Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,617 --> 00:00:35,951
You scared me!
2
00:00:38,456 --> 00:00:40,080
Who the hell are you?
3
00:00:42,793 --> 00:00:44,168
Oh!
4
00:02:06,669 --> 00:02:09,086
Anthony? Honey.
5
00:02:09,130 --> 00:02:11,505
It's time to get up.
Are you feeling okay?
6
00:02:11,549 --> 00:02:15,509
I don't have a fever.
7
00:02:15,553 --> 00:02:18,095
I don't feel sick. I just,
I need a mental health day.
8
00:02:18,139 --> 00:02:20,973
Is Brent Kilby
bothering you again?
9
00:02:21,016 --> 00:02:24,017
What? No, mom. God!
10
00:02:24,061 --> 00:02:26,228
- Okay. I'll call Katie.
- No.
11
00:02:26,272 --> 00:02:28,313
Don't call Katie.
It's your first day back.
12
00:02:28,357 --> 00:02:30,232
I don't mind, Anthony.
13
00:02:30,276 --> 00:02:32,651
I don't like leaving you alone
on days like this.
14
00:02:34,029 --> 00:02:36,613
Fine. I'll go to school.
15
00:02:36,657 --> 00:02:39,700
Uh, okay.
Uh, can I drop you off?
16
00:02:39,743 --> 00:02:41,285
I'll take the bus.
17
00:02:50,212 --> 00:02:51,128
Oh.
18
00:02:52,798 --> 00:02:54,298
I thought
old-fashioned days
19
00:02:54,341 --> 00:02:55,674
were supposed to be
dead-end days.
20
00:02:57,553 --> 00:02:59,761
Perhaps our donut system
is a bit too binary
21
00:02:59,805 --> 00:03:01,763
for the vagaries
of police work.
22
00:03:03,475 --> 00:03:06,185
So is this about Jared Fields?
23
00:03:06,228 --> 00:03:08,937
Do you remember Terry Mills?
24
00:03:08,981 --> 00:03:13,192
Class clown, always referred
to himself in the third person?
25
00:03:13,235 --> 00:03:15,861
He invited you to homecoming,
sophomore year.
26
00:03:15,905 --> 00:03:17,988
That would be a yes.
27
00:03:18,032 --> 00:03:19,698
If you would've just said yes,
you probably would've ended up
28
00:03:19,742 --> 00:03:22,284
Mrs. Sharon Mills,
29
00:03:22,328 --> 00:03:26,163
and I could be investigating
the murder of strangers,
30
00:03:26,207 --> 00:03:27,831
instead of trying to figure out
which one of our
31
00:03:27,875 --> 00:03:29,458
high-school buddies
killed the other one
32
00:03:29,501 --> 00:03:31,210
over a protein-shake business.
33
00:03:31,253 --> 00:03:33,712
It's a lifestyle company, Teddy.
34
00:03:35,966 --> 00:03:38,842
So are you gonna tell me
or what?
35
00:03:38,886 --> 00:03:41,637
The results of Jared's voluntary
forensic audit came back.
36
00:03:43,599 --> 00:03:45,891
There's a cash withdrawal
that he can't account for.
37
00:03:45,935 --> 00:03:48,143
How long prior to Mark's death?
38
00:03:48,187 --> 00:03:49,519
A month.
39
00:03:51,732 --> 00:03:52,981
What's the rule?
40
00:03:53,025 --> 00:03:54,608
Nobody at the precinct finds out
41
00:03:54,652 --> 00:03:56,276
you're feeding me information.
42
00:03:56,320 --> 00:03:58,445
I also feel compelled
to remind you
43
00:03:58,489 --> 00:04:01,031
that Jared Fields
has a great alibi
44
00:04:01,075 --> 00:04:03,867
and there's no concrete evidence
that links him to this case.
45
00:04:03,911 --> 00:04:06,078
Except for the death threats
he left in our door
46
00:04:06,121 --> 00:04:07,496
made from his email.
47
00:04:07,539 --> 00:04:10,707
Which is purely circumstantial.
48
00:04:10,751 --> 00:04:12,459
Any punk with fifteen bucks
and Google
49
00:04:12,503 --> 00:04:14,544
can hack into any email.
50
00:04:18,968 --> 00:04:20,425
How's he doing?
51
00:04:22,680 --> 00:04:24,596
I think he has a bully.
52
00:04:24,640 --> 00:04:26,056
Really?
53
00:04:48,747 --> 00:04:50,789
You like 'em?
54
00:04:50,833 --> 00:04:52,582
I'm taking Digital Photography
Two this year.
55
00:04:52,626 --> 00:04:55,585
Thought I'd brush up
on my editing skills.
56
00:04:55,629 --> 00:04:57,421
Yeah, Brent,
my mom in her underwear.
57
00:04:57,464 --> 00:04:59,047
Are you trying to be
an embarrassing caricature
58
00:04:59,091 --> 00:05:01,425
of 1980 masculinity
or is it just natural to you?
59
00:05:04,263 --> 00:05:06,388
Yeah, slam a kid
against the locker, Brent.
60
00:05:06,432 --> 00:05:09,599
- It's real mature.
- I said shut up!
61
00:05:09,643 --> 00:05:11,768
Gentlemen.
62
00:05:11,812 --> 00:05:13,729
Is everything okay here?
63
00:05:14,982 --> 00:05:17,899
We're fine, right?
64
00:05:17,943 --> 00:05:20,360
- Who the hell are you?
- How about you, man?
65
00:05:20,404 --> 00:05:22,571
You as fine as that other guy?
66
00:05:22,614 --> 00:05:25,615
- Yeah. I'm-I'm doing great.
- Yeah. He's doin' great!
67
00:05:27,453 --> 00:05:29,077
Mind your own business.
68
00:05:29,121 --> 00:05:31,038
Not very polite now, are ya?
69
00:05:41,175 --> 00:05:42,674
Whatever, man.
70
00:06:17,086 --> 00:06:19,795
Hey, Katie.
71
00:06:19,838 --> 00:06:22,756
- As you requested.
- Thank you.
72
00:06:22,800 --> 00:06:24,257
Have there been any new queries?
73
00:06:24,301 --> 00:06:25,926
Uh, only non-stop
since we posted
74
00:06:25,969 --> 00:06:28,345
about your return on social.
75
00:06:28,389 --> 00:06:30,472
Any for this one
in particular?
76
00:06:30,516 --> 00:06:32,933
Well, no, I, I didn't list it.
77
00:06:32,976 --> 00:06:35,644
Um, I just, I just wanted
to make sure you were ready.
78
00:06:37,689 --> 00:06:38,980
I'm ready.
79
00:06:43,612 --> 00:06:45,237
Hey, man.
80
00:06:59,336 --> 00:07:02,337
- Hey, Anthony, you know Megan?
- Hey.
81
00:07:02,381 --> 00:07:04,881
- Anthony, Megan. Megan, Anthony.
- Hi.
82
00:07:04,925 --> 00:07:07,843
Megan's mom
works at the front office.
83
00:07:07,886 --> 00:07:10,345
Perfect for making sure
that transfers and freshmen
84
00:07:10,389 --> 00:07:12,848
don't make fools of themselves.
85
00:07:12,891 --> 00:07:14,724
It's Anthony's
first year, too.
86
00:07:14,768 --> 00:07:17,853
Oh, cool. Uh, how are you
liking it so far?
87
00:07:17,896 --> 00:07:20,605
- So far so good.
- Great.
88
00:07:20,649 --> 00:07:23,525
Um, well, I got Biology, so...
89
00:07:26,405 --> 00:07:28,613
All right,
I'll see you later, man!
90
00:07:28,657 --> 00:07:31,074
- Uh, what?
- At the field, remember?
91
00:07:31,118 --> 00:07:32,367
Tryouts?
Oh, uh...
92
00:07:32,411 --> 00:07:34,536
You're trying out for football?
93
00:07:36,331 --> 00:07:37,539
Yeah.
94
00:07:47,843 --> 00:07:49,801
What the hell am I doing here?
95
00:07:52,681 --> 00:07:55,557
- Let me see that.
- Look at that.
96
00:07:56,685 --> 00:07:58,477
Oh, my God!
97
00:07:58,520 --> 00:08:00,395
Anthony Elliot, you do know
98
00:08:00,439 --> 00:08:02,230
you have to hit people
in this sport, right?
99
00:08:02,274 --> 00:08:03,815
Yeah, I, I got that, Kilby.
Thanks.
100
00:08:03,859 --> 00:08:05,108
This guy.
101
00:08:10,157 --> 00:08:11,448
Yo, coach, who's this kid?
102
00:08:11,492 --> 00:08:13,074
Name's Dylan Warren.
103
00:08:13,118 --> 00:08:14,784
Told me he wants to try for QB,
104
00:08:14,828 --> 00:08:17,287
so I asked him
to throw a couple of passes.
105
00:08:17,331 --> 00:08:20,081
Says he's never played before.
I call BS.
106
00:08:21,585 --> 00:08:24,252
- Touchdown!
- All right!
107
00:08:25,464 --> 00:08:26,796
Bring it in!
108
00:08:28,800 --> 00:08:31,134
Bring it in, guys.
109
00:08:31,178 --> 00:08:33,595
All right, this is hell week.
This is tryouts.
110
00:08:33,639 --> 00:08:36,473
Not everybody's gonna make it,
but you need to do your best.
111
00:08:36,517 --> 00:08:38,225
Hut! Hut! Hut!
112
00:08:38,268 --> 00:08:40,685
Go, Ted, come on,
we gotta get ready!
113
00:08:40,729 --> 00:08:42,145
There you go!
114
00:08:42,189 --> 00:08:43,438
Come on, Elliot!
115
00:08:43,482 --> 00:08:46,149
Show me football!
116
00:08:46,193 --> 00:08:49,819
Touchdown!
Good job! Good job!
117
00:08:51,782 --> 00:08:54,074
Remember, wrap up only.
118
00:08:54,117 --> 00:08:56,243
Squat position. Chest up.
119
00:08:56,286 --> 00:08:58,870
Wrap and release. Set!
120
00:09:00,707 --> 00:09:02,707
Good. Next.
121
00:09:09,049 --> 00:09:10,298
Ready?
122
00:09:15,556 --> 00:09:17,889
Take position,
three-point stance.
123
00:09:17,933 --> 00:09:20,267
Ready? Set!
124
00:09:22,020 --> 00:09:24,813
Damn it, Kilby!
125
00:09:24,856 --> 00:09:26,731
- What did I just say?
- Come on, coach-
126
00:09:26,775 --> 00:09:29,442
That's three eight-hundreds!
And they better be sprints.
127
00:09:29,486 --> 00:09:31,903
Now, Kilby,
or you're off the team!
128
00:09:37,119 --> 00:09:39,244
You all right, kid?
129
00:09:39,288 --> 00:09:41,121
Come on.
130
00:09:47,504 --> 00:09:49,212
Wow. That went well.
131
00:09:49,298 --> 00:09:51,548
Any bets on how quickly
you think he'll make an offer?
132
00:09:51,592 --> 00:09:53,925
Uh, you know, remember
about chickens and hatching.
133
00:09:53,969 --> 00:09:56,136
Have you been eyeing a date
for the open house yet?
134
00:09:56,179 --> 00:09:58,054
Third Saturday of next month.
135
00:09:58,098 --> 00:10:00,015
Can we bump that up?
136
00:10:00,058 --> 00:10:01,891
We can do whatever we want,
boss.
137
00:10:01,935 --> 00:10:04,811
Good, 'cause I wanna light
a fire under the Hendersons.
138
00:10:12,112 --> 00:10:14,362
Hey, man. I just wanted to say
good job out there today.
139
00:10:14,406 --> 00:10:16,573
Good job getting my ass kicked?
140
00:10:16,617 --> 00:10:19,534
Yeah,
that and getting back up.
141
00:10:19,578 --> 00:10:22,871
Now I understand my dad's
manic desire for a pool.
142
00:10:22,914 --> 00:10:25,290
- Pool?
- Yeah, he, uh...
143
00:10:27,169 --> 00:10:29,252
He had one installed
before he...
144
00:10:29,296 --> 00:10:31,171
Before he got killed.
