Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,100 --> 00:00:03,058
♪
2
00:00:04,103 --> 00:00:06,757
[whooshing]
3
00:00:10,109 --> 00:00:11,849
After we dump this in storage,
let's hit the bar
4
00:00:11,893 --> 00:00:13,590
and see if we can get a cute
lieutenant to argue with me.
5
00:00:13,634 --> 00:00:15,070
Interesting.
Why would you want that?
6
00:00:15,114 --> 00:00:17,116
I don't know. Getting
some uptight hunk all wound up
7
00:00:17,159 --> 00:00:19,074
-just gets me all...
-ENERGY SPHERE: Supplicate yourselves!
8
00:00:19,118 --> 00:00:20,467
-Ah! What the heck?
-Whoa. It's one of
9
00:00:20,510 --> 00:00:21,990
those transdimensional
energy creatures.
10
00:00:22,034 --> 00:00:25,124
Behold and tremble at--
[grunts]
11
00:00:25,167 --> 00:00:26,473
Quick, Tendi,grab me one of those canisters.
12
00:00:26,516 --> 00:00:27,648
Wait, shouldn't
we call security?
13
00:00:27,691 --> 00:00:30,085
-I will destroy you.
-No, no.
14
00:00:30,129 --> 00:00:31,739
We can use this thing
for all sorts of cool stuff.
15
00:00:31,782 --> 00:00:33,219
Hey, grab the pod.
We can figure it out later.
16
00:00:33,262 --> 00:00:34,611
He's a sentient creature.
17
00:00:34,655 --> 00:00:36,178
Are-are we even allowed
to stuff him in something?
18
00:00:36,222 --> 00:00:37,832
He's a bad guy. He zaps people.
19
00:00:37,875 --> 00:00:41,009
I shall make a feast
of your misery!
20
00:00:41,053 --> 00:00:42,880
-[grunts]
-No, wait! Don't put me in the pod!
21
00:00:42,924 --> 00:00:44,404
I-I can grant you wishes.
22
00:00:44,447 --> 00:00:46,058
And I'm listening.
23
00:00:46,101 --> 00:00:49,278
I can rearrange air molecules
into whatever you want.
24
00:00:49,322 --> 00:00:50,584
Even one of those
fancy new tricorders
25
00:00:50,627 --> 00:00:52,673
-with the purple stripe?
-Ooh, those are nice.
26
00:00:52,716 --> 00:00:54,544
Oh, that would use up
a lot of my...
27
00:00:54,588 --> 00:00:56,068
-[grunts]
-[groans] Okay, okay.
28
00:00:56,111 --> 00:00:57,721
Just... I'll try.
29
00:00:57,765 --> 00:00:59,767
[grunting]
30
00:00:59,810 --> 00:01:01,682
[groans] There.
31
00:01:01,725 --> 00:01:03,466
That's... There you go.
32
00:01:03,510 --> 00:01:04,946
-Where's the power cell, dude?
-What, really?
33
00:01:04,989 --> 00:01:06,426
Like I was going
to ask for something
34
00:01:06,469 --> 00:01:07,905
that didn't come with batteries.
35
00:01:07,949 --> 00:01:09,168
Okay, okay.
36
00:01:09,211 --> 00:01:11,735
[grunting]
37
00:01:11,779 --> 00:01:14,129
Thank you.
[laughs]
38
00:01:14,173 --> 00:01:15,609
[both chuckling]
39
00:01:15,652 --> 00:01:17,306
FREEMAN:
I really got to think of something cool
40
00:01:17,350 --> 00:01:19,917
-to say when we're
going to warp. -Die, mortal!
41
00:01:19,961 --> 00:01:21,832
Something like "It's warp time!"
42
00:01:21,876 --> 00:01:24,052
What do you think of that?
Is that good for you?
43
00:01:27,882 --> 00:01:29,884
♪
44
00:01:58,782 --> 00:02:00,784
♪
45
00:02:20,282 --> 00:02:22,284
♪
46
00:02:33,948 --> 00:02:34,905
Hmm.
47
00:02:34,949 --> 00:02:36,211
[Mariner laughing]
48
00:02:36,255 --> 00:02:37,473
What you watching?
49
00:02:37,517 --> 00:02:38,996
Oh, it's this video
of Vice Admiral Gibson
50
00:02:39,040 --> 00:02:40,694
falling off a stage
during peace negotiations.
51
00:02:40,737 --> 00:02:41,738
You got to check it out.
52
00:02:41,782 --> 00:02:43,262
-[screaming]
-[both laughing]
53
00:02:43,305 --> 00:02:45,133
-Ah, it's classic.
-Guess which command ensign
54
00:02:45,177 --> 00:02:46,961
just scored the best assignmenton the ship.
55
00:02:47,004 --> 00:02:48,615
-Uh, Castro?
-No, not Castro.
56
00:02:48,658 --> 00:02:49,877
[groans] Too bad.
57
00:02:49,920 --> 00:02:51,183
-She's the best.
-Castro's overrated.
58
00:02:51,226 --> 00:02:52,532
Just because she served
on the Enterprise
59
00:02:52,575 --> 00:02:54,316
-for, like, one minute...
-Ooh, was it P'jok?
60
00:02:54,360 --> 00:02:57,101
That guy can do anything,
and what a snack. [growls]
61
00:02:57,145 --> 00:02:58,233
No! It's me. I got it.
62
00:02:58,277 --> 00:02:59,800
I'm the guy that got it, okay?
63
00:02:59,843 --> 00:03:03,107
I'm gonna be piloting General
K'orin down to Tulgana 4.
64
00:03:03,151 --> 00:03:05,066
K'orin. How do I know that name?
65
00:03:05,109 --> 00:03:07,634
Maybe because he's like
one of the most decorated,
66
00:03:07,677 --> 00:03:10,245
battle-hardened Klingon warriorsin history?
67
00:03:10,289 --> 00:03:12,334
Or maybe it's just 'cause all
Klingon names sound the same?
68
00:03:12,378 --> 00:03:14,293
Like, they all have
an apostrophe for some reason.
69
00:03:14,336 --> 00:03:15,598
Yes. That's it.
70
00:03:15,642 --> 00:03:16,860
Well, clearly I'm being rewarded
71
00:03:16,904 --> 00:03:18,775
for all the hours I log
into the simulator.
72
00:03:18,819 --> 00:03:20,647
Your idea of a reward is
an escort run?
73
00:03:20,690 --> 00:03:22,649
Oh, you have the bar set
way too low.
74
00:03:22,692 --> 00:03:24,085
What's punishment?
75
00:03:24,128 --> 00:03:25,608
Something actually fun?
What is wrong with you?
76
00:03:25,652 --> 00:03:28,132
Look, all I know is, I'll be
flying down to a bustling,
77
00:03:28,176 --> 00:03:30,700
exotic planet while you're stuckright here.
78
00:03:30,744 --> 00:03:31,832
Uh, check yourself.
79
00:03:31,875 --> 00:03:34,226
It doesn't get more exotic
than this.
80
00:03:36,750 --> 00:03:38,186
All right, nobody talk to me.
81
00:03:38,230 --> 00:03:39,709
I got to brush up on my formal
Klingon greetings, okay?
82
00:03:39,753 --> 00:03:42,538
[clears throat]
Nuqneh, nuqneh!
