Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,352 --> 00:00:02,211
Previously on "Stitchers... "
2
00:00:02,236 --> 00:00:04,742
His name was Ed Clark. My real father
parked me with him when I was eight.
3
00:00:04,767 --> 00:00:07,024
We're not teammates. We're not co-workers.
4
00:00:07,048 --> 00:00:08,461
Well, that definitely is clarifying.
5
00:00:08,486 --> 00:00:09,758
Has anyone ever done this before?
6
00:00:09,783 --> 00:00:11,195
Her name's Marta. She couldn't handle it.
7
00:00:11,220 --> 00:00:13,984
- What are you two doing here?
- I'm afraid that's above your paygrade Detective.
8
00:00:14,009 --> 00:00:16,477
Don't tell me. A secret
agency mission, right?
9
00:00:16,502 --> 00:00:18,500
- Is that the roommate?
- Camille, this is Linus.
10
00:00:18,525 --> 00:00:21,476
- Woof!
- We're investigating the death of Lisa Keller.
11
00:00:21,501 --> 00:00:23,258
- She was murdered.
- How do you know this?
12
00:00:23,283 --> 00:00:24,860
Cause we hacked into her brain
13
00:00:24,884 --> 00:00:27,020
after she died and read her memories.
14
00:00:27,045 --> 00:00:28,928
It's called stitching.
15
00:00:28,953 --> 00:00:31,453
You've gotta be freaking kidding me.
16
00:00:31,478 --> 00:00:35,289
You were under strict orders only to
observe Kirsten and report back to me.
17
00:00:35,314 --> 00:00:38,328
- How long have you been spying on me for?
- The entire last year.
18
00:00:38,353 --> 00:00:39,484
So, I'm being recruited?
19
00:00:39,509 --> 00:00:42,228
Hey, Fisher. Welcome to
the Stitchers program.
20
00:00:48,386 --> 00:00:50,398
Go, go, go. Move, move, move.
21
00:00:50,976 --> 00:00:52,776
Jewelery, now.
22
00:00:55,157 --> 00:00:57,509
- And the watch.
- Come on, man, not the watch.
23
00:00:57,534 --> 00:00:59,118
Wear it in good health.
24
00:01:00,362 --> 00:01:02,532
- You too, hurry up.
- Is that why you killed Lilly Ross?
25
00:01:02,557 --> 00:01:05,725
- Because she wasn't fast enough?
- Jewelery, now.
26
00:01:05,982 --> 00:01:07,524
Michelle from the hotel,
27
00:01:08,327 --> 00:01:11,269
What is she? Your wife? Your girlfriend?
28
00:01:12,314 --> 00:01:14,788
If you turn yourself in,
maybe we can help her.
29
00:01:14,813 --> 00:01:16,729
If I turn myself in,
30
00:01:16,754 --> 00:01:18,664
I'll rot in prison,
31
00:01:18,689 --> 00:01:20,656
and that is not happening!
32
00:01:38,659 --> 00:01:42,859
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
33
00:01:43,035 --> 00:01:46,086
_
34
00:01:47,512 --> 00:01:50,167
God. There's 50 boxes still in the garage.
35
00:01:50,192 --> 00:01:51,831
I'm gonna have to find a new place to park.
36
00:01:51,856 --> 00:01:53,487
This is all Ed's stuff from his apartment.
37
00:01:53,934 --> 00:01:55,886
Apparently, I am the closest thing
38
00:01:55,911 --> 00:01:57,036
he has to a living relative,
39
00:01:57,060 --> 00:01:59,659
so... Now it's mine.
40
00:01:59,684 --> 00:02:01,089
Well, great. We can add it
41
00:02:01,114 --> 00:02:02,358
to all the crap he left behind
42
00:02:02,383 --> 00:02:04,133
after the first time he moved out.
43
00:02:04,703 --> 00:02:06,081
Wait. Wait, wait, wait.
44
00:02:06,106 --> 00:02:07,745
Aren't you just a little curious
45
00:02:07,770 --> 00:02:08,674
what's in all these?
46
00:02:08,699 --> 00:02:10,636
Bringing that stuff into the
house was your idea, not mine.
47
00:02:10,661 --> 00:02:12,503
Yeah, come on, 'cause it's
kind of like a treasure hunt.
48
00:02:12,528 --> 00:02:15,409
Maybe there's an old watch
in one of these you can sell.
49
00:02:16,142 --> 00:02:19,526
I mean, treasure forever
as a family heirloom.
50
00:02:19,741 --> 00:02:21,424
I don't know.
51
00:02:21,449 --> 00:02:24,116
Ooh! See? ♪ Pictures! ♪
52
00:02:27,895 --> 00:02:30,815
No way.
53
00:02:30,840 --> 00:02:32,673
Do you even know what this is?
54
00:02:32,698 --> 00:02:34,927
A woman with no personal boundaries.
55
00:02:34,952 --> 00:02:38,371
This is a classic...
56
00:02:38,396 --> 00:02:40,842
tube amp stereo system,
57
00:02:40,867 --> 00:02:42,488
and it's super high end.
58
00:02:42,513 --> 00:02:44,230
And super old.
59
00:02:44,255 --> 00:02:45,387
Well, let's fire this baby up.
60
00:02:45,412 --> 00:02:46,910
I've been meaning to get into vinyl.
61
00:02:46,935 --> 00:02:48,685
Oh. I thought you were into leather.
62
00:02:48,710 --> 00:02:51,016
Hilarious! Grab the turntable.
63
00:02:53,056 --> 00:02:55,690
- Mom?
- Huh?
64
00:02:56,801 --> 00:02:59,183
This is a picture of Ed and my mother.
65
00:03:00,188 --> 00:03:01,668
- Whoa.
- Yeah.
66
00:03:01,693 --> 00:03:03,943
The real "whoa," however, is...
67
00:03:04,195 --> 00:03:06,198
Who's been ripped out of the photo?
68
00:03:32,551 --> 00:03:35,524
This is a photo of Ed Clark and my mother.
69
00:03:36,354 --> 00:03:38,370
I see you've started
going through Ed's things.
70
00:03:38,406 --> 00:03:41,803
They're my things now. What was the
connection between him and my mother?
71
00:03:42,638 --> 00:03:45,068
Ed, your mother and father helped develop
72
00:03:45,093 --> 00:03:47,376
the stitchers technology.
They were friends.
73
00:03:47,514 --> 00:03:50,087
- Just friends?
- As far as I know.
74
00:03:50,873 --> 00:03:53,724
And what does this mean? "Remember"?
75
00:03:55,111 --> 00:03:57,028
- I don't know.
- Gosh!
76
00:03:57,053 --> 00:03:59,970
Some days you are just
dripping with information,
77
00:03:59,995 --> 00:04:02,050
and then other days
you don't know anything.
78
00:04:02,075 --> 00:04:05,394
What possible motives could I have
to withhold information from you?
79
00:04:05,420 --> 00:04:07,762
Three, in descending order of probability:
80
00:04:07,787 --> 00:04:10,442
One, you know things about
me you don't want me to know;
81
00:04:10,467 --> 00:04:13,433
Two, you know things about
me I wouldn't want to know;
82
00:04:13,458 --> 00:04:16,052
And three, you legitimately know nothing.
83
00:04:16,077 --> 00:04:17,887
Four, I'm a Machiavellian bitch
84
00:04:17,912 --> 00:04:19,450
who believes that knowledge is power
85
00:04:19,474 --> 00:04:22,759
and wants to retain as much
power over others as I can.
86
00:04:22,976 --> 00:04:25,294
I stand corrected. Four motives.
