Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,752 --> 00:00:03,711
[instrumental music]
2
00:00:14,640 --> 00:00:17,599
[panting]
3
00:00:33,617 --> 00:00:35,951
[gasps] You scared me!
4
00:00:38,456 --> 00:00:40,080
Who the hell are you?
5
00:00:41,625 --> 00:00:42,750
[intense music]
6
00:00:42,793 --> 00:00:44,168
Oh!
7
00:00:44,211 --> 00:00:47,171
[groaning]
8
00:01:06,358 --> 00:01:09,193
-[birds chirping]
-[reel whirring]
9
00:01:36,514 --> 00:01:39,473
[instrumental music]
10
00:02:06,669 --> 00:02:09,086
Anthony? Honey.
11
00:02:09,130 --> 00:02:11,505
It's time to get up.
Are you feeling okay?
12
00:02:11,549 --> 00:02:15,509
[groans] I don't have a fever.
13
00:02:15,553 --> 00:02:18,095
I don't feel sick. I just,
I need a mental health day.
14
00:02:18,139 --> 00:02:20,973
Is Brent Kilby
bothering you again?
15
00:02:21,016 --> 00:02:24,017
What? No, mom. God!
16
00:02:24,061 --> 00:02:26,228
-Okay. I'll call Katie.
-No.
17
00:02:26,272 --> 00:02:28,313
Don't call Katie.
It's your first day back.
18
00:02:28,357 --> 00:02:30,232
I don't mind, Anthony.
19
00:02:30,276 --> 00:02:32,651
I don't like leaving you alone
on days like this.
20
00:02:34,029 --> 00:02:36,613
Fine. I'll go to school.
21
00:02:36,657 --> 00:02:39,700
Uh, okay.
Uh, can I drop you off?
22
00:02:39,743 --> 00:02:41,285
I'll take the bus.
23
00:02:50,212 --> 00:02:51,128
Oh.
24
00:02:52,798 --> 00:02:54,298
[Sharon] I thought
old-fashioned days
25
00:02:54,341 --> 00:02:55,674
were supposed to be
dead-end days.
26
00:02:55,718 --> 00:02:57,509
[laughs]
27
00:02:57,553 --> 00:02:59,761
Perhaps our donut system
is a bit too binary
28
00:02:59,805 --> 00:03:01,763
for the vagaries
of police work.
29
00:03:03,475 --> 00:03:06,185
So is this about Jared Fields?
30
00:03:06,228 --> 00:03:08,937
Do you remember Terry Mills?
31
00:03:08,981 --> 00:03:13,192
Class clown, always referred
to himself in the third person?
32
00:03:13,235 --> 00:03:15,861
He invited you to homecoming,
sophomore year.
33
00:03:15,905 --> 00:03:17,988
That would be a yes.
34
00:03:18,032 --> 00:03:19,698
If you would've just said yes,
you probably would've ended up
35
00:03:19,742 --> 00:03:22,284
Mrs. Sharon Mills,
36
00:03:22,328 --> 00:03:26,163
and I could be investigating
the murder of strangers,
37
00:03:26,207 --> 00:03:27,831
instead of trying to figure out
which one of our
38
00:03:27,875 --> 00:03:29,458
high-school buddies
killed the other one
39
00:03:29,501 --> 00:03:31,210
over a protein-shake business.
40
00:03:31,253 --> 00:03:33,712
It's a lifestyle company, Teddy.
41
00:03:35,966 --> 00:03:38,842
So are you gonna tell me
or what?
42
00:03:38,886 --> 00:03:41,637
The results of Jared's voluntary
forensic audit came back.
43
00:03:43,599 --> 00:03:45,891
There's a cash withdrawal
that he can't account for.
44
00:03:45,935 --> 00:03:48,143
How long prior to Mark's death?
45
00:03:48,187 --> 00:03:49,519
A month.
46
00:03:51,732 --> 00:03:52,981
What's the rule?
47
00:03:53,025 --> 00:03:54,608
Nobody at the precinct finds out
48
00:03:54,652 --> 00:03:56,276
you're feeding me information.
49
00:03:56,320 --> 00:03:58,445
I also feel compelled
to remind you
50
00:03:58,489 --> 00:04:01,031
that Jared Fields
has a great alibi
51
00:04:01,075 --> 00:04:03,867
and there's no concrete evidence
that links him to this case.
52
00:04:03,911 --> 00:04:06,078
Except for the death threats
he left in our door
53
00:04:06,121 --> 00:04:07,496
made from his email.
54
00:04:07,539 --> 00:04:10,707
Which is purely circumstantial.
55
00:04:10,751 --> 00:04:12,459
Any punk with fifteen bucks
and Google
56
00:04:12,503 --> 00:04:14,544
can hack into any email.
57
00:04:18,968 --> 00:04:20,425
How's he doing?
58
00:04:22,680 --> 00:04:24,596
[sighs] I think he has a bully.
59
00:04:24,640 --> 00:04:26,056
[Teddy] Really?
60
00:04:28,352 --> 00:04:31,311
[indistinct chatter]
61
00:04:48,747 --> 00:04:50,789
You like 'em?
62
00:04:50,833 --> 00:04:52,582
I'm taking Digital Photography
Two this year.
63
00:04:52,626 --> 00:04:55,585
Thought I'd brush up
on my editing skills.
64
00:04:55,629 --> 00:04:57,421
Yeah, Brent,
my mom in her underwear.
65
00:04:57,464 --> 00:04:59,047
Are you trying to be
an embarrassing caricature
66
00:04:59,091 --> 00:05:01,425
of 1980 masculinity
or is it just natural to you?
67
00:05:01,468 --> 00:05:04,219
[grunts]
68
00:05:04,263 --> 00:05:06,388
Yeah, slam a kid
against the locker, Brent.
69
00:05:06,432 --> 00:05:09,599
-It's real mature.
-I said shut up!
70
00:05:09,643 --> 00:05:11,768
Gentlemen.
71
00:05:11,812 --> 00:05:13,729
Is everything okay here?
72
00:05:14,982 --> 00:05:17,899
We're fine, right?
73
00:05:17,943 --> 00:05:20,360
-Who the hell are you?
-How about you, man?
74
00:05:20,404 --> 00:05:22,571
You as fine as that other guy?
75
00:05:22,614 --> 00:05:25,615
-Yeah. I'm-I'm doing great.
-Yeah. He's doin' great!
76
00:05:27,453 --> 00:05:29,077
Mind your own business.
77
00:05:29,121 --> 00:05:31,038
Not very polite now, are ya?
78
00:05:41,175 --> 00:05:42,674
Whatever, man.
79
00:05:43,927 --> 00:05:46,803
[instrumental music]
80
00:05:59,026 --> 00:06:01,902
-[intense music]
-[laptop keys clacking]
81
00:06:15,250 --> 00:06:17,042
[knocking on door]
82
00:06:17,086 --> 00:06:19,795
Hey, Katie.
83
00:06:19,838 --> 00:06:22,756
-As you requested.
-Thank you.
84
00:06:22,800 --> 00:06:24,257
Have there been any new queries?
85
00:06:24,301 --> 00:06:25,926
Uh, only non-stop
since we posted
86
00:06:25,969 --> 00:06:28,345
about your return on social.
87
00:06:28,389 --> 00:06:30,472
[Sharon] Any for this one
in particular?
88
00:06:30,516 --> 00:06:32,933
Well, no, I, I didn't list it.
89
00:06:32,976 --> 00:06:35,644
Um, I just, I just wanted
to make sure you were ready.
90
00:06:37,689 --> 00:06:38,980
I'm ready.
91
00:06:43,612 --> 00:06:45,237
Hey, man.
92
00:06:59,336 --> 00:07:02,337
-Hey, Anthony, you know Megan?
-Hey.
93
00:07:02,381 --> 00:07:04,881
-Anthony, Megan. Megan, Anthony.
-Hi.
94
00:07:04,925 --> 00:07:07,843
Megan's mom
works at the front office.
95
00:07:07,886 --> 00:07:10,345
Perfect for making sure
that transfers and freshmen
96
00:07:10,389 --> 00:07:12,848
don't make fools of themselves.
97
00:07:12,891 --> 00:07:14,724
[Dylan] It's Anthony's
first year, too.
98
00:07:14,768 --> 00:07:17,853
Oh, cool. Uh, how are you
liking it so far?
99
00:07:17,896 --> 00:07:20,605
-So far so good.
-Great.
100
00:07:20,649 --> 00:07:23,525
Um, well, I got Biology, so...
101
00:07:26,405 --> 00:07:28,613
All right,
I'll see you later, man!
102
00:07:28,657 --> 00:07:31,074
-Uh, what?
-At the field, remember?
103
00:07:31,118 --> 00:07:32,367
[Dylan] Tryouts?
[Megan] Oh, uh...
104
00:07:32,411 --> 00:07:34,536
You're trying out for football?
105
00:07:36,331 --> 00:07:37,539
Yeah.
106
00:07:41,753 --> 00:07:43,628
-[whistle blows]
-[indistinct yelling]
107
00:07:47,843 --> 00:07:49,801
What the hell am I doing here?
108
00:07:52,681 --> 00:07:55,557
-Let me see that.
-Look at that.
109
00:07:56,685 --> 00:07:58,477
Oh, my God!
110
00:07:58,520 --> 00:08:00,395
Anthony Elliot, you do know
111
00:08:00,439 --> 00:08:02,230
you have to hit people
in this sport, right?
112
00:08:02,274 --> 00:08:03,815
Yeah, I, I got that, Kilby.
Thanks.
113
00:08:03,859 --> 00:08:05,108
This guy.
114
00:08:08,655 --> 00:08:10,113
[grunts]
115
00:08:10,157 --> 00:08:11,448
Yo, coach, who's this kid?
116
00:08:11,492 --> 00:08:13,074
Name's Dylan Warren.
117
00:08:13,118 --> 00:08:14,784
Told me he wants to try for QB,
118
00:08:14,828 --> 00:08:17,287
so I asked him
to throw a couple of passes.
119
00:08:17,331 --> 00:08:20,081
Says he's never played before.
I call BS.
120
00:08:21,585 --> 00:08:24,252
-[man] Touchdown!
-All right!
121
00:08:24,296 --> 00:08:25,420
[whistle blows]
122
00:08:25,464 --> 00:08:26,796
Bring it in!
123
00:08:28,800 --> 00:08:31,134
[coach] Bring it in, guys.
124
00:08:31,178 --> 00:08:33,595
All right, this is hell week.
This is tryouts.
125
00:08:33,639 --> 00:08:36,473
Not everybody's gonna make it,
but you need to do your best.
126
00:08:36,517 --> 00:08:38,225
Hut! Hut! Hut!
127
00:08:38,268 --> 00:08:40,685
Go, Ted, come on,
we gotta get ready!
128
00:08:40,729 --> 00:08:42,145
There you go!
129
00:08:42,189 --> 00:08:43,438
-[grunting]
-Come on, Elliot!
130
00:08:43,482 --> 00:08:46,149
[coach] Show me football!
131
00:08:46,193 --> 00:08:49,819
Touchdown!
Good job! Good job!
132
00:08:49,863 --> 00:08:51,738
[grunting]
133
00:08:51,782 --> 00:08:54,074
Remember, wrap up only.
134
00:08:54,117 --> 00:08:56,243
Squat position. Chest up.
135
00:08:56,286 --> 00:08:58,870
Wrap and release. Set!
136
00:08:58,914 --> 00:09:00,664
-[whistle blows]
-[both grunting]
137
00:09:00,707 --> 00:09:02,707
Good. Next.
138
00:09:02,751 --> 00:09:05,710
[intense music]
139
00:09:09,049 --> 00:09:10,298
[coach] Ready?
140
00:09:13,136 --> 00:09:15,512
[chuckles]
141
00:09:15,556 --> 00:09:17,889
Take position,
three-point stance.
142
00:09:17,933 --> 00:09:20,267
Ready? Set!
143
00:09:20,310 --> 00:09:21,977
[Kilby grunts]
144
00:09:22,020 --> 00:09:24,813
-[coach] Damn it, Kilby!
-[whistle blows]
145
00:09:24,856 --> 00:09:26,731
-What did I just say?
-Come on, coach--
146
00:09:26,775 --> 00:09:29,442
That's three eight-hundreds!
And they better be sprints.
147
00:09:29,486 --> 00:09:31,903
Now, Kilby,
or you're off the team!
148
00:09:35,409 --> 00:09:37,075
[Anthony sighs]
149
00:09:37,119 --> 00:09:39,244
You all right, kid?
150
00:09:39,288 --> 00:09:41,121
-Come on.
-[grunts]
151
00:09:47,504 --> 00:09:49,212
[Sharon] Wow. That went well.
152
00:09:49,298 --> 00:09:51,548
Any bets on how quickly
you think he'll make an offer?
153
00:09:51,592 --> 00:09:53,925
Uh, you know, remember
about chickens and hatching.
154
00:09:53,969 --> 00:09:56,136
Have you been eyeing a date
for the open house yet?
155
00:09:56,179 --> 00:09:58,054
Third Saturday of next month.
156
00:09:58,098 --> 00:10:00,015
Can we bump that up?
157
00:10:00,058 --> 00:10:01,891
We can do whatever we want,
boss.
158
00:10:01,935 --> 00:10:04,811
Good, 'cause I wanna light
a fire under the Hendersons.
159
00:10:04,855 --> 00:10:06,062
[Katie chuckles]
160
00:10:08,066 --> 00:10:09,357
[groans]
161
00:10:12,112 --> 00:10:14,362
Hey, man. I just wanted to say
good job out there today.
162
00:10:14,406 --> 00:10:16,573
Good job getting my ass kicked?
163
00:10:16,617 --> 00:10:19,534
[chuckles] Yeah,
that and getting back up.
164
00:10:19,578 --> 00:10:22,871
Now I understand my dad's
manic desire for a pool.
165
00:10:22,914 --> 00:10:25,290
-Pool?
-Yeah, he, uh...
166
00:10:27,169 --> 00:10:29,252
He had one installed
before he...
167
00:10:29,296 --> 00:10:31,171
Before he got killed.
168
00:10:31,214 --> 00:10:33,423
You know about that, too.