83
00:03:42,582 --> 00:03:44,018
Yeah, keep it subtle.
Nuqneh.
84
00:03:44,061 --> 00:03:45,628
[Rutherford grunting]
85
00:03:45,672 --> 00:03:47,978
Well, if you see an unaligned
EPS conduit, don't call me.
86
00:03:48,022 --> 00:03:49,893
Mine are aligned as hell.
87
00:03:49,937 --> 00:03:51,199
Wait, aren't there, like,
a hundred of those?
88
00:03:51,243 --> 00:03:52,287
How long have you been in there?
89
00:03:52,331 --> 00:03:53,723
A solid week.
90
00:03:53,767 --> 00:03:55,203
Crawling through cramped ducts,
91
00:03:55,247 --> 00:03:57,466
prying open panels, andadjusting red-hot power cables.
92
00:03:57,510 --> 00:03:59,903
Look, look look. I've got
blisters on my blisters.
93
00:03:59,947 --> 00:04:01,470
Oh, wow, you must be so relievedto be done.
94
00:04:01,514 --> 00:04:02,819
Oh, I'm not done.
95
00:04:02,863 --> 00:04:04,386
Now I get
to recalibrate everything.
96
00:04:04,430 --> 00:04:06,388
That's another three,
four days in the tubes!
97
00:04:06,432 --> 00:04:07,824
Oh, but I thought
we were gonna watch
98
00:04:07,868 --> 00:04:09,130
the Trivoli pulsar together?
99
00:04:09,173 --> 00:04:11,437
Oh, I did promise you
I'd do that.
100
00:04:11,480 --> 00:04:13,265
Well, don't worry.
Some people agree to do stuff
101
00:04:13,308 --> 00:04:14,527
when they don't actually mean
102
00:04:14,570 --> 00:04:16,180
-they're going to do it.
-No, no, no, no.
103
00:04:16,224 --> 00:04:18,835
I'm Starfleet.
I never go back on my word.
104
00:04:18,879 --> 00:04:20,446
Eh... you know,
105
00:04:20,489 --> 00:04:22,752
if I quit my job in Engineeringand switch divisions,
106
00:04:22,796 --> 00:04:24,058
I wouldn't have to be
in the tubes at all.
107
00:04:24,101 --> 00:04:25,712
Really?!
Oh, you can do that?
108
00:04:25,755 --> 00:04:27,496
-Sure. When's the pulsar?
-0800.
109
00:04:27,540 --> 00:04:28,715
Ah! This really means a lot.
110
00:04:28,758 --> 00:04:30,107
I don't have a lot
of friends yet,
111
00:04:30,151 --> 00:04:31,413
and doing science on my own
really bums me out,
112
00:04:31,457 --> 00:04:33,807
-so thanks, Rutherford.
-[door whooshes open]
113
00:04:33,850 --> 00:04:36,331
All right,
looks like I just have to...
114
00:04:36,375 --> 00:04:38,202
find a new career.
115
00:04:38,246 --> 00:04:39,508
[chuckles nervously]
116
00:04:39,552 --> 00:04:40,640
Uh...
117
00:04:43,164 --> 00:04:45,340
Ooh! Pew, pew, pew.
118
00:04:45,384 --> 00:04:47,299
Good work, gents.Let's keep her right and tight.
119
00:04:47,342 --> 00:04:48,474
Pew, pew, pew.
120
00:04:49,910 --> 00:04:53,000
Uh... [stammers]
At ease, carry on. Sorry.
121
00:04:53,043 --> 00:04:55,350
-[Mariner slurping]
-What? Mariner?
122
00:04:55,394 --> 00:04:56,612
[mouth full]:Oh, hey, Boimler. You want some?
123
00:04:56,656 --> 00:04:57,874
What are you doing?
Get out of here.
124
00:04:57,918 --> 00:04:59,485
You're getting broth
on the controls.
125
00:04:59,528 --> 00:05:01,704
-I got to prep for takeoff.
-Oh, I know. I'm coming with.
126
00:05:01,748 --> 00:05:04,359
You got the same mission
assignment as me? How?
127
00:05:04,403 --> 00:05:05,621
Pulled some strings.
128
00:05:05,665 --> 00:05:07,797
I mean, you made this sound
so rewarding,
129
00:05:07,841 --> 00:05:09,669
I just had to see you in action.Keep reading.
130
00:05:09,712 --> 00:05:11,192
I'm yourcopilot?
131
00:05:11,235 --> 00:05:13,368
You're taking on more work?
Just to bug me?
132
00:05:13,412 --> 00:05:15,501
Calm down, man. We can't
have you co-flying angry.
133
00:05:15,544 --> 00:05:16,719
I need you co-calm.
134
00:05:16,763 --> 00:05:18,330
Ooh, nice dress uniform.
135
00:05:18,373 --> 00:05:19,896
-You getting married after this?-No.
136
00:05:19,940 --> 00:05:21,942
-I wish you would take
this seriously. -I am.
137
00:05:21,985 --> 00:05:24,553
Ooh! This is the new shuttle
with the blast shield. Yeah!
138
00:05:24,597 --> 00:05:26,555
-♪ It's a blast shield,
it's a blast shield♪ -Stop it. No. It-it works.
139
00:05:26,599 --> 00:05:28,644
-♪ It comes down
and it goes up♪ -It works, okay?
140
00:05:28,688 --> 00:05:30,167
-♪ Blast shield!♪
-You don't have to... Stop it. Stop it!
141
00:05:33,780 --> 00:05:36,173
[takes deep breath]
142
00:05:36,217 --> 00:05:39,089
Rutherford,
great work on the EPS grid.
143
00:05:39,133 --> 00:05:41,309
[chuckles] I wish I had
more engineers like you.
144
00:05:41,353 --> 00:05:42,919
My life would be a lot simpler.
145
00:05:42,963 --> 00:05:45,313
Uh, th-thanks.
Uh, can we talk for a second?
146
00:05:45,357 --> 00:05:47,968
Just for a second?
Don't tease me. Come on, man.
147
00:05:48,011 --> 00:05:49,665
You're my number-one-
with-a-bullet systems guy.
148
00:05:49,709 --> 00:05:51,537
I got time for you in spades.
149
00:05:51,580 --> 00:05:53,495
Um...
[chuckles, exhales]
150
00:05:53,539 --> 00:05:55,149
I just wanted to let you know
151
00:05:55,192 --> 00:05:57,673
that I'm going to be exploringother opportunities on the ship.
152
00:05:57,717 --> 00:05:59,327
[all gasp]
153
00:05:59,371 --> 00:06:01,721
Are you saying what I think
you're saying, Ensign?
154
00:06:01,764 --> 00:06:04,376
Uh, I'd like to request
a transfer out of Engineering.
155
00:06:04,419 --> 00:06:07,204
Consider your request...
156
00:06:07,248 --> 00:06:08,467
granted!
[chuckles]
157
00:06:08,510 --> 00:06:10,469
Oh, man, this is exciting.
158
00:06:10,512 --> 00:06:13,167
I'm sure wherever you end up,
they'll be lucky to have you.
159
00:06:13,210 --> 00:06:15,343
-Rutherford! Rutherford!
-Aw, thanks, guys.