87
00:04:26,010 --> 00:04:28,644
Well, it sounds like you
got me all figured out.
88
00:04:28,669 --> 00:04:30,786
Let me know when you settle on one.
89
00:04:31,075 --> 00:04:33,065
Ed ripped someone out of this picture.
90
00:04:33,090 --> 00:04:34,423
Any ideas who it was?
91
00:04:34,714 --> 00:04:38,668
No, but I assume it's someone
he didn't think very highly of.
92
00:04:39,470 --> 00:04:41,914
Keep it. I have a copy.
93
00:04:44,522 --> 00:04:47,324
In the late 1960s, William Zane Johnson
94
00:04:47,349 --> 00:04:50,350
began building modified
ST-70 tube systems.
95
00:04:50,375 --> 00:04:52,966
In 1983, he established the Hallmark
96
00:04:52,991 --> 00:04:55,653
of high definition sound
with the reference 600.
97
00:04:55,678 --> 00:04:59,403
It's 600 watts of
breathtaking thermionic power
98
00:04:59,428 --> 00:05:01,163
that has no peer. Ask anyone.
99
00:05:01,188 --> 00:05:03,083
I'm sorry I asked you.
100
00:05:05,011 --> 00:05:09,848
Hey, Stretch. Macchiato with just
the subtlest hint of Mexican cocoa?
101
00:05:10,496 --> 00:05:13,363
- Tell me about Maggie.
- I think she prefers chai lattes.
102
00:05:13,531 --> 00:05:16,172
She clearly knows more about
what we do here than she lets on.
103
00:05:16,197 --> 00:05:20,032
Maggie's inscrutable.
Seriously, she can't be scruted.
104
00:05:20,057 --> 00:05:22,090
So, are you ladies planning on setting up
105
00:05:22,115 --> 00:05:24,649
that old tube-based stereo
system all by yourselves?
106
00:05:24,674 --> 00:05:26,012
Of course.
107
00:05:28,568 --> 00:05:30,034
Uh, what?
108
00:05:30,155 --> 00:05:33,490
What if Cameron and I swing by later
tonight and we just do it for you?
109
00:05:34,348 --> 00:05:38,045
The implication being that
women aren't smart enough
110
00:05:38,070 --> 00:05:39,866
to hook up stereos themselves?
111
00:05:39,891 --> 00:05:41,289
Dumb-ass.
112
00:05:41,321 --> 00:05:44,778
No, no, no. It's just that
high-end audio is a guy thing.
113
00:05:44,803 --> 00:05:46,153
Double dumb-ass.
114
00:05:46,178 --> 00:05:47,978
It's true. It has to do with socialization.
115
00:05:48,003 --> 00:05:49,655
Girls listen to music for meaning.
116
00:05:49,680 --> 00:05:51,639
Guys listen to music for sonics.
117
00:05:52,350 --> 00:05:54,895
My God.
118
00:05:54,920 --> 00:05:56,953
We're working with cavemen.
119
00:05:56,978 --> 00:05:58,711
Yeah. Listen, boys,
120
00:05:58,736 --> 00:06:01,645
I studied electrical engineering
and acoustic wave theory.
121
00:06:01,670 --> 00:06:04,721
I think Kirsten and I can
handle setting up an old stereo.
122
00:06:04,746 --> 00:06:06,680
Well, if it's the system I'm thinking of,
123
00:06:06,705 --> 00:06:10,807
it has 16 separate tubes that have to
be placed into their proper sockets.
124
00:06:10,832 --> 00:06:14,018
I'd like to see you "acoustic wave theory"
125
00:06:14,043 --> 00:06:16,287
your way to figuring that one out.
126
00:06:18,082 --> 00:06:20,199
Oh, we're up, guys.
127
00:06:20,234 --> 00:06:22,327
So, what time should we come over tonight?
128
00:06:27,384 --> 00:06:29,301
You really gotta learn
how to speak to women.
129
00:06:29,326 --> 00:06:31,685
What? I speak to a woman every night.
130
00:06:31,710 --> 00:06:33,221
Yeah, your mother.
131
00:06:34,172 --> 00:06:35,701
What's your point?
132
00:06:40,025 --> 00:06:43,009
Lilly Ross, 25. Newlywed.
133
00:06:43,034 --> 00:06:45,230
Lilly and her husband, Scott,
were on their honeymoon,
134
00:06:45,255 --> 00:06:46,979
Walking on Santa Monica Pier.
135
00:06:47,004 --> 00:06:48,370
Scott left her for a few minutes.
136
00:06:48,395 --> 00:06:51,595
When he returned, he found
her body in the alley.
137
00:06:51,620 --> 00:06:52,786
Why'd he leave her alone?
138
00:06:52,811 --> 00:06:55,645
He said that he was arranging
a romantic surprise for her.
139
00:06:55,670 --> 00:06:58,398
She died of blunt force trauma to
the head. Her jewelry was taken.
140
00:06:58,423 --> 00:07:01,174
- Sounds like a random robbery.
- Or made to look like one.
141
00:07:01,199 --> 00:07:05,090
70% of female murder victims are killed
by their boyfriends, exes, or husbands.
142
00:07:05,115 --> 00:07:07,031
So, why is this a stitchers case?
143
00:07:07,056 --> 00:07:09,376
There's been a rash of tourist
robberies around the city.
144
00:07:09,401 --> 00:07:11,113
This is the first one
that's ended in a death.
145
00:07:11,138 --> 00:07:12,960
We don't know if they're connected,
146
00:07:12,985 --> 00:07:14,784
But if they are, we might
be able to stop them.
147
00:07:14,809 --> 00:07:16,112
Have the police questioned the husband?
148
00:07:16,137 --> 00:07:18,721
Briefly, but he was in
shock. He could barely speak.
149
00:07:18,746 --> 00:07:20,723
He's sedated, and he's
back in his hotel room.
150
00:07:20,748 --> 00:07:24,177
On her honeymoon. That just sucks.
151
00:07:24,202 --> 00:07:27,010
Why? Dead is dead, no
matter when it happens.
152
00:07:29,403 --> 00:07:33,322
You know... I don't think I'll ever
get used to that condition of hers.
153
00:07:33,357 --> 00:07:35,482
Communications online.
154
00:07:36,007 --> 00:07:38,395
I need a go, no-go for stitch neurosync.
155
00:07:38,420 --> 00:07:40,216
- Life-sci.
- We are a go!
156
00:07:40,241 --> 00:07:41,742
- Sub-bio.
- Go.
157
00:07:41,767 --> 00:07:43,270
- Engineering.
- Go!
158
00:07:43,295 --> 00:07:45,678
- Communications.
- Yeah, we're a go!
159
00:07:45,703 --> 00:07:46,982
- Medical.
- Go.
160
00:07:47,225 --> 00:07:49,142
We are go for stitch neurosync.
161
00:07:49,167 --> 00:07:51,034
Okay, Pork Chop, you're on.
162
00:07:51,190 --> 00:07:53,596
I anticipate that the blunt
force trauma to her head
163
00:07:53,621 --> 00:07:55,940
will make navigating
Lilly's memories tricky.
164
00:07:55,965 --> 00:07:59,944
I'll do what I can from here,
but be prepared for a bumpy ride.
165
00:07:59,969 --> 00:08:02,454
- Okay.
- Thunderbirds are go.
166
00:08:02,479 --> 00:08:04,402
Initiate stitch neurosync on my mark.
167
00:08:05,543 --> 00:08:07,979
Three, two,
168
00:08:08,301 --> 00:08:10,237
One...