169
00:10:33,467 --> 00:10:37,093
It seems like you know
everything about me.
170
00:10:37,137 --> 00:10:39,387
I don't know anything about you
171
00:10:39,431 --> 00:10:41,640
other than your name's Dylan.
172
00:10:41,683 --> 00:10:45,393
And I only know that 'cause the
coach was raving about your arm.
173
00:10:45,437 --> 00:10:47,479
[chuckles]
174
00:10:47,522 --> 00:10:49,439
How did you learn
how to throw like that?
175
00:10:49,483 --> 00:10:51,775
Good genes, I guess.
176
00:10:52,986 --> 00:10:54,235
Why?
177
00:10:55,656 --> 00:10:57,405
Well, what's wrong?
178
00:10:57,449 --> 00:10:59,741
First you help me with Brent...
179
00:11:01,787 --> 00:11:04,079
and then tryouts and now Megan.
180
00:11:05,040 --> 00:11:07,040
We just met, Dylan.
181
00:11:07,084 --> 00:11:09,209
Why are you being so nice to me?
182
00:11:10,545 --> 00:11:12,462
[exhales sharply]
183
00:11:15,676 --> 00:11:18,426
I guess I kind of see us
as kindred spirits
184
00:11:18,470 --> 00:11:20,178
after I learned about your dad.
185
00:11:20,222 --> 00:11:22,263
Why's that?
186
00:11:22,307 --> 00:11:24,933
Because my dad died, too.
Suicide.
187
00:11:26,395 --> 00:11:28,978
About two years ago.
188
00:11:29,022 --> 00:11:30,772
But, hey, at least
your dad wanted to live.
189
00:11:30,816 --> 00:11:33,733
My dad found life so unbearable
with me and my mom,
190
00:11:33,777 --> 00:11:37,696
he... cut his wrists
in the bathroom.
191
00:11:37,739 --> 00:11:39,406
So when I heard some kids
talking about your story,
192
00:11:39,449 --> 00:11:42,701
I figured
you might need a friend.
193
00:11:42,744 --> 00:11:45,704
No one should ever go through
what you're going through alone
194
00:11:45,747 --> 00:11:48,623
like I did.
195
00:11:48,667 --> 00:11:50,792
I'm sorry I didn't tell you
earlier, I just...
196
00:11:52,295 --> 00:11:53,920
What's Megan's number?
197
00:11:53,964 --> 00:11:55,463
[both chuckling]
198
00:11:55,507 --> 00:11:57,507
That's what I'm talking about.
199
00:12:01,138 --> 00:12:04,097
[intense music]
200
00:12:07,144 --> 00:12:09,728
[door creaking]
201
00:12:28,540 --> 00:12:29,914
Anthony?
202
00:12:39,301 --> 00:12:40,967
Anthony?
203
00:12:49,853 --> 00:12:51,269
Anthony?
204
00:12:53,857 --> 00:12:55,982
Anthony?
205
00:12:56,026 --> 00:12:58,985
[intense music]
206
00:13:02,949 --> 00:13:04,616
[knocking on door]
207
00:13:05,160 --> 00:13:06,576
Anthony?
208
00:13:10,540 --> 00:13:12,415
-[engine revving]
-[tires screeching]
209
00:13:14,461 --> 00:13:17,045
[Anthony] Yes, just right here
is good. Yeah.
210
00:13:17,088 --> 00:13:18,838
Anthony!
211
00:13:18,882 --> 00:13:21,090
I was expecting you to come home
right after school.
212
00:13:21,134 --> 00:13:23,134
Hey, sorry,
I was at football tryouts.
213
00:13:23,178 --> 00:13:24,719
Try-tryouts?
214
00:13:24,763 --> 00:13:26,971
Uh, yeah, football. Uh...
215
00:13:27,015 --> 00:13:30,016
Um, uh, mom, this is Dylan.
216
00:13:30,060 --> 00:13:32,101
Uh, he plays quarterback.
217
00:13:32,145 --> 00:13:33,728
I was wondering
if we could, maybe, have
218
00:13:33,772 --> 00:13:35,855
some people over tonight
for swimming or...
219
00:13:35,899 --> 00:13:38,358
-Tonight?
-Yeah.
220
00:13:38,401 --> 00:13:40,443
Of course, yes.
That would be great.
221
00:13:40,487 --> 00:13:42,570
Um, just help me tidy up
the place a little bit.
222
00:13:42,614 --> 00:13:44,614
Yeah. Yeah, okay.
I'll see you tonight.
223
00:13:44,658 --> 00:13:48,368
-What's with the trash bag?
-Uh, don't. It's a long story.
224
00:13:48,453 --> 00:13:50,537
Oh, I'm sorry. Come on in.
225
00:13:53,041 --> 00:13:56,000
[mellow music]
226
00:14:06,221 --> 00:14:09,138
[pop music on stereo]
227
00:14:16,398 --> 00:14:20,316
♪ I hope that I could be that
someone you could talk to ♪
228
00:14:23,822 --> 00:14:25,947
♪ 'Cause I've seen enough
this time ♪
229
00:14:25,991 --> 00:14:28,408
♪ And I need to make you mine ♪
230
00:14:28,451 --> 00:14:32,912
♪ I've seen enough this time
there's no one like you ♪
231
00:14:32,956 --> 00:14:37,166
♪ I've seen enough this time
and I need to make you mine ♪
232
00:14:37,210 --> 00:14:39,210
♪ I've seen enough this time ♪
233
00:14:39,254 --> 00:14:41,546
♪ Ah ah ah ah ♪
234
00:14:41,590 --> 00:14:43,256
♪ I can't... ♪♪
235
00:14:43,300 --> 00:14:45,884
-[girl] Yay!
-Oh, my God, this is so cool.
236
00:14:45,927 --> 00:14:48,887
Thought you guys might need
some snacks!
237
00:14:48,930 --> 00:14:50,430
-Thank you!
-Here, come on.
238
00:14:51,057 --> 00:14:52,098
Hey.
239
00:14:53,351 --> 00:14:54,517
Where's your bathroom?
240
00:14:54,561 --> 00:14:56,019
Uh, oh, it's right there
to the right.
241
00:14:56,062 --> 00:14:57,395
Cool.
242
00:15:00,775 --> 00:15:02,233
[indistinct chatter]
243
00:15:02,277 --> 00:15:04,694
All right, mom,
I'd like you to meet Megan.
244
00:15:04,738 --> 00:15:07,697
[intense music]
245
00:15:37,145 --> 00:15:40,104
[music continues]
246
00:16:10,971 --> 00:16:12,762
Dylan?
247
00:16:12,806 --> 00:16:14,430
Sorry, I-I-I didn't mean
to snoop.
248
00:16:14,474 --> 00:16:17,225
I was just looking
for the bathroom and I-I-I...
249
00:16:17,268 --> 00:16:20,019
There is a bathroom
right back there.
250
00:16:21,147 --> 00:16:22,939
Right. Got it.
251
00:16:25,568 --> 00:16:27,944
You know, you don't always feel
the way you're supposed to.
252
00:16:29,406 --> 00:16:30,947
When someone dies.
253
00:16:32,575 --> 00:16:33,992
Nobody told me that.
254
00:16:34,035 --> 00:16:37,203
Oh, um... Who?
255
00:16:37,247 --> 00:16:39,664
My dad. Just like Anthony.
256
00:16:40,875 --> 00:16:43,584
I'm so sorry.
257
00:16:43,628 --> 00:16:47,380
Anger, that's, uh,
that's the first thing I felt.
258
00:16:47,465 --> 00:16:49,507
Then guilt,
and then anger for the guilt.
259
00:16:49,551 --> 00:16:51,134
[inhales sharply]
260
00:16:51,177 --> 00:16:54,387
And, um...
261
00:16:54,431 --> 00:16:58,933
took me a little time
before I could just... be sad.
262
00:17:05,483 --> 00:17:06,858
Well...
263
00:17:09,029 --> 00:17:11,029
That feels really good
to say out loud.
264
00:17:12,449 --> 00:17:13,781
Sorry.
265
00:17:18,538 --> 00:17:22,832
Also, um... thanks for lettin'
all of us come over tonight.
266
00:17:25,795 --> 00:17:28,129
Great to just feel so...
267
00:17:28,173 --> 00:17:31,132
So, so what?
268
00:17:32,385 --> 00:17:33,801
Normal.
269
00:17:48,068 --> 00:17:49,400
[sighs]
270
00:18:15,804 --> 00:18:17,720
I don't suppose you wanna
tell me why your backpack
271
00:18:17,764 --> 00:18:19,764
is in my washing machine?
272
00:18:20,683 --> 00:18:22,475
Got it. Um...
273
00:18:24,187 --> 00:18:26,771
-Well, Dylan seems neat.
-Yeah.
274
00:18:27,941 --> 00:18:30,483
And a little old.
275
00:18:30,527 --> 00:18:33,194
You mean,
why is he hanging out with me?
276
00:18:33,238 --> 00:18:35,571
No, I don't.
277
00:18:37,117 --> 00:18:39,367
His dad died, too.
278
00:18:39,410 --> 00:18:41,410
I know, I know, he told me.
279
00:18:43,164 --> 00:18:45,081
He tell you it was suicide?
280
00:18:45,667 --> 00:18:47,458
No.
281
00:18:47,502 --> 00:18:50,461
Not everyone's out to get
something from you, mom.
282
00:18:53,466 --> 00:18:57,301
Just like... not everyone cares
that dad's dead.
283
00:19:00,390 --> 00:19:02,557
How are you feeling about dad?
284
00:19:05,937 --> 00:19:09,063
However you're feeling, Anthony,
it's okay.
285
00:19:09,107 --> 00:19:10,690
You can tell me.
286
00:19:14,112 --> 00:19:15,444
[sighs]
287
00:19:17,115 --> 00:19:18,156
[clears throat]
288
00:19:22,245 --> 00:19:23,828
How do you feel?
289
00:19:26,666 --> 00:19:28,583
Sad, Anthony.
290
00:19:30,170 --> 00:19:31,586
I feel sad.
291
00:19:42,891 --> 00:19:44,265
[indistinct chatter]
292
00:19:47,312 --> 00:19:49,937
[Dylan] Yeah. Looks-looks good.
293
00:19:49,981 --> 00:19:52,940
Good. One more time
at half speed.
294
00:19:53,651 --> 00:19:57,111
Ready? Set! Hut!
295
00:20:00,241 --> 00:20:01,365
-[Dylan chuckles]
-Whoo!
296
00:20:01,409 --> 00:20:04,493
Yes, that's it. It's simple.
297
00:20:04,537 --> 00:20:06,495
How do you know so much
about football?
298
00:20:06,539 --> 00:20:08,372
Coach said
you never played before.
299
00:20:08,416 --> 00:20:09,916
Uh, well, I wasn't really
300
00:20:09,959 --> 00:20:11,292
telling the whole truth
on that one.
301
00:20:11,336 --> 00:20:13,127
Why not?
302
00:20:13,171 --> 00:20:15,546
I don't want him talking
to my old coach at my school.
303
00:20:16,674 --> 00:20:18,257
What happened?
304
00:20:20,595 --> 00:20:24,388
When my dad died, I was angry.
Mouthed off a lot.
305
00:20:24,432 --> 00:20:26,849
Coach got tired of it
and kicked me off the team.
306
00:20:26,893 --> 00:20:28,351
Well, you don't think
the new coach
307
00:20:28,394 --> 00:20:29,977
would understand
something like that?
308
00:20:30,021 --> 00:20:32,313
Not as much as you do, Anthony.
309
00:20:32,357 --> 00:20:33,856
You gotta remember,
people who haven't gone through
310
00:20:33,900 --> 00:20:35,983
what we've gone through
don't understand that.
311
00:20:36,027 --> 00:20:38,694
I mean, even your mom,
I'm sure she's sad and all,
312
00:20:38,738 --> 00:20:42,114
but losing a husband is not
the same as losing a father.
313
00:20:42,158 --> 00:20:44,575
-It just isn't.
-[school bell ringing]
314
00:20:46,454 --> 00:20:48,704
Better move it, froshy.
You're gonna be late.
315
00:20:48,748 --> 00:20:51,082
-You're not coming?
-Study period.
316
00:20:51,125 --> 00:20:53,000
Besides, I got an errand to run.
317
00:20:54,587 --> 00:20:56,504
[instrumental music]
318
00:20:58,549 --> 00:20:59,966
[Dylan] Hey, Sharon,
it's great to see you again.
319
00:21:00,009 --> 00:21:01,425
Dylan, hey, I was so surprised
320
00:21:01,469 --> 00:21:03,302
when Katie said you called.
321
00:21:03,346 --> 00:21:05,179
Katie? Yeah,
it's nice to meet you in person.
322
00:21:05,223 --> 00:21:06,847
-Hi, Dylan. Same.
-[cell phone rings]
323
00:21:06,891 --> 00:21:08,724
Oh, this is the Hendersons.
324
00:21:08,768 --> 00:21:11,352
Dylan, if your uncle wants
this place, he better move fast.
325
00:21:11,396 --> 00:21:13,813
-Noted.
-Hi, Jack. How are you?
326
00:21:13,856 --> 00:21:16,524
-This is for you.
-Thank you.
327
00:21:16,567 --> 00:21:19,151
-Uh, so your uncle...
-Uh, Nate Warren.
328
00:21:19,195 --> 00:21:21,904
-You know him?
-I don't think so.
329
00:21:21,948 --> 00:21:24,198
He's my legal guardian
since my dad passed away.
330
00:21:24,242 --> 00:21:26,033
He works over at Grand Vista.
331
00:21:26,077 --> 00:21:28,160
Oh, uh, so he's, um,
he's a psy--
332
00:21:28,204 --> 00:21:30,496
Psychiatrist, yeah.
333
00:21:30,540 --> 00:21:32,206
We're over
in Carmichael Heights right now,
334
00:21:32,250 --> 00:21:34,166
but I guess
he's looking for a change, so...
335
00:21:34,210 --> 00:21:35,626
Well,
that's a nice neighborhood.
336
00:21:35,670 --> 00:21:37,211
I guess so.
337
00:21:37,255 --> 00:21:38,504
Yeah,
it's closer to the hospital.