145
00:10:31,214 --> 00:10:33,423
You know about that, too.
146
00:10:33,467 --> 00:10:37,093
It seems like you know
everything about me.
147
00:10:37,137 --> 00:10:39,387
I don't know anything about you
148
00:10:39,431 --> 00:10:41,640
other than your name's Dylan.
149
00:10:41,683 --> 00:10:45,393
And I only know that 'cause the
coach was raving about your arm.
150
00:10:47,522 --> 00:10:49,439
How did you learn
how to throw like that?
151
00:10:49,483 --> 00:10:51,775
Good genes, I guess.
152
00:10:52,986 --> 00:10:54,235
Why?
153
00:10:55,656 --> 00:10:57,405
Well, what's wrong?
154
00:10:57,449 --> 00:10:59,741
First you help me with Brent...
155
00:11:01,787 --> 00:11:04,079
and then tryouts and now Megan.
156
00:11:05,040 --> 00:11:07,040
We just met, Dylan.
157
00:11:07,084 --> 00:11:09,209
Why are you being so nice to me?
158
00:11:15,676 --> 00:11:18,426
I guess I kind of see us
as kindred spirits
159
00:11:18,470 --> 00:11:20,178
after I learned about your dad.
160
00:11:20,222 --> 00:11:22,263
Why's that?
161
00:11:22,307 --> 00:11:24,933
Because my dad died, too.
Suicide.
162
00:11:26,395 --> 00:11:28,978
About two years ago.
163
00:11:29,022 --> 00:11:30,772
But, hey, at least
your dad wanted to live.
164
00:11:30,816 --> 00:11:33,733
My dad found life so unbearable
with me and my mom,
165
00:11:33,777 --> 00:11:37,696
he... cut his wrists
in the bathroom.
166
00:11:37,739 --> 00:11:39,406
So when I heard some kids
talking about your story,
167
00:11:39,449 --> 00:11:42,701
I figured
you might need a friend.
168
00:11:42,744 --> 00:11:45,704
No one should ever go through
what you're going through alone
169
00:11:45,747 --> 00:11:48,623
like I did.
170
00:11:48,667 --> 00:11:50,792
I'm sorry I didn't tell you
earlier, I just...
171
00:11:52,295 --> 00:11:53,920
What's Megan's number?
172
00:11:55,507 --> 00:11:57,507
That's what I'm talking about.
173
00:12:28,540 --> 00:12:29,914
Anthony?
174
00:12:39,301 --> 00:12:40,967
Anthony?
175
00:12:49,853 --> 00:12:51,269
Anthony?
176
00:12:53,857 --> 00:12:55,982
Anthony?
177
00:13:05,160 --> 00:13:06,576
Anthony?
178
00:13:14,461 --> 00:13:17,045
Yes, just right here
is good. Yeah.
179
00:13:17,088 --> 00:13:18,838
Anthony!
180
00:13:18,882 --> 00:13:21,090
I was expecting you to come home
right after school.
181
00:13:21,134 --> 00:13:23,134
Hey, sorry,
I was at football tryouts.
182
00:13:23,178 --> 00:13:24,719
Try-tryouts?
183
00:13:24,763 --> 00:13:26,971
Uh, yeah, football. Uh...
184
00:13:27,015 --> 00:13:30,016
Um, uh, mom, this is Dylan.
185
00:13:30,060 --> 00:13:32,101
Uh, he plays quarterback.
186
00:13:32,145 --> 00:13:33,728
I was wondering
if we could, maybe, have
187
00:13:33,772 --> 00:13:35,855
some people over tonight
for swimming or...
188
00:13:35,899 --> 00:13:38,358
- Tonight?
- Yeah.
189
00:13:38,401 --> 00:13:40,443
Of course, yes.
That would be great.
190
00:13:40,487 --> 00:13:42,570
Um, just help me tidy up
the place a little bit.
191
00:13:42,614 --> 00:13:44,614
Yeah. Yeah, okay.
I'll see you tonight.
192
00:13:44,658 --> 00:13:48,368
- What's with the trash bag?
- Uh, don't. It's a long story.
193
00:13:48,453 --> 00:13:50,537
Oh, I'm sorry. Come on in.
194
00:14:16,398 --> 00:14:20,316
♪ I hope that I could be that
someone you could talk to ♪
195
00:14:23,822 --> 00:14:25,947
♪ 'Cause I've seen enough
this time ♪
196
00:14:25,991 --> 00:14:28,408
♪ And I need to make you mine ♪
197
00:14:28,451 --> 00:14:32,912
♪ I've seen enough this time
there's no one like you ♪
198
00:14:32,956 --> 00:14:37,166
♪ I've seen enough this time
and I need to make you mine ♪
199
00:14:37,210 --> 00:14:39,210
♪ I've seen enough this time ♪
200
00:14:39,254 --> 00:14:41,546
♪ Ah ah ah ah ♪
201
00:14:41,590 --> 00:14:43,256
♪ I can't... ♪♪
202
00:14:43,300 --> 00:14:45,884
- Yay!
- Oh, my God, this is so cool.
203
00:14:45,927 --> 00:14:48,887
Thought you guys might need
some snacks!
204
00:14:48,930 --> 00:14:50,430
- Thank you!
- Here, come on.
205
00:14:51,057 --> 00:14:52,098
Hey.
206
00:14:53,351 --> 00:14:54,517
Where's your bathroom?
207
00:14:54,561 --> 00:14:56,019
Uh, oh, it's right there
to the right.
208
00:14:56,062 --> 00:14:57,395
Cool.
209
00:15:02,277 --> 00:15:04,694
All right, mom,
I'd like you to meet Megan.
210
00:16:10,971 --> 00:16:12,762
Dylan?
211
00:16:12,806 --> 00:16:14,430
Sorry, I-I-I didn't mean
to snoop.
212
00:16:14,474 --> 00:16:17,225
I was just looking
for the bathroom and I-I-I...
213
00:16:17,268 --> 00:16:20,019
There is a bathroom
right back there.
214
00:16:21,147 --> 00:16:22,939
Right. Got it.
215
00:16:25,568 --> 00:16:27,944
You know, you don't always feel
the way you're supposed to.
216
00:16:29,406 --> 00:16:30,947
When someone dies.
217
00:16:32,575 --> 00:16:33,992
Nobody told me that.
218
00:16:34,035 --> 00:16:37,203
Oh, um... Who?
219
00:16:37,247 --> 00:16:39,664
My dad. Just like Anthony.
220
00:16:40,875 --> 00:16:43,584
I'm so sorry.
221
00:16:43,628 --> 00:16:47,380
Anger, that's, uh,
that's the first thing I felt.
222
00:16:47,465 --> 00:16:49,507
Then guilt,
and then anger for the guilt.
223
00:16:51,177 --> 00:16:54,387
And, um...
224
00:16:54,431 --> 00:16:58,933
took me a little time
before I could just... be sad.
225
00:17:05,483 --> 00:17:06,858
Well...
226
00:17:09,029 --> 00:17:11,029
That feels really good
to say out loud.
227
00:17:12,449 --> 00:17:13,781
Sorry.
228
00:17:18,538 --> 00:17:22,832
Also, um... thanks for lettin'
all of us come over tonight.
229
00:17:25,795 --> 00:17:28,129
Great to just feel so...
230
00:17:28,173 --> 00:17:31,132
So, so what?
231
00:17:32,385 --> 00:17:33,801
Normal.
232
00:18:15,804 --> 00:18:17,720
I don't suppose you wanna
tell me why your backpack
233
00:18:17,764 --> 00:18:19,764
is in my washing machine?
234
00:18:20,683 --> 00:18:22,475
Got it. Um...
235
00:18:24,187 --> 00:18:26,771
- Well, Dylan seems neat.
- Yeah.
236
00:18:27,941 --> 00:18:30,483
And a little old.
237
00:18:30,527 --> 00:18:33,194
You mean,
why is he hanging out with me?
238
00:18:33,238 --> 00:18:35,571
No, I don't.
239
00:18:37,117 --> 00:18:39,367
His dad died, too.
240
00:18:39,410 --> 00:18:41,410
I know, I know, he told me.
241
00:18:43,164 --> 00:18:45,081
He tell you it was suicide?
242
00:18:45,667 --> 00:18:47,458
No.
243
00:18:47,502 --> 00:18:50,461
Not everyone's out to get
something from you, mom.
244
00:18:53,466 --> 00:18:57,301
Just like... not everyone cares
that dad's dead.
245
00:19:00,390 --> 00:19:02,557
How are you feeling about dad?
246
00:19:05,937 --> 00:19:09,063
However you're feeling, Anthony,
it's okay.
247
00:19:09,107 --> 00:19:10,690
You can tell me.
248
00:19:22,245 --> 00:19:23,828
How do you feel?
249
00:19:26,666 --> 00:19:28,583
Sad, Anthony.
250
00:19:30,170 --> 00:19:31,586
I feel sad.
251
00:19:47,312 --> 00:19:49,937
Yeah. Looks-looks good.
252
00:19:49,981 --> 00:19:52,940
Good. One more time
at half speed.
253
00:19:53,651 --> 00:19:57,111
Ready? Set! Hut!
254
00:20:00,241 --> 00:20:01,365
Whoo!
255
00:20:01,409 --> 00:20:04,493
Yes, that's it. It's simple.
256
00:20:04,537 --> 00:20:06,495
How do you know so much
about football?
257
00:20:06,539 --> 00:20:08,372
Coach said
you never played before.
258
00:20:08,416 --> 00:20:09,916
Uh, well, I wasn't really
259
00:20:09,959 --> 00:20:11,292
telling the whole truth
on that one.
260
00:20:11,336 --> 00:20:13,127
Why not?
261
00:20:13,171 --> 00:20:15,546
I don't want him talking
to my old coach at my school.
262
00:20:16,674 --> 00:20:18,257
What happened?
263
00:20:20,595 --> 00:20:24,388
When my dad died, I was angry.
Mouthed off a lot.
264
00:20:24,432 --> 00:20:26,849
Coach got tired of it
and kicked me off the team.
265
00:20:26,893 --> 00:20:28,351
Well, you don't think
the new coach
266
00:20:28,394 --> 00:20:29,977
would understand
something like that?
267
00:20:30,021 --> 00:20:32,313
Not as much as you do, Anthony.
268
00:20:32,357 --> 00:20:33,856
You gotta remember,
people who haven't gone through
269
00:20:33,900 --> 00:20:35,983
what we've gone through
don't understand that.
270
00:20:36,027 --> 00:20:38,694
I mean, even your mom,
I'm sure she's sad and all,
271
00:20:38,738 --> 00:20:42,114
but losing a husband is not
the same as losing a father.
272
00:20:42,158 --> 00:20:44,575
It just isn't.
273
00:20:46,454 --> 00:20:48,704
Better move it, froshy.
You're gonna be late.
274
00:20:48,748 --> 00:20:51,082
- You're not coming?
- Study period.
275
00:20:51,125 --> 00:20:53,000
Besides, I got an errand to run.
276
00:20:58,549 --> 00:20:59,966
Hey, Sharon,
it's great to see you again.
277
00:21:00,009 --> 00:21:01,425
Dylan, hey, I was so surprised
278
00:21:01,469 --> 00:21:03,302
when Katie said you called.
279
00:21:03,346 --> 00:21:05,179
Katie? Yeah,
it's nice to meet you in person.
280
00:21:05,223 --> 00:21:06,847
Hi, Dylan. Same.
281
00:21:06,891 --> 00:21:08,724
Oh, this is the Hendersons.
282
00:21:08,768 --> 00:21:11,352
Dylan, if your uncle wants
this place, he better move fast.
283
00:21:11,396 --> 00:21:13,813
- Noted.
- Hi, Jack. How are you?
284
00:21:13,856 --> 00:21:16,524
- This is for you.
- Thank you.
285
00:21:16,567 --> 00:21:19,151
- Uh, so your uncle...
- Uh, Nate Warren.
286
00:21:19,195 --> 00:21:21,904
- You know him?
- I don't think so.
287
00:21:21,948 --> 00:21:24,198
He's my legal guardian
since my dad passed away.
288
00:21:24,242 --> 00:21:26,033
He works over at Grand Vista.
