Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,427 --> 00:01:44,954
Well, there's young Cantrell.
Let's go, he's a day late.
2
00:01:45,532 --> 00:01:46,897
All right.
3
00:01:48,333 --> 00:01:51,132
Ah, Dickinson. Hold that a minute,
will you? Don't drop it.
4
00:01:51,204 --> 00:01:54,731
That's my whole case in there.
Evidence, affidavits, everything.
5
00:01:56,676 --> 00:01:58,870
Try dressing on the front seat at a gallop.
6
00:01:58,944 --> 00:02:01,344
- How do I look?
- That's how you look.
7
00:02:02,181 --> 00:02:05,549
- Turn around. I expected you yesterday.
- I know.
8
00:02:05,685 --> 00:02:08,051
- Any luck at the Jorgenson ranch?
- No, not yet.
9
00:02:10,255 --> 00:02:12,849
Hightower, take the rest of this gear to
adjutant's quarters, will you?
10
00:02:12,925 --> 00:02:13,914
Yes, sir.
11
00:02:14,793 --> 00:02:17,455
- How much time we got?
- None. Come on.
12
00:02:17,629 --> 00:02:19,597
- All my buttons buttoned?
- Yes.
13
00:02:20,866 --> 00:02:22,561
Officers' wives?
14
00:02:28,373 --> 00:02:30,897
Oh, they're not gonna let
the women sit in on this, are they?
15
00:02:30,975 --> 00:02:34,434
Spicy case like yours, try and keep
them out, they'd have your scalp.
16
00:02:34,513 --> 00:02:36,276
Trying to make it into a Roman circus.
17
00:02:36,348 --> 00:02:38,282
Tom, they want to see a hanging.
18
00:02:38,350 --> 00:02:41,216
President of the court-martial
is Colonel Otis Thornton Fosgate...
19
00:02:41,285 --> 00:02:45,585
I know, I know all about it.
I know Old Stone Face.
20
00:02:46,824 --> 00:02:49,622
Tom, I admire you
for defending Rutledge, but
21
00:02:49,694 --> 00:02:52,959
you might as well know,
I think he's as guilty as hell.
22
00:02:54,332 --> 00:02:57,028
Well, you might as well know, I don't.
23
00:03:29,899 --> 00:03:31,525
Is Mary Beecher here?
24
00:03:32,769 --> 00:03:34,259
Not too friendly.
25
00:03:36,106 --> 00:03:38,904
I'm not calling her as a friend,
I'm calling her as a witness.
26
00:03:39,309 --> 00:03:40,640
Good luck, Tom.
27
00:04:05,868 --> 00:04:08,166
Mary, I know this is gonna be
an ordeal for you,
28
00:04:08,237 --> 00:04:11,400
but I had to call on you. Rutledge
needs all the help that he can get.
29
00:04:11,473 --> 00:04:12,666
And whose fault is that?
30
00:04:13,341 --> 00:04:14,865
What is done is done.
31
00:04:14,942 --> 00:04:17,639
We're in the hands of the court now,
and whatever you feel about...
32
00:04:17,713 --> 00:04:19,112
But you're defending him.
33
00:04:20,049 --> 00:04:21,914
You. You of all men.
34
00:04:21,984 --> 00:04:23,848
Well, if you had some knowledge
of the facts...
35
00:04:23,918 --> 00:04:24,907
Ten-hut!
36
00:04:40,301 --> 00:04:43,758
Silence. Silence! Quiet!
37
00:04:44,838 --> 00:04:49,242
You civilians, get those hats off!
Put out those cigars!
38
00:04:50,545 --> 00:04:53,070
Sergeant, see that they do,
and if they don't, throw them out!
39
00:04:53,146 --> 00:04:54,135
Yes, sir.
40
00:05:00,455 --> 00:05:02,980
Otis isn't feeling very well this morning.
41
00:05:03,057 --> 00:05:06,514
- He had a little glass of wine last night.
- Yes.
42
00:05:08,228 --> 00:05:11,664
I want something understood
right here and now!
43
00:05:12,632 --> 00:05:17,035
This is a court-martial!
It is not a quilting bee.
44
00:05:17,371 --> 00:05:19,305
It's not a quilting bee.
45
00:05:22,042 --> 00:05:26,444
Now, if there is any further disturbance,
or undue chatter,
46
00:05:27,079 --> 00:05:30,049
I am gonna clear this court at once!
47
00:05:30,117 --> 00:05:32,847
Cordelia, your husband
wouldn't put us out, would he?
48
00:05:32,919 --> 00:05:36,115
He wouldn't dare. Just let him try.
49
00:05:38,190 --> 00:05:41,717
- Court is ready, sir.
- Very good, Captain.
50
00:05:43,329 --> 00:05:47,265
Now, I have been told that counsel
for the defense is not in the post.
51
00:05:47,333 --> 00:05:50,393
- Well, if that's true...
- Lieutenant Cantrell is present, sir.
52
00:05:51,270 --> 00:05:54,501
My apologies if my last-minute arrival
has inconvenienced the court.
53
00:05:54,807 --> 00:05:56,398
Very good, Cantrell.
54
00:05:57,909 --> 00:06:00,879
Now, is trial judge advocate ready
to prosecute this case?
55
00:06:03,616 --> 00:06:06,175
Captain Shattuck, sir.
I'm ready for the prosecution.
56
00:06:06,284 --> 00:06:08,377
Oh, yes. Yeah.
57
00:06:09,487 --> 00:06:13,514
You're the officer sent down from General
Nelson Miles' headquarters, aren't you?
58
00:06:14,093 --> 00:06:16,253
I see, you wear the 14th Infantry insignia.
59
00:06:16,327 --> 00:06:18,158
I've been away from the regiment, sir,
60
00:06:18,229 --> 00:06:21,323
detailed to the Judge Advocate-General's
department for 10 years.
61
00:06:21,466 --> 00:06:25,527
Oh, yes. Lawyer, eh? Lawyer.
62
00:06:26,270 --> 00:06:30,367
Sent down here to keep a staff eye
on field soldier justice, is that it?
63
00:06:30,442 --> 00:06:33,878
On the contrary, sir,
justice was guaranteed the accused
64
00:06:33,945 --> 00:06:36,378
when you were detailed
as president of this court.
65
00:06:42,252 --> 00:06:44,744
Now, counsel being ready and present,
66
00:06:45,557 --> 00:06:48,616
this general court appointed by
departmental special order 104 under
67
00:06:48,692 --> 00:06:52,958
date 8th August, 1881, is now in session.
68
00:06:53,030 --> 00:06:56,625
All right, Sergeant. The accused,
Sergeant Rutledge, will be brought in.
69
00:06:56,700 --> 00:06:58,064
Yes, sir.
70
00:07:32,902 --> 00:07:37,839
First Sergeant Braxton Rutledge, C Troop,
9th United States Cavalry.
71
00:07:38,940 --> 00:07:41,602
Hang him from the rafters! Hang him high!
72
00:07:43,045 --> 00:07:45,070
Quiet! Quiet!
73
00:07:49,017 --> 00:07:51,042
- Mr. President?
- Order.
74
00:07:51,119 --> 00:07:55,613
Mr. President, I request this courtroom
be cleared of all spectators.
75
00:07:57,025 --> 00:07:58,925
This is not a public show.
76
00:07:58,994 --> 00:08:02,361
A soldier is on trial
for his life before this court.
77
00:08:02,464 --> 00:08:04,694
And furthermore,
by the very nature of the charges alone,
78
00:08:04,766 --> 00:08:06,461
this is certainly no place for ladies.
79
00:08:09,303 --> 00:08:12,102
Request granted. Dickinson.
80
00:08:12,741 --> 00:08:16,677
Clear this courtroom of everybody
not directly connected with this case!
81
00:08:17,178 --> 00:08:18,338
Clear them!
82
00:08:24,385 --> 00:08:25,818
Everybody.
83
00:08:34,528 --> 00:08:35,790
Out.
84
00:08:40,433 --> 00:08:44,165
Otis, Otis, tell this person
you don't mean me.
85
00:08:44,572 --> 00:08:46,369
Out, Cordelia.
86
00:08:46,473 --> 00:08:49,704
Captain Dickinson, escort Mrs. Fosgate
and her friends to the door.
87
00:08:49,777 --> 00:08:52,210
Oh, really.
88
00:08:57,084 --> 00:08:59,985
This is the most absurd thing
I've ever heard in my life.
89
00:09:00,354 --> 00:09:03,948
Otis Fosgate, wait till I get you home
and really tell you what I think of you.
90
00:09:14,467 --> 00:09:19,427
Now, gentlemen, I want counsel for both
sides to understand that this court-martial
91
00:09:19,772 --> 00:09:24,003
is being held behind closed doors
with no prejudice toward the accused,
92
00:09:24,776 --> 00:09:27,803
and solely because of
the scandalous nature of the charges
93
00:09:27,914 --> 00:09:30,246
and to avoid offense to public decency.
94
00:09:31,484 --> 00:09:34,008
- Mulqueen, read the charge sheet.
- Sir.
95
00:09:34,953 --> 00:09:38,946
Since the court acknowledges
the unspeakable nature of the charges,
96
00:09:39,157 --> 00:09:42,456
I would like to suggest that
out of deference to the young lady
97
00:09:42,527 --> 00:09:44,893
whose presence is necessary as a witness,
98
00:09:45,030 --> 00:09:49,296
that the court omit reading of the charges
and specifications in detail
99
00:09:49,368 --> 00:09:51,563
and simply cite the accused as charged
100
00:09:51,637 --> 00:09:56,597
with violation of the 92nd Article of War
on both counts.
101
00:09:57,542 --> 00:09:59,442
Defense Counsel, any objections?
102
00:09:59,544 --> 00:10:02,104
As long as the court is aware
of Captain Shattuck's sly attempt
103
00:10:02,180 --> 00:10:05,376
to create prejudice, no objections.
104
00:10:07,785 --> 00:10:12,189
The accused stands charged with violation
of the 92nd Article of War on both counts.
105
00:10:12,557 --> 00:10:15,923
Sergeant Rutledge, how do you plead?
106
00:10:16,594 --> 00:10:21,258
- Guilty or not guilty?
- Not guilty to both charges, sir.
107
00:10:25,403 --> 00:10:26,768
Not guilty?
108
00:10:28,572 --> 00:10:32,906
Lieutenant Cantrell, is this prisoner's plea
made on advice of counsel?
109
00:10:32,977 --> 00:10:37,242
Yes, sir. Not guilty on both charges
and not guilty on all specifications, sir.
110
00:10:37,881 --> 00:10:39,850
All right, proceed, proceed.
111
00:10:40,651 --> 00:10:43,051
All right, Captain Shattuck,
call your first witness.
112
00:10:48,191 --> 00:10:51,820
- I call Miss Mary Beecher to the stand.
- Sir, I appeal to the court.
113
00:10:51,895 --> 00:10:55,456
Captain Shattuck knows very well Miss
Beecher is here as witness for the defense.
114
00:10:55,532 --> 00:10:56,692
Sir, I know of no rule
115
00:10:56,766 --> 00:10:58,859
which says prosecution may not call
the defense witness
116
00:10:58,935 --> 00:11:01,597
so long as it does not later
impeach her testimony.
117
00:11:01,671 --> 00:11:03,195
Miss Beecher, please.
118
00:11:10,380 --> 00:11:13,508
Do you swear the evidence you're about
to give is the truth, the whole truth,
119
00:11:13,583 --> 00:11:15,516
and nothing but the truth,
so, help you God, ma'am?
120
00:11:15,584 --> 00:11:17,176
- I do.
- Thank you, ma'am.
121
00:11:18,887 --> 00:11:21,048
And now, Miss Beecher,
in your own words,
122
00:11:21,123 --> 00:11:23,752
will you kindly acquaint the court
with all the circumstances
123
00:11:23,827 --> 00:11:27,990
that lead up to your first meeting
with the accused, Sergeant Rutledge?
124
00:11:28,831 --> 00:11:32,392
And everything that transpired thereafter?
125
00:11:35,636 --> 00:11:40,370
Well, I... I was returning
to Arizona after an absence of
126
00:11:40,442 --> 00:11:41,966
12 years in the East.
127
00:11:42,411 --> 00:11:44,572
And when I arrived at Junction City,
128
00:11:44,646 --> 00:11:47,375
I discovered that
there were no longer any passenger trains
129
00:11:47,448 --> 00:11:49,814
running through to Spindle Station
into Fort Linton.
130
00:11:50,718 --> 00:11:53,916
And through the friendship
of a conductor, Mr. Owens,
131
00:11:53,989 --> 00:11:55,752
whom I'd known since I was a little girl,
132
00:11:55,824 --> 00:11:58,587
I managed to get a ride in
the caboose of his freight train
133
00:11:59,060 --> 00:12:01,551
and I was supposed to meet my father
at Spindle Station.
134
00:12:01,629 --> 00:12:04,564
Mr. Owens had sent him a telegram
from Junction City.
135
00:12:05,333 --> 00:12:08,700
And it was on the caboose
of that freight train that I
136
00:12:08,903 --> 00:12:10,734
first met Lieutenant Cantrell.
137
00:12:29,723 --> 00:12:32,157
He says the horses need water.
138
00:12:32,292 --> 00:12:37,196
- You hear that, Owens?
- You think I'm deaf? Deaf and dumb?
139
00:12:37,998 --> 00:12:40,489
You've been screaming
for water louder than them remounts
140
00:12:40,567 --> 00:12:42,194
since we left Junction City.
141
00:12:42,335 --> 00:12:45,270
How long before we get
to Spindle Station, Mr. Owens?
142
00:12:46,373 --> 00:12:48,932
Well, the way I got it figured,
143
00:12:49,475 --> 00:12:53,674
with the sand on the tracks
and the wind against us, I'd say,
144
00:12:54,447 --> 00:12:56,972
half-hour at the outside. About midnight.
145
00:12:57,417 --> 00:12:59,077
You hear that, Miss Beecher?
146
00:12:59,351 --> 00:13:03,617
Half-hour, you'll get off at Spindle,
and I'll go on to Fort Linton.
147
00:13:03,923 --> 00:13:06,084
You sound surprised, Lieutenant Cantrell.
148
00:13:06,158 --> 00:13:10,185
What I've been trying to say is
that you're a very attractive, young and
149
00:13:10,262 --> 00:13:12,196
a rather mysterious lady,
150
00:13:12,464 --> 00:13:16,594
and I'm a lonely bachelor in a lonely land.
151
00:13:16,936 --> 00:13:19,199
Now, there's nothing mysterious
about me.
152
00:13:19,270 --> 00:13:21,671
I'm just coming home after 12 years.
153
00:13:22,474 --> 00:13:24,874
But somehow, it doesn't
seem like coming home at all.
154
00:13:25,611 --> 00:13:29,706
I'd forgotten what a lonely land
Arizona territory really is.
155
00:13:30,048 --> 00:13:32,380
Why did your father
send you back East, Mary?
156
00:13:32,450 --> 00:13:35,146
Was it school or what?
157
00:13:35,220 --> 00:13:38,679
No, it was promise he made
to my mother, just before she died.
158
00:13:39,124 --> 00:13:44,083
I hated going. I loved Arizona then.
And now, I just don't know.
159
00:13:44,796 --> 00:13:47,060
Don't you worry, Mary.
160
00:13:47,131 --> 00:13:51,693
I sent your father that telegram
from Junction City like you told me, and
161
00:13:51,769 --> 00:13:55,364
he'll be at Spindle Station to meet you
and mighty glad to see you, too.
162
00:13:55,506 --> 00:13:57,201
Why, sure he will.
163
00:13:57,408 --> 00:14:01,070
You know, Arizona has changed
considerably since Geronimo was taken.
164
00:14:01,144 --> 00:14:05,844
We haven't had any Apache trouble in,
oh, I don't know, two or three years.
165
00:14:06,751 --> 00:14:08,412
Spindle Station coming up.
166
00:14:08,786 --> 00:14:11,879
You and your dad-blame horses, Laredo.
167
00:14:11,955 --> 00:14:14,116
You're running powerful late already.
168
00:14:14,424 --> 00:14:18,224
If he had his way, Mary, he'd have me
throw you off the train without stopping.
169
00:14:18,996 --> 00:14:22,329
If you're in such a all-fired hurry,
fetch out her other bag.
170
00:14:30,073 --> 00:14:33,371
- Would you like some more hot coffee...
- No, thank you.
171
00:14:33,476 --> 00:14:36,708
It's a pretty long, cold ride over there
to Spanish Wells.
172
00:14:36,780 --> 00:14:39,078
I'll have to get used
to these Arizona distances.
