All language subtitles for Stolen.by.My.Mother.The.Kamiyah.Mobley.Story.2020.1080p.WEBRip.x264-NTG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,506 --> 00:00:29,725 Hey, Lexi. 2 00:00:31,422 --> 00:00:32,771 What's wrong? 3 00:00:50,659 --> 00:00:51,442 What's wrong? 4 00:00:53,140 --> 00:00:55,403 Everything. 5 00:00:56,795 --> 00:01:00,843 I thought I knew exactly who I was. 6 00:01:00,973 --> 00:01:06,588 Then now I find out... I ain't got a damn clue? 7 00:01:06,718 --> 00:01:09,634 What you talkin' about? 8 00:01:09,765 --> 00:01:13,377 It's just totally just... messed up. 9 00:01:18,426 --> 00:01:19,209 You wanna talk about it? 10 00:01:19,340 --> 00:01:20,993 No. 11 00:01:28,740 --> 00:01:31,700 This is my mama, Gloria, 12 00:01:31,830 --> 00:01:34,137 and I love her with my whole heart. 13 00:01:34,268 --> 00:01:36,792 Everyone was excited about this pregnancy, 14 00:01:36,922 --> 00:01:37,749 especially my grandparents... 15 00:01:40,796 --> 00:01:43,712 ...and my mom's boyfriend, Charles. 16 00:01:43,842 --> 00:01:45,453 A man ain't a man till he has a child of his own. 17 00:01:54,331 --> 00:01:56,638 Oh, my God. 18 00:01:56,768 --> 00:01:58,770 Oh, Lord, help me. 19 00:02:08,128 --> 00:02:10,478 My mom kept her miscarriage a secret. 20 00:02:10,608 --> 00:02:14,090 She kept going to work at the veterans' center 21 00:02:14,221 --> 00:02:16,223 and pretending she was still pregnant. 22 00:02:19,922 --> 00:02:21,358 Oh, hey, Gloria. 23 00:02:21,489 --> 00:02:23,752 I thought you'd be on maternity leave already. 24 00:02:23,882 --> 00:02:25,797 When's that baby coming out, girl? 25 00:02:44,816 --> 00:02:46,296 - Hey, girl... - Hey. 26 00:02:46,427 --> 00:02:48,516 You're gonna hurt the baby, Charles. 27 00:02:48,646 --> 00:02:50,518 Okay, when's my baby gonna come, huh? 28 00:02:50,648 --> 00:02:52,302 Soon, Charles. 29 00:02:52,433 --> 00:02:54,522 Mm... 30 00:02:54,652 --> 00:02:56,176 This baby gonna make a whole new man outta me, right? 31 00:02:56,306 --> 00:02:57,655 I hope so. 32 00:02:57,786 --> 00:02:58,482 - Mm. 33 00:03:02,965 --> 00:03:03,835 Okay, I gotta go to work. 34 00:03:03,966 --> 00:03:04,575 All right, all right. 35 00:04:07,725 --> 00:04:10,859 She's beautiful. 36 00:04:10,989 --> 00:04:13,949 Yes, ma'am, she sure is. 37 00:04:14,079 --> 00:04:14,950 Her name Kamiyah. 38 00:04:22,436 --> 00:04:25,003 I've been doing this a long time, 39 00:04:25,134 --> 00:04:26,918 and I can see how tired you are. 40 00:04:27,049 --> 00:04:27,658 Give her to me. 41 00:04:30,748 --> 00:04:32,750 Yes, there we go. 42 00:04:32,881 --> 00:04:34,099 Yes... 43 00:04:36,667 --> 00:04:38,713 Hello... 44 00:04:38,843 --> 00:04:40,280 Hello. 45 00:04:40,410 --> 00:04:42,238 Yes... 46 00:04:44,414 --> 00:04:48,026 How about I help you get into a clean gown, hmm? 47 00:04:48,157 --> 00:04:49,289 Come on. 48 00:04:49,419 --> 00:04:50,464 There we go. 49 00:04:52,422 --> 00:04:53,423 Okay. 50 00:04:56,078 --> 00:04:57,384 There we go. 51 00:04:57,514 --> 00:04:58,385 Thank you. 52 00:04:58,515 --> 00:05:01,126 Let's get you back into bed. 53 00:05:04,042 --> 00:05:06,654 Yeah, that's better, right? 54 00:05:06,784 --> 00:05:07,959 - Thank you. - Yeah, you're welcome. 55 00:05:08,090 --> 00:05:09,744 Up, up, up... 56 00:05:09,874 --> 00:05:11,398 There we go. 57 00:05:12,921 --> 00:05:14,966 Okay, you want to drink a whole lot of water. 58 00:05:15,097 --> 00:05:16,272 I'm tryin'. 59 00:05:17,621 --> 00:05:19,014 You see that right there? 60 00:05:19,144 --> 00:05:20,232 That's what you gonna have to do. 61 00:05:22,583 --> 00:05:24,280 Nursing will get easier. 62 00:05:24,411 --> 00:05:25,542 The more she sucks, 63 00:05:25,673 --> 00:05:27,588 the more your milk will come down. 64 00:05:27,718 --> 00:05:29,416 Really? 65 00:05:29,546 --> 00:05:30,852 I felt like she ain't getting nothin' 66 00:05:30,982 --> 00:05:32,767 when they put her on my breast after she came out. 67 00:05:32,897 --> 00:05:34,638 Here, let me see. 68 00:05:36,248 --> 00:05:37,685 Come here, shh, shh, shh, shh... 69 00:05:39,426 --> 00:05:40,340 Shh, shh, shh, shh, shh... 70 00:05:41,645 --> 00:05:45,257 There we go, there we go. 71 00:05:48,435 --> 00:05:49,566 I know you hate to be away from her 72 00:05:49,697 --> 00:05:51,525 even for a second, 73 00:05:51,655 --> 00:05:55,572 but we keep the thermometers in the nursery. 74 00:05:55,703 --> 00:05:57,139 I'll be gone 15 minutes, 75 00:05:57,269 --> 00:05:58,575 and then I'ma bring her right back, 76 00:05:58,706 --> 00:06:01,535 and y'all can keep getting to know each other, okay? 77 00:06:01,665 --> 00:06:04,799 - Okay. - All right? 78 00:06:04,929 --> 00:06:06,801 In the meantime, new mother, 79 00:06:06,931 --> 00:06:08,498 get yourself some rest, okay? 80 00:06:08,629 --> 00:06:09,978 I'll be right back. 81 00:06:10,108 --> 00:06:10,979 Okay. 82 00:06:12,807 --> 00:06:14,939 Oh, there she is! 83 00:06:15,070 --> 00:06:16,550 Hold on, now, grandmama just got here. 84 00:06:16,680 --> 00:06:18,856 I don't wanna wait another minute 85 00:06:18,987 --> 00:06:20,205 to see my grandbaby. 86 00:06:20,336 --> 00:06:22,077 Oh, my god... 87 00:06:22,207 --> 00:06:25,385 She's gorgeous. 88 00:06:25,515 --> 00:06:27,517 Just look at those lashes. 89 00:06:27,648 --> 00:06:29,214 You know, it's killing Craig that he can't be here. 90 00:06:29,345 --> 00:06:30,912 This baby is his new start. 91 00:06:31,042 --> 00:06:32,479 Aw, give her to me. 92 00:06:32,609 --> 00:06:33,523 Wait, um... 93 00:06:33,654 --> 00:06:35,046 I'll be right back. 94 00:06:35,177 --> 00:06:36,178 Just... 95 00:06:55,110 --> 00:06:58,809 Um, hello, uh, did a nurse just bring my baby down there? 96 00:06:58,940 --> 00:07:01,638 This is Shanara Mobley. 97 00:07:01,769 --> 00:07:03,379 Yes, I'll hold. 98 00:07:12,127 --> 00:07:13,998 She's not down there. 99 00:07:14,129 --> 00:07:16,087 They're checking the other nursery. 100 00:07:25,009 --> 00:07:28,056 My... my baby. 101 00:07:28,186 --> 00:07:29,187 My baby! 102 00:07:37,935 --> 00:07:40,808 Yo, yo, what's up, what's up? 103 00:07:40,938 --> 00:07:42,113 What's up, bruh? 104 00:07:42,244 --> 00:07:44,899 Lookin' sporty, bruh, huh? 105 00:07:45,029 --> 00:07:46,944 What's up, cuz? 106 00:07:47,075 --> 00:07:48,598 Hey, man, it ain't Sunday. 107 00:07:48,729 --> 00:07:50,600 Craig, have a seat. 108 00:07:55,083 --> 00:07:56,998 A'ight, what's up, Chap? 109 00:07:57,128 --> 00:07:58,869 You've been blessed with a baby daughter. 110 00:08:01,829 --> 00:08:02,743 Whoo! 111 00:08:02,873 --> 00:08:03,700 Ha ha! 112 00:08:05,659 --> 00:08:07,965 Craig, your baby girl is missing. 113 00:08:14,145 --> 00:08:16,278 Y'all gotta let me out. 114 00:08:16,408 --> 00:08:17,845 Get me up outta here. 115 00:08:17,975 --> 00:08:18,802 I gotta be there for Shanara, 116 00:08:18,933 --> 00:08:20,978 and my mama! 117 00:08:21,109 --> 00:08:22,545 Come on, Chap. 118 00:08:22,676 --> 00:08:26,157 What the-- Come on! Bruh! Chap! 119 00:08:43,305 --> 00:08:44,741 Jacksonville Central Hospital 120 00:08:44,872 --> 00:08:46,090 remains on lockdown tonight 121 00:08:46,221 --> 00:08:47,222 as dozens of sheriff's officers 122 00:08:47,352 --> 00:08:49,180 and FBI agents 123 00:08:49,311 --> 00:08:51,052 comb through every corner of the large medical complex 124 00:08:51,182 --> 00:08:53,315 for a missing baby girl. 125 00:08:53,445 --> 00:08:55,056 Kamiyah Mobley disappeared from her mother's arms 126 00:08:55,186 --> 00:08:56,971 when she was just hours old, 127 00:08:57,101 --> 00:08:59,190 making every mother's worst nightmare a reality 128 00:08:59,321 --> 00:09:01,584 for this young mother, Shanara Mobley. 129 00:09:01,715 --> 00:09:03,455 Please! 130 00:09:03,586 --> 00:09:05,719 Please bring my baby back to me! 131 00:09:05,849 --> 00:09:07,634 If you don't have no kids... 132 00:09:07,764 --> 00:09:09,810 I mean, how do you think I feel? 133 00:09:09,940 --> 00:09:11,899 That's our first child! 134 00:09:12,029 --> 00:09:13,640 That could be my only child! 135 00:09:13,770 --> 00:09:16,033 Please, please, please, bring my baby back to me! 136 00:09:16,164 --> 00:09:18,209 Kamiyah is mine! 137 00:09:18,340 --> 00:09:21,082 Bring Kamiyah back to me! 138 00:09:21,212 --> 00:09:23,345 I don't do nothin' to nobody! 139 00:09:42,364 --> 00:09:43,626 I can't wait. I'm sure she'll... 140 00:09:43,757 --> 00:09:44,888 Oh, here she is! - Girl! 141 00:09:45,019 --> 00:09:45,933 Oh, my god! 142 00:09:48,979 --> 00:09:50,590 Oh, Gloria. 143 00:09:50,720 --> 00:09:52,330 Oh... - My goodness. 144 00:09:52,461 --> 00:09:53,723 Watch her head. 145 00:09:53,854 --> 00:09:55,769 Oh, look at how beautiful. 146 00:09:55,899 --> 00:09:56,900 She looks just like you did. 147 00:09:57,031 --> 00:09:57,988 Poor girl. 148 00:09:58,119 --> 00:09:58,989 Daddy. 149 00:09:59,120 --> 00:10:00,948 Oh, my god, look at her. 150 00:10:01,078 --> 00:10:01,905 Sit down there, Mama. 151 00:10:02,036 --> 00:10:04,038 Hi, sweetness. Oh... 152 00:10:04,168 --> 00:10:06,083 You didn't have to do this by yourself. 153 00:10:06,214 --> 00:10:07,563 Why didn't you call anybody? 154 00:10:07,694 --> 00:10:10,958 I mean, I went into labor at work. 155 00:10:11,088 --> 00:10:12,437 I mean, it's 80 miles from here. 156 00:10:12,568 --> 00:10:14,048 I didn't have no insurance, 157 00:10:14,178 --> 00:10:15,571 so they rushed me to the ER, 158 00:10:15,702 --> 00:10:19,270 and she just popped out. 159 00:10:19,401 --> 00:10:21,621 She's an angel, isn't she? 160 00:10:21,751 --> 00:10:23,274 Yes, she is. 161 00:10:23,405 --> 00:10:24,798 Charles know he got a beautiful daughter? 162 00:10:26,147 --> 00:10:27,452 Yeah, I mean, I called. 163 00:10:27,583 --> 00:10:28,758 I... I left word. 164 00:10:28,889 --> 00:10:30,151 Somebody will tell him. 165 00:10:30,281 --> 00:10:34,416 But you know how it is, for most men, though. 166 00:10:34,546 --> 00:10:35,852 They don't feel like a baby is real 167 00:10:35,983 --> 00:10:37,462 until she can fetch his slippers. 168 00:10:37,593 --> 00:10:38,899 Tell me. 169 00:10:39,029 --> 00:10:41,118 Ain't that right? 170 00:10:41,249 --> 00:10:42,250 Come on. 171 00:10:42,380 --> 00:10:44,644 Oh, she is so beautiful. 172 00:10:44,774 --> 00:10:45,775 Give her to me. 173 00:10:45,906 --> 00:10:46,646 Oh, my gosh. 174 00:10:46,776 --> 00:10:48,169 Look at the baby. 175 00:10:48,299 --> 00:10:50,084 That's my baby. 176 00:10:52,652 --> 00:10:55,219 I love you so much, baby. 177 00:10:55,350 --> 00:10:57,700 Mama loves you so much. 178 00:10:57,831 --> 00:11:01,095 The FBI has run down over 3,000 leads... 179 00:11:01,225 --> 00:11:03,097 I want the kidnappers to know 180 00:11:03,227 --> 00:11:06,143 we are determined to find that baby. 181 00:11:06,274 --> 00:11:07,841 All those people out there, 182 00:11:07,971 --> 00:11:09,277 talking about us, 183 00:11:09,407 --> 00:11:11,366 hinting we might have done this, 184 00:11:11,496 --> 00:11:13,411 you know, the cops cleared us right away, 185 00:11:13,542 --> 00:11:16,676 even though we always felt like they saw us as suspects, 186 00:11:16,806 --> 00:11:20,288 but, you know, at the end of the day, 187 00:11:20,418 --> 00:11:22,203 our baby is still out there. 188 00:11:22,333 --> 00:11:24,031 She's still gone. 189 00:11:24,161 --> 00:11:25,946 It beats you up, not knowing nothin'. 190 00:11:26,076 --> 00:11:29,558 I wonder, "What is she like? 191 00:11:29,689 --> 00:11:31,038 What kind of food is she eating? Is she safe?" 192 00:11:31,168 --> 00:11:32,343 I just want my baby back-- 193 00:11:36,913 --> 00:11:38,654 - Bruh. - Yo. 194 00:11:38,785 --> 00:11:40,569 How you gonna tell me Jordan better than Magic? 195 00:11:40,700 --> 00:11:42,397 - Greatest of all time, son. - Child, please. 196 00:11:42,527 --> 00:11:43,180 I don't even know why you come over. 197 00:11:43,311 --> 00:11:44,268 Child, please. 198 00:11:44,399 --> 00:11:45,095 Hey, whoa, whoa, whoa... 199 00:11:48,055 --> 00:11:50,361 What's the difference between a baby mama and a dog? 200 00:11:50,492 --> 00:11:52,059 Shit! 201 00:11:52,189 --> 00:11:54,104 What the hell, Charles? 