Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,920 --> 00:00:04,320
When the stars come outAnd it's night once more
2
00:00:04,400 --> 00:00:06,720
It's time to go to the School of Roars
3
00:00:06,800 --> 00:00:09,160
So wake up, monstersAnd stretch your paws
4
00:00:09,240 --> 00:00:12,680
Jump up and go to the School of Roars
5
00:00:14,185 --> 00:00:16,435
School of Roars, School of Roars
6
00:00:16,520 --> 00:00:19,000
It's time to go to the School of Roars
7
00:00:19,089 --> 00:00:21,309
School of Roars, School of Roars
8
00:00:21,393 --> 00:00:23,923
You growl and growAt the School of Roars
9
00:00:24,000 --> 00:00:26,200
School of Roars, School of Roars
10
00:00:26,284 --> 00:00:29,394
It's time to go toThe School of Roars!
11
00:00:29,473 --> 00:00:30,513
[all] Rawr!
12
00:00:34,000 --> 00:00:36,280
[narrator] It was anothersuper snufflesome night
13
00:00:36,360 --> 00:00:38,600
at the School of Roars
14
00:00:38,680 --> 00:00:41,190
and Wufflebump and Yummblebumped into a monster
15
00:00:41,273 --> 00:00:42,673
they'd never seen before.
16
00:00:42,840 --> 00:00:44,070
Come on, Yummble!
17
00:00:44,153 --> 00:00:45,793
-Whoa!
-Oh!
18
00:00:45,920 --> 00:00:48,320
Slow down, little monsters.
19
00:00:48,400 --> 00:00:49,720
Sorry!
20
00:00:49,960 --> 00:00:52,400
-Hmm. Grr!
-Whoops. [giggles]
21
00:00:53,280 --> 00:00:57,080
Good roaring, monsters. Raar!
22
00:00:57,160 --> 00:01:01,120
[kids] Good roaring, Miss Grizzlesniff.
Raar!
23
00:01:01,200 --> 00:01:04,840
Tonight, we have a very
special visitor at school.
24
00:01:05,240 --> 00:01:07,560
-Me and Yummble bumped into her!
-[laughs]
25
00:01:08,000 --> 00:01:13,240
Oh, dear, she's Miss Snarlebite,
a school inspector from Mothsted.
26
00:01:13,520 --> 00:01:15,880
What's a school 'spector?
27
00:01:15,960 --> 00:01:18,880
An important monster who visits schools,
28
00:01:18,960 --> 00:01:21,920
to make sure the teachers
are doing their best teaching.
29
00:01:22,000 --> 00:01:25,920
We learn heaps, because you are
the best teacher ever!
30
00:01:26,000 --> 00:01:27,200
[all] Yippee!
31
00:01:27,280 --> 00:01:28,880
Oh, thank you.
32
00:01:29,120 --> 00:01:32,030
We want to make Miss Snarlebite
feel very welcome.
33
00:01:32,600 --> 00:01:35,960
If Miss Snarlebite writes
lots of monster-mazing things
34
00:01:36,040 --> 00:01:38,040
on her clipboard about us,
35
00:01:38,120 --> 00:01:42,400
then our school will get
a growlingly good gold star.
36
00:01:42,480 --> 00:01:44,000
Who'd like one of those?
37
00:01:44,080 --> 00:01:45,350
-Me! Me! Oh, yes, please!
-Me too.
38
00:01:45,365 --> 00:01:48,245
-I want one, yeah, me too, yeah.
-Me four!
39
00:01:48,330 --> 00:01:51,440
Miss Grizzlesniff has
a very well-behaved class.
40
00:01:51,520 --> 00:01:53,680
Ooh! Settle down, monsters.
41
00:01:53,760 --> 00:01:58,480
[laughs] This is the school
inspector, Miss Snarlebite.
42
00:01:58,560 --> 00:02:00,440
-Oh.
-Hmm. Grr!
43
00:02:00,553 --> 00:02:04,583
Good roaring, Miss Snarlebite! Raar!
44
00:02:04,840 --> 00:02:05,730
Oh, grr!
45
00:02:05,953 --> 00:02:09,433
[laughs] They're very excited to meet you.
46
00:02:09,520 --> 00:02:10,120
Hmm.
47
00:02:10,266 --> 00:02:12,976
Well, I'll leave you to Miss Grizzlesniff.
[giggles]
48
00:02:13,200 --> 00:02:15,080
-Grrr-roar!
-Right.
49
00:02:15,160 --> 00:02:19,000
Our first lesson this morning
is monster maths.
