Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,060 --> 00:00:40,060
Great!
2
00:00:40,840 --> 00:00:42,110
Just great!
3
00:00:43,020 --> 00:00:44,830
Thank you, NYPD!
4
00:01:14,220 --> 00:01:15,216
Dispatch. I’m back.
5
00:01:15,240 --> 00:01:17,196
Car 28, you feeling lucky Sam?
6
00:01:17,220 --> 00:01:18,007
No.
7
00:01:18,031 --> 00:01:21,350
Guess who just got a special
envelope from the NYPD.
8
00:01:21,940 --> 00:01:23,310
That sucks man.
9
00:01:34,680 --> 00:01:36,116
Maybe you’ll get a hot one tonight.
10
00:01:36,140 --> 00:01:38,516
No more pictures alright,
11
00:01:38,540 --> 00:01:40,170
I'm starting to feel like a peeping Tom.
12
00:01:45,000 --> 00:01:46,540
Yo, I got a question man.
13
00:01:47,160 --> 00:01:48,776
Why you work such long shifts?
14
00:01:48,800 --> 00:01:50,470
Didn’t you just pay off your car?
15
00:01:51,200 --> 00:01:52,530
Yes I did,
16
00:01:53,300 --> 00:01:55,770
all sixty-five grand of it.
17
00:01:55,960 --> 00:01:57,696
Great, speaking of that.
18
00:01:57,720 --> 00:02:00,210
You know that car is way
too nice for this kind of work.
19
00:02:00,660 --> 00:02:01,810
No it’s not.
20
00:02:02,420 --> 00:02:03,496
I mean,
21
00:02:03,520 --> 00:02:05,986
if I’m going to be driving all night,
every night
22
00:02:06,010 --> 00:02:07,750
I might as well enjoy it right?
23
00:02:08,380 --> 00:02:09,157
That’s smart.
24
00:02:09,181 --> 00:02:10,496
Okay, I’m not going to argue with that.
25
00:02:10,520 --> 00:02:11,437
Good point.
26
00:02:11,461 --> 00:02:12,470
Besides,
27
00:02:13,280 --> 00:02:14,890
I have my financial goals.
28
00:02:17,020 --> 00:02:19,516
I see you’re coming up on your pickup.
29
00:02:19,540 --> 00:02:21,876
Five dollars says she’s a smoker. Come on.
30
00:02:21,900 --> 00:02:23,750
No, I’m not taking that bet.
31
00:02:24,060 --> 00:02:25,736
Why? Come on, scared you'd lose?
32
00:02:25,760 --> 00:02:27,376
No, I can see her.
33
00:02:27,400 --> 00:02:29,490
She’s definitely no
smoker. I’ll call you back.
34
00:02:36,640 --> 00:02:38,676
No, no, no. Look,
35
00:02:38,700 --> 00:02:39,830
the seats are leather.
36
00:02:59,560 --> 00:03:00,560
Yeah!
37
00:03:00,620 --> 00:03:01,960
Hey wakeup.
38
00:03:02,000 --> 00:03:03,590
You’ve got a pickup in five.
39
00:03:05,020 --> 00:03:06,150
Alright, got it.
40
00:05:04,880 --> 00:05:05,880
Hello.
41
00:05:06,580 --> 00:05:09,440
Hey, Car 28, we've got a busy night ahead.
42
00:05:09,620 --> 00:05:10,766
You know,
43
00:05:10,790 --> 00:05:13,546
I was thinking about that bet of yours.
44
00:05:13,570 --> 00:05:15,010
Okay, go on.
45
00:05:15,740 --> 00:05:17,550
So hypothetically
46
00:05:18,180 --> 00:05:20,376
if I did meet a girl in the car.
47
00:05:20,400 --> 00:05:21,510
A hot one.
48
00:05:22,000 --> 00:05:24,890
Wouldn’t it be a conflict
of interest to chat her up?
49
00:05:25,620 --> 00:05:26,620
Sam,
50
00:05:27,100 --> 00:05:28,616
you got to think it through.
51
00:05:28,640 --> 00:05:29,157
I mean,
52
00:05:29,181 --> 00:05:31,676
it’s like saying no one in
the office ever hooks up.
53
00:05:31,700 --> 00:05:34,980
It’s not that big of a deal.
It happens all the time.
54
00:05:35,780 --> 00:05:37,620
And did you ever hook up at work?
55
00:05:37,680 --> 00:05:39,360
Well see, no.
56
00:05:39,540 --> 00:05:40,836
That’s never going to happen
57
00:05:40,860 --> 00:05:43,180
because I’m the only one
who works in this office.
58
00:05:43,480 --> 00:05:45,396
The closest I get to a hot girl is you.
59
00:05:45,420 --> 00:05:47,770
So I have to live my
adventures through you man.
60
00:05:48,480 --> 00:05:50,510
Yeah, I’m not interested.
61
00:05:50,980 --> 00:05:52,256
Okay, I'll tell you what.
62
00:05:52,280 --> 00:05:54,096
If you have a hot girl in the car,
63
00:05:54,120 --> 00:05:55,520
you wouldn’t try to get her number?
64
00:05:55,900 --> 00:05:56,900
No.
65
00:05:57,180 --> 00:05:59,890
What if that’s the only
chance you’re going to get?
66
00:06:00,480 --> 00:06:01,810
It’s not professional.
67
00:06:02,140 --> 00:06:04,960
Okay, so what if she gives you her number?
68
00:06:05,660 --> 00:06:07,070
What’s the first pickup?
69
00:06:07,620 --> 00:06:10,050
You’re no fun. It's out in Jamaica.
70
00:06:12,020 --> 00:06:13,020
Really?
71
00:06:14,540 --> 00:06:15,790
How’d they get our number?
72
00:06:16,700 --> 00:06:17,796
It’s all good.
73
00:06:17,820 --> 00:06:19,880
I mean the phone number is verified.
74
00:06:22,320 --> 00:06:24,150
Not sure I want to take it.
75
00:06:24,480 --> 00:06:27,036
We can send another car there. But,
76
00:06:27,060 --> 00:06:28,666
what if she’s a hottie?
77
00:06:28,690 --> 00:06:30,026
In Jamaica?
78
00:06:30,050 --> 00:06:30,817
Come on.
79
00:06:30,841 --> 00:06:32,140
Well, you know what.
80
00:06:32,400 --> 00:06:35,156
Listen, circle first, and...
81
00:06:35,180 --> 00:06:37,156
if there’s a bunch of
guys out there with guns.
82
00:06:37,180 --> 00:06:39,366
Then hightail on out of there.
83
00:06:39,390 --> 00:06:41,110
You bet your ass I will.
84
00:06:43,240 --> 00:06:44,127
Alright,
85
00:06:44,151 --> 00:06:45,250
check in later.
86
00:06:45,760 --> 00:06:46,760
Later.
87
00:06:50,460 --> 00:06:51,610
Looks clear.
88
00:06:52,300 --> 00:06:54,220
Any of those gangs you were talking about?
89
00:06:54,320 --> 00:06:55,610
Yo, I gotta go.
90
00:06:56,000 --> 00:06:56,756
Hey, what’s up?
91
00:06:56,780 --> 00:06:57,780
I’ll call you later.
92
00:07:06,080 --> 00:07:07,170
Here for a pickup?
93
00:07:08,020 --> 00:07:09,290
Pickup?
94
00:07:09,820 --> 00:07:11,166
Are you a driver?
95
00:07:11,190 --> 00:07:12,250
What was that?
96
00:07:15,720 --> 00:07:17,310
Hey, did you call for a car?
97
00:07:22,700 --> 00:07:25,190
Yo man, she doesn’t speak any English.
98
00:07:26,240 --> 00:07:28,640
The guy who called spoke perfect English.
99
00:07:28,800 --> 00:07:30,440
It's probably her boyfriend.
100
00:07:31,320 --> 00:07:32,440
Hey is she hot?
101
00:07:32,960 --> 00:07:33,856
Yeah,
102
00:07:33,880 --> 00:07:34,757
she's hot.
103
00:07:34,781 --> 00:07:37,176
Man I told you that car is way too nice.
104
00:07:37,200 --> 00:07:39,036
She probably thinks
you’re trying to pick her up.
105
00:07:39,060 --> 00:07:40,740
Come on man just tell me some Chinese.
106
00:07:40,860 --> 00:07:44,200
Okay, say Jiao Che Siji.
107
00:07:44,460 --> 00:07:45,560
Si-ji.
108
00:07:45,720 --> 00:07:46,856
Siji.
109
00:07:46,880 --> 00:07:48,470
I am Siji.
110
00:07:50,180 --> 00:07:52,000
Dude, you gotta say the first part.
111
00:07:52,040 --> 00:07:53,040
Jiao Che.
112
00:07:53,520 --> 00:07:54,720
Don’t forget I want pics.
113
00:07:55,600 --> 00:07:57,230
Jiao Che Siji.
114
00:08:33,560 --> 00:08:35,250
Sorry about that.
115
00:08:39,180 --> 00:08:40,370
You new in town?
116
00:08:41,780 --> 00:08:42,950
The city is
117
00:08:43,940 --> 00:08:45,430
beautiful at night.
118
00:08:45,860 --> 00:08:48,270
You want me to put the
windows down or the AC on?
119
00:08:48,940 --> 00:08:50,410
Sorry, my Chinese is
120
00:08:51,800 --> 00:08:52,810
terrible.
121
00:08:53,800 --> 00:08:55,736
All I really know how to say is
122
00:08:55,760 --> 00:08:57,270
Ni Hao Ma’am.
123
00:08:58,680 --> 00:09:00,210
Did I say that right?
124
00:09:02,280 --> 00:09:04,130
Ni Hao ma’am?
125
00:09:05,820 --> 00:09:07,650
Ni Hao...
126
00:09:10,320 --> 00:09:11,570
Ni Hao ma.
127
00:09:11,940 --> 00:09:14,310
Not bad, Siji.
128
00:09:16,080 --> 00:09:18,070
Siji. Yeah, I’m Sam.
129
00:09:18,840 --> 00:09:19,840
Sam?
130
00:09:20,360 --> 00:09:22,556
Sam Siji.
131
00:09:22,580 --> 00:09:23,580
Okay,
132
00:09:24,280 --> 00:09:28,170
Sam Siji, I guess that kind of rhymes.
133
00:09:28,780 --> 00:09:30,230
What’s your name?
134
00:09:31,060 --> 00:09:32,060
Lili.
135
00:09:32,760 --> 00:09:33,760
Lily.
136
00:09:34,880 --> 00:09:35,880
Oh,
137
00:09:36,080 --> 00:09:37,790
wow that’s a beautiful name.
138
00:09:38,640 --> 00:09:40,650
It’s very nice to meet you, Lily.
139
00:09:41,120 --> 00:09:42,350
Are you from China?
140
00:09:44,320 --> 00:09:45,450
You look Chinese.
141
00:09:46,500 --> 00:09:48,976
I can’t really tell between
Koreans and Japanese,
142
00:09:49,000 --> 00:09:50,930
but I can normally tell if you’re Chinese.
143
00:09:51,740 --> 00:09:53,356
You know Indonesians and Malaysians
144
00:09:53,380 --> 00:09:55,010
are kind of hard to tell apart as well.
145
00:09:56,000 --> 00:09:57,776
Is it okay that I talk?
146
00:09:57,800 --> 00:09:59,830
Some people prefer I
just shut up and listen.
147
00:10:01,000 --> 00:10:02,636
I guess you’re more the listening type.
148
00:10:02,660 --> 00:10:03,377
You know what, that's cool
149
00:10:03,401 --> 00:10:04,696
that’s absolutely cool.
150
00:10:04,720 --> 00:10:06,570
If at any point you want me to shut up,
151
00:10:07,680 --> 00:10:08,357
just tell me.
152
00:10:08,381 --> 00:10:10,610
Otherwise, I’ll just keep talking,
and talking
153
00:10:11,120 --> 00:10:13,850
and I don’t really know
what I’m talking about.
154
00:10:27,020 --> 00:10:27,907
Okay,
155
00:10:27,931 --> 00:10:28,990
here we are.
156
00:10:32,200 --> 00:10:34,970
Do you mind if I take a photo?
157
00:10:36,920 --> 00:10:37,920
Picture?
158
00:10:38,840 --> 00:10:39,507
Photo?
159
00:10:39,531 --> 00:10:41,506
Okay.
160
00:10:41,530 --> 00:10:43,056
Yeah. Okay, alright.
161
00:10:43,080 --> 00:10:44,390
Smile for the camera.
162
00:10:48,580 --> 00:10:50,270
What about
163
00:10:50,760 --> 00:10:51,760
your number?
164
00:10:51,960 --> 00:10:52,960
Number?
165
00:10:53,280 --> 00:10:55,870
Yeah, so I can send you the photo.
166
00:10:57,180 --> 00:10:58,180
No.
167
00:10:58,440 --> 00:10:59,440
No?
168
00:11:00,360 --> 00:11:02,970
I’ll just have to look at it myself.
169
00:11:10,080 --> 00:11:12,750
I think it’s that one right there.
170
00:11:15,300 --> 00:11:16,730
Have a great night Lily.
171
00:11:24,100 --> 00:11:25,270
Guess what I got?
172
00:11:25,860 --> 00:11:26,517
What?