173
00:14:39,149 --> 00:14:42,413
Well, now, you know,
it's only about an hour on the train
174
00:14:42,485 --> 00:14:44,385
from Fort Linton to Spindle, and then
175
00:14:44,620 --> 00:14:48,522
from Spindle to Spanish Wells,
that's just a short day's ride.
176
00:14:48,591 --> 00:14:53,221
- Well, that's still quite a distance.
- Not if there's a welcome at the end of it.
177
00:15:03,071 --> 00:15:05,973
- My name's Tom.
- Goodbye, Tom.
178
00:15:06,375 --> 00:15:08,172
There'll be a welcome for you.
179
00:15:09,545 --> 00:15:10,842
Bye, Mary.
180
00:15:22,857 --> 00:15:26,088
Oh, Nate. Nate Hedges.
181
00:15:26,661 --> 00:15:29,892
Hey, Nate, wake up, Nate.
Nate, where are you?
182
00:15:30,966 --> 00:15:33,331
He's around here someplace. I just...
183
00:15:34,936 --> 00:15:38,064
Hey, Nate! Nate Hedges, wake up.
184
00:15:42,143 --> 00:15:43,575
Hey, Nate!
185
00:15:44,578 --> 00:15:45,567
Oh, Nate!
186
00:15:46,313 --> 00:15:48,475
There ain't nobody here
to meet you, Mary.
187
00:15:48,583 --> 00:15:50,949
I did send that telegram to your Dad,
you know.
188
00:15:51,019 --> 00:15:54,317
Well, don't worry, Mr. Owens,
I'm sure he'll be along soon.
189
00:15:54,388 --> 00:15:57,880
Well, Nate'll take care of you till he come.
You remember Nate Hedges, don't you?
190
00:15:57,958 --> 00:16:00,586
- Why, Nate Hedges, is he still here?
- What's the trouble, Mary?
191
00:16:00,661 --> 00:16:03,222
My father isn't here yet,
and I don't know what...
192
00:16:03,298 --> 00:16:05,390
Excuse me, just a minute, Mary,
I think I'm gonna...
193
00:16:05,466 --> 00:16:08,264
Nate. Busy, Nate?
194
00:16:10,471 --> 00:16:12,769
Nate. Nate?
195
00:16:13,807 --> 00:16:15,239
Busy?
196
00:16:17,744 --> 00:16:19,178
Now, look here, Owens.
197
00:16:19,246 --> 00:16:22,306
I got two carloads of valuable
remounts on that train.
198
00:16:22,383 --> 00:16:25,180
You ain't gonna hold me up
for anymore of that hugging and kissing.
199
00:16:25,251 --> 00:16:29,187
- Hold your horses, Laredo.
- That's just what I ain't gonna do.
200
00:16:29,255 --> 00:16:30,449
Nate!
201
00:16:39,665 --> 00:16:41,223
Hold it!
202
00:16:41,768 --> 00:16:44,328
Hey, nobody starts that train but me!
203
00:16:48,541 --> 00:16:51,772
Mary, you're the most beautiful girl
I've ever seen.
204
00:16:51,844 --> 00:16:55,335
- And don't forget I said it to you.
- Oh, hush. Hurry now.
205
00:17:26,110 --> 00:17:27,509
Mr. Hedges?
206
00:17:34,119 --> 00:17:35,450
Nate?
207
00:17:40,691 --> 00:17:42,090
Nate?
208
00:17:55,406 --> 00:17:56,703
Mr. Hedges.
209
00:18:00,076 --> 00:18:04,241
Nate. Nate! Nate, wake up!
210
00:18:20,330 --> 00:18:24,027
Don't scream, Miss. Don't scream.
211
00:18:33,276 --> 00:18:36,712
It was... It was as though he'd
sprung up at me out of the earth.
212
00:18:37,347 --> 00:18:39,974
I couldn't move, I couldn't scream.
213
00:18:40,582 --> 00:18:41,674
It was like a nightmare.
214
00:18:41,750 --> 00:18:43,775
And that man who sprang at you
from the darkness
215
00:18:43,852 --> 00:18:46,583
like something from a nightmare,
is he here in this court?
216
00:18:46,656 --> 00:18:48,623
- Oh, yes, but I...
- Is that man who seized you
217
00:18:48,690 --> 00:18:51,955
so brutally and viciously,
is he here in this courtroom?
218
00:18:52,027 --> 00:18:54,621
- Well, yes, he is sitting right there...
- Is it that man there,
219
00:18:54,696 --> 00:18:56,823
- that colored soldier?
- I object.
220
00:19:00,235 --> 00:19:02,100
I withdraw the word "colored."
221
00:19:02,171 --> 00:19:05,698
I refer to the accused, Sergeant Rutledge.
222
00:19:05,774 --> 00:19:08,504
Is he the man who seized you
so viciously, Miss Beecher?
223
00:19:08,577 --> 00:19:11,545
- Yes, but, what I'm trying to tell you...
- That is all, Miss Beecher.
224
00:19:12,079 --> 00:19:14,708
Your witness, Lieutenant Cantrell.
225
00:19:20,588 --> 00:19:22,055
Sir, gentlemen.
226
00:19:23,057 --> 00:19:26,584
A soldier's life is at stake,
and this man is playing cheap, legal tricks.
227
00:19:26,661 --> 00:19:29,255
- I resent that, sir.
- That's enough!
228
00:19:31,299 --> 00:19:33,859
I will have no personalities
between counsel.
229
00:19:36,037 --> 00:19:37,629
Proceed, Lieutenant.
230
00:19:39,140 --> 00:19:41,664
Prosecution has stolen
a key defense witness
231
00:19:42,375 --> 00:19:46,676
and ruthlessly cut off the testimony at
a point highly unfavorable to the accused.
232
00:19:47,081 --> 00:19:50,073
This is not the proper time
for Defense Counsel to argue the case.
233
00:19:50,151 --> 00:19:53,142
He should either cross-examine
or dismiss the witness.
234
00:19:53,220 --> 00:19:56,485
The manual for court-martial clearly
states, "The trial judge advocate
235
00:19:56,556 --> 00:19:58,889
"should do his utmost
to present the whole truth
236
00:19:59,527 --> 00:20:03,724
"and to oppose every attempt
to suppress the facts or to distort them."
237
00:20:07,867 --> 00:20:10,233
Now, I ask the court not to accept
238
00:20:10,604 --> 00:20:14,096
the half-truth that Captain Shattuck
has so slickly presented,
239
00:20:14,941 --> 00:20:16,738
but to insist on the whole truth,
240
00:20:17,811 --> 00:20:19,836
by letting Miss Beecher go on
with the story.
241
00:20:19,913 --> 00:20:23,370
I object, sir. If this is not a
personal attack on me and my...
242
00:20:23,449 --> 00:20:25,610
Sit down. Now, Miss Beecher, tell me.
243
00:20:26,085 --> 00:20:29,544
- Is there more to your story?
- Yes. Yes, there is.
244
00:20:29,623 --> 00:20:31,988
Well, I think I speak for
the other members of this court
245
00:20:32,057 --> 00:20:33,319
when I say that I'd like to hear it.
246
00:20:34,760 --> 00:20:37,490
Now, Miss Beecher,
as I recall the testimony
247
00:20:37,563 --> 00:20:39,963
before Captain Shattuck cut you off,
248
00:20:41,433 --> 00:20:44,869
Sergeant Rutledge was pressing
his hand over your mouth.
249
00:20:46,939 --> 00:20:48,873
Now tell us, what happened then?
250
00:20:49,775 --> 00:20:53,073
Well, he... He warned me.
251
00:20:54,078 --> 00:20:56,444
He warned me not to scream again.
252
00:20:57,515 --> 00:21:01,213
He said, "Don't scream again, Miss.
253
00:21:04,222 --> 00:21:05,712
"Don't scream!"
254
00:21:07,392 --> 00:21:09,792
You don't have to be afraid of me.
255
00:21:10,061 --> 00:21:13,360
I'm First Sergeant Rutledge,
United States Cavalry.
256
00:21:13,965 --> 00:21:17,560
Quiet, ma'am. I ain't gonna hurt you.
257
00:21:17,902 --> 00:21:19,665
But I ain't gonna let you scream.
258
00:21:20,805 --> 00:21:22,534
Now, you listen to me.
259
00:21:23,874 --> 00:21:27,868
I've been blood trailed all the way
into Spindle by three Mescaleros.
260
00:21:28,379 --> 00:21:31,109
They jumped me about a mile back,
got my horse.
261
00:21:31,449 --> 00:21:35,145
I killed one.
The other two are out there somewheres.
262
00:21:36,086 --> 00:21:38,816
Do you understand? Apaches.
263
00:21:54,037 --> 00:21:56,300
Now, tell me, what did you find in there?
264
00:21:58,108 --> 00:21:59,200
He's dead.
265
00:21:59,276 --> 00:22:01,471
- The old man, the stationmaster?
- Yes.
266
00:22:02,145 --> 00:22:05,773
I just put my hand on his shoulder,
and he fell to the floor.
267
00:22:05,848 --> 00:22:08,817
I was moving around awful fast.
One could've circled ahead of me, maybe.
268
00:22:08,884 --> 00:22:10,875
Oh, you mean, while I was in there,
an Apache...
269
00:22:10,953 --> 00:22:12,080
Stop it.
270
00:22:13,090 --> 00:22:14,421
It's where they are now.
271
00:22:15,491 --> 00:22:17,425
How did he fall, loose or how?
272
00:22:17,493 --> 00:22:21,054
He was all limp and...
273
00:22:21,497 --> 00:22:25,058
Less than one hour dead in this weather?
I don't know.
274
00:22:25,367 --> 00:22:26,699
My father.
275
00:22:26,936 --> 00:22:30,667
My father's coming here to meet me. If
the Apaches are out there, they'll kill him.
276
00:22:30,740 --> 00:22:34,437
It ain't your father now. It's you and me.
277
00:22:35,844 --> 00:22:37,903
You're a Western woman,
you can use a gun?
278
00:22:37,979 --> 00:22:41,575
- Oh, yes, but...
- They'll have no mercy on you, lady.
279
00:22:41,784 --> 00:22:43,308
They'll have no mercy.
280
00:22:55,698 --> 00:22:56,686
Look out!
281
00:23:19,953 --> 00:23:21,181
Do we have to go in there?
282
00:23:21,255 --> 00:23:24,247
No, you stay here
while I police up the place.
283
00:24:10,770 --> 00:24:14,365
- What were you doing out there?
- It's all right. You can come in now.
284
00:24:56,581 --> 00:24:59,277
I took him outside. The best I could do.
285
00:24:59,584 --> 00:25:01,574
- Are you all right?
- Yes.
286
00:25:04,622 --> 00:25:06,317
Your father got word you were coming?
287
00:25:06,390 --> 00:25:09,622
Yes. The conductor
telegraphed him from Junction City.
288
00:25:10,427 --> 00:25:13,726
Name Beecher? Spanish Well Ranch?
289
00:25:13,998 --> 00:25:16,933
You mean he didn't get it? Let me see.
290
00:25:18,068 --> 00:25:19,797
Maybe a file copy.
291
00:25:21,037 --> 00:25:23,632
A line rider could've taken it on out
to the ranch.
292
00:25:23,707 --> 00:25:25,038
Dad isn't here.
293
00:25:25,843 --> 00:25:28,175
When you had the lamp out back,
you were reading sign.
294
00:25:28,245 --> 00:25:30,338
- What is it?
- Apaches.
295
00:25:30,781 --> 00:25:33,749
The ones that jumped us,
they didn't kill the old man.
296
00:25:33,816 --> 00:25:38,754
- You mean it wasn't Apaches?
- It was Apaches, but an earlier party.
297
00:25:39,790 --> 00:25:43,156
The signs out back showed
30 or 40 unshod ponies.
298
00:25:43,960 --> 00:25:47,396
It must've been an awful big breakout
at San Rosario Reservation.
299
00:25:48,164 --> 00:25:50,132
Our ranch is on San Rosario Road.
300
00:25:50,833 --> 00:25:53,529
It's a good thing your father
didn't get the message.
301
00:25:53,870 --> 00:25:56,202
No time to be caught
out on the roads, Miss.
302
00:25:56,839 --> 00:26:01,071
However, you and I got
to get some rest and food.
303
00:26:01,144 --> 00:26:03,043
I'll see if I can rustle us up something.
304
00:26:03,245 --> 00:26:05,611
- No, let me do it.
- No, you stay!
305
00:26:07,116 --> 00:26:11,177
I'm sorry, Miss.
I've been a First Sergeant too long.
306
00:26:12,154 --> 00:26:15,248
What I meant to say is,
rest easy here till I come back.
307
00:26:21,196 --> 00:26:25,189
Please continue, Miss Beecher.
Tell us what happened then.
308
00:26:27,169 --> 00:26:30,764
Well, the storm seemed
to grow in violence.
309
00:26:31,707 --> 00:26:34,300
The wind blew stronger and stronger.
310
00:26:36,043 --> 00:26:38,376
I thought I heard a coyote howl.
311
00:26:40,148 --> 00:26:41,672
And I was afraid.
312
00:26:42,884 --> 00:26:44,316
Terribly afraid.
313
00:26:51,393 --> 00:26:52,860
I'm Mary Beecher.
314
00:26:53,095 --> 00:26:56,996
- What did you say your name is?
- Rutledge. Braxton Rutledge.
315
00:26:57,398 --> 00:26:59,161
First Sergeant, 9th Cavalry.
316
00:26:59,367 --> 00:27:03,463
I didn't know they had any colored...
I mean, are you from Fort Linton?
317
00:27:04,638 --> 00:27:07,904
The 9th Cavalry relieved
the white garrison a few years back.
318
00:27:08,042 --> 00:27:11,944
- Then you must know Lieutenant Cantrell?
- Yes, I know him.
319
00:27:22,657 --> 00:27:26,251
That Apache cut you out there.
Why didn't you tell me?
320
00:27:26,426 --> 00:27:29,122
- I'm all right. You get out.
- I won't.
321
00:27:29,529 --> 00:27:32,020
- There's whiskey up there.
- You want whiskey?
322
00:27:32,198 --> 00:27:34,098
Up there on the shelf. Give it to me.
323
00:27:47,680 --> 00:27:49,238
That isn't a knife cut.
324
00:27:51,151 --> 00:27:54,746
Gunshot. Apaches didn't do it.
325
00:27:58,590 --> 00:28:00,490
When did you leave Fort Linton?
326
00:28:00,826 --> 00:28:02,919
- A while back.
- Yesterday?
327
00:28:03,862 --> 00:28:07,161
- I said, "A while back."
- Look, Sergeant.
328
00:28:07,833 --> 00:28:10,825
I know you've got to sleep,
but suppose the Apaches come back?
329
00:28:11,403 --> 00:28:15,635
When Apaches kill and run,
chances are they don't come back.
330
00:28:16,174 --> 00:28:18,472
I'll get you something to eat.
331
00:28:21,380 --> 00:28:23,712
Please don't go to sleep.
It'll be hot in a minute.
332
00:28:24,416 --> 00:28:26,406
You take yours in there in the next room.
333
00:28:26,484 --> 00:28:28,918
- I'll dish my own up.
- You stay where you are.
334
00:28:29,320 --> 00:28:30,878
I'll get yours.
335
00:28:31,422 --> 00:28:35,382
Anyone come,
you ain't gonna be in here with me.
336
00:28:36,794 --> 00:28:39,888
- What're you talking about?
- I'm talking about you.
337
00:28:40,932 --> 00:28:42,422
A white woman.
338
00:28:43,101 --> 00:28:45,535
White women only spell trouble
for any of us.
339
00:28:45,603 --> 00:28:49,972
That's nonsense.
We're just two people trying to stay alive.
340
00:28:50,908 --> 00:28:54,901
Lady, you don't know
how hard I'm trying to stay alive.
341
00:28:55,980 --> 00:28:57,378
Sergeant, the telegraph.
342
00:28:57,681 --> 00:28:59,672
Do you know how to work
the telegraph key?
343
00:28:59,816 --> 00:29:02,876
No use. The wire is cut.
344
00:29:55,771 --> 00:30:00,104
Well, I suppose I must have slept
sometime during the night.
345
00:30:01,142 --> 00:30:03,134
But, I thought that night would never end.
346
00:30:03,212 --> 00:30:05,680
But at any time that night,
did Sergeant Rutledge
347
00:30:05,748 --> 00:30:08,945
- threaten or molest you in any way?
- Certainly not.
348
00:30:09,051 --> 00:30:10,813
He never stirred from his cot.
349
00:30:11,686 --> 00:30:15,178
So then, what Captain Shattuck tried
to picture to the court as a brutal
350
00:30:15,256 --> 00:30:17,919
and vicious attack upon you
by Sergeant Rutledge
351
00:30:18,994 --> 00:30:21,359
was in reality nothing more than an effort
352
00:30:21,429 --> 00:30:24,227
to prevent you from betraying
your presence to those two Apaches?