50
00:02:19,080 --> 00:02:20,160
[all] Hooray!
51
00:02:20,240 --> 00:02:23,160
Let's all count the legs
on this centi-poodle.
52
00:02:24,320 --> 00:02:28,480
-Ready?
-[kids] One, two, three.
53
00:02:28,560 --> 00:02:32,280
Oh! Oh, my claws, where did it go?
54
00:02:32,360 --> 00:02:33,680
There it is!
55
00:02:33,760 --> 00:02:35,800
What? Oh! Whoa-oh-oh!
56
00:02:35,880 --> 00:02:36,710
[all gasp]
57
00:02:36,793 --> 00:02:40,073
-Take my wing, Miss Snarlebite.
-Oh, I say.
58
00:02:40,794 --> 00:02:42,674
Naughty centi-poodle.
59
00:02:42,760 --> 00:02:43,660
[laughs]
60
00:02:43,760 --> 00:02:48,040
Perhaps we'll do some
monster-mazing art instead.
61
00:02:48,680 --> 00:02:50,320
Hmm. Grrrr.
62
00:02:50,600 --> 00:02:51,430
Rawr!
63
00:02:51,729 --> 00:02:54,359
[kids chattering]
64
00:02:54,440 --> 00:02:56,760
Er, splatty splatty here.
65
00:02:57,280 --> 00:02:58,600
-Oh!
-Oh!
66
00:02:58,680 --> 00:02:59,880
Oh, dear.
67
00:02:59,960 --> 00:03:02,880
How are we doing, class?
Have you almost finished?
68
00:03:03,280 --> 00:03:04,960
[all] Yes, Miss Grizzlesniff.
69
00:03:05,040 --> 00:03:07,440
-Oh, it's hideous.
-Oh.
70
00:03:07,520 --> 00:03:09,840
It's you, Miss Snarlebite.
71
00:03:09,920 --> 00:03:14,120
Oh, it's me? Hmm, interesting.
72
00:03:14,200 --> 00:03:20,240
Hum. Meepa, Wufflebump, why don't you
show Miss Snarlebite the playground?
73
00:03:20,320 --> 00:03:25,480
-[both] Yay! Follow us!
-What? Oh, argh!
74
00:03:25,800 --> 00:03:26,630
Rawr!
75
00:03:27,120 --> 00:03:29,560
Do you like our dino slide,
Miss Snarlebite?
76
00:03:29,720 --> 00:03:32,920
Oh, dear! It's very high.
77
00:03:33,000 --> 00:03:36,560
You have to shout
"squeeeeee" on the way down.
78
00:03:36,640 --> 00:03:39,080
Oh, is that right?
79
00:03:39,560 --> 00:03:40,460
Squeeeeee!
80
00:03:40,560 --> 00:03:43,080
Oh! My bottom's stuck.
81
00:03:43,160 --> 00:03:45,880
-Come on, Miss Snarlebite!
-You can do it!
82
00:03:45,960 --> 00:03:48,800
-Oh!
-[both] Hooray!
83
00:03:48,960 --> 00:03:50,240
Hmm. Grrrr!
84
00:03:52,160 --> 00:03:54,480
This is where we do our mud puddling.
85
00:03:54,560 --> 00:03:57,510
Eugh! Mud puddling?
86
00:03:57,680 --> 00:03:59,280
Watch me!
87
00:03:59,440 --> 00:04:01,000
La la la la lah!
88
00:04:01,080 --> 00:04:02,100
[laughs]
89
00:04:02,720 --> 00:04:04,840
Your turn, Miss Snarlebite!
90
00:04:04,920 --> 00:04:06,920
Oh. Well, I never...
91
00:04:07,360 --> 00:04:10,060
Whooooooa, whoa! Whoa!
92
00:04:10,320 --> 00:04:14,400
Oh! Uh, I'm covered in mud.
93
00:04:14,480 --> 00:04:16,560
Whoops, take my paw.
94
00:04:16,640 --> 00:04:18,040
Grrr.. Oh!
95
00:04:18,120 --> 00:04:20,560
You're a bit stuck! I'll get help.
96
00:04:21,840 --> 00:04:24,030
Oh, what is this creature?
97
00:04:24,480 --> 00:04:28,800
Never fear, Mr Marrow is here,
with his giant spoon.
98
00:04:28,953 --> 00:04:31,353
-Urgh! Oh!
-[kids] Yay!
99
00:04:31,440 --> 00:04:34,280
Now, please accompany us
back into school,
100
00:04:34,373 --> 00:04:36,973
where we have a little surprise for you.
