44:22,760 --> 00:44:24,489
- I guess so.
- You know what I was thinking?
542
00:44:24,596 --> 00:44:27,030
I would get us all tickets to
go to the Jackson Browne concert.
543
00:44:27,131 --> 00:44:29,122
- What do you think?
- Who?
544
00:44:29,834 --> 00:44:32,701
Funny, that's exactly what she said.
545
00:44:36,574 --> 00:44:40,169
You know, Archie, if you want to
take your daughter to a concert,
546
00:44:40,278 --> 00:44:43,304
maybe you should ask
her who she wants to see.
547
00:44:43,715 --> 00:44:46,946
Look, I know this is awkward.
You being the same age and all.
548
00:44:47,051 --> 00:44:51,010
But I thought if you would come with us,
549
00:44:52,991 --> 00:44:55,960
maybe I wouldn't bungle
the whole evening.
550
00:44:56,494 --> 00:44:58,485
You know what I'm saying?
551
00:45:00,999 --> 00:45:03,627
I don't think that's such a good idea.
552
00:45:08,273 --> 00:45:09,331
Hey.
553
00:45:13,244 --> 00:45:15,678
- I don't get it.
- Go on. Try it on.
554
00:45:15,780 --> 00:45:17,873
What's wrong with what I'm wearing?
555
00:45:17,982 --> 00:45:20,348
It's... It's perfectly fine.
556
00:45:21,920 --> 00:45:23,547
"Perfectly fine?"
557
00:45:23,788 --> 00:45:26,052
My friend just won the Pulitzer Prize.
558
00:45:26,157 --> 00:45:27,954
Would you indulge me?
559
00:45:28,493 --> 00:45:30,461
I like what I'm wearing.
560
00:45:31,062 --> 00:45:35,328
My father bought me this dress. I
spent three pay checks on my shoes.
561
00:45:35,433 --> 00:45:39,995
He's infantilizing you a bit, just
a little bit. I mean, it's a little...
562
00:45:40,939 --> 00:45:42,304
...asexual.
563
00:45:44,175 --> 00:45:46,575
You'd prefer a crotchless teddy?
564
00:45:47,045 --> 00:45:50,742
Look, that dress says, and
very lucidly, I might add,
565
00:45:50,848 --> 00:45:53,544
that you're an associate
editor from a small imprint
566
00:45:53,651 --> 00:45:57,087
who just got off the bus
from Cherry Hill, New Jersey.
567
00:45:58,790 --> 00:46:00,018
Don't make fun of my family.
568
00:46:00,124 --> 00:46:01,591
How could I make fun of
people I've never met?
569
00:46:01,693 --> 00:46:04,127
Archie, why are you picking on me?
570
00:46:04,462 --> 00:46:06,692
- Look at this dress!
- I see it!
571
00:46:11,502 --> 00:46:13,026
Where is Brett?
572
00:46:13,237 --> 00:46:16,070
Where did she go? What
did you do with her?
573
00:46:17,742 --> 00:46:19,539
I want my Brett back.
574
00:46:33,658 --> 00:46:37,059
Archie, darling, come in, come in!
575
00:46:37,195 --> 00:46:38,753
You remember Brett.
576
00:46:38,863 --> 00:46:40,626
Well, yes, of course. Hello, dear.
577
00:46:40,732 --> 00:46:42,393
Good evening, Miss Paddleford.
578
00:46:42,500 --> 00:46:44,627
Stunning dress!
579
00:46:44,736 --> 00:46:47,466
Perhaps next time you'd
like to wear open-toes.
580
00:46:47,572 --> 00:46:50,598
It's so much more appropriate
with d�collet�. Don't you think?
581
00:46:50,708 --> 00:46:53,836
Archie, you have to
come with me immediately.
582
00:46:53,945 --> 00:46:58,382
One of your secret admirers is here
and she insists that she meet you,
583
00:46:58,483 --> 00:47:00,610
or her life will be empty.
584
00:47:01,219 --> 00:47:02,846
I think she likes you.
585
00:47:02,954 --> 00:47:06,981
Sid, there's someone I
want you to meet. Sidney!
586
00:47:09,727 --> 00:47:11,024
Hey, there.
- Hi.
587
00:47:11,129 --> 00:47:12,494
Can I get you something?
588
00:47:12,597 --> 00:47:16,897
Yeah. I'm looking for a drink that I can
completely make a fool of myself with.
589
00:47:17,001 --> 00:47:18,696
Coming right up.
590
00:47:36,587 --> 00:47:38,555
I'm scared.
- But just think, Mickey.
591
00:47:38,656 --> 00:47:42,422
Now you are among the
likes of men like Steinbeck
592
00:47:42,527 --> 00:47:45,121
and Updike and Bellow.
593
00:47:45,229 --> 00:47:49,222
Did you guys know that Pulitzer winners'
life expectancy is extremely high?
594
00:47:49,333 --> 00:47:52,393
Did you know that Mickey used to send
a hooker to the home of all the critics
595
00:47:52,503 --> 00:47:55,267
on the eve of the
publication of his books?
596
00:47:55,373 --> 00:47:57,864
Did you guys know that
Archie fucked my boss?
597
00:47:57,975 --> 00:47:59,135
- What?
- Uh-oh.
598
00:48:02,213 --> 00:48:04,238
Yeah! No, that's right.
599
00:48:04,682 --> 00:48:08,209
Archie Knox and the
fabulous Faye Faulkner.
600
00:48:08,319 --> 00:48:09,718
You know, really, though,
I mean, they must have made
601
00:48:09,821 --> 00:48:12,551
a smashing couple. Sound and Fury.
602
00:48:12,657 --> 00:48:16,354
But what I don't understand is why
he didn't feel the need to tell me.
603
00:48:16,461 --> 00:48:18,982
Do you think you're
channeling the spirit
604
00:48:18,983 --> 00:48:21,262
of Zelda Fitzgerald tonight, my dear?
605
00:48:22,166 --> 00:48:24,031
Better than the spirit of Miss Havisham.
606
00:48:24,135 --> 00:48:27,195
Wasn't it William Blake who said that
a proper woman should never be seen
607
00:48:27,305 --> 00:48:29,000
eating or drinking?
608
00:48:30,108 --> 00:48:31,575
It was Byron.
609
00:48:32,243 --> 00:48:33,844
Now if you'll all excuse me,
610
00:48:33,845 --> 00:48:36,475
the jailbait needs to
school her boyfriend.
611
00:48:41,819 --> 00:48:43,446
How could you not tell me?
612
00:48:43,554 --> 00:48:45,488
Because I knew how much
you enjoyed your work
613
00:48:45,590 --> 00:48:46,921
and I didn't want to ruin it for you.
614
00:48:47,024 --> 00:48:49,151
Oh! All this time...
615
00:48:49,260 --> 00:48:52,423
All this time she knew and I didn't.