169
00:08:12,081 --> 00:08:13,455
Mark!
170
00:08:20,371 --> 00:08:22,901
What do you say we go
back to the hotel and...
171
00:08:22,926 --> 00:08:25,457
why does your collar always do that?
172
00:08:28,110 --> 00:08:31,003
Oh! I left my phone at the
restaurant. I'll be right back.
173
00:08:33,731 --> 00:08:35,229
They're at the Santa Monica Pier.
174
00:08:35,254 --> 00:08:37,209
Scott just told Lilly he left his phone
175
00:08:37,234 --> 00:08:38,484
at a restaurant and left her alone.
176
00:08:38,509 --> 00:08:40,184
He lied.
177
00:08:40,209 --> 00:08:42,049
He's got his phone. He's making a call.
178
00:08:42,074 --> 00:08:44,182
I can't hear what he's saying.
179
00:08:44,207 --> 00:08:47,127
Someone's grabbing her.
180
00:08:47,152 --> 00:08:49,331
Who?
181
00:08:50,471 --> 00:08:53,501
Where am I? Cameron, put me
back. I need to see the rest.
182
00:08:53,526 --> 00:08:55,098
That's the end of the line
for that memory thread.
183
00:08:55,123 --> 00:08:56,789
You're in an earlier memory now.
184
00:08:58,130 --> 00:08:59,881
You know what I hate about you?
185
00:09:04,903 --> 00:09:06,703
Her memories are going by too quickly.
186
00:09:06,728 --> 00:09:08,862
I was afraid this might happen. Sub-bio?
187
00:09:08,887 --> 00:09:10,742
Glutamate levels are increasing.
188
00:09:10,767 --> 00:09:12,510
Her brain is depolarizing fast.
189
00:09:12,535 --> 00:09:15,462
Her neurons are fizzling.
We can't slow them down.
190
00:09:18,175 --> 00:09:19,799
What are you doing?
191
00:09:20,492 --> 00:09:23,230
What is that? You know
what I hate about you?
192
00:09:23,646 --> 00:09:25,279
Show me.
193
00:09:26,390 --> 00:09:28,076
What's all this money for?
194
00:09:28,938 --> 00:09:30,686
I'm bouncing.
195
00:09:32,125 --> 00:09:34,526
Lights to 100%.
196
00:09:34,829 --> 00:09:36,412
What'd you see?
197
00:09:36,437 --> 00:09:38,387
Scott had an envelope filled with cash.
198
00:09:38,412 --> 00:09:40,660
Enough money to pay
someone to kill his wife.
199
00:09:40,801 --> 00:09:43,552
- Bastard.
- That's what it looks like,
200
00:09:43,791 --> 00:09:46,324
but I feel he's innocent.
201
00:09:50,810 --> 00:09:53,729
So, I guess Fisher's bringing Scott
in for questioning in the morning.
202
00:09:53,754 --> 00:09:57,266
- Mm-hmm.
- Damn it! This is antique technology.
203
00:09:57,291 --> 00:09:58,602
How hard can this be?
204
00:10:00,158 --> 00:10:01,896
Ugh! Okay, fine.
205
00:10:01,921 --> 00:10:05,184
What did you see in that stitch that makes
you think that douche didn't kill his wife?
206
00:10:05,333 --> 00:10:08,579
It wasn't something I saw.
It was something I felt.
207
00:10:08,604 --> 00:10:10,376
Yeah, but he lied to his wife,
208
00:10:10,401 --> 00:10:12,049
told her he left his
phone at the restaurant,
209
00:10:12,074 --> 00:10:14,744
then used it to make a call.
How do you explain that?
210
00:10:14,770 --> 00:10:16,082
I can't.
211
00:10:17,015 --> 00:10:18,715
But it doesn't make sense.
212
00:10:18,740 --> 00:10:20,977
I want to be there when
Fisher questions him.
213
00:10:21,002 --> 00:10:23,346
- Why?
- Cognitive dissonance.
214
00:10:23,397 --> 00:10:25,636
Scott's actions to Lilly don't match
215
00:10:25,660 --> 00:10:27,557
the emotions Lilly felt towards him.
216
00:10:27,582 --> 00:10:28,698
Mm-hmm.
217
00:10:28,947 --> 00:10:30,915
I need to be with Scott.
218
00:10:32,275 --> 00:10:34,713
Excuse me? You need to be with this guy?
219
00:10:34,738 --> 00:10:36,071
Not be with him, just...
220
00:10:36,096 --> 00:10:37,879
Be around when he's questioned.
221
00:10:37,904 --> 00:10:40,346
Okay, just trust me on this one:
222
00:10:40,371 --> 00:10:42,559
Relationships are very messy.
223
00:10:42,583 --> 00:10:44,244
Yeah, that doesn't mean you turn psycho.
224
00:10:44,270 --> 00:10:46,104
You should meet my last boyfriend.
225
00:10:47,613 --> 00:10:51,216
That's what I'm talking about.
One down, 15 to go. Okay.
226
00:10:52,082 --> 00:10:54,384
- So, what do you think of Linus?
- Linus?
227
00:10:54,409 --> 00:10:57,512
- Mm-hmm.
- He's capable, good at what he does.
228
00:10:59,375 --> 00:11:00,725
Why?
229
00:11:02,258 --> 00:11:04,258
Are you interested in him?
230
00:11:05,137 --> 00:11:07,106
What?
231
00:11:07,855 --> 00:11:10,078
No. I was just...
232
00:11:10,908 --> 00:11:12,078
No.
233
00:11:13,009 --> 00:11:15,843
- Okay.
- Ooh!
234
00:11:15,868 --> 00:11:18,528
Look what I found.
235
00:11:18,908 --> 00:11:20,485
Okay.
236
00:11:27,233 --> 00:11:28,903
Kirsten.
237
00:11:51,168 --> 00:11:54,180
Okay. You saw me question him.
238
00:11:54,205 --> 00:11:56,004
What do you think?
239
00:11:57,440 --> 00:11:58,932
I think he's innocent.
240
00:11:58,957 --> 00:12:01,741
I'm not convinced.
241
00:12:01,766 --> 00:12:03,893
Yeah, that's because you
didn't ask the right questions.
242
00:12:03,918 --> 00:12:05,751
You didn't ask about the
envelope full of money,
243
00:12:05,791 --> 00:12:07,901
and you didn't ask about how he
treated Lilly in the hotel room.
244
00:12:07,926 --> 00:12:09,892
Are you serious? Is she serious?
245
00:12:09,917 --> 00:12:11,080
Almost always.
246
00:12:11,105 --> 00:12:13,037
I can't ask him about
things that you know of
247
00:12:13,062 --> 00:12:15,584
because you were in his
dead wife's memories.
248
00:12:15,609 --> 00:12:17,253
How do I explain how I know any of that?
249
00:12:17,278 --> 00:12:19,561
How will you prove his
innocence without asking?
250
00:12:19,586 --> 00:12:21,833
If he's guilty, eventually
we'll figure it out.
251
00:12:23,775 --> 00:12:25,675
He didn't ask for a lawyer.
252
00:12:25,936 --> 00:12:28,069
Guilty people ask for
lawyers. Innocent ones don't.
253
00:12:28,094 --> 00:12:29,893
That's not always the case.
254
00:12:30,074 --> 00:12:31,651
Need more convincing?
255
00:12:31,676 --> 00:12:33,370
Scott took out a life insurance policy
256
00:12:33,395 --> 00:12:35,150
on Lilly one week before their wedding.
257
00:12:38,402 --> 00:12:40,486
Wait here.