289
00:21:26,077 --> 00:21:28,160
Oh, uh, so he's, um,
he's a psy-
290
00:21:28,204 --> 00:21:30,496
Psychiatrist, yeah.
291
00:21:30,540 --> 00:21:32,206
We're over
in Carmichael Heights right now,
292
00:21:32,250 --> 00:21:34,166
but I guess
he's looking for a change, so...
293
00:21:34,210 --> 00:21:35,626
Well,
that's a nice neighborhood.
294
00:21:35,670 --> 00:21:37,211
I guess so.
295
00:21:37,255 --> 00:21:38,504
Yeah,
it's closer to the hospital.
296
00:21:38,548 --> 00:21:40,339
Why would he want to move here?
297
00:21:40,383 --> 00:21:41,924
There's a lot that my uncle does
298
00:21:41,968 --> 00:21:44,593
that does not make
much sense to me.
299
00:21:44,637 --> 00:21:47,805
A- Anthony told me
about your dad, um...
300
00:21:47,849 --> 00:21:51,142
Does this mean
that your mom is also...
301
00:21:51,185 --> 00:21:52,476
Do you always ask
potential buyers
302
00:21:52,520 --> 00:21:54,312
this many personal questions?
303
00:21:54,355 --> 00:21:56,647
I'm sorry. No, you're right.
304
00:21:56,691 --> 00:21:58,899
It's just that you and Anthony,
you seem so close,
305
00:21:58,943 --> 00:22:01,193
and you clearly know
so much about me,
306
00:22:01,237 --> 00:22:03,571
so I just,
I feel a little behind.
307
00:22:06,617 --> 00:22:08,534
My mom's at Grand Vista, too.
308
00:22:09,829 --> 00:22:11,245
I'm sorry.
309
00:22:11,998 --> 00:22:13,622
It's okay.
310
00:22:13,666 --> 00:22:15,624
It's the best place for her.
311
00:22:18,129 --> 00:22:21,172
So you're gonna give me
the grand tour or what?
312
00:22:21,215 --> 00:22:23,883
I will. Let's start upstairs.
313
00:22:23,926 --> 00:22:26,218
And, and we'll work
our way down.
314
00:22:31,726 --> 00:22:34,643
That is the master bathroom.
315
00:22:34,687 --> 00:22:38,356
That's got a marble tub,
in case you like taking baths.
316
00:22:38,399 --> 00:22:41,150
Walk-in closets for him and her.
317
00:22:42,153 --> 00:22:44,612
And...
318
00:22:44,655 --> 00:22:46,572
And this is the master bedroom.
319
00:22:55,124 --> 00:22:58,084
So why are the owners selling
an awesome place like this?
320
00:22:58,961 --> 00:23:00,544
Because it's ours.
321
00:23:01,506 --> 00:23:03,881
Was going to be.
322
00:23:03,925 --> 00:23:06,884
Mark bought this place
when the company went public
323
00:23:06,928 --> 00:23:08,803
as a surprise for Anthony and I.
324
00:23:09,639 --> 00:23:11,138
Then why sell it?
325
00:23:13,976 --> 00:23:15,684
Because I hated it.
326
00:23:21,109 --> 00:23:23,734
You're right.
327
00:23:23,778 --> 00:23:25,736
It does feel really good
to say that out loud.
328
00:23:28,491 --> 00:23:30,282
So sorry, guys.
329
00:23:32,995 --> 00:23:35,246
What'd I miss?
330
00:23:35,289 --> 00:23:37,373
Here we go, boys!
Here we go, boys. Here we go!
331
00:23:37,417 --> 00:23:39,583
Set! Hut, hut!
332
00:23:43,172 --> 00:23:45,506
Good!
Back to your huddles!
333
00:23:48,177 --> 00:23:49,718
- Elliot!
- Yeah.
334
00:23:49,762 --> 00:23:52,430
Seventy-eight gap right.
335
00:23:52,473 --> 00:23:56,100
- Seventy-eight gap right?
- Seventy-eight gap right.
336
00:23:56,144 --> 00:23:58,102
- Okay? Go get it.
- All right.
337
00:24:00,064 --> 00:24:01,897
Uh, seventy-eight gap right.
338
00:24:01,941 --> 00:24:03,774
Seventy-eight gap right on two,
boys. Ready?
339
00:24:03,818 --> 00:24:05,276
- Break!
- Break!
340
00:24:05,319 --> 00:24:06,735
Um, hey, uh,
341
00:24:06,779 --> 00:24:08,821
I don't actually know
what that is.
342
00:24:08,865 --> 00:24:11,490
Watch for the hole on the right.
343
00:24:11,534 --> 00:24:13,576
Go, boys. Here you go, boys!
344
00:24:13,619 --> 00:24:15,161
Ready, set!
345
00:24:15,204 --> 00:24:16,704
Hut, hut!
346
00:24:22,170 --> 00:24:24,837
- Go, go, go! Go.
- Go, go, go!
347
00:24:24,881 --> 00:24:26,672
Go, Anthony. Go!
Go...
348
00:24:28,426 --> 00:24:31,385
Go, go, go,
go, go, go, go.
349
00:24:40,104 --> 00:24:41,770
Oh, shit.
350
00:24:45,443 --> 00:24:46,442
Couldn't help but notice
you running in
351
00:24:46,486 --> 00:24:48,194
before practice ended.
352
00:24:48,237 --> 00:24:51,614
Not much of a team-huddle guy?
353
00:24:51,657 --> 00:24:54,492
Where did you say you're
transferred from again, Dylan?
354
00:24:54,535 --> 00:24:56,368
Coach might not care 'cause you
got an arm, but everyone else
355
00:24:56,412 --> 00:24:59,788
knows you played
somewhere before. What happened?
356
00:24:59,832 --> 00:25:01,832
You get caught in bed
with one of the teammates? Huh?
357
00:25:01,876 --> 00:25:03,542
That why you're always
358
00:25:03,586 --> 00:25:04,627
hanging around your buddy,
Anthony, right?
359
00:25:04,670 --> 00:25:07,963
- Close.
- Oh, yeah?
360
00:25:08,007 --> 00:25:09,924
Yeah, I did get kicked off
my last team
361
00:25:09,967 --> 00:25:11,467
because of a teammate,
but it wasn't for sex.
362
00:25:11,511 --> 00:25:13,135
No?
363
00:25:13,179 --> 00:25:14,470
I shattered his leg
in three places
364
00:25:14,514 --> 00:25:15,804
with my helmet.
365
00:25:16,849 --> 00:25:18,432
That's bullshit.
366
00:25:20,144 --> 00:25:23,854
A linebacker, like you.
367
00:25:23,898 --> 00:25:25,940
Thought it was fun
to rough me up during practice,
368
00:25:25,983 --> 00:25:27,858
kind of the way
you rough up Anthony,
369
00:25:27,902 --> 00:25:30,319
even though you know we're
supposed to be goin' half speed.
370
00:25:30,363 --> 00:25:33,697
So one night I followed him
into the locker room,
371
00:25:33,741 --> 00:25:35,908
kind of the way I followed you
in here right now,
372
00:25:35,952 --> 00:25:37,451
made sure I didn't have to worry
about him
373
00:25:37,495 --> 00:25:39,411
taking cheap shots anymore.
374
00:25:42,625 --> 00:25:44,166
Yeah, whatever.
375
00:25:44,210 --> 00:25:45,334
Coach offered
to help his parents
376
00:25:45,378 --> 00:25:46,418
press charges against me,
377
00:25:46,462 --> 00:25:48,879
but they didn't want to.
378
00:25:48,923 --> 00:25:50,631
You know why?
379
00:25:50,675 --> 00:25:52,758
'Cause they knew
what I was capable of.
380
00:25:53,594 --> 00:25:54,969
Unlike you.
381
00:26:22,582 --> 00:26:24,915
Oh, my God! Uh, uh, Dylan.
382
00:26:24,959 --> 00:26:28,127
I'm sorry. Anthony let me in.
I can wait outside if you want.
383
00:26:28,170 --> 00:26:29,336
No, no, no, it's okay,
I just, um,
384
00:26:29,380 --> 00:26:32,840
I wasn't expecting anyone.
385
00:26:32,883 --> 00:26:34,592
Uh, don't worry about it.
386
00:26:34,635 --> 00:26:36,844
I mean, you have nothing
to be sorry about.
387
00:26:37,638 --> 00:26:39,513
It's your house.
388
00:26:39,557 --> 00:26:41,223
Uh, coffee?
389
00:26:41,267 --> 00:26:43,767
- Do you, do you drink coffee?
- No.
390
00:26:43,811 --> 00:26:45,686
I mean, I do,
but Anthony's really excited
391
00:26:45,730 --> 00:26:48,731
to get to the field,
so I don't think we have time.
392
00:26:53,571 --> 00:26:55,237
What is it?
393
00:26:55,281 --> 00:26:56,822
I just don't remember
the last time
394
00:26:56,866 --> 00:26:58,949
that Anthony was excited
to be anywhere.
395
00:27:01,162 --> 00:27:03,621
I'm really grateful
for what you're doing, Dylan.
396
00:27:03,664 --> 00:27:06,373
Morning. See you tonight, mom.
397
00:27:06,417 --> 00:27:08,417
- Morning.
- All right, come on.
398
00:27:08,461 --> 00:27:10,461
I'll see you in the car,
hurry up.
399
00:27:10,504 --> 00:27:13,714
Uh, maybe, I'll take you up
on that coffee some other time.
400
00:27:13,758 --> 00:27:16,008
Deal. Okay. Oh.
401
00:27:18,137 --> 00:27:20,137
Bye.
402
00:27:20,181 --> 00:27:21,805
I'm comin'.
403
00:28:09,146 --> 00:28:12,022
You need to give this to Teddy.
404
00:28:12,066 --> 00:28:14,400
Look, I get why it could be
a little awkward, but-
405
00:28:14,443 --> 00:28:16,860
A little awkward, Katie?
406
00:28:16,904 --> 00:28:19,530
He's been in love with me
since grade school.
407
00:28:19,573 --> 00:28:22,574
I think I'd rather tell Mark
about Landon a second time.
408
00:28:22,618 --> 00:28:24,743
Yeah, well, Mark was inhuman.
409
00:28:24,787 --> 00:28:27,162
I'm, I'm sorry.
410
00:28:28,708 --> 00:28:30,666
But, you know,
Teddy's a professional.
411
00:28:30,710 --> 00:28:32,751
He'll-he'll have, like,
professional detachment.
412
00:28:32,795 --> 00:28:35,421
No, he won't.
413
00:28:35,464 --> 00:28:38,006
At least he'll know what to do.
414
00:28:38,050 --> 00:28:39,967
Well, somebody knew about
Mark cutting Jared out
415
00:28:40,010 --> 00:28:41,844
after the company went public.
416
00:28:41,887 --> 00:28:44,430
Everybody.
Everybody knew about it.
417
00:28:44,473 --> 00:28:46,265
What about
the whole Landon Hayes thing?
418
00:28:46,308 --> 00:28:49,184
I mean, how many people
knew about that?
419
00:28:49,228 --> 00:28:52,104
There's no way that Landon had
anything to do with this, Katie.
420
00:28:52,148 --> 00:28:55,691
I mean, I haven't spoken to him
in years.
421
00:28:55,735 --> 00:28:57,609
And then all of a sudden,
six months ago
422
00:28:57,653 --> 00:29:01,572
he decides he's so jealous
he's gonna kill my husband?
423
00:29:01,615 --> 00:29:03,240
So have Teddy
go ask him a few questions
424
00:29:03,284 --> 00:29:05,033
and cross him off the list.
425
00:29:05,077 --> 00:29:06,577
I mean, honestly,
that should have happened
426
00:29:06,620 --> 00:29:08,704
six months ago, anyways.
427
00:29:11,667 --> 00:29:14,668
Do you remember what you
said to me when you hired me?
428
00:29:15,838 --> 00:29:17,546
I think it was something like
429
00:29:17,590 --> 00:29:20,382
you were
the most qualified candidate.
430
00:29:20,426 --> 00:29:24,011
"By miles, the most qualified,"
actually.