338
00:21:38,548 --> 00:21:40,339
Why would he want to move here?
339
00:21:40,383 --> 00:21:41,924
There's a lot that my uncle does
340
00:21:41,968 --> 00:21:44,593
that does not make
much sense to me.
341
00:21:44,637 --> 00:21:47,805
A-Anthony told me
about your dad, um...
342
00:21:47,849 --> 00:21:51,142
Does this mean
that your mom is also...
343
00:21:51,185 --> 00:21:52,476
Do you always ask
potential buyers
344
00:21:52,520 --> 00:21:54,312
this many personal questions?
345
00:21:54,355 --> 00:21:56,647
I'm sorry. No, you're right.
346
00:21:56,691 --> 00:21:58,899
It's just that you and Anthony,
you seem so close,
347
00:21:58,943 --> 00:22:01,193
and you clearly know
so much about me,
348
00:22:01,237 --> 00:22:03,571
so I just,
I feel a little behind.
349
00:22:06,617 --> 00:22:08,534
My mom's at Grand Vista, too.
350
00:22:09,829 --> 00:22:11,245
I'm sorry.
351
00:22:11,998 --> 00:22:13,622
It's okay.
352
00:22:13,666 --> 00:22:15,624
It's the best place for her.
353
00:22:18,129 --> 00:22:21,172
So you're gonna give me
the grand tour or what?
354
00:22:21,215 --> 00:22:23,883
I will. Let's start upstairs.
355
00:22:23,926 --> 00:22:26,218
And, and we'll work
our way down.
356
00:22:31,726 --> 00:22:34,643
That is the master bathroom.
357
00:22:34,687 --> 00:22:38,356
That's got a marble tub,
in case you like taking baths.
358
00:22:38,399 --> 00:22:41,150
Walk-in closets for him and her.
359
00:22:42,153 --> 00:22:44,612
And...
360
00:22:44,655 --> 00:22:46,572
And this is the master bedroom.
361
00:22:55,124 --> 00:22:58,084
So why are the owners selling
an awesome place like this?
362
00:22:58,961 --> 00:23:00,544
Because it's ours.
363
00:23:01,506 --> 00:23:03,881
Was going to be.
364
00:23:03,925 --> 00:23:06,884
Mark bought this place
when the company went public
365
00:23:06,928 --> 00:23:08,803
as a surprise for Anthony and I.
366
00:23:09,639 --> 00:23:11,138
Then why sell it?
367
00:23:13,976 --> 00:23:15,684
Because I hated it.
368
00:23:21,109 --> 00:23:23,734
You're right.
369
00:23:23,778 --> 00:23:25,736
It does feel really good
to say that out loud.
370
00:23:25,780 --> 00:23:28,447
[chuckling]
371
00:23:28,491 --> 00:23:30,282
So sorry, guys.
372
00:23:32,995 --> 00:23:35,246
What'd I miss?
373
00:23:35,289 --> 00:23:37,373
Here we go, boys!
Here we go, boys. Here we go!
374
00:23:37,417 --> 00:23:39,583
Set! Hut, hut!
375
00:23:41,754 --> 00:23:43,129
-[grunts]
-[whistle blows]
376
00:23:43,172 --> 00:23:45,506
[coach] Good!
Back to your huddles!
377
00:23:48,177 --> 00:23:49,718
-Elliot!
-Yeah.
378
00:23:49,762 --> 00:23:52,430
Seventy-eight gap right.
379
00:23:52,473 --> 00:23:56,100
-Seventy-eight gap right?
-Seventy-eight gap right.
380
00:23:56,144 --> 00:23:58,102
-Okay? Go get it.
-All right.
381
00:24:00,064 --> 00:24:01,897
Uh, seventy-eight gap right.
382
00:24:01,941 --> 00:24:03,774
Seventy-eight gap right on two,
boys. Ready?
383
00:24:03,818 --> 00:24:05,276
-Break!
-Break!
384
00:24:05,319 --> 00:24:06,735
Um, hey, uh,
385
00:24:06,779 --> 00:24:08,821
I don't actually know
what that is.
386
00:24:08,865 --> 00:24:11,490
Watch for the hole on the right.
387
00:24:11,534 --> 00:24:13,576
Go, boys. Here you go, boys!
388
00:24:13,619 --> 00:24:15,161
Ready, set!
389
00:24:15,204 --> 00:24:16,704
Hut, hut!
390
00:24:19,125 --> 00:24:22,126
[grunting]
391
00:24:22,170 --> 00:24:24,837
-Go, go, go! Go.
-Go, go, go!
392
00:24:24,881 --> 00:24:26,672
[coach] Go, Anthony. Go!
[man] Go...
393
00:24:28,426 --> 00:24:31,385
[coach] Go, go, go,
go, go, go, go.
394
00:24:38,769 --> 00:24:40,060
[intense music]
395
00:24:40,104 --> 00:24:41,770
Oh, shit.
396
00:24:45,443 --> 00:24:46,442
Couldn't help but notice
you running in
397
00:24:46,486 --> 00:24:48,194
before practice ended.
398
00:24:48,237 --> 00:24:51,614
Not much of a team-huddle guy?
399
00:24:51,657 --> 00:24:54,492
Where did you say you're
transferred from again, Dylan?
400
00:24:54,535 --> 00:24:56,368
Coach might not care 'cause you
got an arm, but everyone else
401
00:24:56,412 --> 00:24:59,788
knows you played
somewhere before. What happened?
402
00:24:59,832 --> 00:25:01,832
You get caught in bed
with one of the teammates? Huh?
403
00:25:01,876 --> 00:25:03,542
[scoffs] That why you're always
404
00:25:03,586 --> 00:25:04,627
hanging around your buddy,
Anthony, right?
405
00:25:04,670 --> 00:25:07,963
-Close.
-Oh, yeah?
406
00:25:08,007 --> 00:25:09,924
Yeah, I did get kicked off
my last team
407
00:25:09,967 --> 00:25:11,467
because of a teammate,
but it wasn't for sex.
408
00:25:11,511 --> 00:25:13,135
No?
409
00:25:13,179 --> 00:25:14,470
I shattered his leg
in three places
410
00:25:14,514 --> 00:25:15,804
with my helmet.
411
00:25:16,849 --> 00:25:18,432
That's bullshit.
412
00:25:20,144 --> 00:25:23,854
A linebacker, like you.
413
00:25:23,898 --> 00:25:25,940
Thought it was fun
to rough me up during practice,
414
00:25:25,983 --> 00:25:27,858
kind of the way
you rough up Anthony,
415
00:25:27,902 --> 00:25:30,319
even though you know we're
supposed to be goin' half speed.
416
00:25:30,363 --> 00:25:33,697
So one night I followed him
into the locker room,
417
00:25:33,741 --> 00:25:35,908
kind of the way I followed you
in here right now,
418
00:25:35,952 --> 00:25:37,451
made sure I didn't have to worry
about him
419
00:25:37,495 --> 00:25:39,411
taking cheap shots anymore.
420
00:25:42,625 --> 00:25:44,166
Yeah, whatever.
421
00:25:44,210 --> 00:25:45,334
Coach offered
to help his parents
422
00:25:45,378 --> 00:25:46,418
press charges against me,
423
00:25:46,462 --> 00:25:48,879
but they didn't want to.
424
00:25:48,923 --> 00:25:50,631
You know why?
425
00:25:50,675 --> 00:25:52,758
'Cause they knew
what I was capable of.
426
00:25:53,594 --> 00:25:54,969
Unlike you.
427
00:25:55,012 --> 00:25:57,888
[intense music]
428
00:25:59,141 --> 00:26:01,100
[indistinct chatter]
429
00:26:06,232 --> 00:26:08,691
[birds chirping]
430
00:26:22,582 --> 00:26:24,915
Oh, my God! Uh, uh, Dylan.
431
00:26:24,959 --> 00:26:28,127
I'm sorry. Anthony let me in.
I can wait outside if you want.
432
00:26:28,170 --> 00:26:29,336
No, no, no, it's okay,
I just, um,
433
00:26:29,380 --> 00:26:32,840
I wasn't expecting anyone.
434
00:26:32,883 --> 00:26:34,592
Uh, don't worry about it.
435
00:26:34,635 --> 00:26:36,844
I mean, you have nothing
to be sorry about.
436
00:26:37,638 --> 00:26:39,513
It's your house.
437
00:26:39,557 --> 00:26:41,223
Uh, coffee?
438
00:26:41,267 --> 00:26:43,767
-Do you, do you drink coffee?
-No.
439
00:26:43,811 --> 00:26:45,686
I mean, I do,
but Anthony's really excited
440
00:26:45,730 --> 00:26:48,731
to get to the field,
so I don't think we have time.
441
00:26:53,571 --> 00:26:55,237
What is it?
442
00:26:55,281 --> 00:26:56,822
I just don't remember
the last time
443
00:26:56,866 --> 00:26:58,949
that Anthony was excited
to be anywhere.
444
00:27:01,162 --> 00:27:03,621
I'm really grateful
for what you're doing, Dylan.
445
00:27:03,664 --> 00:27:06,373
Morning. See you tonight, mom.
446
00:27:06,417 --> 00:27:08,417
-Morning.
-All right, come on.
447
00:27:08,461 --> 00:27:10,461
I'll see you in the car,
hurry up.
448
00:27:10,504 --> 00:27:13,714
Uh, maybe, I'll take you up
on that coffee some other time.
449
00:27:13,758 --> 00:27:16,008
Deal. Okay. Oh.
450
00:27:18,137 --> 00:27:20,137
-Bye.
-[knocking]
451
00:27:20,181 --> 00:27:21,805
I'm comin'.
452
00:27:26,395 --> 00:27:29,355
[intense music]
453
00:28:09,146 --> 00:28:12,022
You need to give this to Teddy.
454
00:28:12,066 --> 00:28:14,400
Look, I get why it could be
a little awkward, but--
455
00:28:14,443 --> 00:28:16,860
A little awkward, Katie?
456
00:28:16,904 --> 00:28:19,530
He's been in love with me
since grade school.
457
00:28:19,573 --> 00:28:22,574
I think I'd rather tell Mark
about Landon a second time.
458
00:28:22,618 --> 00:28:24,743
Yeah, well, Mark was inhuman.
459
00:28:24,787 --> 00:28:27,162
I'm, I'm sorry.
460
00:28:28,708 --> 00:28:30,666
But, you know,
Teddy's a professional.
461
00:28:30,710 --> 00:28:32,751
He'll-he'll have, like,
professional detachment.
462
00:28:32,795 --> 00:28:35,421
No, he won't.
463
00:28:35,464 --> 00:28:38,006
At least he'll know what to do.
464
00:28:38,050 --> 00:28:39,967
Well, somebody knew about
Mark cutting Jared out
465
00:28:40,010 --> 00:28:41,844
after the company went public.
466
00:28:41,887 --> 00:28:44,430
Everybody.
Everybody knew about it.
467
00:28:44,473 --> 00:28:46,265
What about
the whole Landon Hayes thing?
468
00:28:46,308 --> 00:28:49,184
I mean, how many people
knew about that?
469
00:28:49,228 --> 00:28:52,104
There's no way that Landon had
anything to do with this, Katie.
470
00:28:52,148 --> 00:28:55,691
I mean, I haven't spoken to him
in years.
471
00:28:55,735 --> 00:28:57,609
And then all of a sudden,
six months ago
472
00:28:57,653 --> 00:29:01,572
he decides he's so jealous
he's gonna kill my husband?
473
00:29:01,615 --> 00:29:03,240
So have Teddy
go ask him a few questions
474
00:29:03,284 --> 00:29:05,033
and cross him off the list.
475
00:29:05,077 --> 00:29:06,577
I mean, honestly,
that should have happened
476
00:29:06,620 --> 00:29:08,704
six months ago, anyways.
477
00:29:11,667 --> 00:29:14,668
Do you remember what you
said to me when you hired me?
478
00:29:15,838 --> 00:29:17,546
I think it was something like
479
00:29:17,590 --> 00:29:20,382
you were
the most qualified candidate.
480
00:29:20,426 --> 00:29:24,011
"By miles, the most qualified,"
actually.
481
00:29:24,054 --> 00:29:26,013
Sharon,
I was a high-school dropout
482
00:29:26,056 --> 00:29:27,765
with no family to speak of,
483
00:29:27,808 --> 00:29:31,101
too broke to take my GED.
484
00:29:31,145 --> 00:29:35,314
You didn't see a candidate.
You saw a girl who needed help.
485
00:29:35,357 --> 00:29:37,357
I saw potential.
486
00:29:37,401 --> 00:29:40,652
You're a good person, Sharon.
487
00:29:40,696 --> 00:29:42,029
And one mistake
with Landon Hayes,
488
00:29:42,072 --> 00:29:45,407
it-it doesn't change that.
489
00:29:45,451 --> 00:29:49,870
Several... mistakes
with Landon Hayes.
490
00:29:51,582 --> 00:29:54,625
-I just need a little time.
-How much?
491
00:29:54,668 --> 00:29:57,711
A day. Two?
492
00:29:57,755 --> 00:30:01,256
Forty-eight hours.
I'm serious about this, Sharon.
493
00:30:12,311 --> 00:30:14,770
I told you we'd make it.
494
00:30:14,814 --> 00:30:17,231
[instrumental music]
495
00:30:17,274 --> 00:30:20,692
Hey, what's up?
496
00:30:20,736 --> 00:30:23,278
Gonna be a big boy and check out
the roster or what?
497
00:30:24,323 --> 00:30:26,198
Have you checked it?
498
00:30:26,242 --> 00:30:27,950
Of course, I checked it.
499
00:30:48,138 --> 00:30:51,181
Seventy six. I like that number.
500
00:30:55,729 --> 00:30:57,688
Hey, Megan.
501
00:30:57,731 --> 00:30:59,147
What are you doing tonight?
502
00:30:59,191 --> 00:31:00,566
I don't know.
503
00:31:02,444 --> 00:31:04,945
Okay, it's simple, man.
All right?
504
00:31:04,989 --> 00:31:07,781
Take charge,
Do what you want.
505
00:31:07,825 --> 00:31:09,616
-[Dylan] Say it with me.