173
00:11:26,541 --> 00:11:27,570
I got pics.
174
00:11:27,980 --> 00:11:30,330
I knew it man, alright send them over.
175
00:11:32,900 --> 00:11:34,350
You wouldn’t believe it.
176
00:11:35,400 --> 00:11:36,396
Did you get her number?
177
00:11:36,420 --> 00:11:37,176
No,
178
00:11:37,200 --> 00:11:38,177
and it’s all your fault for
179
00:11:38,201 --> 00:11:39,910
giving me dumb ideas like that.
180
00:11:41,040 --> 00:11:43,176
If you never ask, you never receive.
181
00:11:43,200 --> 00:11:45,730
Whoever said that never
got gifts on Christmas.
182
00:11:46,340 --> 00:11:47,376
Speaking of Christmas,
183
00:11:47,400 --> 00:11:48,636
you can call me Santa
184
00:11:48,660 --> 00:11:51,166
because I happen to have
the number from the pickup.
185
00:11:51,190 --> 00:11:53,356
Didn’t you say it was her boyfriend that...
186
00:11:53,380 --> 00:11:54,916
wait hold on.
187
00:11:54,940 --> 00:11:56,276
God damn she’s hot.
188
00:11:56,300 --> 00:11:57,300
Hold on. Hold on.
189
00:11:58,300 --> 00:11:59,300
Come back.
190
00:12:01,520 --> 00:12:02,530
Come back.
191
00:12:03,780 --> 00:12:04,780
Come back.
192
00:12:05,080 --> 00:12:06,506
No.
193
00:12:06,530 --> 00:12:07,530
Stop
194
00:12:07,760 --> 00:12:09,990
Get back here!
195
00:12:11,000 --> 00:12:12,370
Come on, come on!
196
00:12:25,640 --> 00:12:26,750
Are you okay?
197
00:12:27,880 --> 00:12:29,010
Go back.
198
00:12:29,420 --> 00:12:30,676
Take me back.
199
00:12:30,700 --> 00:12:32,656
Take me back now.
200
00:12:32,680 --> 00:12:33,916
I want to leave.
201
00:12:33,940 --> 00:12:34,936
Go back.
202
00:12:34,960 --> 00:12:35,937
Take me back.
203
00:12:35,961 --> 00:12:37,456
What are you saying? What is it?
204
00:12:37,480 --> 00:12:39,276
Go back! Back.
205
00:12:39,300 --> 00:12:40,330
Go back?
206
00:12:40,760 --> 00:12:41,756
Go to that guy?
207
00:12:41,780 --> 00:12:44,026
No, no, you’re not thinking straight.
208
00:12:44,050 --> 00:12:46,876
Please. Please go back.
209
00:12:46,900 --> 00:12:48,970
No, we’re not going back.
210
00:12:49,460 --> 00:12:50,816
Open the door!
211
00:12:50,840 --> 00:12:52,716
No I’m not opening the door!
212
00:12:52,740 --> 00:12:54,546
Stop here!
213
00:12:54,570 --> 00:12:57,016
Stop, stop here.
214
00:12:57,040 --> 00:12:58,690
Okay, fine, fine.
215
00:12:59,340 --> 00:13:00,237
Stop here!
216
00:13:00,261 --> 00:13:01,730
Fine. I’m stopped.
217
00:13:17,340 --> 00:13:19,310
You’re not thinking of jumping are you?
218
00:13:22,640 --> 00:13:26,090
Do you have any place I can take you?
219
00:13:26,540 --> 00:13:28,930
Like a mommy or a daddy?
220
00:13:31,960 --> 00:13:33,130
No mommy?
221
00:13:36,060 --> 00:13:37,090
No daddy?
222
00:13:40,760 --> 00:13:41,760
Friends?
223
00:13:45,100 --> 00:13:48,070
So you have nowhere you can go?
224
00:13:59,480 --> 00:14:00,490
It's ok.
225
00:14:01,860 --> 00:14:04,250
I will take you some place safe.
226
00:14:04,720 --> 00:14:06,650
Do you understand safe?
227
00:14:10,020 --> 00:14:12,250
Home. My home.
228
00:14:13,280 --> 00:14:14,910
I won’t hurt you.
229
00:14:15,940 --> 00:14:16,940
I promise.
230
00:14:23,300 --> 00:14:24,770
No money.
231
00:14:26,320 --> 00:14:27,690
It’s on the house.
232
00:14:29,720 --> 00:14:33,070
Free. That means you don’t pay.
233
00:14:36,760 --> 00:14:37,770
Okay?
234
00:14:57,760 --> 00:14:59,230
This is my humble apartment.
235
00:14:59,820 --> 00:15:00,856
I can afford something better,
236
00:15:00,880 --> 00:15:02,476
but I’m saving up to get my own place.
237
00:15:02,500 --> 00:15:04,210
Maybe start a family one day.
238
00:15:05,720 --> 00:15:07,196
You can’t get much in this neighborhood
239
00:15:07,220 --> 00:15:08,350
for this price anymore.
240
00:15:08,860 --> 00:15:10,276
These rich Chinese are just moving in
241
00:15:10,300 --> 00:15:11,910
and jacking up the prices.
242
00:15:15,940 --> 00:15:18,230
I’ve held onto this place
since I was a student.
243
00:15:19,020 --> 00:15:20,196
I’m not from here,
244
00:15:20,220 --> 00:15:22,010
I’m from Kalamazoo, Michigan.
245
00:15:22,380 --> 00:15:23,510
It’s right there.
246
00:15:27,700 --> 00:15:29,350
Okay. You know snow.
247
00:15:30,120 --> 00:15:31,256
Snow, you know.
248
00:15:31,280 --> 00:15:33,930
Deer, lots of deer running around.
249
00:15:34,280 --> 00:15:36,610
It was kind of a shock to move here.
250
00:15:37,460 --> 00:15:38,810
Concrete jungle,
251
00:15:39,600 --> 00:15:41,336
trash all over the street,
252
00:15:41,360 --> 00:15:42,267
but the people,
253
00:15:42,291 --> 00:15:46,330
The people are interesting in this city.
254
00:15:51,420 --> 00:15:53,790
You know, I’m kind of a workaholic.
255
00:15:54,160 --> 00:15:55,896
Once I get my mind set on something
256
00:15:55,920 --> 00:15:57,410
I just kind of get obsessed.
257
00:15:58,500 --> 00:16:00,096
So far it’s been all work and no play.
258
00:16:00,120 --> 00:16:01,120
But you know that...
259
00:16:01,880 --> 00:16:03,890
That is the price of the American dream.
260
00:16:05,220 --> 00:16:06,550
American dream?
261
00:16:06,920 --> 00:16:09,490
Yeah, you know, the American dream.
262
00:16:11,640 --> 00:16:12,770
Do you have a dream?
263
00:16:21,280 --> 00:16:22,360
You know what, why don't...
264
00:16:22,620 --> 00:16:24,136
you just wait here. I'm
265
00:16:24,160 --> 00:16:26,030
just going to go get you some water.
266
00:16:42,480 --> 00:16:45,040
Oh, you something to drink drink.
267
00:16:45,090 --> 00:16:46,090
Okay.
268
00:16:50,340 --> 00:16:52,676
You know I was saving
this for a special occasion.
269
00:16:52,700 --> 00:16:53,830
But...
270
00:16:54,660 --> 00:16:55,660
I think
271
00:16:56,360 --> 00:16:57,650
this might work.
272
00:16:57,940 --> 00:16:58,816
You know
273
00:16:58,840 --> 00:17:01,190
I did just pay off my car.
274
00:17:07,560 --> 00:17:09,870
Whoa...
275
00:17:11,320 --> 00:17:12,320
Slow down.
276
00:17:13,020 --> 00:17:14,020
Slow.
277
00:17:14,420 --> 00:17:15,570
Give me wine.
278
00:17:16,720 --> 00:17:18,006
I want wine.
279
00:17:18,030 --> 00:17:21,240
You know,
I don’t think that’s such a good idea.
280
00:17:32,380 --> 00:17:34,580
Can I take see your cheek?
281
00:17:44,320 --> 00:17:45,470
It’s a little cold.
282
00:17:45,900 --> 00:17:46,900
Okay?
283
00:17:51,760 --> 00:17:53,710
My father used to hit my mother.
284
00:17:54,760 --> 00:17:58,950
Made me so mad I just
wanted to beat him. But...
285
00:18:00,020 --> 00:18:01,356
He died when I was twelve,
286
00:18:01,380 --> 00:18:03,970
so I never got the
opportunity to set him straight.
287
00:18:06,940 --> 00:18:08,716
Who was that guy you were with?
288
00:18:08,740 --> 00:18:10,330
Was that guy your boyfriend?
289
00:18:13,300 --> 00:18:15,510
Is that guy your boyfriend?
290
00:18:17,060 --> 00:18:18,250
Boyfriend?
291
00:18:21,280 --> 00:18:22,390
I hate him.
292
00:18:23,040 --> 00:18:24,390
My advice.
293
00:18:24,960 --> 00:18:26,990
Somebody hits you, you should run.
294
00:18:27,780 --> 00:18:29,310
Never look back.
295
00:18:36,560 --> 00:18:37,810
Wash.
296
00:18:42,340 --> 00:18:43,340
Shower?
297
00:18:43,720 --> 00:18:44,850
You want a shower.
298
00:18:45,300 --> 00:18:46,300
This way.
299
00:18:47,360 --> 00:18:48,970
This the hot water.
300
00:18:51,700 --> 00:18:53,750
And this is the cold water.
301
00:18:56,300 --> 00:19:01,710
You just turn it on and you’re good to go.
302
00:19:02,640 --> 00:19:06,870
I’ve got some shampoo and some body wash.
303
00:19:08,820 --> 00:19:10,630
You can use whatever you want.
304
00:19:11,580 --> 00:19:13,450
And I’ve got a towel for you.
305
00:19:14,060 --> 00:19:15,060
No.
306
00:19:15,960 --> 00:19:17,106
Not that one.
307
00:19:17,130 --> 00:19:18,270
This one’s good.
308
00:19:22,040 --> 00:19:23,040
Thank you.
309
00:19:23,880 --> 00:19:24,990
You’re welcome.
310
00:19:28,140 --> 00:19:30,770
No, you’re right. I should go.
311
00:19:42,680 --> 00:19:43,930
Okay Sam,
312
00:19:44,260 --> 00:19:46,346
You’ve a hot girl in your shower.
313
00:19:46,370 --> 00:19:48,010
She’s a bit crazy,
314
00:19:48,760 --> 00:19:49,950
what do you do?
315
00:19:57,120 --> 00:19:57,616
Hi
316
00:19:57,640 --> 00:19:58,640
Hi.
317
00:20:00,340 --> 00:20:01,386
Clothes.
318
00:20:01,410 --> 00:20:03,356
Oh, clothes.
319
00:20:03,380 --> 00:20:05,970
You know,
I don’t have a girlfriend or a sister.
320
00:20:07,280 --> 00:20:08,280
Will t hat work?
321
00:20:12,420 --> 00:20:13,420
Sure.
322
00:20:21,440 --> 00:20:22,440
Right,
323
00:20:23,500 --> 00:20:24,610
you know what, just
324
00:20:25,360 --> 00:20:26,970
make yourself at home. I'll...
325
00:20:27,660 --> 00:20:28,660
be out there.
326
00:20:52,260 --> 00:20:53,260
Lily?
327
00:21:08,600 --> 00:21:10,650
You even look nice in my PJ’s.
328
00:21:12,560 --> 00:21:14,390
You must be exhausted.
329
00:21:20,700 --> 00:21:22,950
I’ll just be out here if you need anything,
330
00:21:23,840 --> 00:21:25,130
or if you need me.
331
00:21:26,720 --> 00:21:27,730
Good night.
332
00:22:18,160 --> 00:22:20,830
Breakfast is ready.
333
00:22:24,320 --> 00:22:27,110
I got ketchup if you want some ketchup.
334
00:22:28,280 --> 00:22:30,896
I don’t have any soy
sauce or fried dumplings.
335
00:22:30,920 --> 00:22:32,920
But you know we can get
that tomorrow if you want.
336
00:22:39,260 --> 00:22:40,410
It’s safe.
337
00:22:44,260 --> 00:22:45,496
I may not be the best chef,
338
00:22:45,520 --> 00:22:47,030
but I can cook breakfast.
339
00:22:51,340 --> 00:22:52,696
You got some appetite there.
340
00:22:52,720 --> 00:22:54,110
I’m just going to make some more.
341
00:22:57,740 --> 00:22:59,020
So what do you want to do today?
342
00:22:59,980 --> 00:23:01,436
Want to go to the Empire State Building,
343
00:23:01,460 --> 00:23:03,110
Times Square, Central Park?
344
00:23:04,000 --> 00:23:05,516
You know what,
that’s actually not a good idea
345
00:23:05,540 --> 00:23:07,770
no real New Yorkers go to those places.
346
00:23:10,480 --> 00:23:11,237
No.
347
00:23:11,261 --> 00:23:12,496
No, I got it. What are you doing?
348
00:23:12,520 --> 00:23:13,127
You’re my guest.
349
00:23:13,151 --> 00:23:14,646
I’ll cook for you.