431
00:29:24,054 --> 00:29:26,013
Sharon,
I was a high-school dropout
432
00:29:26,056 --> 00:29:27,765
with no family to speak of,
433
00:29:27,808 --> 00:29:31,101
too broke to take my GED.
434
00:29:31,145 --> 00:29:35,314
You didn't see a candidate.
You saw a girl who needed help.
435
00:29:35,357 --> 00:29:37,357
I saw potential.
436
00:29:37,401 --> 00:29:40,652
You're a good person, Sharon.
437
00:29:40,696 --> 00:29:42,029
And one mistake
with Landon Hayes,
438
00:29:42,072 --> 00:29:45,407
it-it doesn't change that.
439
00:29:45,451 --> 00:29:49,870
Several... mistakes
with Landon Hayes.
440
00:29:51,582 --> 00:29:54,625
- I just need a little time.
- How much?
441
00:29:54,668 --> 00:29:57,711
A day. Two?
442
00:29:57,755 --> 00:30:01,256
Forty-eight hours.
I'm serious about this, Sharon.
443
00:30:12,311 --> 00:30:14,770
I told you we'd make it.
444
00:30:17,274 --> 00:30:20,692
Hey, what's up?
445
00:30:20,736 --> 00:30:23,278
Gonna be a big boy and check out
the roster or what?
446
00:30:24,323 --> 00:30:26,198
Have you checked it?
447
00:30:26,242 --> 00:30:27,950
Of course, I checked it.
448
00:30:48,138 --> 00:30:51,181
Seventy six. I like that number.
449
00:30:55,729 --> 00:30:57,688
Hey, Megan.
450
00:30:57,731 --> 00:30:59,147
What are you doing tonight?
451
00:30:59,191 --> 00:31:00,566
I don't know.
452
00:31:02,444 --> 00:31:04,945
Okay, it's simple, man.
All right?
453
00:31:04,989 --> 00:31:07,781
Take charge,
Do what you want.
454
00:31:07,825 --> 00:31:09,616
- Say it with me.
- Take charge.
455
00:31:09,660 --> 00:31:11,535
- Take charge.
- Take charge.
456
00:31:11,579 --> 00:31:14,037
Take charge, go! Go.
457
00:31:14,081 --> 00:31:16,081
- Go!
- Uh, hey, Megan!
458
00:31:16,125 --> 00:31:18,917
Hey,
are-are you walking to class?
459
00:31:18,961 --> 00:31:19,877
Yeah. You wanna come?
460
00:31:36,645 --> 00:31:39,605
- Hey, mom!
- Oh, my Je... Hi.
461
00:31:39,648 --> 00:31:41,565
I- I asked Megan out today.
462
00:31:41,609 --> 00:31:43,650
- Really?
- Yeah.
463
00:31:43,694 --> 00:31:46,278
We-we have a date tonight, we're
going to this burger restaurant.
464
00:31:46,322 --> 00:31:48,780
- I'm so happy!
- Well, that's, that's great!
465
00:31:48,824 --> 00:31:49,907
Oh, oh, my God,
I gotta get ready.
466
00:31:49,950 --> 00:31:51,867
Okay, I-I'll see you later.
467
00:32:02,922 --> 00:32:05,130
You look very handsome.
468
00:32:06,842 --> 00:32:08,634
I'm okay, I guess.
469
00:32:12,097 --> 00:32:15,140
You know I think you look
more than okay, Anthony.
470
00:32:16,477 --> 00:32:18,268
You know what else I think?
471
00:32:19,188 --> 00:32:23,023
I think okay is great.
472
00:32:35,496 --> 00:32:37,120
Yes!
473
00:32:40,334 --> 00:32:43,627
- You ready?
- Hey. Yes, definitely! Yes.
474
00:32:43,671 --> 00:32:46,004
Hey, man, thank you
for letting us use the car.
475
00:32:46,048 --> 00:32:47,756
Well, just, uh, bring it back
476
00:32:47,800 --> 00:32:49,341
with an empty tank of gas
and a used back seat.
477
00:32:54,723 --> 00:32:56,515
- Bye, mom.
- Bye. Bye, Megan.
478
00:32:59,561 --> 00:33:00,852
Let's do this.
479
00:33:03,816 --> 00:33:06,817
Thank you so much
for doing that, Dylan.
480
00:33:06,860 --> 00:33:08,485
Yeah, it's no problem.
481
00:33:08,529 --> 00:33:10,028
Just was gonna sit at home
482
00:33:10,072 --> 00:33:11,822
doing homework, anyway, so...
483
00:33:11,865 --> 00:33:12,823
At least
now I'll have some help.
484
00:33:12,866 --> 00:33:14,658
Uh, nice try.
485
00:33:14,702 --> 00:33:17,536
I graduated. I don't have
to ever do homework again.
486
00:33:17,579 --> 00:33:19,663
It was worth a shot.
487
00:33:25,129 --> 00:33:28,505
So what took you so long
to ask me out?
488
00:33:29,800 --> 00:33:31,591
Well, you know, I was just,
489
00:33:31,635 --> 00:33:33,468
I was kinda waiting
for the opportune moment.
490
00:33:33,512 --> 00:33:35,387
- Oh, really?
- Yeah, you know...
491
00:33:35,431 --> 00:33:38,056
I- I didn't want you to think
I was desperate or anything.
492
00:33:38,100 --> 00:33:40,600
Desperate for what?
My attention?
493
00:33:41,103 --> 00:33:42,978
Exactly.
494
00:33:43,022 --> 00:33:45,522
So, um, so you're saying
you don't,
495
00:33:45,566 --> 00:33:47,315
you don't want my attention.
496
00:33:47,359 --> 00:33:48,900
No, that's,
that's not what I'm saying.
497
00:33:48,944 --> 00:33:50,986
Okay.
498
00:33:51,030 --> 00:33:53,739
- All right, Megan, all right.
- Yeah.
499
00:33:53,782 --> 00:33:55,949
Okay, well, you did not-
500
00:33:55,993 --> 00:33:57,826
I missed. I'm so...
I have to get another.
501
00:33:57,870 --> 00:33:59,619
- Ooh!
- Okay, all right.
502
00:34:02,166 --> 00:34:03,999
Oh, okay.
503
00:34:05,294 --> 00:34:06,460
Nice.
504
00:34:09,006 --> 00:34:11,965
Doing okay?
Can I get you anything?
505
00:34:12,009 --> 00:34:14,593
Uh, the person who invented
math, so I can murder him
506
00:34:14,636 --> 00:34:16,595
right here
on your kitchen floor.
507
00:34:17,890 --> 00:34:20,474
Afraid I can't do that.
508
00:34:23,270 --> 00:34:26,730
- How about some of that?
- I don't think so.
509
00:34:26,774 --> 00:34:30,358
- I'm good, thanks.
- Well...
510
00:34:30,402 --> 00:34:33,737
Help yourself to anything,
anything non-alcoholic.
511
00:34:36,116 --> 00:34:39,242
What, uh, what was he like?
512
00:34:43,290 --> 00:34:44,831
Chapter one.
513
00:34:44,875 --> 00:34:47,375
"Okay Is For Amateurs. "
514
00:34:47,419 --> 00:34:48,877
You know that picture
I turned around
515
00:34:48,921 --> 00:34:50,253
on my night stand?
516
00:34:50,297 --> 00:34:51,797
Yeah, what about it?
517
00:34:51,840 --> 00:34:54,549
Anthony had a 104 temperature
that day.
518
00:34:54,593 --> 00:34:57,594
But Mark had been planning
the trip for over a month,
519
00:34:57,638 --> 00:35:00,263
so he refused to reschedule
520
00:35:00,307 --> 00:35:03,016
or let Anthony stay behind.
521
00:35:03,060 --> 00:35:05,310
He gave some rousing speech
522
00:35:05,354 --> 00:35:08,438
about pushing through adversity.
523
00:35:10,067 --> 00:35:12,859
I mean, after that
the matter was settled,
524
00:35:12,903 --> 00:35:14,736
didn't matter
what I had to say about it.
525
00:35:17,157 --> 00:35:19,282
All Anthony ever wanted...
526
00:35:20,536 --> 00:35:22,452
was to make his father proud.
527
00:35:24,039 --> 00:35:28,125
- Of course.
- Mark... meant well.
528
00:35:32,798 --> 00:35:35,924
Doesn't really matter
what he meant, though, does it?
529
00:35:38,470 --> 00:35:40,887
I guess not.
530
00:35:48,647 --> 00:35:50,438
Sounds like my uncle.
531
00:35:53,735 --> 00:35:57,863
You know, perfect shape,
perfect job.
532
00:35:57,906 --> 00:35:59,698
Always makes
the right decisions.
533
00:35:59,741 --> 00:36:03,493
Always, always disappointed
in the people around him.
534
00:36:05,455 --> 00:36:09,207
Including me, my mom,
the guy she married.
535
00:36:13,005 --> 00:36:15,046
But you know what I do
when he gets like that?
536
00:36:16,633 --> 00:36:18,633
No. What?
537
00:36:20,596 --> 00:36:23,013
Something I'm not supposed to.
538
00:36:59,593 --> 00:37:03,345
That was fun!
539
00:37:03,388 --> 00:37:04,930
Yeah. It was.
540
00:37:06,767 --> 00:37:09,226
You still seem a little nervous.
541
00:37:09,269 --> 00:37:11,686
I mean, I'm-I'm not.
542
00:37:11,730 --> 00:37:14,773
Even after I made a mess of that
burger right in front of you?
543
00:37:14,816 --> 00:37:16,483
I'm, I'm not.
544
00:37:18,153 --> 00:37:20,362
- Take charge.
- What?
545
00:37:28,121 --> 00:37:29,246
Wait...
546
00:37:30,791 --> 00:37:32,999
Are, are you okay?
547
00:37:33,043 --> 00:37:34,584
Yeah, I...
548
00:37:34,628 --> 00:37:36,503
I- I think I wanna...
549
00:37:36,546 --> 00:37:37,963
Slow down?
550
00:37:40,467 --> 00:37:42,217
- Yeah.
- Sure.
551
00:37:45,973 --> 00:37:47,222
Hey.
552
00:38:26,430 --> 00:38:27,846
Hello?
553
00:38:36,106 --> 00:38:38,315
Sorry, I didn't mean
to scare you.
554
00:38:38,358 --> 00:38:40,191
You can't be here.
555
00:38:50,245 --> 00:38:51,911
Then tell me to leave.
556
00:39:02,424 --> 00:39:05,550
Right here.
All right.
557
00:39:05,594 --> 00:39:07,510
There we go.
Oh! There we go.
558
00:39:07,554 --> 00:39:09,888
Thank you.
Uh, I'm gonna get Dylan.
559
00:39:09,931 --> 00:39:12,140
And I had a lot of fun tonight,
thank you.
560
00:39:12,184 --> 00:39:13,975
- Cool.
- Yeah.
561
00:39:26,448 --> 00:39:27,781
Mom?
562
00:39:32,079 --> 00:39:33,912
Dylan?
563
00:39:33,955 --> 00:39:35,413
Hey, man, how'd it go?
564
00:39:35,457 --> 00:39:38,500
Oh, hey. So well, man.
565
00:39:38,543 --> 00:39:41,252
- She kissed me.
- I thought she might.
566
00:39:41,296 --> 00:39:43,171
Well, I-I mean,
I- I kissed her,
567
00:39:43,215 --> 00:39:46,132
but, uh,
it was, it was that whole,
568
00:39:46,176 --> 00:39:48,301
that whole take-charge thing
that you told me.
569
00:39:48,345 --> 00:39:50,428
That really gave me
the confidence I needed
570
00:39:50,472 --> 00:39:51,721
to just, just go for it, man.
571
00:39:51,765 --> 00:39:53,223
- Perfect!
- Thank you.
572
00:39:53,266 --> 00:39:56,017
Tell me, uh,
about the details, what went on.
573
00:39:56,061 --> 00:39:58,019
Yeah, so, we-we get
to this burger place.
574
00:39:58,063 --> 00:39:59,687
Of course, it's my favorite,
I mean, I eat there, like,
575
00:39:59,731 --> 00:40:02,857
every week, but we-we sit down
at my favorite table...