101
00:04:37,320 --> 00:04:38,450
-[croaks]
-Urgh! Oo-oo!
102
00:04:40,000 --> 00:04:41,400
Miss Snarlebite,
103
00:04:41,680 --> 00:04:45,160
the monsters wish to thank you
for coming to our school.
104
00:04:45,520 --> 00:04:46,320
Icklewoo?
105
00:04:47,153 --> 00:04:50,273
These are stinkblooms
from our school garden.
106
00:04:50,480 --> 00:04:53,160
Oh. Grrr! Thank you, dear.
107
00:04:53,353 --> 00:04:55,633
[sniffs] Ah, ah, ahhh.
108
00:04:55,760 --> 00:04:58,210
Here's your portrait, Miss Snarlebite.
109
00:04:58,360 --> 00:05:00,680
Ah, ah, lovely, ah, ah.
110
00:05:00,760 --> 00:05:04,760
We made this slime cake especially
for you, Miss Snarlebite.
111
00:05:04,840 --> 00:05:05,800
Ah, ah.
112
00:05:05,880 --> 00:05:08,760
-Do you like it?
-Ah, oh!
113
00:05:08,840 --> 00:05:10,040
Argh!
114
00:05:10,921 --> 00:05:13,081
[gasps] Oh, my claws!
115
00:05:13,160 --> 00:05:15,520
There goes the gold star.
116
00:05:15,600 --> 00:05:19,250
[laughs] [slurps]
117
00:05:19,480 --> 00:05:21,320
Scrumdunctious!
118
00:05:21,400 --> 00:05:25,400
What a super snufflesome time
I've had. [laughs]
119
00:05:25,480 --> 00:05:28,780
It was my first day as a school inspector
120
00:05:28,873 --> 00:05:30,913
and I was a little nervous,
121
00:05:31,000 --> 00:05:34,880
but all you monsters
have made me feel so welcome.
122
00:05:35,120 --> 00:05:38,040
The stinkblooms are lovely, Icklewoo,
123
00:05:38,120 --> 00:05:40,160
but they do make me a little sneezy.
124
00:05:40,240 --> 00:05:41,600
Ah-chooo!
125
00:05:41,680 --> 00:05:44,830
[laughs] You are all very thoughtful.
126
00:05:45,040 --> 00:05:47,070
Like, when Wingston and Yummble
helped me up
127
00:05:47,153 --> 00:05:50,233
after that cheeky centi-poodle escaped.
128
00:05:50,440 --> 00:05:54,720
Oh, and then Wufflebump and Meepa
showed me how to be brave,
129
00:05:54,800 --> 00:05:57,560
going down a very high slide.
130
00:05:57,640 --> 00:06:01,200
[laughs] And then I met some
monster-marvellous wildlife
131
00:06:01,280 --> 00:06:02,280
in the mud puddle.
132
00:06:02,360 --> 00:06:07,040
[laughs] And what can
I say about my portrait?
133
00:06:07,240 --> 00:06:10,280
It's a perfect likeness! [chuckles]
134
00:06:10,360 --> 00:06:13,600
It just needs to be turned
the right way round.
135
00:06:13,680 --> 00:06:15,080
Huh, there!
136
00:06:15,160 --> 00:06:17,500
[kids] Oh, yes! Look at that!
137
00:06:17,640 --> 00:06:19,960
Well done, Miss Grizzlesniff.
138
00:06:20,040 --> 00:06:24,960
I am awarding your school
Mothsted's highest honour.
139
00:06:25,040 --> 00:06:29,520
A snufflesomely outstanding gold star!
140
00:06:29,600 --> 00:06:31,320
[all] Hooray!
141
00:06:31,400 --> 00:06:33,400
[narrator] So it turned out thatMrs Snarlebite
142
00:06:33,480 --> 00:06:35,240
wasn't a growly grump at all.
143
00:06:35,320 --> 00:06:37,490
She was just a little bit nervous,
144
00:06:37,800 --> 00:06:42,040
and the School of Roars was awardedan outstanding gold star
145
00:06:42,120 --> 00:06:44,760
for being so monster-mazing.
146
00:06:45,000 --> 00:06:47,480
[all] Cuddles! Raarr!
147
00:06:47,560 --> 00:06:48,920
[laughs]
148
00:06:48,999 --> 00:06:50,479
Captions by Red Bee Media
149
00:06:50,560 --> 00:06:52,720
Copyright Australian Broadcasting
Corporation
10695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.