350
00:23:14,670 --> 00:23:17,150
You rest, I’ll cook.
351
00:23:20,220 --> 00:23:22,070
Shall I call you stubborn or headstrong?
352
00:23:23,180 --> 00:23:23,897
What do you say?
353
00:23:23,921 --> 00:23:25,950
You want to go to those
overcrowded tourist spots?
354
00:23:26,500 --> 00:23:28,416
I mean we can’t just stay
here and watch TV all day.
355
00:23:28,440 --> 00:23:29,756
If you haven’t noticed,
356
00:23:29,780 --> 00:23:31,110
I don’t have a TV.
357
00:23:31,600 --> 00:23:32,770
You know, it broke.
358
00:23:33,280 --> 00:23:36,276
Lily? Lily
359
00:23:36,300 --> 00:23:38,690
Hey! Hey
360
00:23:40,060 --> 00:23:41,060
Lily.
361
00:23:53,060 --> 00:23:54,256
Welcome back.
362
00:23:54,280 --> 00:23:55,970
Just relax.
363
00:23:57,940 --> 00:23:59,990
You passed out and you have a fever.
364
00:24:01,360 --> 00:24:04,050
You know my mom used to
take care of me when I was sick,
365
00:24:04,360 --> 00:24:05,550
God rest her soul.
366
00:24:06,760 --> 00:24:09,110
I didn’t know how much that
meant to me until right now.
367
00:24:16,920 --> 00:24:19,190
It’s nice to know that
someone will be there,
368
00:24:19,660 --> 00:24:22,170
will love you and take
care of you no matter what.
369
00:24:23,560 --> 00:24:25,830
Probably don’t understand
a word that I’m saying.
370
00:24:26,340 --> 00:24:29,090
It’s okay. I talk too much anyway.
371
00:24:30,180 --> 00:24:31,930
Try and get some rest, okay.
372
00:24:47,100 --> 00:24:49,450
Yeah,
I won’t be able to drive for a few nights.
373
00:24:50,700 --> 00:24:51,657
Something came up.
374
00:24:51,681 --> 00:24:53,116
Got some hottie you’re banging?
375
00:24:53,140 --> 00:24:55,146
Yo, the boss is wondering where you are?
376
00:24:55,170 --> 00:24:56,976
Just tell him my car broke down.
377
00:24:57,000 --> 00:24:58,656
No, actually don’t tell him that,
378
00:24:58,680 --> 00:25:00,266
I’ll never hear the end of it.
379
00:25:00,290 --> 00:25:02,096
You know what,
just tell him someone’s sick.
380
00:25:02,120 --> 00:25:03,120
What, family?
381
00:25:03,520 --> 00:25:05,136
Not exactly,
382
00:25:05,160 --> 00:25:06,996
but I’ll need a couple more days.
383
00:25:07,020 --> 00:25:07,837
Alright,
384
00:25:07,861 --> 00:25:09,096
but you favorite Mr. Yen
385
00:25:09,120 --> 00:25:11,076
says he really misses his regular driver.
386
00:25:11,100 --> 00:25:12,037
Mr. Yen.
387
00:25:12,061 --> 00:25:14,316
I’ll let someone else have the pleasure,
okay.
388
00:25:14,340 --> 00:25:16,396
Car twenty eight, you better be back soon.
389
00:25:16,420 --> 00:25:17,936
Nights are really boring without you.
390
00:25:17,960 --> 00:25:19,596
Yeah, I’m sure they are.
391
00:25:19,620 --> 00:25:21,090
You know what, I’ll call you later.
392
00:25:32,800 --> 00:25:34,056
You have to eat something.
393
00:25:34,080 --> 00:25:35,910
You haven’t eaten since yesterday.
394
00:25:41,380 --> 00:25:43,490
You’re sweating like crazy.
395
00:25:43,960 --> 00:25:45,990
You must have the flu or something.
396
00:25:46,780 --> 00:25:49,310
You know what,
I blame that asshole boyfriend of yours.
397
00:25:50,000 --> 00:25:51,656
If you were my girlfriend,
398
00:25:51,680 --> 00:25:52,950
I would never hurt you.
399
00:25:55,640 --> 00:25:57,046
Drink.
400
00:25:57,070 --> 00:25:59,170
No. Soup.
401
00:25:59,700 --> 00:26:01,170
Drink.
402
00:26:01,760 --> 00:26:03,270
Drink!
403
00:26:04,100 --> 00:26:05,100
Water?
404
00:26:06,180 --> 00:26:07,180
Wine?
405
00:26:08,320 --> 00:26:09,320
No.
406
00:26:10,000 --> 00:26:11,526
You need something healthier.
407
00:26:11,550 --> 00:26:14,090
Come on. Sit up.
408
00:26:16,120 --> 00:26:18,490
There we go. There we go.
409
00:26:19,320 --> 00:26:20,320
Alright.
410
00:26:21,780 --> 00:26:23,650
Now, open up.
411
00:26:25,840 --> 00:26:27,190
Open up.
412
00:26:31,600 --> 00:26:33,250
It’s a family recipe.
413
00:26:33,780 --> 00:26:35,510
I killed the chicken myself.
414
00:26:37,800 --> 00:26:39,636
Alright,
I didn’t actually kill the chicken,
415
00:26:39,660 --> 00:26:41,366
but it’s organic free range.
416
00:26:41,390 --> 00:26:43,676
You know, so that means it’s expensive.
417
00:26:43,700 --> 00:26:45,590
Which means you have to eat it.
418
00:26:47,340 --> 00:26:48,340
Please.
419
00:26:49,340 --> 00:26:50,340
For me.
420
00:26:54,060 --> 00:26:55,510
There we go.
421
00:27:01,900 --> 00:27:03,430
Not bad right.
422
00:27:08,080 --> 00:27:09,450
Slow down, slow down.
423
00:27:11,100 --> 00:27:13,210
My mother would be
so proud of me right now.
424
00:27:13,700 --> 00:27:15,850
I actually made a decent soup for once.
425
00:27:16,640 --> 00:27:18,476
Well, technically this is the second time
426
00:27:18,500 --> 00:27:20,116
The first time was when I was sixteen,
427
00:27:20,140 --> 00:27:21,790
I was helping out during Thanksgiving.
428
00:27:22,780 --> 00:27:24,810
Can’t believe I remember the recipe.
429
00:27:26,820 --> 00:27:27,820
Alright,
430
00:27:29,980 --> 00:27:31,196
time to get some sleep.
431
00:27:31,220 --> 00:27:32,516
There is nothing like a good sleep
432
00:27:32,540 --> 00:27:34,090
after a good home cooked meal.
433
00:27:34,740 --> 00:27:35,740
Alright? Come on.
434
00:27:36,200 --> 00:27:37,510
Let’s get tucked in.
435
00:27:40,380 --> 00:27:42,330
I’m right here if you need anything, okay.
436
00:27:50,860 --> 00:27:52,430
Cooking is not so hard.
437
00:27:53,300 --> 00:27:55,196
All you gotta do is follow instructions
438
00:27:55,220 --> 00:27:56,570
and have some ingredients.
439
00:28:11,440 --> 00:28:12,177
What do you know?
440
00:28:12,201 --> 00:28:13,530
Sam can cook.
441
00:28:34,140 --> 00:28:35,490
Not bad, not bad.
442
00:28:36,700 --> 00:28:37,700
Good.
443
00:28:38,320 --> 00:28:39,550
Tastes good.
444
00:28:39,880 --> 00:28:41,550
Tastes good.
445
00:28:44,860 --> 00:28:46,490
You know, I got something for you.
446
00:28:48,660 --> 00:28:50,130
I downloaded this app
447
00:28:50,940 --> 00:28:52,690
so that we can communicate.
448
00:28:53,520 --> 00:28:54,956
When I speak into it,
449
00:28:54,980 --> 00:28:57,750
it translates from me to you.
450
00:28:58,060 --> 00:28:59,616
And when you speak into it,
451
00:28:59,640 --> 00:29:02,230
it translates for you to me.
452
00:29:04,140 --> 00:29:05,990
You know what, I’ll just show you.
453
00:29:08,080 --> 00:29:09,290
Are you okay?
454
00:29:10,020 --> 00:29:11,430
Are you okay?
455
00:29:13,180 --> 00:29:15,426
I’m fine, I’m fine.
456
00:29:15,450 --> 00:29:16,196
No no, no
457
00:29:16,220 --> 00:29:19,750
you have to press this button and speak.
458
00:29:22,980 --> 00:29:24,770
I’m very good.
459
00:29:25,480 --> 00:29:27,010
I’m very good.
460
00:29:30,740 --> 00:29:34,550
I cooked Lasagna.
461
00:29:39,420 --> 00:29:41,170
Delicious.
462
00:29:41,980 --> 00:29:43,170
Delicious.
463
00:29:45,120 --> 00:29:46,810
Delicious.
464
00:29:49,600 --> 00:29:50,930
Now we can talk.
465
00:29:52,520 --> 00:29:54,310
I got this for you.
466
00:29:57,880 --> 00:29:59,450
I got this for you.
467
00:30:00,460 --> 00:30:01,810
I got this for you.
468
00:30:05,420 --> 00:30:06,420
For you.
469
00:30:22,480 --> 00:30:24,276
Looks like your fever's gone down.
470
00:30:24,300 --> 00:30:25,510
That’s good.
471
00:30:26,680 --> 00:30:29,050
Do you want to go outside,
get some fresh air?
472
00:30:30,580 --> 00:30:32,410
Well I got something else for you.
473
00:30:35,140 --> 00:30:36,956
I thought you might need
something more to wear
474
00:30:36,980 --> 00:30:38,530
than just my shirts.
475
00:30:39,500 --> 00:30:40,730
I hope they’re okay.
476
00:31:03,280 --> 00:31:04,910
Thank you, Sam.
477
00:31:06,680 --> 00:31:07,750
You’re welcome.
478
00:31:17,740 --> 00:31:19,070
Delicious.
479
00:31:20,520 --> 00:31:23,510
Delicious.
480
00:31:56,000 --> 00:31:58,310
Just a little bit further, I promise
481
00:31:59,700 --> 00:32:01,650
Little bit further?
482
00:32:02,400 --> 00:32:03,496
Yeah, little bit further,
483
00:32:03,520 --> 00:32:04,810
this is upstate New York.
484
00:32:05,960 --> 00:32:08,330
Upstate New York.
485
00:32:09,120 --> 00:32:11,056
Upstate New York.
486
00:32:11,080 --> 00:32:12,926
Up north, down south, left, right, west.
487
00:32:12,950 --> 00:32:13,950
Up.
488
00:32:14,140 --> 00:32:15,140
Up.
489
00:32:16,700 --> 00:32:18,276
I like to drive up here sometimes,
490
00:32:18,300 --> 00:32:19,217
get out of the city.
491
00:32:19,241 --> 00:32:20,750
Find some peace and quiet.
492
00:32:24,100 --> 00:32:25,100
Peace
493
00:32:25,540 --> 00:32:26,610
Peace
494
00:32:28,540 --> 00:32:29,570
Quiet
495
00:32:30,120 --> 00:32:31,336
Quiet
496
00:32:31,360 --> 00:32:33,330
I like peace.
497
00:32:34,420 --> 00:32:35,420
So do I.
498
00:32:38,500 --> 00:32:40,210
Life too crazy.
499
00:32:42,180 --> 00:32:43,350
Not for me.
500
00:32:44,060 --> 00:32:45,350
Mine’s pretty boring.
501
00:32:46,380 --> 00:32:47,380
Boring.
502
00:32:50,180 --> 00:32:51,310
Boring.
503
00:32:51,680 --> 00:32:52,950
Boring.
504
00:32:53,960 --> 00:32:56,390
No siji. Not boring.
505
00:32:57,800 --> 00:33:00,450
Even I think I’m boring,
and I’m myself, alright.
506
00:33:55,340 --> 00:33:56,267
Like it?
507
00:33:56,291 --> 00:33:57,470
Like it.
508
00:33:58,400 --> 00:34:00,696
You should say I like it.
509
00:34:00,720 --> 00:34:02,426
I like it.
510
00:34:02,450 --> 00:34:03,490
You’re welcome.
511
00:34:03,920 --> 00:34:04,920
You’re welcome.
512
00:34:07,300 --> 00:34:08,676
You’re like my own little parrot.
513
00:34:08,700 --> 00:34:09,710
Parrot?
514
00:34:12,100 --> 00:34:13,110
Parrot.
515
00:34:14,260 --> 00:34:15,310
Parrot.
516
00:34:17,980 --> 00:34:19,296
No, you’re the parrot.
517
00:34:19,320 --> 00:34:20,496
You’re the parrot.
518
00:34:20,520 --> 00:34:21,357
No, you’re the parrot.
519
00:34:21,381 --> 00:34:22,810
You’re the parrot.
520
00:34:24,040 --> 00:34:25,990
You’re the parrot. You are the parrot.
521
00:34:50,640 --> 00:34:51,690
Nice throw.
522
00:34:55,100 --> 00:34:56,850
I’m glad you’re not throwing those at me.
523
00:35:00,380 --> 00:35:01,570
I’m sorry.
524
00:35:02,320 --> 00:35:03,570
Don’t be sorry.
525
00:35:05,440 --> 00:35:07,720
I’m sorry,
I shouldn’t have kissed you like that.