353
00:30:25,800 --> 00:30:29,031
- Sergeant Rutledge saved my life.
- Thank you.
354
00:30:30,904 --> 00:30:34,170
- Any further questions, Captain Shattuck?
- No questions, sir.
355
00:30:34,876 --> 00:30:39,176
You may step down, Miss Beecher. And
I trust we haven't unduly distressed you.
356
00:30:40,280 --> 00:30:44,717
All right, gentlemen. We've had just
about enough of this legal jockeying.
357
00:30:45,185 --> 00:30:48,314
Now, let's put first things first
and clearly establish the facts
358
00:30:48,389 --> 00:30:51,755
and the nature of the crimes
with which the accused has been charged.
359
00:30:52,292 --> 00:30:54,123
Call your next witness, Captain Shattuck.
360
00:30:56,430 --> 00:30:59,263
I call Mrs. Colonel Fosgate.
361
00:31:00,200 --> 00:31:03,363
What? What did you say?
362
00:31:04,438 --> 00:31:06,668
You mean,
you're calling my wife as a witness?
363
00:31:06,740 --> 00:31:08,002
Yes, sir.
364
00:31:09,910 --> 00:31:12,901
Well, if you knew you were gonna
have her on that stand, why didn't...
365
00:31:12,979 --> 00:31:16,677
- I called Mrs. Colonel Fosgate.
- I wouldn't have...
366
00:31:20,020 --> 00:31:22,487
Well, all right, Sergeant, all right.
367
00:31:25,157 --> 00:31:26,749
Mulqueen, the water.
368
00:31:29,562 --> 00:31:31,120
I said, "The water."
369
00:31:33,232 --> 00:31:35,826
That footslogger knew all the time
he was gonna have her up there.
370
00:31:36,769 --> 00:31:38,498
I'll never be able to...
371
00:32:03,094 --> 00:32:04,391
Cordelia,
372
00:32:04,763 --> 00:32:08,130
you were called here as a witness.
What are these other ladies doing here?
373
00:32:08,199 --> 00:32:13,034
Otis Fosgate, I would not come here
without a chaperon with all these men.
374
00:32:13,137 --> 00:32:15,663
- My goodness, my mother...
- All right, all right.
375
00:32:15,740 --> 00:32:18,436
All right, ladies. Sit down,
sit down and be quiet.
376
00:32:18,510 --> 00:32:20,171
Cordelia, take the chair.
377
00:32:20,612 --> 00:32:22,807
- The chair?
- Yes, ma'am. Yes, ma'am.
378
00:32:22,881 --> 00:32:25,348
- What chair?
- This chair here, ma'am.
379
00:32:25,616 --> 00:32:26,640
Oh?
380
00:32:26,717 --> 00:32:28,241
Yes, ma'am.
381
00:32:30,422 --> 00:32:32,390
- The chair, ma'am.
- Yes, thank you.
382
00:32:32,457 --> 00:32:33,685
Yes, ma'am.
383
00:32:38,529 --> 00:32:40,326
Do you swear to tell the truth,
the whole truth,
384
00:32:40,397 --> 00:32:42,297
and nothing but the truth,
so help you God, ma'am?
385
00:32:42,366 --> 00:32:44,424
Is that the King James version
of the Bible?
386
00:32:44,500 --> 00:32:46,526
- Do you swear to tell the truth...
- I don't swear on anything
387
00:32:46,603 --> 00:32:49,094
- but the King James Bible.
- Do you swear to tell the truth...
388
00:32:49,173 --> 00:32:52,836
Cordelia, a Bible is a Bible.
Put your hand. Go on. Swear.
389
00:32:52,910 --> 00:32:54,809
Do you swear to tell the truth,
the whole truth and nothing...
390
00:32:54,877 --> 00:32:56,071
She does.
391
00:32:56,779 --> 00:32:58,269
Carry on, Shattuck.
392
00:32:58,614 --> 00:33:02,676
Mrs. Fosgate, do you recognize
the subject of this miniature painting?
393
00:33:03,687 --> 00:33:05,881
It's dear little Lucy Dabney.
394
00:33:08,658 --> 00:33:11,286
- Lucy Dabney.
- Yes.
395
00:33:13,629 --> 00:33:17,258
With the little gold cross
she always wore around her neck.
396
00:33:19,902 --> 00:33:23,201
- I would like to place this in evidence, sir.
- Accepted.
397
00:33:23,740 --> 00:33:25,366
Now, Mrs. Fosgate,
398
00:33:25,707 --> 00:33:28,335
you and your husband were quartered
on the post at Fort Linton
399
00:33:28,410 --> 00:33:30,902
- at the time of the murders, were you not?
- Oh, yes.
400
00:33:31,047 --> 00:33:33,572
And you knew
the Post Commander Major Dabney
401
00:33:33,649 --> 00:33:36,913
- as well as his young daughter, Lucy?
- Oh, yes, very well.
402
00:33:37,285 --> 00:33:38,718
Now, Mrs. Fosgate,
403
00:33:38,954 --> 00:33:43,084
I know that to a woman of your breeding,
this is painful beyond words.
404
00:33:43,692 --> 00:33:45,627
But I would like you to tell the court,
405
00:33:45,695 --> 00:33:49,095
when was the last time
you saw Lucy Dabney alive?
406
00:33:49,664 --> 00:33:54,260
The last time I saw Lucy was
at the sutler's store, Mr. Hubble's.
407
00:33:54,503 --> 00:33:57,630
She came riding up on her horse.
408
00:33:57,805 --> 00:34:00,866
So young, so lovely.
409
00:34:02,844 --> 00:34:07,109
- Hi, Mrs. Fosgate.
- Yes. Hi.
410
00:34:14,790 --> 00:34:17,485
- Hello, Mrs. Hackett.
- Darling.
411
00:34:19,060 --> 00:34:22,587
Lucy Dabney, riding astride.
412
00:34:23,097 --> 00:34:26,726
When will your father realize
that you're a grownup young lady?
413
00:34:26,801 --> 00:34:27,927
Yes.
414
00:34:28,736 --> 00:34:33,196
Papa says as long as I say my prayers and
behave myself with the young lieutenants,
415
00:34:33,274 --> 00:34:36,573
he doesn't care if I ride like Lady Godiva.
416
00:34:36,677 --> 00:34:39,110
You're a very beautiful young girl,
417
00:34:39,179 --> 00:34:42,444
considering you've grown up
without your poor dear mother.
418
00:34:42,549 --> 00:34:46,145
- A very nice one.
- Well, thank you, Mrs. Fosgate.
419
00:34:46,554 --> 00:34:48,020
Hi, Mr. Hubble.
420
00:34:48,555 --> 00:34:50,785
Say, Brax,
you were right about that horse.
421
00:34:50,857 --> 00:34:53,325
High-stepping action and sensitive mouth.
422
00:34:53,426 --> 00:34:55,155
Thought you'd like her, Miss Lucy.
423
00:34:55,495 --> 00:34:58,328
You know, I took her over
four and a half feet yesterday.
424
00:34:58,398 --> 00:34:59,592
Four and a half feet?
425
00:35:00,300 --> 00:35:02,768
You're going to get your neck broke, child.
426
00:35:02,836 --> 00:35:05,862
I don't want you jumping a horse
when I am not around. Do you hear?
427
00:35:05,939 --> 00:35:07,167
Yes.
428
00:35:09,007 --> 00:35:10,474
You watch it.
429
00:35:10,676 --> 00:35:11,665
Chris,
430
00:35:13,379 --> 00:35:15,711
you got Miss Lucy's order ready?
431
00:35:16,683 --> 00:35:17,980
Sure have, Dad.
432
00:35:18,051 --> 00:35:19,881
- Hi, Chris.
- Hi, Lucy.
433
00:35:20,486 --> 00:35:23,819
- Four and a half feet.
- Well, I did so!
434
00:35:25,390 --> 00:35:26,482
Well,
435
00:35:28,128 --> 00:35:29,822
four feet, anyway.
436
00:35:35,234 --> 00:35:36,496
Thank you, Mr. Hubble.
437
00:35:36,568 --> 00:35:40,901
My dear, is it wise to be so friendly with...
438
00:35:44,176 --> 00:35:45,268
Brax?
439
00:35:45,444 --> 00:35:47,241
- Brax Rutledge?
- Yes.
440
00:35:47,946 --> 00:35:50,880
Well, I've known him
ever since I was so high.
441
00:35:50,948 --> 00:35:54,008
- I know, but...
- He taught me how to ride.
442
00:35:55,219 --> 00:35:58,712
Here you are, Lucy. Just like you ordered.
Six skeins of white wool.
443
00:35:58,790 --> 00:36:00,814
Say, when are you going to knit me
a pair of socks?
444
00:36:00,892 --> 00:36:02,223
What about Ellie Jorgenson?
445
00:36:02,293 --> 00:36:05,194
I don't want that redhead putting burrs
under my saddle.
446
00:36:05,263 --> 00:36:08,994
Oh, she won't get jealous over socks.
She is knitting me a sweater.
447
00:36:09,066 --> 00:36:10,794
Say, you better let me help you
with these packages.
448
00:36:10,867 --> 00:36:12,631
They're pretty heavy
for a little girl like you.
449
00:36:12,703 --> 00:36:15,672
Come on, Chris Hubble, oh, honest...
450
00:36:38,461 --> 00:36:43,091
That was the last time I sawLucy Dabney alive.
451
00:36:44,634 --> 00:36:46,602
Now tell me, Mrs. Fosgate.
452
00:36:47,137 --> 00:36:52,130
Tell me in your own words, when was
the last time you saw Sergeant Rutledge?
453
00:36:53,809 --> 00:36:55,334
- You mean...
- Yes.
454
00:36:56,813 --> 00:37:01,079
Well, I was in my bedroom,
writing a letter to my daughter, Barbara
455
00:37:01,184 --> 00:37:03,174
at Fort Walla Walla, Washington.
456
00:37:03,252 --> 00:37:06,380
She's married to Lieutenant Pritchett.
457
00:37:06,455 --> 00:37:10,290
You know of the Pritchetts
of Pritchettsville?
458
00:37:10,360 --> 00:37:11,418
Yes.
459
00:37:11,494 --> 00:37:14,394
And she is expecting again.
460
00:37:15,731 --> 00:37:20,430
Well, Otis and I couldn't be more on edge
if it was us.
461
00:37:21,003 --> 00:37:22,402
Wouldn't it?
462
00:37:22,637 --> 00:37:25,300
Please, Cordelia, what about Rutledge?
463
00:37:25,641 --> 00:37:27,939
Rutledge? Rutledge who?
464
00:37:29,445 --> 00:37:31,970
The accused, Sergeant Rutledge.
465
00:37:32,047 --> 00:37:34,776
You said you saw him again that evening,
what about it?
466
00:37:34,849 --> 00:37:38,046
- You were in your room, writing...
- Yes, I was in my room, writing,
467
00:37:38,119 --> 00:37:40,588
and I heard two shots. Bang, Bang.
468
00:37:40,956 --> 00:37:43,389
So I rushed quickly to the window
469
00:37:44,225 --> 00:37:46,318
and I saw him.
470
00:37:47,862 --> 00:37:51,195
That gentleman there.
471
00:38:15,889 --> 00:38:18,687
It was Sergeant Rutledge,
472
00:38:18,992 --> 00:38:23,623
and I watched himtill he disappeared into the darkness.
473
00:38:27,934 --> 00:38:30,698
He was headed straight for East Gate.
474
00:38:32,773 --> 00:38:36,139
- Lf you'd like my opinion...
- Thank you, Mrs. Fosgate.
475
00:38:36,309 --> 00:38:38,778
Your witness, Lieutenant Cantrell.
476
00:38:39,212 --> 00:38:43,546
Defense does not challenge Mrs. Fosgate's
testimony, sir. There will be no questions.
477
00:38:43,617 --> 00:38:47,382
Mr. President, if the Defense Counsel
accepts Mrs. Fosgate's testimony as fact,
478
00:38:47,453 --> 00:38:48,579
must we go on?
479
00:38:48,654 --> 00:38:50,121
Cantrell, why don't you plead
your man guilty
480
00:38:50,189 --> 00:38:51,383
and throw him on the mercy of the court?
481
00:38:51,457 --> 00:38:53,688
That's your privilege, Cantrell.
Care to exercise it?
482
00:38:53,760 --> 00:38:55,284
I do not, sir.
483
00:38:56,295 --> 00:39:00,129
Get on with it, Cantrell.
That's all, Cordelia, goodbye.
484
00:39:01,167 --> 00:39:04,261
One more question for Mrs. Fosgate
on redirect.
485
00:39:04,370 --> 00:39:09,034
Haddock. Captain Haddock.
I knew a Captain Haddock.
486
00:39:09,241 --> 00:39:11,607
He was the veterinarian
who took care of...
487
00:39:11,677 --> 00:39:14,612
- My name is Shattuck, ma'am.
- Shattuck?
488
00:39:18,717 --> 00:39:20,708
Now, Mrs. Fosgate, please tell us
489
00:39:20,785 --> 00:39:24,779
when was the exact time you saw
Sergeant Rutledge ride past your window?
490
00:39:24,857 --> 00:39:26,915
It was exactly 8:00.
491
00:39:27,525 --> 00:39:29,356
Nonsense, Cordelia.
492
00:39:29,427 --> 00:39:32,692
You haven't known what time it was
since the day we were married.
493
00:39:33,498 --> 00:39:36,092
It was exactly 8:00.
494
00:39:36,434 --> 00:39:39,426
Because the clock was striking 8:00.
495
00:39:41,272 --> 00:39:44,332
The little china clock
with the painted flowers
496
00:39:44,576 --> 00:39:47,669
that you stole
while your men were burning Atlanta.
497
00:39:49,413 --> 00:39:52,508
Thank you, Mrs. Fosgate.
You've been an excellent witness.
498
00:39:52,584 --> 00:39:53,915
Is that all?
499
00:39:55,520 --> 00:39:59,182
Shattuck, Haddock. Haddock.
Captain Haddock. Captain Fish.
500
00:39:59,256 --> 00:40:00,917
Fish, pretty fish.
501
00:40:01,325 --> 00:40:02,917
Fish, Captain Fish.
502
00:40:03,360 --> 00:40:04,884
You were wonderful.
503
00:40:04,962 --> 00:40:07,295
Thank you, Captain Fish.
504
00:40:07,598 --> 00:40:09,190
You were...
505
00:40:09,266 --> 00:40:11,291
Ladies, quiet.
506
00:40:11,368 --> 00:40:14,360
Cordelia, quiet, please. Ladies, sit down.
507
00:40:19,542 --> 00:40:20,839
Go ahead, Shattuck, go ahead.
508
00:40:22,780 --> 00:40:26,807
I call the Fort Linton post surgeon,
Dr. Walter Eckner.
509
00:40:29,419 --> 00:40:31,353
Swear him in, Sergeant.
510
00:40:32,789 --> 00:40:34,450
Do you swear to tell the truth,
the whole truth,
511
00:40:34,524 --> 00:40:36,014
nothing but the truth,
so help you God, sir?
512
00:40:36,092 --> 00:40:39,152
- I do.
- Shattuck, I...
513
00:40:40,196 --> 00:40:43,757
I suppose you're going to have the doctor
give us all of the frank medical details?
514
00:40:43,833 --> 00:40:46,768
I'm afraid I have no choice, sir. The
condition of both bodies is vital to my...
515
00:40:46,836 --> 00:40:48,133
All right, all right.
516
00:40:49,604 --> 00:40:53,701
Sergeant, escort the ladies into the
orderly room. Have them wait there.
517
00:40:53,976 --> 00:40:55,170
Yes, sir.
518
00:40:57,413 --> 00:40:59,846
I don't see how you can do...
519
00:41:00,081 --> 00:41:02,481
- You understand, I'm a surprise witness...
- Yes, Mrs. Fosgate.
520
00:41:02,551 --> 00:41:05,042
Yes, ma'am,
but please right through there.
521
00:41:14,596 --> 00:41:15,824
Water.
522
00:41:31,912 --> 00:41:33,140
Proceed.
523
00:41:33,347 --> 00:41:35,042
Dr. Eckner,
524
00:41:37,285 --> 00:41:41,118
you were at Fort Linton
the night of the murders,
525
00:41:41,188 --> 00:41:42,655
were you not?
526
00:41:42,723 --> 00:41:45,954
As there was no senior officer on the post,
527
00:41:46,026 --> 00:41:48,654
I ordered the bodies left as they were,
528
00:41:48,796 --> 00:41:51,890
and went to meet Lieutenant Cantrell
at the station.
529
00:41:52,299 --> 00:41:54,062
The railroad station.