616
00:48:53,264 --> 00:48:55,960
Do you have any idea
how humiliating that is?
617
00:48:56,067 --> 00:48:58,262
- Why are you so...
- Upset?
618
00:49:00,238 --> 00:49:03,730
Okay. What if your CEO got fired
619
00:49:04,709 --> 00:49:08,076
and then you find out that
he was replaced by someone
620
00:49:08,713 --> 00:49:11,682
smarter than you, someone
621
00:49:12,450 --> 00:49:15,146
better looking than you, someone
622
00:49:15,253 --> 00:49:19,189
younger than you, who's
got a bigger dick than you?
623
00:49:19,290 --> 00:49:21,155
And then you find out
624
00:49:22,527 --> 00:49:24,154
he slept with me.
625
00:49:24,595 --> 00:49:27,587
Wouldn't you feel the
least bit threatened?
626
00:49:29,400 --> 00:49:32,494
Oh, sorry, that's right.
You're Archie Knox.
627
00:49:33,771 --> 00:49:37,298
Editor-in-chief of
Stratharen Publishing!
628
00:49:37,942 --> 00:49:40,809
This man who needs to
just be this enigma, who...
629
00:49:40,912 --> 00:49:43,107
No, no. To be just.
630
00:49:44,749 --> 00:49:46,444
What does justice have to do with it?
631
00:49:46,551 --> 00:49:49,349
No, no, no, no. You said "to just be. "
632
00:49:49,453 --> 00:49:51,926
That's wrong. That's
splitting the infinitive.
633
00:49:51,927 --> 00:49:54,083
Good editors don't split the infinitive.
634
00:49:54,192 --> 00:49:55,989
It's "to be just. "
635
00:49:58,696 --> 00:50:01,426
Are you correcting my grammar right now?
636
00:50:01,532 --> 00:50:03,796
I'm trying to make you better.
637
00:50:05,036 --> 00:50:06,094
Oh!
638
00:50:06,771 --> 00:50:09,331
What if I don't want to be better?
639
00:50:09,440 --> 00:50:12,603
Well, then you'll be an
associate editor forever.
640
00:50:18,316 --> 00:50:20,079
Where are you going?
641
00:50:21,252 --> 00:50:22,844
To the bathroom.
642
00:50:23,487 --> 00:50:25,079
No, don't worry.
643
00:50:26,891 --> 00:50:29,485
No, no, seriously. I'm potty trained.
644
00:50:36,000 --> 00:50:39,299
Don't be a fool, Archie.
Marry that little hussy.
645
00:50:49,580 --> 00:50:51,548
I feel like a bimbo.
646
00:50:51,882 --> 00:50:53,611
Bimbo is masculine.
647
00:50:54,285 --> 00:50:56,480
Bimba would be more accurate.
648
00:50:56,587 --> 00:50:59,454
Can't we just speak like
regular people for once?
649
00:50:59,557 --> 00:51:01,957
What kinds of things
do regular people say?
650
00:51:02,059 --> 00:51:03,856
They say things like,
651
00:51:05,196 --> 00:51:08,427
"I'm sorry, babe. I should
have told you about Faye. "
652
00:51:09,467 --> 00:51:13,335
I'm sorry, babe. I should
have told you about Faye.
653
00:51:13,871 --> 00:51:15,998
Damn right, you should have.
654
00:51:17,308 --> 00:51:19,776
From now on, full disclosure.
655
00:51:21,212 --> 00:51:22,270
I promise.
656
00:51:22,380 --> 00:51:26,339
No more veiled, ironic insults
masquerading as conversation.
657
00:51:26,784 --> 00:51:31,221
That's history. From now on, I'll be
as humorless as a Hollywood sitcom.
658
00:51:35,226 --> 00:51:38,252
- Don't stop being you.
- Never.
659
00:51:47,705 --> 00:51:50,606
So, how'd my performance go
over with the Bloomsbury group?
660
00:51:50,708 --> 00:51:52,608
Oh, you were the talk of the party.
661
00:51:52,710 --> 00:51:57,272
Margaret said nobody's made a splash
there like that since your Aunt Hilda.
662
00:51:58,149 --> 00:52:00,344
She'd be proud, wouldn't she?
663
00:52:01,786 --> 00:52:03,515
Not as proud as me.
664
00:52:21,972 --> 00:52:24,600
Can't we listen to anything
other than Badly Drawn Boy?
665
00:52:25,976 --> 00:52:27,443
No talking in the library.
666
00:52:27,545 --> 00:52:32,346
Come on. I'll even listen
to jazz or Bob Dylan.
667
00:52:34,518 --> 00:52:37,112
For the last time, I'm
preparing for the concert,
668
00:52:37,221 --> 00:52:39,377
and I want Elizabeth to think that
669
00:52:39,378 --> 00:52:41,851
she's got a, you know, hip dad. So...
670
00:52:51,535 --> 00:52:53,196
I can't take it anymore.
671
00:52:53,304 --> 00:52:54,601
Be honest.
672
00:52:57,475 --> 00:52:59,272
You're hyper-editing.
673
00:53:00,611 --> 00:53:01,578
I know.
674
00:53:01,712 --> 00:53:04,044
You're treating it like
it's some kind of a test.
675
00:53:04,148 --> 00:53:07,083
- It is a test.
- You're thinking about Faye.
676
00:53:07,952 --> 00:53:10,045
You ought to be thinking
about the author.
677
00:53:10,154 --> 00:53:11,951
- Mr. Putterman?
- Yeah.
678
00:53:12,590 --> 00:53:16,492
Arch, I need to know if you
think I'll ever be good at this.
679
00:53:17,294 --> 00:53:20,263
You have no idea how
smart you really are.
680
00:53:24,201 --> 00:53:27,102
Now I can afford to make some promises.
681
00:53:27,471 --> 00:53:31,430
Let's leave here, go home
and make love all night.
682
00:53:33,911 --> 00:53:36,379
You can't walk out on Citizen Kane.
683
00:53:36,480 --> 00:53:39,040
That's cinematic blasphemy.
684
00:53:39,150 --> 00:53:41,175
Oh. Well,
685
00:53:41,285 --> 00:53:45,984
take me home, get me naked and
I'll show you blasphemy, Sire.
686
00:53:48,959 --> 00:53:51,427
- What is with you?
- I don't know.
687
00:53:52,897 --> 00:53:55,832
It just must be something you do to me.
688
00:53:59,303 --> 00:54:00,270
Sorry.
689
00:54:02,373 --> 00:54:04,500
Hello? Hi, Daddy.
690
00:54:06,410 --> 00:54:09,811
No, I'm at the movies right
now. Can I call you tomorrow?
691
00:54:09,914 --> 00:54:12,041
Okay. Love you, too. Bye.
692
00:54:16,253 --> 00:54:19,017
You haven't told him about us, have you?