576
00:42:05,482 --> 00:42:06,898
No Dylan?
577
00:42:09,486 --> 00:42:11,444
Uh, yeah,
I've always wanted one of these.
578
00:42:11,488 --> 00:42:13,655
This is pretty awesome.
It's great.
579
00:42:13,698 --> 00:42:15,990
- You could've come in.
- Hey, good mornin'.
580
00:42:16,034 --> 00:42:18,785
Hey. Hey, Detective Barnes
wanted to check out the car.
581
00:42:18,828 --> 00:42:21,538
And you know I can't resist
showin' it off, so...
582
00:42:21,581 --> 00:42:24,415
Plus, I didn't wanna wake you.
You had a big night last night.
583
00:42:24,459 --> 00:42:27,710
We should get going,
come on.
584
00:42:43,603 --> 00:42:46,271
He seems like a great kid.
585
00:42:46,314 --> 00:42:48,940
You know who he reminds me of?
586
00:42:48,984 --> 00:42:50,942
Bobby Richards.
587
00:42:50,986 --> 00:42:53,653
That was your lab partner
with benefits, freshman year.
588
00:42:53,697 --> 00:42:55,405
Teddy...
589
00:42:55,448 --> 00:42:57,323
I'm sorry, I just,
I just have a house to show.
590
00:42:57,367 --> 00:42:59,200
- Uh, so if there's any news-
- Oh, oh, okay.
591
00:42:59,244 --> 00:43:01,828
So we had Jared Fields in
about the cash withdrawal.
592
00:43:01,871 --> 00:43:03,329
- And?
- I told him...
593
00:43:03,373 --> 00:43:06,374
It was totally informal.
He wasn't a suspect.
594
00:43:06,418 --> 00:43:08,501
- Guess who he brings along?
- His lawyer.
595
00:43:08,545 --> 00:43:11,337
On the advice of council,
596
00:43:11,381 --> 00:43:13,506
he's pleading the fifth
on the cash.
597
00:43:13,550 --> 00:43:15,633
I mean, it doesn't mean anything
until it does,
598
00:43:15,677 --> 00:43:17,885
but this could be it, Sharon.
599
00:43:19,222 --> 00:43:20,763
How are you holding up?
600
00:43:22,309 --> 00:43:24,559
I'm just worried
that he's still out there.
601
00:43:24,603 --> 00:43:27,061
I just hope
that Anthony and I are safe.
602
00:43:27,105 --> 00:43:29,147
That's all.
603
00:43:29,190 --> 00:43:31,941
We are so close right now.
I got this.
604
00:43:40,619 --> 00:43:42,160
Hey, Megan.
605
00:43:43,288 --> 00:43:44,787
What do you want, Kilby?
606
00:43:44,831 --> 00:43:47,624
- See, I heard a rumor.
- And I care because?
607
00:43:47,667 --> 00:43:49,334
'Cause if I were you,
I wouldn't wanna be associated
608
00:43:49,377 --> 00:43:51,169
with that loser, Anthony Elliot.
609
00:43:51,212 --> 00:43:53,463
Let alone
be accused of dating him.
610
00:43:53,506 --> 00:43:56,132
It's true?
611
00:43:56,176 --> 00:43:57,967
Since when do I need to get
approval from you
612
00:43:58,011 --> 00:43:59,135
over my dating decisions?
613
00:43:59,179 --> 00:44:01,179
- Yeah, but he's such a-
- A what?
614
00:44:03,183 --> 00:44:06,017
You know his friend, Dylan,
is a psycho, right?
615
00:44:06,061 --> 00:44:08,311
- I gotta get to class, Kilby.
- No, I'm not playing.
616
00:44:08,355 --> 00:44:10,897
There's something wrong
with him, seriously wrong.
617
00:44:13,109 --> 00:44:16,319
You don't believe me?
I can prove it to you!
618
00:44:16,363 --> 00:44:18,363
Your mom still works
in the front office, right?
619
00:44:25,955 --> 00:44:30,208
Oh, I'm so, so sorry.
Crazy morning.
620
00:44:30,251 --> 00:44:32,251
Uh, ready to take another look?
621
00:44:37,717 --> 00:44:40,343
They were left on our doorstep
this morning.
622
00:44:40,387 --> 00:44:42,762
We found them when we left
the house to meet with you.
623
00:44:45,642 --> 00:44:47,558
Mr. and Mrs. Henderson,
I'm so sorry
624
00:44:47,602 --> 00:44:49,519
you had to be bothered
with this.
625
00:44:49,562 --> 00:44:53,022
- Wish we could say the same.
- What do you mean?
626
00:44:53,066 --> 00:44:55,358
Well, clearly,
someone wanted us to know
627
00:44:55,402 --> 00:44:58,528
what kind of person we were
about to do business with.
628
00:44:58,571 --> 00:45:02,490
Did you ever confess your affair
to your husband, Mrs. Elliot?
629
00:45:04,327 --> 00:45:06,035
I fail to see how that's
any of your damn business,
630
00:45:06,079 --> 00:45:07,537
Mr. Henderson.
631
00:45:09,541 --> 00:45:11,833
Okay. Let's go, hon.
632
00:45:23,888 --> 00:45:25,972
Hey, Theodore!
633
00:45:26,015 --> 00:45:28,975
Go Rock River Chargers,
am I right?
634
00:45:31,604 --> 00:45:33,771
Coach might be okay letting you
on the team, no questions asked,
635
00:45:33,815 --> 00:45:36,107
but he can't ignore
actual information!
636
00:45:36,151 --> 00:45:38,192
Do him a favor, Ted,
and don't show up to practice.
637
00:45:38,236 --> 00:45:40,319
Save him the trouble
of kicking you off the team.
638
00:45:43,533 --> 00:45:47,118
Chickens and hatching.
Good thing about the open house.
639
00:45:47,162 --> 00:45:49,370
Yeah, good thing.
640
00:45:49,414 --> 00:45:53,916
Let's make sure Dylan's uncle
is there. Nate, was it?
641
00:45:53,960 --> 00:45:56,878
Yeah, I, uh, sent a couple
of emails to the address
642
00:45:56,921 --> 00:45:59,672
Dylan gave us,
but I haven't had a response.
643
00:45:59,716 --> 00:46:01,841
I mean,
maybe I wrote it down wrong?
644
00:46:01,885 --> 00:46:04,969
No, I'll have Anthony check.
645
00:46:05,013 --> 00:46:09,015
Worst comes to worse, we'll
just, uh, pay him a house visit.
646
00:46:09,058 --> 00:46:10,641
Walk the streets
of Carmichael Heights,
647
00:46:10,685 --> 00:46:12,560
shouting, "Nate Warren!"
648
00:46:14,647 --> 00:46:17,732
Yeah, we'll track him down.
649
00:46:17,776 --> 00:46:20,026
Look, I don't know
if I need to remind you,
650
00:46:20,069 --> 00:46:23,279
but I'm going to anyways.
651
00:46:23,323 --> 00:46:25,323
It's been 48 hours, Sharon.
652
00:46:32,999 --> 00:46:34,749
Anthony.
653
00:46:34,793 --> 00:46:36,000
Hey, what's up, dude?
Why aren't you dressed yet?
654
00:46:36,044 --> 00:46:38,961
- Listen, I need a favor.
- What is it?
655
00:46:39,005 --> 00:46:40,797
If I asked you to lie for me,
would you do it?
656
00:46:40,840 --> 00:46:43,466
What?
657
00:46:43,510 --> 00:46:47,011
Yeah, I-I... I-it depends
on what I'm lying about.
658
00:46:47,055 --> 00:46:48,679
Something really important,
something that'll help me
659
00:46:48,723 --> 00:46:51,015
stay on the team.
660
00:46:51,059 --> 00:46:52,934
This is about Rockdale River?
661
00:46:52,977 --> 00:46:56,354
Would you do it or not?
I need an answer.
662
00:46:56,397 --> 00:46:58,689
Yeah, I-I-I think so.
663
00:46:58,733 --> 00:47:00,066
You think so?
664
00:47:20,630 --> 00:47:23,130
- Hey, you headed out?
- Yeah.
665
00:47:23,174 --> 00:47:26,551
Well, I'm, uh, gonna go buy
a cop a donut.
666
00:47:32,225 --> 00:47:33,808
- Warren, where have you been?
- Kilby!
667
00:47:33,852 --> 00:47:36,561
- Where the hell... Whoa!
- Whoa! Whoa! Whoa!
668
00:47:36,604 --> 00:47:38,062
Relax.
669
00:47:38,106 --> 00:47:39,480
Warren,
what happened to your arm?
670
00:47:39,524 --> 00:47:40,982
Kilby cut it.
671
00:47:55,623 --> 00:47:58,291
Hello? Yes, this is Mrs. Elliot.
672
00:48:00,211 --> 00:48:01,961
Oh, my God! What?
673
00:48:02,005 --> 00:48:05,673
Mrs. Elliot.
674
00:48:05,717 --> 00:48:08,259
- Thanks for coming in.
- Teddy?
675
00:48:08,303 --> 00:48:10,469
Just getting a statement from
the boys about the incident.
676
00:48:10,513 --> 00:48:12,013
Oh, my God!
Dylan, are you okay?
677
00:48:12,056 --> 00:48:13,806
Yeah, I'm fine.
678
00:48:15,310 --> 00:48:16,976
- Anthony, did-did he-
- No.
679
00:48:17,020 --> 00:48:19,145
I- I'm fine, mom.
680
00:48:19,188 --> 00:48:21,188
He didn't touch me. Just Dylan.
681
00:48:22,901 --> 00:48:25,318
Where's the knife?
682
00:48:25,361 --> 00:48:27,153
I don't know.
He left the locker room with it.
683
00:48:27,196 --> 00:48:29,405
I'm assuming he stashed it
somewhere on campus.
684
00:48:29,449 --> 00:48:30,740
But it's the same knife
he's been threatening
685
00:48:30,783 --> 00:48:32,617
Anthony with all year.
686
00:48:36,331 --> 00:48:38,372
Anthony, is that true?
687
00:48:40,752 --> 00:48:42,793
Anthony, I can't tell you
how important it's that you-
688
00:48:42,837 --> 00:48:44,420
Yes, it's true.
689
00:49:02,941 --> 00:49:05,316
Hey.
690
00:49:05,360 --> 00:49:08,069
I'll have a little talk
with that Kilby kid tomorrow.
691
00:49:08,112 --> 00:49:09,862
And I got some deputies out
searching the area
692
00:49:09,906 --> 00:49:13,115
between the locker rooms
and the field.
693
00:49:13,159 --> 00:49:15,076
Sounds like
the school's thinking expulsion
694
00:49:15,119 --> 00:49:17,453
based on the boy's reports,
but I'm gonna have a little chat
695
00:49:17,497 --> 00:49:19,747
with the principal tomorrow
just to make sure.
696
00:49:21,334 --> 00:49:22,917
You hear that, Anthony,
you don't have to worry
697
00:49:22,961 --> 00:49:26,420
about that idiot comin' back
to school anytime soon,
698
00:49:26,464 --> 00:49:28,464
so long as
I have my say about it.
699
00:49:29,384 --> 00:49:31,384
Thank you, Teddy.
700
00:49:33,262 --> 00:49:35,721
- Those donuts for me?
- Oh, um, uh...
701
00:49:35,765 --> 00:49:38,015
Y- yeah, I was on my way
to bring them to you
702
00:49:38,059 --> 00:49:40,059
when the coach called.
703
00:49:40,103 --> 00:49:42,019
- Any special occasion?
- No.
704
00:49:42,063 --> 00:49:43,980
Uh, nothing that can't wait.
705
00:49:45,608 --> 00:49:49,276
- Are you sure?
- Yeah. Maybe tomorrow?
706
00:49:51,239 --> 00:49:53,030
I'm gonna hold you to it.
707
00:49:53,074 --> 00:49:55,866
But I don't want these
to go stale.
708
00:49:55,910 --> 00:49:58,577
- Thanks. Thanks again, Teddy.
- Okay.
709
00:50:05,962 --> 00:50:07,878
Why wouldn't you tell me?