526
00:36:00,680 --> 00:36:03,130
I’m sorry for keeping you outside so long.
527
00:36:07,580 --> 00:36:09,510
But I’m not sorry for kissing you.
528
00:36:33,280 --> 00:36:36,210
We are just two little souls
in a great sea of humanity.
529
00:36:37,360 --> 00:36:38,360
Souls?
530
00:36:39,380 --> 00:36:40,566
Two people,
531
00:36:40,590 --> 00:36:42,670
in a big city.
532
00:36:53,120 --> 00:36:54,510
I got something for you.
533
00:37:04,180 --> 00:37:05,710
Is that a smile I see?
534
00:37:07,200 --> 00:37:08,670
Are you starting to like it here?
535
00:37:23,700 --> 00:37:26,656
Ting Ting, Ting Ting. Ting Ting!
536
00:37:26,680 --> 00:37:27,976
Did I, did I say something?
537
00:37:28,000 --> 00:37:30,410
Ting Ting? What is Ting Ting?
538
00:37:37,240 --> 00:37:39,450
Lily! Lily!
539
00:37:58,600 --> 00:38:00,830
Hey lady, is something wrong?
540
00:38:02,200 --> 00:38:03,890
Oh, wait a minute.
541
00:38:04,680 --> 00:38:06,216
I know you...
542
00:38:06,240 --> 00:38:08,036
You sweet thing.
543
00:38:08,060 --> 00:38:09,530
What are you doing here?
544
00:38:10,620 --> 00:38:12,716
Let's go back over to my place, huh.
545
00:38:12,740 --> 00:38:14,050
We'll have some fun.
546
00:38:14,600 --> 00:38:15,600
Yeah.
547
00:38:15,980 --> 00:38:17,370
Come on, baby.
548
00:38:17,980 --> 00:38:20,016
Come on, you remember?
549
00:38:20,040 --> 00:38:21,376
Don't touch me.
550
00:38:21,400 --> 00:38:21,877
Come on.
551
00:38:21,901 --> 00:38:23,276
Don't touch me.
552
00:38:23,300 --> 00:38:24,950
Come on. Don't be like that.
553
00:38:25,360 --> 00:38:26,396
Come on.
554
00:38:26,420 --> 00:38:27,966
Don't touch me.
555
00:38:27,990 --> 00:38:29,916
Baby, come on, don't be like that.
556
00:38:29,940 --> 00:38:32,810
Let go of me. Come on
557
00:38:33,120 --> 00:38:34,350
Hey! She’s with me.
558
00:38:35,200 --> 00:38:36,790
Yeah, sure she is.
559
00:38:37,580 --> 00:38:39,810
Who do you think you
are man? Just back off.
560
00:38:41,240 --> 00:38:43,170
Nice pussy bitch.
561
00:38:55,860 --> 00:38:58,090
It’s okay, hey.
562
00:38:58,900 --> 00:39:00,210
That asshole’s gone.
563
00:39:13,020 --> 00:39:14,310
Who was that guy?
564
00:39:17,400 --> 00:39:19,310
The guy in the park, do you know him?
565
00:39:21,580 --> 00:39:23,450
Cause it sure looked like he knew you.
566
00:39:25,280 --> 00:39:26,440
Answer me!
567
00:39:32,500 --> 00:39:34,260
I don’t think this is going to work out.
568
00:39:35,320 --> 00:39:37,236
We have to find
somewhere else for you to go.
569
00:39:37,260 --> 00:39:39,500
I can’t just keep staying on the couch.
570
00:39:42,360 --> 00:39:44,380
I’ll help you find some place to stay.
571
00:39:44,880 --> 00:39:45,930
Find a job.
572
00:39:51,560 --> 00:39:52,910
You have to leave.
573
00:39:53,560 --> 00:39:55,250
You have to leave.
574
00:40:00,700 --> 00:40:04,350
No. Lily don’t want to go.
575
00:40:13,040 --> 00:40:14,450
I don’t want you to leave.
576
00:40:14,900 --> 00:40:17,530
But this isn’t working. I’m going crazy.
577
00:40:19,300 --> 00:40:21,310
Crazy.
578
00:40:21,680 --> 00:40:23,530
Lily crazy too.
579
00:40:25,560 --> 00:40:26,906
Then talk to me.
580
00:40:26,930 --> 00:40:28,570
All right? Let me in.
581
00:40:35,600 --> 00:40:39,370
I’m scared.
582
00:40:40,460 --> 00:40:41,670
I’m scared too.
583
00:40:42,140 --> 00:40:43,236
I’m scared of the future.
584
00:40:43,260 --> 00:40:44,556
I’m scared of having you here.
585
00:40:44,580 --> 00:40:47,626
I’m scared of you leaving
and me being alone again.
586
00:40:47,650 --> 00:40:49,976
I’m scared of you having a terrible past.
587
00:40:50,000 --> 00:40:52,310
So please, trust me.
588
00:40:53,400 --> 00:40:54,930
That’s all that I ask.
589
00:40:58,540 --> 00:41:01,610
Trust me.
590
00:41:03,200 --> 00:41:04,200
No.
591
00:41:04,360 --> 00:41:05,650
No drinking.
592
00:41:06,120 --> 00:41:07,120
No!
593
00:41:20,580 --> 00:41:21,580
Trust me.
594
00:41:25,720 --> 00:41:26,720
What?
595
00:41:27,520 --> 00:41:29,260
I want to trust you.
596
00:41:31,960 --> 00:41:35,996
But I’m afraid you’re not going to like me
597
00:41:36,020 --> 00:41:37,870
after I tell you the truth.
598
00:41:38,200 --> 00:41:39,250
Don’t be.
599
00:41:40,220 --> 00:41:41,450
It’s just me,
600
00:41:42,560 --> 00:41:43,560
Sam.
601
00:41:47,080 --> 00:41:48,410
I’m from
602
00:41:49,440 --> 00:41:51,930
a poor area in China.
603
00:41:53,700 --> 00:41:55,170
I applied a job
604
00:41:55,960 --> 00:41:58,190
working for a hotel in America.
605
00:41:59,900 --> 00:42:01,990
Paid my life savings,
606
00:42:02,580 --> 00:42:05,850
but when I got here,
607
00:42:08,680 --> 00:42:12,730
it was not as I expected.
608
00:42:17,820 --> 00:42:19,350
They locked me up,
609
00:42:20,980 --> 00:42:21,980
beat me.
610
00:42:24,900 --> 00:42:27,170
They forced me have sex with men.
611
00:42:30,280 --> 00:42:33,310
So many men.
612
00:42:35,860 --> 00:42:37,770
I can’t remember how many.
613
00:42:39,500 --> 00:42:40,850
If I refuse,
614
00:42:42,780 --> 00:42:43,677
they beat me.
615
00:42:43,701 --> 00:42:45,986
Tell me I will be deported.
616
00:42:46,010 --> 00:42:47,476
I’m not a person,
617
00:42:47,500 --> 00:42:49,530
just a thing for men to use.
618
00:42:50,600 --> 00:42:51,600
Like...
619
00:42:53,010 --> 00:42:54,370
Like trash.
620
00:42:55,340 --> 00:42:56,936
I forget who I am
621
00:42:56,960 --> 00:42:59,290
I just have sex every day
622
00:42:59,780 --> 00:43:02,750
and get beaten often.
623
00:43:06,560 --> 00:43:07,946
I never think
624
00:43:07,970 --> 00:43:10,410
my life would be that worthless.
625
00:43:13,160 --> 00:43:16,070
But you are kind Sam siji.
626
00:43:17,060 --> 00:43:19,610
You are not like other men.
627
00:43:20,640 --> 00:43:25,650
I remember Lily is not worthless.
628
00:43:26,200 --> 00:43:28,150
Lily is not just a
629
00:43:28,660 --> 00:43:31,550
sex toy for dirty men.
630
00:43:33,320 --> 00:43:35,870
But, Lily scared Sam knows the truth.
631
00:43:36,940 --> 00:43:38,630
Sam starts hates Lily,
632
00:43:40,120 --> 00:43:42,290
and Lily go back being trash.
633
00:43:45,700 --> 00:43:50,030
Just a sex toy for dirty men.
634
00:44:13,340 --> 00:44:15,290
I was not expecting that.
635
00:44:20,600 --> 00:44:23,416
Now Sam thinking Lily is trash.
636
00:44:23,440 --> 00:44:24,327
No
637
00:44:24,351 --> 00:44:26,396
No, Sam does not think Lily is trash!
638
00:44:26,420 --> 00:44:27,656
Sam is angry,
639
00:44:27,680 --> 00:44:29,770
angry that somebody could hurt you.
640
00:44:30,520 --> 00:44:32,350
Hurt you like that.
641
00:44:33,160 --> 00:44:34,756
Lily not your problem.
642
00:44:34,780 --> 00:44:36,370
No stop. Lily go away.
643
00:44:38,540 --> 00:44:40,910
There are people out there who can help.
644
00:44:41,640 --> 00:44:43,090
I’ll find help.
645
00:44:45,720 --> 00:44:48,070
So Sam still want Lily gone.
646
00:44:49,160 --> 00:44:51,870
Nobody wants me. I should just leave,
647
00:44:52,800 --> 00:44:54,430
Go back to China.
648
00:44:57,080 --> 00:44:59,030
Get away from here. But,
649
00:45:03,200 --> 00:45:05,796
I just couldn’t face my parents.
650
00:45:05,820 --> 00:45:07,530
How could I face them?
651
00:45:10,760 --> 00:45:13,390
I’m too ashamed. I can never go back.
652
00:45:14,720 --> 00:45:16,550
At least they’re still alive.
653
00:45:19,500 --> 00:45:21,350
If they love you, they’ll take you back.
654
00:45:26,520 --> 00:45:29,686
I want to help,
but this is so much to take in.
655
00:45:29,710 --> 00:45:32,570
Why did you pretend not
to understand English?
656
00:45:34,220 --> 00:45:35,690
You were a stranger,
657
00:45:36,980 --> 00:45:39,350
I scared you are going to hurt me too.
658
00:45:40,900 --> 00:45:43,250
I don’t want you know my terrible story.
659
00:45:45,500 --> 00:45:47,530
So you won’t judge me like you...
660
00:45:48,180 --> 00:45:49,530
like you do now.
661
00:45:52,540 --> 00:45:53,890
Understand this.
662
00:45:58,040 --> 00:46:00,040
I don’t think you’re trash.
663
00:46:00,500 --> 00:46:03,290
I don’t think you are trash.
664
00:46:03,800 --> 00:46:05,470
I don’t want you to leave.
665
00:46:17,540 --> 00:46:19,290
Sam is different now.
666
00:46:20,700 --> 00:46:22,330
I need time to think,
667
00:46:22,920 --> 00:46:24,330
process this.
668
00:46:26,160 --> 00:46:27,490
Get some rest.
669
00:46:27,820 --> 00:46:29,150
I have to drive.
670
00:46:51,340 --> 00:46:52,820
What have you got for me?
671
00:46:53,300 --> 00:46:56,040
Car 28, it’s good to hear your voice man.
672
00:46:56,420 --> 00:46:58,740
Hey, did your friend’s
emergency get taken care of?
673
00:46:59,600 --> 00:47:01,530
Still a few things to sort out.
674
00:47:02,200 --> 00:47:05,030
Good,
I thought you found a better job and quit.
675
00:47:06,680 --> 00:47:07,686
You know me,
676
00:47:07,710 --> 00:47:09,070
I love driving.
677
00:47:09,300 --> 00:47:10,197
Yeah, yeah yeah,
678
00:47:10,221 --> 00:47:11,901
that’s what they all say in the beginning.
679
00:47:12,100 --> 00:47:13,476
Then it’s the hours suck.
680
00:47:13,500 --> 00:47:14,896
The customers are annoying.
681
00:47:14,920 --> 00:47:16,376
The car costs are way too high,
682
00:47:16,400 --> 00:47:18,976
and the cops are always
fining me yada yada yada.
683
00:47:19,000 --> 00:47:19,680
I hear it all.
684
00:47:19,750 --> 00:47:20,280
Hey.
685
00:47:20,420 --> 00:47:22,136
Are you trying to make me quit?
686
00:47:22,160 --> 00:47:23,576
Listen if you quit for a better job,
687
00:47:23,600 --> 00:47:24,796
you’re taking me with you.
688
00:47:24,820 --> 00:47:26,690
Yeah right, right.
689
00:47:27,020 --> 00:47:28,736
Think I want to listen to your voice
690
00:47:28,760 --> 00:47:30,470
for the next five years?
691
00:47:32,260 --> 00:47:33,570
I’m not gonna quit.
692
00:47:34,000 --> 00:47:35,886
I’ve got my goals to reach.
693
00:47:35,910 --> 00:47:37,990
Alright coming up to my next pickup.
694
00:47:38,380 --> 00:47:39,550
I'll check in later.
695
00:47:40,100 --> 00:47:41,100
Be good.
696
00:47:49,380 --> 00:47:50,550
Are we gonna behave?
697
00:47:50,740 --> 00:47:51,936
Are we gonna behave?
698
00:47:51,960 --> 00:47:52,877
What the hell!
699
00:47:52,901 --> 00:47:54,620
You’ll get your chance to talk.