693
00:54:19,423 --> 00:54:21,050
Of course I have.
694
00:54:26,063 --> 00:54:27,257
Brett?
695
00:54:28,432 --> 00:54:30,900
Jed! Hi!
696
00:54:31,368 --> 00:54:35,168
What's the matter? You didn't
take your Ritalin this morning?
697
00:54:36,307 --> 00:54:39,606
- Jed, this is Archie.
- Oh, no need for an introduction.
698
00:54:39,710 --> 00:54:42,645
- It's a pleasure to meet you, sir.
- You, too.
699
00:54:43,948 --> 00:54:46,678
I'd like you to meet my new lady, Petal.
700
00:54:47,284 --> 00:54:49,582
It's great to meet you, Petal.
701
00:54:51,422 --> 00:54:53,822
She's much prettier than you said.
702
00:54:53,924 --> 00:54:56,358
You're much prettier than he said.
703
00:54:56,727 --> 00:54:58,718
He's never mentioned you.
704
00:54:59,463 --> 00:55:02,057
That's a great ensemble you got there.
705
00:55:02,166 --> 00:55:04,600
Did you convert to existentialism?
706
00:55:04,702 --> 00:55:08,069
Oh, Petal hooked me up with
her stylist on her TV show.
707
00:55:08,172 --> 00:55:09,264
TV show?
708
00:55:09,373 --> 00:55:11,701
I'm on hiatus right now doing a play in
709
00:55:11,702 --> 00:55:14,208
the Village about the life of Eva Braun.
710
00:55:15,212 --> 00:55:17,373
You were born to play that role.
711
00:55:17,481 --> 00:55:20,211
She's taking me to the Emmys next week.
712
00:55:23,554 --> 00:55:25,618
- Well, it was good to
see you. We should go.
713
00:55:25,619 --> 00:55:26,785
Yeah. Nice meeting you.
714
00:55:26,891 --> 00:55:31,294
By the way, promise to tell your
mom and dad qu� pasa for me, okay?
715
00:55:31,395 --> 00:55:33,727
Aren't her parents the greatest?
716
00:55:34,965 --> 00:55:37,991
Yeah. Yeah, they are. Take care.
717
00:55:41,739 --> 00:55:44,765
Daddy, I'm not sure if I
belong in this job anymore.
718
00:55:44,875 --> 00:55:48,003
I feel like I'm getting
worse instead of better.
719
00:55:48,479 --> 00:55:52,040
You keep talking about whether
you're good at this or not.
720
00:55:52,149 --> 00:55:54,777
The real question is, do you enjoy it?
721
00:55:56,754 --> 00:55:58,312
I might hate it.
722
00:55:59,223 --> 00:56:02,351
Well, what about your
dream of becoming an editor?
723
00:56:02,459 --> 00:56:04,791
Conquering the publishing world?
724
00:56:05,062 --> 00:56:07,360
I can barely conquer my laundry.
725
00:56:07,798 --> 00:56:09,265
Oh, my God.
726
00:56:09,400 --> 00:56:11,527
I didn't even look at the
time. Daddy, I gotta go.
727
00:56:11,635 --> 00:56:12,897
Is everything okay, honey?
728
00:56:13,003 --> 00:56:16,268
- It's totally fine. I
love you. Bye. Love you too.
729
00:56:26,850 --> 00:56:28,147
Hey.
730
00:56:28,252 --> 00:56:29,742
I'm so sorry!
731
00:56:30,087 --> 00:56:32,327
I was working on the Putterman book and
732
00:56:32,328 --> 00:56:34,854
I completely lost
track of time. Let's go.
733
00:56:34,959 --> 00:56:38,918
Hey. Oh, Archie, come on, don't
be angry with me. I'm sorry.
734
00:56:39,697 --> 00:56:42,188
- Where's Elizabeth?
- She's not here.
735
00:56:42,399 --> 00:56:46,130
Oh. She's late. You wanna
just wait out here for her?
736
00:56:48,505 --> 00:56:51,372
Come on, Brett. Wake up.
737
00:56:52,009 --> 00:56:54,204
She's not coming. She blew me off!
738
00:56:54,311 --> 00:56:56,905
Can't you wrap your little
brain around that idea?
739
00:56:57,014 --> 00:56:58,413
But Archie, did you check your phone?
740
00:56:58,515 --> 00:57:01,040
- She probably left you a message.
- Stop coddling me.
741
00:57:01,151 --> 00:57:02,778
We know there's no message.
There was no message from her,
742
00:57:02,886 --> 00:57:04,114
there was no message from you either.
743
00:57:04,221 --> 00:57:07,384
The difference is that she has me
for an excuse. What's your excuse?
744
00:57:07,491 --> 00:57:09,550
- I told you, I was working on my book.
- No, no, no, no, no.
745
00:57:09,660 --> 00:57:11,457
You've got to stop and
think that when you are late
746
00:57:11,562 --> 00:57:14,326
that tells people that you don't
care, that they can't count on you.
747
00:57:14,431 --> 00:57:16,399
You have to stop and think about
the people you're affecting.
748
00:57:16,500 --> 00:57:18,468
When you should be thinking about
Putterman, you think about Faye.
749
00:57:18,569 --> 00:57:20,628
When you should be thinking about
me, you think about Putterman...
750
00:57:20,738 --> 00:57:23,070
Damn it, Archie, I'm not your daughter!
751
00:57:24,508 --> 00:57:27,306
Yeah, you know what? I
screwed up, I was late.
752
00:57:27,411 --> 00:57:30,574
But you can't blame me
for being a shitty father!
753
00:57:40,424 --> 00:57:42,915
You're right, I am a shitty father.
754
00:57:48,599 --> 00:57:50,362
What was I thinking?
755
00:57:55,339 --> 00:57:56,966
It was so awful.
756
00:57:57,408 --> 00:57:59,638
He wouldn't speak to me all
last night or this morning.
757
00:57:59,743 --> 00:58:04,442
So, Archie is acting like the
self-absorbed jerk that I warned you he was.
758
00:58:04,548 --> 00:58:06,482
I'm ashamed to admit it,
759
00:58:06,583 --> 00:58:09,484
but I think Archie's starting
to make me feel older than I am.
760
00:58:09,586 --> 00:58:12,885
Do you know that I can't even remember
the last time I went to a club?
761
00:58:12,990 --> 00:58:15,959
Or that I watched a movie on Lifetime
instead of a Hitler documentary?
762
00:58:16,060 --> 00:58:18,122
I don't even get proofed anymore.
763
00:58:18,123 --> 00:58:20,656
- What's next, a senior
- citizen discount?
764
00:58:20,831 --> 00:58:22,162
Thank you.
765
00:58:22,833 --> 00:58:26,394
Is it possible that I've been
wrong about Archie all this time?