-Take charge.
506
00:31:09,660 --> 00:31:11,535
-Take charge.
-Take charge.
507
00:31:11,579 --> 00:31:14,037
Take charge, go! Go.
508
00:31:14,081 --> 00:31:16,081
-Go!
-Uh, hey, Megan!
509
00:31:16,125 --> 00:31:18,917
Hey,
are-are you walking to class?
510
00:31:18,961 --> 00:31:19,877
[Megan] Yeah. You wanna come?
511
00:31:19,920 --> 00:31:22,880
[intense music]
512
00:31:36,645 --> 00:31:39,605
-Hey, mom!
-Oh, my Je... Hi.
513
00:31:39,648 --> 00:31:41,565
I-I asked Megan out today.
514
00:31:41,609 --> 00:31:43,650
-Really?
-Yeah.
515
00:31:43,694 --> 00:31:46,278
We-we have a date tonight, we're
going to this burger restaurant.
516
00:31:46,322 --> 00:31:48,780
-I'm so happy!
-Well, that's, that's great!
517
00:31:48,824 --> 00:31:49,907
Oh, oh, my God,
I gotta get ready.
518
00:31:49,950 --> 00:31:51,867
Okay, I-I'll see you later.
519
00:32:00,628 --> 00:32:02,878
[sighs]
520
00:32:02,922 --> 00:32:05,130
You look very handsome.
521
00:32:06,842 --> 00:32:08,634
I'm okay, I guess.
522
00:32:12,097 --> 00:32:15,140
You know I think you look
more than okay, Anthony.
523
00:32:16,477 --> 00:32:18,268
You know what else I think?
524
00:32:19,188 --> 00:32:23,023
I think okay is great.
525
00:32:27,321 --> 00:32:28,362
[chuckles]
526
00:32:29,949 --> 00:32:32,824
-[crickets chirping]
-[engine revving]
527
00:32:35,496 --> 00:32:37,120
Yes!
528
00:32:40,334 --> 00:32:43,627
-You ready?
-Hey. Yes, definitely! Yes.
529
00:32:43,671 --> 00:32:46,004
Hey, man, thank you
for letting us use the car.
530
00:32:46,048 --> 00:32:47,756
Well, just, uh, bring it back
531
00:32:47,800 --> 00:32:49,341
with an empty tank of gas
and a used back seat.
532
00:32:49,385 --> 00:32:51,969
[Dylan chuckles]
533
00:32:54,723 --> 00:32:56,515
-Bye, mom.
-Bye. Bye, Megan.
534
00:32:56,558 --> 00:32:59,518
[engine starts]
535
00:32:59,561 --> 00:33:00,852
Let's do this.
536
00:33:03,816 --> 00:33:06,817
Thank you so much
for doing that, Dylan.
537
00:33:06,860 --> 00:33:08,485
Yeah, it's no problem.
538
00:33:08,529 --> 00:33:10,028
Just was gonna sit at home
539
00:33:10,072 --> 00:33:11,822
doing homework, anyway, so...
540
00:33:11,865 --> 00:33:12,823
At least
now I'll have some help.
541
00:33:12,866 --> 00:33:14,658
Uh, nice try.
542
00:33:14,702 --> 00:33:17,536
I graduated. I don't have
to ever do homework again.
543
00:33:17,579 --> 00:33:19,663
[Dylan chuckles]
It was worth a shot.
544
00:33:20,749 --> 00:33:23,250
[upbeat music]
545
00:33:25,129 --> 00:33:28,505
[Megan] So what took you so long
to ask me out?
546
00:33:29,800 --> 00:33:31,591
Well, you know, I was just,
547
00:33:31,635 --> 00:33:33,468
I was kinda waiting
for the opportune moment.
548
00:33:33,512 --> 00:33:35,387
-Oh, really?
-Yeah, you know...
549
00:33:35,431 --> 00:33:38,056
I-I didn't want you to think
I was desperate or anything.
550
00:33:38,100 --> 00:33:40,600
Desperate for what?
My attention?
551
00:33:41,103 --> 00:33:42,978
Exactly.
552
00:33:43,022 --> 00:33:45,522
So, um, so you're saying
you don't,
553
00:33:45,566 --> 00:33:47,315
you don't want my attention.
554
00:33:47,359 --> 00:33:48,900
No, that's,
that's not what I'm saying.
555
00:33:48,944 --> 00:33:50,986
-[chuckles]
-Okay.
556
00:33:51,030 --> 00:33:53,739
-All right, Megan, all right.
-Yeah.
557
00:33:53,782 --> 00:33:55,949
[gasps]
Okay, well, you did not--
558
00:33:55,993 --> 00:33:57,826
I missed. I'm so...
I have to get another.
559
00:33:57,870 --> 00:33:59,619
-Ooh!
-Okay, all right.
560
00:34:02,166 --> 00:34:03,999
Oh, okay.
561
00:34:05,294 --> 00:34:06,460
Nice.
562
00:34:09,006 --> 00:34:11,965
Doing okay?
Can I get you anything?
563
00:34:12,009 --> 00:34:14,593
Uh, the person who invented
math, so I can murder him
564
00:34:14,636 --> 00:34:16,595
right here
on your kitchen floor.
565
00:34:17,890 --> 00:34:20,474
Afraid I can't do that.
566
00:34:23,270 --> 00:34:26,730
-How about some of that?
-I don't think so.
567
00:34:26,774 --> 00:34:30,358
-I'm good, thanks.
-Well...
568
00:34:30,402 --> 00:34:33,737
Help yourself to anything,
anything non-alcoholic.
569
00:34:33,781 --> 00:34:36,073
[Dylan chuckles]
570
00:34:36,116 --> 00:34:39,242
What, uh, what was he like?
571
00:34:43,290 --> 00:34:44,831
Chapter one.
572
00:34:44,875 --> 00:34:47,375
"Okay Is For Amateurs."
573
00:34:47,419 --> 00:34:48,877
You know that picture
I turned around
574
00:34:48,921 --> 00:34:50,253
on my night stand?
575
00:34:50,297 --> 00:34:51,797
Yeah, what about it?
576
00:34:51,840 --> 00:34:54,549
Anthony had a 104 temperature
that day.
577
00:34:54,593 --> 00:34:57,594
But Mark had been planning
the trip for over a month,
578
00:34:57,638 --> 00:35:00,263
so he refused to reschedule
579
00:35:00,307 --> 00:35:03,016
or let Anthony stay behind.
580
00:35:03,060 --> 00:35:05,310
He gave some rousing speech
581
00:35:05,354 --> 00:35:08,438
about pushing through adversity.
582
00:35:10,067 --> 00:35:12,859
I mean, after that
the matter was settled,
583
00:35:12,903 --> 00:35:14,736
didn't matter
what I had to say about it.
584
00:35:17,157 --> 00:35:19,282
All Anthony ever wanted...
585
00:35:20,536 --> 00:35:22,452
was to make his father proud.
586
00:35:24,039 --> 00:35:28,125
-Of course.
-Mark... meant well.
587
00:35:32,798 --> 00:35:35,924
Doesn't really matter
what he meant, though, does it?
588
00:35:38,470 --> 00:35:40,887
[sighs] I guess not.
589
00:35:48,647 --> 00:35:50,438
Sounds like my uncle.
590
00:35:53,735 --> 00:35:57,863
You know, perfect shape,
perfect job.
591
00:35:57,906 --> 00:35:59,698
Always makes
the right decisions.
592
00:35:59,741 --> 00:36:03,493
Always, always disappointed
in the people around him.
593
00:36:05,455 --> 00:36:09,207
Including me, my mom,
the guy she married.
594
00:36:13,005 --> 00:36:15,046
But you know what I do
when he gets like that?
595
00:36:16,633 --> 00:36:18,633
No. What?
596
00:36:20,596 --> 00:36:23,013
Something I'm not supposed to.
597
00:36:23,056 --> 00:36:26,016
[intense music]
598
00:36:59,593 --> 00:37:03,345
[exhales] That was fun!
599
00:37:03,388 --> 00:37:04,930
Yeah. It was.
600
00:37:06,767 --> 00:37:09,226
You still seem a little nervous.
601
00:37:09,269 --> 00:37:11,686
I mean, I'm-I'm not.
602
00:37:11,730 --> 00:37:14,773
Even after I made a mess of that
burger right in front of you?
603
00:37:14,816 --> 00:37:16,483
I'm, I'm not.
604
00:37:18,153 --> 00:37:20,362
-[whispers] Take charge.
-What?
605
00:37:28,121 --> 00:37:29,246
Wait...
606
00:37:30,791 --> 00:37:32,999
Are, are you okay?
607
00:37:33,043 --> 00:37:34,584
Yeah, I...
608
00:37:34,628 --> 00:37:36,503
I-I think I wanna...
609
00:37:36,546 --> 00:37:37,963
Slow down?
610
00:37:40,467 --> 00:37:42,217
-Yeah.
-Sure.
611
00:37:45,973 --> 00:37:47,222
Hey.
612
00:37:50,769 --> 00:37:53,436
[crickets chirping]
613
00:37:53,480 --> 00:37:56,439
[water running]
614
00:38:10,455 --> 00:38:13,415
[intense music]
615
00:38:26,430 --> 00:38:27,846
Hello?
616
00:38:32,936 --> 00:38:34,728
[gasps]
617
00:38:36,106 --> 00:38:38,315
Sorry, I didn't mean
to scare you.
618
00:38:38,358 --> 00:38:40,191
You can't be here.
619
00:38:41,695 --> 00:38:44,612
[dramatic music]
620
00:38:50,245 --> 00:38:51,911
[Dylan] Then tell me to leave.
621
00:39:02,424 --> 00:39:05,550
[Anthony] Right here.
[Megan] All right.
622
00:39:05,594 --> 00:39:07,510
[Megan] There we go.
Oh! There we go.
623
00:39:07,554 --> 00:39:09,888
Thank you.
Uh, I'm gonna get Dylan.
624
00:39:09,931 --> 00:39:12,140
And I had a lot of fun tonight,
thank you.
625
00:39:12,184 --> 00:39:13,975
-Cool.
-Yeah.
626
00:39:26,448 --> 00:39:27,781
Mom?
627
00:39:32,079 --> 00:39:33,912
Dylan?
628
00:39:33,955 --> 00:39:35,413
[Dylan] Hey, man, how'd it go?
629
00:39:35,457 --> 00:39:38,500
Oh, hey. So well, man.
630
00:39:38,543 --> 00:39:41,252
-She kissed me.
-I thought she might.
631
00:39:41,296 --> 00:39:43,171
Well, I-I mean,
I-I kissed her,
632
00:39:43,215 --> 00:39:46,132
but, uh,
it was, it was that whole,
633
00:39:46,176 --> 00:39:48,301
that whole take-charge thing
that you told me.
634
00:39:48,345 --> 00:39:50,428
That really gave me
the confidence I needed
635
00:39:50,472 --> 00:39:51,721
to just, just go for it, man.
636
00:39:51,765 --> 00:39:53,223
-Perfect!
-Thank you.
637
00:39:53,266 --> 00:39:56,017
Tell me, uh,
about the details, what went on.
638
00:39:56,061 --> 00:39:58,019
[Anthony] Yeah, so, we-we get
to this burger place.
639
00:39:58,063 --> 00:39:59,687
Of course, it's my favorite,
I mean, I eat there, like,
640
00:39:59,731 --> 00:40:02,857
every week, but we-we sit down
at my favorite table...
641
00:40:04,152 --> 00:40:07,112
[intense music]
642
00:40:13,245 --> 00:40:15,829
[rattling]
643
00:40:19,793 --> 00:40:22,502
[dog barking]
644
00:40:34,266 --> 00:40:37,267
[snoring]
645
00:41:07,132 --> 00:41:10,175
[printer whirring]
646
00:41:17,142 --> 00:41:20,101
[dramatic music]
647
00:41:28,653 --> 00:41:31,070
[cell phone vibrates]
648
00:41:59,351 --> 00:42:02,268
[kettle whistling]
649
00:42:05,482 --> 00:42:06,898
No Dylan?
650
00:42:09,486 --> 00:42:11,444
Uh, yeah,
I've always wanted one of these.
651
00:42:11,488 --> 00:42:13,655
[Teddy] This is pretty awesome.
It's great.
652
00:42:13,698 --> 00:42:15,990
-You could've come in.
-Hey, good mornin'.
653
00:42:16,034 --> 00:42:18,785
Hey. Hey, Detective Barnes
wanted to check out the car.
654
00:42:18,828 --> 00:42:21,538
And you know I can't resist
showin' it off, so...
655
00:42:21,581 --> 00:42:24,415
Plus, I didn't wanna wake you.
You had a big night last night.
656
00:42:24,459 --> 00:42:27,710
[chuckles] We should get going,
come on.
657
00:42:27,754 --> 00:42:30,672
[indistinct chatter]
658
00:42:43,603 --> 00:42:46,271
He seems like a great kid.
659
00:42:46,314 --> 00:42:48,940
You know who he reminds me of?
660
00:42:48,984 --> 00:42:50,942
Bobby Richards.
661
00:42:50,986 --> 00:42:53,653
That was your lab partner
with benefits, freshman year.
662
00:42:53,697 --> 00:42:55,405
Teddy...
663
00:42:55,448 --> 00:42:57,323
I'm sorry, I just,
I just have a house to show.
664
00:42:57,367 --> 00:42:59,200
-Uh, so if there's any news--
-Oh, oh, okay.
665
00:42:59,244 --> 00:43:01,828
So we had Jared Fields in
about the cash withdrawal.
666
00:43:01,871 --> 00:43:03,329
-And?
-I told him...
667
00:43:03,373 --> 00:43:06,374
It was totally informal.
He wasn't a suspect.
668
00:43:06,418 --> 00:43:08,501
-Guess who he brings along?
-His lawyer.
669
00:43:08,545 --> 00:43:11,337
[chuckles]
On the advice of council,
670
00:43:11,381 --> 00:43:13,506
he's pleading the fifth
on the cash.
671
00:43:13,550 --> 00:43:15,633
I mean, it doesn't mean anything
until it does,
672
00:43:15,677 --> 00:43:17,885
but this could be it, Sharon.
