Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,900 --> 00:00:04,320
When the stars come outAnd it's night once more
2
00:00:04,400 --> 00:00:06,600
It's time to go to the School of Roars
3
00:00:06,700 --> 00:00:09,160
So wake up, monstersAnd stretch your paws
4
00:00:09,240 --> 00:00:12,560
Jump up and go to the School of Roars
5
00:00:14,160 --> 00:00:16,200
School of Roars, School of Roars
6
00:00:16,300 --> 00:00:18,980
It's time to go to the School of Roars
7
00:00:19,060 --> 00:00:21,100
School of Roars, School of Roars
8
00:00:21,180 --> 00:00:23,820
You can growl and growAt the School of Roars
9
00:00:23,900 --> 00:00:25,980
School of Roars, School of Roars
10
00:00:26,060 --> 00:00:29,460
It's time to go toThe School of Roars!
11
00:00:29,540 --> 00:00:30,540
[all] Rawr!
12
00:00:33,680 --> 00:00:36,350
[narrator] It was anothersuper-snufflesome night
13
00:00:36,436 --> 00:00:38,236
at the School of Roars,
14
00:00:38,600 --> 00:00:41,320
and all the little monsterswere extra excited
15
00:00:41,520 --> 00:00:46,080
because one of them would get to bethe class monitor.
16
00:00:46,280 --> 00:00:49,360
Yes! It's class monitor night.
17
00:00:49,440 --> 00:00:50,940
I hope I get picked.
18
00:00:51,280 --> 00:00:54,080
You get to wear
a big class monitor badge!
19
00:00:54,180 --> 00:00:58,340
And you get to tell everyone what to do!
20
00:00:58,633 --> 00:00:59,473
[all] Huh?
21
00:00:59,640 --> 00:01:00,560
[bell rings]
22
00:01:00,640 --> 00:01:02,760
Meepa-Meepa, coming through!
23
00:01:02,960 --> 00:01:03,720
Rawr!
24
00:01:04,440 --> 00:01:08,240
Good roaring, monsters. Rawr!
25
00:01:08,320 --> 00:01:12,440
[all] Good roaring, Ms Grizzlesniff. Rawr!
26
00:01:12,520 --> 00:01:17,280
Tonight, one lucky monster will get
to help out their teacher
27
00:01:17,360 --> 00:01:20,880
as class monitor.
And I'm going to give the job
28
00:01:20,960 --> 00:01:24,690
to the monster who has been sitting
most beautifully.
29
00:01:25,120 --> 00:01:27,560
And that lucky monster is...
30
00:01:28,000 --> 00:01:28,840
Meepa!
31
00:01:29,040 --> 00:01:30,360
[kids] Hurray!
32
00:01:30,560 --> 00:01:31,560
Oh, yes!
33
00:01:31,760 --> 00:01:33,720
I'm in charge, I'm in charge!
34
00:01:33,920 --> 00:01:35,640
[laughter]
35
00:01:35,720 --> 00:01:38,800
Shush, monsters! Ms can't hear.
36
00:01:38,880 --> 00:01:41,280
Right. Your first job as monitor
37
00:01:41,360 --> 00:01:44,770
is to help get the classroom set up
for monster science.
38
00:01:44,880 --> 00:01:48,360
We'll be building houses out of
different materials.
39
00:01:48,480 --> 00:01:50,360
Meepa, can you make sure the class
40
00:01:50,440 --> 00:01:52,680
have all the materials ready to go?
41
00:01:52,760 --> 00:01:53,960
Yes, Ms!
42
00:01:54,240 --> 00:01:56,320
Yummble, can you get the bricks?
43
00:01:56,480 --> 00:01:57,930
Icklewoo, sticks!
44
00:01:58,145 --> 00:01:59,555
Wufflebump, art straws!
45
00:02:00,040 --> 00:02:01,960
Wingston, goo tape!
46
00:02:02,120 --> 00:02:03,560
Oh, that's a bit bossy.
47
00:02:03,840 --> 00:02:05,390
What are we waiting for?
48
00:02:05,560 --> 00:02:08,080
Team Meepa, go! [claps]
49
00:02:09,800 --> 00:02:10,640
[giggles]
50
00:02:10,880 --> 00:02:12,040
[sighs happily]
51
00:02:12,480 --> 00:02:13,310
Rawr!