766
00:58:26,503 --> 00:58:30,769
That his attraction to me isn't
about sleeping with a younger woman,
767
00:58:30,874 --> 00:58:32,865
but it's really about safety?
768
00:58:33,911 --> 00:58:36,141
He's already lived my life.
769
00:58:36,947 --> 00:58:39,643
There's nothing unexpected about me.
770
00:58:39,750 --> 00:58:42,129
There's no problem that I can bring home
771
00:58:42,130 --> 00:58:44,687
that he doesn't have
the right answer to.
772
00:58:45,422 --> 00:58:48,016
He thinks he has the right answer to.
773
00:58:48,492 --> 00:58:51,950
But it works both ways
because I want those answers.
774
00:58:52,496 --> 00:58:54,259
I need those answers.
775
00:58:54,364 --> 00:58:56,992
So he's like this cheat
sheet for your life?
776
00:58:57,101 --> 00:58:58,591
Is that a good thing?
777
00:58:58,702 --> 00:59:01,102
You really shouldn't pose philosophical
778
00:59:01,103 --> 00:59:03,071
questions to graduates of FIT.
779
00:59:03,173 --> 00:59:04,970
Oh, my God. Honey.
780
00:59:05,709 --> 00:59:07,939
Someone is reading your book.
781
00:59:10,914 --> 00:59:12,643
I don't believe it.
782
00:59:17,154 --> 00:59:18,553
Key, please.
783
00:59:18,822 --> 00:59:20,153
Thank you.
784
00:59:21,658 --> 00:59:24,252
Arch! Arch!
785
00:59:25,929 --> 00:59:28,056
Do you know that as we speak,
786
00:59:28,165 --> 00:59:32,625
a woman's eyes are moving over my
precarious, profound punctuation
787
00:59:32,736 --> 00:59:35,364
and my sensible, subtle sentences?
788
00:59:35,739 --> 00:59:38,139
Don't you just love alliteration?
789
00:59:38,375 --> 00:59:40,070
Arch? Do you hear me?
790
00:59:40,177 --> 00:59:42,145
I made a mark on the world.
791
00:59:42,246 --> 00:59:46,376
And I plan to celebrate by
poisoning you with my shrimp scampi!
792
00:59:46,483 --> 00:59:49,680
So come on down and let
the rapprochement begin.
793
00:59:55,359 --> 00:59:57,589
You must be Archie's daughter.
794
00:59:58,028 --> 00:59:59,655
Elizabeth, right?
795
01:00:03,400 --> 01:00:05,129
You have his smile.
796
01:00:06,170 --> 01:00:08,070
His teeth are veneered.
797
01:00:09,173 --> 01:00:10,470
Oh, well...
798
01:00:11,708 --> 01:00:14,199
Maybe I'll see you around sometime.
799
01:00:59,323 --> 01:01:00,449
Arch.
800
01:01:07,564 --> 01:01:08,963
Who is she?
801
01:01:22,512 --> 01:01:23,877
Who is she?
802
01:01:31,588 --> 01:01:32,953
My way out.
803
01:02:17,434 --> 01:02:19,334
So, you dating anyone?
804
01:02:20,170 --> 01:02:21,728
No one special.
805
01:02:23,273 --> 01:02:27,835
Whatever happened to that older guy
you told me about? The big shot editor?
806
01:02:28,011 --> 01:02:30,309
- I had to get rid of him.
- Ah.
807
01:02:31,548 --> 01:02:33,448
Probably for the best.
808
01:02:34,618 --> 01:02:36,643
Your brother's down. Alone this time.
809
01:02:36,753 --> 01:02:39,654
I guess he broke up
with the cosmetologist.
810
01:02:39,990 --> 01:02:42,424
Why is it "probably for the best?"
811
01:02:42,526 --> 01:02:43,686
What?
812
01:02:45,329 --> 01:02:49,698
When I said I got rid of him, you
said it was "probably for the best. "
813
01:02:49,800 --> 01:02:50,892
Why?
814
01:02:53,804 --> 01:02:56,398
I just want to know if there's
something from my childhood.
815
01:02:56,506 --> 01:03:00,169
Something I'm unaware of that's
the key to my life with men.
816
01:03:00,277 --> 01:03:02,541
You know, like a relationship Rosebud.
817
01:03:04,014 --> 01:03:05,845
You finally saw Citizen Kane?
818
01:03:05,949 --> 01:03:07,314
Yeah, Arch...
819
01:03:08,018 --> 01:03:10,748
Stop changing the subject.
Answer my question.
820
01:03:10,854 --> 01:03:14,483
Well, yeah... Listen, if
it's all the same, I...
821
01:03:15,192 --> 01:03:17,387
I'd just soon buy you a sled.
822
01:03:29,272 --> 01:03:31,297
Hi, Mom.
- Hello, honey.
823
01:03:33,710 --> 01:03:36,508
- What's the matter?
- Nothing's the matter.
824
01:03:37,881 --> 01:03:40,577
What do you think? We had it repainted.
825
01:03:41,618 --> 01:03:43,813
- What color is it?
- Alabaster.
826
01:03:46,456 --> 01:03:48,947
No one can even tell the difference.
827
01:03:49,626 --> 01:03:51,389
It looks much better.
828
01:04:13,884 --> 01:04:14,976
Hey.
829
01:04:17,788 --> 01:04:19,187
Hey, Ethan.
830
01:04:21,792 --> 01:04:23,419
Dad's got cancer.
831
01:04:27,564 --> 01:04:29,794
Well, it was really very easy to hide.
832
01:04:29,900 --> 01:04:33,097
Up until this past month,
I didn't even feel sick.
833
01:04:33,804 --> 01:04:37,501
Plus I didn't really want it
to interfere with your lives.
834
01:04:38,809 --> 01:04:40,436
You mean, my life.
835
01:04:41,378 --> 01:04:44,973
Because, evidently, I wasn't
grown up enough to handle it.
836
01:04:46,216 --> 01:04:48,480
I can't believe you told him first!
837
01:04:48,585 --> 01:04:50,553
What does it matter who found out first?
838
01:04:50,654 --> 01:04:53,487
Because it's not right to
keep secrets from family.
839
01:04:54,091 --> 01:04:55,752
You're one to talk.
840
01:04:57,561 --> 01:04:59,222
What's that supposed to mean?
841
01:05:00,964 --> 01:05:02,591
I talked to Jed.
842
01:05:02,699 --> 01:05:05,293
He told me all about this Eddie
Albert guy you've been shacked up with.
843
01:05:05,402 --> 01:05:07,597
All right. Let's knock
it off, kids, huh?
844
01:05:07,704 --> 01:05:09,535
Dad, how much longer?
845
01:05:10,140 --> 01:05:11,664
We can take it.
846
01:05:23,954 --> 01:05:26,923
I made your favorite,
honey. Soft-shell crabs.