160
00:06:15,387 --> 00:06:17,171
-Rutherford!
-I'm gonna miss you. [sighs]
161
00:06:17,214 --> 00:06:19,826
-[sighs]
-MARINER: Buried alive...
162
00:06:19,869 --> 00:06:22,263
-Marooned for eternity...
Moons of Nibia. -Ugh. Unbelievable.
163
00:06:22,306 --> 00:06:23,786
-[grunts]
-[groaning]
164
00:06:23,830 --> 00:06:26,310
Oh, sorry. I keep having
this awesome dream.
165
00:06:26,354 --> 00:06:28,225
General K'orin is gonna be hereany second.
166
00:06:28,269 --> 00:06:30,445
Let me do the talking.I've been studying him all day.
167
00:06:30,489 --> 00:06:31,620
-Is he single?
-Will you just...!
168
00:06:31,664 --> 00:06:33,448
[exhales sharply]
Rein it in.
169
00:06:33,492 --> 00:06:35,755
We need to show him deference
and respect.
170
00:06:35,798 --> 00:06:36,843
[door whooshes open]
171
00:06:40,107 --> 00:06:41,238
General K'orin.
172
00:06:41,282 --> 00:06:43,719
It is an honor
to escort you, sir.
173
00:06:43,763 --> 00:06:45,025
Allow me to say...
174
00:06:45,068 --> 00:06:46,461
-Nuqneh.
-[screaming]
175
00:06:46,505 --> 00:06:47,723
-[grunts]
-[gasps]
176
00:06:47,767 --> 00:06:50,639
-[both grunting]
-BOIMLER: Oh, no. No, no, no.
177
00:06:50,683 --> 00:06:52,336
[high-pitched]:
Mariner, what are you doing?! What? No!
178
00:06:52,380 --> 00:06:53,599
What are you doing? What...?
179
00:06:53,642 --> 00:06:56,210
-No!
-[both laughing]
180
00:06:56,253 --> 00:06:59,474
Starfleet has made you soft,
Mariner.
181
00:06:59,518 --> 00:07:02,608
[scoffs] Not as soft
as your ngech,K'orin!
182
00:07:02,651 --> 00:07:03,957
[both laughing]
183
00:07:04,000 --> 00:07:05,480
Wait, wait, wait. W-W-Wait.
Hold on, hold on.
184
00:07:05,524 --> 00:07:07,830
Do you two know each other?
185
00:07:07,874 --> 00:07:10,137
Yeah. We did some off-the-booksgray ops stuff back in the day.
186
00:07:10,180 --> 00:07:11,921
We're, like, the same age.
Back in what day?
187
00:07:11,965 --> 00:07:13,227
Now they've got you
pushing PADDs
188
00:07:13,270 --> 00:07:15,272
on a ship full of children.
189
00:07:15,316 --> 00:07:17,144
-Well, can't beat four weeks'
shore leave. -[Boimler clears throat]
190
00:07:17,187 --> 00:07:19,494
Well, general,
as I was saying, Nuq...
191
00:07:19,538 --> 00:07:22,149
[grunts] Okay. Yeah,
just holding your sword, then.
192
00:07:22,192 --> 00:07:25,544
I must update you on my many
sexual conquests, Mariner.
193
00:07:25,587 --> 00:07:27,154
MARINER:
What, both of them?
194
00:07:27,197 --> 00:07:29,286
[both laughing]
195
00:07:29,330 --> 00:07:33,290
[Mariner and K'orin singing
in Klingon]
196
00:07:34,335 --> 00:07:35,292
Okay, you go down.
197
00:07:35,336 --> 00:07:37,294
[both singing in Klingon]
198
00:07:37,338 --> 00:07:38,339
There we go.
199
00:07:38,382 --> 00:07:40,036
Where did you even get flagons?
200
00:07:40,080 --> 00:07:43,997
Boy! Land in Little Qo'noS.
I want gagh!
201
00:07:44,040 --> 00:07:46,216
Uh, well, my orders were
actually to deliver you
202
00:07:46,260 --> 00:07:48,828
-to the Federation outpost
so you could... -Copilot, just set us down
203
00:07:48,871 --> 00:07:51,004
in the Klingon district.
The man wants hot worms.
204
00:07:51,047 --> 00:07:52,266
Yes, sir.
205
00:07:52,309 --> 00:07:53,397
Coming right up.
206
00:07:53,441 --> 00:07:55,356
Do you remember Jaxxa Prime,
207
00:07:55,399 --> 00:07:58,315
the commander who didn't believeyou about rectal insectoids?
208
00:07:58,359 --> 00:08:02,406
Ha! Yeah, I got chewed out,
but his ass got chewed up.
209
00:08:02,450 --> 00:08:03,756
[sputters, laughs]
210
00:08:03,799 --> 00:08:05,540
[takes deep breath]
211
00:08:05,584 --> 00:08:07,063
TULGANA 4 SECURITY:
Federation shuttlecraft,
212
00:08:07,107 --> 00:08:09,022
this is Tulgana 4
space traffic control.
213
00:08:09,065 --> 00:08:10,763
Landing code challenge epsilon.
214
00:08:10,806 --> 00:08:12,416
Transmitting confirmation
on secure channel gamma sev...
215
00:08:12,460 --> 00:08:14,462
-[Mariner and K'orin laughing]
-[grunts]
216
00:08:14,506 --> 00:08:15,855
Will you two please be quiet
217
00:08:15,898 --> 00:08:17,900
so we don't get shot out
of the sky? Whoa!
218
00:08:17,944 --> 00:08:19,336
[exhales]
219
00:08:19,380 --> 00:08:21,425
Sending confirmation code now.
Thank you.
220
00:08:21,469 --> 00:08:23,166
[grunts]
Mm, mm.
221
00:08:34,221 --> 00:08:37,659
[snoring, babbling]
222
00:08:39,269 --> 00:08:41,228
Mmm, the smell
of a Klingon district.
223
00:08:41,271 --> 00:08:42,838
We'll have to get
the shuttle washed for sure.
224
00:08:42,882 --> 00:08:44,274
If anyone asks,
this was your call.
225
00:08:44,318 --> 00:08:45,493
Okay, snippy.
226
00:08:45,537 --> 00:08:47,234
Ooh, yeah, I'm snippy.
227
00:08:47,277 --> 00:08:49,497
Drinking, landing
in an unsecured district?
228
00:08:49,541 --> 00:08:51,368
That's how you choose
to represent Starfleet?
229
00:08:51,412 --> 00:08:52,805
Me and the general
are blood-bonded.
230
00:08:52,848 --> 00:08:54,589
It would have been weird
if I acted all stuffy.
231
00:08:54,633 --> 00:08:56,678
He's passed out
and he pooped on his sword.
232
00:08:56,722 --> 00:08:58,419
He's a lightweight.
I mean, don't sweat it.
233
00:08:58,462 --> 00:09:00,073
We'll get him a hot cup
of raktajino,
234
00:09:00,116 --> 00:09:01,901
-he will be ready to go.
-Oh, no.
235
00:09:01,944 --> 00:09:03,206
-Oh...
-Oh, no!
236
00:09:03,250 --> 00:09:05,382
Oh, no, no, no, no.
237
00:09:05,426 --> 00:09:06,775
The shuttle! The shuttle!