530
00:41:56,637 --> 00:41:59,765
We returned to
Major Dabney's quarters together.
531
00:42:00,274 --> 00:42:02,605
Lieutenant Cantrell and myself.
532
00:42:03,176 --> 00:42:05,008
- What happened?
- Lamp.
533
00:42:05,079 --> 00:42:08,776
Glad to see you back, sir. Mighty glad.
534
00:42:09,016 --> 00:42:11,075
This is a terrible thing.
535
00:42:11,451 --> 00:42:13,715
Ladies, this is no place for children
or any of you.
536
00:42:13,786 --> 00:42:14,980
Please go to your quarters.
537
00:42:15,588 --> 00:42:19,491
- Why, Cordelia!
- The idea of him trying to talk like that!
538
00:42:19,960 --> 00:42:21,222
Get rid of the men
you don't need, Skidmore.
539
00:42:21,295 --> 00:42:22,625
Yes, sir.
540
00:42:25,164 --> 00:42:26,688
Major Dabney, Lieutenant.
541
00:42:26,766 --> 00:42:29,860
Dead by a gunshot wound through
the heart. A service gun.
542
00:42:29,936 --> 00:42:32,028
This toy didn't kill him.
543
00:42:33,372 --> 00:42:35,466
- Light that lamp.
- Yes, sir.
544
00:42:48,855 --> 00:42:50,755
It's been fired twice.
545
00:43:06,872 --> 00:43:08,305
Strangled.
546
00:43:17,214 --> 00:43:21,914
Beaten, violated and then strangled!
547
00:43:21,987 --> 00:43:23,079
The filthy...
548
00:43:26,357 --> 00:43:29,155
I suppose the Major surprised him
while he was still...
549
00:43:29,226 --> 00:43:33,596
Ja, ja. The Major shoots and wounds him,
you can see the blood here.
550
00:43:34,031 --> 00:43:35,623
Then he kills the Major and runs.
551
00:43:35,700 --> 00:43:38,328
You see the blood drops
from here to the door.
552
00:43:40,972 --> 00:43:45,237
Why should he stop to cover the body
with a serape so carefully?
553
00:43:45,976 --> 00:43:48,969
A twisted mind, maybe, who knows? Mad!
554
00:43:50,047 --> 00:43:54,642
There is an odd mark also here
on the throat.
555
00:43:54,951 --> 00:43:56,885
Not from strangulation.
556
00:43:57,487 --> 00:44:00,320
More like a cut, but not a cut.
557
00:44:01,257 --> 00:44:03,658
Could you hand me that picture, Doctor?
558
00:44:12,302 --> 00:44:16,897
The little gold cross she always wore
around her neck, it's been torn off.
559
00:44:19,342 --> 00:44:22,539
Ja, I remember Lucy's little cross.
560
00:44:24,948 --> 00:44:29,577
Well, you never can tell
about such a criminal. Degenerate.
561
00:44:30,619 --> 00:44:35,421
He takes the cross, perhaps
a symbol of the purity he has destroyed.
562
00:44:39,595 --> 00:44:41,893
- Who's sergeant of the guards?
- Skidmore, sir.
563
00:44:44,033 --> 00:44:46,763
Skidmore, send a runner
for the First Sergeant.
564
00:44:46,902 --> 00:44:49,894
- You mean Rutledge, sir?
- Yes. I'm going to need his help on this.
565
00:44:52,307 --> 00:44:53,899
Rutledge is not here, sir.
566
00:44:56,078 --> 00:44:59,672
What the hell do you mean, he's not here?
Where is he? Speak up!
567
00:45:02,351 --> 00:45:04,285
Sir, I just don't know.
568
00:45:04,887 --> 00:45:06,377
When was the last time you saw him?
569
00:45:07,955 --> 00:45:10,014
He rode past the guardhouse
570
00:45:10,591 --> 00:45:14,755
looking for Major Dabney
shortly before 8:00...
571
00:45:14,829 --> 00:45:16,161
Major Dabney wouldn't be
at the guardhouse.
572
00:45:16,231 --> 00:45:18,027
Normally he'd be here in his...
573
00:45:18,099 --> 00:45:19,396
Yes, sir?
574
00:45:20,868 --> 00:45:22,335
You mean Rutledge was here?
575
00:45:24,272 --> 00:45:25,569
Rutledge?
576
00:45:29,009 --> 00:45:30,636
But it couldn't be Rutledge.
577
00:45:37,318 --> 00:45:39,979
Assembly at this hour?
What's the idea, Skidmore?
578
00:45:40,087 --> 00:45:42,954
That's why Rutledge
was looking for Major Dabney, sir.
579
00:45:43,023 --> 00:45:46,050
Apache raiding party loose.
Three ranches burned down.
580
00:45:46,127 --> 00:45:48,060
Officer of the guard
must be forming a patrol, sir.
581
00:45:48,128 --> 00:45:49,356
Apaches?
582
00:45:51,565 --> 00:45:53,556
Trouble come double, sir.
583
00:45:54,668 --> 00:45:58,035
I had both bodies removed
to the post hospital.
584
00:45:59,371 --> 00:46:02,535
And autopsy confirmed my spot findings.
585
00:46:04,544 --> 00:46:08,275
Major Dabney shot through the heart.
586
00:46:09,482 --> 00:46:13,748
His daughter, Lucy, ravaged and strangled.
587
00:46:15,622 --> 00:46:17,647
The work of a degenerate.
588
00:46:18,291 --> 00:46:20,986
The work of a degenerate, indeed.
589
00:46:23,496 --> 00:46:25,623
Your witness, Mr. Cantrell.
590
00:46:26,565 --> 00:46:28,032
Oh, no questions.
591
00:46:28,100 --> 00:46:30,933
- What?
- It's stupid not to cross-examine...
592
00:46:31,003 --> 00:46:33,062
Wait a minute, Doctor. Wait a minute.
593
00:46:33,139 --> 00:46:34,663
Stay right where you are.
594
00:46:36,475 --> 00:46:37,567
Tom.
595
00:46:39,311 --> 00:46:41,972
That is the second witness
against the accused
596
00:46:42,046 --> 00:46:44,014
that you have failed to cross-examine.
597
00:46:44,917 --> 00:46:47,545
Tom, as Defense Counsel,
it is your duty to see...
598
00:46:47,620 --> 00:46:50,850
As Defense Counsel, sir,
I'm only trying to establish the truth.
599
00:46:50,922 --> 00:46:52,150
Well, naturally, we all are...
600
00:46:52,223 --> 00:46:55,386
I believe both Dr. Eckner
and Mrs. Fosgate have told the truth.
601
00:46:55,460 --> 00:46:56,950
Tom, that was entirely beside the point...
602
00:46:57,028 --> 00:47:01,294
But if you disagree, I'll be very happy
to recall Mrs. Fosgate and...
603
00:47:01,566 --> 00:47:02,965
Step down, Doctor.
604
00:47:04,302 --> 00:47:06,293
All right, Shattuck, call your next witness.
605
00:47:06,371 --> 00:47:07,963
Come on, let's not delay here.
606
00:47:08,039 --> 00:47:11,405
I am certain that by now
this court is well aware
607
00:47:11,475 --> 00:47:15,606
of the peculiar involvement
of Lieutenant Cantrell in this case.
608
00:47:15,847 --> 00:47:20,648
So I trust that I shall not again be charged
with employing cheap, legal tricks
609
00:47:20,851 --> 00:47:25,015
when I call as my next witness,
Defense Counsel himself.
610
00:47:25,355 --> 00:47:27,152
Lieutenant Cantrell.
611
00:47:27,224 --> 00:47:29,318
- Well, have you any objections, Cantrell?
- No, certainly not, sir.
612
00:47:29,394 --> 00:47:30,918
All right, get up there. Take the stand.
613
00:47:31,995 --> 00:47:33,553
Sergeant, swear him in.
614
00:47:34,631 --> 00:47:36,098
Do you swear to tell the truth,
the whole truth...
615
00:47:36,166 --> 00:47:37,292
I do.
616
00:47:37,968 --> 00:47:41,994
Dr. Eckner has testified
that after hearing assembly sounded,
617
00:47:42,104 --> 00:47:45,233
you left the scene
of the crimes for post headquarters.
618
00:47:45,309 --> 00:47:47,869
Will you tell us what action you took then?
619
00:47:47,945 --> 00:47:48,934
Certainly.
620
00:47:49,713 --> 00:47:52,112
As senior officer present,
I took command of the post
621
00:47:52,181 --> 00:47:55,446
and sent a galloper to the survey camp
to inform Colonel Fosgate.
622
00:47:55,518 --> 00:47:57,486
- You can confirm that, sir?
- Of course, yes, yes.
623
00:47:57,553 --> 00:47:59,681
Now, when the Colonel returned
to the post,
624
00:47:59,756 --> 00:48:03,122
I left with the patrol at once,
by forced march,
625
00:48:03,626 --> 00:48:07,084
where we arrived at Spindle Station
shortly after dawn.
626
00:48:53,941 --> 00:48:55,932
Skidmore, take two men
and cover the rear.
627
00:49:21,535 --> 00:49:24,003
- Don't touch that gun, Lieutenant.
- I won't have to,
628
00:49:24,071 --> 00:49:25,731
'cause you're gonna hand me that rifle
butt end first.
629
00:49:25,805 --> 00:49:28,274
No, sir. You take me back now,
they'll hang me sure.
630
00:49:28,342 --> 00:49:29,468
Is that a confession, Rutledge?
631
00:49:29,543 --> 00:49:30,601
Drop it, Brax!
632
00:49:31,011 --> 00:49:32,000
Get him!
633
00:49:33,514 --> 00:49:35,037
Hold him down!
634
00:49:35,949 --> 00:49:37,746
Get those arms out here.
635
00:49:47,560 --> 00:49:48,822
Skidmore.
636
00:49:49,796 --> 00:49:53,129
Why didn't you shoot me
when you had the chance?
637
00:49:53,333 --> 00:49:54,391
We may yet.
638
00:49:57,403 --> 00:49:58,563
All right, Skidmore, search him.
639
00:49:58,638 --> 00:50:00,367
And I mean hat, boots, socks,
640
00:50:00,440 --> 00:50:02,670
and bring me every single thing
you find on him.
641
00:50:02,742 --> 00:50:04,403
Do what you can to fix up that wound.
642
00:50:06,445 --> 00:50:08,572
Are you all right?
He didn't hurt you, did he?
643
00:50:08,647 --> 00:50:11,208
Of course not. He saved my life.
644
00:50:11,851 --> 00:50:13,716
Did you have to treat him like an animal?
645
00:50:14,487 --> 00:50:16,750
He's under arrest
for the murder of his commanding officer.
646
00:50:16,822 --> 00:50:18,016
Oh, I don't believe it.
647
00:50:20,258 --> 00:50:22,021
What about your father?
What happened to him?
648
00:50:22,561 --> 00:50:25,690
I don't know. He just never got here.
649
00:50:26,366 --> 00:50:28,890
Mary, when I got word at Fort Linton
Apaches were in this district,
650
00:50:28,967 --> 00:50:31,595
- and I'd left you here alone, I was really...
- Not alone.
651
00:50:31,803 --> 00:50:33,361
Sergeant Rutledge was here.
652
00:50:33,972 --> 00:50:36,963
And no officer could've protected a woman
more gallantly.
653
00:50:42,814 --> 00:50:44,145
Skidmore, bring in the prisoner.
654
00:50:46,918 --> 00:50:48,544
Here's everything we found
on Rutledge, sir.
655
00:50:48,619 --> 00:50:49,745
Put it right there.
656
00:50:52,957 --> 00:50:53,946
See what this says.
657
00:50:58,462 --> 00:51:03,331
"I, Colonel Thurston Tillman,
of Rutledge Hall, Prince Edward County,
658
00:51:03,467 --> 00:51:07,403
"do on this twelfth day of April, 1861,
659
00:51:07,571 --> 00:51:09,060
"manu..."
660
00:51:11,542 --> 00:51:14,602
"Manumit and entirely set free
and forever quit claim
661
00:51:14,678 --> 00:51:17,169
"the body and services of
the slave boy called
662
00:51:20,050 --> 00:51:21,415
"Braxton Rutledge."
663
00:51:21,985 --> 00:51:24,853
- What did you expect to find, Lieutenant?
- Well, I didn't find it.
664
00:51:24,922 --> 00:51:26,685
All right, Rutledge,
what happened here last night?
665
00:51:26,757 --> 00:51:28,485
- Why don't you ask the lady?
- I'm asking you!
666
00:51:28,558 --> 00:51:30,025
Can't you see he's hurt and worn out?
667
00:51:30,560 --> 00:51:31,686
Why don't you let him sit down?
668
00:51:31,761 --> 00:51:33,888
- Thank you, ma'am, I can stand.
- Sit down there, Sergeant.
669
00:51:33,963 --> 00:51:36,431
Brax, you heard the Lieutenant. Sit down.
670
00:51:37,300 --> 00:51:38,857
Your wound is open again. Let me see it.
671
00:51:38,934 --> 00:51:40,732
- No, leave me be, miss.
- I will not.
672
00:51:40,804 --> 00:51:44,399
Yes, you will. And if you don't mind,
I'm going to ask you to wait outside.
673
00:51:48,445 --> 00:51:51,004
All right, let's have a look at the wound.
Raise up your arms.
674
00:51:55,018 --> 00:51:56,542
Give us a picture
what happened last night.
675
00:51:56,619 --> 00:51:57,643
How many hostiles were there?
676
00:51:57,720 --> 00:52:00,688
Give it to us, Brax.
We never figured to find you here.
677
00:52:02,491 --> 00:52:06,018
There were 30 or 40 unshod ponies
here last night before the train came in.
678
00:52:06,829 --> 00:52:08,353
Their signs outback show.
679
00:52:08,798 --> 00:52:09,855
They killed the stationmaster.
680
00:52:09,932 --> 00:52:11,991
Thirty or 40?
There really was a big breakout.
681
00:52:13,202 --> 00:52:17,036
But this wasn't Apaches,
not two small caliber bullet wounds.
682
00:52:17,606 --> 00:52:18,732
Did you do it, Rutledge?
683
00:52:20,041 --> 00:52:23,273
I refuse to answer, sir, respectfully.
684
00:52:26,815 --> 00:52:27,941
Tie him up.
685
00:52:29,618 --> 00:52:30,811
Skidmore, Krump,
686
00:52:31,953 --> 00:52:34,786
we're gonna track these hostiles down
and drive them back to the reservation.
687
00:52:35,857 --> 00:52:37,552
All right, move in here
so you can see the map.
688
00:52:38,727 --> 00:52:40,285
Three ranches have been reported
burned out.
689
00:52:40,362 --> 00:52:42,454
There's Jorgenson's here,
over here's Williard's,
690
00:52:42,530 --> 00:52:43,963
and here's Edward Haight's.
691
00:52:44,031 --> 00:52:46,693
Now, the Apaches appear
to be moving due west.
692
00:52:46,767 --> 00:52:48,632
So we're gonna go north by west fast,
693
00:52:48,703 --> 00:52:50,897
and cut them off
before they reach the young lady's home
694
00:52:50,971 --> 00:52:52,495
right here at Spanish Wells.
695
00:52:53,107 --> 00:52:54,404
The young lady goes with us.
696
00:52:54,842 --> 00:52:56,571
Now get the terrain clear in your mind.
697
00:53:02,082 --> 00:53:04,346
Rutledge, with that many hostiles loose,
698
00:53:04,417 --> 00:53:06,908
I can't spare anyone
to take you back to Fort Linton.
699
00:53:06,987 --> 00:53:08,455
You're riding with us, too.
700
00:53:08,589 --> 00:53:11,319
"One hand free" like the book says,
Lieutenant?
701
00:53:11,458 --> 00:53:12,789
You know what the book says,
702
00:53:12,859 --> 00:53:15,953
"One hand free, if and when
we make contact with the enemy."
703
00:53:17,097 --> 00:53:20,225
How about that, Top Soldier,
he ain't sending you back.
704
00:53:20,367 --> 00:53:21,459
He's letting you ride with us.
705
00:53:21,535 --> 00:53:22,900
Half-soldier still Top Soldier.
706
00:53:22,969 --> 00:53:26,097
No, I ain't.
I'm a prisoner, now, in bad trouble.
707
00:53:26,907 --> 00:53:29,501
And I ain't gonna let none of this trouble
rub off on you.
708
00:53:30,243 --> 00:53:31,540
You're 9th Cavalrymen,
709
00:53:32,045 --> 00:53:33,909
and like I said, again and again,
710
00:53:34,213 --> 00:53:36,978
the 9th's record is gonna speak
for us all someday,
711
00:53:37,050 --> 00:53:38,347
and it's gonna speak clean.