700
00:47:56,240 --> 00:47:57,240
Hi Sam.
701
00:47:57,680 --> 00:47:59,830
I’ve been waiting for you for a long time.
702
00:48:00,580 --> 00:48:02,780
Ain’t no fun when the rabbit has the gun,
huh?
703
00:48:03,820 --> 00:48:05,610
You don’t remember me? Look at me.
704
00:48:05,980 --> 00:48:07,170
You don’t remember me?
705
00:48:07,800 --> 00:48:09,170
You hit me from behind.
706
00:48:09,700 --> 00:48:11,720
Then you took something you shouldn’t have.
707
00:48:12,320 --> 00:48:14,196
Oh wait, where are my manners.
708
00:48:14,220 --> 00:48:15,990
Hi, I’m Ricky.
709
00:48:18,420 --> 00:48:19,956
Detective Ricky to you.
710
00:48:19,980 --> 00:48:21,170
You’re a cop?
711
00:48:21,480 --> 00:48:22,736
This is police brutality.
712
00:48:22,760 --> 00:48:24,130
Police brutality!
713
00:48:24,700 --> 00:48:26,590
You assault a police officer,
714
00:48:26,980 --> 00:48:28,616
then you kidnapped a girl.
715
00:48:28,640 --> 00:48:30,266
Police brutality.
716
00:48:30,290 --> 00:48:31,336
I was helping her!
717
00:48:31,360 --> 00:48:32,360
Helping her what?
718
00:48:32,580 --> 00:48:33,770
Commit a crime?
719
00:48:34,120 --> 00:48:36,340
You know what they do
to kidnappers in prison?
720
00:48:36,560 --> 00:48:37,560
Huh?
721
00:48:38,260 --> 00:48:39,570
I’ll call 911.
722
00:48:41,460 --> 00:48:42,856
You want to use your phone or mine?
723
00:48:42,880 --> 00:48:44,386
When my colleagues get here,
724
00:48:44,410 --> 00:48:45,826
who do you think they’re going to believe?
725
00:48:45,850 --> 00:48:47,570
You or me?
726
00:48:48,120 --> 00:48:50,450
Your word or mine?
727
00:48:50,920 --> 00:48:51,920
Huh?
728
00:48:54,740 --> 00:48:56,006
What do you want?
729
00:48:56,030 --> 00:48:57,430
What do I want?
730
00:48:58,020 --> 00:48:59,020
For now,
731
00:49:00,460 --> 00:49:01,550
just drive.
732
00:49:04,500 --> 00:49:05,650
I said drive!
733
00:49:16,580 --> 00:49:17,770
What are you going to do?
734
00:49:18,520 --> 00:49:19,850
Shoot me in the back?
735
00:49:22,480 --> 00:49:24,210
Sam, Sam, Sam.
736
00:49:24,920 --> 00:49:26,670
You watch too many movies my friend.
737
00:49:27,760 --> 00:49:28,760
You know what,
738
00:49:29,380 --> 00:49:31,296
If I wanted you dead,
739
00:49:31,320 --> 00:49:33,150
you’d already be dead.
740
00:49:37,120 --> 00:49:39,810
I’m a police officer for
crying out loud Sam.
741
00:49:40,900 --> 00:49:42,650
You know what, I do have a question.
742
00:49:43,340 --> 00:49:45,746
How does a taxi driver
743
00:49:45,770 --> 00:49:47,750
afford a five series?
744
00:49:48,460 --> 00:49:50,390
I don’t even have a five series.
745
00:49:52,300 --> 00:49:54,110
You know what they call BMW in China?
746
00:49:55,320 --> 00:49:56,320
Bao Ma.
747
00:49:57,260 --> 00:49:58,490
Precious horse.
748
00:49:58,940 --> 00:50:00,010
Bao Ma.
749
00:50:02,000 --> 00:50:03,590
Precious horse huh?
750
00:50:06,000 --> 00:50:07,130
How much you pay for this?
751
00:50:10,100 --> 00:50:11,230
Sixty-five.
752
00:50:12,400 --> 00:50:13,806
Sixty five,
753
00:50:13,830 --> 00:50:15,090
impressive.
754
00:50:17,740 --> 00:50:18,740
I like it.
755
00:50:19,640 --> 00:50:20,910
Of course you do.
756
00:50:21,440 --> 00:50:22,850
Pull over to the left right here.
757
00:50:23,200 --> 00:50:24,200
We’re here.
758
00:50:30,440 --> 00:50:30,937
Get out.
759
00:50:30,961 --> 00:50:32,441
There’s something I want to show you.
760
00:50:39,300 --> 00:50:40,300
Getting out?
761
00:50:44,460 --> 00:50:46,220
Don’t you want to know
the truth about Lily?
762
00:50:47,800 --> 00:50:49,070
What are you talking about?
763
00:50:49,460 --> 00:50:50,636
I think you’ll believe your eyes
764
00:50:50,660 --> 00:50:52,130
more than you believe my words.
765
00:50:52,580 --> 00:50:53,437
Don’t worry.
766
00:50:53,461 --> 00:50:54,866
No games.
767
00:50:54,890 --> 00:50:56,090
No jail.
768
00:50:56,440 --> 00:50:58,090
No police brutality.
769
00:50:58,720 --> 00:50:59,770
Just the truth.
770
00:51:00,700 --> 00:51:01,930
You want the truth right?
771
00:51:02,400 --> 00:51:03,057
Come on,
772
00:51:03,081 --> 00:51:04,606
I’ll even make it worth your time.
773
00:51:04,630 --> 00:51:05,630
No?
774
00:51:12,720 --> 00:51:13,930
This is a nice car.
775
00:51:14,860 --> 00:51:17,260
Big difference between the
three series and the five series.
776
00:51:17,680 --> 00:51:19,150
Come on, come with me.
777
00:51:31,680 --> 00:51:32,870
Home sweet home.
778
00:51:33,920 --> 00:51:34,920
Have a seat Sam.
779
00:51:36,780 --> 00:51:37,780
No?
780
00:51:38,080 --> 00:51:39,290
Suit yourself.
781
00:51:41,080 --> 00:51:43,240
What exactly is it that
you want to show me?
782
00:51:44,660 --> 00:51:45,786
Ting Ting,
783
00:51:45,810 --> 00:51:47,096
Ting Ting come out here.
784
00:51:47,120 --> 00:51:48,530
Come out Ting Ting.
785
00:51:49,580 --> 00:51:51,770
Come out. Hey.
786
00:51:52,340 --> 00:51:53,340
Hey.
787
00:51:53,720 --> 00:51:55,676
Where’s mommy?
788
00:51:55,700 --> 00:51:57,156
I still can’t find mommy.
789
00:51:57,180 --> 00:51:59,970
She’s being irresponsible again.
790
00:52:01,420 --> 00:52:03,170
I want mommy.
791
00:52:04,040 --> 00:52:04,957
Don’t worry,
792
00:52:04,981 --> 00:52:07,546
uncle Sam is here to help bring mommy home.
793
00:52:07,570 --> 00:52:09,550
Go to uncle Sam, go go.
794
00:52:13,060 --> 00:52:15,550
I want my mommy.
795
00:52:18,140 --> 00:52:19,376
You know the other night,
796
00:52:19,400 --> 00:52:20,786
I didn’t mean to hit Lily.
797
00:52:20,810 --> 00:52:22,796
I just lose my temper with her sometimes.
798
00:52:22,820 --> 00:52:24,930
Especially when she
abandons her own daughter.
799
00:52:25,440 --> 00:52:26,750
This is her daughter?
800
00:52:27,160 --> 00:52:28,750
Yeah, that’s Ting Ting.
801
00:52:30,340 --> 00:52:31,576
Ting Ting.
802
00:52:31,600 --> 00:52:33,656
You know, she has a little
803
00:52:33,680 --> 00:52:35,046
drinking problem
804
00:52:35,070 --> 00:52:37,196
and she’s a compulsive liar.
805
00:52:37,220 --> 00:52:39,310
She lies and lies for no reason.
806
00:52:39,780 --> 00:52:41,716
Makes up all type of wild stories.
807
00:52:41,740 --> 00:52:42,816
We can pick our friends,
808
00:52:42,840 --> 00:52:44,296
but we can’t pick our family.
809
00:52:44,320 --> 00:52:45,650
And you’re her cousin?
810
00:52:47,100 --> 00:52:48,310
Unfortunately,
811
00:52:49,000 --> 00:52:50,000
yes.
812
00:52:53,300 --> 00:52:54,496
And do you know that
813
00:52:54,520 --> 00:52:56,456
every time she disappears
814
00:52:56,480 --> 00:52:59,666
on her little escapades in her mind.
815
00:52:59,690 --> 00:53:01,510
Who do you think has to clean up her mess?
816
00:53:02,900 --> 00:53:04,410
You think that’s fair to me?
817
00:53:04,980 --> 00:53:06,750
You think that’s fair to little Ting Ting?
818
00:53:08,400 --> 00:53:09,400
Sam,
819
00:53:09,620 --> 00:53:11,070
do you know where Lily is?
820
00:53:11,900 --> 00:53:12,900
Maybe.
821
00:53:13,220 --> 00:53:14,027
Well,
822
00:53:14,051 --> 00:53:16,510
if you maybe see her.
823
00:53:17,600 --> 00:53:19,316
I want you to pass
something on to her for me
824
00:53:19,340 --> 00:53:20,790
and give her a message.
825
00:53:23,600 --> 00:53:24,600
Tell her
826
00:53:26,220 --> 00:53:27,910
Her daughter needs her mommy.
827
00:53:28,540 --> 00:53:29,750
Please come home,
828
00:53:30,200 --> 00:53:31,430
for Ting Ting’s sake.
829
00:53:32,560 --> 00:53:33,870
Can you do that Sam?
830
00:53:36,020 --> 00:53:37,030
Guess I can.
831
00:53:37,800 --> 00:53:39,836
See, I was right about you.
832
00:53:39,860 --> 00:53:41,170
You are a good guy.
833
00:53:42,560 --> 00:53:44,216
Does he hurt your mommy?
834
00:53:44,240 --> 00:53:46,216
Ting Ting, Ting Ting, it’s bedtime.
835
00:53:46,240 --> 00:53:48,290
Bed bed, go to bed bed Ting Ting.
836
00:53:49,100 --> 00:53:50,296
Come on go to bed.
837
00:53:50,320 --> 00:53:52,050
Let uncle Sam bring mommy home.
838
00:53:52,740 --> 00:53:53,740
Go.
839
00:53:53,920 --> 00:53:55,386
Say bye bye to Sam.
840
00:53:55,410 --> 00:53:56,317
Bye.
841
00:53:56,341 --> 00:53:58,210
Uncle Sam is going to help find mommy.
842
00:53:58,880 --> 00:53:59,910
Bye bye.
843
00:54:01,300 --> 00:54:02,300
Oh,
844
00:54:03,440 --> 00:54:04,750
man of my words.
845
00:54:06,820 --> 00:54:08,470
Little something for your time.
846
00:54:10,120 --> 00:54:11,170
Thank you Sam,
847
00:54:11,680 --> 00:54:12,930
you have a good night.
848
00:54:14,640 --> 00:54:15,710
See yourself out.
849
00:54:20,980 --> 00:54:22,050
Take care Sam.
850
00:54:34,460 --> 00:54:35,460
Lily.
851
00:54:38,440 --> 00:54:39,440
Lily.
852
00:54:44,300 --> 00:54:45,300
Lily.
853
00:54:47,100 --> 00:54:48,100
Lily.
854
00:55:14,340 --> 00:55:15,340
Hi.
855
00:55:16,200 --> 00:55:17,200
Hi.
856
00:55:18,060 --> 00:55:19,190
Where did you go?
857
00:55:19,740 --> 00:55:20,990
Breakfast.
858
00:55:21,420 --> 00:55:22,420
Oh.
859
00:55:26,560 --> 00:55:27,560
You okay?
860
00:55:28,340 --> 00:55:29,750
Yeah, I’m okay.
861
00:55:31,060 --> 00:55:33,010
Dim sum. Pork buns.
862
00:55:33,760 --> 00:55:35,230
Taste good.
863
00:55:39,220 --> 00:55:40,290
You try.
864
00:55:50,480 --> 00:55:51,576
It’s good.
865
00:55:51,600 --> 00:55:53,370
Chinese breakfast.
866
00:55:54,880 --> 00:55:55,880
I like it.
867
00:56:04,820 --> 00:56:05,820
Mm,
868
00:56:07,440 --> 00:56:08,510
that’s even better.
869
00:56:09,760 --> 00:56:10,760
I’m happy.
870
00:56:15,280 --> 00:56:17,470
Lily. I ran into someone last night.
871
00:56:17,900 --> 00:56:19,396
You ran into someone?
872
00:56:19,420 --> 00:56:20,550
They okay?
873
00:56:20,920 --> 00:56:22,656
No, I didn’t run into them.
874
00:56:22,680 --> 00:56:24,910
I mean I met someone last night.
875
00:56:25,440 --> 00:56:26,806
Oh.
876
00:56:26,830 --> 00:56:27,976
You
877
00:56:28,000 --> 00:56:29,590
You met a...
878
00:56:30,760 --> 00:56:31,566
girl?