202 00:11:54,235 --> 00:11:55,715 Come here, baby, come here, come here, come here... 203 00:11:55,845 --> 00:11:58,413 Oh, no, no, no. 204 00:11:58,543 --> 00:12:00,415 You okay? 205 00:12:00,545 --> 00:12:01,808 The fan is right there. 206 00:12:01,938 --> 00:12:04,027 This is how you watch your daughter? 207 00:12:04,158 --> 00:12:07,030 You said having a kid was gonna make you responsible, 208 00:12:07,161 --> 00:12:08,423 when it's not. You ain't never gonna grow up. 209 00:12:08,553 --> 00:12:10,294 Watch it, girl. 210 00:12:10,425 --> 00:12:12,035 You don't talk to me like that. 211 00:12:12,166 --> 00:12:13,515 You know what, Charles? 212 00:12:13,645 --> 00:12:14,298 I'm done. 213 00:12:15,647 --> 00:12:16,648 Get out. 214 00:12:16,779 --> 00:12:18,563 All y'all get out. 215 00:12:24,787 --> 00:12:26,397 You too! 216 00:12:28,486 --> 00:12:29,531 Get out. 217 00:12:32,882 --> 00:12:34,666 And just like that, 218 00:12:34,797 --> 00:12:37,017 my mom was done with Charles. 219 00:12:39,149 --> 00:12:42,326 And stay out. 220 00:12:42,457 --> 00:12:44,285 She wasn't gonna have anyone putting me in danger... 221 00:12:44,415 --> 00:12:46,243 no exceptions. 222 00:12:47,897 --> 00:12:49,377 You're okay. Come on. 223 00:12:52,946 --> 00:12:55,339 My mom showered me with attention, 224 00:12:55,470 --> 00:12:56,950 especially since she lost her boys 225 00:12:57,080 --> 00:12:58,908 in a custody battle, 226 00:12:59,039 --> 00:13:00,736 so I was her obsession, 227 00:13:00,867 --> 00:13:02,172 but I didn't mind. 228 00:13:02,303 --> 00:13:04,174 Most of the time, I felt blessed. 229 00:13:10,877 --> 00:13:12,748 ♪ We are travelin' 230 00:13:15,533 --> 00:13:19,059 ♪ In the footsteps 231 00:13:19,189 --> 00:13:22,192 ♪ Of those 232 00:13:22,323 --> 00:13:26,718 ♪ Who've gone before 233 00:13:26,849 --> 00:13:30,505 ♪ But we'll all 234 00:13:30,635 --> 00:13:34,552 ♪ Be reunited 235 00:13:34,683 --> 00:13:38,165 ♪ On a new 236 00:13:38,295 --> 00:13:42,473 ♪ And sunlit shore 237 00:13:42,604 --> 00:13:46,521 ♪ Oh, when the saints 238 00:13:46,651 --> 00:13:50,220 ♪ Go mar... 239 00:13:50,351 --> 00:13:51,656 ♪ Go marchin' in 240 00:13:51,787 --> 00:13:53,745 Yes, yes, yes. 241 00:13:53,876 --> 00:13:55,835 ♪ Yeah, yeah... 242 00:14:01,884 --> 00:14:03,451 God is speaking through you. 243 00:14:03,581 --> 00:14:05,279 Yes, he is. 244 00:14:05,409 --> 00:14:07,237 You know, I wanna do something a little different today. 245 00:14:07,368 --> 00:14:08,891 All right. 246 00:14:09,022 --> 00:14:13,591 Today I wanna single out one very special volunteer, 247 00:14:13,722 --> 00:14:15,767 a woman whose service to God 248 00:14:15,898 --> 00:14:17,857 literally keeps this church running. 249 00:14:17,987 --> 00:14:19,902 Sister Gloria Bolden. 250 00:14:26,256 --> 00:14:27,170 Amen! 251 00:14:28,780 --> 00:14:32,045 Sister Gloria is our best youth group leader... 252 00:14:32,175 --> 00:14:33,524 - Amen! - Oh yeah. 253 00:14:33,655 --> 00:14:36,049 She runs our chapter of United Methodist Women... 254 00:14:36,179 --> 00:14:37,050 Yeah. 255 00:14:37,180 --> 00:14:39,052 ...and she just agreed 256 00:14:39,182 --> 00:14:41,663 to organize a motorcycle ride 257 00:14:41,793 --> 00:14:43,578 to benefit Victory House, 258 00:14:43,708 --> 00:14:45,449 our vets' organization, that we all love so well. 259 00:14:48,975 --> 00:14:51,368 Please stand, Sister Gloria Bolden. 260 00:14:56,112 --> 00:14:56,983 Come on, baby. 261 00:15:01,248 --> 00:15:03,467 That's my mama! 262 00:15:08,995 --> 00:15:11,911 Mama? Daddy? There you go. 263 00:15:12,041 --> 00:15:13,738 Hey, Mama, where mine? 264 00:15:13,869 --> 00:15:15,436 I only got two hands, girl. 265 00:15:15,566 --> 00:15:17,481 Go on over there and get you some ice cream. 266 00:15:17,612 --> 00:15:19,005 - You better run. - You're dead wrong. 267 00:15:23,052 --> 00:15:25,098 You looking good today. 268 00:15:25,228 --> 00:15:26,926 What are you talkin' about? 269 00:15:27,056 --> 00:15:27,927 You know what I'm talkin' about. 270 00:15:28,057 --> 00:15:29,102 I swear I don't. 271 00:15:29,232 --> 00:15:30,103 I could feel the heat. 272 00:15:30,233 --> 00:15:32,105 Girl, please. 273 00:15:32,235 --> 00:15:33,845 From the seat behind you, I could feel the heat. 274 00:15:33,976 --> 00:15:37,110 - What are you talkin' about? - Come on. Come on, now. 275 00:15:37,240 --> 00:15:40,896 Miss Gloria, I just wanted to say I think it's wonderful 276 00:15:41,027 --> 00:15:42,550 what you do for the church. 277 00:15:42,680 --> 00:15:43,855 Thank you. 278 00:15:43,986 --> 00:15:46,989 Um... can I say, 279 00:15:47,120 --> 00:15:48,556 you have the voice of an angel. 280 00:15:48,686 --> 00:15:49,949 Well... 281 00:15:50,079 --> 00:15:51,733 Aw, thank you. 282 00:15:51,863 --> 00:15:53,430 I'm Wernoskie Williams. 283 00:15:53,561 --> 00:15:56,694 Wernoskie? 284 00:15:56,825 --> 00:15:58,348 But everybody calls me "Oskie." 285 00:15:58,479 --> 00:16:02,396 Oskie, okay. That, I can remember. 286 00:16:02,526 --> 00:16:05,573 Nice to meet you. - Nice to meet you. 287 00:16:05,703 --> 00:16:07,923 I haven't seen you around here before. 288 00:16:08,054 --> 00:16:11,666 Well, I'm new, but I plan to stick around. 289 00:16:11,796 --> 00:16:13,450 - Do you, now? - Mm-hmm. 290 00:16:13,581 --> 00:16:15,583 Funny thing, 291 00:16:15,713 --> 00:16:17,672 watching your mom flirt with a guy. 292 00:16:17,802 --> 00:16:20,153 I wanted her to be happy, 293 00:16:20,283 --> 00:16:24,461 but it had been just the two of us for so long, 294 00:16:24,592 --> 00:16:26,463 I wasn't sure if I was ready to share her. 295 00:16:27,943 --> 00:16:30,815 That your mama? 296 00:16:30,946 --> 00:16:33,079 Is that your daddy? 297 00:16:34,819 --> 00:16:36,473 I think they like each other. 298 00:16:38,345 --> 00:16:41,000 Yeah. I guess so. 299 00:16:42,610 --> 00:16:43,437 You got a dad? 300 00:16:45,830 --> 00:16:48,181 He been gone for a while now. 301 00:16:48,311 --> 00:16:49,182 You got a mom? 302 00:16:49,312 --> 00:16:50,879 His ex-wife... 303 00:16:52,446 --> 00:16:54,274 so you know what that means. 304 00:16:54,404 --> 00:16:56,058 If I know my dad, 305 00:16:56,189 --> 00:16:58,495 you and I might have to like each other. 306 00:16:58,626 --> 00:16:59,496 You okay with that? 307 00:17:01,890 --> 00:17:02,847 Arika seemed to know 308 00:17:02,978 --> 00:17:05,415 exactly what was going on, 309 00:17:05,546 --> 00:17:08,027 while I was clueless. 310 00:17:09,941 --> 00:17:11,421 I'd always wanted an older sister, 311 00:17:11,552 --> 00:17:13,510 a confidante, 312 00:17:13,641 --> 00:17:16,252 but something about her intimidated me. 313 00:17:26,349 --> 00:17:27,524 - So... - Mm-hmm? 314 00:17:27,655 --> 00:17:29,700 Are you nervous? 315 00:17:29,831 --> 00:17:30,745 Of course I'm nervous. 316 00:17:30,875 --> 00:17:31,963 Why? 317 00:17:32,094 --> 00:17:34,662 I want to make a good impression. 318 00:17:34,792 --> 00:17:38,448 My family is gonna love you, just like I do. 319 00:17:38,579 --> 00:17:39,710 How about that? 320 00:17:39,841 --> 00:17:40,885 Yeah, I hope so. 321 00:17:47,805 --> 00:17:49,807 Mama, Daddy! 322 00:17:49,938 --> 00:17:51,809 I want y'all to meet somebody. 323 00:17:51,940 --> 00:17:54,029 This is Oskie. 324 00:17:54,160 --> 00:17:55,596 Well, hello. 325 00:17:55,726 --> 00:17:57,859 ♪ Here you are 326 00:17:57,989 --> 00:17:59,861 ♪ Some kind of miracle 327 00:17:59,991 --> 00:18:03,082 ♪ Whoa, whoa, whoa 328 00:18:07,042 --> 00:18:08,435 ♪ Some kind of miracle 329 00:18:08,565 --> 00:18:11,742 ♪ Whoa, whoa, whoa 330 00:18:11,873 --> 00:18:15,181 So much for it being just Mom and me. 331 00:18:15,311 --> 00:18:18,358 Our family had now doubled in size. 332 00:18:18,488 --> 00:18:20,055 My god, so what are you sayin'? 333 00:18:20,186 --> 00:18:21,448 I'm saying, 334 00:18:21,578 --> 00:18:22,797 Arika feels you expect more from her 335 00:18:22,927 --> 00:18:24,146 than from Alexis. 336 00:18:24,277 --> 00:18:25,452 'Cause I do expect more from her. 337 00:18:25,582 --> 00:18:27,367 She's older, she's a mother, 338 00:18:27,497 --> 00:18:29,456 she needs to be more responsible. 339 00:18:29,586 --> 00:18:32,067 Arika works for everything she has, 340 00:18:32,198 --> 00:18:34,113 clothes, pocket money, baby stuff. 341 00:18:34,243 --> 00:18:35,462 You hand that girl whatever she wants. 342 00:18:35,592 --> 00:18:36,680 She's spoiled, 343 00:18:36,811 --> 00:18:38,682 and that's not good for a young girl. 344 00:18:38,813 --> 00:18:39,857 I know. 345 00:18:39,988 --> 00:18:41,729 Okay, I just... 346 00:18:41,859 --> 00:18:43,383 I want her to focus on her studies 347 00:18:43,513 --> 00:18:45,689 so she can have a better life than me. 348 00:18:45,820 --> 00:18:48,953 Every road is hard. 349 00:18:49,084 --> 00:18:51,260 She's got to learn that, 350 00:18:51,391 --> 00:18:52,522 and she ain't gonna learn if you keep babying her. 351 00:18:55,134 --> 00:18:57,005 Like all families, we had our troubles, 352 00:18:57,136 --> 00:18:58,615 but listen... 353 00:18:58,746 --> 00:19:02,053 my family always know how to have a good time. 354 00:19:04,404 --> 00:19:05,535 Okay! 355 00:19:05,666 --> 00:19:06,841 Now, come on, stop playin', 356 00:19:06,971 --> 00:19:07,798 before the food get cold, 357 00:19:07,929 --> 00:19:09,757 come on, come on, come on. 358 00:19:09,887 --> 00:19:10,497 Come on, come on... 359 00:19:11,933 --> 00:19:13,543 This cake is delicious. 360 00:19:13,674 --> 00:19:16,285 My piece is just too big. 361 00:19:16,416 --> 00:19:18,418 Now, that's your second big piece... 362 00:19:18,548 --> 00:19:19,288 You gotta slow down. 363 00:19:21,290 --> 00:19:23,205 Honey, I've been meaning to ask. 364 00:19:23,336 --> 00:19:24,163 How did that interview at work go today? 365 00:19:27,166 --> 00:19:30,125 He said I needed a college degree for the job. 366 00:19:30,256 --> 00:19:33,607 I work hard all these years just to hear 367 00:19:33,737 --> 00:19:35,478 that I'm not educated enough for a promotion? 368 00:19:35,609 --> 00:19:37,524 I mean... 369 00:19:37,654 --> 00:19:38,699 That just ain't right. 370 00:19:38,829 --> 00:19:41,049 That is not fair. 371 00:19:41,180 --> 00:19:43,182 Mom, you probably know more than anybody else in that place. 372 00:19:43,312 --> 00:19:44,531 No, it's not, 373 00:19:44,661 --> 00:19:45,836 but I've made a decision. 374 00:19:50,189 --> 00:19:51,668 I'm going to college. 375 00:19:51,799 --> 00:19:53,148 Baby... 376 00:19:54,628 --> 00:19:55,890 you all right with that? 377 00:19:57,935 --> 00:19:58,936 Well... 378 00:20:01,635 --> 00:20:04,594 I guess I got me a college sweetheart. 379 00:20:05,769 --> 00:20:08,424 Aw, yeah, you do, come here. Aw. 380 00:20:08,555 --> 00:20:09,686 I'll drink to that. 381 00:20:09,817 --> 00:20:11,166 Will you carry my books home from school? 382 00:20:11,297 --> 00:20:12,123 You bet. 383 00:20:16,998 --> 00:20:18,347 I had no idea 384 00:20:18,478 --> 00:20:20,697 that those good times would end so soon. 385 00:20:31,186 --> 00:20:32,187 All rise! 386 00:20:39,934 --> 00:20:40,891 Be seated. 387 00:20:56,167 --> 00:20:59,301 My only daughter is turning 16 today, 388 00:20:59,432 --> 00:21:04,393 so I figured lunch... and a day of retail therapy. 389 00:21:04,524 --> 00:21:05,612 - Ooh! - Gimme some! 390 00:21:05,742 --> 00:21:08,049 Okay. 391 00:21:08,179 --> 00:21:10,356 You done messed up now, Ma, you done messed up. 392 00:21:11,879 --> 00:21:13,010 No, you better just shop on the sale rack, 393 00:21:13,141 --> 00:21:13,924 that's what you better do. 394 00:21:14,055 --> 00:21:16,275 Aw, nah... 395 00:21:32,465 --> 00:21:35,163 Shanara never gave up. 396 00:21:35,294 --> 00:21:38,122 Every July, she celebrated my birthday 397 00:21:38,253 --> 00:21:39,950 with a cake, 398 00:21:40,081 --> 00:21:43,302 always wrapping up a piece for me. 399 00:21:43,432 --> 00:21:45,347 By the time they found me, 400 00:21:45,478 --> 00:21:48,219 there were 18 pieces of cake sitting in her freezer. 401 00:22:17,771 --> 00:22:19,120 Oof, I'm stuffed. 402 00:22:19,250 --> 00:22:20,730 Mom, look at this free sample. 