847
01:05:29,226 --> 01:05:33,526
Dad is dying and the only thing
you can think to talk about
848
01:05:33,630 --> 01:05:36,326
is alabaster paint and soft-shell crab?
849
01:05:37,200 --> 01:05:39,498
What is wrong with this family?
850
01:05:40,971 --> 01:05:42,461
We gotta eat.
851
01:06:46,670 --> 01:06:49,400
I brought sushi and you're gonna eat it.
852
01:06:50,207 --> 01:06:53,267
So, what can I do to
cheer you up, my love?
853
01:06:55,879 --> 01:06:57,471
You could leave.
854
01:06:57,614 --> 01:07:00,378
My newest, brilliant work of creation.
855
01:07:00,483 --> 01:07:02,383
- It's cute.
- It's yours.
856
01:07:02,986 --> 01:07:04,954
- Try it on.
- Maybe another time.
857
01:07:05,055 --> 01:07:08,547
- I would love to see it on a regular body.
- Regular body?
858
01:07:08,658 --> 01:07:11,684
- Is this your idea of cheering me up?
- What? I bought you sushi.
859
01:07:11,795 --> 01:07:13,956
- I hate sushi!
- Honey, I...
860
01:07:14,064 --> 01:07:15,998
I saw Archie last night.
861
01:07:17,167 --> 01:07:18,327
You did?
862
01:07:18,435 --> 01:07:22,132
I'll tell you all about it as
soon as you try this slip on.
863
01:07:23,740 --> 01:07:26,868
- How are we friends?
- 'Cause you pay me so well?
864
01:07:28,144 --> 01:07:31,011
He was having dinner at Balthazar.
865
01:07:31,114 --> 01:07:33,639
- Was he with someone?
- Couldn't tell.
866
01:07:34,551 --> 01:07:38,612
The point is, Brett, he's obviously
well enough to be seen in public
867
01:07:38,722 --> 01:07:40,656
and, you know,
868
01:07:40,757 --> 01:07:43,191
maybe it's time for you, too, babe.
869
01:07:43,793 --> 01:07:47,320
Honey. Your break-up
diet is working wonders.
870
01:08:05,148 --> 01:08:07,343
Hello? Is that you, Brett?
871
01:08:08,518 --> 01:08:10,918
- Faye?
- Listen, I don't have time to talk.
872
01:08:11,021 --> 01:08:13,421
Binky Urban's having a
cocktail party I have to go to.
873
01:08:13,523 --> 01:08:15,582
So I need you to deal with Cas Coyote.
874
01:08:15,692 --> 01:08:18,024
He'll be waiting for you
at Michael's at 10:00.
875
01:08:18,128 --> 01:08:19,288
10:00 tonight?
876
01:08:19,396 --> 01:08:22,126
Yes, he and his best friend, Jack
Daniels, are touring the East Coast.
877
01:08:22,232 --> 01:08:24,826
They managed to slip in a few
meetings before heading off to Europe.
878
01:08:24,934 --> 01:08:27,061
It's your job to
guarantee Gitlin & Stern
879
01:08:27,170 --> 01:08:29,104
the exclusive first look
to his rock 'n' roll memoir.
880
01:08:29,205 --> 01:08:31,400
- Understand?
- Faye, I'm really not feeling well.
881
01:08:31,508 --> 01:08:33,032
- I don't think I'm the person...
- Bloody hell!
882
01:08:33,143 --> 01:08:35,475
Then stick a few Vicodin up your ass.
883
01:08:35,578 --> 01:08:36,875
Look, darling.
884
01:08:36,980 --> 01:08:40,438
You're not shagging our favorite ex
anymore. So no more special treatment.
885
01:08:40,550 --> 01:08:42,415
Oh, and I won't reimburse
you more than $300,
886
01:08:42,519 --> 01:08:44,783
so no beluga and no Cristal.
887
01:08:44,888 --> 01:08:47,982
That's champagne and caviar,
in case you were wondering.
888
01:08:48,091 --> 01:08:49,388
Thank you.
889
01:09:13,950 --> 01:09:16,578
Excuse me, I'm looking for Cas Coyote.
890
01:09:24,294 --> 01:09:25,659
Mr. Coyote?
891
01:09:28,732 --> 01:09:31,667
Sure, sweetheart. Who
shall I make it out to?
892
01:09:32,569 --> 01:09:34,935
Oh! No, I'm... I'm Brett Eisenberg.
893
01:09:37,173 --> 01:09:38,936
From Gitlin & Stern.
894
01:09:40,043 --> 01:09:41,772
- Where's Faye?
- She's...
895
01:09:42,445 --> 01:09:44,811
She's having a little problem with...
896
01:09:44,914 --> 01:09:46,245
With what?
897
01:09:46,983 --> 01:09:48,211
Herpes.
898
01:09:53,590 --> 01:09:54,955
Let's eat.
899
01:09:56,793 --> 01:09:59,660
Two orders of beluga caviar.
Two bottles of Cristal.
900
01:09:59,763 --> 01:10:01,731
And for the young lady?
901
01:10:04,634 --> 01:10:06,932
I'll... I'll have a cr�me br�l�e.
902
01:10:09,639 --> 01:10:11,470
So, Mr. Coyote.
903
01:10:11,574 --> 01:10:13,804
Why don't you tell me about the memoir?
904
01:10:13,910 --> 01:10:16,242
What it's about, how you see it?
905
01:10:17,147 --> 01:10:20,116
Basically, I am seeking
906
01:10:20,650 --> 01:10:24,950
an initial print run of half a
million copies at an SRP of $24.95.
907
01:10:25,054 --> 01:10:27,215
Obviously, I'd want no
books on consignment,
908
01:10:27,323 --> 01:10:30,588
plus a guarantee for a firm sale.
909
01:10:31,060 --> 01:10:34,552
Absolutely. I mean, it's even
more reasons to go with us.
910
01:10:34,664 --> 01:10:36,291
Our subsidiary rights department is
911
01:10:36,399 --> 01:10:37,866
considered the best in the business.
912
01:10:37,967 --> 01:10:40,128
And our relationship with
Hollywood is also incredible.
913
01:10:40,236 --> 01:10:42,796
We have a direct department that...
914
01:10:42,906 --> 01:10:44,931
Not a film sale!
915
01:10:45,041 --> 01:10:48,499
A firm sale, firm! You do
know what that is, don't you?
916
01:10:48,945 --> 01:10:52,108
Of course. That's what
our legal department does.
917
01:10:52,348 --> 01:10:55,613
She's a flunky, Cas. A little
paper-pusher they sent over here
918
01:10:55,718 --> 01:10:58,915
to buy us dinner and jerk you off.
919
01:10:59,022 --> 01:11:01,786
Look, it's not my job
to negotiate deals.
920
01:11:01,891 --> 01:11:04,223
I help authors find their voice.