What the hell?!
238
00:09:06,819 --> 00:09:09,386
-No.
-Ha. Classic K'orin.
239
00:09:09,430 --> 00:09:11,780
Ah, he did this on Vulcan.
And on Earth.
240
00:09:11,824 --> 00:09:13,434
He steals a lot of things.
241
00:09:13,477 --> 00:09:15,958
We are stranded here
because of your recklessness.
242
00:09:16,002 --> 00:09:18,265
Oh, relax. We can just beam
back to the Cerritos
243
00:09:18,308 --> 00:09:20,093
and remotely trigger
the return autopilot.
244
00:09:20,136 --> 00:09:21,355
[device beeping]
245
00:09:21,398 --> 00:09:23,487
Sure, yeah, if Tulgana 4
wasn't protected
246
00:09:23,531 --> 00:09:27,274
by an ion field that restricts
comms and transporters!
247
00:09:27,317 --> 00:09:28,884
Do you even read
the mission brief?
248
00:09:28,928 --> 00:09:30,712
I'm sorry,
I skimmed almost most of it
249
00:09:30,756 --> 00:09:32,540
and read some
of the captions, so...
250
00:09:32,584 --> 00:09:34,281
[groans, panting]
251
00:09:34,324 --> 00:09:36,675
-Dude, where are you going?-I'm tracking down our shuttle.
252
00:09:36,718 --> 00:09:38,677
If we're not back to it
by the next rotation,
253
00:09:38,720 --> 00:09:40,679
-we'll be court-martialed!
-Don't knock it till you've tried it.
254
00:09:40,722 --> 00:09:43,377
This is serious! I think we'reviolating the Khitomer Accords!
255
00:09:43,420 --> 00:09:45,379
Yeah, I don't want to go
to a penal colony either,
256
00:09:45,422 --> 00:09:46,902
but I am not going
to speed-walk.
257
00:09:46,946 --> 00:09:48,643
What is this speed-walking?
258
00:09:48,687 --> 00:09:50,253
-You know we're going
the same speed. -Stop it.
259
00:09:50,297 --> 00:09:52,255
It's to conserve energy.
Section 31 does this.
260
00:09:56,433 --> 00:09:58,784
Yes, General K'orin
was here a short while ago.
261
00:09:58,827 --> 00:10:02,831
It was my honor to serve him
a warrior's meal.
262
00:10:02,875 --> 00:10:05,181
[grunts, clears throat]
Do you know where he went?
263
00:10:05,225 --> 00:10:07,183
-Are you tracking him?
-Oh, well, I, uh...
264
00:10:07,227 --> 00:10:08,620
Whew, I think, uh...
265
00:10:08,663 --> 00:10:11,057
Uh, no, we-we want
to kneel before him
266
00:10:11,100 --> 00:10:14,234
and lick his boots like
the Federation dogs we are.
267
00:10:14,277 --> 00:10:16,932
He went north,
in search of stronger ale.
268
00:10:16,976 --> 00:10:19,935
-He was already wasted.
-[grunts] Is that a problem?
269
00:10:19,979 --> 00:10:23,330
Uh, no. I mean, uh,
drinking to excess is cool.
270
00:10:23,373 --> 00:10:24,548
All right, come on.
There's an Andorian district
271
00:10:24,592 --> 00:10:25,637
just north of here.
272
00:10:25,680 --> 00:10:27,900
So we're Federation dogs, huh?
273
00:10:27,943 --> 00:10:29,510
Hey, if it got us
what we needed, woof woof.
274
00:10:29,553 --> 00:10:31,468
I know this is fun,but we really need to get back.
275
00:10:31,512 --> 00:10:32,687
I'm not having fun.
276
00:10:32,731 --> 00:10:34,036
MARINER:
Geez, these guys are acting
277
00:10:34,080 --> 00:10:36,038
like they've never seen
a Starfleet uniform.
278
00:10:36,082 --> 00:10:37,518
Well, they're Kaelons,
279
00:10:37,561 --> 00:10:39,389
and Kaelons are
notoriously isolationist.
280
00:10:39,433 --> 00:10:41,391
And that...
[grunts]
281
00:10:41,435 --> 00:10:43,916
-[roars]
-Oh, shoot, sorry. That's my fault.
282
00:10:43,959 --> 00:10:45,961
Boimler, let's keep moving.
283
00:10:46,005 --> 00:10:48,137
No, no, no, I need to apologizein his native tongue.
284
00:10:48,181 --> 00:10:50,096
Let me think.
He's a, uh, a Taxor.
285
00:10:50,139 --> 00:10:53,099
Right, and they communicate
through guttural tones.
286
00:10:56,102 --> 00:10:57,190
[roars]
287
00:10:57,233 --> 00:10:58,365
[shouts, whimpers]
288
00:10:58,408 --> 00:11:00,149
Hey back off, blue!
289
00:11:00,193 --> 00:11:01,498
No! Don't hit him!
We have a treaty!
290
00:11:01,542 --> 00:11:03,936
[sighs, grunts]
291
00:11:06,678 --> 00:11:07,853
[grunts, panting]
292
00:11:11,900 --> 00:11:13,510
RANSOM:
You made the right choice
293
00:11:13,554 --> 00:11:15,121
transferring into Command, son.
294
00:11:15,164 --> 00:11:16,513
Nothing compares to the firm,
295
00:11:16,557 --> 00:11:18,472
hot pulse of a joystick
in your hand.
296
00:11:18,515 --> 00:11:20,604
The bridge is
where the action is.
297
00:11:20,648 --> 00:11:21,954
Should be interesting, sir.
298
00:11:21,997 --> 00:11:23,912
Let's start with
a classic bridge simulation.
299
00:11:23,956 --> 00:11:25,740
Computer, Command Trainer 43.
300
00:11:25,784 --> 00:11:28,961
COMPUTER: Initiating advanced simulation.
301
00:11:29,004 --> 00:11:30,832
Ensign, the bridge is yours.
302
00:11:30,876 --> 00:11:33,748
Be gentle but attentive.
Get her where she needs to be.
303
00:11:33,792 --> 00:11:36,751
-Guide her home.
-Okeydokey. [chuckles]
304
00:11:36,795 --> 00:11:39,406
Uh, maintain course.
305
00:11:39,449 --> 00:11:41,060
-[all screaming]
-[alarm blaring]
306
00:11:41,103 --> 00:11:43,236
Captain, we're being drawn
into a temporal rift.
307
00:11:43,279 --> 00:11:45,064
-Uh... Uh...
-Shields at ten percent!
308
00:11:45,107 --> 00:11:47,457
-Warp core breach
in 30 seconds, Captain! -Oh, man.
309
00:11:47,501 --> 00:11:48,763
Captain, we need orders!
310
00:11:48,807 --> 00:11:52,549
Uh, uh... maintain course?
311
00:11:52,593 --> 00:11:54,160
COMPUTER:
Ship destroyed.
312
00:11:54,203 --> 00:11:56,075
Casualties: 105%
313
00:11:56,118 --> 00:11:58,294
Wait. How did I kill
more than the whole crew?
314
00:11:58,338 --> 00:12:00,122
Okay, that was a rough start.