879
00:56:31,590 --> 00:56:32,590
No,
880
00:56:33,160 --> 00:56:35,036
I met someone that you know.
881
00:56:35,060 --> 00:56:36,250
Your cousin.
882
00:56:36,840 --> 00:56:38,056
Cousin?
883
00:56:38,080 --> 00:56:39,656
I have no cousin.
884
00:56:39,680 --> 00:56:40,970
Your cousin Ricky.
885
00:56:41,560 --> 00:56:42,716
Yeah, I saw Ricky.
886
00:56:42,740 --> 00:56:44,246
The guy who was beating you.
887
00:56:44,270 --> 00:56:45,616
He took me to his house.
888
00:56:45,640 --> 00:56:48,170
He wanted me to pass on a message to you.
889
00:56:48,560 --> 00:56:49,846
Come home
890
00:56:49,870 --> 00:56:51,430
for Ting Ting’s sake.
891
00:56:53,640 --> 00:56:55,096
Why didn’t you tell me you had a daughter?
892
00:56:55,120 --> 00:56:56,610
I wanted to tell you.
893
00:56:57,020 --> 00:56:58,150
She’s cute.
894
00:56:58,540 --> 00:56:59,906
Why didn’t you tell me?
895
00:56:59,930 --> 00:57:00,796
You saw her?
896
00:57:00,820 --> 00:57:01,787
Yes.
897
00:57:01,811 --> 00:57:03,206
Ricky sometimes
898
00:57:03,230 --> 00:57:05,570
keep her away from me to punish me.
899
00:57:05,700 --> 00:57:06,550
Stop it alright!
900
00:57:06,680 --> 00:57:08,070
He told me the truth.
901
00:57:08,720 --> 00:57:09,816
You need to go home.
902
00:57:09,840 --> 00:57:11,756
You need to go home to your daughter.
903
00:57:11,780 --> 00:57:14,156
I want to go home. To China.
904
00:57:14,180 --> 00:57:16,316
But I won’t leave Ting Ting.
905
00:57:16,340 --> 00:57:17,736
What do you mean go home to China?
906
00:57:17,760 --> 00:57:19,336
Go home to Ting Ting,
907
00:57:19,360 --> 00:57:20,956
Go look after your daughter!
908
00:57:20,980 --> 00:57:22,150
He beat me.
909
00:57:22,540 --> 00:57:24,156
He make me have sex with men.
910
00:57:24,180 --> 00:57:25,250
Otherwise,
911
00:57:26,380 --> 00:57:28,150
I can’t see Ting Ting.
912
00:57:28,920 --> 00:57:30,196
My Ting Ting.
913
00:57:30,220 --> 00:57:32,390
I hate it! I don’t want to do it!
914
00:57:33,100 --> 00:57:34,290
I wish
915
00:57:36,020 --> 00:57:37,176
they all die!
916
00:57:37,200 --> 00:57:39,090
Enough with the stories!
917
00:57:42,560 --> 00:57:44,930
I’m sorry. I didn’t mean to upset you.
918
00:57:46,920 --> 00:57:48,090
What do you want to do?
919
00:57:51,140 --> 00:57:52,370
My baby.
920
00:57:54,020 --> 00:57:55,890
She kept calling out for you.
921
00:58:00,240 --> 00:58:01,510
My Ting Ting.
922
00:58:02,860 --> 00:58:03,910
Who’s the father?
923
00:58:05,860 --> 00:58:07,190
Father in China.
924
00:58:07,220 --> 00:58:07,917
What do you mean?
925
00:58:07,941 --> 00:58:09,570
You have a husband in China?
926
00:58:10,200 --> 00:58:11,850
So many bad men.
927
00:58:13,580 --> 00:58:16,256
So many bad men.
928
00:58:16,280 --> 00:58:17,736
Stop pretending!
929
00:58:17,760 --> 00:58:19,276
Go look after your daughter!
930
00:58:19,300 --> 00:58:20,636
Yes, stop!
931
00:58:20,660 --> 00:58:22,730
That's right, stop.
932
00:58:30,980 --> 00:58:32,556
I will miss you, Sam.
933
00:58:32,580 --> 00:58:33,537
What are you talking about?
934
00:58:33,561 --> 00:58:34,796
I’m not going anywhere.
935
00:58:34,820 --> 00:58:36,830
Alright, we can still be friends.
936
00:58:38,180 --> 00:58:39,630
You’re a good man.
937
00:58:41,960 --> 00:58:44,050
Better stay away from Lily.
938
00:59:01,660 --> 00:59:02,806
What are you doing?
939
00:59:02,830 --> 00:59:03,497
Leaving.
940
00:59:03,521 --> 00:59:04,610
Right now?
941
00:59:05,540 --> 00:59:07,130
Go see Ting Ting.
942
00:59:08,060 --> 00:59:09,670
Let’s finish breakfast first.
943
00:59:21,080 --> 00:59:22,270
I gave this to you.
944
00:59:24,160 --> 00:59:25,370
I use bathroom.
945
00:59:56,080 --> 00:59:57,856
I will never forget you
946
00:59:57,880 --> 00:59:59,190
Sam siji.
947
01:00:11,520 --> 01:00:12,966
I'll give you a ride.
948
01:00:12,990 --> 01:00:14,630
Let’s finish breakfast.
949
01:00:26,280 --> 01:00:27,490
Good to have you back.
950
01:00:30,780 --> 01:00:32,386
How do you know where I live?
951
01:00:32,410 --> 01:00:33,716
Seriously Sam?
952
01:00:33,740 --> 01:00:35,166
I’m the police man.
953
01:00:35,190 --> 01:00:36,750
Good job man, see you around.
954
01:00:57,120 --> 01:00:58,510
No, where’s my money!
955
01:00:59,980 --> 01:01:01,210
Where’s my money!
956
01:01:10,420 --> 01:01:11,790
I use bathroom.
957
01:01:14,080 --> 01:01:15,150
Lily!
958
01:01:43,920 --> 01:01:45,016
Aw man,
959
01:01:45,040 --> 01:01:46,856
five dollars says you get a hottie tonight,
960
01:01:46,880 --> 01:01:47,976
I can totally see it.
961
01:01:48,000 --> 01:01:49,450
No more bets.
962
01:01:50,240 --> 01:01:51,240
What happened?
963
01:01:51,640 --> 01:01:52,720
You’re in a bad mood.
964
01:01:52,760 --> 01:01:53,760
You okay?
965
01:01:53,800 --> 01:01:54,800
No,
966
01:01:55,640 --> 01:01:57,350
and what is it to you anyways?
967
01:01:58,360 --> 01:02:00,296
Where’s all this hostility coming from?
968
01:02:00,320 --> 01:02:01,896
You got dumped by the
Chinese hottie didn’t you?
969
01:02:01,920 --> 01:02:02,920
No.
970
01:02:04,080 --> 01:02:06,116
Okay this has something to
do with that Chinese hottie?
971
01:02:06,140 --> 01:02:06,977
You know what, just...
972
01:02:07,001 --> 01:02:08,376
Maybe you should just shut it.
973
01:02:08,400 --> 01:02:08,936
You know what,
974
01:02:08,960 --> 01:02:09,617
forget this,
975
01:02:09,641 --> 01:02:10,656
I’m going to talk to you later.
976
01:02:10,680 --> 01:02:12,390
No, wait. Wait.
977
01:02:12,920 --> 01:02:13,727
What?
978
01:02:13,751 --> 01:02:15,330
I’m sorry for snapping.
979
01:02:16,940 --> 01:02:19,210
Do you ever have a bad feeling in your gut?
980
01:02:19,940 --> 01:02:21,120
Yeah.
981
01:02:21,600 --> 01:02:23,376
You mean like when you eat terrible food
982
01:02:23,400 --> 01:02:25,316
and it sits there all
night and all morning?
983
01:02:25,340 --> 01:02:26,356
And you're like ugh.
984
01:02:26,380 --> 01:02:28,496
No I mean when something happens,
985
01:02:28,520 --> 01:02:30,370
and you just get a bad feeling.
986
01:02:31,380 --> 01:02:32,490
Yeah.
987
01:02:32,540 --> 01:02:35,796
I’m a Knicks and Nets
fan so they do really well,
988
01:02:35,820 --> 01:02:37,076
then they do really poorly.
989
01:02:37,100 --> 01:02:39,296
And ultimately you have to
manage your expectations,
990
01:02:39,320 --> 01:02:41,580
because you know they're
not going to make the playoffs.
991
01:02:41,680 --> 01:02:44,010
Not exactly what I was referring to, but
992
01:02:45,140 --> 01:02:47,066
You know what it doesn’t matter.
993
01:02:47,090 --> 01:02:48,470
I’ll check in later.
994
01:02:48,880 --> 01:02:50,846
Alright, be cool all. We’ll talk later.
995
01:02:50,870 --> 01:02:51,870
Yep.
996
01:02:59,740 --> 01:03:01,256
Hello, I’m Sam.
997
01:03:01,280 --> 01:03:02,950
Could you step on it, I’m in a hurry.
998
01:03:03,420 --> 01:03:04,420
Sure thing.
999
01:03:05,920 --> 01:03:07,106
Oh my God!
1000
01:03:07,130 --> 01:03:08,170
Stop!
1001
01:03:08,660 --> 01:03:10,370
What is wrong with you?
1002
01:03:11,480 --> 01:03:12,916
What? Can’t make up your mind?
1003
01:03:12,940 --> 01:03:14,790
I’m not giving you a tip.
1004
01:03:28,080 --> 01:03:29,076
Yo,
1005
01:03:29,100 --> 01:03:30,270
can I help you?
1006
01:03:31,220 --> 01:03:33,316
Woah! Can I help you?
1007
01:03:33,340 --> 01:03:34,996
Ricky and Lily? Where are they?
1008
01:03:35,020 --> 01:03:36,286
Ricky and who?
1009
01:03:36,310 --> 01:03:37,550
What are you talking about?
1010
01:03:38,160 --> 01:03:40,156
A Chinese cop and his female friend.
1011
01:03:40,180 --> 01:03:41,786
They stole all of my money.
1012
01:03:41,810 --> 01:03:42,976
Yo dude.
1013
01:03:43,000 --> 01:03:45,256
No Chinese cop and a
female friend right here
1014
01:03:45,280 --> 01:03:46,296
in this Air BNB.
1015
01:03:46,320 --> 01:03:47,390
Just me.
1016
01:03:50,220 --> 01:03:51,326
Air BNB?
1017
01:03:51,350 --> 01:03:52,376
Yeah,
1018
01:03:52,400 --> 01:03:53,670
air BNB.
1019
01:03:55,140 --> 01:03:55,877
You want to look around,
1020
01:03:55,901 --> 01:03:57,096
go ahead look around.
1021
01:03:57,120 --> 01:03:58,310
Just me here.
1022
01:04:00,840 --> 01:04:01,840
No.
1023
01:04:03,340 --> 01:04:04,686
Sorry for disturbing you.
1024
01:04:04,710 --> 01:04:05,870
Yo man.
1025
01:04:08,600 --> 01:04:11,010
I hope you find your money.
1026
01:04:11,920 --> 01:04:12,920
Thanks.
1027
01:04:13,830 --> 01:04:14,830
Yeah.
1028
01:04:54,800 --> 01:04:56,030
I’m happy.
1029
01:05:06,780 --> 01:05:08,676
She has a little drinking problem.
1030
01:05:08,700 --> 01:05:10,946
Makes up all type of wild stories.
1031
01:05:10,970 --> 01:05:12,930
She abandons her own daughter.
1032
01:06:09,280 --> 01:06:10,430
So she took how much?
1033
01:06:11,960 --> 01:06:12,817
Twenty nine thousand.
1034
01:06:12,841 --> 01:06:15,610
Twenty nine? Woo!
1035
01:06:16,280 --> 01:06:17,007
Wow!
1036
01:06:17,031 --> 01:06:18,706
You keep that under your mattress?
1037
01:06:18,730 --> 01:06:20,070
Of course not.
1038
01:06:20,880 --> 01:06:21,890
What’s her name?
1039
01:06:22,900 --> 01:06:23,537
Lily.
1040
01:06:23,561 --> 01:06:24,596
Last name?
1041
01:06:24,620 --> 01:06:25,620
I don’t know.
1042
01:06:26,620 --> 01:06:28,386
You know why people use cash Sam?
1043
01:06:28,410 --> 01:06:30,070
Cause it’s harder to trace.
1044
01:06:30,700 --> 01:06:32,206
What’s wrong with the bank?
1045
01:06:32,230 --> 01:06:33,296
Oh let me guess,
1046
01:06:33,320 --> 01:06:35,290
you don’t want to pay the tax man right?
1047
01:06:36,060 --> 01:06:37,556
Look, I gotta be honest with you here.
1048
01:06:37,580 --> 01:06:39,110
You’re not giving me much to go on.
1049
01:06:39,800 --> 01:06:40,856
What’s the
1050
01:06:40,880 --> 01:06:42,746
so-called bad detective’s name?
1051
01:06:42,770 --> 01:06:43,596
Ricky.
1052
01:06:43,620 --> 01:06:44,620
Last name.
1053
01:06:45,960 --> 01:06:46,497
I don’t know.
1054
01:06:46,521 --> 01:06:48,496
Come on, you’re killing me here Sam.