921
01:11:04,327 --> 01:11:06,318
- Let's split, honey.
- Please, no, wait.
922
01:11:06,429 --> 01:11:09,694
I'm sorry if I upset you. I'm
just a little under the weather.
923
01:11:09,799 --> 01:11:12,029
I'm sorry I was late, honey.
924
01:11:12,135 --> 01:11:14,228
Traffic was a terror.
925
01:11:14,337 --> 01:11:16,464
Hey, Cas Coyote.
926
01:11:18,374 --> 01:11:20,035
Archie Knox!
927
01:11:20,844 --> 01:11:23,176
I'm flattered you
remember me. Remember you?
928
01:11:23,279 --> 01:11:26,942
Honey, this is the guy who
introduced me to Charles Bukowski.
929
01:11:27,050 --> 01:11:28,950
Your chiropractor?
930
01:11:29,052 --> 01:11:32,385
- Anyway, you mind if I join you?
- Sit.
931
01:11:32,489 --> 01:11:35,549
Congratulations are in order if
you're breaking bread with Brett.
932
01:11:35,658 --> 01:11:38,286
Looks like you're planning
to sign with Gitlin & Stern?
933
01:11:38,394 --> 01:11:40,760
Well, we haven't actually
settled on anything yet.
934
01:11:40,864 --> 01:11:42,195
Well, you better hurry.
935
01:11:42,196 --> 01:11:45,494
You have before you the
savviest editrix in this town.
936
01:11:45,602 --> 01:11:47,170
I've tried to hire
her myself for the last
937
01:11:47,171 --> 01:11:48,628
couple of years and she turned me down.
938
01:11:48,738 --> 01:11:51,730
You know why? She says I'm a letch.
939
01:11:53,176 --> 01:11:55,076
Archie, you are a letch!
940
01:11:55,945 --> 01:11:58,311
Something to eat, Mr. Knox?
941
01:11:58,414 --> 01:12:01,212
Well, why don't you just ask Jacques to
whip up whatever he's in the mood for.
942
01:12:01,317 --> 01:12:03,478
Make sure you put this
on my personal account.
943
01:12:03,586 --> 01:12:05,110
And cancel
944
01:12:05,622 --> 01:12:09,786
whatever the young lady ordered and
bring her a bowl of chicken soup.
945
01:12:15,665 --> 01:12:19,123
Why do you think your Dad
didn't tell you he was sick?
946
01:12:19,869 --> 01:12:21,837
He didn't think I could handle it.
947
01:12:23,406 --> 01:12:27,740
You were right. No matter
how hard he tries, he just...
948
01:12:29,012 --> 01:12:31,503
He can't stop treating
me like a little girl.
949
01:12:31,614 --> 01:12:36,210
Oh, no. He was trying to be noble. He
didn't want to put you through that.
950
01:12:43,393 --> 01:12:45,827
How are you doing on the drinking?
951
01:12:48,298 --> 01:12:50,630
I'm doing pretty good, actually.
952
01:12:51,067 --> 01:12:54,764
I'm taking that pill that makes
you puke when you drink and
953
01:12:55,204 --> 01:12:57,638
went back to AA for a
little refresher course.
954
01:12:57,740 --> 01:13:01,471
You know what they give you when
you mark your sobriety, don't you?
955
01:13:01,578 --> 01:13:03,443
A plastic poker chip.
956
01:13:05,915 --> 01:13:09,180
I wonder what they give
you at Gamblers Anonymous.
957
01:13:12,655 --> 01:13:14,953
You screwed it all up, Arch.
958
01:13:16,326 --> 01:13:18,556
That's my raison d'�tre, baby.
959
01:13:20,330 --> 01:13:24,130
But if it makes you feel better,
I was miserable without you.
960
01:13:24,734 --> 01:13:27,066
And you should see Mickey.
961
01:13:27,770 --> 01:13:30,068
Like his parents got divorced.
962
01:13:31,708 --> 01:13:35,576
Well, the important thing is
that he doesn't blame himself.
963
01:13:38,314 --> 01:13:39,576
Hey.
964
01:13:40,216 --> 01:13:41,581
You want to
965
01:13:43,219 --> 01:13:44,982
sleep over my place?
966
01:13:46,556 --> 01:13:48,217
In the guest room?
967
01:13:52,595 --> 01:13:54,358
I didn't catch that.
968
01:13:54,897 --> 01:13:55,989
Yes.
969
01:14:09,212 --> 01:14:10,509
Go away.
970
01:14:11,180 --> 01:14:12,477
Go away?
971
01:14:13,049 --> 01:14:15,745
Methinks me lady has flipped her lid.
972
01:14:16,986 --> 01:14:19,454
You used to always want my input.
973
01:14:19,889 --> 01:14:23,222
Well, I realized I was relying
way too much on your judgment.
974
01:14:23,893 --> 01:14:26,020
I rely on your judgment.
975
01:14:26,129 --> 01:14:28,757
I ask you to look over
my work from time to time.
976
01:14:28,865 --> 01:14:33,097
You don't need my help, though. If
I wasn't here, you'd be just fine.
977
01:14:33,202 --> 01:14:36,797
Oh, really? You planning
on going somewhere?
978
01:14:42,378 --> 01:14:44,346
Move the dialog to
the bottom of the page.
979
01:14:44,447 --> 01:14:47,780
It will create more suspense
for the chapter break.
980
01:14:52,388 --> 01:14:53,616
Psst!
981
01:14:54,791 --> 01:14:58,352
You love me. Don't even try to deny it.
982
01:15:07,970 --> 01:15:09,938
- Hi, Dad.
- Hello, baby.
983
01:15:11,174 --> 01:15:15,133
- Well, nice to meet you, Archie.
Nice to meet you, Robert. Bob.
984
01:15:27,790 --> 01:15:30,486
- Was the crab a little off?
- Oh, no, no.
985
01:15:30,893 --> 01:15:34,192
- What vintage were they?
- I thought they tasted fine.
986
01:15:34,297 --> 01:15:38,256
Me, too. It was very crabby. Arch?
987
01:15:41,370 --> 01:15:43,087
Well, I do appreciate the attempt
988
01:15:43,088 --> 01:15:45,272
you've all made at avoiding the obvious.
989
01:15:45,374 --> 01:15:47,808
It was a worthy effort. But let's
990
01:15:48,377 --> 01:15:50,140
cut to the chase, shall we?
991
01:15:50,246 --> 01:15:52,214
Robert, how old are you?
992
01:15:54,617 --> 01:15:56,016
Fifty-seven.
993
01:15:57,887 --> 01:15:59,252
And I'm 50.
994
01:15:59,455 --> 01:16:03,983
So, that makes me younger than Robert.
995
01:16:04,761 --> 01:16:08,492
So, everybody feeling
good about that right now?