315
00:12:00,166 --> 00:12:01,776
FYI, in situations like that,
316
00:12:01,820 --> 00:12:04,126
try employing
the Janeway Protocol.
317
00:12:04,170 --> 00:12:06,128
Got it. And what's that?
318
00:12:06,172 --> 00:12:07,913
[laughs]
Good one.
319
00:12:07,956 --> 00:12:09,305
All right, let's try something
more straightforward.
320
00:12:09,349 --> 00:12:11,307
Computer, Command Trainer 4.
321
00:12:11,351 --> 00:12:15,137
COMPUTER:
Initiating basic training simulation.
322
00:12:15,181 --> 00:12:18,140
Captain, we're directlyin the path of a small asteroid.
323
00:12:18,184 --> 00:12:19,446
Should we move to avoid?
324
00:12:19,489 --> 00:12:21,448
Uh, do the Janeway Protocol.
325
00:12:21,491 --> 00:12:23,667
Uh, are you sure, sir?
326
00:12:23,711 --> 00:12:25,539
-Yes?
-[thudding] -[all screaming]
327
00:12:25,582 --> 00:12:26,801
-Collision alert, sir.
-[alarm blaring]
328
00:12:26,845 --> 00:12:28,977
The kindergarten on Deck Eight,it's gone!
329
00:12:29,021 --> 00:12:30,892
-Uh, uh...
-[thudding]
330
00:12:30,936 --> 00:12:32,024
SIMULATED ENSIGN:
No.
331
00:12:32,067 --> 00:12:34,026
No, no, no.
Now the pre-K is gone.
332
00:12:34,069 --> 00:12:36,942
All the ship's children
have been ejected into space.
333
00:12:36,985 --> 00:12:38,944
-All those kids...
-RANSOM: Freeze program.
334
00:12:38,987 --> 00:12:40,728
In thousands of simulations,
335
00:12:40,772 --> 00:12:43,078
that's literally
never happened before.
336
00:12:43,122 --> 00:12:46,342
Let's try another one, on a shipwith even more children.
337
00:12:49,563 --> 00:12:51,913
I can't believe I messed up
so bad with that Taxor.
338
00:12:51,957 --> 00:12:53,915
I've read, like,
five books about them.
339
00:12:53,959 --> 00:12:55,656
Hey, don't sweat it, B.
I got you.
340
00:12:55,699 --> 00:12:57,440
That's even worse.
You didn't study them at all.
341
00:12:57,484 --> 00:12:58,833
I study by doing, you know?
342
00:12:58,877 --> 00:13:00,835
Maybe you need to spend
less time in the library
343
00:13:00,879 --> 00:13:02,402
and more time
letting Boimler get nasty.
344
00:13:02,445 --> 00:13:03,838
No. I need to up my studying,
345
00:13:03,882 --> 00:13:05,361
spend even more time
in the library.
346
00:13:05,405 --> 00:13:07,233
Whatever, man.
Just hang here for a second.
347
00:13:07,276 --> 00:13:09,061
I got to go blood-pee
some blood wine,
348
00:13:09,104 --> 00:13:11,803
maybe get some intel
on the general.
349
00:13:11,846 --> 00:13:15,067
Oh. I see we both have
a thing for red.
350
00:13:15,110 --> 00:13:17,069
-Uh, me, what, red? What?
-Your shirt.
351
00:13:17,112 --> 00:13:18,853
-We match.
-Oh.
352
00:13:18,897 --> 00:13:21,551
Uh, yes, well,
this is my work shirt.
353
00:13:21,595 --> 00:13:24,380
-And I'm Ensign...
-Ensign Brad Boimler. I know.
354
00:13:24,424 --> 00:13:28,210
I can sense your thoughts,
your desires.
355
00:13:28,254 --> 00:13:30,560
[whispers]:
I know you like jamaharon.
356
00:13:30,604 --> 00:13:32,171
[stammers]
357
00:13:32,214 --> 00:13:34,173
Mm...
[laughs softly]
358
00:13:36,479 --> 00:13:37,741
[both screaming]
359
00:13:37,785 --> 00:13:39,134
Mariner, what the hell?!
360
00:13:39,178 --> 00:13:40,657
That thing is an Anabaj.
361
00:13:40,701 --> 00:13:42,834
It's gonna implant eggs
in your throat, dummy.
362
00:13:42,877 --> 00:13:44,879
-What are you... [shouts]
-[hissing]
363
00:13:44,923 --> 00:13:47,795
I know you still want it.
364
00:13:47,839 --> 00:13:49,623
I can hear
your nasty boy thoughts.
365
00:13:49,666 --> 00:13:52,147
Jamaharon.
This boy wants jamaharon!
366
00:13:52,191 --> 00:13:53,409
[screams]
367
00:13:54,584 --> 00:13:55,890
Love your sarong.
368
00:13:55,934 --> 00:13:57,196
-You okay, Boims?
-Yeah, I just...
369
00:13:57,239 --> 00:13:58,632
I-I've never even
heard of an Anabaj.
370
00:13:58,675 --> 00:14:00,112
How did you know?
371
00:14:00,155 --> 00:14:01,896
Affinity for red,
drawn to the weak-minded.
372
00:14:01,940 --> 00:14:04,768
Plus, I kind of dated one once,but only to make my mom mad.
373
00:14:04,812 --> 00:14:06,118
Weak-minded?
[shouts]
374
00:14:06,161 --> 00:14:07,336
An Andorian in the bathroom
said the general's
375
00:14:07,380 --> 00:14:09,121
at a bar just down the road.
Come on.
376
00:14:09,164 --> 00:14:10,862
You can tell me
about jamaharonlater.
377
00:14:11,950 --> 00:14:13,647
Ah, you're doing a bang-up job
378
00:14:13,690 --> 00:14:14,953
with that endocrine system,
Ensign.
379
00:14:14,996 --> 00:14:16,476
It's not so different
from engineering.
380
00:14:16,519 --> 00:14:18,217
The heart's an engine.
The brain's a computer.
381
00:14:18,260 --> 00:14:20,610
The eyes are a different kind
of computer. No-- cameras.
382
00:14:20,654 --> 00:14:21,916
-Eyes are cameras. Camera eyes.-Sure.
383
00:14:21,960 --> 00:14:23,483
Whatever you need
to tell yourself.
384
00:14:23,526 --> 00:14:25,920
The next part gets dicey.
Keep him distracted.
385
00:14:25,964 --> 00:14:28,227
-Are you sure you don't
want me to reroute... -Go chat him up!
386
00:14:28,270 --> 00:14:31,360
That's an order!
Tendi, exoscalpel.
387
00:14:31,404 --> 00:14:34,668
Uh, hi. I'm supposed todistract you from all this stuff
388
00:14:34,711 --> 00:14:36,713
-over here, so...
-I'm gonna be okay, though, right?
389
00:14:36,757 --> 00:14:38,933
My implant says there'sonly a small chance you'll die.
390
00:14:38,977 --> 00:14:40,935
-What? How small?
-18%. Oh, uh...
391
00:14:40,979 --> 00:14:43,242
Now it's up to 20. You mightwant to control that heart rate.
392
00:14:43,285 --> 00:14:44,373
-Oh, God, I'm gonna die!
-[rapid beeping]
393
00:14:44,417 --> 00:14:45,766
What the hell
are you saying to him?