673
00:43:17,929 --> 00:43:19,178
[sighs]
674
00:43:19,222 --> 00:43:20,763
How are you holding up?
675
00:43:22,309 --> 00:43:24,559
I'm just worried
that he's still out there.
676
00:43:24,603 --> 00:43:27,061
I just hope
that Anthony and I are safe.
677
00:43:27,105 --> 00:43:29,147
That's all.
678
00:43:29,190 --> 00:43:31,941
We are so close right now.
I got this.
679
00:43:33,820 --> 00:43:36,738
[instrumental music]
680
00:43:40,619 --> 00:43:42,160
Hey, Megan.
681
00:43:43,288 --> 00:43:44,787
What do you want, Kilby?
682
00:43:44,831 --> 00:43:47,624
-See, I heard a rumor.
-And I care because?
683
00:43:47,667 --> 00:43:49,334
'Cause if I were you,
I wouldn't wanna be associated
684
00:43:49,377 --> 00:43:51,169
with that loser, Anthony Elliot.
685
00:43:51,212 --> 00:43:53,463
Let alone
be accused of dating him.
686
00:43:53,506 --> 00:43:56,132
[chuckles] It's true?
687
00:43:56,176 --> 00:43:57,967
Since when do I need to get
approval from you
688
00:43:58,011 --> 00:43:59,135
over my dating decisions?
689
00:43:59,179 --> 00:44:01,179
-Yeah, but he's such a--
-A what?
690
00:44:03,183 --> 00:44:06,017
You know his friend, Dylan,
is a psycho, right?
691
00:44:06,061 --> 00:44:08,311
-I gotta get to class, Kilby.
-No, I'm not playing.
692
00:44:08,355 --> 00:44:10,897
There's something wrong
with him, seriously wrong.
693
00:44:13,109 --> 00:44:16,319
You don't believe me?
I can prove it to you!
694
00:44:16,363 --> 00:44:18,363
Your mom still works
in the front office, right?
695
00:44:25,955 --> 00:44:30,208
Oh, I'm so, so sorry.
Crazy morning.
696
00:44:30,251 --> 00:44:32,251
Uh, ready to take another look?
697
00:44:37,717 --> 00:44:40,343
They were left on our doorstep
this morning.
698
00:44:40,387 --> 00:44:42,762
We found them when we left
the house to meet with you.
699
00:44:45,642 --> 00:44:47,558
Mr. and Mrs. Henderson,
I'm so sorry
700
00:44:47,602 --> 00:44:49,519
you had to be bothered
with this.
701
00:44:49,562 --> 00:44:53,022
-Wish we could say the same.
-What do you mean?
702
00:44:53,066 --> 00:44:55,358
[sighs] Well, clearly,
someone wanted us to know
703
00:44:55,402 --> 00:44:58,528
what kind of person we were
about to do business with.
704
00:44:58,571 --> 00:45:02,490
Did you ever confess your affair
to your husband, Mrs. Elliot?
705
00:45:04,327 --> 00:45:06,035
I fail to see how that's
any of your damn business,
706
00:45:06,079 --> 00:45:07,537
Mr. Henderson.
707
00:45:09,541 --> 00:45:11,833
Okay. Let's go, hon.
708
00:45:23,888 --> 00:45:25,972
Hey, Theodore!
709
00:45:26,015 --> 00:45:28,975
Go Rock River Chargers,
am I right?
710
00:45:29,018 --> 00:45:31,561
[intense music]
711
00:45:31,604 --> 00:45:33,771
Coach might be okay letting you
on the team, no questions asked,
712
00:45:33,815 --> 00:45:36,107
but he can't ignore
actual information!
713
00:45:36,151 --> 00:45:38,192
Do him a favor, Ted,
and don't show up to practice.
714
00:45:38,236 --> 00:45:40,319
Save him the trouble
of kicking you off the team.
715
00:45:43,533 --> 00:45:47,118
[Katie] Chickens and hatching.
Good thing about the open house.
716
00:45:47,162 --> 00:45:49,370
Yeah, good thing.
717
00:45:49,414 --> 00:45:53,916
Let's make sure Dylan's uncle
is there. Nate, was it?
718
00:45:53,960 --> 00:45:56,878
Yeah, I, uh, sent a couple
of emails to the address
719
00:45:56,921 --> 00:45:59,672
Dylan gave us,
but I haven't had a response.
720
00:45:59,716 --> 00:46:01,841
I mean,
maybe I wrote it down wrong?
721
00:46:01,885 --> 00:46:04,969
No, I'll have Anthony check.
722
00:46:05,013 --> 00:46:09,015
Worst comes to worse, we'll
just, uh, pay him a house visit.
723
00:46:09,058 --> 00:46:10,641
Walk the streets
of Carmichael Heights,
724
00:46:10,685 --> 00:46:12,560
shouting, "Nate Warren!"
725
00:46:12,604 --> 00:46:14,604
[laughing]
726
00:46:14,647 --> 00:46:17,732
Yeah, we'll track him down.
727
00:46:17,776 --> 00:46:20,026
Look, I don't know
if I need to remind you,
728
00:46:20,069 --> 00:46:23,279
but I'm going to anyways.
729
00:46:23,323 --> 00:46:25,323
It's been 48 hours, Sharon.
730
00:46:25,366 --> 00:46:28,326
[instrumental music]
731
00:46:31,372 --> 00:46:32,955
[exhales sharply]
732
00:46:32,999 --> 00:46:34,749
[Dylan] Anthony.
733
00:46:34,793 --> 00:46:36,000
Hey, what's up, dude?
Why aren't you dressed yet?
734
00:46:36,044 --> 00:46:38,961
-Listen, I need a favor.
-What is it?
735
00:46:39,005 --> 00:46:40,797
If I asked you to lie for me,
would you do it?
736
00:46:40,840 --> 00:46:43,466
What?
737
00:46:43,510 --> 00:46:47,011
Yeah, I-I... I-it depends
on what I'm lying about.
738
00:46:47,055 --> 00:46:48,679
Something really important,
something that'll help me
739
00:46:48,723 --> 00:46:51,015
stay on the team.
740
00:46:51,059 --> 00:46:52,934
This is about Rockdale River?
741
00:46:52,977 --> 00:46:56,354
Would you do it or not?
I need an answer.
742
00:46:56,397 --> 00:46:58,689
Yeah, I-I-I think so.
743
00:46:58,733 --> 00:47:00,066
You think so?
744
00:47:01,319 --> 00:47:04,278
[intense music]
745
00:47:08,827 --> 00:47:11,744
[laptop keys clacking]
746
00:47:20,630 --> 00:47:23,130
-Hey, you headed out?
-Yeah.
747
00:47:23,174 --> 00:47:26,551
Well, I'm, uh, gonna go buy
a cop a donut.
748
00:47:29,430 --> 00:47:32,181
[dramatic music]
749
00:47:32,225 --> 00:47:33,808
-Warren, where have you been?
-Kilby!
750
00:47:33,852 --> 00:47:36,561
-Where the hell... Whoa!
-Whoa! Whoa! Whoa!
751
00:47:36,604 --> 00:47:38,062
-[clamoring]
-Relax.
752
00:47:38,106 --> 00:47:39,480
Warren,
what happened to your arm?
753
00:47:39,524 --> 00:47:40,982
Kilby cut it.
754
00:47:42,694 --> 00:47:44,652
[breathing heavily]
755
00:47:46,406 --> 00:47:49,365
[cell phone ringing]
756
00:47:55,623 --> 00:47:58,291
Hello? Yes, this is Mrs. Elliot.
757
00:48:00,211 --> 00:48:01,961
Oh, my God! What?
758
00:48:02,005 --> 00:48:05,673
-[instrumental music]
-Mrs. Elliot.
759
00:48:05,717 --> 00:48:08,259
-Thanks for coming in.
-Teddy?
760
00:48:08,303 --> 00:48:10,469
Just getting a statement from
the boys about the incident.
761
00:48:10,513 --> 00:48:12,013
Oh, my God!
Dylan, are you okay?
762
00:48:12,056 --> 00:48:13,806
Yeah, I'm fine.
763
00:48:15,310 --> 00:48:16,976
-Anthony, did-did he--
-No.
764
00:48:17,020 --> 00:48:19,145
I-I'm fine, mom.
765
00:48:19,188 --> 00:48:21,188
He didn't touch me. Just Dylan.
766
00:48:22,901 --> 00:48:25,318
Where's the knife?
767
00:48:25,361 --> 00:48:27,153
I don't know.
He left the locker room with it.
768
00:48:27,196 --> 00:48:29,405
I'm assuming he stashed it
somewhere on campus.
769
00:48:29,449 --> 00:48:30,740
But it's the same knife
he's been threatening
770
00:48:30,783 --> 00:48:32,617
Anthony with all year.
771
00:48:36,331 --> 00:48:38,372
Anthony, is that true?
772
00:48:40,752 --> 00:48:42,793
Anthony, I can't tell you
how important it's that you--
773
00:48:42,837 --> 00:48:44,420
Yes, it's true.
774
00:49:02,941 --> 00:49:05,316
Hey.
775
00:49:05,360 --> 00:49:08,069
I'll have a little talk
with that Kilby kid tomorrow.
776
00:49:08,112 --> 00:49:09,862
And I got some deputies out
searching the area
777
00:49:09,906 --> 00:49:13,115
between the locker rooms
and the field.
778
00:49:13,159 --> 00:49:15,076
Sounds like
the school's thinking expulsion
779
00:49:15,119 --> 00:49:17,453
based on the boy's reports,
but I'm gonna have a little chat
780
00:49:17,497 --> 00:49:19,747
with the principal tomorrow
just to make sure.
781
00:49:21,334 --> 00:49:22,917
You hear that, Anthony,
you don't have to worry
782
00:49:22,961 --> 00:49:26,420
about that idiot comin' back
to school anytime soon,
783
00:49:26,464 --> 00:49:28,464
so long as
I have my say about it.
784
00:49:29,384 --> 00:49:31,384
Thank you, Teddy.
785
00:49:33,262 --> 00:49:35,721
-Those donuts for me?
-Oh, um, uh...
786
00:49:35,765 --> 00:49:38,015
Y-yeah, I was on my way
to bring them to you
787
00:49:38,059 --> 00:49:40,059
when the coach called.
788
00:49:40,103 --> 00:49:42,019
-Any special occasion?
-No.
789
00:49:42,063 --> 00:49:43,980
Uh, nothing that can't wait.
790
00:49:45,608 --> 00:49:49,276
-Are you sure?
-Yeah. Maybe tomorrow?
791
00:49:51,239 --> 00:49:53,030
I'm gonna hold you to it.
792
00:49:53,074 --> 00:49:55,866
But I don't want these
to go stale.
793
00:49:55,910 --> 00:49:58,577
-Thanks. Thanks again, Teddy.
-Okay.
794
00:49:58,621 --> 00:50:01,580
[engine revving]
795
00:50:05,962 --> 00:50:07,878
Why wouldn't you tell me?
796
00:50:07,922 --> 00:50:09,422
I specifically asked you
797
00:50:09,465 --> 00:50:12,008
if Brent Kilby
was still bullying you.
798
00:50:12,051 --> 00:50:14,176
You don't tell me anything
and you just,
799
00:50:14,220 --> 00:50:16,387
you expect for my life
to be an open book.
800
00:50:16,431 --> 00:50:18,973
-I, I tell you things.
-Like, what?
801
00:50:19,017 --> 00:50:21,684
Like, how you're not upset
dad's dead?
802
00:50:21,728 --> 00:50:23,102
Excuse me?
803
00:50:24,564 --> 00:50:27,356
That's not true or fair.
804
00:50:27,400 --> 00:50:29,233
What-what about all the books
that you ripped up
805
00:50:29,277 --> 00:50:32,778
and threw in the garbage,
thinking I wouldn't notice? Hm?
806
00:50:32,822 --> 00:50:35,239
You wanna, you wanna tell me
about those?
807
00:50:35,283 --> 00:50:37,533
Didn't think so.
808
00:50:37,577 --> 00:50:39,452
I hated your father's book.
809
00:50:39,495 --> 00:50:42,079
I hated it for how
it made me feel about myself
810
00:50:42,123 --> 00:50:44,832
and I hated it for how
it made you feel about yourself.
811
00:50:44,876 --> 00:50:46,584
I feel fine, mom.
812
00:50:46,627 --> 00:50:50,129
-No, you don't.
-Yes, mom! I do!
813
00:50:50,173 --> 00:50:51,422
Did it, did it ever occur to you
814
00:50:51,466 --> 00:50:53,758
that maybe
I wanted to be like dad?
815
00:50:53,801 --> 00:50:57,553
Of course, he's your father.
816
00:50:57,597 --> 00:51:00,431
But you never wanted me to.
817
00:51:00,475 --> 00:51:03,934
You think it's, it's perfectly
fine to just be like you.
818
00:51:03,978 --> 00:51:05,644
What is that supposed to mean?
819
00:51:05,688 --> 00:51:08,314
That feeling bad about yourself
820
00:51:08,357 --> 00:51:11,150
isn't such a terrible thing.
821
00:51:11,194 --> 00:51:13,944
[voice breaking]
He, he told you?
822
00:51:13,988 --> 00:51:15,362
About your real-estate
boyfriend, yeah, dad thought
823
00:51:15,406 --> 00:51:16,864
I could handle the truth.
824
00:51:16,908 --> 00:51:18,157
[sighs]
825
00:51:21,079 --> 00:51:22,369
Anthony!
826
00:51:24,540 --> 00:51:27,833
Anthony! Anthony!
827
00:51:27,877 --> 00:51:29,085
[door slams]
828
00:51:30,296 --> 00:51:33,339
[sniffling]
829
00:51:33,382 --> 00:51:36,342
-[knocking on door]
-Anthony.
830
00:51:36,385 --> 00:51:38,552
Come on, Anthony, open up.
831
00:51:49,649 --> 00:51:51,565
[cell phone chimes]
832
00:51:51,609 --> 00:51:53,109
[sniffles]
833
00:51:55,238 --> 00:51:57,738
-[cell phone chimes]
-[scoffs]
834
00:52:00,952 --> 00:52:02,201
Oh...