996
01:16:08,798 --> 01:16:10,629
I am very relieved.
997
01:16:11,667 --> 01:16:12,827
Grow up, Ethan.
998
01:16:12,935 --> 01:16:15,995
How old were you when
Brett was in third grade?
999
01:16:19,642 --> 01:16:23,476
Brett skipped the third grade.
1000
01:16:25,982 --> 01:16:27,506
Well played.
1001
01:16:27,617 --> 01:16:31,053
Honey? Why don't you come
and help me with the coffee?
1002
01:16:31,854 --> 01:16:35,153
- Yeah.
- I made sponge cake. Sugar free.
1003
01:16:36,893 --> 01:16:38,622
He's very charming.
1004
01:16:40,129 --> 01:16:41,619
Very handsome.
1005
01:16:42,799 --> 01:16:44,790
Clearly, very successful.
1006
01:16:45,134 --> 01:16:47,625
I don't need a recap of his resume.
1007
01:16:48,704 --> 01:16:51,002
I want to know if you like him.
1008
01:16:52,842 --> 01:16:56,676
What's not to like? He's very charming.
1009
01:16:58,881 --> 01:17:00,576
We need more cream.
1010
01:17:13,529 --> 01:17:16,521
Can't you find kids your
own age to play with?
1011
01:17:28,544 --> 01:17:31,513
Take as much time as you need.
- I will.
1012
01:17:32,715 --> 01:17:35,309
But don't forget that I need you, too.
1013
01:17:36,385 --> 01:17:39,252
More than I've ever
needed anybody before.
1014
01:17:55,471 --> 01:17:59,271
Because you may not think
so, but you're different.
1015
01:18:00,309 --> 01:18:01,970
From all the rest?
1016
01:18:32,408 --> 01:18:35,434
Brett? Honey. Wake up.
1017
01:18:36,946 --> 01:18:39,073
What is it? What's wrong?
Why are you out of bed?
1018
01:18:39,181 --> 01:18:40,546
Honey...
1019
01:18:41,817 --> 01:18:43,808
Archie's in the hospital.
1020
01:18:45,821 --> 01:18:48,722
His friend Mickey called
a little while ago.
1021
01:18:48,824 --> 01:18:51,349
They brought him in late last night.
1022
01:18:51,627 --> 01:18:55,427
Severe front-to-back abdominal
pain, high fever, rapid pulse.
1023
01:18:55,898 --> 01:18:59,925
If I had to guess, I'd say
it was an acute pancreatitis.
1024
01:19:02,071 --> 01:19:03,663
He's a diabetic.
1025
01:19:05,675 --> 01:19:06,903
Brett...
1026
01:19:10,947 --> 01:19:12,710
Is Archie alcoholic?
1027
01:19:17,386 --> 01:19:18,512
Yeah.
1028
01:19:24,226 --> 01:19:27,787
Look, you know I don't like
to get involved in your life.
1029
01:19:28,631 --> 01:19:31,099
But this is the reason I don't...
1030
01:19:31,901 --> 01:19:35,359
That I'm worried about this
relationship with this man.
1031
01:19:38,174 --> 01:19:41,109
If Archie isn't going
to take care of himself,
1032
01:19:42,111 --> 01:19:43,806
someone else will.
1033
01:19:46,882 --> 01:19:48,281
I don't want
1034
01:19:51,220 --> 01:19:53,950
you to have to spend your life that way.
1035
01:19:56,892 --> 01:19:58,257
Where is he?
1036
01:19:59,595 --> 01:20:01,893
Manhattan Hospital.
Come on, get dressed.
1037
01:20:01,998 --> 01:20:05,764
- I'll drive you back to the city.
- No, Dad. Are you crazy?
1038
01:20:05,935 --> 01:20:09,063
Well, Mickey didn't exactly
sound like a crisis manager.
1039
01:20:09,171 --> 01:20:11,765
He's a Pulitzer Prize-winning author.
1040
01:20:12,008 --> 01:20:13,100
Yeah.
1041
01:20:14,043 --> 01:20:16,910
And you're Brett Eisenberg, MD.
1042
01:20:18,314 --> 01:20:19,474
MD?
1043
01:20:21,417 --> 01:20:22,816
My Daughter.
1044
01:20:54,550 --> 01:20:57,519
Excuse me. I'm looking
for Archie Knox's room.
1045
01:20:57,620 --> 01:21:00,111
The Knox suite is right behind you.
1046
01:21:01,490 --> 01:21:02,855
Thank you.
1047
01:21:03,292 --> 01:21:06,159
Just a minute, miss. Sorry to bug you.
1048
01:21:06,262 --> 01:21:10,028
But your father hasn't filled out
his dinner menu yet. Would you mind?
1049
01:21:10,332 --> 01:21:12,664
- He's not my father.
- Excuse me?
1050
01:21:13,669 --> 01:21:15,466
I said he's not my father!
1051
01:21:15,571 --> 01:21:18,267
He's my boyfriend. I have sex with him!
1052
01:21:19,241 --> 01:21:21,675
Either way, he eats, right?
1053
01:21:24,580 --> 01:21:26,741
Right. Sorry.
1054
01:21:35,591 --> 01:21:39,618
He's my boyfriend. I have sex with him!
1055
01:21:40,563 --> 01:21:42,895
Great. It's the cast of Cocoon.
1056
01:21:44,233 --> 01:21:45,860
- Hi, Mickey.
- Hey.
1057
01:21:46,669 --> 01:21:49,305
- Oh, Mickey, your
hugging hasn't improved.
1058
01:21:49,306 --> 01:21:50,503
Lack of practice.
1059
01:21:52,575 --> 01:21:56,204
- I think I'll go steal some drugs.
- Get me something good.
1060
01:22:03,586 --> 01:22:05,577
What are they feeding you?
1061
01:22:06,822 --> 01:22:10,952
I had asked for the antidote
to you, but it was back-ordered.
1062
01:22:13,496 --> 01:22:14,588
Here.
1063
01:22:16,665 --> 01:22:18,530
Am I ordering for two?
1064
01:22:20,402 --> 01:22:22,393
I have to get back home.
1065
01:22:22,505 --> 01:22:25,303
If you leave, I'm gonna
put that in my book.
1066
01:22:25,407 --> 01:22:28,308
Oh, no. You are not
writing a book about us.
1067
01:22:28,410 --> 01:22:30,503
Most women would be flattered.
1068
01:22:30,613 --> 01:22:32,808
Being a muse is demeaning.
1069
01:22:32,915 --> 01:22:36,544
Did you know that Renoir only used
to paint women he thought were dumb?
1070
01:22:36,652 --> 01:22:38,279
I told you that.
1071
01:22:39,755 --> 01:22:41,450
How's your old man?
1072
01:22:42,258 --> 01:22:43,657
Which one?
1073
01:23:00,543 --> 01:23:02,636
Were you drinking, Archie?