52
00:02:13,920 --> 00:02:15,640
Right, off to get bricks.
53
00:02:15,720 --> 00:02:17,060
Sticks for me!
54
00:02:17,526 --> 00:02:19,236
Who knows where the art straws are?
55
00:02:19,480 --> 00:02:21,280
-Back that way.
-Thanks!
56
00:02:21,360 --> 00:02:22,190
Wait for me!
57
00:02:22,760 --> 00:02:23,680
Oh, no!
58
00:02:23,960 --> 00:02:25,800
I've dropped the goo tape!
59
00:02:26,840 --> 00:02:28,450
[all] Oh, dear!
60
00:02:28,680 --> 00:02:30,720
We've dropped everything.
61
00:02:30,800 --> 00:02:33,360
I wish there was more of us to help.
62
00:02:33,840 --> 00:02:35,250
Where's Meepa?
63
00:02:35,360 --> 00:02:38,600
I'm sure she must be doing
something helpful.
64
00:02:38,760 --> 00:02:40,720
She is class monitor.
65
00:02:40,800 --> 00:02:43,600
And monitors help everyone,
don't they?
66
00:02:43,680 --> 00:02:47,120
Rather than just boss everyone around.
67
00:02:47,200 --> 00:02:48,400
[all] Hmm.
68
00:02:48,720 --> 00:02:49,550
Rawr!
69
00:02:50,640 --> 00:02:54,160
Hurry, hurry, monsters!
We'd better get started.
70
00:02:54,240 --> 00:02:56,640
Now it's time to build your houses.
71
00:02:57,160 --> 00:02:59,760
I'll just take these bricks.
72
00:03:00,000 --> 00:03:02,640
And a couple of the best bits of straw.
73
00:03:02,880 --> 00:03:05,640
And some nice sticks. And then...
74
00:03:05,720 --> 00:03:08,880
You can all help yourselves to those
little bits and bobs.
75
00:03:08,980 --> 00:03:11,500
-Grrrr.
-There's not much left.
76
00:03:12,080 --> 00:03:12,910
Rawr!
77
00:03:13,200 --> 00:03:17,250
-Mine's a bit wobbly.
-I'm not sure I want these bits.
78
00:03:17,420 --> 00:03:19,360
Oof, there we go.
79
00:03:19,440 --> 00:03:21,280
Super duper!
80
00:03:21,800 --> 00:03:23,470
And time's up.
81
00:03:23,640 --> 00:03:24,960
[all groan]
82
00:03:25,120 --> 00:03:28,160
OK, class, time to test out
your buildings
83
00:03:28,240 --> 00:03:32,080
with the wolf test. [howls]
84
00:03:32,160 --> 00:03:33,560
[all] Ooh!
85
00:03:33,640 --> 00:03:37,880
Can they stand up to some really
wolfy huffing and puffing?
86
00:03:39,080 --> 00:03:42,320
This sounds like a job for the
class monitor!
87
00:03:42,400 --> 00:03:43,070
Oh!
88
00:03:43,407 --> 00:03:44,247
Ta-da!
89
00:03:45,120 --> 00:03:46,120
[blowing]
90
00:03:46,200 --> 00:03:48,090
-Aw.
-Too wobbly.
91
00:03:48,198 --> 00:03:49,478
[blowing]
92
00:03:49,560 --> 00:03:51,800
-Aw.
-Too wonky.
93
00:03:52,160 --> 00:03:55,120
-[blowing]
-Meepa...
94
00:03:55,200 --> 00:03:56,920
Too small!
95
00:03:57,020 --> 00:04:02,080
This just a pile of snacks!
[blowing]
96
00:04:02,160 --> 00:04:04,680
Oh, my yummy house.
97
00:04:04,960 --> 00:04:06,420
Ah, perfection.
98
00:04:06,640 --> 00:04:08,440
[blowing softly]
99
00:04:08,760 --> 00:04:12,360
Yes, yes! I think we have
found our winner.
100
00:04:12,440 --> 00:04:13,120
[others groan]
101
00:04:13,200 --> 00:04:16,760
Oh...well done, Meepa.
[giggles]
102
00:04:16,840 --> 00:04:21,020
Now, let's tidy up before lunch.
Materials away!
103
00:04:21,320 --> 00:04:24,600
Your monitor will give you all
your tasks.