394
00:14:45,809 --> 00:14:47,594
-Just calm him down.
-Uh, uh...
395
00:14:47,637 --> 00:14:49,378
Take your mind off of this.
Uh, think about work.
396
00:14:49,422 --> 00:14:51,990
-Think about the warp core.-I got burned in the warp core!
397
00:14:52,033 --> 00:14:54,296
Those are dilithium burns?
How are you still alive, man?
398
00:14:54,340 --> 00:14:55,515
You should be dead!
399
00:14:55,558 --> 00:14:57,952
Get out of here!
Tendi, take over.
400
00:14:57,996 --> 00:14:59,736
-Wait, but...
-[whispers]: Sorry.
401
00:14:59,780 --> 00:15:02,217
Don't worry, you're looking
just fine, inside and out.
402
00:15:02,261 --> 00:15:05,394
Oh, my God. Oh, thank God.
That robot said I was dying.
403
00:15:05,438 --> 00:15:08,006
Listen, kid, you're great
at digging around in a body,
404
00:15:08,049 --> 00:15:10,008
but if you can't muster up
some bedside manner,
405
00:15:10,051 --> 00:15:12,749
you may as well be
with the grunts in security.
406
00:15:12,793 --> 00:15:14,403
Welcome to security.
407
00:15:14,447 --> 00:15:16,884
Why don't we throw you into
the fire and see if you burn?
408
00:15:16,928 --> 00:15:20,888
Computer, initiate
Combat Simulation Smorgasborg.
409
00:15:20,932 --> 00:15:22,150
COMPUTER:
Initiating.
410
00:15:22,194 --> 00:15:23,717
[shouts]
Borg!
411
00:15:23,760 --> 00:15:25,284
Oh, crap.
I don't know how to fight.
412
00:15:25,327 --> 00:15:28,504
I don't know how to fight.
Maybe this thing does?
413
00:15:30,245 --> 00:15:32,247
[laughs]:
O-Okay.
414
00:15:32,291 --> 00:15:34,815
[grunting]
Oh, I can do that?
415
00:15:36,077 --> 00:15:38,471
Ha, man. Ha!
416
00:15:38,514 --> 00:15:40,603
[grunts]
Take that. Chop, chop, bang!
417
00:15:42,866 --> 00:15:44,564
Karate! Ha, ha.
418
00:15:49,308 --> 00:15:51,092
In the name of the Prophets.
419
00:15:51,136 --> 00:15:53,268
I-I put people
into that simulation
420
00:15:53,312 --> 00:15:55,444
so they can learn
how to deal with defeat.
421
00:15:55,488 --> 00:15:59,100
Ensign, you are
a natural-born warrior.
422
00:15:59,144 --> 00:16:00,710
Oh. Okeydokey.
423
00:16:00,754 --> 00:16:04,584
Keep your head down.
Andorians don't mess around.
424
00:16:04,627 --> 00:16:06,542
Um, Andorians were a founding
member of the Federation.
425
00:16:06,586 --> 00:16:09,371
Please don't explain them to me.I can look out for myself.
426
00:16:09,415 --> 00:16:11,025
You want to tell me
about Tellarites, too?
427
00:16:11,069 --> 00:16:12,853
Maybe shut up and keep
an eye out for the shuttle?
428
00:16:12,896 --> 00:16:13,941
-How about that?
-[shouts]
429
00:16:13,985 --> 00:16:16,813
No, you're hurting me. Please.
430
00:16:16,857 --> 00:16:18,641
[grunts]
My bones.
431
00:16:18,685 --> 00:16:20,730
-[shouts] They're killing him!
-[gasps] Boimler!
432
00:16:20,774 --> 00:16:22,732
Please, no. I-I can explain.
433
00:16:22,776 --> 00:16:24,473
Explain it to my boot.
434
00:16:24,517 --> 00:16:26,127
-[laser zaps]
-[grunts]
435
00:16:26,171 --> 00:16:28,129
Starfleet! I order you
to step away from the elder.
436
00:16:28,173 --> 00:16:30,175
You idiot!
That's no elder, it's...
437
00:16:30,218 --> 00:16:33,047
-[laughs] Now I'm a little boy.-[Boimler groans]
438
00:16:33,091 --> 00:16:34,875
A shapeshifter? Ah, boo.
439
00:16:34,918 --> 00:16:37,573
That Vendorian is a thief,
and you let him get away!
440
00:16:37,617 --> 00:16:40,359
They must be working together!
[grunts]
441
00:16:42,100 --> 00:16:43,884
[roars]
442
00:16:43,927 --> 00:16:44,972
[clamoring]
443
00:16:45,016 --> 00:16:46,930
[grunting]
444
00:16:46,974 --> 00:16:48,323
Oh, no! Aah!
445
00:16:52,632 --> 00:16:56,027
Stand down. This is in violationof the Tulganan Neutrality Pact.
446
00:16:56,070 --> 00:16:58,420
[grunts, screams]
447
00:16:59,508 --> 00:17:00,509
[screams]
448
00:17:06,298 --> 00:17:08,300
-[Boimler shouting]
-Kirk hands!
449
00:17:09,605 --> 00:17:11,564
Hello, alien people.
450
00:17:11,607 --> 00:17:13,044
Alien creatures and beings.
451
00:17:13,087 --> 00:17:14,741
Look up here. Thank you. Okay.
452
00:17:14,784 --> 00:17:17,091
I would be happy to hand you
all your asses, but right now,
453
00:17:17,135 --> 00:17:19,485
we're kind of on a deadline, sohow about instead of fighting,
454
00:17:19,528 --> 00:17:21,313
the next five rounds are on me?
455
00:17:21,356 --> 00:17:23,880
[all cheering]
456
00:17:25,143 --> 00:17:27,275
It's cool. I stole it
from that Taxor!
457
00:17:27,319 --> 00:17:29,495
[grunts] Excuse me, sir.
I don't know you.
458
00:17:29,538 --> 00:17:31,714
That is Starfleet property
you're handling.
459
00:17:34,195 --> 00:17:35,675
[groans]
460
00:17:35,718 --> 00:17:37,459
Ah, apparently,
we just missed K'orin.
461
00:17:37,503 --> 00:17:39,331
-If we hurry,
maybe we can get him. -[sighs]
462
00:17:39,374 --> 00:17:41,115
-I don't even care anymore.
-What?
463
00:17:41,159 --> 00:17:43,422
-Oh, man, how much blood
did you lose? -Ow. [sighs]
464
00:17:43,465 --> 00:17:45,250
This whole time, I've either
been one step behind you
465
00:17:45,293 --> 00:17:47,774
-or totally in the dark.
-Yeah, but only because I'm pretty amazing.
466
00:17:47,817 --> 00:17:49,645
[sighs] Look,
everyone has bad days.
467
00:17:49,689 --> 00:17:51,343
All that studying,
and where did it get me?
468
00:17:51,386 --> 00:17:52,735
Klingon threw a knife
at my head.
469
00:17:52,779 --> 00:17:54,346
I nearly got eggs
laid in my throat.
470
00:17:54,389 --> 00:17:56,739
Those guys at the bar
wanted to eat me.
471
00:17:56,783 --> 00:17:58,045
What is that?
What are you doing?