403 00:22:20,861 --> 00:22:23,254 Think this is gonna cause a riot? 404 00:22:23,385 --> 00:22:25,692 I think if that lipstick is on your lips, 405 00:22:25,822 --> 00:22:29,435 and you in my house, it's gonna definitely be a riot. 406 00:22:29,565 --> 00:22:30,740 Put it back. 407 00:22:30,871 --> 00:22:32,263 But I'm tryin' to be a little spicy... 408 00:22:32,394 --> 00:22:34,135 - Oh... - and you won't let me. 409 00:22:34,265 --> 00:22:37,530 Because you are not spicy, all right? 410 00:22:37,660 --> 00:22:40,141 You sweet. You my sweet bae. 411 00:22:40,271 --> 00:22:42,404 A little bit of hair, a little bit of paint-- 412 00:22:42,535 --> 00:22:45,320 "Makes a woman what she ain't. 413 00:22:45,451 --> 00:22:46,582 A lady." 414 00:22:46,713 --> 00:22:48,410 And you not a lady yet. 415 00:22:48,541 --> 00:22:50,064 You still my baby. 416 00:22:50,194 --> 00:22:51,587 A little grown. 417 00:22:51,718 --> 00:22:52,719 No. 418 00:22:52,849 --> 00:22:54,285 - A little-- - No-- 419 00:22:54,416 --> 00:22:56,070 How y'all doing, Lexi, Miss Gloria? 420 00:22:56,200 --> 00:22:57,854 Honey, how you feeling? 421 00:22:57,985 --> 00:22:59,813 Susie, you gonna drop the baby on your shift? 422 00:22:59,943 --> 00:23:01,205 It's my last week. 423 00:23:03,338 --> 00:23:04,339 Can I have your job? 424 00:23:04,470 --> 00:23:08,691 Hell, yeah. Let me ask Alex. 425 00:23:08,822 --> 00:23:10,214 Uh-uh. 426 00:23:10,345 --> 00:23:12,216 Grades, that's what you need to be focused on. 427 00:23:12,347 --> 00:23:13,348 You don't have time for a job. 428 00:23:13,479 --> 00:23:14,697 Yes, ma'am, 429 00:23:14,828 --> 00:23:16,003 but you know how much I want my own money. 430 00:23:16,133 --> 00:23:17,787 For what? 431 00:23:17,918 --> 00:23:19,615 I buy you everything you need. 432 00:23:19,746 --> 00:23:20,964 Look at all these bags! 433 00:23:21,095 --> 00:23:22,052 That's beside the point. 434 00:23:22,183 --> 00:23:23,619 - Mm. - Please? 435 00:23:23,750 --> 00:23:25,012 What's the point? 436 00:23:25,142 --> 00:23:27,449 The point is, I want to get it for myself. 437 00:23:27,580 --> 00:23:28,798 A'ight, Alex says 438 00:23:28,929 --> 00:23:30,931 that you know the customers and this menu 439 00:23:31,061 --> 00:23:32,323 better than me, 440 00:23:32,454 --> 00:23:34,195 and despite that mouth of yours, 441 00:23:34,325 --> 00:23:35,501 everyone loves you. 442 00:23:35,631 --> 00:23:36,980 If you want this job, it's yours. 443 00:23:43,378 --> 00:23:45,859 Ma, please. 444 00:23:45,989 --> 00:23:48,122 Okay, but if your grades suffer, you're fired. 445 00:23:48,252 --> 00:23:50,559 Yes, ma'am. Okay, cool. 446 00:23:50,690 --> 00:23:53,214 Bring us two sundaes with extra hot fudge. 447 00:23:53,344 --> 00:23:55,042 We celebrating her birthday. 448 00:23:55,172 --> 00:23:56,435 Happy Birthday, Lexi. 449 00:23:56,565 --> 00:23:58,785 - Thank you. - The sundaes are on us. 450 00:23:58,915 --> 00:24:00,482 I'll get your uniform, 451 00:24:00,613 --> 00:24:02,092 but you gotta bring in your Social Security card 452 00:24:02,223 --> 00:24:03,180 before you get started. 453 00:24:03,311 --> 00:24:06,357 Yes, ma'am. Thank you so much. 454 00:24:06,488 --> 00:24:08,969 Thank you. Thank you, thank you. 455 00:24:09,099 --> 00:24:10,361 Oh, my god, I love you so much. 456 00:24:10,492 --> 00:24:12,451 You're welcome. 457 00:24:12,581 --> 00:24:14,235 I gotta tell everybody I got a job. 458 00:24:18,761 --> 00:24:20,415 I'm about to have all my friends at Shonda's. 459 00:24:20,546 --> 00:24:22,330 You can come too. I'll sneak you some food. 460 00:24:22,461 --> 00:24:23,462 Just can't be greedy, though. 461 00:24:26,856 --> 00:24:30,207 My first paycheck, I'm decking my nails out. 462 00:24:31,818 --> 00:24:34,168 ♪ You and me 463 00:24:34,298 --> 00:24:36,736 ♪ Go together like harmony 464 00:24:36,866 --> 00:24:38,520 ♪ There's nothin' better than what we have ♪ 465 00:24:38,651 --> 00:24:40,000 Come on, pick it up, Ma! 466 00:24:40,130 --> 00:24:42,916 ♪ And that's L-O-V-E 467 00:24:43,046 --> 00:24:44,831 ♪ You and me... 468 00:24:44,961 --> 00:24:47,050 What's wrong with you, lady? 469 00:24:47,181 --> 00:24:48,443 That's our song. 470 00:24:48,574 --> 00:24:50,663 You can't take that job. 471 00:24:50,793 --> 00:24:51,707 Are you serious? 472 00:24:51,838 --> 00:24:54,014 You can't have that job, baby. 473 00:24:54,144 --> 00:24:57,321 You can't... you can't have any job, okay? 474 00:24:57,452 --> 00:24:58,584 Not right now. 475 00:24:58,714 --> 00:25:00,411 Go in there and take this back. 476 00:25:00,542 --> 00:25:02,109 Why, though? 477 00:25:08,855 --> 00:25:11,074 I got something I need to tell you. 478 00:25:12,946 --> 00:25:14,687 Ma, what's going on? 479 00:25:14,817 --> 00:25:16,906 I did something. 480 00:25:17,037 --> 00:25:19,735 I did something bad. 481 00:25:19,866 --> 00:25:23,130 You might think it's unforgivable. 482 00:25:24,610 --> 00:25:27,917 Ma, you're scaring me. 483 00:25:30,790 --> 00:25:31,965 Ms. Mobley, 484 00:25:32,095 --> 00:25:35,882 how old were you in late 1997, early 1998? 485 00:25:36,012 --> 00:25:38,449 15. 486 00:25:38,580 --> 00:25:39,755 And did you have a relationship 487 00:25:39,886 --> 00:25:41,801 with a Craig Aiken? 488 00:25:41,931 --> 00:25:43,150 Yes, I did. 489 00:25:43,280 --> 00:25:44,455 Did you become pregnant 490 00:25:44,586 --> 00:25:45,456 from that relationship with Mr. Aiken? 491 00:25:46,632 --> 00:25:48,634 Yes, I did. 492 00:25:48,764 --> 00:25:50,636 What were your first thoughts 493 00:25:50,766 --> 00:25:52,115 when you found out you were pregnant? 494 00:25:52,246 --> 00:25:54,640 I was happy. 495 00:25:54,770 --> 00:25:57,468 I felt like 496 00:25:57,599 --> 00:25:59,558 God gave me a chance to straighten up, 497 00:25:59,688 --> 00:26:01,821 so I had a reason to. 498 00:26:08,349 --> 00:26:10,525 You take your time. 499 00:26:10,656 --> 00:26:13,659 No one will be rushed in this courtroom. 500 00:26:21,057 --> 00:26:24,757 You know how they say 501 00:26:24,887 --> 00:26:28,369 people don't change overnight? 502 00:26:28,499 --> 00:26:29,892 Well, that's not true. 503 00:26:30,023 --> 00:26:34,070 I was a teenager, runnin' away, havin' fun, 504 00:26:34,201 --> 00:26:35,594 and one night 505 00:26:35,724 --> 00:26:38,684 I was takin' a nap on my uncle's floor, 506 00:26:38,814 --> 00:26:40,729 and I woke up, and I was just like, 507 00:26:40,860 --> 00:26:43,602 "I don't want to run the streets no more." 508 00:26:43,732 --> 00:26:47,214 I wanted to do better. 509 00:26:47,344 --> 00:26:49,172 I was pregnant, but I didn't... I didn't know it yet. 510 00:26:51,218 --> 00:26:53,002 You're not my daughter. 511 00:26:54,874 --> 00:26:55,614 I took you, 512 00:26:55,744 --> 00:26:57,833 a long time ago-- 513 00:26:57,964 --> 00:26:59,748 No, I said I wasn't gonna say "took." 514 00:26:59,879 --> 00:27:01,576 I stole you. 515 00:27:04,405 --> 00:27:08,409 What the hell? 516 00:27:08,539 --> 00:27:09,018 Ma, you know this ain't funny. 517 00:27:13,414 --> 00:27:15,111 That's you. 518 00:27:20,856 --> 00:27:21,465 Whoa, what? 519 00:27:23,859 --> 00:27:26,862 Ma, what is this? 520 00:27:26,993 --> 00:27:28,429 I don't even know who you are anymore. 521 00:27:28,559 --> 00:27:29,648 Yes, you do. 522 00:27:30,866 --> 00:27:32,302 I'm the woman who raised you. 523 00:27:32,433 --> 00:27:34,217 I'm the woman who loves you. 524 00:27:37,699 --> 00:27:39,832 All these years. 525 00:27:39,962 --> 00:27:42,486 Did everybody know except me? 526 00:27:42,617 --> 00:27:44,314 No. Nobody knew. 527 00:27:44,445 --> 00:27:46,273 Not even Oskie. 528 00:27:46,403 --> 00:27:48,362 I mean, I guess I gotta tell him now, but... 529 00:27:48,492 --> 00:27:50,538 Yeah, you go ahead and do that. 530 00:27:50,669 --> 00:27:52,932 Wait a minute, let me finish talking to you! 531 00:27:53,062 --> 00:27:54,803 Wait! 532 00:27:59,373 --> 00:28:00,722 Hey, Lexi. 533 00:28:02,245 --> 00:28:03,377 What's wrong? 534 00:28:03,507 --> 00:28:07,729 I thought I knew exactly who I was. 535 00:28:07,860 --> 00:28:13,169 Then now I find out... I ain't got a damn clue? 536 00:28:13,300 --> 00:28:14,257 You want to talk about it? 537 00:28:14,388 --> 00:28:16,259 No. 538 00:28:16,390 --> 00:28:17,826 Not now. 539 00:28:21,395 --> 00:28:23,266 I just really needed to see you. 540 00:28:30,186 --> 00:28:31,884 I needed someone to lean on, 541 00:28:32,014 --> 00:28:34,843 and Swerve, he was always there for me. 542 00:28:34,974 --> 00:28:36,279 I mean, we loved each other as friends, 543 00:28:36,410 --> 00:28:40,066 but at that moment, we became more. 544 00:28:41,154 --> 00:28:42,546 ...more than friends. 545 00:29:03,393 --> 00:29:05,047 I had just lost my baby, 546 00:29:05,178 --> 00:29:06,483 and I thought I was-- 547 00:29:06,614 --> 00:29:08,921 That was somebody else's baby! 548 00:29:09,051 --> 00:29:10,749 You didn't think to tell me? 549 00:29:10,879 --> 00:29:12,098 You didn't think you owed me that? 550 00:29:12,228 --> 00:29:13,099 I'm sorry. Listen... 551 00:29:13,229 --> 00:29:15,014 Please just listen to me. 552 00:29:15,144 --> 00:29:17,973 I was just trying to protect you-- 553 00:29:18,104 --> 00:29:19,670 - No! No, no, no, no-- - Yes! 554 00:29:19,801 --> 00:29:21,063 You were trying to protect yourself! 555 00:29:21,194 --> 00:29:23,457 This is so unlike you. 556 00:29:23,587 --> 00:29:24,545 I can't believe-- 557 00:29:24,675 --> 00:29:26,634 But I can fix this. 558 00:29:26,765 --> 00:29:28,418 I can make this right. - No! 559 00:29:28,549 --> 00:29:30,638 I will call the police and turn myself in! 560 00:29:30,769 --> 00:29:31,770 Okay, yeah-- - What? 561 00:29:31,900 --> 00:29:32,771 - I can, um-- - Oh... 562 00:29:32,901 --> 00:29:34,598 No! Ma, you can't do that. 563 00:29:34,729 --> 00:29:35,730 Baby, I have to. 564 00:29:35,861 --> 00:29:37,471 Ma, please, please. 565 00:29:37,601 --> 00:29:39,342 No, Ma, Ma, Ma. 566 00:29:39,473 --> 00:29:40,169 I hate the fact that you lied to me-- 567 00:29:40,300 --> 00:29:41,301 I'm sorry. 568 00:29:41,431 --> 00:29:42,911 But you still my mom. 569 00:29:43,042 --> 00:29:45,131 Oh, baby. 570 00:29:45,261 --> 00:29:46,219 I don't care about that other family. 571 00:29:46,349 --> 00:29:47,176 You're all I know. 572 00:29:48,656 --> 00:29:49,962 Ma, please, just think about it. 573 00:29:50,092 --> 00:29:52,355 We can-we can go into hiding, we can run away. 574 00:29:52,486 --> 00:29:53,313 I can come with you. Ma, please. 575 00:29:53,443 --> 00:29:55,924 What kind of life would that be? 576 00:29:56,055 --> 00:29:57,099 I can't live without you! 577 00:29:57,230 --> 00:29:58,361 You have-- 578 00:29:58,492 --> 00:30:00,363 Listen, I'm going to pray about this. 579 00:30:00,494 --> 00:30:01,887 - Ma, no! - I am gonna-- 580 00:30:02,017 --> 00:30:03,149 Ma, just think about this, please! 581 00:30:03,279 --> 00:30:04,454 Stop it! 582 00:30:05,934 --> 00:30:07,327 That's it. 583 00:30:07,457 --> 00:30:09,808 You're my wife. 584 00:30:09,938 --> 00:30:12,506 I made a vow. 585 00:30:17,076 --> 00:30:19,078 I love you, 586 00:30:19,208 --> 00:30:20,122 and I'm going to stand behind you. 587 00:30:20,253 --> 00:30:22,603 Oh, I love you too. 588 00:30:22,733 --> 00:30:23,822 Oh, God, thank you. 589 00:30:23,952 --> 00:30:25,475 Oh, thank you... 590 00:30:25,606 --> 00:30:28,914 We loved her, so we made a silent pact. 591 00:30:29,044 --> 00:30:31,612 We'd live with this secret and hope for the best, 592 00:30:31,742 --> 00:30:34,876 but a dark cloud settled over our family. 593 00:30:54,330 --> 00:30:55,505 You need to talk? 594 00:30:59,161 --> 00:31:01,598 Lettin' me off the hook, huh? 595 00:31:03,949 --> 00:31:05,776 Hey. 596 00:31:05,907 --> 00:31:07,735 You know you can talk to me about anything. 597 00:31:10,346 --> 00:31:11,913 I know. 598 00:31:12,044 --> 00:31:13,001 Okay. 599 00:31:14,785 --> 00:31:16,048 I wasn't mad at her, 600 00:31:16,178 --> 00:31:17,440 at least not yet, 601 00:31:17,571 --> 00:31:19,442 but I wondered, 602 00:31:19,573 --> 00:31:21,227 "How did she kidnap me? 603 00:31:21,357 --> 00:31:23,403 Did she take the stairs? 