1074
01:23:04,113 --> 01:23:06,240
Is that why you're here?
1075
01:23:11,353 --> 01:23:15,312
Actually, I've been drinking all along.
1076
01:23:34,343 --> 01:23:37,005
I wish you would have let me
come to your father's funeral.
1077
01:23:37,112 --> 01:23:40,843
I could have wiped your tears.
I'm really very good at that.
1078
01:23:41,517 --> 01:23:43,576
I'll be okay. I promise.
1079
01:23:44,186 --> 01:23:47,087
I love you, babe. I'm
here if you need me.
1080
01:23:48,023 --> 01:23:50,048
I know. Thanks.
1081
01:24:03,872 --> 01:24:05,271
Need a push?
1082
01:24:05,808 --> 01:24:07,173
No, thanks.
1083
01:24:11,614 --> 01:24:13,411
I know I'm not Dad,
1084
01:24:14,683 --> 01:24:17,174
but if you ever need to talk
to anyone about anything,
1085
01:24:17,286 --> 01:24:20,983
I could try and manufacture
something that sounds lucid.
1086
01:24:27,029 --> 01:24:29,327
The only thing that I can't bear...
1087
01:24:31,200 --> 01:24:32,792
It's killing me.
1088
01:24:35,604 --> 01:24:39,131
Is the thought that he was
worried about me when he died.
1089
01:24:40,776 --> 01:24:42,403
He wasn't worried.
1090
01:24:43,946 --> 01:24:45,538
How do you know?
1091
01:24:46,615 --> 01:24:48,505
I was here the morning that Dad
1092
01:24:48,506 --> 01:24:50,517
got the phone call from Mickey.
1093
01:24:51,687 --> 01:24:53,416
I don't understand.
1094
01:24:54,023 --> 01:24:56,287
Well, after he hung up the phone, I...
1095
01:24:57,192 --> 01:25:00,161
You know, I told him I would
gladly assassinate Archie,
1096
01:25:00,262 --> 01:25:01,729
if that's what he wanted.
1097
01:25:01,830 --> 01:25:05,994
Like a dying wish kind
of vendetta-like thing.
1098
01:25:06,101 --> 01:25:08,592
- That's very comforting.
- Yeah.
1099
01:25:11,373 --> 01:25:16,003
Anyway, he said, "Thanks,
1100
01:25:16,345 --> 01:25:19,143
"but I think Brett can
take care of herself. "
1101
01:25:24,019 --> 01:25:25,816
He really said that?
1102
01:25:26,689 --> 01:25:30,455
Oh, yeah. That's straight from
the mouth of Robert Eisenberg,
1103
01:25:30,926 --> 01:25:31,984
MD.
1104
01:25:34,363 --> 01:25:35,523
MD.
1105
01:25:36,765 --> 01:25:37,959
My Dad.
1106
01:25:42,871 --> 01:25:46,068
Thanks for offering to
kill someone for me, Ethan.
1107
01:25:46,375 --> 01:25:47,637
Anytime.
1108
01:25:53,182 --> 01:25:55,309
I don't think you wanna go.
1109
01:26:46,535 --> 01:26:49,834
Why do I feel like I'm
about to enter an Ibsen play?
1110
01:26:50,773 --> 01:26:53,469
You're too skinny to play Hedda Gabler.
1111
01:27:13,695 --> 01:27:15,424
You look beautiful.
1112
01:27:18,033 --> 01:27:20,627
So, how's your mom doing?
1113
01:27:21,370 --> 01:27:22,735
She's okay.
1114
01:27:23,439 --> 01:27:25,839
Honestly, I think she's relieved.
1115
01:27:26,875 --> 01:27:29,605
It was hard for her.
Watching him suffer.
1116
01:27:33,682 --> 01:27:35,206
Is that for me?
1117
01:27:36,518 --> 01:27:41,012
It's the rest of your things. I had
a Chinese laundry wash it all for you.
1118
01:27:41,356 --> 01:27:44,519
I hope that means they folded my
socks into those neat, little cubes.
1119
01:27:44,626 --> 01:27:45,991
Definitely.
1120
01:27:51,600 --> 01:27:55,661
Do you have your BlackBerry with you?
1121
01:27:57,706 --> 01:27:59,003
Of course.
1122
01:27:59,608 --> 01:28:01,508
Would you take it out?
1123
01:28:17,559 --> 01:28:20,858
I don't think you did it
right. I'm not getting anything.
1124
01:28:20,963 --> 01:28:22,828
Let me try this again.
1125
01:28:34,042 --> 01:28:35,304
Read it.
1126
01:28:55,764 --> 01:28:57,459
I'm sorry, Archie.
1127
01:29:12,180 --> 01:29:14,512
You shouldn't be drinking soda.
1128
01:29:16,184 --> 01:29:18,152
- Why not?
- Because of your blood sugar.
1129
01:29:18,253 --> 01:29:20,887
No, not why shouldn't
I be drinking a soda.
1130
01:29:20,888 --> 01:29:22,383
Why won't you marry me?
1131
01:29:25,294 --> 01:29:29,492
- Are you asking me to explain?
- Yes. I am.
1132
01:29:41,276 --> 01:29:44,734
Because when I look at you,
1133
01:29:47,849 --> 01:29:49,476
I see a teacher.
1134
01:29:52,621 --> 01:29:57,217
But when you look at
me, you see a student.
1135
01:30:00,195 --> 01:30:03,028
Because you like to run away.
1136
01:30:05,200 --> 01:30:07,225
It's part of who you are.
1137
01:30:11,807 --> 01:30:14,105
Because, in the end,
1138
01:30:15,077 --> 01:30:18,137
a girl can't grow up
until she loses a father
1139
01:30:19,047 --> 01:30:20,844
and leaves an Archie.
1140
01:30:28,924 --> 01:30:31,552
You'll always have your pick of women.
1141
01:30:34,596 --> 01:30:36,086
You know that.
1142
01:30:37,532 --> 01:30:39,911
Can't you at least pretend that the idea
1143
01:30:39,912 --> 01:30:42,469
of me with somebody
else is hard for you?
1144
01:30:53,115 --> 01:30:55,310
Is this a consolation prize?
1145
01:30:56,218 --> 01:30:57,515
No.
1146
01:30:57,619 --> 01:30:59,416
Should I open it now?
1147
01:30:59,688 --> 01:31:01,087
Maybe you should wait.
1148
01:31:01,189 --> 01:31:03,817
You know, it's more dramatic that way.
1149
01:31:17,406 --> 01:31:19,533
Does it have a happy ending?
1150
01:31:20,442 --> 01:31:22,034
We deserved one.
1151
01:31:34,022 --> 01:31:35,649
Goodbye, Archie.
1152
01:31:41,229 --> 01:31:42,890
Goodbye, Pumpkin.
87817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.