472
00:17:58,089 --> 00:17:59,873
Kitalia leaves--
they contain a numbing agent.
473
00:17:59,916 --> 00:18:02,354
I've never once seen you study,but then you just
474
00:18:02,397 --> 00:18:04,443
breeze in here
knowing cool plant tricks
475
00:18:04,486 --> 00:18:06,009
and which aliens
are which-- how?
476
00:18:06,053 --> 00:18:07,359
Dude, I told you
I've been places.
477
00:18:07,402 --> 00:18:08,925
I just pick stuff up
along the way.
478
00:18:08,969 --> 00:18:10,231
I could never do that.
479
00:18:10,275 --> 00:18:12,190
I guess I'm just not cut out
for Starfleet.
480
00:18:12,233 --> 00:18:13,626
Oh, please,
you're Mr. Starfleet.
481
00:18:13,669 --> 00:18:15,106
No, I'm not, not like you are!
482
00:18:15,149 --> 00:18:17,151
I should just turn in
my uniform and go
483
00:18:17,195 --> 00:18:19,197
-work on a research asteroid!
-[gasps]
484
00:18:19,240 --> 00:18:21,764
No, absolutely not.
Do not even joke about that.
485
00:18:21,808 --> 00:18:23,201
That is the lamest thing
you could do.
486
00:18:23,244 --> 00:18:25,464
[crying]: I should just
study bugs on a far-off planet
487
00:18:25,507 --> 00:18:28,815
and then eventually get eaten
and no one will even know
488
00:18:28,858 --> 00:18:30,730
until they stumble
across my distress call,
489
00:18:30,773 --> 00:18:32,166
but it'll be way too late,
490
00:18:32,210 --> 00:18:33,733
and then they'll have to spend
a bunch of time
491
00:18:33,776 --> 00:18:35,213
deciphering
how things went wrong
492
00:18:35,256 --> 00:18:37,432
based on my final
shaky video logs.
493
00:18:37,476 --> 00:18:40,174
I'm sure you wouldn't get eaten.
494
00:18:40,218 --> 00:18:43,177
Starfleet doesn't just need
badass cool people like me.
495
00:18:43,221 --> 00:18:45,527
They need, like, book-smart
people like you, too.
496
00:18:45,571 --> 00:18:48,182
When we get back, I'm done.
497
00:18:48,226 --> 00:18:49,575
[grunts]
498
00:18:52,839 --> 00:18:54,884
All right, everyone, huddle up.
499
00:18:54,928 --> 00:18:58,714
I want to introduce you to the
newest bear in our bear pack.
500
00:18:58,758 --> 00:19:01,108
Rutherford's blood runs
yellow and black.
501
00:19:01,152 --> 00:19:02,979
He's one of us.
502
00:19:03,023 --> 00:19:05,373
Security isn't like
the other departments.
503
00:19:05,417 --> 00:19:07,897
[voice fading]:
No, it's a higher calling.
504
00:19:07,941 --> 00:19:10,552
We stand shoulder to shoulder,
holding the line
505
00:19:10,596 --> 00:19:13,207
against dangers
known and unknown.
506
00:19:13,251 --> 00:19:14,774
[regular volume]:
No greater honor
507
00:19:14,817 --> 00:19:16,645
than to die
beside you in battle.
508
00:19:16,689 --> 00:19:20,127
Yes, Rutherford, you're
never going to have to see
509
00:19:20,171 --> 00:19:22,521
the inside
of a Jefferies tube again.
510
00:19:22,564 --> 00:19:23,783
Thank you, sir.
511
00:19:23,826 --> 00:19:26,525
This all sounds fun
but not for me.
512
00:19:26,568 --> 00:19:27,961
-[all gasp]
-What?
513
00:19:28,004 --> 00:19:29,223
My heart's in engineering.
514
00:19:29,267 --> 00:19:31,225
I'd like permission
to leave the bear pack.
515
00:19:31,269 --> 00:19:33,314
Rutherford, that is...
516
00:19:33,358 --> 00:19:34,533
outstanding!
517
00:19:34,576 --> 00:19:35,838
Got to be true to yourself!
518
00:19:35,882 --> 00:19:37,231
-Am I right, bears?
-[all cheering]
519
00:19:37,275 --> 00:19:39,842
-Hoorah!
-Aw, bears.
520
00:19:41,366 --> 00:19:42,323
Come on, we got to take
a shortcut.
521
00:19:42,367 --> 00:19:43,324
We're almost out of time.
522
00:19:43,368 --> 00:19:44,412
Whatever. Who cares?
523
00:19:44,456 --> 00:19:45,544
I clearly do.
524
00:19:45,587 --> 00:19:47,328
Greetings, "hyoo-mons."
525
00:19:47,372 --> 00:19:49,635
I noticed you are injured.
526
00:19:49,678 --> 00:19:52,507
Perhaps I could
provide you transport.
527
00:19:52,551 --> 00:19:54,074
Uh, no, thank you, sir.
528
00:19:54,117 --> 00:19:55,510
[quietly]: Yeah, right.
Can you believe this guy?
529
00:19:55,554 --> 00:19:56,685
Actually, yeah,
that would be great.
530
00:19:56,729 --> 00:19:58,252
-We're kind of in a hurry.
-Wait, what?
531
00:19:58,296 --> 00:20:01,081
Excellent. My shuttle is
just beyond that ridge.
532
00:20:01,124 --> 00:20:03,431
Come, come.
533
00:20:03,475 --> 00:20:05,259
What are you doing?
We can't trust a Ferengi.
534
00:20:05,303 --> 00:20:07,218
-What? He's not a Ferengi.
-Yes, he is!
535
00:20:07,261 --> 00:20:09,176
-No, I think he's a Bolian.
-Oh, my God!
536
00:20:09,220 --> 00:20:12,092
He could not be more Ferengi--
the big ears, the beady eyes,
537
00:20:12,135 --> 00:20:13,267
that greedy thing they do
with their hands.
538
00:20:13,311 --> 00:20:15,138
"Hyoo-mon."
539
00:20:15,182 --> 00:20:16,705
-Myah.
-Ferengi are
540
00:20:16,749 --> 00:20:18,403
the most untrustworthy race
in the galaxy.
541
00:20:18,446 --> 00:20:20,709
He probably just wants to lureus over there so he can mug us.
542
00:20:20,753 --> 00:20:22,015
Look, we need a ride now,
543
00:20:22,058 --> 00:20:23,669
and my gut is telling me
this is fine.
544
00:20:23,712 --> 00:20:25,845
Need I remind you
that you've been wrong
545
00:20:25,888 --> 00:20:27,455
about literally
everything today?
546
00:20:27,499 --> 00:20:28,848
Not this.
547
00:20:28,891 --> 00:20:30,284
Uh-huh, sure. Okay, buddy.
548
00:20:30,328 --> 00:20:31,807
-Let's go.
-Good, good.
549
00:20:31,851 --> 00:20:34,332
-Follow me right this...
-What's your landing code?
550
00:20:34,375 --> 00:20:35,550
Uh, what?
551
00:20:35,594 --> 00:20:37,291
Tulganan security requires
all shuttlecraft
552
00:20:37,335 --> 00:20:39,075
to provide
a secure landing code.
553
00:20:39,119 --> 00:20:41,469
If you really have a shuttle
here, you must have a code.