604 00:31:23,533 --> 00:31:25,318 Wh color scrubs was she wearing?" 605 00:31:25,448 --> 00:31:28,234 But I couldn't ask her any of those questions. 606 00:31:28,364 --> 00:31:29,409 She had enough to worry about. 607 00:31:37,330 --> 00:31:38,113 Light me up. 608 00:31:38,244 --> 00:31:38,853 Hold on. I got you. 609 00:31:46,382 --> 00:31:47,949 Alexis Manigo! 610 00:31:49,124 --> 00:31:50,430 Are you crazy? 611 00:31:50,560 --> 00:31:51,779 Huh? 612 00:31:51,910 --> 00:31:54,042 This boy got you skipping school now? 613 00:31:54,173 --> 00:31:54,913 Go! 614 00:31:57,002 --> 00:31:58,133 What the hell is wrong with you? 615 00:31:58,264 --> 00:32:01,180 I didn't even skip school. 616 00:32:01,310 --> 00:32:03,095 I just left early, that's all. 617 00:32:03,225 --> 00:32:05,140 Don't fix your lips to lie, 618 00:32:05,271 --> 00:32:07,403 'cause the school already called me at work, 619 00:32:07,534 --> 00:32:10,015 and told me that not only were you cutting class, 620 00:32:10,145 --> 00:32:13,453 but you done dropped all your Honors classes, 621 00:32:13,583 --> 00:32:15,411 and now they wanna know if everything is okay at home. 622 00:32:16,978 --> 00:32:19,285 You tell 'em I gotta get high all the time 623 00:32:19,415 --> 00:32:20,939 'cause that's the only way I'ma deal with the fact 624 00:32:21,069 --> 00:32:21,896 that you stole me? 625 00:32:37,520 --> 00:32:40,567 I'm sorry, Ma. 626 00:32:40,697 --> 00:32:42,351 It's just too much for me. 627 00:32:44,614 --> 00:32:46,138 So you're smoking weed? 628 00:32:46,268 --> 00:32:49,271 Is that all you're doing? 629 00:32:49,402 --> 00:32:51,621 Answer me. Is there anything else? 630 00:32:51,752 --> 00:32:52,405 No. 631 00:32:54,320 --> 00:32:55,886 But I ain't lettin' it go. 632 00:32:56,017 --> 00:32:57,236 Oh, God. 633 00:32:58,628 --> 00:33:00,065 Lord. 634 00:33:00,195 --> 00:33:02,632 Lord Jesus, help me at this time-- 635 00:33:02,763 --> 00:33:03,764 Ma, what are you doin'? 636 00:33:03,894 --> 00:33:05,940 Nothin' is funny. I'm praying. 637 00:33:06,071 --> 00:33:08,421 We need God to give us a miracle. 638 00:33:08,551 --> 00:33:09,291 Sit your behind down and pray with me. 639 00:33:09,422 --> 00:33:12,903 Come on. 640 00:33:13,034 --> 00:33:14,949 Lord, please bless my family, 641 00:33:15,080 --> 00:33:18,257 and please deliver them from the mistakes I made. 642 00:33:18,387 --> 00:33:19,736 Let them... 643 00:33:19,867 --> 00:33:22,261 Oh, Jesus. 644 00:33:22,391 --> 00:33:25,090 Just bless them, Lord, please. 645 00:33:30,573 --> 00:33:33,011 It's stressful to wake up every day 646 00:33:33,141 --> 00:33:34,490 knowing your child is out there, 647 00:33:34,621 --> 00:33:36,449 and you have no way to reach her, 648 00:33:36,579 --> 00:33:38,277 and it beats you up not knowing nothin'. 649 00:33:38,407 --> 00:33:39,539 I tried not to think 650 00:33:39,669 --> 00:33:41,323 about who I came from, 651 00:33:41,454 --> 00:33:43,717 but curiosity got the best of me. 652 00:33:43,847 --> 00:33:49,157 I stalked them online, read their posts, 653 00:33:49,288 --> 00:33:52,987 wondering if we'd ever be sisters, or even friends. 654 00:33:53,118 --> 00:33:54,641 I really wanted to be close to them, 655 00:33:54,771 --> 00:33:56,817 but the thing was 656 00:33:56,947 --> 00:33:59,515 I worried how I could love another family 657 00:33:59,646 --> 00:34:01,909 without giving up the one I got. 658 00:34:25,846 --> 00:34:26,542 Hello? 659 00:34:33,158 --> 00:34:34,507 Who is this, please? 660 00:34:57,182 --> 00:34:58,661 What are you doing up? 661 00:34:58,792 --> 00:35:01,360 You okay? 662 00:35:01,490 --> 00:35:03,840 I'm so tired, 663 00:35:03,971 --> 00:35:04,928 but I can't sleep. 664 00:35:08,018 --> 00:35:10,934 Look... I know I've been a bitch lately, 665 00:35:11,065 --> 00:35:12,980 and I'm sorry. 666 00:35:13,111 --> 00:35:14,851 This kid thing is intense. 667 00:35:14,982 --> 00:35:18,420 I don't sleep. 668 00:35:18,551 --> 00:35:22,207 I can hardly stand myself, so I get why you avoid me. 669 00:35:22,337 --> 00:35:24,034 No. 670 00:35:24,165 --> 00:35:25,340 You're fine. 671 00:35:28,038 --> 00:35:30,040 I'm just goin' through some stuff... 672 00:35:30,171 --> 00:35:31,433 Everything okay with Gloria? 673 00:35:36,873 --> 00:35:37,961 Makes me jealous, 674 00:35:38,092 --> 00:35:39,093 how she gives you everything you want. 675 00:35:40,964 --> 00:35:42,966 You all think I'm spoiled, 676 00:35:43,097 --> 00:35:44,272 that I don't want to work. 677 00:35:47,057 --> 00:35:50,974 Honestly, I thought... you were allergic to it. 678 00:35:51,105 --> 00:35:54,282 I'm desperate to work. 679 00:35:54,413 --> 00:35:55,805 I just can't. 680 00:35:55,936 --> 00:35:57,938 Why not? 681 00:36:04,510 --> 00:36:07,556 I don't have my paperwork, 682 00:36:07,687 --> 00:36:11,778 birth certificate, Social Security... 683 00:36:11,908 --> 00:36:13,954 You can't work without it. 684 00:36:14,084 --> 00:36:16,348 What's up with that? 685 00:36:21,918 --> 00:36:24,747 Why can't your mom get you the papers? 686 00:36:26,880 --> 00:36:29,317 Come on, we're sisters. 687 00:36:29,448 --> 00:36:31,798 Anything you say stays right here, I promise. 688 00:36:36,324 --> 00:36:38,718 Tell me. 689 00:36:39,936 --> 00:36:41,938 She's not my mom. 690 00:36:42,069 --> 00:36:45,812 What, are you adopted or something? 691 00:36:45,942 --> 00:36:46,987 'Cause that ain't no-- 692 00:36:47,117 --> 00:36:49,946 Because she took me. 693 00:36:50,077 --> 00:36:53,080 Stole me from a hospital from my birth mom. 694 00:36:57,780 --> 00:37:00,130 Oskie knows. 695 00:37:03,612 --> 00:37:05,571 We're so scared that somebody's gonna find out. 696 00:37:07,312 --> 00:37:09,488 Oh, you poor baby. 697 00:37:09,618 --> 00:37:13,056 Now I gotta carry around this secret, 698 00:37:13,187 --> 00:37:16,582 and it weighs a damn ton. 699 00:37:25,939 --> 00:37:28,898 If someone stole my baby, 700 00:37:29,029 --> 00:37:31,031 I don't know what I'd do. 701 00:37:31,161 --> 00:37:33,599 I'd lose my mind. 702 00:38:09,461 --> 00:38:11,114 Hello? 703 00:38:11,245 --> 00:38:13,465 Happy birthday, Kamiyah. 704 00:38:18,034 --> 00:38:19,862 Why do you think it's my birthday? 705 00:39:06,474 --> 00:39:08,694 Can your car do tricks? 706 00:39:08,824 --> 00:39:10,173 What kind of tricks can you do? 707 00:39:15,091 --> 00:39:17,311 Arika Williams? 708 00:39:17,442 --> 00:39:18,356 Detective Wilson, Florida state police. 709 00:39:18,486 --> 00:39:21,010 What's this about? 710 00:39:21,141 --> 00:39:23,273 We received some information regarding your step-sister, 711 00:39:23,404 --> 00:39:25,406 and we'd like to ask you some questions. 712 00:39:33,371 --> 00:39:34,546 Can you tell the judge 713 00:39:34,676 --> 00:39:36,722 what was going through your mind and your heart 714 00:39:36,852 --> 00:39:40,726 when you first saw Kamiyah again after all these years? 715 00:39:40,856 --> 00:39:42,771 Oh, my God... 716 00:39:44,686 --> 00:39:46,558 I saw me. 717 00:39:46,688 --> 00:39:48,255 I mean, she don't look like me, 718 00:39:48,386 --> 00:39:52,912 but everything about her is me... 719 00:39:53,042 --> 00:39:55,001 The police want me to bring you in for a DNA test. 720 00:39:55,131 --> 00:39:57,046 No. No! 721 00:39:57,177 --> 00:39:58,961 Sweetie, they not asking me. 722 00:39:59,092 --> 00:40:01,311 Ma, you need to get up outta here. 723 00:40:03,879 --> 00:40:06,099 The tone of her voice, her hair, the way she walk, 724 00:40:06,229 --> 00:40:09,842 everything is just... me. 725 00:40:11,887 --> 00:40:12,888 How could you do something like that? 726 00:40:13,019 --> 00:40:14,194 Let her talk. 727 00:40:14,324 --> 00:40:16,501 I was in a dark place, 728 00:40:16,631 --> 00:40:18,198 and, um... 729 00:40:18,328 --> 00:40:20,113 But you were pregnant. 730 00:40:20,243 --> 00:40:21,244 What happened to the other baby? 731 00:40:21,375 --> 00:40:23,464 I lost it. 732 00:40:23,595 --> 00:40:25,423 I had a miscarriage, 733 00:40:25,553 --> 00:40:26,598 and I... and I took her. 734 00:40:28,251 --> 00:40:31,603 What is done is done. 735 00:40:31,733 --> 00:40:33,343 You're our daughter. 736 00:40:35,563 --> 00:40:37,696 How can we help? 737 00:40:37,826 --> 00:40:41,003 I need an attorney, Daddy. 738 00:40:41,134 --> 00:40:41,874 I'm in trouble. 739 00:40:45,530 --> 00:40:47,357 Okay. 740 00:40:47,488 --> 00:40:50,056 Lord help us. 741 00:40:55,888 --> 00:40:56,976 What happens now? 742 00:40:57,106 --> 00:40:58,934 They come for me. 743 00:40:59,065 --> 00:41:00,849 When? 744 00:41:00,980 --> 00:41:03,199 I don't know, tomorrow, maybe? 745 00:41:03,330 --> 00:41:05,680 The day after? 746 00:41:08,640 --> 00:41:11,338 You know, I'm blessed, G, 747 00:41:11,469 --> 00:41:13,949 to have someone like you love me 748 00:41:14,080 --> 00:41:14,950 the way that you do. 749 00:41:15,081 --> 00:41:18,127 Baby... 750 00:41:18,258 --> 00:41:20,521 I will love you forever. 751 00:41:20,652 --> 00:41:21,914 You know that, right? 752 00:41:22,044 --> 00:41:24,612 Yeah, I know. 753 00:41:24,743 --> 00:41:26,745 I need to get in the house and make some calls. 754 00:41:26,875 --> 00:41:28,747 You know I've got to call your brothers. 755 00:41:28,877 --> 00:41:30,531 Um... 756 00:41:30,662 --> 00:41:33,316 Why don't you spend the night at Swerve's tonight? 757 00:41:33,447 --> 00:41:34,622 You sure? 758 00:41:34,753 --> 00:41:36,842 Yeah. I mean, come back in the morning, 759 00:41:36,972 --> 00:41:37,930 and I'll make a big breakfast. 760 00:41:38,060 --> 00:41:39,409 No use in you sitting around here. 761 00:41:39,540 --> 00:41:40,454 I'm sure they're gonna give us 762 00:41:40,585 --> 00:41:42,456 till the weekend, at least. 763 00:41:44,502 --> 00:41:46,982 Is it okay if I tell him? 764 00:41:47,113 --> 00:41:48,593 You need to tell him. 765 00:41:48,723 --> 00:41:51,421 You're gonna need him now. 766 00:42:25,325 --> 00:42:27,283 Gloria Williams! 767 00:42:27,414 --> 00:42:28,720 Mrs. Williams, it's the police! 768 00:42:28,850 --> 00:42:30,591 We have a warrant for your arrest! 769 00:42:34,073 --> 00:42:35,030 Take it. 770 00:42:42,821 --> 00:42:44,562 Tonight, 51-year-old Gloria Williams 771 00:42:44,692 --> 00:42:46,346 is behind bars, 772 00:42:46,476 --> 00:42:47,695 facing charges for the kidnapping, 773 00:42:47,826 --> 00:42:50,176 DNA testing uncovering the truth, 774 00:42:50,306 --> 00:42:52,831 Alexis was in fact baby Kamiyah, 775 00:42:52,961 --> 00:42:56,399 snatched from a Florida hospital in 1998. 776 00:42:59,533 --> 00:43:00,752 Open up! It's the police! 777 00:43:01,970 --> 00:43:03,450 Alexis Manigo, are you in there? 778 00:43:05,713 --> 00:43:06,453 No, no, no, no... 779 00:43:06,584 --> 00:43:08,063 Wait. Get back. 780 00:43:08,194 --> 00:43:09,064 Alexis Manigo? 781 00:43:09,195 --> 00:43:10,849 Yeah, yeah, that's me. 782 00:43:10,979 --> 00:43:11,893 We're going to need you to come down to the station. 783 00:43:14,853 --> 00:43:16,594 Come see your mama, 784 00:43:16,724 --> 00:43:17,769 say your goodbyes. 785 00:43:17,899 --> 00:43:18,987 Gloria ain't her mother. 786 00:43:19,118 --> 00:43:20,467 Get out of this house! 787 00:43:20,598 --> 00:43:22,295 What, you won't give me the time to get dressed? 788 00:43:22,425 --> 00:43:23,992 Damn, what's wrong with y'all? 789 00:43:24,123 --> 00:43:24,950 Whose house is this? 790 00:43:25,080 --> 00:43:26,038 It's mine! 791 00:43:26,168 --> 00:43:27,256 I doubt that. 792 00:43:27,387 --> 00:43:28,518 Where are your parents? 793 00:43:28,649 --> 00:43:30,651 They're out of town, where you should be. 794 00:43:30,782 --> 00:43:32,479 I could tell by your badge, y'all ain't even local. 795 00:43:32,610 --> 00:43:34,220 This ain't legal. 796 00:43:34,350 --> 00:43:36,744 Alexis, I'm Detective Rodney Holly from Florida. 797 00:43:36,875 --> 00:43:39,442 I've been working this case for 18 years, 798 00:43:39,573 --> 00:43:42,445 so I know you had nothing to do with this. 799 00:43:42,576 --> 00:43:45,187 You just... got raised by the wrong family. 800 00:43:46,798 --> 00:43:48,756 Watch your mouth. 