835
00:52:05,081 --> 00:52:08,040
[dramatic music]
836
00:52:17,593 --> 00:52:18,801
[car door shuts]
837
00:52:25,810 --> 00:52:27,810
Where's your car?
838
00:52:27,854 --> 00:52:30,104
Parked it
just a few streets down.
839
00:52:30,148 --> 00:52:33,149
Just in case.
840
00:52:33,192 --> 00:52:35,901
But, to be honest, I didn't
think you were gonna show.
841
00:52:35,945 --> 00:52:37,987
[chuckles] Why?
842
00:52:38,030 --> 00:52:40,698
Because I'm not supposed to?
843
00:53:03,931 --> 00:53:06,891
[intense music]
844
00:53:18,821 --> 00:53:20,029
[Dylan chuckles]
845
00:53:23,701 --> 00:53:24,825
[door shuts]
846
00:53:42,261 --> 00:53:45,137
[instrumental music]
847
00:53:47,934 --> 00:53:49,183
Mom?
848
00:54:05,368 --> 00:54:06,784
Mom?
849
00:54:26,222 --> 00:54:29,181
[intense music]
850
00:54:32,311 --> 00:54:35,271
[wheels rattling]
851
00:54:59,171 --> 00:55:02,131
[music continues]
852
00:55:16,105 --> 00:55:17,646
[cell phone chimes]
853
00:55:23,487 --> 00:55:24,653
[cell phone chimes]
854
00:55:27,700 --> 00:55:29,366
[doorbell rings]
855
00:55:29,410 --> 00:55:30,701
Dylan.
856
00:55:31,704 --> 00:55:33,037
Dylan.
857
00:55:33,998 --> 00:55:36,123
[doorbell rings]
858
00:55:36,167 --> 00:55:39,126
[intense music]
859
00:55:41,589 --> 00:55:43,630
Katie? What are you doing here?
860
00:55:43,674 --> 00:55:45,299
Uh, the open house is today.
861
00:55:45,343 --> 00:55:46,759
There's, like, a billion things
to set up.
862
00:55:46,802 --> 00:55:48,594
-What'd you do, sleep here?
-What?
863
00:55:48,637 --> 00:55:52,473
Uh, sorry. It's just,
you're never here this early.
864
00:55:52,516 --> 00:55:55,601
-Are you doin' okay?
-W-where are you going?
865
00:55:55,644 --> 00:55:57,102
Oh. I was just gonna go
upstairs.
866
00:55:57,146 --> 00:55:58,771
These are some accents
for the master bedroom.
867
00:55:58,814 --> 00:56:00,564
-Great, uh, I can do that.
-Oh, no.
868
00:56:00,608 --> 00:56:01,982
-They're just throw pillows.
-Don't say it's...
869
00:56:02,026 --> 00:56:03,942
-Really, I can do it.
-There is some more boxes.
870
00:56:03,986 --> 00:56:06,528
In the car,
if you really wanna help.
871
00:56:06,572 --> 00:56:07,821
Katie...
872
00:56:17,375 --> 00:56:18,582
Katie!
873
00:56:20,127 --> 00:56:21,335
[sighs]
874
00:56:21,379 --> 00:56:25,005
I-I did sleep here last night.
875
00:56:25,049 --> 00:56:29,510
Oh, um... Okay. Why?
876
00:56:29,553 --> 00:56:33,597
Anthony and I
got in a really big fight.
877
00:56:33,641 --> 00:56:35,891
I'm really sorry, Sharon.
878
00:56:37,144 --> 00:56:39,144
Are you okay?
879
00:56:39,188 --> 00:56:41,563
-Yeah, I am.
-Good.
880
00:56:57,998 --> 00:57:00,999
[intense music]
881
00:57:15,975 --> 00:57:18,559
Oh, do you wanna grab that side?
882
00:57:18,602 --> 00:57:20,561
Sure, of course. Ahem.
883
00:57:26,986 --> 00:57:29,945
[intense music]
884
00:57:43,210 --> 00:57:47,796
You left the office to go bring
donuts to Teddy last night?
885
00:57:47,840 --> 00:57:51,008
-[chuckles]
-Oh, my God.
886
00:57:51,051 --> 00:57:52,468
I told you he'd be able
to look past
887
00:57:52,511 --> 00:57:54,261
the whole Landon Hayes thing.
888
00:57:54,305 --> 00:57:57,848
-Guess so.
-So, how was it? Uh...
889
00:57:57,892 --> 00:57:59,808
Don't actually answer that.
890
00:58:03,606 --> 00:58:05,481
It's better if I don't ruin your
image of Teddy anyway, so...
891
00:58:05,524 --> 00:58:07,274
-[Katie chuckles]
-[Sharon clears throat]
892
00:58:07,318 --> 00:58:08,859
[indistinct chatter]
893
00:58:08,903 --> 00:58:10,777
Anthony! Anthony, wait up.
894
00:58:10,821 --> 00:58:13,071
-Hey. What's up?
-Um...
895
00:58:13,115 --> 00:58:15,032
I-I have something
I need to show you.
896
00:58:15,075 --> 00:58:16,533
Oh, okay.
897
00:58:19,330 --> 00:58:22,331
[instrumental music]
898
00:58:25,294 --> 00:58:29,046
Remember what Kilby
was telling everyone at school?
899
00:58:29,089 --> 00:58:32,049
About Dylan
before he got expelled?
900
00:58:32,092 --> 00:58:35,177
That he was lying
about who he was?
901
00:58:37,598 --> 00:58:39,890
I was the one who got him
the information.
902
00:58:41,519 --> 00:58:43,101
What?
903
00:58:43,145 --> 00:58:45,771
My mom lets me take naps
in her office sometimes
904
00:58:45,814 --> 00:58:47,773
during study period.
She's not supposed to.
905
00:58:47,816 --> 00:58:50,817
And she could get in big trouble
for it, 'cause she has, like,
906
00:58:50,861 --> 00:58:52,611
every student file for the
last seven years lining her--
907
00:58:52,655 --> 00:58:55,697
Megan, you-you-you pulled
Dylan's file?
908
00:58:55,741 --> 00:58:58,075
Uh, Kilby said he was a liar.
I wanted to prove him wrong.
909
00:58:58,118 --> 00:59:00,035
I thought
I was doing the right thing.
910
00:59:00,079 --> 00:59:01,286
[Megan sighs]
911
00:59:02,540 --> 00:59:06,875
He is lying, Anthony.
912
00:59:06,919 --> 00:59:08,669
Dylan's 21 years old.
913
00:59:08,712 --> 00:59:11,380
He dropped out of his
last high school three years ago
914
00:59:11,423 --> 00:59:12,923
before he could graduate,
and his first name's
915
00:59:12,967 --> 00:59:14,800
not even Dylan,
that's actually his middle--
916
00:59:14,843 --> 00:59:17,427
I-I-I guess I'm just confused
as to why you have a video
917
00:59:17,471 --> 00:59:21,682
of Dylan making out
with my mom, Megan.
918
00:59:21,725 --> 00:59:24,518
When I confronted him about it,
he told me he could explain
919
00:59:24,562 --> 00:59:27,729
and asked me to meet him
at this random house.
920
00:59:27,773 --> 00:59:30,065
It's not a random house.
921
00:59:31,944 --> 00:59:34,778
It's ours. It was.
922
00:59:36,156 --> 00:59:38,115
My mom is trying to sell it.
923
00:59:39,660 --> 00:59:42,411
Anthony...
924
00:59:42,454 --> 00:59:45,956
did Kilby really attack Dylan
in the locker room
925
00:59:46,000 --> 00:59:48,375
with a knife like he says?
926
00:59:51,338 --> 00:59:53,338
Thank you
for showing me this, Megan.
927
00:59:53,382 --> 00:59:56,341
-I know it must've been hard.
-Wait, Anthony, hold on!
928
01:00:00,598 --> 01:00:03,432
We still don't know
what's going on here.
929
01:00:03,475 --> 01:00:05,225
Dylan told me to meet him
last night
930
01:00:05,269 --> 01:00:06,935
because he wanted me
to see this.
931
01:00:06,979 --> 01:00:08,645
I mean, he had to know
I would tell you!
932
01:00:08,772 --> 01:00:10,939
Megan, there's...
933
01:00:10,983 --> 01:00:12,566
There's no reason
you'd know this,
934
01:00:12,610 --> 01:00:15,569
but... it's actually
935
01:00:15,613 --> 01:00:18,822
my mom's second affair,
not the first.
936
01:00:18,907 --> 01:00:21,158
Oh.
937
01:00:21,201 --> 01:00:22,909
[Anthony] I don't know.
There was some guy.
938
01:00:22,953 --> 01:00:25,787
Some real-estate mogul in
Rockdale River a few years ago.
939
01:00:25,831 --> 01:00:27,497
Rockdale River?
940
01:00:27,541 --> 01:00:29,416
When you think about it, it's,
941
01:00:29,460 --> 01:00:31,627
it's really
not all that life-changing.
942
01:00:33,964 --> 01:00:35,964
I'll-I'll see you around, Megan.
943
01:00:43,098 --> 01:00:45,349
-Detective Barnes.
-[scoffs]
944
01:00:52,441 --> 01:00:54,316
It's all right, Brent,
945
01:00:54,360 --> 01:00:56,652
'cause I already know
who you are.
946
01:00:56,695 --> 01:00:59,196
What's the whole point
of an in-school suspension?
947
01:00:59,239 --> 01:01:00,489
Aren't I supposed to be
some kind of threat
948
01:01:00,532 --> 01:01:02,032
to my fellow students?
949
01:01:02,076 --> 01:01:03,533
That is a little bit
above my pay grade.
950
01:01:03,577 --> 01:01:05,118
[chuckles] Yeah.
951
01:01:05,162 --> 01:01:07,412
-I was pushing for expulsion.
-[chuckles]
952
01:01:07,456 --> 01:01:10,123
Yeah, well, I heard you're
trying to screw Anthony's mom.
953
01:01:10,167 --> 01:01:13,168
So I don't expect you
to be fair about all this.
954
01:01:13,212 --> 01:01:15,170
Do you have any idea why
Dylan Warren would take a knife
955
01:01:15,214 --> 01:01:17,631
and cut himself
956
01:01:17,675 --> 01:01:19,966
and then pick a fight with you
to make it look like you did it?
957
01:01:23,305 --> 01:01:26,431
Probably, because I know
he's not actually Dylan Warren.
958
01:01:27,726 --> 01:01:28,809
Okay.
959
01:01:28,852 --> 01:01:31,687
[chuckles] Who is he?
960
01:01:31,730 --> 01:01:33,271
You don't believe me.
961
01:01:33,315 --> 01:01:35,691
[cell phone ringing]
962
01:01:36,652 --> 01:01:37,984
[sighs]
963
01:01:38,028 --> 01:01:39,236
Barnes.
964
01:01:40,864 --> 01:01:42,656
Yes, sir.
965
01:01:43,867 --> 01:01:46,118
Emails?
966
01:01:46,161 --> 01:01:48,203
[Megan] Yeah, so I think
that I'm gonna do the packet,
967
01:01:48,247 --> 01:01:50,414
like, tomorrow night
'cause she's given us...
968
01:01:50,457 --> 01:01:52,958
It's, like,
a good amount of time. Yeah.
969
01:01:53,001 --> 01:01:54,334
Hey, Megan.
970
01:01:54,378 --> 01:01:56,837
[intense music]
971
01:01:58,424 --> 01:02:01,508
-Enjoy the show last night?
-[scoffs]
972
01:02:01,552 --> 01:02:03,468
Sure you got some pictures.
973
01:02:04,680 --> 01:02:05,929
Hey!
974
01:02:13,230 --> 01:02:15,439
Video. Even better.
975
01:02:15,482 --> 01:02:17,107
What are you doing?
976
01:02:17,151 --> 01:02:20,026
Just sending this to myself.
977
01:02:20,070 --> 01:02:21,903
Okay, look,
I don't know what kind of game
978
01:02:21,947 --> 01:02:24,740
you're trying to play here,
Dylan, but leave me out of it.
979
01:02:24,783 --> 01:02:29,453
I don't even, I-I don't even
know who you are anymore.
980
01:02:29,496 --> 01:02:32,497
-I'm sorry, but I can't do that.
-What?
981
01:02:32,541 --> 01:02:34,458
Leave you out of the game.
982
01:02:43,385 --> 01:02:46,344
[intense music]
983
01:02:52,853 --> 01:02:55,687
So, uh, what time do you think
everyone will start arriving?
984
01:02:55,731 --> 01:02:58,023
Oh, probably,
in, like, 30 minutes.
985
01:02:58,066 --> 01:03:00,025
I don't know,
it shouldn't be too long.
986
01:03:00,068 --> 01:03:02,611
[cell phone ringing]
987
01:03:02,654 --> 01:03:04,529
Oh, it's the Hendersons.
988
01:03:04,573 --> 01:03:06,364
Maybe they had
a change of heart.
989
01:03:06,408 --> 01:03:08,283
Hi, Jack.
990
01:03:08,327 --> 01:03:11,453
Yeah, I am so glad
you called. Um...
991
01:03:11,497 --> 01:03:12,871
Yeah, Sharon and I both
feel really bad
992
01:03:12,915 --> 01:03:15,332
about the way
things ended and...
993
01:03:15,375 --> 01:03:18,376
[intense music]
994
01:03:31,141 --> 01:03:34,851
Katie, can you, uh, can you take
that off our page, please?
995
01:03:34,895 --> 01:03:36,561
Yeah, o-of course.
996
01:03:43,529 --> 01:03:46,196
You know, maybe it's just
a couple of high-school students
997
01:03:46,240 --> 01:03:48,073
watching it
a whole bunch of times.
998
01:03:49,618 --> 01:03:51,576
[doorbell rings]
999
01:03:59,169 --> 01:04:00,794
Hey.
1000
01:04:00,838 --> 01:04:03,296
I, uh, I tried the other house,
so I figured...
1001
01:04:04,258 --> 01:04:06,675
You okay?
1002
01:04:06,718 --> 01:04:08,927
You-you didn't see the video?