1055
01:06:48,520 --> 01:06:49,177
You’re killing me.
1056
01:06:49,201 --> 01:06:50,376
Give me an address, something.
1057
01:06:50,400 --> 01:06:51,636
Look, I was there last night.
1058
01:06:51,660 --> 01:06:54,016
It was an Air BNB and he was long gone.
1059
01:06:54,040 --> 01:06:56,710
But he did use this GPS tracking device
1060
01:06:57,040 --> 01:06:58,050
on my car.
1061
01:07:00,040 --> 01:07:02,466
This is a little low end even for the NYPD.
1062
01:07:02,490 --> 01:07:03,726
What do you mean?
1063
01:07:03,750 --> 01:07:05,716
It’s a consumer device knucklehead.
1064
01:07:05,740 --> 01:07:07,176
You can get this at any five and dime.
1065
01:07:07,200 --> 01:07:08,376
This is trash.
1066
01:07:08,400 --> 01:07:10,830
We’d never be caught dead
using something like this.
1067
01:07:11,500 --> 01:07:12,856
So what does the real one look like?
1068
01:07:12,880 --> 01:07:14,910
Oh I could show you but
then I’d have to kill you.
1069
01:07:15,240 --> 01:07:16,276
I’m kidding.
1070
01:07:16,300 --> 01:07:17,530
It ain’t this though.
1071
01:07:20,580 --> 01:07:21,537
I got a picture of him.
1072
01:07:21,561 --> 01:07:22,850
Now we’re getting somewhere.
1073
01:07:24,760 --> 01:07:26,570
It was taken in my car’s dashcam.
1074
01:07:29,740 --> 01:07:30,976
Wow, you’re getting your ass kicked.
1075
01:07:31,000 --> 01:07:32,546
Yeah I know, thank you.
1076
01:07:32,570 --> 01:07:33,830
He’s assaulting you.
1077
01:07:34,400 --> 01:07:36,076
You could press charges on this.
1078
01:07:36,100 --> 01:07:38,030
And then he pulls out a police badge.
1079
01:07:39,120 --> 01:07:40,450
Detective Ricky to you.
1080
01:07:42,340 --> 01:07:43,766
Ricky Lau.
1081
01:07:43,790 --> 01:07:44,856
Wait, you know him?
1082
01:07:44,880 --> 01:07:46,426
Yeah, he’s on our wanted list.
1083
01:07:46,450 --> 01:07:47,566
What?
1084
01:07:47,590 --> 01:07:48,590
Yep,
1085
01:07:48,640 --> 01:07:50,196
I got a good memory for faces.
1086
01:07:50,220 --> 01:07:52,010
Comes in handy in this line of work.
1087
01:07:57,080 --> 01:07:58,080
Yep.
1088
01:07:58,200 --> 01:07:59,530
Alright, that’s him.
1089
01:08:00,540 --> 01:08:01,746
He is...
1090
01:08:01,770 --> 01:08:03,170
wanted for assault,
1091
01:08:03,680 --> 01:08:05,170
failure to show up in court.
1092
01:08:07,240 --> 01:08:08,890
There’s a warrant out for his arrest,
1093
01:08:09,400 --> 01:08:11,070
but he’s not exactly big time.
1094
01:08:12,520 --> 01:08:13,520
You mind?
1095
01:08:15,860 --> 01:08:16,996
So he’s not a detective?
1096
01:08:17,020 --> 01:08:17,947
No siree.
1097
01:08:17,971 --> 01:08:20,556
But impersonating a
police officer is a felony.
1098
01:08:20,580 --> 01:08:22,356
So if you know where we can find him,
1099
01:08:22,380 --> 01:08:23,610
you give us a call.
1100
01:08:24,040 --> 01:08:26,030
You mind sending me a copy of this video.
1101
01:08:26,680 --> 01:08:27,680
Sure thing.
1102
01:08:34,160 --> 01:08:36,550
What if he was into human sex trafficking?
1103
01:08:37,020 --> 01:08:38,126
Trafficking?
1104
01:08:38,150 --> 01:08:38,867
Yeah.
1105
01:08:38,891 --> 01:08:40,690
If he’s into sex trafficking,
1106
01:08:41,360 --> 01:08:43,750
the judge will be more than
happy to throw the book at him.
1107
01:08:44,060 --> 01:08:46,680
Those sons of bitches are
the worst scum on the planet.
1108
01:08:49,240 --> 01:08:50,986
Alright, we’re done here.
1109
01:08:51,010 --> 01:08:52,136
Have a good day Sam.
1110
01:08:52,160 --> 01:08:53,160
That’s it?
1111
01:08:54,420 --> 01:08:55,770
Have a good day Sam.
1112
01:08:56,800 --> 01:08:57,830
Yeah, thanks.
1113
01:08:59,300 --> 01:09:00,296
Hey,
1114
01:09:00,320 --> 01:09:01,656
don’t forget your tracker
1115
01:09:01,680 --> 01:09:02,680
James Bond.
1116
01:09:04,560 --> 01:09:05,560
Thanks.
1117
01:09:15,240 --> 01:09:16,240
Hey.
1118
01:09:16,780 --> 01:09:18,090
Hey, speak to me.
1119
01:09:18,780 --> 01:09:20,790
Cancel all my pickups for the next hour.
1120
01:09:21,320 --> 01:09:22,490
Why? Where you going?
1121
01:09:24,820 --> 01:09:25,890
Jamaica.
1122
01:09:27,140 --> 01:09:28,890
Is this about that Chinese hottie?
1123
01:09:30,640 --> 01:09:31,640
Maybe.
1124
01:09:31,920 --> 01:09:34,760
Dude, tell me the truth,
you in love with her?
1125
01:09:34,900 --> 01:09:36,050
Don’t be stupid.
1126
01:09:36,300 --> 01:09:38,320
Then why are you going to Jamaica?
1127
01:09:38,400 --> 01:09:40,226
I’m just checking something out okay.
1128
01:09:40,250 --> 01:09:42,020
In Jamaica? Come on.
1129
01:09:42,100 --> 01:09:43,676
Maybe I should call the cops for backup?
1130
01:09:43,700 --> 01:09:44,990
No, I’ll be fine.
1131
01:09:45,620 --> 01:09:46,320
Yeah.
1132
01:09:46,600 --> 01:09:48,036
Well, I'm going to call you in an hour
1133
01:09:48,060 --> 01:09:49,216
just to make sure.
1134
01:09:49,240 --> 01:09:50,610
Look, I’ll be fine.
1135
01:09:51,000 --> 01:09:52,000
Sam.
1136
01:09:52,140 --> 01:09:53,650
One hour man. Come on.
1137
01:09:55,520 --> 01:09:56,520
Fine.
1138
01:10:29,100 --> 01:10:30,330
What am I doing?
1139
01:10:32,940 --> 01:10:33,757
Hey, what do you want?
1140
01:10:33,781 --> 01:10:35,476
Hey,
you know I think I have the wrong house.
1141
01:10:35,500 --> 01:10:36,596
I was just looking for a girl.
1142
01:10:36,620 --> 01:10:37,507
Hold up.
1143
01:10:37,531 --> 01:10:39,810
We got lots of girls if you got the cash.
1144
01:10:41,080 --> 01:10:42,266
I got some cash.
1145
01:10:42,290 --> 01:10:43,410
Hand it over.
1146
01:10:47,140 --> 01:10:48,350
I’m looking for Lily.
1147
01:10:48,780 --> 01:10:50,796
That’ll only get you
fifteen minutes with her.
1148
01:10:50,820 --> 01:10:52,386
Fifteen minutes is all I need.
1149
01:10:52,410 --> 01:10:52,847
Hmm,
1150
01:10:52,871 --> 01:10:54,936
You sure you don’t
want to hit the ATM first.
1151
01:10:54,960 --> 01:10:56,496
You’re gonna want more time.
1152
01:10:56,520 --> 01:10:57,307
No,
1153
01:10:57,331 --> 01:10:58,730
fifteen minutes is enough.
1154
01:10:59,240 --> 01:11:01,026
Upstairs, second door on the right.
1155
01:11:01,050 --> 01:11:02,956
Don’t be one minute late coming out,
1156
01:11:02,980 --> 01:11:04,910
or my guys are coming in after you
1157
01:11:05,320 --> 01:11:06,370
You got it?
1158
01:11:06,680 --> 01:11:07,680
Got it.
1159
01:11:36,940 --> 01:11:37,940
Lily?
1160
01:11:43,460 --> 01:11:45,390
Oh my God.
1161
01:11:58,320 --> 01:12:00,450
How do you want me to please you?
1162
01:12:03,740 --> 01:12:05,210
I’m not here for that.
1163
01:12:06,000 --> 01:12:07,406
Then why are you here?
1164
01:12:07,430 --> 01:12:08,770
I’m here for my money.
1165
01:12:11,220 --> 01:12:12,230
Money?
1166
01:12:13,040 --> 01:12:13,997
What money?
1167
01:12:14,021 --> 01:12:16,390
The money on the table. In the tin can?
1168
01:12:17,460 --> 01:12:19,550
I had twenty-nine
thousand dollars in there.
1169
01:12:20,080 --> 01:12:22,050
I don’t know what you are talking about.
1170
01:12:23,420 --> 01:12:24,576
Tin can.
1171
01:12:24,600 --> 01:12:25,970
The day you left.
1172
01:12:28,360 --> 01:12:30,110
I didn’t take your money.
1173
01:12:33,140 --> 01:12:34,370
Then who took it?
1174
01:12:35,780 --> 01:12:36,890
I don’t know.
1175
01:12:38,060 --> 01:12:40,170
I don’t know.
1176
01:12:51,320 --> 01:12:53,150
I’m sorry, I didn’t mean to.
1177
01:12:53,960 --> 01:12:55,510
You should leave.
1178
01:12:57,600 --> 01:12:58,600
How long?
1179
01:12:59,900 --> 01:13:01,450
How long have you been doing this?
1180
01:13:03,360 --> 01:13:04,530
I told you.
1181
01:13:06,040 --> 01:13:07,350
Ricky forced me.
1182
01:13:09,660 --> 01:13:11,610
Since my daughter was born.
1183
01:13:13,720 --> 01:13:14,970
Four years.
1184
01:13:15,500 --> 01:13:16,836
Is he the father?
1185
01:13:16,860 --> 01:13:17,860
No,
1186
01:13:18,220 --> 01:13:19,220
he isn’t.
1187
01:13:23,300 --> 01:13:24,950
Before I left China,
1188
01:13:25,440 --> 01:13:27,150
I had a boyfriend.
1189
01:13:27,500 --> 01:13:29,516
He told me to go to America,
1190
01:13:29,540 --> 01:13:31,430
he made the arrangements.
1191
01:13:32,460 --> 01:13:34,016
I was a fool,
1192
01:13:34,040 --> 01:13:35,750
I thought I loved him.
1193
01:13:37,320 --> 01:13:39,750
We spent one night together.
1194
01:13:40,560 --> 01:13:44,830
I didn’t know anything about sex then.
1195
01:13:46,140 --> 01:13:48,816
I came here, they find out that
1196
01:13:48,840 --> 01:13:50,536
I’m pregnant.
1197
01:13:50,560 --> 01:13:53,510
It was too late to have an abortion, so
1198
01:13:54,020 --> 01:13:55,786
they let me keep the baby.
1199
01:13:55,810 --> 01:13:57,230
Then they used her
1200
01:13:58,320 --> 01:14:00,110
to force me to be a slave.
1201
01:14:01,260 --> 01:14:02,260
Said...
1202
01:14:03,420 --> 01:14:05,470
I have to pay off my debt to them,
1203
01:14:06,880 --> 01:14:07,880
or else
1204
01:14:09,820 --> 01:14:11,530
they will never let me go.
1205
01:14:16,600 --> 01:14:17,670
Let’s get out of here.
1206
01:14:18,340 --> 01:14:19,340
Right now.
1207
01:14:20,120 --> 01:14:21,686
I can’t leave.
1208
01:14:21,710 --> 01:14:24,030
Why not, I can take the guy downstairs.
1209
01:14:24,820 --> 01:14:27,730
No, no. He’s too big.
1210
01:14:28,540 --> 01:14:29,730
I can’t leave you here.
1211
01:14:32,240 --> 01:14:33,770
What about my daughter?
1212
01:14:35,160 --> 01:14:36,170
What about her?
1213
01:14:37,660 --> 01:14:39,030
They will hurt her.
1214
01:14:39,800 --> 01:14:40,816
Where is she?
1215
01:14:40,840 --> 01:14:42,110
Downstairs.
1216
01:14:43,000 --> 01:14:44,270
I’ll go look for her.
1217
01:14:44,680 --> 01:14:45,770
No Sam.
1218
01:14:46,880 --> 01:14:48,410
This isn’t a game.
1219
01:14:49,240 --> 01:14:51,236
These are bad people.
1220
01:14:51,260 --> 01:14:52,550
I’m a customer.
1221
01:14:53,000 --> 01:14:54,550
They’re not going to hurt me.
1222
01:14:56,340 --> 01:14:58,150
No Sam, Sam.
1223
01:15:01,100 --> 01:15:02,530
You listen to me.
1224
01:15:03,560 --> 01:15:06,590
You have to leave. This isn’t your problem.