712
00:53:38,418 --> 00:53:40,511
Brax, but all we're saying,
we're your friends.
713
00:53:40,587 --> 00:53:42,986
No, you ain't. You ain't no more.
714
00:53:43,255 --> 00:53:45,553
You're not gonna risk
any part of this regiment's record
715
00:53:45,624 --> 00:53:46,716
for one man's good.
716
00:53:46,792 --> 00:53:49,522
Now listen to me, Brax, and hear me well.
717
00:53:49,795 --> 00:53:50,989
You tell me yourself
718
00:53:51,063 --> 00:53:52,997
you did that awful thing
down at Fort Linton,
719
00:53:53,065 --> 00:53:54,089
I wouldn't believe it.
720
00:53:55,000 --> 00:53:57,662
But Brax, why did you run away?
721
00:54:04,509 --> 00:54:06,842
Because I walked into something
none of us can fight.
722
00:54:08,781 --> 00:54:10,180
White woman business.
723
00:54:11,917 --> 00:54:13,907
Now you heard your Lieutenant, Skidmore.
724
00:54:15,653 --> 00:54:17,644
You get that terrain fixed in your head,
725
00:54:17,722 --> 00:54:19,656
because the way he talks,
you're gonna need it.
726
00:54:20,959 --> 00:54:23,360
And don't nobody call me
Top Soldier no more.
727
00:54:24,896 --> 00:54:26,022
And that's an order!
728
00:54:31,102 --> 00:54:33,627
- Take the girl's bags into the lean-to.
- Yes, sir.
729
00:54:37,575 --> 00:54:39,440
Mary, we're gonna try to get you back
to Spanish Wells.
730
00:54:39,510 --> 00:54:41,034
- Have you got anything to ride in?
- Yes.
731
00:54:41,112 --> 00:54:42,101
Then please get dressed.
732
00:54:43,281 --> 00:54:45,942
I'm not going anywhere until
I can say goodbye to Sergeant Rutledge.
733
00:54:46,016 --> 00:54:48,041
Sergeant Rutledge is riding with us.
734
00:54:48,185 --> 00:54:50,153
- Wounded and handcuffed?
- That's none of your business.
735
00:54:50,220 --> 00:54:52,553
And from now on
I'll have no more backtalk from you
736
00:54:52,624 --> 00:54:53,613
in front of my men.
737
00:54:56,493 --> 00:54:59,018
McLaren, feed a quick breakfast.
We move out in 40 minutes.
738
00:55:02,199 --> 00:55:04,030
Skidmore, feed the men,
get the horses ready,
739
00:55:04,101 --> 00:55:06,092
- we move out in 40 minutes.
- Yes, sir.
740
00:55:07,337 --> 00:55:10,272
We expect you to be ready in 40 minutes,
Miss Beecher.
741
00:55:15,978 --> 00:55:17,536
Sit down, Brax.
742
00:55:27,256 --> 00:55:29,816
When I rode into Fort Linton last night
and saw what had happened,
743
00:55:29,892 --> 00:55:31,291
I couldn't believe my eyes.
744
00:55:32,828 --> 00:55:34,625
It's against everything
I know about you, Brax.
745
00:55:35,699 --> 00:55:38,258
You believe it now, sir, don't you?
746
00:55:39,068 --> 00:55:42,936
You ran out, you deserted.
Now you refuse to make a statement.
747
00:55:44,640 --> 00:55:46,073
What else you expect me to believe?
748
00:55:47,809 --> 00:55:48,798
Nothing, sir.
749
00:55:49,377 --> 00:55:52,074
Now, don't you play games with me, Brax.
I know you too well.
750
00:55:53,015 --> 00:55:54,505
You and I served together for six years,
751
00:55:54,583 --> 00:55:56,607
and I know there's no better soldier
in a fight.
752
00:55:58,019 --> 00:55:59,680
And I thought there was no better man.
753
00:56:00,955 --> 00:56:02,684
What does it all add up to, sir?
754
00:56:05,227 --> 00:56:08,855
What do you think it adds up to?
Friendship, damn you!
755
00:56:09,331 --> 00:56:11,094
And damn you again!
756
00:56:14,369 --> 00:56:15,893
I'm trying to help you, Brax.
757
00:56:15,970 --> 00:56:19,906
Stay out of it, Lieutenant.
It'll smudge up any man who touches it.
758
00:56:19,974 --> 00:56:21,271
You let me decide that.
759
00:56:27,414 --> 00:56:28,813
What about those rib wounds?
760
00:56:30,317 --> 00:56:31,841
Did Dabney fire at you first?
761
00:56:32,653 --> 00:56:34,554
You can't make self-defense out of it.
762
00:56:40,327 --> 00:56:42,090
There's still that dead white girl.
763
00:56:44,331 --> 00:56:46,231
Nobody will believe I never touched her.
764
00:56:47,835 --> 00:56:49,894
You tell me you didn't, I'll believe you.
765
00:57:01,297 --> 00:57:03,232
Would you repeat that, Lieutenant?
766
00:57:04,734 --> 00:57:08,534
I said to Rutledge,
"You tell me you didn't, I'll believe you."
767
00:57:08,605 --> 00:57:10,731
You said that, after what you'd seen
with your own eyes
768
00:57:10,806 --> 00:57:12,239
- there at Fort Linton?
- I did.
769
00:57:12,308 --> 00:57:13,832
But you were the arresting officer,
weren't you?
770
00:57:13,909 --> 00:57:15,536
- Yes, I was.
- And you had your man in irons
771
00:57:15,611 --> 00:57:16,771
- for murder, didn't you?
- I did.
772
00:57:18,014 --> 00:57:20,504
Well, what did Rutledge say
when you offered to believe him?
773
00:57:22,151 --> 00:57:23,948
He said, "Maybe you believe me, sir,
774
00:57:25,688 --> 00:57:27,383
"but not any court-martial."
775
00:57:28,057 --> 00:57:29,251
Go on with your testimony
776
00:57:29,324 --> 00:57:31,417
from where you told the prisoner
you'd believe him.
777
00:57:33,729 --> 00:57:35,788
Well, after that,
we watered and fed the troop,
778
00:57:35,865 --> 00:57:37,594
and started out north by west
779
00:57:38,334 --> 00:57:40,096
in an attempt to cut the Apaches off
780
00:57:40,168 --> 00:57:41,601
before we reached Miss...
781
00:57:42,871 --> 00:57:45,499
Miss Beecher's home at Spanish Wells.
782
00:57:57,785 --> 00:57:59,650
How's the side holding up, Sergeant?
783
00:57:59,721 --> 00:58:02,986
You know what they say about us, sir,
we heal fast.
784
00:58:03,057 --> 00:58:04,786
You give me your word
you won't try to make an escape,
785
00:58:04,859 --> 00:58:06,486
I'll take the irons off you.
786
00:58:06,561 --> 00:58:08,392
I can't do that, sir,
787
00:58:08,963 --> 00:58:11,430
'cause I ain't going back to stand trial.
788
00:58:11,565 --> 00:58:13,123
Don't you be a fool, Brax.
789
00:58:13,700 --> 00:58:14,724
What if you did get away?
790
00:58:14,801 --> 00:58:16,827
Why, this thing would haunt you
till you couldn't stand it.
791
00:58:16,905 --> 00:58:18,395
You forget, sir,
792
00:58:18,473 --> 00:58:21,202
we've been haunted a long time,
too much to worry.
793
00:58:21,975 --> 00:58:24,910
Yeah, it was all right for Mr. Lincoln
to say we were free,
794
00:58:25,012 --> 00:58:29,142
but that ain't so. Not yet.
Maybe some day, but not yet.
795
00:58:29,216 --> 00:58:30,205
All right, Rutledge.
796
00:58:31,685 --> 00:58:34,313
But you make one move to get away,
and I'm gonna kill you.
797
00:58:35,088 --> 00:58:36,385
Yes, sir.
798
00:58:37,257 --> 00:58:39,987
But that's just what you'll have to do.
799
00:58:49,903 --> 00:58:51,734
Troop, halt!
800
00:59:01,748 --> 00:59:03,044
Vultures.
801
00:59:03,916 --> 00:59:06,441
Krump, Moffat, over there.
802
00:59:27,639 --> 00:59:29,436
What... What is that, Moffat?
803
00:59:29,841 --> 00:59:32,367
Man staked out, and he's awful dead.
804
00:59:33,245 --> 00:59:34,610
Dead, dead.
805
00:59:35,480 --> 00:59:37,277
Call out, Bull Horn.
806
00:59:41,353 --> 00:59:43,582
Dead man. Staked out!
807
00:59:44,588 --> 00:59:46,716
Dead man. Staked out!
808
00:59:47,459 --> 00:59:49,222
- My father.
- Don't jump at it, Mary.
809
00:59:49,294 --> 00:59:50,556
Take it easy.
810
00:59:50,629 --> 00:59:51,857
Skidmore.
811
00:59:59,536 --> 01:00:01,198
There in the rock, sir.
812
01:00:17,154 --> 01:00:18,815
It's a young man.
813
01:00:19,323 --> 01:00:22,383
Krump, you ride back
and tell Miss Beecher it isn't her father.
814
01:00:22,459 --> 01:00:23,858
- Yes, sir.
- And keep her away from here.
815
01:00:23,927 --> 01:00:25,188
Yes, sir.
816
01:00:26,262 --> 01:00:28,127
Moffat, you got the stomach
to go through his clothes
817
01:00:28,197 --> 01:00:30,860
for identification and personal effects,
or do you want me to do it?
818
01:00:31,568 --> 01:00:32,660
Somebody better.
819
01:00:33,737 --> 01:00:35,397
His own mammy wouldn't recognize him.
820
01:00:42,879 --> 01:00:44,643
What's going on, Corporal?
821
01:00:44,715 --> 01:00:46,306
None of your business. You hush.
822
01:00:47,216 --> 01:00:49,912
Don't be a-fretting, Miss.
Don't be a-fretting.
823
01:00:55,657 --> 01:00:59,025
Stripped clean. Boots, gun belt, hat, even.
824
01:00:59,462 --> 01:01:02,898
Nothing left but torn shirt and pants,
and this tobacco sack.
825
01:01:02,965 --> 01:01:05,627
- Well, who is he? Does anybody know?
- I know him, sir.
826
01:01:06,635 --> 01:01:09,195
He was wearing
the same Kansas City shirt last night
827
01:01:09,271 --> 01:01:10,704
when I was on guard duty.
828
01:01:12,207 --> 01:01:14,369
That's Chris Hubble, the sutler's son.
829
01:01:15,278 --> 01:01:16,539
- Chris Hubble?
- Yes, sir.
830
01:01:18,747 --> 01:01:22,843
Well, what's he doing way out here?
That's a horse-killing ride.
831
01:01:22,918 --> 01:01:25,648
I heard he been sparking
the Jorgenson girl, sir.
832
01:01:26,254 --> 01:01:29,087
Maybe when he got news
of the Apache raid on her father's ranch...
833
01:01:29,157 --> 01:01:30,590
Moffat, let me look at that.
834
01:01:31,560 --> 01:01:32,686
Here.
835
01:01:45,407 --> 01:01:48,068
Maybe you'd tell me
what you keep looking for, sir?
836
01:01:48,909 --> 01:01:51,469
Sergeant, I didn't find
what I was looking for this time, either.
837
01:01:54,048 --> 01:01:55,640
All right, Skidmore, 10 minutes for burial.
838
01:01:55,716 --> 01:01:57,809
I know the ground's hard,
but get him under as far as you can.
839
01:01:57,885 --> 01:01:58,874
Yes, sir.
840
01:02:25,278 --> 01:02:26,404
Whoa.
841
01:02:36,389 --> 01:02:40,017
That smoke was between usand the San Rosario reservation.
842
01:02:40,559 --> 01:02:43,461
Now, if this was a sport uprising
843
01:02:43,663 --> 01:02:46,325
designed to blood the young braves
who had never known war,
844
01:02:46,399 --> 01:02:50,164
the chances are they would go on back
to the reservation on their own.
845
01:02:50,335 --> 01:02:51,495
If not?
846
01:02:51,570 --> 01:02:53,595
Well, I was there to drive them back.
847
01:02:53,672 --> 01:02:57,200
A very interesting story, Lieutenant,
which I don't challenge.
848
01:02:57,277 --> 01:02:58,767
But I would like to call
the court's attention
849
01:02:58,845 --> 01:03:01,506
to one all-important factor
in this testimony,
850
01:03:01,580 --> 01:03:05,983
and that is Lieutenant Cantrell's
personal interest in the accused.
851
01:03:06,418 --> 01:03:10,148
And I quote from
the manual for court-martial, which states,
852
01:03:10,321 --> 01:03:15,225
"In case of personal interest in
or personal hostility toward the accused,
853
01:03:15,294 --> 01:03:17,956
"defense counsel should apply
to be relieved."
854
01:03:18,397 --> 01:03:21,832
Well, now this is a hell of a time
to bring that up with the trial half-over.
855
01:03:21,899 --> 01:03:23,423
Excuse me, sir.
856
01:03:23,668 --> 01:03:25,465
But Captain Shattuck
is playing ducks and drakes
857
01:03:25,536 --> 01:03:26,595
with this court again.
858
01:03:26,672 --> 01:03:30,073
If he would quote the text in its entirety,
it begins with the words,
859
01:03:30,142 --> 01:03:32,803
"Defense counsel is not challengeable."
860
01:03:32,910 --> 01:03:35,071
All right, Lieutenant.
Read the book, Mulqueen.
861
01:03:35,913 --> 01:03:38,814
"Defense counsel is not challengeable."
862
01:03:38,883 --> 01:03:40,475
"Challengeable."
863
01:03:40,617 --> 01:03:43,314
Over here. Hand it here. Give me the book.
864
01:03:43,387 --> 01:03:45,412
- Challengeable.
- All right
865
01:03:48,926 --> 01:03:50,621
"Challengeable..."
866
01:03:51,561 --> 01:03:53,085
Well, that's quite a bit different.
867
01:03:54,965 --> 01:03:57,662
Mulqueen, this is a Confederate manual.
868
01:03:57,735 --> 01:04:00,397
- Read the flyleaf, Colonel.
- I can read right here, it says...
869
01:04:00,471 --> 01:04:02,870
Read the flyleaf, Colonel.
870
01:04:05,141 --> 01:04:09,043
"This manual is adopted
with no changes from the manual
871
01:04:09,112 --> 01:04:11,274
"of the United States Army."
872
01:04:11,349 --> 01:04:12,713
Where'd you get that thing?
873
01:04:12,782 --> 01:04:15,046
If it please the court, I stole it in Atlanta
874
01:04:15,118 --> 01:04:18,519
the night your men burned the place,
including the convent.
875
01:04:18,588 --> 01:04:20,078
My specs, sir.
876
01:04:22,024 --> 01:04:23,582
- Water?
- No.
877
01:04:24,026 --> 01:04:27,155
- Well, Cantrell, do you wish to withdraw?
- I do not, sir.
878
01:04:27,898 --> 01:04:29,627
All right, Shattuck, carry on.
879
01:04:29,699 --> 01:04:31,496
Water. No, never mind.
880
01:04:32,102 --> 01:04:33,796
That will be all, Lieutenant.
881
01:04:33,936 --> 01:04:37,303
I call as my next witness
Sergeant Matthew Skidmore.
882
01:04:46,415 --> 01:04:48,940
Skidmore. All right, take the stand.
883
01:04:50,019 --> 01:04:51,543
All right, Sergeant, swear him in.
884
01:04:52,921 --> 01:04:54,685
Do you swear to tell the truth,
the whole truth,
885
01:04:54,757 --> 01:04:56,486
and nothing but the truth,
so help you God?
886
01:04:56,559 --> 01:04:58,117
I do, I do.
887
01:04:58,594 --> 01:05:00,357
Your name, Sergeant?
888
01:05:00,796 --> 01:05:03,958
Troop Sergeant Matthew Luke Skidmore.
889
01:05:04,132 --> 01:05:06,965
Troop C, 9th United States Cavalry, sir.
890
01:05:07,201 --> 01:05:09,966
Skidmore, just how old are you?
891
01:05:10,306 --> 01:05:11,671
Well, sir,
892
01:05:12,408 --> 01:05:13,635
I don't rightly know.
893
01:05:13,708 --> 01:05:15,869
You mean you don't even know
your own age?
894
01:05:17,712 --> 01:05:19,145
I was slave-born.
895
01:05:21,015 --> 01:05:24,109
And I saw the first steamboat
come down the Mississippi River.
896
01:05:24,819 --> 01:05:28,949
At least my mammy said it was the first,
and she was holding me up to see.
897
01:05:29,157 --> 01:05:30,954
That would make you at least 70 or more.