801 00:43:48,887 --> 00:43:51,324 If you've been working this case for 18 years, 802 00:43:51,454 --> 00:43:53,413 then you know I was raised in exactly the right family. 803 00:43:53,543 --> 00:43:55,589 With all due respect, 804 00:43:55,720 --> 00:43:59,941 your birth parents have waited a long time for this day. 805 00:44:02,814 --> 00:44:04,772 You take all the time you need. 806 00:44:08,950 --> 00:44:10,517 Clear out, give her some space. 807 00:44:25,488 --> 00:44:26,838 Where they at? 808 00:44:26,968 --> 00:44:27,926 They're coming. It just takes some time. 809 00:44:28,056 --> 00:44:28,753 Can you tell them to hurry up? 810 00:44:28,883 --> 00:44:30,363 It just takes... 811 00:44:30,493 --> 00:44:31,581 Here she comes. 812 00:44:50,992 --> 00:44:52,690 Don't cry, baby. 813 00:44:52,820 --> 00:44:53,952 I got you. 814 00:44:54,082 --> 00:44:55,954 I got you... 815 00:44:57,477 --> 00:44:58,783 Are you okay? 816 00:44:58,913 --> 00:45:00,698 Did they hurt you? 817 00:45:00,828 --> 00:45:03,004 I am fine, okay? 818 00:45:03,135 --> 00:45:04,876 I was just worried that I wasn't gonna get to see you. 819 00:45:07,095 --> 00:45:08,793 Don't cry, baby. 820 00:45:11,230 --> 00:45:13,885 Ma, what are we gonna do? 821 00:45:14,015 --> 00:45:15,713 What are we gonna do? 822 00:45:17,366 --> 00:45:19,673 You are gonna live your life. 823 00:45:19,804 --> 00:45:21,327 No... 824 00:45:21,457 --> 00:45:23,372 And I am gonna put my faith in the Lord, 825 00:45:23,503 --> 00:45:24,983 and I'm gonna trust 826 00:45:25,113 --> 00:45:27,420 that my attorney can figure out what's best. 827 00:45:27,550 --> 00:45:30,118 Tell them that you gave me the best life possible. 828 00:45:30,249 --> 00:45:32,381 Everything, everything I ever needed, 829 00:45:32,512 --> 00:45:36,037 everything I ever wanted, everything I ever loved. 830 00:45:36,168 --> 00:45:38,823 Baby... 831 00:45:38,953 --> 00:45:42,391 you gotta stop worrying about me, okay, 832 00:45:42,522 --> 00:45:44,045 and live your own life. 833 00:45:44,176 --> 00:45:46,874 Listen to me, Lexi... 834 00:45:48,441 --> 00:45:52,097 I want you to behave... 835 00:45:52,227 --> 00:45:55,013 and I want you to be respectful to your family. 836 00:45:55,143 --> 00:45:58,668 Ain't nobody gonna tell me who my mom is. 837 00:45:58,799 --> 00:46:00,105 Ain't nobody gonna tell me what to do, 838 00:46:00,235 --> 00:46:01,846 and what to feel, 839 00:46:01,976 --> 00:46:04,239 and you can't make me see somebody 840 00:46:04,370 --> 00:46:05,545 I want nothin' to do with. 841 00:46:05,675 --> 00:46:06,851 Try. 842 00:46:06,981 --> 00:46:09,549 Think of them as your bonus family. 843 00:46:09,679 --> 00:46:11,551 It's just more love. 844 00:46:11,681 --> 00:46:14,380 Ain't nobody ever died from too much love. 845 00:46:14,510 --> 00:46:16,643 Five more minutes. 846 00:46:25,347 --> 00:46:27,785 That's her meds and her glasses. 847 00:46:27,915 --> 00:46:29,134 She needs both. 848 00:46:31,876 --> 00:46:33,312 I'll make sure they're transferred to Florida 849 00:46:33,442 --> 00:46:34,269 with your mama. 850 00:46:34,400 --> 00:46:36,445 Thank you. 851 00:46:44,279 --> 00:46:46,455 I'm sorry, baby. 852 00:46:46,586 --> 00:46:50,938 I'm sorry that your life got turned upside down... 853 00:46:51,069 --> 00:46:53,506 but I want you to be okay. 854 00:46:53,636 --> 00:46:54,463 If you need help, 855 00:46:54,594 --> 00:46:56,117 I want you to get it. 856 00:46:56,248 --> 00:46:56,988 You hear me? 857 00:46:57,118 --> 00:46:59,164 Yeah. 858 00:46:59,294 --> 00:47:01,122 You hear me? 859 00:47:06,606 --> 00:47:09,914 I love you so much, Ma. 860 00:47:10,044 --> 00:47:13,004 I know. 861 00:47:13,134 --> 00:47:15,310 I love you more. 862 00:47:15,441 --> 00:47:18,661 You know that. 863 00:47:50,955 --> 00:47:52,695 Hang on a second. 864 00:47:52,826 --> 00:47:54,828 That is them. That's them. 865 00:48:01,704 --> 00:48:03,881 Thank God my cousin Ta was there for me. 866 00:48:04,011 --> 00:48:05,273 Kamiyah! 867 00:48:05,404 --> 00:48:06,666 Alexis, is that you? 868 00:48:06,796 --> 00:48:08,059 Kamiyah, we just need a statement! 869 00:48:08,189 --> 00:48:09,756 She helped me escape the reporters... 870 00:48:09,887 --> 00:48:12,280 Alexis, we just need a couple minutes of your time! 871 00:48:12,411 --> 00:48:13,107 Just a few questions! 872 00:48:15,457 --> 00:48:18,678 ...and found me an attorney. 873 00:48:18,808 --> 00:48:20,767 No matter how hard I try, 874 00:48:20,898 --> 00:48:22,682 I can't do it all. 875 00:48:22,812 --> 00:48:24,727 I can't be everything for everybody. 876 00:48:24,858 --> 00:48:26,947 That's my job. 877 00:48:27,078 --> 00:48:29,602 You're about to face a tsunami. 878 00:48:29,732 --> 00:48:31,821 The press, your new family, 879 00:48:31,952 --> 00:48:33,345 your mom's needs. 880 00:48:33,475 --> 00:48:34,694 Exactly. 881 00:48:34,824 --> 00:48:36,304 That's why I need a job. 882 00:48:36,435 --> 00:48:38,002 You'll get one, 883 00:48:38,132 --> 00:48:39,351 but it'll take a little time to set up a brand-new life-- 884 00:48:39,481 --> 00:48:42,093 Social Security card, birth certificate. 885 00:48:42,223 --> 00:48:44,486 Can you help? 886 00:48:44,617 --> 00:48:46,227 I'd be honored to. 887 00:48:46,358 --> 00:48:48,142 If Alexis will have me, 888 00:48:48,273 --> 00:48:50,536 and if she promises to do exactly what I tell her. 889 00:48:52,277 --> 00:48:54,018 I don't think she's ever made that promise before. 890 00:48:55,236 --> 00:48:57,282 Okay. 891 00:48:57,412 --> 00:49:00,807 I promise not to do anything without asking the boss first. 892 00:49:00,938 --> 00:49:02,940 You got it, girl. 893 00:49:03,070 --> 00:49:04,028 I'm taking over. 894 00:49:04,158 --> 00:49:04,854 You ready? 895 00:49:06,247 --> 00:49:07,640 I ain't got no choice. 896 00:49:07,770 --> 00:49:10,512 Now, the press are in a frenzy. 897 00:49:10,643 --> 00:49:11,949 We've got to get in front of the story, 898 00:49:12,079 --> 00:49:13,602 control the narrative, 899 00:49:13,733 --> 00:49:15,169 that's the only way they'll leave you alone. 900 00:49:15,300 --> 00:49:16,388 Don't worry about that. 901 00:49:16,518 --> 00:49:18,216 I got that. 902 00:49:18,346 --> 00:49:20,479 That's the last thing I'm worried about. 903 00:49:20,609 --> 00:49:23,743 I'm more worried about meeting my new family. 904 00:49:25,397 --> 00:49:27,312 I can help with that, too. 905 00:49:27,442 --> 00:49:29,009 If you need me, I'll be there. 906 00:49:30,489 --> 00:49:31,533 Nah. 907 00:49:31,664 --> 00:49:35,102 I gotta do that part on my own. 908 00:49:40,629 --> 00:49:42,370 You ready, kiddo? 909 00:49:42,501 --> 00:49:43,371 Here they come. 910 00:49:43,502 --> 00:49:44,764 Kamiyah! 911 00:49:44,894 --> 00:49:45,460 Kamiyah! 912 00:49:45,591 --> 00:49:47,506 Kamiyah... 913 00:49:47,636 --> 00:49:48,681 Come here, come here, come here. 914 00:49:50,988 --> 00:49:52,641 Shanara. Craig. 915 00:49:54,817 --> 00:49:57,124 I've been looking for you. 916 00:50:00,649 --> 00:50:02,303 Oh, I've been lookin' for you. 917 00:50:05,263 --> 00:50:06,742 Look at you. 918 00:50:06,873 --> 00:50:08,483 You're so pretty. 919 00:50:09,919 --> 00:50:12,226 My baby... 920 00:50:15,925 --> 00:50:17,492 Daddy? 921 00:50:17,623 --> 00:50:19,538 Yeah. 922 00:50:22,236 --> 00:50:23,803 We really are mirror images. 923 00:50:23,933 --> 00:50:24,760 Yes indeed. 924 00:50:24,891 --> 00:50:27,285 Are you okay? Huh? 925 00:50:36,337 --> 00:50:38,078 Alexis Manigo 926 00:50:38,209 --> 00:50:39,471 still calls the woman accused of kidnapping her as a newborn 927 00:50:39,601 --> 00:50:40,863 "Mom," 928 00:50:40,994 --> 00:50:42,648 that woman behind bars here in Florida 929 00:50:42,778 --> 00:50:44,258 in court today. 930 00:50:44,389 --> 00:50:46,608 Alexis says even though some people think 931 00:50:46,739 --> 00:50:48,132 she should hate her mom, 932 00:50:48,262 --> 00:50:49,568 expect her to, 933 00:50:49,698 --> 00:50:51,091 she doesn't, and won't. 934 00:50:51,222 --> 00:50:52,919 I love my mom. 935 00:50:53,050 --> 00:50:54,355 She will always be my mom. 936 00:50:54,486 --> 00:50:57,663 Except for one mistake, 937 00:50:57,793 --> 00:50:59,143 my mom gave me the perfect life. 938 00:50:59,273 --> 00:51:01,406 I was blessed, 939 00:51:01,536 --> 00:51:03,538 and I never had a reason to question that. 940 00:51:03,669 --> 00:51:05,671 Well, you did us all proud, sweetie. 941 00:51:05,801 --> 00:51:08,500 Thanks, Grandma. 942 00:51:08,630 --> 00:51:10,893 I'm still processing it all. 943 00:51:11,024 --> 00:51:12,112 I understand it will take time. 944 00:51:17,552 --> 00:51:19,163 I need to give my biological family a chance. 945 00:51:19,293 --> 00:51:20,120 I owe them that. 946 00:51:28,781 --> 00:51:31,088 DNA testing revealed Alexis was in fact baby Kamiyah 947 00:51:31,218 --> 00:51:33,351 snatched from a Florida hospital in 1998 948 00:51:33,481 --> 00:51:34,613 when she was just eight hours old. 949 00:51:34,743 --> 00:51:36,441 Hey. 950 00:51:36,571 --> 00:51:37,703 I just found you, 951 00:51:37,833 --> 00:51:39,226 now I gotta watch you on TV 952 00:51:39,357 --> 00:51:40,749 talking about a woman who stole you from me? 953 00:51:40,880 --> 00:51:42,925 You belong to me, Kamiyah. 954 00:51:43,056 --> 00:51:45,145 Why do I have to compete with a kidnapper for your love? 955 00:51:45,276 --> 00:51:46,886 That ain't fair to me. 956 00:51:47,016 --> 00:51:49,106 I am so sorry. 957 00:51:49,236 --> 00:51:52,674 I didn't mean to hurt your feelings at all. 958 00:51:52,805 --> 00:51:54,111 You know I'm still coming down next month 959 00:51:54,241 --> 00:51:55,634 to get to know y'all better. 960 00:51:59,768 --> 00:52:01,901 Maybe we can work on our relationship then, 961 00:52:02,031 --> 00:52:04,556 but as of now, 962 00:52:04,686 --> 00:52:06,601 I'm just not ready to do what you want. 963 00:52:09,517 --> 00:52:11,737 I gotta go. Bye. 964 00:52:29,233 --> 00:52:30,973 ♪ I just want to have some fun ♪ 965 00:52:31,104 --> 00:52:33,237 ♪ We came here to party 966 00:52:33,367 --> 00:52:35,369 ♪ And we don't need to think too much ♪ 967 00:52:35,500 --> 00:52:38,285 ♪ Let's get it started 968 00:52:38,416 --> 00:52:40,069 ♪ Keep it goin' till the sun comes up ♪ 969 00:52:40,200 --> 00:52:41,462 ♪ We came here to party 970 00:52:46,424 --> 00:52:47,512 ♪ Don't know if it's the lights ♪ 971 00:52:47,642 --> 00:52:48,948 ♪ Or if you're the girl of my dreams ♪ 972 00:52:49,078 --> 00:52:50,297 Look at you, girl. 973 00:52:50,428 --> 00:52:52,908 Where did you learn to dance like that, huh? 974 00:52:53,039 --> 00:52:54,954 Yeah, come give your daddy some, huh? 975 00:52:55,084 --> 00:52:56,347 Yeah... 976 00:52:56,477 --> 00:52:57,739 got all my daughters with me... 977 00:52:57,870 --> 00:53:00,742 Unh-unh-unh... 978 00:53:00,873 --> 00:53:01,961 I'm already tired. 979 00:53:02,091 --> 00:53:03,223 You're getting me tired. Are you tired? 980 00:53:03,354 --> 00:53:04,224 I'll go get you a beer, come on. 981 00:53:04,355 --> 00:53:05,007 Come on, now, come on. 982 00:53:08,750 --> 00:53:10,448 Yeah... 983 00:53:10,578 --> 00:53:12,972 Got all my ladies with me here tonight. 984 00:53:13,102 --> 00:53:15,540 Club is jumpin', bombs is poppin'. 985 00:53:15,670 --> 00:53:18,760 We sure do know how to party down here in Florida. 986 00:53:18,891 --> 00:53:20,806 You know what I'm talkin' 'bout? 987 00:53:20,936 --> 00:53:22,764 Show you how we do it round here in the 'Ville, huh? 988 00:53:22,895 --> 00:53:24,549 Yeah, I be a little turnt, just a little bit. 989 00:53:24,679 --> 00:53:26,115 Uh-huh. 990 00:53:26,246 --> 00:53:28,640 Shannon and I hope you move here one day. 991 00:53:28,770 --> 00:53:31,904 So many opportunities for you here. 992 00:53:32,034 --> 00:53:33,688 You know I'm a country mouse. 993 00:53:33,819 --> 00:53:36,038 Look, I know you got a life there, 994 00:53:36,169 --> 00:53:40,042 but you got a whole new life here, girl, huh? 995 00:53:40,173 --> 00:53:41,783 Our family welcoming you with open arms. 996 00:53:41,914 --> 00:53:43,437 Huh? 997 00:53:43,568 --> 00:53:44,656 Come on, now, give us a chance. 