710
00:50:07,922 --> 00:50:09,422
I specifically asked you
711
00:50:09,465 --> 00:50:12,008
if Brent Kilby
was still bullying you.
712
00:50:12,051 --> 00:50:14,176
You don't tell me anything
and you just,
713
00:50:14,220 --> 00:50:16,387
you expect for my life
to be an open book.
714
00:50:16,431 --> 00:50:18,973
- I, I tell you things.
- Like, what?
715
00:50:19,017 --> 00:50:21,684
Like, how you're not upset
dad's dead?
716
00:50:21,728 --> 00:50:23,102
Excuse me?
717
00:50:24,564 --> 00:50:27,356
That's not true or fair.
718
00:50:27,400 --> 00:50:29,233
What-what about all the books
that you ripped up
719
00:50:29,277 --> 00:50:32,778
and threw in the garbage,
thinking I wouldn't notice? Hm?
720
00:50:32,822 --> 00:50:35,239
You wanna, you wanna tell me
about those?
721
00:50:35,283 --> 00:50:37,533
Didn't think so.
722
00:50:37,577 --> 00:50:39,452
I hated your father's book.
723
00:50:39,495 --> 00:50:42,079
I hated it for how
it made me feel about myself
724
00:50:42,123 --> 00:50:44,832
and I hated it for how
it made you feel about yourself.
725
00:50:44,876 --> 00:50:46,584
I feel fine, mom.
726
00:50:46,627 --> 00:50:50,129
- No, you don't.
- Yes, mom! I do!
727
00:50:50,173 --> 00:50:51,422
Did it, did it ever occur to you
728
00:50:51,466 --> 00:50:53,758
that maybe
I wanted to be like dad?
729
00:50:53,801 --> 00:50:57,553
Of course, he's your father.
730
00:50:57,597 --> 00:51:00,431
But you never wanted me to.
731
00:51:00,475 --> 00:51:03,934
You think it's, it's perfectly
fine to just be like you.
732
00:51:03,978 --> 00:51:05,644
What is that supposed to mean?
733
00:51:05,688 --> 00:51:08,314
That feeling bad about yourself
734
00:51:08,357 --> 00:51:11,150
isn't such a terrible thing.
735
00:51:11,194 --> 00:51:13,944
He, he told you?
736
00:51:13,988 --> 00:51:15,362
About your real-estate
boyfriend, yeah, dad thought
737
00:51:15,406 --> 00:51:16,864
I could handle the truth.
738
00:51:21,079 --> 00:51:22,369
Anthony!
739
00:51:24,540 --> 00:51:27,833
Anthony! Anthony!
740
00:51:33,382 --> 00:51:36,342
Anthony.
741
00:51:36,385 --> 00:51:38,552
Come on, Anthony, open up.
742
00:52:00,952 --> 00:52:02,201
Oh...
743
00:52:25,810 --> 00:52:27,810
Where's your car?
744
00:52:27,854 --> 00:52:30,104
Parked it
just a few streets down.
745
00:52:30,148 --> 00:52:33,149
Just in case.
746
00:52:33,192 --> 00:52:35,901
But, to be honest, I didn't
think you were gonna show.
747
00:52:35,945 --> 00:52:37,987
Why?
748
00:52:38,030 --> 00:52:40,698
Because I'm not supposed to?
749
00:53:47,934 --> 00:53:49,183
Mom?
750
00:54:05,368 --> 00:54:06,784
Mom?
751
00:55:29,410 --> 00:55:30,701
Dylan.
752
00:55:31,704 --> 00:55:33,037
Dylan.
753
00:55:41,589 --> 00:55:43,630
Katie? What are you doing here?
754
00:55:43,674 --> 00:55:45,299
Uh, the open house is today.
755
00:55:45,343 --> 00:55:46,759
There's, like, a billion things
to set up.
756
00:55:46,802 --> 00:55:48,594
- What'd you do, sleep here?
- What?
757
00:55:48,637 --> 00:55:52,473
Uh, sorry. It's just,
you're never here this early.
758
00:55:52,516 --> 00:55:55,601
- Are you doin' okay?
- W-where are you going?
759
00:55:55,644 --> 00:55:57,102
Oh. I was just gonna go
upstairs.
760
00:55:57,146 --> 00:55:58,771
These are some accents
for the master bedroom.
761
00:55:58,814 --> 00:56:00,564
- Great, uh, I can do that.
- Oh, no.
762
00:56:00,608 --> 00:56:01,982
- They're just throw pillows.
- Don't say it's...
763
00:56:02,026 --> 00:56:03,942
- Really, I can do it.
- There is some more boxes.
764
00:56:03,986 --> 00:56:06,528
In the car,
if you really wanna help.
765
00:56:06,572 --> 00:56:07,821
Katie...
766
00:56:17,375 --> 00:56:18,582
Katie!
767
00:56:21,379 --> 00:56:25,005
I- I did sleep here last night.
768
00:56:25,049 --> 00:56:29,510
Oh, um... Okay. Why?
769
00:56:29,553 --> 00:56:33,597
Anthony and I
got in a really big fight.
770
00:56:33,641 --> 00:56:35,891
I'm really sorry, Sharon.
771
00:56:37,144 --> 00:56:39,144
Are you okay?
772
00:56:39,188 --> 00:56:41,563
- Yeah, I am.
- Good.
773
00:57:15,975 --> 00:57:18,559
Oh, do you wanna grab that side?
774
00:57:18,602 --> 00:57:20,561
Sure, of course. Ahem.
775
00:57:43,210 --> 00:57:47,796
You left the office to go bring
donuts to Teddy last night?
776
00:57:47,840 --> 00:57:51,008
Oh, my God.
777
00:57:51,051 --> 00:57:52,468
I told you he'd be able
to look past
778
00:57:52,511 --> 00:57:54,261
the whole Landon Hayes thing.
779
00:57:54,305 --> 00:57:57,848
- Guess so.
- So, how was it? Uh...
780
00:57:57,892 --> 00:57:59,808
Don't actually answer that.
781
00:58:03,606 --> 00:58:05,481
It's better if I don't ruin your
image of Teddy anyway, so...
782
00:58:08,903 --> 00:58:10,777
Anthony! Anthony, wait up.
783
00:58:10,821 --> 00:58:13,071
- Hey. What's up?
- Um...
784
00:58:13,115 --> 00:58:15,032
I- I have something
I need to show you.
785
00:58:15,075 --> 00:58:16,533
Oh, okay.
786
00:58:25,294 --> 00:58:29,046
Remember what Kilby
was telling everyone at school?
787
00:58:29,089 --> 00:58:32,049
About Dylan
before he got expelled?
788
00:58:32,092 --> 00:58:35,177
That he was lying
about who he was?
789
00:58:37,598 --> 00:58:39,890
I was the one who got him
the information.
790
00:58:41,519 --> 00:58:43,101
What?
791
00:58:43,145 --> 00:58:45,771
My mom lets me take naps
in her office sometimes
792
00:58:45,814 --> 00:58:47,773
during study period.
She's not supposed to.
793
00:58:47,816 --> 00:58:50,817
And she could get in big trouble
for it, 'cause she has, like,
794
00:58:50,861 --> 00:58:52,611
every student file for the
last seven years lining her-
795
00:58:52,655 --> 00:58:55,697
Megan, you-you-you pulled
Dylan's file?
796
00:58:55,741 --> 00:58:58,075
Uh, Kilby said he was a liar.
I wanted to prove him wrong.
797
00:58:58,118 --> 00:59:00,035
I thought
I was doing the right thing.
798
00:59:02,540 --> 00:59:06,875
He is lying, Anthony.
799
00:59:06,919 --> 00:59:08,669
Dylan's 21 years old.
800
00:59:08,712 --> 00:59:11,380
He dropped out of his
last high school three years ago
801
00:59:11,423 --> 00:59:12,923
before he could graduate,
and his first name's
802
00:59:12,967 --> 00:59:14,800
not even Dylan,
that's actually his middle-
803
00:59:14,843 --> 00:59:17,427
I- I-I guess I'm just confused
as to why you have a video
804
00:59:17,471 --> 00:59:21,682
of Dylan making out
with my mom, Megan.
805
00:59:21,725 --> 00:59:24,518
When I confronted him about it,
he told me he could explain
806
00:59:24,562 --> 00:59:27,729
and asked me to meet him
at this random house.
807
00:59:27,773 --> 00:59:30,065
It's not a random house.
808
00:59:31,944 --> 00:59:34,778
It's ours. It was.
809
00:59:36,156 --> 00:59:38,115
My mom is trying to sell it.
810
00:59:39,660 --> 00:59:42,411
Anthony...
811
00:59:42,454 --> 00:59:45,956
did Kilby really attack Dylan
in the locker room
812
00:59:46,000 --> 00:59:48,375
with a knife like he says?
813
00:59:51,338 --> 00:59:53,338
Thank you
for showing me this, Megan.
814
00:59:53,382 --> 00:59:56,341
- I know it must've been hard.
- Wait, Anthony, hold on!
815
01:00:00,598 --> 01:00:03,432
We still don't know
what's going on here.
816
01:00:03,475 --> 01:00:05,225
Dylan told me to meet him
last night
817
01:00:05,269 --> 01:00:06,935
because he wanted me
to see this.
818
01:00:06,979 --> 01:00:08,645
I mean, he had to know
I would tell you!
819
01:00:08,772 --> 01:00:10,939
Megan, there's...
820
01:00:10,983 --> 01:00:12,566
There's no reason
you'd know this,
821
01:00:12,610 --> 01:00:15,569
but... it's actually
822
01:00:15,613 --> 01:00:18,822
my mom's second affair,
not the first.
823
01:00:18,907 --> 01:00:21,158
Oh.
824
01:00:21,201 --> 01:00:22,909
I don't know.
There was some guy.
825
01:00:22,953 --> 01:00:25,787
Some real-estate mogul in
Rockdale River a few years ago.
826
01:00:25,831 --> 01:00:27,497
Rockdale River?
827
01:00:27,541 --> 01:00:29,416
When you think about it, it's,
828
01:00:29,460 --> 01:00:31,627
it's really
not all that life-changing.
829
01:00:33,964 --> 01:00:35,964
I'll-I'll see you around, Megan.
830
01:00:43,098 --> 01:00:45,349
Detective Barnes.
831
01:00:52,441 --> 01:00:54,316
It's all right, Brent,
832
01:00:54,360 --> 01:00:56,652
'cause I already know
who you are.
833
01:00:56,695 --> 01:00:59,196
What's the whole point
of an in-school suspension?
834
01:00:59,239 --> 01:01:00,489
Aren't I supposed to be
some kind of threat
835
01:01:00,532 --> 01:01:02,032
to my fellow students?
836
01:01:02,076 --> 01:01:03,533
That is a little bit
above my pay grade.
837
01:01:03,577 --> 01:01:05,118
Yeah.
838
01:01:05,162 --> 01:01:07,412
I was pushing for expulsion.
839
01:01:07,456 --> 01:01:10,123
Yeah, well, I heard you're
trying to screw Anthony's mom.
840
01:01:10,167 --> 01:01:13,168
So I don't expect you
to be fair about all this.
841
01:01:13,212 --> 01:01:15,170
Do you have any idea why
Dylan Warren would take a knife
842
01:01:15,214 --> 01:01:17,631
and cut himself
843
01:01:17,675 --> 01:01:19,966
and then pick a fight with you
to make it look like you did it?
844
01:01:23,305 --> 01:01:26,431
Probably, because I know
he's not actually Dylan Warren.
845
01:01:27,726 --> 01:01:28,809
Okay.
846
01:01:28,852 --> 01:01:31,687
Who is he?
847
01:01:31,730 --> 01:01:33,271
You don't believe me.
848
01:01:38,028 --> 01:01:39,236
Barnes.
849
01:01:40,864 --> 01:01:42,656
Yes, sir.
850
01:01:43,867 --> 01:01:46,118
Emails?
851
01:01:46,161 --> 01:01:48,203
Yeah, so I think
that I'm gonna do the packet,
852
01:01:48,247 --> 01:01:50,414
like, tomorrow night
'cause she's given us...
853
01:01:50,457 --> 01:01:52,958
It's, like,
a good amount of time. Yeah.
854
01:01:53,001 --> 01:01:54,334
Hey, Megan.