1003
01:04:08,971 --> 01:04:10,637
What video?
1004
01:04:15,352 --> 01:04:17,686
I slept with...
1005
01:04:17,729 --> 01:04:19,354
Dylan Warren.
1006
01:04:21,483 --> 01:04:23,024
-Teddy, I--
-Dylan Warren?
1007
01:04:23,068 --> 01:04:24,901
The high-school kid?
1008
01:04:24,945 --> 01:04:27,904
It's the worst thing I've ever
done in my life and I...
1009
01:04:27,948 --> 01:04:31,241
I guess somebody videotaped us
kissing and posted it online,
1010
01:04:31,285 --> 01:04:33,243
so now everybody knows.
1011
01:04:39,084 --> 01:04:41,543
-I got kicked off the case.
-What?
1012
01:04:41,587 --> 01:04:43,336
That's what I came by
to tell you.
1013
01:04:43,380 --> 01:04:45,630
What? Why?
1014
01:04:45,674 --> 01:04:48,258
Emails. Forwarded emails
from your account.
1015
01:04:48,302 --> 01:04:52,846
And, a-and I'm thinkin'
it wasn't you, so...
1016
01:04:52,890 --> 01:04:54,431
Whoever hacked into
Mark's emails before his death
1017
01:04:54,474 --> 01:04:56,808
must have had access to yours.
1018
01:04:56,852 --> 01:04:59,269
-He does.
-What?
1019
01:04:59,313 --> 01:05:01,021
He left an email at my door.
1020
01:05:01,064 --> 01:05:03,315
-When?
-A couple of days ago.
1021
01:05:03,358 --> 01:05:06,234
You didn't think this was
pertinent goddamn information?
1022
01:05:06,278 --> 01:05:07,944
[sighs] What the...
1023
01:05:10,741 --> 01:05:12,616
[sighs]
1024
01:05:14,995 --> 01:05:17,537
I-I ordered a police detail
for your house
1025
01:05:17,581 --> 01:05:19,331
until we can, uh...
1026
01:05:19,374 --> 01:05:21,458
Well, until Frank...
Do you know Frank Crews?
1027
01:05:21,501 --> 01:05:25,003
Until Frank
can get this figured out.
1028
01:05:25,047 --> 01:05:26,796
They'll be there when
Anthony gets home from school,
1029
01:05:26,840 --> 01:05:29,424
and they'll, they'll stop by
every hour or so.
1030
01:05:29,468 --> 01:05:30,800
Teddy.
1031
01:05:34,264 --> 01:05:38,683
Oh, and Jared Fields,
he was payin' for sex.
1032
01:05:38,727 --> 01:05:40,226
I guess it tells me now
why he didn't wanna share
1033
01:05:40,270 --> 01:05:42,437
that information with us.
1034
01:05:42,481 --> 01:05:45,148
Which takes us back
to square one
1035
01:05:45,192 --> 01:05:47,317
and marks
my complete and utter failure
1036
01:05:47,361 --> 01:05:49,444
to solve your husband's murder.
1037
01:05:51,490 --> 01:05:55,033
Teddy, I'm-I'm so sorry.
1038
01:05:55,077 --> 01:05:57,786
No, you know,
I got my wish, right?
1039
01:05:57,829 --> 01:06:00,956
Now I get to go back to
solving murders for strangers.
1040
01:06:00,999 --> 01:06:04,250
[sighs] Uh, give Frank
that email.
1041
01:06:04,294 --> 01:06:06,252
He's gonna wanna see that.
1042
01:06:12,803 --> 01:06:13,927
[footsteps approaching]
1043
01:06:20,060 --> 01:06:21,518
I think I'm gonna head out
1044
01:06:21,561 --> 01:06:24,187
if you don't need me to do
anything else.
1045
01:06:24,231 --> 01:06:26,064
Thank you, Katie.
1046
01:06:27,150 --> 01:06:29,401
It would've been beautiful.
1047
01:06:29,444 --> 01:06:32,278
I'm sorry I messed it up.
1048
01:06:32,322 --> 01:06:35,949
There's no such thing
as pro-all lifestyle, Sharon.
1049
01:06:36,785 --> 01:06:39,077
There's just life.
1050
01:06:39,121 --> 01:06:42,956
You know that
better than anyone else.
1051
01:06:43,000 --> 01:06:46,376
We can always push the open
house back a week if you want.
1052
01:06:46,420 --> 01:06:50,338
No. I don't think so,
but thank you.
1053
01:06:50,382 --> 01:06:52,340
[instrumental music]
1054
01:06:53,385 --> 01:06:55,093
[cell phone chimes]
1055
01:06:58,974 --> 01:07:00,306
[cell phone chimes]
1056
01:07:05,355 --> 01:07:08,314
[cell phone chimes]
1057
01:07:17,367 --> 01:07:18,783
[cell phone chimes]
1058
01:07:22,039 --> 01:07:24,998
[dramatic music]
1059
01:07:43,435 --> 01:07:46,394
[engine revving]
1060
01:07:56,823 --> 01:07:59,783
[music continues]
1061
01:08:29,397 --> 01:08:32,232
[music continues]
1062
01:08:51,920 --> 01:08:54,879
[dogs barking]
1063
01:09:02,389 --> 01:09:05,348
[intense music]
1064
01:09:07,769 --> 01:09:09,018
[clatters]
1065
01:09:11,022 --> 01:09:12,981
[knocking on door]
1066
01:09:20,574 --> 01:09:21,865
Hello?
1067
01:09:23,326 --> 01:09:26,327
[whirring]
1068
01:09:28,665 --> 01:09:29,914
Hello?
1069
01:09:36,673 --> 01:09:37,714
It sticks.
1070
01:09:37,757 --> 01:09:39,132
[dramatic music]
1071
01:09:43,680 --> 01:09:46,598
[intense music]
1072
01:09:58,862 --> 01:10:00,361
[cell phone chimes]
1073
01:10:01,823 --> 01:10:04,741
[cell phone chiming]
1074
01:10:08,330 --> 01:10:09,662
[cell phone chimes]
1075
01:10:15,962 --> 01:10:17,295
[cell phone chimes]
1076
01:10:28,099 --> 01:10:30,975
[line ringing]
1077
01:10:31,019 --> 01:10:32,644
[Anthony on voicemail] Hi,
you've reached Anthony Elliot.
1078
01:10:32,687 --> 01:10:34,437
I'm not at my phone right now,
please leave a message
1079
01:10:34,481 --> 01:10:36,689
and I'll get back to you
as soon as possible.
1080
01:10:36,733 --> 01:10:38,942
Anthony, it's mom,
I know Megan said
1081
01:10:38,985 --> 01:10:40,735
you didn't wanna talk to me,
but would you please,
1082
01:10:40,779 --> 01:10:43,655
please just call me back
and let me know you're okay?
1083
01:10:44,491 --> 01:10:46,074
I love you.
1084
01:10:48,828 --> 01:10:50,703
[sighs]
1085
01:10:53,041 --> 01:10:56,000
[instrumental music]
1086
01:11:13,061 --> 01:11:14,394
[cell phone chimes]
1087
01:11:16,982 --> 01:11:18,982
[intense music]
1088
01:11:19,025 --> 01:11:21,943
[cell phone chiming]
1089
01:11:26,491 --> 01:11:29,867
[Sharon] Teddy.
Teddy, call me back.
1090
01:11:29,911 --> 01:11:33,496
Um... I need you to meet me
at the house.
1091
01:11:33,540 --> 01:11:36,582
Uh, Mark's house. I mean,
uh, uh, the one we're selling.
1092
01:11:36,626 --> 01:11:39,585
[engine revving]
1093
01:12:07,615 --> 01:12:10,575
[intense music]
1094
01:12:22,172 --> 01:12:25,131
[indistinct yelling]
1095
01:12:34,934 --> 01:12:37,268
[man] All right, now
grab the ball, grab the ball.
1096
01:12:48,782 --> 01:12:50,448
Okay now,
you're gonna grab it
1097
01:12:50,492 --> 01:12:52,283
and then you're gonna spike it,
okay?
1098
01:12:52,327 --> 01:12:55,203
Grab it and spike it.
Spike it, go!
1099
01:12:55,246 --> 01:12:57,705
-All right. Now...
-[chuckles]
1100
01:12:57,749 --> 01:13:01,751
One more time, one more time.
Catch it. There you go...
1101
01:13:01,795 --> 01:13:04,212
Hey, Landon.
1102
01:13:04,255 --> 01:13:05,797
Long time.
1103
01:13:10,595 --> 01:13:13,554
[dramatic music]
1104
01:13:22,065 --> 01:13:24,399
Where's your car?
1105
01:13:24,442 --> 01:13:26,401
I parked it down the street.
1106
01:13:27,570 --> 01:13:29,278
Just in case.
1107
01:13:33,201 --> 01:13:35,243
You told me
you didn't have any family.
1108
01:13:38,957 --> 01:13:40,873
Sure, that's true.
1109
01:13:43,545 --> 01:13:46,629
[dramatic music]
1110
01:13:50,510 --> 01:13:52,593
Is that...
1111
01:13:52,637 --> 01:13:55,179
the knife you used
to kill Mark?
1112
01:13:56,724 --> 01:13:59,308
This is the knife...
1113
01:13:59,352 --> 01:14:03,146
that my dad used
to slit his wrist...
1114
01:14:03,189 --> 01:14:05,189
in our bathroom...
1115
01:14:08,319 --> 01:14:12,071
a couple of years
after, after my...
1116
01:14:12,115 --> 01:14:14,198
mom finished drinking herself
to death.
1117
01:14:16,369 --> 01:14:18,411
I figured
it should end Mark's, too.
1118
01:14:19,914 --> 01:14:22,081
Why?
1119
01:14:22,125 --> 01:14:24,625
Why not just kill me?
1120
01:14:24,669 --> 01:14:26,878
I don't wanna kill you, Sharon.
1121
01:14:26,921 --> 01:14:29,046
I want you to do
what my dad did.
1122
01:14:29,090 --> 01:14:31,841
The honorable thing.
1123
01:14:32,010 --> 01:14:35,094
I want you to kill yourself.
1124
01:14:35,138 --> 01:14:38,347
-You're crazy.
-Your husband's dead.
1125
01:14:38,391 --> 01:14:40,641
-Because of you!
-And you!
1126
01:14:42,270 --> 01:14:44,729
If you hadn't seduced my dad,
1127
01:14:44,772 --> 01:14:47,815
Mark would be home with Anthony
right this second,
1128
01:14:47,859 --> 01:14:50,401
alive and well.
1129
01:14:50,445 --> 01:14:52,195
No.
1130
01:14:52,238 --> 01:14:54,906
-Your career's ruined.
-You don't know that.
1131
01:14:54,949 --> 01:14:57,742
Yeah, but probably, though.
1132
01:14:57,785 --> 01:15:00,661
Small town like this?
1133
01:15:00,705 --> 01:15:03,581
Nobody wants to buy a home
from a home-wrecker.
1134
01:15:03,625 --> 01:15:05,124
[grunts]
1135
01:15:06,669 --> 01:15:09,337
Teddy's gone.
1136
01:15:09,380 --> 01:15:12,632
Definitely seems like
you missed your chance with him.
1137
01:15:12,675 --> 01:15:16,677
But I don't think you're gonna
kill yourself because of that
1138
01:15:16,721 --> 01:15:21,516
because I don't think
you loved your husband.
1139
01:15:21,559 --> 01:15:24,101
And, frankly, I don't think
you're that interested
1140
01:15:24,145 --> 01:15:26,187
in Teddy or selling houses.
1141
01:15:26,231 --> 01:15:28,856
No, no, no. No, no, no.
1142
01:15:28,900 --> 01:15:32,068
The reason I think
you should kill yourself...
1143
01:15:32,111 --> 01:15:34,654
is because your son...
1144
01:15:34,697 --> 01:15:39,283
will never... ever
speak to you again.
1145
01:15:39,327 --> 01:15:41,536
[sobbing]
1146
01:15:41,579 --> 01:15:44,497
You think
he's avoiding your calls now?
1147
01:15:44,541 --> 01:15:45,873
Just wait till he finds out
that you're the one
1148
01:15:45,917 --> 01:15:47,833
who got his dad killed.
1149
01:15:51,089 --> 01:15:53,923
How do you know
he's avoiding my calls?
1150
01:15:57,512 --> 01:15:59,470
You have him.
1151
01:16:02,141 --> 01:16:04,600
-I have him.
-Where?
1152
01:16:12,485 --> 01:16:15,403
Do the right thing...
1153
01:16:15,446 --> 01:16:19,282
and I promise,
he will go home tonight.
1154
01:16:34,507 --> 01:16:35,965
[Sharon] I'm sorry.
1155
01:16:37,635 --> 01:16:41,262
I'm really sorry
about your father, Dylan.
1156
01:16:41,306 --> 01:16:42,763
I really am.
1157
01:16:45,018 --> 01:16:47,685
I'm so tired of men telling me
what to do!
1158
01:16:47,729 --> 01:16:50,187
[Dylan groans]
1159
01:16:50,857 --> 01:16:53,149
[groaning]
1160
01:16:54,193 --> 01:16:56,068
[breathing heavily]
1161
01:16:57,572 --> 01:17:00,448
-Teddy!
-Huh? Hey, yeah!
1162
01:17:00,491 --> 01:17:03,284
-Dylan, Dylan killed Mark. I--
-Where? Where?
1163
01:17:03,328 --> 01:17:05,036
-He's in there.
-Where?
1164
01:17:05,079 --> 01:17:08,039
[dramatic music]
1165
01:17:13,254 --> 01:17:14,670
[sobbing]
1166
01:17:20,470 --> 01:17:22,386
-Teddy?
-He's gone.
1167
01:17:22,430 --> 01:17:23,679
-We have to go.
-Where?
1168
01:17:23,723 --> 01:17:25,306
We have to go.
1169
01:17:33,316 --> 01:17:35,024
We need to get to Carmichael
Heights. What are you doing?
1170
01:17:35,068 --> 01:17:36,525
Trying to look up
the DMV records. I've never--
1171
01:17:36,569 --> 01:17:38,027
Well, here, let me do it.
Let me do it.