258
00:12:40,511 --> 00:12:42,594
My captain needs to chew
me out about something.
259
00:12:56,347 --> 00:12:58,671
He is innocent. I know it.
260
00:12:58,816 --> 00:13:02,935
You said it yourself: 70% of female
murder victims are killed by men they know.
261
00:13:02,960 --> 00:13:04,811
Not this one.
262
00:13:12,549 --> 00:13:14,517
What are you doing?
263
00:13:21,704 --> 00:13:23,405
This'll end poorly.
264
00:13:33,770 --> 00:13:35,562
Mr. Ross?
265
00:13:36,150 --> 00:13:38,721
- Who are you?
- My name is Kirsten Clark.
266
00:13:38,746 --> 00:13:42,061
- Are you a cop?
- I want to talk to you about Lilly.
267
00:13:42,087 --> 00:13:45,296
I already told Detective
Fisher everything I know.
268
00:13:46,168 --> 00:13:48,979
When are you people gonna find
the man who killed my wife?
269
00:13:51,103 --> 00:13:52,683
We're working on it.
270
00:13:53,010 --> 00:13:55,019
He thinks that I killed her, doesn't he?
271
00:13:57,398 --> 00:13:59,531
He isn't sure, but maybe.
272
00:13:59,613 --> 00:14:01,014
Why?
273
00:14:01,837 --> 00:14:03,225
Why would he think that?
274
00:14:03,405 --> 00:14:06,865
You took out a life
insurance policy on Lilly.
275
00:14:06,890 --> 00:14:08,940
Yeah, and she took one out on me.
276
00:14:08,965 --> 00:14:11,849
We did it to take care of
each other, just in case...
277
00:14:12,579 --> 00:14:14,540
Look, I already told the
detective all of this.
278
00:14:14,565 --> 00:14:16,460
Why are you making me go through it again?
279
00:14:25,923 --> 00:14:29,591
Lilly found money in the hotel room,
280
00:14:29,616 --> 00:14:31,642
money you were hiding from her.
281
00:14:32,696 --> 00:14:35,991
It was for a present for her... a necklace.
282
00:14:36,016 --> 00:14:39,012
I told the detective that it was stolen.
283
00:14:46,319 --> 00:14:48,249
Diamond and sapphire.
284
00:14:49,104 --> 00:14:51,408
Lilly was wearing it when she was attacked,
285
00:14:51,433 --> 00:14:55,418
and you bought it with
that envelope of cash,
286
00:14:55,443 --> 00:14:58,183
so now it's hard to prove it even existed.
287
00:14:59,814 --> 00:15:01,431
How do you know this?
288
00:15:02,619 --> 00:15:04,653
Why did you say you hated her?
289
00:15:04,960 --> 00:15:07,847
"you know what I hate about
you?" you said that to her.
290
00:15:07,872 --> 00:15:09,551
Why... why did you say that?
291
00:15:10,143 --> 00:15:13,144
Who told you that? Were
you... were you watching us?
292
00:15:13,915 --> 00:15:16,615
- No.
- What kind of cop are you?
293
00:15:16,640 --> 00:15:18,796
Alright, you two.
294
00:15:18,821 --> 00:15:20,335
What the hell is she doing?
295
00:15:23,549 --> 00:15:25,552
She's interrogating the witness.
296
00:15:25,577 --> 00:15:27,712
She gonna compromise the whole case.
297
00:15:28,278 --> 00:15:30,553
I'm just trying to help you.
298
00:15:30,882 --> 00:15:32,836
You want to help me?
299
00:15:33,009 --> 00:15:35,610
Find the man who killed my wife.
300
00:15:36,579 --> 00:15:39,245
- Scott.
- No! I am done talking to you without a lawyer.
301
00:15:39,270 --> 00:15:41,375
Get out! Leave me alone!
302
00:15:55,530 --> 00:15:57,957
Impersonating a police officer?
303
00:15:57,982 --> 00:15:59,116
Are you insane?
304
00:15:59,141 --> 00:16:00,676
I never said I was a cop.
305
00:16:01,301 --> 00:16:03,790
And he's innocent. I feel it.
306
00:16:03,997 --> 00:16:06,438
Kirsten, I have no dog in this fight.
307
00:16:06,463 --> 00:16:08,045
He's innocent, he's guilty...
308
00:16:08,070 --> 00:16:09,319
I just want the truth.
309
00:16:09,344 --> 00:16:12,061
But you're getting into
something that's over your head.
310
00:16:12,086 --> 00:16:14,002
What was going on with you in there?
311
00:16:17,528 --> 00:16:19,328
I don't know. I...
312
00:16:20,515 --> 00:16:22,432
I just felt this connection.
313
00:16:22,457 --> 00:16:24,407
It's residual emotion. That's all.
314
00:16:24,432 --> 00:16:25,944
What's residual emotion?
315
00:16:25,969 --> 00:16:30,224
From being stitched. Kirsten's inherited
some traces of Lilly's feelings.
316
00:16:30,358 --> 00:16:35,093
I could sense it... the way
that Lilly understood... Him.
317
00:16:35,118 --> 00:16:36,834
She knew who he was.
318
00:16:38,296 --> 00:16:40,634
There wasn't any anger or animosity.
319
00:16:40,852 --> 00:16:42,961
It... it wasn't that kind of relationship.
320
00:16:42,986 --> 00:16:47,473
She heard him say that he hated
her, and she knew he didn't.
321
00:16:47,497 --> 00:16:49,759
Okay, well, maybe he said
that during an argument
322
00:16:49,792 --> 00:16:51,876
or in the heat of the moment.
Sometimes people get hurt.
323
00:16:53,759 --> 00:16:56,677
- Are we still talking about Lilly?
- What?
324
00:16:58,623 --> 00:17:00,140
Yeah.
325
00:17:04,112 --> 00:17:05,676
What was that about?
326
00:17:11,590 --> 00:17:14,434
Excuse me. Everything okay down there?
327
00:17:15,937 --> 00:17:19,585
Yes. Just checking the
nanobot annealing processor.
328
00:17:20,141 --> 00:17:23,141
Oh. That's interesting.
329
00:17:23,166 --> 00:17:25,213
- We have nanobots.
- Of course.
330
00:17:25,416 --> 00:17:28,019
We use nanobot technology in the bodies
331
00:17:28,044 --> 00:17:29,741
to bridge their synaptic gaps.
332
00:17:29,766 --> 00:17:31,882
It's the key into stitching
into their memories.
333
00:17:31,907 --> 00:17:33,685
That's so interesting. Not really.
334
00:17:33,710 --> 00:17:35,580
So, red or white?
335
00:17:36,368 --> 00:17:39,827
I'm not sure what color our nanobots are.
336
00:17:39,852 --> 00:17:41,598
- They're microscopic.
- Wine.
337
00:17:41,623 --> 00:17:44,385
Which do you prefer, red or white?
338
00:17:45,272 --> 00:17:47,911
Actually, my favorite wine is beer.
339
00:17:47,936 --> 00:17:49,601
Why do you ask?
340
00:17:49,626 --> 00:17:52,064
Just because I'm trying
to figure out what to serve
341
00:17:52,090 --> 00:17:54,453
when you and Cameron come over
tonight to help set up the stereo.
342
00:17:54,477 --> 00:17:58,900
I knew it! That tube amp
system kicked your scrawny ass!
343
00:17:59,982 --> 00:18:01,865
I'm so sorry. I'm an idiot.
344
00:18:01,890 --> 00:18:05,942
Firstly, there is nothing
scrawny about this ass.