898
01:05:31,025 --> 01:05:32,925
Mr. President,
what is this line of questioning?
899
01:05:32,994 --> 01:05:35,325
- Skidmore is a good soldier.
- Excellent soldier.
900
01:05:35,395 --> 01:05:36,953
First-rate, Shattuck,
901
01:05:37,030 --> 01:05:38,896
I suppose you have a reason
for this type of questioning?
902
01:05:38,967 --> 01:05:42,596
Well, sir, I was merely trying to establish
the Sergeant's reliability as a witness.
903
01:05:42,670 --> 01:05:44,534
- I withdraw the question.
- Get on with it.
904
01:05:44,605 --> 01:05:47,438
Skidmore, the patrol report states
that you pressed on
905
01:05:47,507 --> 01:05:49,372
after seeing the burning ranch house.
906
01:05:49,476 --> 01:05:51,501
I'd like to hear your version
of what happened then.
907
01:05:52,446 --> 01:05:55,711
Well, sir, like you say,
the Lieutenant forced a march
908
01:05:55,782 --> 01:05:57,215
trying to get the young lady home
909
01:05:57,284 --> 01:06:00,617
and make sure that the Apaches
was headed back to the reservation.
910
01:06:01,288 --> 01:06:04,257
We sent out gallopers and flankers,
911
01:06:04,324 --> 01:06:07,156
and we took all the necessary precautions.
912
01:06:12,032 --> 01:06:15,694
- Sure leaving a sloppy, wide-open trail.
- And a slow one.
913
01:06:16,335 --> 01:06:17,768
And if they're heading back
for the reservation,
914
01:06:17,837 --> 01:06:19,896
they're taking their own sweet time
about it.
915
01:06:19,972 --> 01:06:24,433
Them young warriors get to showing off
to one another, anything can happen.
916
01:06:24,745 --> 01:06:25,972
Sir, as an old soldier...
917
01:06:26,045 --> 01:06:29,640
Bugler, Moffat,
circle off and take the point!
918
01:06:29,715 --> 01:06:30,773
Yo!
919
01:06:43,996 --> 01:06:46,395
- Keep your eyes open, Skidmore.
- Yes, sir.
920
01:06:46,498 --> 01:06:48,125
- Rutledge.
- Sir.
921
01:06:57,075 --> 01:06:59,134
You got the same hunch I have, sir.
922
01:06:59,477 --> 01:07:02,002
- How about a weapon?
- When the time comes.
923
01:07:02,080 --> 01:07:05,277
- Just like the book say?
- Just like the book say.
924
01:07:29,440 --> 01:07:32,000
Attention! Right on a line!
925
01:07:33,510 --> 01:07:35,842
Prepare to dismount! Dismount!
926
01:07:36,548 --> 01:07:38,378
Forward skirmishes!
927
01:07:58,235 --> 01:08:00,395
Company, ready!
928
01:08:00,737 --> 01:08:01,829
Fire!
929
01:08:23,760 --> 01:08:25,352
You ain't shooting ducks, rookie.
930
01:08:34,736 --> 01:08:37,035
- Come back, Moffat!
- Come back, Moffat!
931
01:08:41,877 --> 01:08:44,505
Corporal Moffat, come back!
932
01:08:44,846 --> 01:08:46,871
Pull up, Moffat, pull up!
933
01:08:52,788 --> 01:08:55,188
- Moffat!
- Horse running away, sir?
934
01:08:55,357 --> 01:08:57,188
- Moffat!
- Moffat!
935
01:09:03,063 --> 01:09:05,055
Come on. Come on.
936
01:09:24,885 --> 01:09:27,581
Canteen, Brax, my canteen.
937
01:09:27,655 --> 01:09:29,816
Can't give you no water, Moffat,
not with that wound.
938
01:09:31,258 --> 01:09:32,781
Then just let me be.
939
01:09:32,859 --> 01:09:36,421
Stop that talk.
I got to get you back up to the section.
940
01:09:37,131 --> 01:09:38,826
No good, Sergeant.
941
01:09:39,366 --> 01:09:41,833
Hold onto me and let me down easy.
942
01:09:43,303 --> 01:09:44,861
Brax. Brax!
943
01:09:44,938 --> 01:09:47,771
I'm here, Moffat. I'm right here, Moffat.
944
01:09:48,675 --> 01:09:50,439
My three little girls.
945
01:09:51,045 --> 01:09:53,137
What's gonna happen to them, Brax?
946
01:09:53,813 --> 01:09:56,907
Someday, Moffat,
they gonna be awful proud of you.
947
01:10:00,086 --> 01:10:01,348
Someday.
948
01:10:01,654 --> 01:10:04,555
You're always talking about someday
949
01:10:04,958 --> 01:10:07,893
like it gonna be a promised land
here on Earth.
950
01:10:08,361 --> 01:10:09,487
Brax.
951
01:10:12,031 --> 01:10:15,830
We're fools to fight the white man's war.
952
01:10:16,201 --> 01:10:20,161
It ain't the white man's war.
We're fighting to make us proud.
953
01:10:21,074 --> 01:10:23,064
Someday your little girls...
954
01:10:23,175 --> 01:10:25,837
Moffat, do you hear me? Moffat.
955
01:10:47,632 --> 01:10:50,033
How is he, Rutledge?
956
01:11:00,344 --> 01:11:02,073
Moffat's dead, sir.
957
01:11:29,940 --> 01:11:30,998
Hold it, Rutledge.
958
01:11:35,545 --> 01:11:36,807
Hold it!
959
01:11:37,781 --> 01:11:39,078
- Sir!
- No.
960
01:11:51,628 --> 01:11:54,426
Well, that closes our book, Miss Beecher.
961
01:12:01,838 --> 01:12:03,430
We buried Trooper Moffat.
962
01:12:04,774 --> 01:12:08,004
And then we followed the Apache trail
toward Crazy Woman River,
963
01:12:08,110 --> 01:12:10,738
which we had to cross
to get the young lady home.
964
01:12:10,913 --> 01:12:12,437
So, here it is again.
965
01:12:12,982 --> 01:12:16,076
Lieutenant Cantrell,
with a record as a dead shot
966
01:12:16,151 --> 01:12:20,281
with all weapons that goes back
to his cadet days on the Hudson,
967
01:12:20,356 --> 01:12:24,156
somehow missed with a service pistol
at 50 yards.
968
01:12:24,226 --> 01:12:27,956
A miss, mind you,
that enabled his prisoner to escape.
969
01:12:28,029 --> 01:12:29,257
That's all, Skidmore.
970
01:12:29,330 --> 01:12:32,198
Skidmore, one moment, if you please.
971
01:12:33,936 --> 01:12:36,404
Now Sergeant Skidmore,
you're under oath.
972
01:12:36,772 --> 01:12:41,231
Would you please tell the court
in your opinion as a long-service soldier,
973
01:12:41,342 --> 01:12:43,742
did I deliberately miss that pistol shot?
974
01:12:43,811 --> 01:12:45,210
Oh, no, sir.
975
01:12:45,313 --> 01:12:47,611
When you took aim, he was a dead man.
976
01:12:47,682 --> 01:12:50,674
And the second time
when I tried with the carbine?
977
01:12:50,752 --> 01:12:53,152
Yes, the same thing.
If the young lady hadn't...
978
01:12:53,221 --> 01:12:56,247
Right, thank you very much,
Sergeant Skidmore, that's all.
979
01:12:59,926 --> 01:13:03,055
Uphill, moving target, service pistol.
980
01:13:03,698 --> 01:13:05,256
I might have missed him myself.
981
01:13:09,703 --> 01:13:10,795
Get on with it, Shattuck.
982
01:13:11,705 --> 01:13:15,802
I'm sure this court is aware
that no one can tell us the rest of the story
983
01:13:15,877 --> 01:13:18,004
except the accused himself.
984
01:13:18,278 --> 01:13:19,745
But I cannot call him.
985
01:13:21,848 --> 01:13:22,974
Well, why not?
986
01:13:23,050 --> 01:13:24,210
It's the duty of this court...
987
01:13:24,284 --> 01:13:26,252
The accused
cannot be compelled unwillingly
988
01:13:26,319 --> 01:13:28,446
to testify against himself.
989
01:13:28,854 --> 01:13:32,951
But even so,
I am quite sure that Lieutenant Cantrell
990
01:13:33,026 --> 01:13:35,017
does not dare have him testify.
991
01:13:35,095 --> 01:13:36,756
On the contrary, sir,
992
01:13:36,830 --> 01:13:39,889
the accused welcomes
the opportunity to testify.
993
01:13:40,699 --> 01:13:44,362
Will you call him, Captain Shattuck,
or shall I?
994
01:13:49,241 --> 01:13:53,041
First Sergeant Braxton Rutledge,
9th United States Cavalry.
995
01:14:01,220 --> 01:14:02,983
Do you swear to tell the truth,
the whole truth,
996
01:14:03,055 --> 01:14:04,818
and nothing but the truth,
so help you God?
997
01:14:05,758 --> 01:14:06,884
I do.
998
01:14:11,329 --> 01:14:15,096
I'd like you to pick it up
from where Sergeant Skidmore left it,
999
01:14:15,201 --> 01:14:18,637
where you had so miraculously escaped
1000
01:14:18,704 --> 01:14:21,228
Lieutenant Cantrell's shots at you.
1001
01:14:22,674 --> 01:14:25,666
I rode full gallop for Crazy Woman River.
1002
01:14:26,945 --> 01:14:30,143
I figured if I could reach the upper ford
and cross over,
1003
01:14:32,717 --> 01:14:35,515
I could follow the water north
to the railroad.
1004
01:14:36,788 --> 01:14:40,723
After a couple of hours,the Apache trail was still leading me
1005
01:14:41,191 --> 01:14:43,182
like they was making for the river, too.
1006
01:14:55,506 --> 01:14:58,806
And then I came downover the top of the river bank,
1007
01:14:59,577 --> 01:15:00,703
and there they were.
1008
01:15:02,146 --> 01:15:06,708
Crossing the river fast,like they was really going someplace.
1009
01:15:12,088 --> 01:15:13,454
Easy, boy.
1010
01:15:14,925 --> 01:15:16,290
Easy, boy.
1011
01:15:36,012 --> 01:15:39,948
All that land across the riverwas part of Mr. Sam Beecher's ranch,
1012
01:15:40,149 --> 01:15:41,673
Spanish Wells.
1013
01:15:56,464 --> 01:15:59,195
I knew then the young ladywould never get home.
1014
01:16:01,404 --> 01:16:02,666
Not ever.
1015
01:16:28,029 --> 01:16:32,432
I recognized the old gentleman
from the times I've seen him at the fort.
1016
01:16:35,069 --> 01:16:36,934
It was Mr. Sam Beecher.
1017
01:16:39,340 --> 01:16:40,773
The young lady's father.
1018
01:16:43,745 --> 01:16:44,972
What happened then,
1019
01:16:47,114 --> 01:16:48,513
I don't like to remember.
1020
01:16:50,951 --> 01:16:53,385
I knew the patrolwas coming up behind me,
1021
01:16:54,288 --> 01:16:56,050
and there was the Indians ahead of me.
1022
01:16:57,124 --> 01:16:58,523
I had to keep going.
1023
01:16:59,960 --> 01:17:03,054
I had to cross over the riverif I was going to break free.
1024
01:17:48,440 --> 01:17:50,840
I tried to tell myselfwhat happened to the 9th Cavalry
1025
01:17:50,909 --> 01:17:53,002
weren't no concern of mine.
1026
01:17:53,512 --> 01:17:55,708
I wasn't Top Soldier no more.
1027
01:17:56,616 --> 01:17:58,810
Now was my time to ride away.
1028
01:17:59,518 --> 01:18:02,043
Ride away north, where I'd be free.
1029
01:18:05,557 --> 01:18:09,322
Miss Beecher, to the rear of the column!
1030
01:18:37,788 --> 01:18:39,186
To the rear!
1031
01:18:44,628 --> 01:18:47,096
- Ambush, sir!
- All right, get back!
1032
01:19:15,258 --> 01:19:17,192
Sir, like the book say?
1033
01:19:26,269 --> 01:19:27,930
Top Soldier back!
1034
01:19:28,738 --> 01:19:30,864
Stop that yelling and start shooting.
1035
01:19:31,039 --> 01:19:32,301
Squeeze them triggers.
1036
01:19:57,933 --> 01:19:59,594
Thank you, ma'am.
1037
01:20:03,538 --> 01:20:05,369
Take it easy, rookie.
1038
01:20:05,473 --> 01:20:08,307
Easy now, rookie. Easy, rookie.
1039
01:20:36,570 --> 01:20:38,436
And that's how it was, sir.
1040
01:20:38,506 --> 01:20:40,440
And we dug in on our position
for the night,
1041
01:20:40,508 --> 01:20:41,804
and did what we could for the wounded.
1042
01:20:42,275 --> 01:20:44,004
Now, let me get this straight, Rutledge.
1043
01:20:44,077 --> 01:20:47,205
What you're asking this court to believe
is that, with freedom before you,
1044
01:20:47,280 --> 01:20:51,114
you deliberately turned your back on it,
and by an incredible ride
1045
01:20:51,184 --> 01:20:55,883
and a noble disregard for your own life,
you saved that patrol from annihilation.
1046
01:20:55,956 --> 01:20:59,119
No, sir. That ain't how I meant it,
and there was nothing noble about it.
1047
01:20:59,192 --> 01:21:03,491
Oh, come, Rutledge, of course there was.
It was a brave act, admit it.
1048
01:21:03,562 --> 01:21:04,927
And I wasn't thinking brave.
1049
01:21:04,997 --> 01:21:07,489
Then what were you thinking?
Why did you come back? Tell us.
1050
01:21:07,567 --> 01:21:09,535
- I don't know.
- You don't know?
1051
01:21:10,337 --> 01:21:11,827
All I know, I kept riding.
1052
01:21:12,705 --> 01:21:14,866
And something kept telling me
I had to go back.
1053
01:21:16,141 --> 01:21:17,369
It was like...
1054
01:21:19,411 --> 01:21:20,605
It was like...
1055
01:21:22,982 --> 01:21:24,711
I just ain't got the words to say it.
1056
01:21:24,783 --> 01:21:26,808
Then I'll say it for you.
1057
01:21:27,152 --> 01:21:31,054
Bravery is your stock and trade, Rutledge.
Your whole record shows it.
1058
01:21:31,290 --> 01:21:35,885
But murderers and rapists
can be as brave as decent men.
1059
01:21:35,960 --> 01:21:38,191
You are trying to trade
your murderer's bravery
1060
01:21:38,264 --> 01:21:39,959
for the mercy of this court, isn't that it?
1061
01:21:40,032 --> 01:21:41,294
No, sir. That is not...
1062
01:21:41,367 --> 01:21:43,096
All right, Rutledge.
If that isn't it, what was it?
1063
01:21:45,036 --> 01:21:47,504
It was because the 9th Cavalry
was my home.
1064
01:21:49,440 --> 01:21:53,309
My real freedom. And my self respect.
1065
01:21:54,412 --> 01:21:55,879
And the way I was deserting it,
1066
01:21:57,181 --> 01:22:01,083
I wasn't nothing worse
than a swamp-running nigger.
1067
01:22:02,787 --> 01:22:04,447
And I ain't that.
1068
01:22:05,757 --> 01:22:08,282
Do you hear me? I'm a man.
1069
01:22:14,265 --> 01:22:17,392
This goading of the witness
is beyond belief.
1070
01:22:19,136 --> 01:22:21,833
Shattuck, in the name
of common decency.
1071
01:22:21,906 --> 01:22:25,534
Decency? Stop acting like a child, Cantrell.
1072
01:22:25,842 --> 01:22:29,505
I'm not trying for a hanging verdict
merely to whitewash this mess.
1073
01:22:29,580 --> 01:22:32,174
This man killed your commanding officer,
admits it.
1074
01:22:32,749 --> 01:22:34,980
He's as guilty as hell, and you know it.
1075
01:22:35,819 --> 01:22:37,150
Prosecution rests.
1076
01:22:42,659 --> 01:22:46,788
If Sergeant Rutledge hasn't answered
Captain Shattuck's attack
1077
01:22:46,862 --> 01:22:48,921
to the court's satisfaction,
I can only say this.
1078
01:22:50,000 --> 01:22:51,433
If he had not been my prisoner
1079
01:22:52,803 --> 01:22:55,738
during the action at Crazy Woman River,
1080
01:22:55,805 --> 01:22:59,639
I would have cited him for gallantry
above and beyond the call of duty.
1081
01:23:09,452 --> 01:23:11,477
Before the defense opens its argument,
1082
01:23:13,022 --> 01:23:15,013
this court will take a brief recess.
1083
01:23:17,459 --> 01:23:20,258
Sergeant, open those doors,
air this place out a little.