554
00:20:41,513 --> 00:20:43,036
Oh, my code, yes.
555
00:20:43,079 --> 00:20:45,299
It's, uh, right... here!
556
00:20:45,343 --> 00:20:46,953
-Give me your profit!
-Oh!
557
00:20:46,996 --> 00:20:48,302
[grunts]
558
00:20:48,346 --> 00:20:50,435
Aah! Starfleet!
559
00:20:50,478 --> 00:20:51,740
Hey, Ferengi,
get-get out of here!
560
00:20:51,784 --> 00:20:52,959
Get! Get!
561
00:20:53,002 --> 00:20:55,309
Okay, maybe you were right.
That, uh...
562
00:20:55,353 --> 00:20:56,919
that seems like that
might've been a Ferengi.
563
00:20:56,963 --> 00:20:59,792
I was soright, yes!
[grunts, gasps]
564
00:20:59,835 --> 00:21:02,055
Holy crap, it's the shuttle.
It's the shuttle!
565
00:21:03,056 --> 00:21:04,927
-Bye-bye.
-Isn't that illegal?
566
00:21:04,971 --> 00:21:06,842
What are they gonna do,
send me a bill in space?
567
00:21:06,886 --> 00:21:08,888
Fair enough. If we gun it, we
can just make it back in time.
568
00:21:08,931 --> 00:21:11,369
-[snoring]
-Oh, man, he drank everything!
569
00:21:11,412 --> 00:21:12,761
-What do we do?
-Grab a leg.
570
00:21:12,805 --> 00:21:14,328
Let's drag him outand leave him by the front door,
571
00:21:14,372 --> 00:21:16,112
unless you don't think
that's Starfleet enough.
572
00:21:16,156 --> 00:21:17,766
It isn't, but let's do it.
573
00:21:20,726 --> 00:21:22,336
K'ORIN:
I demand
574
00:21:22,380 --> 00:21:24,295
you give me an honorable...
575
00:21:24,338 --> 00:21:26,166
[retches]
576
00:21:26,209 --> 00:21:28,429
[sighs]
Someone contact the Cerritos,
577
00:21:28,473 --> 00:21:30,213
tell them
we finally found K'orin.
578
00:21:30,257 --> 00:21:32,520
He is just in time
for the peace accords.
579
00:21:32,564 --> 00:21:34,827
Fetch me my drinking horn.
I need ale.
580
00:21:34,870 --> 00:21:37,308
Are you [bleep] kidding me?
No! Stop that.
581
00:21:40,441 --> 00:21:41,877
Whew, what a day!
582
00:21:41,921 --> 00:21:44,227
Man, that escort missionkind of went off the rails, huh?
583
00:21:44,271 --> 00:21:46,012
Sure did.
584
00:21:46,055 --> 00:21:48,971
Can't believe I didn't realizethat was a Ferengi in the park.
585
00:21:49,015 --> 00:21:50,364
[laughs, sighs]
586
00:21:50,408 --> 00:21:52,453
Hey, uh, so do you think maybe,
587
00:21:52,497 --> 00:21:54,760
maybe, fun idea, we could
just keep it between us?
588
00:21:54,803 --> 00:21:56,544
For sure.
We're in a circle of trust.
589
00:21:56,588 --> 00:21:58,764
This is a shuttle of silence.
590
00:21:58,807 --> 00:22:00,766
-[laughter]
-So the Ferengi's right there,
591
00:22:00,809 --> 00:22:02,724
and I'm like, "Mariner,
we can't trust this guy.
592
00:22:02,768 --> 00:22:04,770
He's a Ferengi." And then
she says, she says, get this,
593
00:22:04,813 --> 00:22:07,163
she says,
"Oh, no, that's a Bolian."
594
00:22:07,207 --> 00:22:09,383
[laughter]
595
00:22:09,427 --> 00:22:11,385
-Bolian!
-Okay, okay.
596
00:22:11,429 --> 00:22:12,995
Yep, yep, all right.
597
00:22:13,039 --> 00:22:15,302
After this long day
of being a badass,
598
00:22:15,346 --> 00:22:17,130
Captain Know-It-All over here
doesn't even know
599
00:22:17,173 --> 00:22:19,306
-what a Ferengi was.
-It wasn't as clear as that.
600
00:22:19,350 --> 00:22:21,961
[impersonating Ferengi]:
"Myah, myah, hyoo-mon!"
601
00:22:22,004 --> 00:22:23,832
He was doing the hand thing
and everything.
602
00:22:23,876 --> 00:22:25,181
All right, yeah,
no, that's my cue
603
00:22:25,225 --> 00:22:27,314
to go just launch myself
out an air lock.
604
00:22:27,358 --> 00:22:29,098
You guys have a great night.
605
00:22:29,142 --> 00:22:31,100
Lucky I was there!
I spotted it. I called it.
606
00:22:31,144 --> 00:22:33,146
-I called it.
-[laughter]
607
00:22:34,887 --> 00:22:36,105
Tendi, I'm sorry.
608
00:22:36,149 --> 00:22:37,759
I tried to make it work
in another division.
609
00:22:37,803 --> 00:22:40,109
I just couldn't do it.
I belong in the tubes.
610
00:22:40,153 --> 00:22:42,808
-I'm not gonna be able
to watch the pulsar with you. -All right, whatever.
611
00:22:42,851 --> 00:22:44,505
I'll just watch it
in there with you on my PADD.
612
00:22:44,549 --> 00:22:45,898
Wait, you can?
We don't have to go
613
00:22:45,941 --> 00:22:47,334
to the observation deck
or anything?
614
00:22:47,378 --> 00:22:48,901
Nah, I just wanted company.
[laughs]
615
00:22:48,944 --> 00:22:51,338
I mean, it's not like you were
trying all those new jobs
616
00:22:51,382 --> 00:22:52,644
just to hang with me, right?
617
00:22:52,687 --> 00:22:55,298
[laughing]
No, yeah, no.
618
00:22:55,342 --> 00:22:57,039
Could you imagine?
619
00:22:59,085 --> 00:23:00,391
[tablet beeping]
620
00:23:00,434 --> 00:23:03,481
Ah, Mariner, was I
convincing enough for you,
621
00:23:03,524 --> 00:23:05,787
"hyoo-mon"? [laughs]
622
00:23:05,831 --> 00:23:08,094
You were perfect, Quimp.
Thanks for helping out.
623
00:23:08,137 --> 00:23:09,530
Of course. I owed you one.
624
00:23:09,574 --> 00:23:11,314
-How's the wife?
-She's good.
625
00:23:11,358 --> 00:23:13,926
We're actually looking to
get away to Risa this weekend.
626
00:23:13,969 --> 00:23:15,971
What? Ah, jealous.
627
00:23:16,015 --> 00:23:19,061
Oh, you know what you guys
should try? Jamaharon.
628
00:23:21,107 --> 00:23:22,151
Wow.
629
00:23:22,195 --> 00:23:23,718
Isn't it amazing?
630
00:23:23,762 --> 00:23:24,763
[sighs]
631
00:23:24,806 --> 00:23:27,156
It's beautiful.
632
00:23:29,115 --> 00:23:33,075
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
633
00:23:33,125 --> 00:23:37,675
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.