345
00:18:05,967 --> 00:18:08,471
Secondly, that thing has 16 sockets,
346
00:18:08,496 --> 00:18:11,298
which makes for 298 possible
tube-to-socket combinations.
347
00:18:11,323 --> 00:18:14,779
Make no mistake, I can do it, but
it'll be faster with your help.
348
00:18:14,808 --> 00:18:17,475
So, come by at 7:00 and tell Cameron.
349
00:18:19,123 --> 00:18:21,438
Oh, and I don't think you're an idiot.
350
00:18:22,030 --> 00:18:25,024
- Thanks.
- You're more of an imbecile.
351
00:18:26,531 --> 00:18:28,481
interesting distinction.
352
00:18:29,859 --> 00:18:31,609
When can I stitch back into Lilly?
353
00:18:31,634 --> 00:18:32,927
We need to prove Scott's innocent.
354
00:18:32,952 --> 00:18:35,159
You are getting way too close to this.
355
00:18:35,184 --> 00:18:37,017
I thought this was what we do here...
356
00:18:37,042 --> 00:18:39,288
Catch the bad guys, clear the
good guys. What am I missing?
357
00:18:39,314 --> 00:18:42,000
You're having trouble separating
Lilly's emotions from your own.
358
00:18:42,025 --> 00:18:44,722
You think she's the first person who got
dead by someone she desperately loved?
359
00:18:44,747 --> 00:18:49,331
He didn't do it, and don't talk
to me about emotional voodoo.
360
00:18:49,356 --> 00:18:51,206
What was the deal with you
back at the police station?
361
00:18:51,231 --> 00:18:53,511
- What deal? There was no deal.
- "Sometimes people get hurt."
362
00:18:53,536 --> 00:18:54,665
What was that?
363
00:18:54,690 --> 00:18:57,151
Maybe I was just waxing poetic.
364
00:18:57,176 --> 00:18:59,934
Oh! Refractory period's up.
365
00:18:59,959 --> 00:19:03,320
If you wanna stitch
back in, now's the time.
366
00:19:05,735 --> 00:19:07,868
Stitch neurosync in three...
367
00:19:08,569 --> 00:19:12,247
Two... One... Mark.
368
00:19:20,964 --> 00:19:23,794
- Talk to me, Sunshine.
- I'm getting memory flashes again.
369
00:19:23,827 --> 00:19:26,123
Okay, we're using a protocol to slow down
370
00:19:26,148 --> 00:19:28,786
the electrical depolarization
in Lilly's brain. Sub-bio?
371
00:19:28,811 --> 00:19:31,599
Glutamate levels are down. Increasing
sodium and calcium inhibitors.
372
00:19:31,624 --> 00:19:32,832
Her E.P.'s steady.
373
00:19:32,857 --> 00:19:34,799
Can you hold the memories longer this time?
374
00:19:34,824 --> 00:19:35,969
I'm on it.
375
00:19:38,365 --> 00:19:39,928
Brace yourself.
376
00:19:42,419 --> 00:19:44,035
You know what I hate about you?
377
00:19:44,060 --> 00:19:45,503
You know what he hates about her?
378
00:19:45,825 --> 00:19:47,401
What?
379
00:19:47,426 --> 00:19:49,282
Nothing.
380
00:19:55,593 --> 00:19:57,797
Nothing.
381
00:20:10,762 --> 00:20:12,314
What are you doing?
382
00:20:15,235 --> 00:20:17,617
What is that, Lilly? Show me.
383
00:20:19,720 --> 00:20:21,604
What's all this money for?
384
00:20:21,629 --> 00:20:23,345
Oh, babe.
385
00:20:23,370 --> 00:20:25,286
It's for that necklace you wanted.
386
00:20:25,311 --> 00:20:27,360
It was supposed to be a surprise.
387
00:20:38,949 --> 00:20:41,367
He did buy her the necklace.
388
00:20:54,857 --> 00:20:57,525
Cameron, he didn't kill
her, I need to see who did.
389
00:20:57,550 --> 00:20:59,759
Time's running out. You need to bounce.
390
00:20:59,784 --> 00:21:02,639
- Not yet.
- Cameron, she's not Marta.
391
00:21:10,743 --> 00:21:12,526
They're on their way to the lunch.
392
00:21:12,551 --> 00:21:14,119
She wasn't killed until after.
393
00:21:14,144 --> 00:21:15,359
Put me into that memory.
394
00:21:15,384 --> 00:21:16,550
Bio, how is she?
395
00:21:16,575 --> 00:21:19,300
Her cerebral temp's normal,
but her heart rate is up.
396
00:21:19,326 --> 00:21:23,196
114 beats per minute.
Her B.P. is 150 over 90.
397
00:21:23,221 --> 00:21:26,263
You don't have time, make the bounce!
398
00:21:28,147 --> 00:21:30,535
Kirsten, make the bounce!
399
00:21:43,072 --> 00:21:45,279
They took an L.A. Wheels car to the beach.
400
00:21:47,814 --> 00:21:50,005
We need to find that driver.
401
00:21:50,817 --> 00:21:53,861
Guys, it's a dead end.
402
00:21:53,886 --> 00:21:57,081
Fisher says the LAPD questioned
the Ross' L.A. Wheels driver.
403
00:21:57,106 --> 00:21:59,728
He was at a sports bar three
miles away when Lilly was killed.
404
00:21:59,753 --> 00:22:02,220
Okay, well, I just hacked into
the L.A. Wheels mapping system.
405
00:22:02,245 --> 00:22:04,661
This shows the location of every
one of their cars in Los Angeles.
406
00:22:04,686 --> 00:22:06,323
That's the pier.
407
00:22:06,348 --> 00:22:11,362
I'm rolling the map back to
Saturday between 12:15 and 12:30 P.M.
408
00:22:11,387 --> 00:22:13,597
When Scott said the car dropped them off.
409
00:22:14,267 --> 00:22:15,901
And that's the Ross' car?
410
00:22:15,926 --> 00:22:18,468
Yeah. And here it is at the sports bar.
411
00:22:19,335 --> 00:22:21,228
His alibi holds.
412
00:22:21,253 --> 00:22:25,445
I need... want to see Scott again.
413
00:22:25,470 --> 00:22:27,261
Ask him about the car service.
414
00:22:27,286 --> 00:22:28,604
We can have Fisher call him.
415
00:22:28,629 --> 00:22:30,240
No, I should do this in person.
416
00:22:30,265 --> 00:22:32,328
I'll go to his hotel.
417
00:22:33,231 --> 00:22:35,891
I know what you're
thinking, and it's not that.
418
00:22:36,050 --> 00:22:38,903
He already thinks I'm a cop.
Plus, I feel like he'll talk to me.
419
00:22:38,928 --> 00:22:40,714
I feel...
420
00:22:40,739 --> 00:22:41,772
A connection?
421
00:22:41,797 --> 00:22:44,213
- Yeah.
- That's what I'm worried about.
422
00:22:44,238 --> 00:22:46,827
All right, stitching affects you,
makes you different for a little bit.
423
00:22:46,852 --> 00:22:49,416
It doesn't always last,
but it's noticeable.
424
00:22:49,441 --> 00:22:51,129
Okay, maybe you're right.
425
00:22:51,154 --> 00:22:52,528
Stitching does change me a little.
426
00:22:52,553 --> 00:22:54,783
But, I also can't stop
doing the job I need to do.
427
00:22:54,808 --> 00:22:55,868
- Yeah...
- I'm going to Scott's hotel.
428
00:22:55,893 --> 00:22:57,123
I'm telling you it's a bad idea.
429
00:22:57,148 --> 00:22:59,419
And that's why you shouldn't come.