998 00:53:44,786 --> 00:53:46,484 Look, I need a photo of this. 999 00:53:46,614 --> 00:53:47,485 I don't want to forget this night. 1000 00:53:47,615 --> 00:53:48,834 Hey, hey, cuz! 1001 00:53:48,964 --> 00:53:50,227 Hey, come on, man, take this picture, man. 1002 00:53:51,619 --> 00:53:52,881 Yeah. 1003 00:53:57,190 --> 00:53:59,061 Yeah, yeah. 1004 00:53:59,192 --> 00:54:01,238 That's what's up, girl. 1005 00:54:01,368 --> 00:54:02,500 ♪ ...and I just wanna have some fun ♪ 1006 00:54:02,630 --> 00:54:03,544 ♪ We came here to party 1007 00:54:05,372 --> 00:54:06,373 You know all my kids 1008 00:54:06,504 --> 00:54:09,376 make the best macaroni and cheese. 1009 00:54:09,507 --> 00:54:10,464 You learn how to cook yet? 1010 00:54:10,595 --> 00:54:12,336 Oh, no. 1011 00:54:12,466 --> 00:54:13,337 I can order takeout like a champ, though. 1012 00:54:16,209 --> 00:54:17,297 You know, you'd be a fine cook 1013 00:54:17,428 --> 00:54:18,733 if you was raised in this family. 1014 00:54:18,864 --> 00:54:21,040 I could teach you a thing or two. 1015 00:54:21,170 --> 00:54:24,391 My grandma taught me everything I know. 1016 00:54:34,358 --> 00:54:37,404 We're bondin', Kamiyah, 1017 00:54:37,535 --> 00:54:38,840 and she's callin'? 1018 00:54:41,190 --> 00:54:43,323 You know, it's not right, you goin' on to the TV people, 1019 00:54:43,454 --> 00:54:44,803 talking about your mom this, your mom that. 1020 00:54:44,933 --> 00:54:48,328 I'm your mother, Kamiyah, and I'm still hurtin', 1021 00:54:48,459 --> 00:54:49,677 so, baby, you're gonna have to pick one of us. 1022 00:54:51,375 --> 00:54:53,115 Wait... 1023 00:54:53,246 --> 00:54:55,204 If you expect me to stop loving her 1024 00:54:55,335 --> 00:54:58,207 just because you want me to love you, 1025 00:54:58,338 --> 00:55:00,035 look, I'm sorry, but that'll never happen. 1026 00:55:00,166 --> 00:55:01,472 You listen to me. 1027 00:55:01,602 --> 00:55:03,778 I don't want you talking to that woman again. 1028 00:55:03,909 --> 00:55:05,476 You hear me? 1029 00:55:05,606 --> 00:55:07,565 She's poisoning you against me, can't you see that? 1030 00:55:07,695 --> 00:55:09,131 Now, if I have to, 1031 00:55:09,262 --> 00:55:10,307 I'll get a court order to keep her away from you. 1032 00:55:10,437 --> 00:55:11,220 What? 1033 00:55:11,351 --> 00:55:12,221 Yes, I said it. 1034 00:55:14,833 --> 00:55:15,529 Yo, where do you think you're going-- 1035 00:55:21,405 --> 00:55:24,625 Gloria, you understand, 1036 00:55:24,756 --> 00:55:26,584 if you take the prosecution's offer, 1037 00:55:26,714 --> 00:55:28,760 you give up your right to a trial? 1038 00:55:28,890 --> 00:55:30,631 So does this mean she goes to jail for sure? 1039 00:55:32,720 --> 00:55:33,939 Yes, it does. 1040 00:55:36,724 --> 00:55:38,944 For how long? 1041 00:55:39,074 --> 00:55:41,120 Maximum 22 years, 1042 00:55:41,250 --> 00:55:42,556 minimum 12 years. 1043 00:55:42,687 --> 00:55:43,905 No! 1044 00:55:44,036 --> 00:55:45,037 Baby... 1045 00:55:45,167 --> 00:55:46,517 Gloria, 1046 00:55:46,647 --> 00:55:49,781 if you reject the plea deal and go to trial, 1047 00:55:49,911 --> 00:55:52,697 you could get life in prison. 1048 00:55:52,827 --> 00:55:53,915 No. 1049 00:55:54,046 --> 00:55:55,874 I can't take that chance. 1050 00:55:56,004 --> 00:55:58,006 I won't take that chance. 1051 00:55:58,137 --> 00:55:59,704 Ma, just think about it. 1052 00:55:59,834 --> 00:56:01,358 No. 1053 00:56:01,488 --> 00:56:03,447 I'm not gonna put you through the hell of a trial. 1054 00:56:06,058 --> 00:56:08,234 I'll take the plea. 1055 00:56:15,850 --> 00:56:16,547 At the hearing, 1056 00:56:16,677 --> 00:56:17,983 we'll make the case 1057 00:56:18,113 --> 00:56:20,899 for the most lenient sentence possible. 1058 00:56:29,951 --> 00:56:33,651 I just feel like a rope in a tug of war, 1059 00:56:33,781 --> 00:56:36,654 both sides just pulling on me 1060 00:56:36,784 --> 00:56:39,744 with... love, 1061 00:56:39,874 --> 00:56:43,051 and demands on my time. 1062 00:56:43,182 --> 00:56:45,793 Throw in the damn media hounding me, 1063 00:56:45,924 --> 00:56:48,579 everybody around town talking about me... 1064 00:56:48,709 --> 00:56:51,451 I'm just sick of all of this. 1065 00:56:51,582 --> 00:56:54,846 I just wanna roll up in a ball and hide from them all. 1066 00:56:54,976 --> 00:56:56,456 Listen up, 1067 00:56:56,587 --> 00:56:58,632 this hearing's gonna be hard on you. 1068 00:56:58,763 --> 00:57:01,026 It's gonna be hard on everyone, 1069 00:57:01,156 --> 00:57:03,985 so prepare yourself. 1070 00:57:04,116 --> 00:57:05,334 I know. 1071 00:57:05,465 --> 00:57:08,860 Kidnapping is a serious crime, 1072 00:57:08,990 --> 00:57:10,862 and Gloria's sentence has to reflect that 1073 00:57:10,992 --> 00:57:12,429 to deter others, 1074 00:57:12,559 --> 00:57:15,780 so even though she did a fantastic job raising you, 1075 00:57:15,910 --> 00:57:20,045 the judge can't just slap her on the wrist. 1076 00:57:20,175 --> 00:57:22,613 You understand? 1077 00:57:22,743 --> 00:57:26,007 I understand. 1078 00:57:34,494 --> 00:57:36,975 How could she have so many supporters, Craig? 1079 00:57:37,105 --> 00:57:38,411 She stole my baby. 1080 00:57:38,542 --> 00:57:40,021 That's right, mama. 1081 00:57:40,152 --> 00:57:42,197 What's wrong with people? 1082 00:58:07,832 --> 00:58:09,790 Let's go back to the hospital. 1083 00:58:09,921 --> 00:58:13,098 Did you think that Gloria Williams was a nurse? 1084 00:58:15,753 --> 00:58:16,884 She's beautiful. 1085 00:58:19,757 --> 00:58:22,281 Yes, ma'am, she sure is. 1086 00:58:22,411 --> 00:58:23,195 Her name Kamiyah. 1087 00:58:23,325 --> 00:58:25,023 She was dressed like one. 1088 00:58:27,025 --> 00:58:29,244 Was she nice? 1089 00:58:29,375 --> 00:58:31,595 She was real nice. 1090 00:58:31,725 --> 00:58:34,206 Proper tone and everything. 1091 00:58:34,336 --> 00:58:37,470 I've been doing this a long time, 1092 00:58:37,601 --> 00:58:39,428 and I can see how tired you are. 1093 00:58:39,559 --> 00:58:40,212 Give her to me. 1094 00:58:42,910 --> 00:58:44,172 Did you trust her? 1095 00:58:47,959 --> 00:58:49,438 Ms. Mobley, 1096 00:58:49,569 --> 00:58:50,527 did you trust her? 1097 00:58:53,399 --> 00:58:55,140 Yes. 1098 00:58:55,270 --> 00:58:57,664 She asked if I needed help. 1099 00:58:57,795 --> 00:59:00,798 She came in, 1100 00:59:00,928 --> 00:59:03,452 picked up Kamiyah, looked at her, 1101 00:59:03,583 --> 00:59:05,585 smiled... 1102 00:59:05,716 --> 00:59:07,369 I know you hate to be away from her 1103 00:59:07,500 --> 00:59:09,154 even for a second, 1104 00:59:09,284 --> 00:59:12,549 but we keep the thermometers in the nursery. 1105 00:59:12,679 --> 00:59:13,941 I'll be gone 15 minutes, 1106 00:59:14,072 --> 00:59:15,334 and then I'ma bring her right back, 1107 00:59:15,464 --> 00:59:17,075 and y'all can keep getting to know each other. 1108 00:59:17,205 --> 00:59:19,904 ...and then she told me 1109 00:59:20,034 --> 00:59:22,297 that all new babies have to be checked for a temperature... 1110 00:59:22,428 --> 00:59:23,342 - Okay? - Okay. 1111 00:59:24,952 --> 00:59:26,127 All right... 1112 00:59:27,955 --> 00:59:29,957 In the meantime, new mother, 1113 00:59:30,088 --> 00:59:31,568 get yourself some rest. 1114 00:59:31,698 --> 00:59:34,179 Okay? I'll be right back. 1115 00:59:36,224 --> 00:59:37,661 ...and eventually she was gonna have 1116 00:59:37,791 --> 00:59:38,923 to take her outta the room to be checked. 1117 00:59:45,451 --> 00:59:49,760 Ms. Mobley, has time healed these wounds? 1118 01:00:04,688 --> 01:00:06,951 It doesn't heal now. 1119 01:00:07,081 --> 01:00:10,607 I have kids now, but... 1120 01:00:10,737 --> 01:00:12,130 I'm still hurting. 1121 01:00:14,523 --> 01:00:17,222 That is my baby. 1122 01:00:18,440 --> 01:00:21,792 I am your mother, Kamiyah! 1123 01:00:21,922 --> 01:00:24,795 I am your mother, 1124 01:00:24,925 --> 01:00:27,449 and your name is Kamiyah Mobley! 1125 01:00:30,365 --> 01:00:32,280 Can any sentence 1126 01:00:32,411 --> 01:00:33,630 that the judge gives Ms. Williams 1127 01:00:33,760 --> 01:00:35,762 change the 18 years 1128 01:00:35,893 --> 01:00:37,590 that you lost with your daughter? 1129 01:00:43,030 --> 01:00:45,119 There's only one sentence, 1130 01:00:45,250 --> 01:00:49,123 and I don't think she's eligible for that, 1131 01:00:49,254 --> 01:00:50,472 and that's death. 1132 01:01:43,090 --> 01:01:45,571 Mrs. Williams, 1133 01:01:45,702 --> 01:01:47,921 describe your relationship with Charles Manigo. 1134 01:01:50,663 --> 01:01:53,927 I, um... 1135 01:01:54,058 --> 01:01:56,887 I was always taught that if you love somebody, 1136 01:01:57,017 --> 01:01:59,411 they'll love you back. 1137 01:02:01,413 --> 01:02:03,154 That wasn't the case with Charles. 1138 01:02:03,284 --> 01:02:07,767 He took me to a dark place... 1139 01:02:07,898 --> 01:02:09,334 You ain't never gonna grow up. 1140 01:02:09,464 --> 01:02:10,683 You see what I mean? 1141 01:02:13,164 --> 01:02:15,035 ...and my soul and my spirit broke. 1142 01:02:15,166 --> 01:02:15,862 Get out. 1143 01:02:19,779 --> 01:02:24,175 I don't have the bruises anymore, 1144 01:02:24,305 --> 01:02:26,699 and thankfully, God has healed my heart, so... 1145 01:02:26,830 --> 01:02:30,268 When you were in that relationship with Mr. Manigo, 1146 01:02:30,398 --> 01:02:32,139 did you become pregnant? 1147 01:02:32,270 --> 01:02:34,315 Yes, I did. 1148 01:02:36,448 --> 01:02:37,928 I already had two kids, 1149 01:02:38,058 --> 01:02:41,453 but... Charles wanted a baby. 1150 01:02:41,583 --> 01:02:45,239 He thought that it would, um... 1151 01:02:45,370 --> 01:02:47,024 it would make him stable. 1152 01:02:47,154 --> 01:02:49,678 I believed him. 1153 01:02:51,942 --> 01:02:53,900 I wanted to believe him, 1154 01:02:54,031 --> 01:02:57,251 but after the stress, 1155 01:02:57,382 --> 01:02:59,123 and the abuse... 1156 01:03:01,342 --> 01:03:02,909 things, um... 1157 01:03:05,129 --> 01:03:07,087 they didn't turn out like we planned, 1158 01:03:07,218 --> 01:03:08,088 so... 1159 01:03:13,659 --> 01:03:15,487 What did you do then? 1160 01:03:15,617 --> 01:03:17,663 I, um... 1161 01:03:17,794 --> 01:03:20,709 I was headed home from work, 1162 01:03:20,840 --> 01:03:24,801 and I got into Walterboro, and, um, 1163 01:03:24,931 --> 01:03:28,848 I just, I just kept driving on 95 south. 1164 01:03:28,979 --> 01:03:31,677 It was like I was on autopilot. 1165 01:03:31,808 --> 01:03:33,810 Where were you going? 1166 01:03:33,940 --> 01:03:36,725 My life was out of control. 1167 01:03:36,856 --> 01:03:40,642 I had, um, lost custody of my boys, 1168 01:03:40,773 --> 01:03:44,777 I lost the baby I was carrying, 1169 01:03:44,908 --> 01:03:46,518 and me and Charles... 1170 01:03:46,648 --> 01:03:49,521 I just... 1171 01:03:49,651 --> 01:03:53,046 I felt like I didn't... I didn't have anything, 1172 01:03:53,177 --> 01:03:56,136 and I couldn't tell anybody in my family, 1173 01:03:56,267 --> 01:03:59,313 because they looked at me 1174 01:03:59,444 --> 01:04:00,837 as this, you know, 1175 01:04:00,967 --> 01:04:03,622 upbeat kind of a person... 1176 01:04:05,537 --> 01:04:09,454 I just, I kept putting one foot in front of the other, 1177 01:04:09,584 --> 01:04:13,893 and nobody knew the nightmare that I was living. 1178 01:04:14,024 --> 01:04:15,895 So, you get off the highway 1179 01:04:16,026 --> 01:04:18,811 at a hospital in Jacksonville. 1180 01:04:18,942 --> 01:04:20,334 What was your intent at that time? 1181 01:04:28,038 --> 01:04:30,649 It definitely wasn't to take a baby, 1182 01:04:30,779 --> 01:04:32,042 that's for sure. 1183 01:04:32,172 --> 01:04:33,913 Did you choose Shanara Mobley 1184 01:04:34,044 --> 01:04:35,784 because of her age 1185 01:04:35,915 --> 01:04:38,178 and the fact that she was alone? 