855
01:01:58,424 --> 01:02:01,508
Enjoy the show last night?
856
01:02:01,552 --> 01:02:03,468
Sure you got some pictures.
857
01:02:04,680 --> 01:02:05,929
Hey!
858
01:02:13,230 --> 01:02:15,439
Video. Even better.
859
01:02:15,482 --> 01:02:17,107
What are you doing?
860
01:02:17,151 --> 01:02:20,026
Just sending this to myself.
861
01:02:20,070 --> 01:02:21,903
Okay, look,
I don't know what kind of game
862
01:02:21,947 --> 01:02:24,740
you're trying to play here,
Dylan, but leave me out of it.
863
01:02:24,783 --> 01:02:29,453
I don't even, I-I don't even
know who you are anymore.
864
01:02:29,496 --> 01:02:32,497
- I'm sorry, but I can't do that.
- What?
865
01:02:32,541 --> 01:02:34,458
Leave you out of the game.
866
01:02:52,853 --> 01:02:55,687
So, uh, what time do you think
everyone will start arriving?
867
01:02:55,731 --> 01:02:58,023
Oh, probably,
in, like, 30 minutes.
868
01:02:58,066 --> 01:03:00,025
I don't know,
it shouldn't be too long.
869
01:03:02,654 --> 01:03:04,529
Oh, it's the Hendersons.
870
01:03:04,573 --> 01:03:06,364
Maybe they had
a change of heart.
871
01:03:06,408 --> 01:03:08,283
Hi, Jack.
872
01:03:08,327 --> 01:03:11,453
Yeah, I am so glad
you called. Um...
873
01:03:11,497 --> 01:03:12,871
Yeah, Sharon and I both
feel really bad
874
01:03:12,915 --> 01:03:15,332
about the way
things ended and...
875
01:03:31,141 --> 01:03:34,851
Katie, can you, uh, can you take
that off our page, please?
876
01:03:34,895 --> 01:03:36,561
Yeah, o-of course.
877
01:03:43,529 --> 01:03:46,196
You know, maybe it's just
a couple of high-school students
878
01:03:46,240 --> 01:03:48,073
watching it
a whole bunch of times.
879
01:03:59,169 --> 01:04:00,794
Hey.
880
01:04:00,838 --> 01:04:03,296
I, uh, I tried the other house,
so I figured...
881
01:04:04,258 --> 01:04:06,675
You okay?
882
01:04:06,718 --> 01:04:08,927
You-you didn't see the video?
883
01:04:08,971 --> 01:04:10,637
What video?
884
01:04:15,352 --> 01:04:17,686
I slept with...
885
01:04:17,729 --> 01:04:19,354
Dylan Warren.
886
01:04:21,483 --> 01:04:23,024
- Teddy, I-
- Dylan Warren?
887
01:04:23,068 --> 01:04:24,901
The high-school kid?
888
01:04:24,945 --> 01:04:27,904
It's the worst thing I've ever
done in my life and I...
889
01:04:27,948 --> 01:04:31,241
I guess somebody videotaped us
kissing and posted it online,
890
01:04:31,285 --> 01:04:33,243
so now everybody knows.
891
01:04:39,084 --> 01:04:41,543
- I got kicked off the case.
- What?
892
01:04:41,587 --> 01:04:43,336
That's what I came by
to tell you.
893
01:04:43,380 --> 01:04:45,630
What? Why?
894
01:04:45,674 --> 01:04:48,258
Emails. Forwarded emails
from your account.
895
01:04:48,302 --> 01:04:52,846
And, a-and I'm thinkin'
it wasn't you, so...
896
01:04:52,890 --> 01:04:54,431
Whoever hacked into
Mark's emails before his death
897
01:04:54,474 --> 01:04:56,808
must have had access to yours.
898
01:04:56,852 --> 01:04:59,269
- He does.
- What?
899
01:04:59,313 --> 01:05:01,021
He left an email at my door.
900
01:05:01,064 --> 01:05:03,315
- When?
- A couple of days ago.
901
01:05:03,358 --> 01:05:06,234
You didn't think this was
pertinent goddamn information?
902
01:05:06,278 --> 01:05:07,944
What the...
903
01:05:14,995 --> 01:05:17,537
I- I ordered a police detail
for your house
904
01:05:17,581 --> 01:05:19,331
until we can, uh...
905
01:05:19,374 --> 01:05:21,458
Well, until Frank...
Do you know Frank Crews?
906
01:05:21,501 --> 01:05:25,003
Until Frank
can get this figured out.
907
01:05:25,047 --> 01:05:26,796
They'll be there when
Anthony gets home from school,
908
01:05:26,840 --> 01:05:29,424
and they'll, they'll stop by
every hour or so.
909
01:05:29,468 --> 01:05:30,800
Teddy.
910
01:05:34,264 --> 01:05:38,683
Oh, and Jared Fields,
he was payin' for sex.
911
01:05:38,727 --> 01:05:40,226
I guess it tells me now
why he didn't wanna share
912
01:05:40,270 --> 01:05:42,437
that information with us.
913
01:05:42,481 --> 01:05:45,148
Which takes us back
to square one
914
01:05:45,192 --> 01:05:47,317
and marks
my complete and utter failure
915
01:05:47,361 --> 01:05:49,444
to solve your husband's murder.
916
01:05:51,490 --> 01:05:55,033
Teddy, I'm-I'm so sorry.
917
01:05:55,077 --> 01:05:57,786
No, you know,
I got my wish, right?
918
01:05:57,829 --> 01:06:00,956
Now I get to go back to
solving murders for strangers.
919
01:06:00,999 --> 01:06:04,250
Uh, give Frank
that email.
920
01:06:04,294 --> 01:06:06,252
He's gonna wanna see that.
921
01:06:20,060 --> 01:06:21,518
I think I'm gonna head out
922
01:06:21,561 --> 01:06:24,187
if you don't need me to do
anything else.
923
01:06:24,231 --> 01:06:26,064
Thank you, Katie.
924
01:06:27,150 --> 01:06:29,401
It would've been beautiful.
925
01:06:29,444 --> 01:06:32,278
I'm sorry I messed it up.
926
01:06:32,322 --> 01:06:35,949
There's no such thing
as pro-all lifestyle, Sharon.
927
01:06:36,785 --> 01:06:39,077
There's just life.
928
01:06:39,121 --> 01:06:42,956
You know that
better than anyone else.
929
01:06:43,000 --> 01:06:46,376
We can always push the open
house back a week if you want.
930
01:06:46,420 --> 01:06:50,338
No. I don't think so,
but thank you.
931
01:09:20,574 --> 01:09:21,865
Hello?
932
01:09:28,665 --> 01:09:29,914
Hello?
933
01:09:36,673 --> 01:09:37,714
It sticks.
934
01:10:31,019 --> 01:10:32,644
Hi,
you've reached Anthony Elliot.
935
01:10:32,687 --> 01:10:34,437
I'm not at my phone right now,
please leave a message
936
01:10:34,481 --> 01:10:36,689
and I'll get back to you
as soon as possible.
937
01:10:36,733 --> 01:10:38,942
Anthony, it's mom,
I know Megan said
938
01:10:38,985 --> 01:10:40,735
you didn't wanna talk to me,
but would you please,
939
01:10:40,779 --> 01:10:43,655
please just call me back
and let me know you're okay?
940
01:10:44,491 --> 01:10:46,074
I love you.
941
01:11:26,491 --> 01:11:29,867
Teddy.
Teddy, call me back.
942
01:11:29,911 --> 01:11:33,496
Um... I need you to meet me
at the house.
943
01:11:33,540 --> 01:11:36,582
Uh, Mark's house. I mean,
uh, uh, the one we're selling.
944
01:12:34,934 --> 01:12:37,268
All right, now
grab the ball, grab the ball.
945
01:12:48,782 --> 01:12:50,448
Okay now,
you're gonna grab it
946
01:12:50,492 --> 01:12:52,283
and then you're gonna spike it,
okay?
947
01:12:52,327 --> 01:12:55,203
Grab it and spike it.
Spike it, go!
948
01:12:55,246 --> 01:12:57,705
All right. Now...
949
01:12:57,749 --> 01:13:01,751
One more time, one more time.
Catch it. There you go...
950
01:13:01,795 --> 01:13:04,212
Hey, Landon.
951
01:13:04,255 --> 01:13:05,797
Long time.
952
01:13:22,065 --> 01:13:24,399
Where's your car?
953
01:13:24,442 --> 01:13:26,401
I parked it down the street.
954
01:13:27,570 --> 01:13:29,278
Just in case.
955
01:13:33,201 --> 01:13:35,243
You told me
you didn't have any family.
956
01:13:38,957 --> 01:13:40,873
Sure, that's true.
957
01:13:50,510 --> 01:13:52,593
Is that...
958
01:13:52,637 --> 01:13:55,179
the knife you used
to kill Mark?
959
01:13:56,724 --> 01:13:59,308
This is the knife...
960
01:13:59,352 --> 01:14:03,146
that my dad used
to slit his wrist...
961
01:14:03,189 --> 01:14:05,189
in our bathroom...
962
01:14:08,319 --> 01:14:12,071
a couple of years
after, after my...
963
01:14:12,115 --> 01:14:14,198
mom finished drinking herself
to death.
964
01:14:16,369 --> 01:14:18,411
I figured
it should end Mark's, too.
965
01:14:19,914 --> 01:14:22,081
Why?
966
01:14:22,125 --> 01:14:24,625
Why not just kill me?
967
01:14:24,669 --> 01:14:26,878
I don't wanna kill you, Sharon.
968
01:14:26,921 --> 01:14:29,046
I want you to do
what my dad did.
969
01:14:29,090 --> 01:14:31,841
The honorable thing.
970
01:14:32,010 --> 01:14:35,094
I want you to kill yourself.
971
01:14:35,138 --> 01:14:38,347
- You're crazy.
- Your husband's dead.
972
01:14:38,391 --> 01:14:40,641
- Because of you!
- And you!
973
01:14:42,270 --> 01:14:44,729
If you hadn't seduced my dad,
974
01:14:44,772 --> 01:14:47,815
Mark would be home with Anthony
right this second,
975
01:14:47,859 --> 01:14:50,401
alive and well.
976
01:14:50,445 --> 01:14:52,195
No.
977
01:14:52,238 --> 01:14:54,906
- Your career's ruined.
- You don't know that.
978
01:14:54,949 --> 01:14:57,742
Yeah, but probably, though.
979
01:14:57,785 --> 01:15:00,661
Small town like this?
980
01:15:00,705 --> 01:15:03,581
Nobody wants to buy a home
from a home-wrecker.
981
01:15:06,669 --> 01:15:09,337
Teddy's gone.
982
01:15:09,380 --> 01:15:12,632
Definitely seems like
you missed your chance with him.
983
01:15:12,675 --> 01:15:16,677
But I don't think you're gonna
kill yourself because of that
984
01:15:16,721 --> 01:15:21,516
because I don't think
you loved your husband.
985
01:15:21,559 --> 01:15:24,101
And, frankly, I don't think
you're that interested
986
01:15:24,145 --> 01:15:26,187
in Teddy or selling houses.
987
01:15:26,231 --> 01:15:28,856
No, no, no. No, no, no.
988
01:15:28,900 --> 01:15:32,068
The reason I think
you should kill yourself...
989
01:15:32,111 --> 01:15:34,654
is because your son...
990
01:15:34,697 --> 01:15:39,283
will never... ever
speak to you again.
991
01:15:41,579 --> 01:15:44,497
You think
he's avoiding your calls now?
992
01:15:44,541 --> 01:15:45,873
Just wait till he finds out
that you're the one
993
01:15:45,917 --> 01:15:47,833
who got his dad killed.
994
01:15:51,089 --> 01:15:53,923
How do you know
he's avoiding my calls?
995
01:15:57,512 --> 01:15:59,470
You have him.
996
01:16:02,141 --> 01:16:04,600
- I have him.
- Where?
997
01:16:12,485 --> 01:16:15,403
Do the right thing...
998
01:16:15,446 --> 01:16:19,282
and I promise,
he will go home tonight.
999
01:16:34,507 --> 01:16:35,965
I'm sorry.