430
00:23:02,443 --> 00:23:05,367
If you're worried, why
don't you go with her?
431
00:23:06,611 --> 00:23:09,147
It's obvious she doesn't want me to.
432
00:23:15,163 --> 00:23:16,828
So, what do we do now?
433
00:23:17,149 --> 00:23:19,426
Well, I guess let's go back
to my place and hook up...
434
00:23:19,451 --> 00:23:20,681
- Yes!
- The stereo.
435
00:23:20,706 --> 00:23:21,705
Right.
436
00:23:21,730 --> 00:23:23,641
That's what I was excited about.
437
00:23:24,467 --> 00:23:26,601
Yeah, me too.
438
00:23:37,118 --> 00:23:39,967
Is this what torturing
one's self looks like?
439
00:23:39,992 --> 00:23:42,416
When you pulled me from
my cozy research position
440
00:23:42,441 --> 00:23:44,398
and dropped me into the Stitchers program,
441
00:23:44,423 --> 00:23:46,683
you didn't warn me people could get hurt.
442
00:23:46,708 --> 00:23:51,044
One of the most crucial devices
in our lab, one you helped design,
443
00:23:51,069 --> 00:23:52,525
is called "the corpse cassette."
444
00:23:52,550 --> 00:23:55,298
I didn't think that I needed
to prepare you emotionally
445
00:23:55,323 --> 00:23:56,392
for what that implies.
446
00:23:56,417 --> 00:23:59,248
I studied neuroscience, I've
been around cadavers for years.
447
00:23:59,273 --> 00:24:01,429
It's not the already dead that bother me.
448
00:24:02,544 --> 00:24:05,379
Kirsten is different than
Marta. You know that, don't you?
449
00:24:05,404 --> 00:24:07,404
Yes, but is she different enough?
450
00:24:07,828 --> 00:24:10,688
Marta is in this condition
because she couldn't separate
451
00:24:10,713 --> 00:24:14,009
Her emotions from the sample
that she stitched into.
452
00:24:15,188 --> 00:24:17,889
I'm worried Kirsten is
falling into the same trap.
453
00:24:20,435 --> 00:24:22,018
Cameron?
454
00:24:23,086 --> 00:24:24,513
I know that you don't like me.
455
00:24:24,538 --> 00:24:27,789
No, it... it's okay. You don't need to.
456
00:24:27,814 --> 00:24:30,015
And you don't trust me.
457
00:24:31,123 --> 00:24:34,232
But the things that we are
doing have a noble purpose,
458
00:24:34,257 --> 00:24:37,258
and anything with a
noble purpose has risks.
459
00:24:37,283 --> 00:24:40,666
Now, I can't tell you everything
about the Stitchers program,
460
00:24:40,691 --> 00:24:42,025
but when we are done,
461
00:24:42,050 --> 00:24:45,335
you will look back and know that you
were part of something very important.
462
00:24:45,360 --> 00:24:47,801
I can promise you that.
463
00:24:55,651 --> 00:24:58,586
What I can't promise you
464
00:24:58,611 --> 00:25:01,260
is that no one else will get hurt.
465
00:25:14,344 --> 00:25:17,367
Mr. Ross?
466
00:25:18,256 --> 00:25:19,658
Oh, it's you.
467
00:25:19,821 --> 00:25:22,789
Do you have any news or anything?
468
00:25:22,814 --> 00:25:24,613
May I come in?
469
00:25:40,959 --> 00:25:42,981
Do you know who killed Lilly?
470
00:25:43,589 --> 00:25:45,149
No.
471
00:25:48,561 --> 00:25:50,836
You're not even police, are you?
472
00:25:51,811 --> 00:25:53,694
No.
473
00:25:53,744 --> 00:25:55,638
But, I do work with them.
474
00:25:55,800 --> 00:25:57,902
They still think I'm guilty.
475
00:25:59,674 --> 00:26:01,174
But I don't.
476
00:26:03,505 --> 00:26:05,549
And how are you gonna prove that?
477
00:26:07,987 --> 00:26:12,102
The night that Lilly was murdered, you
took an L.A. Wheels car to the beach.
478
00:26:12,958 --> 00:26:15,259
Yeah, the concierge arranged it.
479
00:26:15,284 --> 00:26:18,052
Michelle. She had red hair.
480
00:26:18,144 --> 00:26:20,177
Lilly looked so beautiful that night.
481
00:26:20,657 --> 00:26:22,368
I know.
482
00:26:23,869 --> 00:26:25,983
What are you doing?
483
00:26:26,632 --> 00:26:28,432
I'm trying to help you.
484
00:26:28,457 --> 00:26:30,968
The police are right.
485
00:26:30,993 --> 00:26:32,754
I killed Lilly.
486
00:26:33,394 --> 00:26:35,310
No.
487
00:26:35,733 --> 00:26:37,649
That's impossible.
488
00:26:37,674 --> 00:26:39,458
You act like you know me,
489
00:26:39,483 --> 00:26:41,400
but you don't know anything.
490
00:26:42,093 --> 00:26:43,681
I did kill Lilly!
491
00:26:43,818 --> 00:26:45,734
I left her on that pier.
492
00:26:49,247 --> 00:26:52,231
She was... she was murdered
because I wasn't there...
493
00:26:52,700 --> 00:26:56,111
Because I snuck off to call the hotel
494
00:26:56,136 --> 00:26:58,791
Just so they could send up
a stupid bottle of champagne!
495
00:27:00,853 --> 00:27:02,799
- Scott.
- Get out.
496
00:27:03,925 --> 00:27:05,815
You are not Lilly.
497
00:27:05,840 --> 00:27:07,479
You're not anyone.
498
00:27:07,504 --> 00:27:08,679
Get out.
499
00:27:21,712 --> 00:27:23,361
Hey, how do you like your beer?
500
00:27:23,386 --> 00:27:25,051
In my mouth and then in my stomach.
501
00:27:25,076 --> 00:27:27,076
Yeah, I meant bottle or glass?
502
00:27:27,101 --> 00:27:28,523
- Bottle's fine.
- Great.
503
00:27:29,193 --> 00:27:31,150
So, what time is Cameron coming over?
504
00:27:31,175 --> 00:27:33,914
I have no idea. He left the lab
all mysterious about something.
505
00:27:33,939 --> 00:27:35,938
He does that sometimes. He
doesn't tell me where he goes.
506
00:27:35,963 --> 00:27:38,306
He doesn't tell you? That's weird.
I thought you guys were friends.
507
00:27:38,331 --> 00:27:40,960
Oh, we are. We're like besties.
508
00:27:40,985 --> 00:27:42,920
Really? What's he do on the weekends?
509
00:27:42,945 --> 00:27:44,027
I have no idea.
510
00:27:44,052 --> 00:27:45,101
What kind of music is he into?
511
00:27:45,126 --> 00:27:46,416
- You got me.
- Is he seeing anyone?
512
00:27:46,441 --> 00:27:47,603
Okay, I barely know the guy.
513
00:27:47,628 --> 00:27:48,899
Jeez.
514
00:27:48,931 --> 00:27:51,122
It's the same with me and Kirsten.
515
00:27:51,147 --> 00:27:52,869
Look, we live together,
516
00:27:52,894 --> 00:27:55,220
we went to school together,
now we work together,
517
00:27:55,245 --> 00:27:57,703
and I still don't really
know that much about her.
518
00:27:57,728 --> 00:28:00,353
Everyone's connected 24/7
519
00:28:00,378 --> 00:28:02,364
with status updates and texting,
520
00:28:02,389 --> 00:28:05,557
but no one is really connected.