104
00:04:24,800 --> 00:04:28,680
-Forget it.
-Since you're so good at everything,
105
00:04:28,760 --> 00:04:31,440
you'll do a much better job on your own.
106
00:04:31,520 --> 00:04:34,520
-We're going to lunch.
-Hey!
107
00:04:34,800 --> 00:04:35,800
Oh...
108
00:04:37,160 --> 00:04:40,000
[crying]
109
00:04:40,080 --> 00:04:43,400
I don't want to be class monitor anymore.
110
00:04:43,480 --> 00:04:47,240
Oh, Meepa. I know you're trying very hard
111
00:04:47,320 --> 00:04:49,950
to be a super snufflesome class monitor.
112
00:04:50,120 --> 00:04:54,990
But...do you think you are being
a teensy bit bossy to everyone?
113
00:04:55,120 --> 00:04:59,400
Try to remember that a monitor is
supposed to help the class,
114
00:04:59,520 --> 00:05:01,520
not just tell them what to do.
115
00:05:01,960 --> 00:05:06,480
Oh. I've ruined everything.
116
00:05:06,560 --> 00:05:10,430
I've upset my friends.
I've spoiled their houses.
117
00:05:10,640 --> 00:05:13,560
I've been a terrible class monitor!
118
00:05:13,720 --> 00:05:17,250
And I'll probably never get picked to
be one again.
119
00:05:17,560 --> 00:05:20,960
Well, what do we do when we've hurt
someone's feelings?
120
00:05:21,040 --> 00:05:23,040
We find a way to make it right.
121
00:05:23,240 --> 00:05:25,200
OK, Ms.
122
00:05:25,520 --> 00:05:26,350
Rawr!
123
00:05:26,600 --> 00:05:29,720
Oh, I'm really full
after that yummy lunch.
124
00:05:30,000 --> 00:05:32,830
[all gasp] Wow!
125
00:05:33,000 --> 00:05:37,280
-Monster-mazing!
-It's huge!
126
00:05:37,640 --> 00:05:40,560
I wanted to show you I was sorry.
127
00:05:40,640 --> 00:05:43,160
I wasn't a good class monitor,
128
00:05:43,240 --> 00:05:47,240
so I made a mega monster palace to
try to make up for it.
129
00:05:47,320 --> 00:05:50,840
I even made mini-monsters
just like all of us.
130
00:05:51,320 --> 00:05:55,180
Wow! It looks just like me, Meepa!
131
00:05:55,560 --> 00:05:59,260
Hopefully we can all play together
again soon.
132
00:05:59,453 --> 00:06:01,433
Aww, come here.
133
00:06:01,560 --> 00:06:03,980
[all] Cuddles! Rawr!
134
00:06:04,400 --> 00:06:06,840
Here you go, Meepa.
Have your badge back.
135
00:06:08,640 --> 00:06:11,780
You mean
I can be your class monitor again?
136
00:06:11,880 --> 00:06:14,960
Yes. You just need to remember
to help us out
137
00:06:15,040 --> 00:06:16,820
instead of bossing us about.
138
00:06:17,160 --> 00:06:18,950
Aww, thanks.
139
00:06:19,120 --> 00:06:21,960
You're the best monster classmates ever!
140
00:06:22,040 --> 00:06:23,440
[all cheer]
141
00:06:23,720 --> 00:06:27,920
[narrator] So Meepa turned out to bea monster-mazing class monitor,
142
00:06:28,120 --> 00:06:31,570
by being a super helperand not a super bosser.
143
00:06:32,040 --> 00:06:34,640
And it was all thanks to hermonster friends,
144
00:06:34,920 --> 00:06:37,440
who gave her an extra chanceto do her best,
145
00:06:37,520 --> 00:06:39,920
because that's what good friends do.
146
00:06:40,000 --> 00:06:40,720
[bell rings]
147
00:06:40,800 --> 00:06:43,160
Now, don't be late for school tomorrow.
148
00:06:43,240 --> 00:06:44,200
[all gasp]
149
00:06:44,280 --> 00:06:47,840
-Just joking!
-[all laugh]
150
00:06:47,920 --> 00:06:48,880
[all] Rawr!
151
00:06:50,060 --> 00:06:53,820
Captions by Red Bee Media
152
00:06:53,900 --> 00:06:55,900
Copyright Australian
Broadcasting Corporation
10749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.