1000
01:16:37,635 --> 01:16:41,262
I'm really sorry
about your father, Dylan.
1001
01:16:41,306 --> 01:16:42,763
I really am.
1002
01:16:45,018 --> 01:16:47,685
I'm so tired of men telling me
what to do!
1003
01:16:57,572 --> 01:17:00,448
- Teddy!
- Huh? Hey, yeah!
1004
01:17:00,491 --> 01:17:03,284
- Dylan, Dylan killed Mark. I-
- Where? Where?
1005
01:17:03,328 --> 01:17:05,036
- He's in there.
- Where?
1006
01:17:20,470 --> 01:17:22,386
- Teddy?
- He's gone.
1007
01:17:22,430 --> 01:17:23,679
- We have to go.
- Where?
1008
01:17:23,723 --> 01:17:25,306
We have to go.
1009
01:17:33,316 --> 01:17:35,024
We need to get to Carmichael
Heights. What are you doing?
1010
01:17:35,068 --> 01:17:36,525
Trying to look up
the DMV records. I've never-
1011
01:17:36,569 --> 01:17:38,027
Well, here, let me do it.
Let me do it.
1012
01:17:38,071 --> 01:17:40,446
- I'm not supposed to let you-
- Teddy! Ugh!
1013
01:17:40,490 --> 01:17:42,156
How hard can it be
to find a Nate Warren
1014
01:17:42,200 --> 01:17:44,367
in a small town like this?
1015
01:17:48,998 --> 01:17:51,082
Here, I got it. Make a left.
1016
01:17:53,086 --> 01:17:56,170
Anthony.
Anthony, are you awake?
1017
01:18:01,010 --> 01:18:04,261
Why is Dylan doing this to us?
1018
01:18:04,305 --> 01:18:06,430
I- I-I don't... I don't know.
1019
01:18:11,562 --> 01:18:12,937
Why does my head hurt so bad?
1020
01:18:12,980 --> 01:18:15,022
It's, uh...
1021
01:18:15,066 --> 01:18:17,108
It's whatever he used
to knock us out.
1022
01:18:17,151 --> 01:18:20,611
It'll wear off, eventually.
1023
01:18:25,702 --> 01:18:27,451
I'm...
1024
01:18:27,495 --> 01:18:29,495
I'm sorry for...
1025
01:18:29,539 --> 01:18:31,914
getting you involved
in all this, Megan.
1026
01:18:33,126 --> 01:18:35,042
It doesn't matter now.
1027
01:18:35,086 --> 01:18:37,753
We need to find a way
to get out of here.
1028
01:18:37,797 --> 01:18:40,840
Is there anything
in your pockets?
1029
01:18:40,883 --> 01:18:45,177
No. No, he must have taken
everything.
1030
01:18:45,221 --> 01:18:48,723
God, I hate the idea of being
unconscious around that creep!
1031
01:19:00,903 --> 01:19:02,820
I- I-I know where we are.
1032
01:19:07,660 --> 01:19:09,535
No, I don't see his car.
1033
01:19:13,207 --> 01:19:15,708
- That-that's Anthony's.
- Stay here.
1034
01:19:15,752 --> 01:19:18,043
Oh, yeah-yeah, okay. Right.
1035
01:19:20,089 --> 01:19:22,757
- Sharon! Sharon!
- Mr. Warren! Mr. Warren!
1036
01:19:22,800 --> 01:19:24,717
Open up!
1037
01:19:24,761 --> 01:19:26,802
Mr. Warren, police!
1038
01:19:30,600 --> 01:19:32,600
- Anthony! Anthony!
- Sharon!
1039
01:19:32,643 --> 01:19:34,643
You know that's B and E, right?
1040
01:19:34,687 --> 01:19:37,062
Arrest me.
1041
01:19:37,106 --> 01:19:39,315
Anthony!
1042
01:19:56,501 --> 01:19:58,876
- Is he drunk?
- Yeah, very.
1043
01:19:58,920 --> 01:20:00,669
I- I found this in Dylan's room.
1044
01:20:00,755 --> 01:20:03,672
Wherever he took Anthony, he...
1045
01:20:03,716 --> 01:20:05,633
All right, we just gotta figure
out where he would take him.
1046
01:20:05,676 --> 01:20:07,468
To the school,
to-to someplace where the,
1047
01:20:07,512 --> 01:20:08,719
an athlete would have
special access or-
1048
01:20:08,763 --> 01:20:10,554
He'd be scared
that a teacher or a custodian
1049
01:20:10,598 --> 01:20:12,598
would walk in on him.
1050
01:20:12,642 --> 01:20:15,142
No, he-he took him somewhere...
1051
01:20:15,186 --> 01:20:17,478
- Remote.
- Remote.
1052
01:20:18,356 --> 01:20:19,146
Let's go.
1053
01:20:22,652 --> 01:20:26,695
- I'm, I'm gonna try and stand.
- Okay.
1054
01:20:39,168 --> 01:20:42,169
Your rope's fraying.
1055
01:20:44,173 --> 01:20:46,507
Just try to stand. It loosens
the grip a little bit.
1056
01:20:46,551 --> 01:20:47,716
Okay.
1057
01:21:02,942 --> 01:21:04,942
It's right up here.
1058
01:21:09,532 --> 01:21:11,615
Come on, we're almost there,
Teddy.
1059
01:21:11,659 --> 01:21:13,701
- Come on.
- I'm gonna make it.
1060
01:21:13,744 --> 01:21:15,160
- Come on, give me your gun.
- I can't do that.
1061
01:21:15,204 --> 01:21:19,206
- Teddy, please.
- Sharon, I love you.
1062
01:21:19,250 --> 01:21:21,500
I love Anthony, but, by God,
I can't give you my gun.
1063
01:21:21,544 --> 01:21:23,836
Come on, I can't wait for you.
Oh, come on.
1064
01:21:23,880 --> 01:21:27,423
Sharon.
1065
01:21:47,695 --> 01:21:49,528
You were a good man, Teddy.
1066
01:22:19,018 --> 01:22:21,518
- You're too late.
- No.
1067
01:22:21,562 --> 01:22:23,437
I killed him and his girlfriend
1068
01:22:23,481 --> 01:22:25,898
and I buried him
where no one will ever find him.
1069
01:22:25,942 --> 01:22:28,442
You are a liar.
I don't believe you!
1070
01:22:28,486 --> 01:22:30,778
You're the one I wanted to hurt,
not Anthony!
1071
01:22:30,821 --> 01:22:32,905
But once again
you acted selfishly,
1072
01:22:32,949 --> 01:22:36,492
and now his blood is
on your hands just like Mark's.
1073
01:22:36,535 --> 01:22:38,243
No! No! Anthony!
Get out of here!
1074
01:22:38,287 --> 01:22:39,870
- No, mom!
- Here, come on.
1075
01:22:43,250 --> 01:22:46,377
Anthony... I don't wanna
hurt you.
1076
01:22:46,420 --> 01:22:48,671
- You're gonna have to, Dylan.
- Anthony, please-
1077
01:22:48,714 --> 01:22:50,255
No, mom!
1078
01:22:50,299 --> 01:22:52,299
Do you know what she did?
1079
01:22:53,761 --> 01:22:56,303
She killed your father and mine!
1080
01:22:56,347 --> 01:22:59,390
She's responsible
for both of their deaths!
1081
01:22:59,433 --> 01:23:03,060
No, Dylan, the only person
responsible for your dad's death
1082
01:23:03,104 --> 01:23:05,229
is your dad.
1083
01:23:05,272 --> 01:23:08,732
No. No, no, no, she-
1084
01:23:08,776 --> 01:23:11,986
Just like the only person
responsible for my dad's death
1085
01:23:12,029 --> 01:23:15,072
is you. You.
1086
01:23:40,307 --> 01:23:42,307
No, mom! Mom! No!
1087
01:23:42,351 --> 01:23:44,309
Don't kill him!
1088
01:23:44,353 --> 01:23:46,687
Like hell.
1089
01:23:49,525 --> 01:23:51,191
I forgive you.
1090
01:23:53,070 --> 01:23:56,530
Look, what you did was wrong...
1091
01:23:56,574 --> 01:23:58,157
and the consequences
we'll both be living with
1092
01:23:58,659 --> 01:24:00,534
for the rest of our lives,
1093
01:24:00,578 --> 01:24:02,161
but I forgive you.
1094
01:24:03,873 --> 01:24:07,291
Here, come on.
1095
01:24:07,334 --> 01:24:09,793
Let's go home.
1096
01:24:11,881 --> 01:24:13,380
It's okay.
1097
01:24:18,137 --> 01:24:19,887
Well, that's that.
1098
01:24:19,930 --> 01:24:23,057
You really think
this is gonna be your last sale?
1099
01:24:23,100 --> 01:24:24,933
Katie, for so long,
real estate seemed like
1100
01:24:24,977 --> 01:24:27,311
the sort of thing the wife
of the pro-all lifestyle guru
1101
01:24:27,354 --> 01:24:30,147
was supposed to be doing.
1102
01:24:30,191 --> 01:24:32,941
But I'm not the wife of the
pro-all lifestyle guru anymore,
1103
01:24:32,985 --> 01:24:35,152
so...
1104
01:24:35,196 --> 01:24:37,488
It's time to stop thinking
about what I should be doing
1105
01:24:37,531 --> 01:24:40,074
and start thinking
about what I wanna do.
1106
01:24:42,036 --> 01:24:43,911
Anyway,
Elliot-Harrison Real Estate
1107
01:24:43,954 --> 01:24:46,121
is in good hands until
I've got it all figured out.
1108
01:24:46,165 --> 01:24:47,331
Um...
1109
01:24:49,043 --> 01:24:50,751
Elliot-Harrison?
1110
01:24:50,795 --> 01:24:53,087
Um, I can't have someone
selling houses for me
1111
01:24:53,130 --> 01:24:55,839
that isn't
a full co-owner of the company.
1112
01:24:58,094 --> 01:25:00,010
You're a good person,
Sharon Elliot.
1113
01:25:00,054 --> 01:25:01,637
Oh!
1114
01:25:01,680 --> 01:25:04,640
I, I gotta go.
1115
01:25:04,683 --> 01:25:06,016
Anthony gets back from practice
in an hour
1116
01:25:06,060 --> 01:25:08,393
and I've got a quick stop
to make.
1117
01:25:08,437 --> 01:25:10,896
Is it something I can help with?
1118
01:25:10,940 --> 01:25:14,525
No. I'm just gonna go
buy a cop a donut.
1119
01:25:24,662 --> 01:25:26,912
- Hey.
- Hey.
1120
01:25:28,833 --> 01:25:30,749
Remember that kid, Teddy Barnes?
1121
01:25:30,793 --> 01:25:33,043
Kind of pudgy, super immature
1122
01:25:33,087 --> 01:25:35,587
and a little annoying?
1123
01:25:35,631 --> 01:25:39,716
Remembers the name and class
of every guy I've ever dated?
1124
01:25:39,760 --> 01:25:41,677
Might ring a bell.
1125
01:25:41,720 --> 01:25:43,137
I chose wrong, Teddy.
1126
01:25:44,890 --> 01:25:49,643
And if I had to do it
all over again...
1127
01:25:49,687 --> 01:25:52,437
I'd make the same mistake
because it gave me Anthony,
1128
01:25:52,481 --> 01:25:55,149
and it made me who I am today,
1129
01:25:55,192 --> 01:25:57,985
but that doesn't change
the fact that...
1130
01:25:58,028 --> 01:26:00,988
I never gave you a chance,
and I'm sorry about that.
1131
01:26:05,077 --> 01:26:08,495
Depending
on how sorry you were...
1132
01:26:08,539 --> 01:26:10,164
you can always
give me a chance now.
1133
01:26:13,627 --> 01:26:15,544
I- I'd love that.
1134
01:26:29,810 --> 01:26:31,226
Hey.
1135
01:26:32,354 --> 01:26:34,438
How was practice?
1136
01:26:34,481 --> 01:26:35,856
It was okay.
1137
01:26:37,401 --> 01:26:38,692
Okay.
1138
01:26:39,987 --> 01:26:42,779
Okay is great.
81995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.