1084
01:23:20,329 --> 01:23:21,626
Yes, sir.
1085
01:23:25,668 --> 01:23:27,362
Excellent statement that Rutledge made.
1086
01:23:27,435 --> 01:23:29,960
Shows a fine loyal feeling for his regiment,
poor devil.
1087
01:23:30,038 --> 01:23:32,302
And a good soldier.
I served with him myself.
1088
01:23:32,374 --> 01:23:34,741
I hate hangings. Bad for troop morale.
1089
01:23:34,810 --> 01:23:37,300
We'll have no more talk about hangings.
1090
01:23:37,612 --> 01:23:39,136
Incidentally, I'm glad
that none of you gentlemen
1091
01:23:39,214 --> 01:23:40,772
have mentioned the color
of the man's skin.
1092
01:23:40,849 --> 01:23:43,079
Very well put, Mr. President.
1093
01:23:44,285 --> 01:23:45,684
Jacks or better?
1094
01:23:45,754 --> 01:23:48,153
- Size of the pot, $5.
- I'm out.
1095
01:23:48,222 --> 01:23:51,920
I see your five, and raise you 20.
1096
01:23:51,993 --> 01:23:53,654
- I'm out.
- I pass.
1097
01:23:57,831 --> 01:23:59,025
Give me three cards.
1098
01:24:01,568 --> 01:24:03,195
Cards, Mulqueen.
1099
01:24:08,809 --> 01:24:10,640
Mulqueen, are you bluffing again?
1100
01:24:16,884 --> 01:24:18,408
Ten-hut!
1101
01:24:51,584 --> 01:24:52,915
Order!
1102
01:24:52,985 --> 01:24:56,113
You men back there, get those hats off.
Put out those butts.
1103
01:25:00,659 --> 01:25:02,525
All right, Cantrell, proceed.
1104
01:25:07,400 --> 01:25:11,893
As my first witness,
I recall Miss Mary Beecher to the stand.
1105
01:25:21,480 --> 01:25:24,711
Mary, I called you back to the stand
because I want you to tell the truth.
1106
01:25:24,783 --> 01:25:27,411
Now, tell exactly what happened
that night at Crazy Woman...
1107
01:25:27,486 --> 01:25:31,820
I intend to tell the truth,
no matter what you ask me.
1108
01:25:36,128 --> 01:25:37,390
Now, Miss Beecher,
1109
01:25:38,497 --> 01:25:42,592
would you please tell the court
what happened after the attack in the river
1110
01:25:42,933 --> 01:25:44,525
and we had dug in for the night?
1111
01:25:46,103 --> 01:25:48,834
Well, it had turned bitterly cold.
1112
01:25:50,108 --> 01:25:53,668
And we did all we could for the wounded
to make them comfortable.
1113
01:25:54,812 --> 01:25:58,248
And it was then that you took me aside,
1114
01:25:58,315 --> 01:26:01,580
and told me how Sergeant Rutledge had...
1115
01:26:03,687 --> 01:26:05,382
Had seen my father die.
1116
01:26:12,262 --> 01:26:16,859
Mary, I don't know if this will be
any consolation or comfort to you,
1117
01:26:17,868 --> 01:26:20,632
but Rutledge says
that your father died quickly.
1118
01:26:21,372 --> 01:26:22,770
Nothing like that Hubble boy.
1119
01:26:24,541 --> 01:26:26,702
You know, it's strange, Tom.
1120
01:26:27,710 --> 01:26:30,076
I can't even remember my father's face.
1121
01:26:32,116 --> 01:26:36,552
All I can remember
is just the touch of his hand on my cheek.
1122
01:26:37,821 --> 01:26:39,482
Such a rough hand,
1123
01:26:40,924 --> 01:26:42,551
oh, so gentle.
1124
01:26:46,162 --> 01:26:49,359
No, Tom, I hate this land.
1125
01:26:50,466 --> 01:26:53,628
It killed my mother,
and now it killed my father.
1126
01:26:55,404 --> 01:26:56,996
I wish I'd never come back to it.
1127
01:26:57,072 --> 01:27:00,270
Oh, but, Mary, it's a good land. It really is.
1128
01:27:01,010 --> 01:27:02,671
Maybe not now, but
1129
01:27:04,980 --> 01:27:07,710
like Rutledge says, "Someday."
1130
01:27:08,016 --> 01:27:09,916
Tom, you're not going
to take him back now, are you?
1131
01:27:11,887 --> 01:27:14,252
For the first time,
I don't really know what I'm gonna do.
1132
01:27:15,791 --> 01:27:17,691
Because you know they'll hang him
if you do.
1133
01:27:21,196 --> 01:27:25,461
Tom, you know he never touched that girl.
1134
01:27:29,638 --> 01:27:32,038
I just have to think about it
a little bit more, Mary.
1135
01:27:34,909 --> 01:27:36,171
Just a little bit more.
1136
01:28:35,568 --> 01:28:36,829
Who's Captain Buffalo?
1137
01:28:38,837 --> 01:28:40,031
Oh, he's a...
1138
01:28:41,307 --> 01:28:46,245
Well, when the Plains Indians
first saw the troopers of the 9th Cavalry,
1139
01:28:46,313 --> 01:28:47,472
it was in the dead of winter
1140
01:28:47,546 --> 01:28:51,175
and they were all wearing
buffalo coats to keep them warm.
1141
01:28:51,250 --> 01:28:54,617
They had buffalo caps on.
They looked like buffaloes.
1142
01:28:55,988 --> 01:28:58,786
Consequently, the Indians started
calling them buffalo soldiers.
1143
01:28:59,725 --> 01:29:04,128
And Captain Buffalo is...
Well, he's the ideal soldier, you know.
1144
01:29:04,463 --> 01:29:06,931
Giant size, kind of a Paul Bunyan.
1145
01:29:09,600 --> 01:29:13,002
I guess they're laying it on
a little thick now for Rutledge.
1146
01:29:13,439 --> 01:29:15,304
Try to give him confidence
and cheer him up.
1147
01:29:15,374 --> 01:29:16,807
What a wonderful way to do it.
1148
01:29:35,727 --> 01:29:39,890
Too bad we couldn't take Otway back
for a real military funeral.
1149
01:29:40,864 --> 01:29:43,425
He sure earned
his 50 cents a day yesterday.
1150
01:29:44,268 --> 01:29:47,635
Top Soldier, you wanna read burial service
for Otway?
1151
01:29:47,705 --> 01:29:50,969
No, sir.
We're gonna do it upright for him, Krump.
1152
01:29:51,441 --> 01:29:54,001
We're gonna wait for the Lieutenant
to read the words over him.
1153
01:30:08,558 --> 01:30:10,354
Feel all right, Skidmore?
1154
01:30:10,726 --> 01:30:12,126
I'll make it.
1155
01:30:12,696 --> 01:30:14,061
Thank you, miss.
1156
01:30:26,108 --> 01:30:29,510
Lieutenant will never put those irons
back on you now, Top Soldier.
1157
01:30:29,579 --> 01:30:32,274
That's the truth, Brax.
Like I told you when he took them off,
1158
01:30:32,348 --> 01:30:34,612
he ain't never gonna put them
back on you again.
1159
01:30:34,683 --> 01:30:37,345
Yeah. It's more like
they recommended Top Soldier
1160
01:30:37,420 --> 01:30:39,547
for the Congressional Medal of Honor.
1161
01:30:39,622 --> 01:30:40,883
- Ain't that so?
- That's right.
1162
01:30:40,955 --> 01:30:42,116
- Yeah.
- That's right.
1163
01:30:42,191 --> 01:30:43,249
He's right, Top Soldier.
1164
01:30:43,325 --> 01:30:46,385
General Nelson "Handsome" Miles himself
will come down to pin it on you.
1165
01:30:46,462 --> 01:30:49,397
General Miles? That's small fry.
1166
01:30:50,398 --> 01:30:53,060
The President himself is gonna call
Brax back to Washington
1167
01:30:53,134 --> 01:30:55,193
just so he can shake his hand.
1168
01:30:55,537 --> 01:30:58,871
Top Soldier strutting into
that big, blessed White House
1169
01:30:58,941 --> 01:31:01,033
where Mr. Abraham Lincoln lives.
1170
01:31:01,910 --> 01:31:05,744
Brax, don't you count on going free.
1171
01:31:07,248 --> 01:31:09,716
The Lieutenant is a strong man for duty.
1172
01:31:09,784 --> 01:31:13,242
- He's got to take you back.
- No, Sergeant Skidmore.
1173
01:31:13,321 --> 01:31:15,050
He'll never take him back now.
1174
01:31:15,123 --> 01:31:17,785
Soldier can never
think by his heart, ma'am.
1175
01:31:18,093 --> 01:31:19,458
He got to think by the book.
1176
01:31:21,762 --> 01:31:24,526
It's against both my oath and my duty
to say this to you.
1177
01:31:25,366 --> 01:31:26,993
Brax, you've got to go.
1178
01:31:27,769 --> 01:31:29,236
And you better go now.
1179
01:31:30,505 --> 01:31:32,734
Lieutenant's coming back.
1180
01:31:48,789 --> 01:31:50,654
When the burial party's finished,
send them down here.
1181
01:31:50,724 --> 01:31:51,713
Yo.
1182
01:32:22,555 --> 01:32:23,782
Mary Beecher,
1183
01:32:25,091 --> 01:32:27,082
will you come down here, please?
1184
01:32:27,160 --> 01:32:28,457
Krump! McClaren!
1185
01:32:38,637 --> 01:32:41,664
Mary, I'm sorry to have to ask you
to do this, but I need a witness.
1186
01:32:45,577 --> 01:32:46,771
It's a little gold cross.
1187
01:32:49,014 --> 01:32:50,606
But what does it mean?
1188
01:32:50,815 --> 01:32:52,043
I'm not sure what it means.
1189
01:32:52,984 --> 01:32:56,249
You just remember that you saw me
take it off a dead Apache.
1190
01:32:56,755 --> 01:32:57,847
All right.
1191
01:33:05,796 --> 01:33:07,161
Bring that jacket with you, too.
1192
01:33:18,642 --> 01:33:20,371
Well, how are you, Sergeant?
You're gonna make it?
1193
01:33:20,444 --> 01:33:21,604
I'm ready for duty, sir.
1194
01:33:22,546 --> 01:33:25,071
How about our rookie here?
How're you feeling this morning?
1195
01:33:25,149 --> 01:33:26,878
He's a brave soldier, sir.
1196
01:33:27,451 --> 01:33:30,477
I's brave, but I's awful scared, too, sir.
1197
01:33:30,554 --> 01:33:32,283
Well, you're a good man.
1198
01:33:32,356 --> 01:33:35,189
In another nine or 10 years
you're gonna make corporal.
1199
01:33:35,259 --> 01:33:38,194
- The Lord's truth, sir?
- Lord's truth.
1200
01:33:41,999 --> 01:33:44,365
There's a mark on it, sir. "C.H."
1201
01:33:50,306 --> 01:33:53,071
All right, Krump,
you're acting platoon sergeant.
1202
01:33:53,210 --> 01:33:54,234
Yes, sir.
1203
01:33:54,311 --> 01:33:56,301
We move out for Fort Linton
in 20 minutes.
1204
01:34:04,520 --> 01:34:05,646
Rutledge.
1205
01:34:22,572 --> 01:34:25,166
Tom, I thought you said last night...
1206
01:34:27,876 --> 01:34:32,575
Why, you cheap, contemptible,
tin-plated, book soldier!
1207
01:34:34,616 --> 01:34:37,142
Would you mind repeating that,
Miss Beecher?
1208
01:34:38,487 --> 01:34:42,685
I said he was a cheap, contemptible,
tin-plated, book soldier.
1209
01:34:43,258 --> 01:34:46,785
Thank you, Miss Beecher,
you may step down.
1210
01:34:47,296 --> 01:34:48,523
Miss Beecher,
1211
01:34:49,764 --> 01:34:51,391
there isn't a man in this court
1212
01:34:51,465 --> 01:34:53,957
who didn't know and deeply respect
your father, Sam Beecher.
1213
01:34:54,036 --> 01:34:55,401
Very fine gentleman.
1214
01:34:55,470 --> 01:34:57,835
Will you please accept
our deepest sympathies for your loss?
1215
01:34:57,905 --> 01:34:59,304
Thank you.
1216
01:34:59,373 --> 01:35:01,773
And now, is there anything more
you would like to tell this court
1217
01:35:01,842 --> 01:35:03,742
- before you leave this stand?
- Yes, there is.
1218
01:35:04,779 --> 01:35:07,180
Sergeant Rutledge saved all our lives.
1219
01:35:07,916 --> 01:35:11,442
And in common decency,
Lieutenant Cantrell at least owes him his.
1220
01:35:38,179 --> 01:35:39,509
Miss Mary Beecher
1221
01:35:40,280 --> 01:35:43,078
has identified this cross
with this broken chain,
1222
01:35:43,483 --> 01:35:45,781
as the one I took
from the dead Apache's headband.
1223
01:35:55,795 --> 01:35:58,127
And these 27 affidavits
from the commissioned,
1224
01:35:58,198 --> 01:36:00,961
enlisted, and civilian personnel
at Fort Linton
1225
01:36:01,033 --> 01:36:03,001
have testified that that cross
1226
01:36:03,535 --> 01:36:06,403
is the one that was habitually worn
by Lucy Dabney.
1227
01:36:06,473 --> 01:36:09,999
The cross which our post surgeon,
Dr. Eckner, has testified
1228
01:36:10,075 --> 01:36:12,441
was torn from her neck.
That's correct, Doctor?
1229
01:36:12,845 --> 01:36:13,834
Correct.
1230
01:36:24,723 --> 01:36:28,318
Miss Beecher has also identified
this bloodstained hunting jacket.
1231
01:36:32,397 --> 01:36:35,458
Now, I'd like to call the court's attention
to the initials
1232
01:36:37,169 --> 01:36:39,467
that have been burned into the jacket,
on the inside.
1233
01:36:40,439 --> 01:36:42,668
The initials C.H.,
1234
01:36:44,041 --> 01:36:46,874
which are the initials of the sutler's son,
Chris Hubble...
1235
01:36:47,044 --> 01:36:48,306
- What's your point?
- Now, just a minute.
1236
01:36:48,379 --> 01:36:50,007
...whose body we found on the trail
1237
01:36:50,082 --> 01:36:53,642
and who is the only person from whom
the Apaches could have taken that cross.
1238
01:36:55,686 --> 01:36:57,654
Quiet. Quiet!
1239
01:36:58,389 --> 01:37:00,653
I'll have order in this court!
1240
01:37:06,030 --> 01:37:08,965
Lieutenant, if you've rested your case,
proceed with the summation.
1241
01:37:09,033 --> 01:37:10,159
Ready with summation, sir.
1242
01:37:11,068 --> 01:37:14,195
You've now heard all the testimony
of both the defense and prosecution.
1243
01:37:16,006 --> 01:37:19,465
And yet, neither side has been able
to place before you a witness
1244
01:37:20,378 --> 01:37:22,470
who actually saw the crimes
1245
01:37:23,013 --> 01:37:25,504
which the accused, Sergeant Rutledge,
is alleged to have committed.
1246
01:37:27,784 --> 01:37:30,548
Now Sergeant Rutledge has told you,
of his own free will,
1247
01:37:30,620 --> 01:37:33,144
that he entered Major Dabney's quarters.
1248
01:37:33,990 --> 01:37:34,979
But
1249
01:37:35,692 --> 01:37:38,559
on urgent duty,
to inform him of the Apache raids.
1250
01:37:39,830 --> 01:37:44,766
And that there he found the naked body
of the Dabney girl strangled.
1251
01:37:46,335 --> 01:37:50,932
And moved by an impulse
of pity and decency,
1252
01:37:51,608 --> 01:37:55,168
he was about to cover
that poor, young body with a serape
1253
01:37:55,678 --> 01:37:58,146
when Major Dabney entered, and Dabney,
1254
01:37:58,814 --> 01:38:00,941
in blind fury and outrage,
1255
01:38:01,016 --> 01:38:03,917
opened fire upon him,
wounding him grievously twice.
1256
01:38:04,653 --> 01:38:06,587
And it was then and only then,
1257
01:38:06,655 --> 01:38:10,751
in defense of his own life, that he returned
the fire, killing Major Dabney.
1258
01:38:12,061 --> 01:38:13,891
Now the trial judge advocate
1259
01:38:15,563 --> 01:38:20,263
states that this is a bald-faced lie
and charges rape and murder.
1260
01:38:23,672 --> 01:38:27,300
And the defense maintains
that this story is the simple truth,
1261
01:38:27,509 --> 01:38:31,468
and that Sergeant Rutledge's action,
in defense of his own life,
1262
01:38:32,146 --> 01:38:33,842
is justifiable homicide.