521
00:28:05,582 --> 00:28:07,004
It's sad.
522
00:28:07,029 --> 00:28:08,714
It's so sad.
523
00:28:09,140 --> 00:28:11,794
So very...
524
00:28:12,107 --> 00:28:13,940
Very...
525
00:28:13,965 --> 00:28:16,398
Unbearably sad.
526
00:28:18,477 --> 00:28:20,457
Okay! Uh...
527
00:28:20,482 --> 00:28:22,599
Looks like this is all set up.
528
00:28:22,835 --> 00:28:24,322
Let's light this candle.
529
00:28:24,347 --> 00:28:26,053
Yeah, let's do something.
530
00:28:28,077 --> 00:28:29,501
Whoa.
531
00:28:30,402 --> 00:28:32,202
That thing's drawing a ton of power.
532
00:28:32,227 --> 00:28:34,127
Yeah, let's kill the
lights, give it more juice.
533
00:28:34,152 --> 00:28:35,146
Okay.
534
00:29:04,355 --> 00:29:06,308
I told you I wanted to do this alone.
535
00:29:06,333 --> 00:29:07,813
Actually, you said you needed to,
536
00:29:07,838 --> 00:29:09,199
which is pretty much the reason I'm here.
537
00:29:09,224 --> 00:29:11,291
You find out anything from Scott?
538
00:29:11,323 --> 00:29:12,522
Yes.
539
00:29:12,547 --> 00:29:15,384
The concierge arranged the car
that took them to the beach.
540
00:29:16,446 --> 00:29:17,921
You sure?
541
00:29:18,449 --> 00:29:19,949
Yeah.
542
00:29:19,974 --> 00:29:24,265
And Lilly was wearing a lot of
jewelry, she looked like a target.
543
00:29:25,099 --> 00:29:27,649
Does the agency give us an expense account?
544
00:29:52,447 --> 00:29:54,987
I didn't know you could max
out an N.S.A. credit card.
545
00:29:55,012 --> 00:29:57,370
We have just bankrupted
the U.S. Government.
546
00:29:57,395 --> 00:29:59,386
I've always liked Patek
Philippe watches, though.
547
00:29:59,411 --> 00:30:00,565
You know you have to return it, right?
548
00:30:00,590 --> 00:30:03,870
Eh, within seven days, assuming
that your plan doesn't get us killed.
549
00:30:03,895 --> 00:30:06,240
You sure we didn't overdo it a
little? We're not exactly subtle.
550
00:30:06,265 --> 00:30:08,232
We're not trying to be subtle,
we're trying to be targets.
551
00:30:08,257 --> 00:30:10,856
Mmm, I liked it better
when we were shopping.
552
00:30:11,927 --> 00:30:13,025
Hi.
553
00:30:13,050 --> 00:30:15,479
We're thinking of
grabbing dinner somewhere,
554
00:30:15,504 --> 00:30:18,378
maybe someplace by the Santa Monica Pier?
555
00:30:18,403 --> 00:30:19,560
Can you call us a cab?
556
00:30:19,585 --> 00:30:21,017
Are you guests of the hotel?
557
00:30:21,042 --> 00:30:23,800
Uh, not yet. We'll be checking in...
558
00:30:23,825 --> 00:30:25,976
Later-ish.
559
00:30:33,922 --> 00:30:38,004
The hotel has an account with
a car service. I'll call them.
560
00:30:38,029 --> 00:30:40,041
Sounds perfect.
561
00:30:46,597 --> 00:30:47,788
You don't have to do this.
562
00:30:47,813 --> 00:30:49,484
I'm not letting you go alone.
563
00:30:54,003 --> 00:30:55,860
L.A. Wheels?
564
00:30:58,799 --> 00:31:01,068
Santa Monica Pier, please.
565
00:31:46,688 --> 00:31:48,840
_
566
00:32:02,028 --> 00:32:05,775
You sure this is the right place?
567
00:32:05,800 --> 00:32:09,562
Yeah, just head down that way, make a right,
and you'll see it on your right-hand side.
568
00:32:18,977 --> 00:32:20,610
It doesn't make sense.
569
00:32:20,635 --> 00:32:21,801
You're not seriously complaining
570
00:32:21,826 --> 00:32:23,377
Because the guy didn't attack us?
571
00:32:24,123 --> 00:32:26,273
I saw him in the stitch.
It was the same guy.
572
00:32:26,298 --> 00:32:28,327
Maybe he's just a driver?
573
00:32:28,352 --> 00:32:30,269
If he was gonna rob us, he would have.
574
00:32:30,294 --> 00:32:31,896
Excuse me, do you have the time?
575
00:32:31,921 --> 00:32:33,003
Oh, yeah, sure, it's...
576
00:32:33,028 --> 00:32:34,465
Don't make a sound.
577
00:32:34,863 --> 00:32:36,451
Let's go.
578
00:32:37,003 --> 00:32:38,628
The driver has a partner.
579
00:32:38,653 --> 00:32:40,883
Now it makes sense.
580
00:32:44,723 --> 00:32:45,722
Wow.
581
00:32:45,747 --> 00:32:47,880
Look at this place.
582
00:32:48,411 --> 00:32:52,946
You are deceptively athletic
for someone of your stature.
583
00:32:53,097 --> 00:32:55,172
- Ugh.
- Mm-hmm.
584
00:32:55,197 --> 00:32:57,860
Tomorrow, you will reflect on that comment
585
00:32:57,885 --> 00:32:59,551
- And cringe.
- Ah?
586
00:32:59,576 --> 00:33:01,366
Yeah.
587
00:33:05,714 --> 00:33:07,523
Oh, damn.
588
00:33:12,141 --> 00:33:14,141
Go, go, go. Move, move, move.
589
00:33:14,686 --> 00:33:16,386
Jewelery, now.
590
00:33:18,457 --> 00:33:19,423
And the watch.
591
00:33:19,448 --> 00:33:20,697
Come on, man, not the watch!
592
00:33:20,722 --> 00:33:22,221
Wear it in good health.
593
00:33:23,520 --> 00:33:24,852
You too. Hurry up.
594
00:33:24,877 --> 00:33:27,380
Is that why you killed Lilly Ross?
Because she wasn't fast enough?
595
00:33:27,405 --> 00:33:28,555
What?
596
00:33:28,580 --> 00:33:31,614
You threw her down, she hit her head.
597
00:33:31,639 --> 00:33:34,420
Stop talking!
598
00:33:34,445 --> 00:33:36,078
So, the concierge calls the car,
599
00:33:36,103 --> 00:33:38,412
the driver takes the victim somewhere
you're waiting, and then you rob them.
600
00:33:38,437 --> 00:33:40,084
I said shut up!
601
00:33:40,109 --> 00:33:41,807
I don't think he's in
the mood for chit-chat.
602
00:33:41,832 --> 00:33:44,552
People spend their whole
lives trying to find someone,
603
00:33:44,577 --> 00:33:46,367
to connect with someone,
604
00:33:46,392 --> 00:33:48,646
and you destroyed that.
605
00:33:48,671 --> 00:33:49,867
Kirsten, stop talking.
606
00:33:49,892 --> 00:33:51,803
You should listen to your girlfriend.
607
00:33:51,828 --> 00:33:52,759
Ouch.
608
00:33:52,784 --> 00:33:54,543
Jewelery, now.
609
00:33:54,568 --> 00:33:56,356
Now!
610
00:33:58,177 --> 00:33:59,787
Michelle from the hotel.
611
00:34:00,061 --> 00:34:03,758
What is she? Your wife? Your girlfriend?