1186 01:04:38,309 --> 01:04:40,572 No, ma'am, I-I did not. 1187 01:04:40,702 --> 01:04:44,402 I-I didn't know whose bed I was walking up to. 1188 01:04:44,532 --> 01:04:45,707 I just... 1189 01:04:45,838 --> 01:04:48,493 I just saw her, and I... 1190 01:04:50,408 --> 01:04:52,062 I thought she needed help. 1191 01:04:52,192 --> 01:04:54,194 So even then, 1192 01:04:54,325 --> 01:04:56,675 you had no intention of taking the baby? 1193 01:04:59,634 --> 01:05:02,376 We was just talking, 1194 01:05:02,507 --> 01:05:04,335 and, um... 1195 01:05:04,465 --> 01:05:07,381 she was... she was so young, and... 1196 01:05:09,601 --> 01:05:10,950 ...and she didn't know what she was gonna do... 1197 01:05:11,081 --> 01:05:13,344 and... 1198 01:05:15,128 --> 01:05:16,173 and, um... 1199 01:05:16,303 --> 01:05:17,870 I... 1200 01:05:19,219 --> 01:05:22,570 I just wanted the abuse 1201 01:05:22,701 --> 01:05:25,922 and the pain to stop with Charles, 1202 01:05:26,052 --> 01:05:27,575 but... 1203 01:05:29,316 --> 01:05:30,535 it never did. 1204 01:05:30,665 --> 01:05:34,060 Mrs. Williams, is there anything 1205 01:05:34,191 --> 01:05:35,583 you would like to express 1206 01:05:35,714 --> 01:05:38,151 to the birth parents now? 1207 01:05:42,155 --> 01:05:46,594 Ms. Mobley and Mr. Aiken, I, um... 1208 01:05:46,725 --> 01:05:48,074 I ask God every day 1209 01:05:48,205 --> 01:05:49,684 to renew your hearts, 1210 01:05:49,815 --> 01:05:53,166 and your minds, 1211 01:05:53,297 --> 01:05:56,039 to-to give you a peace 1212 01:05:56,169 --> 01:05:58,476 that comes with knowing his word. 1213 01:06:02,436 --> 01:06:05,526 I wronged you... 1214 01:06:08,921 --> 01:06:10,270 and for that, I'm sorry. 1215 01:06:13,230 --> 01:06:16,407 I can't imagine what this has been like for you, 1216 01:06:16,537 --> 01:06:17,930 and I never... 1217 01:06:18,061 --> 01:06:19,845 I never meant to hurt your family, 1218 01:06:19,976 --> 01:06:23,109 but I know that I did, and... 1219 01:06:23,240 --> 01:06:25,503 and, um... 1220 01:06:25,633 --> 01:06:28,506 I just want you to know that... 1221 01:06:28,636 --> 01:06:29,768 I'm not a bad person. 1222 01:06:31,117 --> 01:06:34,642 I did a wrong thing, 1223 01:06:34,773 --> 01:06:38,298 and I hope that-- hope that one day 1224 01:06:38,429 --> 01:06:40,692 you can find it in your heart to forgive me. 1225 01:06:42,433 --> 01:06:44,348 Alexis-- 1226 01:06:44,478 --> 01:06:46,045 Kamiyah-- 1227 01:06:52,704 --> 01:06:53,922 Kamiyah, I'm sorry. 1228 01:06:57,448 --> 01:06:58,927 I'm sorry I hurt you, baby. 1229 01:07:07,458 --> 01:07:09,547 So? Talk to me. 1230 01:07:12,115 --> 01:07:14,552 She got me. 1231 01:07:14,682 --> 01:07:16,293 Mm-hmm. 1232 01:07:16,423 --> 01:07:18,034 We could talk about anything. 1233 01:07:18,164 --> 01:07:19,513 Whatever it was, 1234 01:07:19,644 --> 01:07:21,820 she'd give me the straight facts. 1235 01:07:21,950 --> 01:07:24,779 She was my number-one go-to. 1236 01:07:24,910 --> 01:07:26,651 I mean, like, now I have you... 1237 01:07:26,781 --> 01:07:30,089 which is cool, 1238 01:07:30,220 --> 01:07:31,525 but it's not like you're always around. 1239 01:07:31,656 --> 01:07:37,444 Ta and Swerve, they help, 1240 01:07:37,575 --> 01:07:40,578 but I don't know, 1241 01:07:40,708 --> 01:07:43,929 without my mom, I just... 1242 01:07:44,060 --> 01:07:46,279 still feel alone. 1243 01:07:46,410 --> 01:07:47,889 I know this is really hard, 1244 01:07:48,020 --> 01:07:50,370 and I can't say it's all gonna come out 1245 01:07:50,501 --> 01:07:52,198 the way we want... 1246 01:07:55,245 --> 01:07:56,550 but it's time to start building your new life. 1247 01:08:01,599 --> 01:08:03,340 This should help. 1248 01:08:07,561 --> 01:08:09,389 Your new Social Security card. 1249 01:08:12,175 --> 01:08:14,699 Go ahead, open it up. 1250 01:08:22,489 --> 01:08:23,969 Kamiyah Mobley. 1251 01:08:27,625 --> 01:08:30,106 I guess that's who I am now. 1252 01:08:44,816 --> 01:08:49,125 This crime was calculated and premeditated. 1253 01:08:50,996 --> 01:08:52,215 This woman, 1254 01:08:52,345 --> 01:08:55,479 who allegedly lost a baby months earlier, 1255 01:08:55,609 --> 01:08:58,264 drove all the way down to Florida, 1256 01:08:58,395 --> 01:09:00,048 and just happens to find a hospital 1257 01:09:00,179 --> 01:09:01,789 right off the side of the road. 1258 01:09:01,920 --> 01:09:04,444 She goes straight to the maternity ward, 1259 01:09:04,575 --> 01:09:07,055 and finds herself a young mother. 1260 01:09:07,186 --> 01:09:10,320 She brought with her a car seat 1261 01:09:10,450 --> 01:09:13,192 and a baby bag, 1262 01:09:13,323 --> 01:09:17,631 evidence of a cold, calculated premeditation, 1263 01:09:17,762 --> 01:09:21,418 and that shows you the character of this woman... 1264 01:09:21,548 --> 01:09:24,029 That's right. 1265 01:09:24,160 --> 01:09:26,597 ...and that heinous crime continued 1266 01:09:26,727 --> 01:09:29,121 for 18 years. 1267 01:09:29,252 --> 01:09:33,560 It was a selfish act committed by a selfish woman, 1268 01:09:33,691 --> 01:09:37,390 and it destroyed a family, 1269 01:09:37,521 --> 01:09:40,350 and I urge this court 1270 01:09:40,480 --> 01:09:42,308 not to mitigate your sentence 1271 01:09:42,439 --> 01:09:44,092 because somehow Gloria Williams is a good person. 1272 01:09:46,921 --> 01:09:49,881 Gloria Williams is not a good person. 1273 01:09:50,011 --> 01:09:52,971 You cannot be a good person 1274 01:09:53,101 --> 01:09:54,886 and kidnap a baby... 1275 01:10:08,813 --> 01:10:11,207 Okay. Okay, baby. 1276 01:10:12,512 --> 01:10:13,557 There... 1277 01:10:27,962 --> 01:10:30,748 ...and there is no way that you can restore 1278 01:10:30,878 --> 01:10:32,837 what this defendant stole 1279 01:10:32,967 --> 01:10:34,708 from Shanara Mobley and Craig Aiken... 1280 01:10:37,233 --> 01:10:41,193 ...but your sentence can define the way our society views 1281 01:10:41,324 --> 01:10:43,978 the crimes that this defendant committed. 1282 01:10:45,328 --> 01:10:46,590 The State of Florida 1283 01:10:46,720 --> 01:10:48,069 is asking for the maximum sentence 1284 01:10:48,200 --> 01:10:49,723 under the plea agreement 1285 01:10:49,854 --> 01:10:51,856 of 22 years in Florida State Prison. 1286 01:10:53,161 --> 01:10:54,815 Thank you, Your Honor. 1287 01:11:10,527 --> 01:11:11,528 Your Honor... 1288 01:11:14,182 --> 01:11:18,404 looking at Gloria Williams' many accomplishments, 1289 01:11:18,535 --> 01:11:20,363 and her place of respect 1290 01:11:20,493 --> 01:11:22,800 in her church 1291 01:11:22,930 --> 01:11:24,802 and in her community, 1292 01:11:24,932 --> 01:11:28,066 especially what a wonderful parent she has been... 1293 01:11:33,811 --> 01:11:37,249 ...as is evidenced by the amazing young woman 1294 01:11:37,380 --> 01:11:39,164 that Kamiyah Mobley has become... 1295 01:11:43,908 --> 01:11:46,040 I am not the only graduate! 1296 01:11:46,171 --> 01:11:50,218 My baby graduated today too! 1297 01:11:50,349 --> 01:11:51,350 Daddy, get our picture. - Uh-huh. 1298 01:11:52,873 --> 01:11:54,571 - There, that's nice. - Ooh, now, come on, boys. 1299 01:11:54,701 --> 01:11:55,876 I want to take one with all my kids. 1300 01:11:56,007 --> 01:11:57,356 - All right. - Okay. 1301 01:11:57,487 --> 01:11:58,879 All right, say cheese. 1302 01:11:59,010 --> 01:12:00,881 Cheese! 1303 01:12:07,366 --> 01:12:09,760 ...the defense is humbly asking the court 1304 01:12:09,890 --> 01:12:11,544 to impose a very reasonable 1305 01:12:11,675 --> 01:12:14,155 and appropriate sentence, 1306 01:12:14,286 --> 01:12:16,636 well below the maximum. 1307 01:12:16,767 --> 01:12:18,682 We thank the court for its time and understanding. 1308 01:12:18,812 --> 01:12:20,466 Thank you. 1309 01:12:22,381 --> 01:12:26,472 This is a very unusual case, 1310 01:12:26,603 --> 01:12:28,344 and I'm going to consider everything 1311 01:12:28,474 --> 01:12:29,910 that's been presented here 1312 01:12:30,041 --> 01:12:33,523 to make sure that I am as thorough as possible. 1313 01:12:33,653 --> 01:12:36,830 Imposition of sentencing will be one month from now 1314 01:12:36,961 --> 01:12:38,658 on Friday, June 8th. 1315 01:12:38,789 --> 01:12:40,225 Court is adjourned. 1316 01:12:42,967 --> 01:12:44,751 All rise! 1317 01:12:51,323 --> 01:12:52,019 Be brave. 1318 01:13:12,953 --> 01:13:15,391 Ma... how are you? 1319 01:13:15,521 --> 01:13:19,569 Hey, baby. I miss you. 1320 01:13:19,699 --> 01:13:22,006 What's going on up there? Tell me everything. 1321 01:13:22,136 --> 01:13:24,617 Well, I'm workin'. 1322 01:13:24,748 --> 01:13:27,141 Which, by the way, sucks. 1323 01:13:27,272 --> 01:13:27,968 Big time. 1324 01:13:28,099 --> 01:13:29,579 Hmm. 1325 01:13:29,709 --> 01:13:31,145 Well, I got one word for that. 1326 01:13:31,276 --> 01:13:32,233 "College." 1327 01:13:33,844 --> 01:13:35,193 You still Swervin'? 1328 01:13:35,323 --> 01:13:37,238 Funny, Ma. 1329 01:13:37,369 --> 01:13:38,457 Yeah. 1330 01:13:43,288 --> 01:13:44,376 What? 1331 01:13:45,856 --> 01:13:47,118 What's wrong, baby? 1332 01:13:47,248 --> 01:13:50,077 I just got so much pressure on me. 1333 01:13:50,208 --> 01:13:51,905 It's overwhelming. 1334 01:13:52,036 --> 01:13:52,993 You ain't here. 1335 01:13:53,124 --> 01:13:55,605 I gotta pay my own bills, 1336 01:13:55,735 --> 01:13:56,475 get health insurance... 1337 01:13:58,869 --> 01:14:00,131 I just hate being an adult in an instant. 1338 01:14:01,262 --> 01:14:02,829 Everything bugs me. 1339 01:14:02,960 --> 01:14:04,614 I'm becoming an angry bitch. 1340 01:14:06,572 --> 01:14:10,402 I keep telling you to get some counseling, girl. 1341 01:14:10,533 --> 01:14:11,969 It's no shame in that. 1342 01:14:13,231 --> 01:14:14,406 How are you? 1343 01:14:14,537 --> 01:14:17,453 You doing okay? 1344 01:14:17,583 --> 01:14:18,802 I just hate thinking about you in there. 1345 01:14:21,326 --> 01:14:23,197 I'm praying a lot, 1346 01:14:23,328 --> 01:14:24,851 and, um... 1347 01:14:24,982 --> 01:14:26,549 tryin' to get these young ones in here 1348 01:14:26,679 --> 01:14:28,115 to learn from my mistakes. 1349 01:14:29,682 --> 01:14:31,684 How come you didn't call me on Mother's Day? 1350 01:14:35,906 --> 01:14:40,563 I... I wanted to give you time with your birth mother. 1351 01:14:40,693 --> 01:14:43,130 She's all you got in the world. 1352 01:14:43,261 --> 01:14:45,306 Did you see her for Mother's Day? 1353 01:14:45,437 --> 01:14:46,917 So, what did you get me for Mother's Day? 1354 01:14:47,047 --> 01:14:50,094 I'm so sorry. 1355 01:14:50,224 --> 01:14:51,878 Look, I've been super busy, 1356 01:14:52,009 --> 01:14:55,142 and plus I'm paying for everything now. 1357 01:14:55,273 --> 01:14:57,754 But I bet you had enough money to send a criminal a card. 1358 01:15:01,758 --> 01:15:03,455 You are my mom. 1359 01:15:03,586 --> 01:15:05,718 I love you. 1360 01:15:05,849 --> 01:15:07,807 I will never love anyone else as a mother. 1361 01:15:07,938 --> 01:15:09,156 I can't just turn that off like a light switch. 1362 01:15:10,593 --> 01:15:13,247 I need to see you, and talk to you, 1363 01:15:13,378 --> 01:15:15,119 and they're trying to take that away too. 1364 01:15:15,249 --> 01:15:16,947 Did something happen with Shanara? 1365 01:15:18,426 --> 01:15:19,602 I just don't want to see her, 1366 01:15:19,732 --> 01:15:22,866 not now, maybe sometime, but listen, not now. 1367 01:15:22,996 --> 01:15:24,041 Baby... 1368 01:15:24,171 --> 01:15:25,695 she's hurting, okay? 1369 01:15:25,825 --> 01:15:27,174 She's in a lot of pain, 1370 01:15:27,305 --> 01:15:28,741 but I promise you, 1371 01:15:28,872 --> 01:15:30,134 she's gonna come around. 1372 01:15:30,264 --> 01:15:32,005 Well, that's on her, okay, not me. 1373 01:15:33,311 --> 01:15:35,226 Okay, sweetie, um... 1374 01:15:35,356 --> 01:15:37,184 what else is goin' on? 1375 01:15:37,315 --> 01:15:38,708 Bring me up to speed. 1376 01:15:38,838 --> 01:15:40,927 You know I only got 15 minutes for these calls. 1377 01:15:41,058 --> 01:15:42,450 It can't be 15 minutes already. 1378 01:15:42,581 --> 01:15:44,583 Well, it is getting close, 1379 01:15:44,714 --> 01:15:47,543 so let's just talk as long as we can, okay? 1380 01:15:47,673 --> 01:15:48,848 I love you. 1381 01:15:48,979 --> 01:15:52,112 I love you, too, Ma. 1382 01:15:52,243 --> 01:15:54,985 I'm gonna see you at the sentencing, right? 