1172
01:17:38,071 --> 01:17:40,446
-I'm not supposed to let you--
-Teddy! Ugh!
1173
01:17:40,490 --> 01:17:42,156
How hard can it be
to find a Nate Warren
1174
01:17:42,200 --> 01:17:44,367
in a small town like this?
1175
01:17:44,410 --> 01:17:46,952
[breathing heavily]
1176
01:17:48,998 --> 01:17:51,082
Here, I got it. Make a left.
1177
01:17:53,086 --> 01:17:56,170
[Megan] Anthony.
Anthony, are you awake?
1178
01:17:58,966 --> 01:18:00,966
[instrumental music]
1179
01:18:01,010 --> 01:18:04,261
Why is Dylan doing this to us?
1180
01:18:04,305 --> 01:18:06,430
I-I-I don't... I don't know.
1181
01:18:07,767 --> 01:18:09,183
[grunting]
1182
01:18:11,562 --> 01:18:12,937
Why does my head hurt so bad?
1183
01:18:12,980 --> 01:18:15,022
[sighs] It's, uh...
1184
01:18:15,066 --> 01:18:17,108
It's whatever he used
to knock us out.
1185
01:18:17,151 --> 01:18:20,611
It'll wear off, eventually.
1186
01:18:20,655 --> 01:18:23,322
[crickets chirping]
1187
01:18:23,366 --> 01:18:24,448
[Megan sighs]
1188
01:18:25,702 --> 01:18:27,451
I'm...
1189
01:18:27,495 --> 01:18:29,495
I'm sorry for...
1190
01:18:29,539 --> 01:18:31,914
getting you involved
in all this, Megan.
1191
01:18:33,126 --> 01:18:35,042
It doesn't matter now.
1192
01:18:35,086 --> 01:18:37,753
We need to find a way
to get out of here.
1193
01:18:37,797 --> 01:18:40,840
Is there anything
in your pockets?
1194
01:18:40,883 --> 01:18:45,177
No. No, he must have taken
everything.
1195
01:18:45,221 --> 01:18:48,723
God, I hate the idea of being
unconscious around that creep!
1196
01:19:00,903 --> 01:19:02,820
I-I-I know where we are.
1197
01:19:04,907 --> 01:19:07,616
[intense music]
1198
01:19:07,660 --> 01:19:09,535
[Teddy] No, I don't see his car.
1199
01:19:13,207 --> 01:19:15,708
-That-that's Anthony's.
-[Teddy] Stay here.
1200
01:19:15,752 --> 01:19:18,043
Oh, yeah-yeah, okay. Right.
1201
01:19:20,089 --> 01:19:22,757
-Sharon! Sharon!
-Mr. Warren! Mr. Warren!
1202
01:19:22,800 --> 01:19:24,717
-Open up!
-[knocking on door]
1203
01:19:24,761 --> 01:19:26,802
Mr. Warren, police!
1204
01:19:28,514 --> 01:19:30,556
[grunting]
1205
01:19:30,600 --> 01:19:32,600
-Anthony! Anthony!
-Sharon!
1206
01:19:32,643 --> 01:19:34,643
You know that's B and E, right?
1207
01:19:34,687 --> 01:19:37,062
Arrest me.
1208
01:19:37,106 --> 01:19:39,315
Anthony!
1209
01:19:39,358 --> 01:19:42,318
[intense music]
1210
01:19:56,501 --> 01:19:58,876
-Is he drunk?
-Yeah, very.
1211
01:19:58,920 --> 01:20:00,669
I-I found this in Dylan's room.
1212
01:20:00,755 --> 01:20:03,672
Wherever he took Anthony, he...
1213
01:20:03,716 --> 01:20:05,633
All right, we just gotta figure
out where he would take him.
1214
01:20:05,676 --> 01:20:07,468
To the school,
to-to someplace where the,
1215
01:20:07,512 --> 01:20:08,719
an athlete would have
special access or--
1216
01:20:08,763 --> 01:20:10,554
He'd be scared
that a teacher or a custodian
1217
01:20:10,598 --> 01:20:12,598
would walk in on him.
1218
01:20:12,642 --> 01:20:15,142
No, he-he took him somewhere...
1219
01:20:15,186 --> 01:20:17,478
-Remote.
-Remote.
1220
01:20:18,356 --> 01:20:19,146
Let's go.
1221
01:20:19,232 --> 01:20:21,023
[dramatic music]
1222
01:20:21,067 --> 01:20:22,608
[crickets chirping]
1223
01:20:22,652 --> 01:20:26,695
-I'm, I'm gonna try and stand.
-Okay.
1224
01:20:26,739 --> 01:20:29,114
[grunting]
1225
01:20:35,915 --> 01:20:39,083
[grunting]
1226
01:20:39,168 --> 01:20:42,169
Your rope's fraying.
1227
01:20:42,213 --> 01:20:44,129
[both grunting]
1228
01:20:44,173 --> 01:20:46,507
Just try to stand. It loosens
the grip a little bit.
1229
01:20:46,551 --> 01:20:47,716
Okay.
1230
01:20:47,760 --> 01:20:51,345
[intense music]
1231
01:20:54,767 --> 01:20:56,475
[engine revving]
1232
01:20:58,312 --> 01:20:59,228
[Anthony and Megan grunting]
1233
01:21:02,942 --> 01:21:04,942
It's right up here.
1234
01:21:04,986 --> 01:21:06,861
[grunting]
1235
01:21:09,532 --> 01:21:11,615
Come on, we're almost there,
Teddy.
1236
01:21:11,659 --> 01:21:13,701
-Come on.
-I'm gonna make it.
1237
01:21:13,744 --> 01:21:15,160
-Come on, give me your gun.
-I can't do that.
1238
01:21:15,204 --> 01:21:19,206
-Teddy, please.
-Sharon, I love you.
1239
01:21:19,250 --> 01:21:21,500
I love Anthony, but, by God,
I can't give you my gun.
1240
01:21:21,544 --> 01:21:23,836
Come on, I can't wait for you.
Oh, come on.
1241
01:21:23,880 --> 01:21:27,423
[inhales sharply]
Sharon.
1242
01:21:27,466 --> 01:21:29,842
[Teddy coughs]
1243
01:21:29,886 --> 01:21:31,969
[breathing heavily]
1244
01:21:32,013 --> 01:21:34,221
[intense music]
1245
01:21:34,265 --> 01:21:37,224
[groaning]
1246
01:21:47,695 --> 01:21:49,528
You were a good man, Teddy.
1247
01:21:52,700 --> 01:21:56,452
[dramatic music]
1248
01:21:59,999 --> 01:22:02,583
[leaves rustling]
1249
01:22:19,018 --> 01:22:21,518
-You're too late.
-No.
1250
01:22:21,562 --> 01:22:23,437
I killed him and his girlfriend
1251
01:22:23,481 --> 01:22:25,898
and I buried him
where no one will ever find him.
1252
01:22:25,942 --> 01:22:28,442
You are a liar.
I don't believe you!
1253
01:22:28,486 --> 01:22:30,778
You're the one I wanted to hurt,
not Anthony!
1254
01:22:30,821 --> 01:22:32,905
But once again
you acted selfishly,
1255
01:22:32,949 --> 01:22:36,492
and now his blood is
on your hands just like Mark's.
1256
01:22:36,535 --> 01:22:38,243
No! No! Anthony!
Get out of here!
1257
01:22:38,287 --> 01:22:39,870
-No, mom!
-Here, come on.
1258
01:22:39,914 --> 01:22:41,789
[breathing heavily]
1259
01:22:43,250 --> 01:22:46,377
Anthony... I don't wanna
hurt you.
1260
01:22:46,420 --> 01:22:48,671
-You're gonna have to, Dylan.
-Anthony, please--
1261
01:22:48,714 --> 01:22:50,255
No, mom!
1262
01:22:50,299 --> 01:22:52,299
Do you know what she did?
1263
01:22:53,761 --> 01:22:56,303
She killed your father and mine!
1264
01:22:56,347 --> 01:22:59,390
She's responsible
for both of their deaths!
1265
01:22:59,433 --> 01:23:03,060
No, Dylan, the only person
responsible for your dad's death
1266
01:23:03,104 --> 01:23:05,229
is your dad.
1267
01:23:05,272 --> 01:23:08,732
No. No, no, no, she--
1268
01:23:08,776 --> 01:23:11,986
Just like the only person
responsible for my dad's death
1269
01:23:12,029 --> 01:23:15,072
is you. You.
1270
01:23:16,492 --> 01:23:18,283
[gunshot]
1271
01:23:18,327 --> 01:23:20,494
[grunting]
1272
01:23:21,580 --> 01:23:24,540
[grunting]
1273
01:23:25,835 --> 01:23:26,917
[groans]
1274
01:23:26,961 --> 01:23:28,919
[intense music]
1275
01:23:30,589 --> 01:23:33,590
[groaning]
1276
01:23:36,804 --> 01:23:39,304
[grunting]
1277
01:23:40,307 --> 01:23:42,307
No, mom! Mom! No!
1278
01:23:42,351 --> 01:23:44,309
Don't kill him!
1279
01:23:44,353 --> 01:23:46,687
[breathing heavily] Like hell.
1280
01:23:49,525 --> 01:23:51,191
[Anthony] I forgive you.
1281
01:23:53,070 --> 01:23:56,530
Look, what you did was wrong...
1282
01:23:56,574 --> 01:23:58,157
and the consequences
we'll both be living with
1283
01:23:58,659 --> 01:24:00,534
for the rest of our lives,
1284
01:24:00,578 --> 01:24:02,161
but I forgive you.
1285
01:24:03,873 --> 01:24:07,291
Here, come on.
1286
01:24:07,334 --> 01:24:09,793
-Let's go home.
-[Sharon breathing heavily]
1287
01:24:11,881 --> 01:24:13,380
[Anthony] It's okay.
1288
01:24:18,137 --> 01:24:19,887
Well, that's that.
1289
01:24:19,930 --> 01:24:23,057
You really think
this is gonna be your last sale?
1290
01:24:23,100 --> 01:24:24,933
Katie, for so long,
real estate seemed like
1291
01:24:24,977 --> 01:24:27,311
the sort of thing the wife
of the pro-all lifestyle guru
1292
01:24:27,354 --> 01:24:30,147
was supposed to be doing.
1293
01:24:30,191 --> 01:24:32,941
But I'm not the wife of the
pro-all lifestyle guru anymore,
1294
01:24:32,985 --> 01:24:35,152
so...
1295
01:24:35,196 --> 01:24:37,488
It's time to stop thinking
about what I should be doing
1296
01:24:37,531 --> 01:24:40,074
and start thinking
about what I wanna do.
1297
01:24:42,036 --> 01:24:43,911
Anyway,
Elliot-Harrison Real Estate
1298
01:24:43,954 --> 01:24:46,121
is in good hands until
I've got it all figured out.
1299
01:24:46,165 --> 01:24:47,331
Um...
1300
01:24:49,043 --> 01:24:50,751
Elliot-Harrison?
1301
01:24:50,795 --> 01:24:53,087
Um, I can't have someone
selling houses for me
1302
01:24:53,130 --> 01:24:55,839
that isn't
a full co-owner of the company.
1303
01:24:55,883 --> 01:24:58,050
[chuckles]
1304
01:24:58,094 --> 01:25:00,010
You're a good person,
Sharon Elliot.
1305
01:25:00,054 --> 01:25:01,637
-[cell phone vibrating]
-Oh!
1306
01:25:01,680 --> 01:25:04,640
I, I gotta go.
1307
01:25:04,683 --> 01:25:06,016
Anthony gets back from practice
in an hour
1308
01:25:06,060 --> 01:25:08,393
and I've got a quick stop
to make.
1309
01:25:08,437 --> 01:25:10,896
Is it something I can help with?
1310
01:25:10,940 --> 01:25:14,525
No. I'm just gonna go
buy a cop a donut.
1311
01:25:14,568 --> 01:25:16,151
[chuckles]
1312
01:25:17,696 --> 01:25:19,279
[Teddy sighs]
1313
01:25:19,323 --> 01:25:22,199
[door creaks]
1314
01:25:22,243 --> 01:25:24,618
[instrumental music]
1315
01:25:24,662 --> 01:25:26,912
-Hey.
-Hey.
1316
01:25:28,833 --> 01:25:30,749
Remember that kid, Teddy Barnes?
1317
01:25:30,793 --> 01:25:33,043
Kind of pudgy, super immature
1318
01:25:33,087 --> 01:25:35,587
and a little annoying?
1319
01:25:35,631 --> 01:25:39,716
Remembers the name and class
of every guy I've ever dated?
1320
01:25:39,760 --> 01:25:41,677
Might ring a bell.
1321
01:25:41,720 --> 01:25:43,137
I chose wrong, Teddy.
1322
01:25:44,890 --> 01:25:49,643
And if I had to do it
all over again...
1323
01:25:49,687 --> 01:25:52,437
I'd make the same mistake
because it gave me Anthony,
1324
01:25:52,481 --> 01:25:55,149
and it made me who I am today,
1325
01:25:55,192 --> 01:25:57,985
but that doesn't change
the fact that...
1326
01:25:58,028 --> 01:26:00,988
I never gave you a chance,
and I'm sorry about that.
1327
01:26:05,077 --> 01:26:08,495
Depending
on how sorry you were...
1328
01:26:08,539 --> 01:26:10,164
you can always
give me a chance now.
1329
01:26:10,207 --> 01:26:11,331
[chuckles]
1330
01:26:13,627 --> 01:26:15,544
I-I'd love that.
1331
01:26:22,803 --> 01:26:25,762
[instrumental music]
1332
01:26:29,810 --> 01:26:31,226
[Sharon] Hey.
1333
01:26:32,354 --> 01:26:34,438
How was practice?
1334
01:26:34,481 --> 01:26:35,856
It was okay.
1335
01:26:37,401 --> 01:26:38,692
Okay.
1336
01:26:39,987 --> 01:26:42,779
Okay is great.
1337
01:26:57,379 --> 01:27:00,339
[instrumental music]
1338
01:27:30,496 --> 01:27:33,330
[music continues]
1339
01:28:04,154 --> 01:28:06,363
[music continues]
88856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.