612
00:34:04,467 --> 00:34:07,122
If you turn yourself in,
maybe we can help her.
613
00:34:07,322 --> 00:34:11,034
If I turn myself in, I'll rot in prison,
614
00:34:11,059 --> 00:34:13,552
and that is not happening!
615
00:34:21,980 --> 00:34:22,979
Wow.
616
00:34:24,766 --> 00:34:26,182
Thunderbirds are go.
617
00:34:26,472 --> 00:34:29,106
Thank you.
618
00:34:29,151 --> 00:34:32,115
Now, if you'll excuse me, I must go vomit.
619
00:34:54,880 --> 00:34:56,580
What about the driver?
620
00:34:56,605 --> 00:34:58,855
We put out an A.P.B. He won't get far.
621
00:34:58,880 --> 00:35:02,099
Turns out he and his two buddies
were running the same scam for weeks.
622
00:35:02,124 --> 00:35:05,091
Concierge booked the driver
for affluent hotel guests,
623
00:35:05,116 --> 00:35:07,441
he dropped them off, set up his alibi,
624
00:35:07,466 --> 00:35:09,077
and his partner would rob them.
625
00:35:10,036 --> 00:35:12,288
Kirsten, you were right about Scott.
626
00:35:13,728 --> 00:35:15,528
I almost misread him, but you didn't.
627
00:35:15,618 --> 00:35:17,362
I had an unfair advantage.
628
00:35:17,387 --> 00:35:19,738
Yeah. Residual emotions.
629
00:35:21,457 --> 00:35:22,891
Good work.
630
00:35:25,872 --> 00:35:27,739
And you...
631
00:35:28,268 --> 00:35:31,640
Taking down a perp by
smacking him with a bucket.
632
00:35:31,665 --> 00:35:32,664
Very impressive.
633
00:35:32,689 --> 00:35:33,912
Thanks.
634
00:35:33,937 --> 00:35:35,904
Hey, so maybe you and I
can go grab a beer sometime?
635
00:35:35,929 --> 00:35:37,612
No.
636
00:35:46,961 --> 00:35:50,012
I owe you an apology, and a thank you.
637
00:35:50,353 --> 00:35:52,353
No, you don't owe me anything.
638
00:35:52,585 --> 00:35:54,523
You're the only person who
believed that I was innocent,
639
00:35:54,548 --> 00:35:57,547
and I still don't know why.
640
00:36:01,338 --> 00:36:03,884
You know what Lilly hated about you?
641
00:36:11,794 --> 00:36:13,858
Nothing.
642
00:36:29,598 --> 00:36:32,045
I just can't wait for
the B-side, you know?
643
00:36:32,070 --> 00:36:33,821
Totally.
644
00:36:33,846 --> 00:36:36,815
Oh my God, I'm so sorry I
didn't see your text sooner.
645
00:36:36,840 --> 00:36:38,200
Oh, it's fine.
646
00:36:38,225 --> 00:36:40,393
It's not like we were held
at gunpoint or anything.
647
00:36:40,418 --> 00:36:43,591
I'm sorry, man. Look, it's my
fault. We were hooking up the stereo.
648
00:36:43,616 --> 00:36:44,637
We were totally hooking up...
649
00:36:44,662 --> 00:36:45,944
The stereo.
650
00:36:48,166 --> 00:36:49,580
What's going on with you two?
651
00:36:49,605 --> 00:36:51,612
Going on? Nothing.
652
00:36:51,637 --> 00:36:55,422
Yeah, I mean, come on. We're
just a couple of co-workers
653
00:36:55,447 --> 00:36:57,444
hanging out in a benign social atmosphere
654
00:36:57,469 --> 00:36:59,388
while occasionally discussing
job-related matters.
655
00:37:00,685 --> 00:37:03,008
- I'm gonna get more beer.
- I will come with.
656
00:37:13,993 --> 00:37:16,304
Um, good night, Linus.
657
00:37:16,329 --> 00:37:18,580
Thanks for setting up the stereo.
658
00:37:18,605 --> 00:37:21,089
Yeah, it was very pleasurable.
659
00:37:22,762 --> 00:37:24,270
I mean...
660
00:37:27,123 --> 00:37:28,865
Well, I'm beat.
661
00:37:28,891 --> 00:37:30,390
I'm gonna turn in.
662
00:37:35,138 --> 00:37:36,645
You gonna be okay?
663
00:37:37,853 --> 00:37:39,857
Peter and Julie,
664
00:37:41,158 --> 00:37:44,037
And now Scott and Lilly.
665
00:37:44,756 --> 00:37:47,181
Is this what love is?
666
00:37:48,781 --> 00:37:52,583
Intense connection and
then heartbreaking loss?
667
00:37:53,255 --> 00:37:54,854
Maybe.
668
00:37:56,539 --> 00:37:58,221
Is it worth it?
669
00:38:00,571 --> 00:38:06,162
"'it is better to have loved and
lost than to never have loved at all."
670
00:38:06,187 --> 00:38:07,323
Tennyson.
671
00:38:08,889 --> 00:38:10,388
Do you think he's right?
672
00:38:12,638 --> 00:38:13,972
I don't know.
673
00:38:14,509 --> 00:38:17,188
But, if you figure it out, tell me.
674
00:38:18,725 --> 00:38:20,091
Hey.
675
00:38:21,188 --> 00:38:23,596
You did good today, Stretch.
676
00:38:25,604 --> 00:38:27,311
You too, Girlfriend.
677
00:38:59,872 --> 00:39:02,229
Kirsten?
678
00:39:02,254 --> 00:39:03,453
I made you a tape.
679
00:39:03,478 --> 00:39:06,685
It's a recording of me reading
three of your favorite stories...
680
00:39:06,710 --> 00:39:09,022
One for each night for when I'm gone.
681
00:39:09,047 --> 00:39:11,941
And you can play it on my special stereo.
682
00:39:11,966 --> 00:39:15,054
But, I thought you said I
wasn't allowed to use it?
683
00:39:15,999 --> 00:39:18,173
Well, this time you can.
684
00:39:26,950 --> 00:39:28,374
That's my ride.
685
00:40:06,657 --> 00:40:08,607
Hi, Kirsten.
686
00:40:09,138 --> 00:40:11,529
I'm sorry I had to leave you,
687
00:40:11,554 --> 00:40:15,063
but I want you to know that even
though I'll be gone for a while,
688
00:40:15,088 --> 00:40:17,408
I'll be watching out for you.
689
00:40:18,101 --> 00:40:21,143
So, tonight's story is "Sleeping Beauty."
690
00:40:21,168 --> 00:40:22,599
You ready?
691
00:40:24,871 --> 00:40:26,671
Once upon a time,
692
00:40:26,696 --> 00:40:29,750
There lived a king and queen.
693
00:40:32,663 --> 00:40:36,302
They longed very much for a child,
694
00:40:36,763 --> 00:40:39,390
and when at last, they
had a little daughter,
695
00:40:39,415 --> 00:40:41,349
they were both delighted,
696
00:40:41,374 --> 00:40:44,478
and great rejoicings took place.
697
00:40:48,155 --> 00:40:49,288
But...
698
00:40:49,313 --> 00:40:53,694
The Angry Fairy confronted
the king and queen
699
00:40:53,719 --> 00:40:55,502
and said,
700
00:40:55,527 --> 00:40:58,695
"when the princess is 15 years old,
701
00:40:58,720 --> 00:41:03,273
"she shall prick her finger with a spindle,
702
00:41:03,298 --> 00:41:04,430
"and die."
51945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.