1383 01:15:56,726 --> 01:15:59,555 No, baby, um, you know what, 1384 01:15:59,685 --> 01:16:00,904 it's gonna be so quick, 1385 01:16:01,034 --> 01:16:02,253 I don't even think you should come 1386 01:16:02,383 --> 01:16:03,297 and put yourself through that. 1387 01:16:03,428 --> 01:16:04,342 Are you sure? 1388 01:16:04,472 --> 01:16:05,778 I'm sure, 1389 01:16:05,909 --> 01:16:07,737 and you can come and see me after. 1390 01:16:07,867 --> 01:16:09,826 I mean, I know it'll be hard with work and all, but... 1391 01:16:09,956 --> 01:16:12,350 Hey, I got paid. 1392 01:16:12,480 --> 01:16:13,525 So I put money on your commissary, 1393 01:16:13,656 --> 01:16:15,092 for Mother's Day. 1394 01:16:19,792 --> 01:16:22,186 That is... 1395 01:16:22,316 --> 01:16:24,275 that's just like you, 1396 01:16:24,405 --> 01:16:28,061 always thinking of others. 1397 01:16:28,192 --> 01:16:30,237 My time is up, baby, I gotta go. 1398 01:16:30,368 --> 01:16:32,022 I love you. Bye. 1399 01:16:44,425 --> 01:16:46,645 I have listened carefully to all the testimony. 1400 01:16:47,864 --> 01:16:49,474 At this time, Ms. Williams, 1401 01:16:49,605 --> 01:16:52,085 would you proceed to the bench with your attorneys, please. 1402 01:17:00,790 --> 01:17:03,836 This is a very hard and emotional day. 1403 01:17:03,967 --> 01:17:07,231 There are no winners. 1404 01:17:07,361 --> 01:17:09,581 Many people have suffered, 1405 01:17:09,712 --> 01:17:10,713 including the defendant, Gloria Williams. 1406 01:17:14,499 --> 01:17:17,110 On the first count of kidnapping, 1407 01:17:17,241 --> 01:17:21,158 under Florida law, 1408 01:17:21,288 --> 01:17:23,726 I'm sentencing you to state prison for 18 years. 1409 01:17:23,856 --> 01:17:25,031 Oh, no. 1410 01:17:41,613 --> 01:17:43,615 On the second count, 1411 01:17:43,746 --> 01:17:46,009 interference with custody, 1412 01:17:46,139 --> 01:17:48,576 I'm sentencing you to five years in state prison. 1413 01:17:56,367 --> 01:17:57,411 This family suffered 1414 01:17:57,542 --> 01:17:58,804 not knowing where their infant was. 1415 01:18:00,676 --> 01:18:05,071 Ms. Williams is awarded credit for time served of 511 days. 1416 01:18:05,202 --> 01:18:08,161 Your two sentences will run concurrently. 1417 01:18:08,292 --> 01:18:10,598 Ms. Williams, you have 30 days from today 1418 01:18:10,729 --> 01:18:12,035 in which to appeal the legalities 1419 01:18:12,165 --> 01:18:13,166 of this proceedings. 1420 01:18:13,297 --> 01:18:14,994 Court is adjourned. 1421 01:18:15,995 --> 01:18:17,127 All rise! 1422 01:18:28,529 --> 01:18:30,270 We'll get through this. 1423 01:18:30,401 --> 01:18:33,143 We'll get through this together, okay? 1424 01:18:33,273 --> 01:18:34,710 God loves you. 1425 01:18:50,726 --> 01:18:51,378 You wanna scream? 1426 01:18:53,250 --> 01:18:54,294 Wanna throw something? 1427 01:19:01,432 --> 01:19:03,260 There's gotta be somethin' going on in there. 1428 01:19:06,959 --> 01:19:07,655 Yeah... 1429 01:19:09,309 --> 01:19:11,398 I think I lost my debit card. I need to find it. 1430 01:19:15,272 --> 01:19:16,447 I knew it was coming, 1431 01:19:16,577 --> 01:19:19,102 but it hurt anyway. 1432 01:19:19,232 --> 01:19:21,452 Before this, I could always depend on my mom... 1433 01:19:23,671 --> 01:19:25,108 and now I was on my own. 1434 01:19:25,238 --> 01:19:28,328 I had to be strong and find my way without her. 1435 01:19:31,114 --> 01:19:32,506 So, what you gonna miss most about this place? 1436 01:19:35,466 --> 01:19:37,990 Yo, what you talkin' about? 1437 01:19:38,121 --> 01:19:39,949 I'm not going anywhere. 1438 01:19:40,079 --> 01:19:42,255 Yeah, you are. 1439 01:19:42,386 --> 01:19:45,084 You're getting the hell up outta here, Lex. 1440 01:19:45,215 --> 01:19:48,174 It's time to start doing right for yourself. 1441 01:19:48,305 --> 01:19:50,307 People see that, they'll leave you be. 1442 01:19:50,437 --> 01:19:52,918 Who made you boss? 1443 01:19:54,398 --> 01:19:56,879 Look, be your own damn boss. 1444 01:19:57,009 --> 01:19:59,229 Get outta here, go to college. 1445 01:19:59,359 --> 01:20:01,231 Make a new life. 1446 01:20:05,888 --> 01:20:07,498 When I'm here, 1447 01:20:07,628 --> 01:20:10,370 and I close my eyes, 1448 01:20:10,501 --> 01:20:12,155 I see her. 1449 01:20:13,896 --> 01:20:15,506 I love that. 1450 01:20:18,248 --> 01:20:20,816 Look, these are just places. 1451 01:20:20,946 --> 01:20:22,774 The memories... 1452 01:20:22,905 --> 01:20:25,168 you can take those with you. 1453 01:20:33,437 --> 01:20:34,046 Hey, how are you? 1454 01:20:38,921 --> 01:20:39,878 Hey, Nana. 1455 01:20:42,228 --> 01:20:44,404 What? 1456 01:20:44,535 --> 01:20:46,842 Okay, look, I'm on my way, I'm on my way, I'm on my way. 1457 01:20:51,194 --> 01:20:54,023 Grandpa, I don't know what I'ma do without you... 1458 01:20:57,287 --> 01:21:00,072 but I'ma be okay. 1459 01:21:00,203 --> 01:21:03,249 A'ight? 1460 01:21:03,380 --> 01:21:06,383 I promise. 1461 01:21:06,513 --> 01:21:08,907 I mean, you taught me... 1462 01:21:09,038 --> 01:21:12,432 You taught me how to live a good life. 1463 01:21:15,783 --> 01:21:20,876 So, like... 1464 01:21:21,006 --> 01:21:22,138 it's okay. 1465 01:21:25,968 --> 01:21:29,623 It's okay if you... 1466 01:21:29,754 --> 01:21:32,104 if you need to go right now. 1467 01:21:32,235 --> 01:21:34,367 I know that you love me, 1468 01:21:34,498 --> 01:21:37,936 and I love you so damn much. 1469 01:21:53,212 --> 01:21:55,258 There's my girl. 1470 01:21:55,388 --> 01:21:56,172 Hi, baby. 1471 01:21:56,302 --> 01:21:58,957 Ma... 1472 01:21:59,088 --> 01:22:00,872 How's it going, G? 1473 01:22:01,003 --> 01:22:03,527 The real question is how are you? 1474 01:22:03,657 --> 01:22:07,183 Right, and don't say "fine" or "okay," 1475 01:22:07,313 --> 01:22:10,316 'cause I know it had to be hard losing your grandpa. 1476 01:22:10,447 --> 01:22:13,189 Yeah. 1477 01:22:13,319 --> 01:22:15,713 The hits just keep comin'. 1478 01:22:15,843 --> 01:22:17,454 Okay, well, 1479 01:22:17,584 --> 01:22:19,499 you talk to somebody. 1480 01:22:19,630 --> 01:22:22,981 As long as I'm talking to you, I'm feeling better. 1481 01:22:26,071 --> 01:22:27,899 Okay, well, you know, I don't have a lot of time, 1482 01:22:28,030 --> 01:22:30,423 so I gotta do my mom thing-- 1483 01:22:30,554 --> 01:22:31,903 Let me guess. 1484 01:22:32,034 --> 01:22:34,775 "Go to church, 1485 01:22:34,906 --> 01:22:36,560 apply to college, 1486 01:22:36,690 --> 01:22:37,517 stay off weed, 1487 01:22:37,648 --> 01:22:40,172 practice safe sex..." 1488 01:22:40,303 --> 01:22:42,131 Does that cover it all? 1489 01:22:42,261 --> 01:22:44,698 Okay, stop being a smartass. 1490 01:22:44,829 --> 01:22:47,049 What's going on with the applications? 1491 01:22:47,179 --> 01:22:48,267 Um... 1492 01:22:48,398 --> 01:22:50,878 I heard I could get a scholarship 1493 01:22:51,009 --> 01:22:53,359 to a college in Florida, but... 1494 01:22:53,490 --> 01:22:54,970 I don't know if I wanna do that. 1495 01:22:55,100 --> 01:22:57,363 Okay, well, at least you'll be closer to me, 1496 01:22:57,494 --> 01:22:58,495 and to your birth parents. 1497 01:22:58,625 --> 01:22:59,409 How is that goin'? 1498 01:23:00,627 --> 01:23:02,499 You're my mom. 1499 01:23:02,629 --> 01:23:07,417 You will always be my only mom. 1500 01:23:07,547 --> 01:23:10,986 When I close my eyes at night, I see your face. 1501 01:23:11,116 --> 01:23:13,292 My daddy's okay, 1502 01:23:13,423 --> 01:23:15,816 though Swerve tells me not to trust him. 1503 01:23:15,947 --> 01:23:19,124 Okay, well, I'm tellin' you to keep trying. 1504 01:23:19,255 --> 01:23:20,473 You hear me? 1505 01:23:20,604 --> 01:23:23,824 And wherever you end up for school, 1506 01:23:23,955 --> 01:23:26,958 get out of Walterboro. 1507 01:23:27,089 --> 01:23:29,047 I want your life to be better than mine. 1508 01:23:29,178 --> 01:23:31,484 I'm determined to make you proud, Ma, 1509 01:23:31,615 --> 01:23:33,399 but leaving here scares me. 1510 01:23:33,530 --> 01:23:36,011 It's not because I love it here, 1511 01:23:36,141 --> 01:23:38,143 but because... 1512 01:23:38,274 --> 01:23:39,971 this is where we shared our life together. 1513 01:23:40,102 --> 01:23:41,886 Yeah. 1514 01:23:42,017 --> 01:23:42,887 I wanna hang onto that. 1515 01:23:44,889 --> 01:23:45,716 Hold on. 1516 01:23:46,978 --> 01:23:49,459 Where'd you go? 1517 01:23:52,027 --> 01:23:53,289 You remember this? 1518 01:23:55,334 --> 01:23:58,859 Yeah, I do. 1519 01:23:58,990 --> 01:24:01,427 Best day ever, 1520 01:24:01,558 --> 01:24:03,255 and it's right here. 1521 01:24:08,608 --> 01:24:11,742 You got to go live your own life, Lex. 1522 01:24:13,222 --> 01:24:15,050 Okay. 1523 01:24:15,180 --> 01:24:17,226 I only got a few minutes left, so, um... 1524 01:24:17,356 --> 01:24:18,357 do me a favor? 1525 01:24:18,488 --> 01:24:20,098 Sing with me? 1526 01:24:23,319 --> 01:24:26,235 Hold on, I gotta, you know, get it together. 1527 01:24:26,365 --> 01:24:27,932 Clear my throat. Ahem. 1528 01:24:30,413 --> 01:24:31,936 ♪ You and me... 1529 01:24:32,067 --> 01:24:34,417 ♪ Go together like harmony 1530 01:24:34,547 --> 01:24:35,287 ♪ There's nothin' better than 1531 01:24:35,418 --> 01:24:36,941 ♪ What we have 1532 01:24:37,072 --> 01:24:40,292 ♪ And that's L-O-V-E 1533 01:24:40,423 --> 01:24:42,164 ♪ You and me 1534 01:24:42,294 --> 01:24:45,036 ♪ Go together like harmony 1535 01:24:45,167 --> 01:24:47,691 ♪ There's nothin' better than what we have ♪ 1536 01:24:47,821 --> 01:24:50,737 ♪ That's L-O-V-E 1537 01:24:52,739 --> 01:24:54,045 I miss you, Ma. 1538 01:24:54,176 --> 01:24:55,220 I miss you more. 1539 01:24:55,351 --> 01:24:56,265 I love you. 1540 01:24:56,395 --> 01:24:58,093 I love you too, baby. Be good. 1541 01:24:58,223 --> 01:24:59,659 ♪ ...I know what makes my baby happy ♪ 1542 01:24:59,790 --> 01:25:02,749 ♪ You go out of your way to keep things tight, yeah ♪ 1543 01:25:02,880 --> 01:25:07,319 ♪ My joy is written all over my face ♪ 1544 01:25:07,450 --> 01:25:09,843 ♪ And it's because of you and your love so true ♪ 1545 01:25:09,974 --> 01:25:12,324 ♪ That my world is a better place ♪ 1546 01:25:12,455 --> 01:25:14,761 ♪ 'Cause you and me, yeah 1547 01:25:14,892 --> 01:25:16,850 ♪ You and me go together like harmony ♪ 1548 01:25:16,981 --> 01:25:19,853 ♪ Nothing better than what we have ♪ 1549 01:25:19,984 --> 01:25:22,813 ♪ What we have That's L-O-V-E ♪ 1550 01:25:22,943 --> 01:25:24,858 ♪ You and me 1551 01:25:24,989 --> 01:25:26,947 ♪ Go together like harmony 1552 01:25:27,078 --> 01:25:30,908 ♪ There's nothin' better that what we have ♪ 1553 01:25:31,038 --> 01:25:34,259 ♪ And that's L-O-V-E 1554 01:25:45,401 --> 01:25:48,882 She loved me for 18 years. 1555 01:25:49,013 --> 01:25:51,363 She cared for me for 18 years. 1556 01:25:51,494 --> 01:25:53,452 I will always love her. 1557 01:25:53,583 --> 01:25:54,627 It was a secret 1558 01:25:54,758 --> 01:25:57,064 that forever changed two families. 1559 01:25:57,195 --> 01:25:58,631 She says she's trying to find a balance, 1560 01:25:58,762 --> 01:26:02,200 a way to keep everyone she loves in her life. 1561 01:26:02,331 --> 01:26:04,681 Today, she goes by both names, 1562 01:26:04,811 --> 01:26:06,378 her family in Florida calling her Kamiyah, 1563 01:26:06,509 --> 01:26:07,945 her family in South Carolina, 1564 01:26:08,075 --> 01:26:09,120 Alexis. 1565 01:26:09,251 --> 01:26:11,818 She loves each family, 1566 01:26:11,949 --> 01:26:14,560 and trying to navigate that water 1567 01:26:14,691 --> 01:26:18,912 to make sure she's not in the middle of a feud, or... 1568 01:26:19,043 --> 01:26:20,871 She doesn't want to upset anybody. 1569 01:26:21,001 --> 01:26:22,742 She says she is optimistic, 1570 01:26:22,873 --> 01:26:25,136 ready to move on and move forward 1571 01:26:25,267 --> 01:26:28,008 with her now much larger family. 1572 01:26:28,139 --> 01:26:29,358 What do you hope for the future? 1573 01:26:29,488 --> 01:26:31,229 That I can find a better way 1574 01:26:31,360 --> 01:26:34,493 to balance everybody and everything, you know, 1575 01:26:34,624 --> 01:26:36,582 and not so much tension. 105442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.