1263
01:38:36,384 --> 01:38:39,842
So we may say that
in circumstantial evidence,
1264
01:38:40,388 --> 01:38:42,083
this trial is deadlocked.
1265
01:38:45,692 --> 01:38:48,491
The scales of justice hanging
in even balance,
1266
01:38:49,330 --> 01:38:51,423
but being capable of tipped
1267
01:38:51,900 --> 01:38:56,666
one way or the other by one iota,
of just one featherweight,
1268
01:38:57,337 --> 01:39:00,204
of direct and tangible evidence.
1269
01:39:04,012 --> 01:39:06,411
Now defense has introduced
that evidence.
1270
01:39:06,980 --> 01:39:08,811
This golden cross right here
1271
01:39:10,250 --> 01:39:11,478
and this coat.
1272
01:39:14,555 --> 01:39:16,419
And as much as it pains me
1273
01:39:16,489 --> 01:39:19,550
in the presence of
the young man's bereaved father,
1274
01:39:21,061 --> 01:39:22,722
not even he
1275
01:39:23,430 --> 01:39:25,421
can tell us where his son was
1276
01:39:25,499 --> 01:39:27,591
that one full hour
before the shots were heard.
1277
01:39:28,868 --> 01:39:33,203
So I maintain that there is only
one possible conclusion to be reached,
1278
01:39:35,309 --> 01:39:38,800
that Chris Hubble violated
and murdered Lucy Dabney,
1279
01:39:39,779 --> 01:39:42,748
and First Sergeant Rutledge
is innocent of the crimes.
1280
01:39:45,618 --> 01:39:47,142
Order in this court! Silence!
1281
01:39:50,122 --> 01:39:51,111
Order!
1282
01:39:51,924 --> 01:39:52,913
Order.
1283
01:39:53,392 --> 01:39:54,916
Quiet, everybody!
1284
01:39:56,228 --> 01:39:57,489
Order!
1285
01:40:21,353 --> 01:40:24,948
I must deplore,
as I'm sure that this court does,
1286
01:40:25,890 --> 01:40:29,620
Defense Counsel's cruel
and clumsy attempt
1287
01:40:29,693 --> 01:40:31,821
to shift the burden of guilt
1288
01:40:32,230 --> 01:40:36,564
to the dead son of this heartbroken man,
Mr. Hubble.
1289
01:40:37,435 --> 01:40:41,461
A dead boy,
unable to speak for himself now.
1290
01:40:42,106 --> 01:40:44,370
And to attempt to shift it, mark you,
1291
01:40:44,475 --> 01:40:48,844
by the cheap theatrical device
of this trinket.
1292
01:40:51,649 --> 01:40:56,018
He claims proof
that the Dabney girl wore this cross
1293
01:40:56,086 --> 01:40:57,451
around her neck.
1294
01:40:57,788 --> 01:41:01,554
All he has actually shown
is that she wore a cross.
1295
01:41:03,127 --> 01:41:06,927
Most of the women of the Southwest
are God-fearing women.
1296
01:41:07,865 --> 01:41:11,823
And a cross around their necks
is not an unusual ornament.
1297
01:41:12,935 --> 01:41:15,427
Nor is this cross unique,
1298
01:41:15,906 --> 01:41:19,069
unusual, or in any way
1299
01:41:19,143 --> 01:41:21,770
in of itself identifiable.
1300
01:41:22,045 --> 01:41:25,981
As the contents of this box
will prove to you.
1301
01:41:31,521 --> 01:41:35,548
I defy Defense Counsel to mix this,
1302
01:41:35,625 --> 01:41:38,856
the original cross, with these others
1303
01:41:39,062 --> 01:41:40,926
and then tell this court
1304
01:41:41,530 --> 01:41:43,430
which is which.
1305
01:41:43,498 --> 01:41:45,592
- I object!
- Objection is not in order.
1306
01:41:45,668 --> 01:41:47,761
Captain Shattuck is merely
meeting argument with argument.
1307
01:41:49,405 --> 01:41:50,530
Oh, Lieutenant,
1308
01:41:52,607 --> 01:41:56,134
could you identify this cross
if I mixed it with all these others?
1309
01:41:57,045 --> 01:41:58,171
You know I couldn't, sir.
1310
01:41:58,848 --> 01:42:01,748
He's even broke the chain on... I...
No, I couldn't.
1311
01:42:04,920 --> 01:42:06,285
Proceed, Captain Shattuck.
1312
01:42:09,057 --> 01:42:10,490
As for this coat,
1313
01:42:12,193 --> 01:42:16,130
despite Mrs. Fosgate's testimony
that she saw it at the sutler's store,
1314
01:42:17,032 --> 01:42:19,660
it's a fairly common garment
in this district.
1315
01:42:20,502 --> 01:42:22,594
And as for the initials C.H.,
1316
01:42:23,104 --> 01:42:27,404
the Apaches might have taken it from
any of those looted, burned-out ranches.
1317
01:42:27,875 --> 01:42:30,174
It might have belonged to Charlie Haight.
1318
01:42:30,245 --> 01:42:33,509
Or to the foreman at Williard's,
Clay Hagathorn.
1319
01:42:34,749 --> 01:42:37,582
So much for Lieutenant Cantrell's
1320
01:42:37,718 --> 01:42:40,619
tangible, direct evidence.
1321
01:42:43,057 --> 01:42:46,618
I have just two more points to make,
and then I shall be done.
1322
01:42:47,428 --> 01:42:50,693
First, at no time in these proceedings
1323
01:42:50,765 --> 01:42:54,530
has Defense Counsel
been able to convincingly explain
1324
01:42:54,768 --> 01:42:57,168
the most damning fact of all.
1325
01:42:57,403 --> 01:43:01,135
If Rutledge was not guilty, why did he run?
1326
01:43:03,276 --> 01:43:06,643
Point number two is a delicate one.
1327
01:43:06,946 --> 01:43:09,346
A shadowy thing that, in a way,
1328
01:43:09,415 --> 01:43:12,009
has hung over this court
from the very start.
1329
01:43:13,286 --> 01:43:16,687
Well, I would like to call
the court's attention to the fact
1330
01:43:17,023 --> 01:43:18,957
that it was not I
1331
01:43:19,559 --> 01:43:21,925
who tried to shift the guilt
1332
01:43:22,028 --> 01:43:25,394
to a dead white boy to save this man!
1333
01:43:25,898 --> 01:43:30,768
It was not I who stooped to use
the symbol of the cross
1334
01:43:30,904 --> 01:43:33,929
to pin the hateful charge of rape
1335
01:43:34,006 --> 01:43:38,067
on a dead white boy to save this man!
1336
01:43:38,277 --> 01:43:41,678
And finally, it was not I
1337
01:43:41,747 --> 01:43:45,274
who tried to write the word "murderer"
1338
01:43:45,350 --> 01:43:49,343
on the gravestone
of that innocent white boy
1339
01:43:49,421 --> 01:43:52,288
to salvage the life and freedom
1340
01:43:52,357 --> 01:43:54,654
- of this negro!
- I object!
1341
01:43:57,496 --> 01:44:01,227
If the color of a man's skin
is to be introduced as evidence,
1342
01:44:01,300 --> 01:44:02,699
or even argument,
1343
01:44:03,535 --> 01:44:04,899
by this court,
1344
01:44:05,736 --> 01:44:09,399
then I say it's this court
that stands on trial, and not that soldier!
1345
01:44:09,473 --> 01:44:10,804
Mr. Cantrell!
1346
01:44:12,644 --> 01:44:15,009
This court has been very patient with you,
1347
01:44:15,079 --> 01:44:17,980
knowing of your long service
with Sergeant Rutledge,
1348
01:44:18,616 --> 01:44:22,143
but I will not tolerate an attack
upon this court's integrity.
1349
01:44:22,720 --> 01:44:25,210
And may I also point out to the court
1350
01:44:25,288 --> 01:44:27,951
that in violation
of all the rules and procedures,
1351
01:44:28,025 --> 01:44:30,186
Defense Counsel is interrupting
my argument.
1352
01:44:30,261 --> 01:44:31,421
You may not!
1353
01:44:32,430 --> 01:44:36,365
Now, the one overriding rule
of this court-martial, or any court-martial,
1354
01:44:36,867 --> 01:44:39,301
is to seek out truth and administer justice,
1355
01:44:39,369 --> 01:44:41,895
and that is exactly what we're going to do.
1356
01:44:43,574 --> 01:44:44,939
Take your places.
1357
01:44:50,013 --> 01:44:53,744
Gentlemen, in my opinion, this entire case
1358
01:44:53,984 --> 01:44:55,782
hangs on this little cross.
1359
01:44:56,486 --> 01:44:58,579
Is it or is it not Lucy Dabney's?
1360
01:45:00,090 --> 01:45:02,183
- And on this coat.
- Sir,
1361
01:45:03,460 --> 01:45:06,917
if it's permitted,
I think that I could pick out that cross.
1362
01:45:07,863 --> 01:45:10,127
Even if you mixed it with the others.
1363
01:45:11,501 --> 01:45:16,131
I sold it to Major Dabney
for little Lucy's twelfth birthday.
1364
01:45:17,840 --> 01:45:20,741
There's a little nick under the crossbar
1365
01:45:21,443 --> 01:45:23,343
that she discovered herself.
1366
01:45:23,445 --> 01:45:26,313
Well, damn it! He's right!
It's right there, you see?
1367
01:45:27,049 --> 01:45:30,382
I offered to exchange it,
but Lucy said, "No."
1368
01:45:30,920 --> 01:45:33,753
She said that way
she'd always know it as her own.
1369
01:45:34,223 --> 01:45:36,191
Sir, I must object!
1370
01:45:36,292 --> 01:45:40,160
This is not testimony.
This man is not even under oath.
1371
01:45:40,229 --> 01:45:42,823
But it may be truth and justice,
Captain Shattuck.
1372
01:45:42,898 --> 01:45:45,298
Mr. Hubble,
will you take the stand, please?
1373
01:45:45,367 --> 01:45:47,392
Do I need to? I've...
1374
01:45:47,469 --> 01:45:49,333
Come right on up, Mr. Hubble.
1375
01:45:56,645 --> 01:45:59,272
It's all right, Mr. Hubble. Sit down, please.
1376
01:45:59,747 --> 01:46:00,736
Sergeant, swear in the sutler.
1377
01:46:00,815 --> 01:46:03,375
Do you swear to tell the truth,
the whole truth, and nothing but the truth,
1378
01:46:03,451 --> 01:46:05,078
- so help you God?
- I do.
1379
01:46:09,891 --> 01:46:13,258
All right, Captain Shattuck,
according to the rules and procedures,
1380
01:46:13,328 --> 01:46:16,456
- you may question the witness first.
- No questions, sir.
1381
01:46:17,799 --> 01:46:20,198
Lieutenant Cantrell? Your witness.
1382
01:46:26,574 --> 01:46:29,235
Mr. Hubble, why did you tell me
at Fort Linton
1383
01:46:29,943 --> 01:46:32,377
that you could not identify Lucy's cross?
1384
01:46:33,513 --> 01:46:34,502
I...
1385
01:46:36,717 --> 01:46:38,082
It was too soon.
1386
01:46:39,286 --> 01:46:40,651
Chris was my son.
1387
01:46:41,621 --> 01:46:42,849
My only son.
1388
01:46:45,225 --> 01:46:47,318
It's hard for a man to admit.
1389
01:46:49,695 --> 01:46:53,894
It's all right. It's all right.
You take your time, collect yourself.
1390
01:46:54,768 --> 01:46:55,757
No...
1391
01:46:57,471 --> 01:46:58,733
My boy is dead.
1392
01:46:59,972 --> 01:47:02,770
The truth can't hurt him now.
Not anymore.
1393
01:47:04,910 --> 01:47:07,310
I wanted to believe it was the Sergeant.
1394
01:47:07,380 --> 01:47:10,838
Now I can't stand by and see him hung
for something my boy did.
1395
01:47:12,284 --> 01:47:16,084
Would you please tell us
how you think it happened?
1396
01:47:17,590 --> 01:47:18,955
Well, after he...
1397
01:47:21,292 --> 01:47:23,887
After he did the thing,
1398
01:47:24,163 --> 01:47:27,394
he must have torn the cross off Lucy.
1399
01:47:31,136 --> 01:47:32,125
But why?
1400
01:47:33,304 --> 01:47:35,772
- Why would he do that?
- Go on, Mr. Hubble.
1401
01:47:37,375 --> 01:47:38,365
Well,
1402
01:47:39,378 --> 01:47:41,368
like I told you at Fort Linton,
1403
01:47:41,446 --> 01:47:43,937
I was upstairs when he ran into the house.
1404
01:47:44,249 --> 01:47:46,774
Shouted up something
about the Apache raids.
1405
01:47:47,085 --> 01:47:50,316
- When I came down, he was gone.
- And the coat was gone, too?
1406
01:47:50,989 --> 01:47:53,958
- The coat?
- Yes. The hunting jacket. It was gone, too?
1407
01:47:54,259 --> 01:47:55,521
Yes, it was.
1408
01:47:57,929 --> 01:47:59,055
Mr. Hubble,
1409
01:48:00,131 --> 01:48:03,793
it was when Colonel Fosgate
was about to call attention to the coat
1410
01:48:05,135 --> 01:48:07,502
that you offered to identify the cross.
1411
01:48:09,808 --> 01:48:11,503
What is your first name?
1412
01:48:11,976 --> 01:48:14,034
They call you Chan, don't they?
1413
01:48:14,111 --> 01:48:16,944
- That's right, short for Chandler.
- Chandler Hubble.
1414
01:48:17,014 --> 01:48:18,345
C.H.
1415
01:48:26,457 --> 01:48:28,823
Is that Chris' coat or is it your coat?
1416
01:48:28,892 --> 01:48:32,987
You know, Chris was not a big man.
Won't you stand up? Let's try the coat on.
1417
01:48:33,262 --> 01:48:37,131
No, I never said it wasn't my coat.
Chris just grabbed the first thing.
1418
01:48:38,068 --> 01:48:40,093
Yes, he grabbed the first thing,
1419
01:48:40,571 --> 01:48:42,004
and whatever was in the pockets.
1420
01:48:42,072 --> 01:48:44,699
And that cross was in the pocket
because you put it there.
1421
01:48:44,774 --> 01:48:46,605
- That's not so.
- No, you had the same opportunity
1422
01:48:46,676 --> 01:48:48,576
as Chris. You knew Lucy
was gonna be alone, didn't you?
1423
01:48:48,644 --> 01:48:49,736
- No.
- Yes, you did.
1424
01:48:49,812 --> 01:48:53,180
You knew Lucy was gonna be alone.
And now, to save your own neck,
1425
01:48:53,250 --> 01:48:56,582
you're trying to pin the shame of it
on Chris, your own dead son.
1426
01:48:56,652 --> 01:48:58,483
- Lies. Lies!
- Why?
1427
01:48:58,621 --> 01:49:02,022
Because you knew Lucy was alone
and Lucy trusted you
1428
01:49:02,091 --> 01:49:03,388
as everybody trusted you.
1429
01:49:03,459 --> 01:49:06,451
You went there
and strangled and killed her.
1430
01:49:06,529 --> 01:49:09,657
- Why?
- No! I had to.
1431
01:49:09,732 --> 01:49:12,166
- I had to!
- Cantrell!
1432
01:49:13,369 --> 01:49:14,892
Don't you understand?
1433
01:49:15,036 --> 01:49:18,267
Gee, the way she walked!
The way her body moved.
1434
01:49:18,340 --> 01:49:21,367
She drove me crazy! I had to have her!
1435
01:49:21,444 --> 01:49:23,537
I had to! I had to!
1436
01:49:25,780 --> 01:49:27,714
You know I had to!
1437
01:49:28,583 --> 01:49:31,450
God, help me! God, help me!
1438
01:49:32,554 --> 01:49:35,387
Place that man under restraint. Doctor...
1439
01:49:38,160 --> 01:49:40,253
Why, Mr. Hubble.
1440
01:50:02,883 --> 01:50:04,544
- Goodbye.
- Goodbye.
1441
01:50:11,425 --> 01:50:13,325
Well, go ahead,
1442
01:50:14,295 --> 01:50:15,523
say it.
1443
01:50:17,397 --> 01:50:20,299
Mary, you're the most beautiful girl
I've ever seen.
1444
01:50:21,235 --> 01:50:23,430
And don't you forget I said it to you.
1445
01:50:35,683 --> 01:50:37,377
Eyes left!
1446
01:50:41,554 --> 01:50:42,714
Front!
1447
01:51:24,563 --> 01:51:25,825
English
117310
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.