1225
01:15:08,180 --> 01:15:09,636
Lily, I asked you to trust me,
1226
01:15:09,660 --> 01:15:11,170
but I didn’t trust you.
1227
01:15:12,220 --> 01:15:14,810
I’m so sorry I didn’t believe you.
1228
01:15:15,320 --> 01:15:16,826
Ever since you left,
1229
01:15:16,850 --> 01:15:18,750
I can’t stop thinking about you.
1230
01:15:19,820 --> 01:15:21,856
Call me stupid, crazy, but
1231
01:15:21,880 --> 01:15:23,530
I came here to find you
1232
01:15:24,200 --> 01:15:25,870
and I’m not leaving you here.
1233
01:15:31,680 --> 01:15:32,956
Sam Siji.
1234
01:15:32,980 --> 01:15:35,150
You are stupid and crazy.
1235
01:15:42,160 --> 01:15:43,690
Crazy for you.
1236
01:15:52,480 --> 01:15:54,276
You have to leave. Your time’s up.
1237
01:15:54,300 --> 01:15:56,196
I’m not leaving without you and Ting Ting.
1238
01:15:56,220 --> 01:15:57,790
It’s impossible.
1239
01:15:58,640 --> 01:16:00,296
Just tell me the truth.
1240
01:16:00,320 --> 01:16:01,790
Did you take my money?
1241
01:16:03,240 --> 01:16:05,230
No, I never lied to you.
1242
01:16:05,980 --> 01:16:07,910
I swear I didn’t take your money.
1243
01:16:09,140 --> 01:16:11,670
Okay, I believe you.
1244
01:16:13,400 --> 01:16:15,890
You have to go Sam. Please, for me.
1245
01:16:16,740 --> 01:16:17,830
You have to go.
1246
01:16:19,040 --> 01:16:20,226
Well, well, well.
1247
01:16:20,250 --> 01:16:22,080
Look what we have here.
1248
01:16:22,960 --> 01:16:24,570
A sweet reunion.
1249
01:16:25,600 --> 01:16:28,070
You have a lot of balls
coming back over here Sam.
1250
01:16:28,840 --> 01:16:30,466
Hope you’re a screamer.
1251
01:16:30,490 --> 01:16:31,916
I’m going to enjoy this.
1252
01:16:31,940 --> 01:16:33,266
Maybe we can make a deal.
1253
01:16:33,290 --> 01:16:34,650
How much does she owe you?
1254
01:16:35,820 --> 01:16:37,030
They’re not for sale.
1255
01:16:38,680 --> 01:16:39,870
Only for rent.
1256
01:16:40,180 --> 01:16:41,736
She told me she has a debt to you.
1257
01:16:41,760 --> 01:16:42,697
How much?
1258
01:16:42,721 --> 01:16:43,956
Damn Lily.
1259
01:16:43,980 --> 01:16:45,670
What’d you do to this boy?
1260
01:16:47,060 --> 01:16:48,936
I don’t remember nothing
special about that whore.
1261
01:16:48,960 --> 01:16:50,910
Don’t call her a whore you bastard.
1262
01:16:51,440 --> 01:16:52,446
Bastard?
1263
01:16:52,470 --> 01:16:54,130
No, no, no Sam.
1264
01:16:54,620 --> 01:16:56,150
I know who my father is.
1265
01:16:57,300 --> 01:16:59,110
What about Ting Ting?
1266
01:17:05,280 --> 01:17:07,106
She owes me thirty thousand dollars!
1267
01:17:07,130 --> 01:17:08,216
I have twenty-nine.
1268
01:17:08,240 --> 01:17:09,906
I’m not here to make a deal with you.
1269
01:17:09,930 --> 01:17:11,026
Twenty-nine
1270
01:17:11,050 --> 01:17:12,606
is not thirty.
1271
01:17:12,630 --> 01:17:14,396
I can get you the difference.
1272
01:17:14,420 --> 01:17:15,420
Yeah.
1273
01:17:15,980 --> 01:17:18,530
But we have a teeny,
teeny tiny problem here.
1274
01:17:19,140 --> 01:17:20,530
There’s two of them.
1275
01:17:21,080 --> 01:17:22,990
Her daughter’s another thirty thousand.
1276
01:17:23,880 --> 01:17:25,050
You do the math!
1277
01:17:25,680 --> 01:17:27,050
I don’t have that kind of money.
1278
01:17:27,600 --> 01:17:29,050
Then you can’t afford them.
1279
01:17:29,620 --> 01:17:30,856
I was hoping you’d say that.
1280
01:17:30,880 --> 01:17:31,880
Hold his face.
1281
01:17:32,600 --> 01:17:34,236
Don’t forget to tell me
how your teeth tastes.
1282
01:17:34,260 --> 01:17:35,366
Ricky no!
1283
01:17:35,390 --> 01:17:36,810
Get back you bitch!
1284
01:17:42,860 --> 01:17:44,636
Why? Why!
1285
01:17:44,660 --> 01:17:46,506
Why do you want to be a hero?
1286
01:17:46,530 --> 01:17:48,316
Why can’t you mind your own business!
1287
01:17:48,340 --> 01:17:48,997
Why?!
1288
01:17:49,021 --> 01:17:51,136
Wait, wait.
1289
01:17:51,160 --> 01:17:52,160
What!
1290
01:17:53,020 --> 01:17:54,020
The car.
1291
01:17:55,020 --> 01:17:56,290
The car for the girls.
1292
01:17:57,420 --> 01:17:59,410
I could just kill you right now
1293
01:17:59,960 --> 01:18:01,556
and still keep your car.
1294
01:18:01,580 --> 01:18:02,730
You’re not a murderer.
1295
01:18:03,720 --> 01:18:05,450
Alright, there’ll be questions.
1296
01:18:06,960 --> 01:18:09,106
If they find you,
they’ll put you away for life.
1297
01:18:09,130 --> 01:18:11,376
My dispatcher is waiting
for my call in an hour.
1298
01:18:11,400 --> 01:18:13,330
If I don’t call, he’ll call the cops.
1299
01:18:13,820 --> 01:18:15,436
I mean what do you think
your colleagues will say
1300
01:18:15,460 --> 01:18:17,306
when they show up and see your side job?
1301
01:18:17,330 --> 01:18:18,197
Huh?
1302
01:18:18,221 --> 01:18:19,866
You bluffing me Sam?
1303
01:18:19,890 --> 01:18:20,890
Huh?
1304
01:18:21,080 --> 01:18:22,376
Are you bluffing me?
1305
01:18:22,400 --> 01:18:23,710
You want to find out?
1306
01:18:31,680 --> 01:18:34,230
A little girl is bad for
business. You know that.
1307
01:18:35,520 --> 01:18:36,520
Trade her to me.
1308
01:18:37,100 --> 01:18:38,516
I have the title right here.
1309
01:18:38,540 --> 01:18:39,710
I’ll sign it over to you.
1310
01:18:40,180 --> 01:18:41,656
Everybody walks away.
1311
01:18:41,680 --> 01:18:42,680
Alright?
1312
01:18:43,120 --> 01:18:44,330
I don’t know.
1313
01:18:44,800 --> 01:18:46,716
You could still call the cops afterwards,
1314
01:18:46,740 --> 01:18:48,410
and report the car stolen,
1315
01:18:48,820 --> 01:18:50,186
and then now
1316
01:18:50,210 --> 01:18:51,556
I have a car I can’t drive.
1317
01:18:51,580 --> 01:18:53,090
I’m out sixty grand.
1318
01:18:54,340 --> 01:18:55,636
I don’t know.
1319
01:18:55,660 --> 01:18:56,990
Why would I do that?
1320
01:18:57,900 --> 01:18:59,070
You’re a cop.
1321
01:19:00,960 --> 01:19:02,376
Your word versus mine,
1322
01:19:02,400 --> 01:19:03,400
remember?
1323
01:19:06,400 --> 01:19:08,010
You know what. What the hell,
1324
01:19:08,360 --> 01:19:09,886
I'm feeling generous today.
1325
01:19:09,910 --> 01:19:11,390
You got yourself a deal pal.
1326
01:19:26,300 --> 01:19:27,300
Name?
1327
01:19:27,580 --> 01:19:30,010
Ricky Lau.
1328
01:19:30,380 --> 01:19:31,810
How do you spell Lau?
1329
01:19:32,600 --> 01:19:36,110
L, A, U.
1330
01:19:38,800 --> 01:19:39,810
It’s all yours.
1331
01:19:40,260 --> 01:19:41,390
Go get the girl.
1332
01:19:42,120 --> 01:19:43,376
You sure about this Ricky.
1333
01:19:43,400 --> 01:19:44,416
You sure about this Ricky?
1334
01:19:44,440 --> 01:19:45,660
Just go get the girl!
1335
01:19:45,920 --> 01:19:47,510
Worry about all the wrong things.
1336
01:19:48,240 --> 01:19:50,521
Should worry about how he
got his keys out of his pocket.
1337
01:19:50,960 --> 01:19:52,210
I don’t understand.
1338
01:19:53,540 --> 01:19:54,856
All this for...
1339
01:19:54,880 --> 01:19:57,010
two worthless whores?
1340
01:19:58,100 --> 01:19:59,456
With that type of car,
1341
01:19:59,480 --> 01:20:01,030
get any girl you want.
1342
01:20:02,100 --> 01:20:03,850
Why would you trade your car in
1343
01:20:04,520 --> 01:20:05,630
for trash?
1344
01:20:08,120 --> 01:20:09,570
I don’t see trash.
1345
01:20:10,740 --> 01:20:12,490
I see a beautiful human being.
1346
01:20:17,680 --> 01:20:18,736
Mommy!
1347
01:20:18,760 --> 01:20:20,530
My baby.
1348
01:20:21,200 --> 01:20:22,200
How sweet.
1349
01:20:23,540 --> 01:20:25,860
You guys should get out of
here before I change my mind.
1350
01:20:50,740 --> 01:20:52,240
Where do you think you’re going?
1351
01:21:07,140 --> 01:21:09,710
I can’t believe you gave up your car...
1352
01:21:10,840 --> 01:21:11,950
For us?
1353
01:21:13,760 --> 01:21:15,870
When I know what I want, I go get it.
1354
01:21:24,180 --> 01:21:26,036
Sam, glad to hear your voice man!
1355
01:21:26,060 --> 01:21:27,556
Can you send a car to pick me up?
1356
01:21:27,580 --> 01:21:29,740
Send a car to pick you up why?
1357
01:21:29,940 --> 01:21:30,897
Were you in a crash?
1358
01:21:30,921 --> 01:21:31,976
What happened to your car?
1359
01:21:32,000 --> 01:21:33,866
I traded it in for something better.
1360
01:21:33,890 --> 01:21:34,890
What?
1361
01:22:14,600 --> 01:22:16,930
We’re home, home!
1362
01:22:53,460 --> 01:22:54,950
Are you hungry?
1363
01:22:59,540 --> 01:23:00,540
Very.
1364
01:23:28,380 --> 01:23:30,426
I called the detective the next day.
1365
01:23:30,450 --> 01:23:33,116
But, by the time the police
raided the house in Jamaica,
1366
01:23:33,140 --> 01:23:34,910
it had already been abandoned.
1367
01:23:35,340 --> 01:23:36,416
If you recall,
1368
01:23:36,440 --> 01:23:39,730
I had Ricky’s consumer GPS tracking device.
1369
01:23:40,220 --> 01:23:43,050
Conveniently,
I had put it back into the car,
1370
01:23:43,380 --> 01:23:46,010
and it was easy for the
police to track him down.
1371
01:24:00,380 --> 01:24:01,856
They raided his new brothel
1372
01:24:01,880 --> 01:24:03,530
and freed all the other girls.
1373
01:24:04,640 --> 01:24:06,550
Arrested all of his goons.
1374
01:24:08,120 --> 01:24:10,490
They closed down the sex trafficking ring.
1375
01:24:10,920 --> 01:24:13,510
They will never hurt
Lily and Ting Ting again.
1376
01:24:14,380 --> 01:24:16,176
We contacted an organization
1377
01:24:16,200 --> 01:24:18,526
that helps sex trafficking survivors.
1378
01:24:18,550 --> 01:24:20,606
Lily started a course in nursing.
1379
01:24:20,630 --> 01:24:23,786
And the Feds arranged a
visa for her to stay in the US
1380
01:24:23,810 --> 01:24:25,556
Since they need her as a witness
1381
01:24:25,580 --> 01:24:27,250
when the case goes to court.
1382
01:24:32,080 --> 01:24:34,976
Ricky never filed the
car title with the DMV,
1383
01:24:35,000 --> 01:24:38,170
so the car never officially
changed ownership.
1384
01:24:38,580 --> 01:24:39,890
I got it back.
1385
01:24:40,240 --> 01:24:41,890
Thank you NYPD.
1386
01:24:42,380 --> 01:24:43,536
I will never understand
1387
01:24:43,560 --> 01:24:45,996
why some people intentionally hurt others.
1388
01:24:46,020 --> 01:24:48,236
Our time on this earth is precious,
1389
01:24:48,260 --> 01:24:50,650
make every second count.
1390
01:24:50,674 --> 01:24:53,674
Subtitles Diego Moraes(oakislandtk)
www.opensubtitles.org
88204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.