Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,920 --> 00:00:46,450
Evening, Sir.
2
00:00:50,560 --> 00:00:52,680
Here. Save up for school.
3
00:00:53,280 --> 00:00:54,400
Five hundred?
4
00:00:54,400 --> 00:00:56,440
We can't save up with this. You're stingy!
5
00:00:56,440 --> 00:00:58,330
Take that.
6
00:00:58,680 --> 00:01:01,580
Hey! Watch your mouth!
7
00:01:01,900 --> 00:01:04,700
Damn. Come back here! Give me back my money!
8
00:01:06,470 --> 00:01:08,340
Happy?
9
00:01:10,190 --> 00:01:12,450
Relax, dammit!
10
00:01:32,130 --> 00:01:34,320
That one's kinda cute.
11
00:01:34,320 --> 00:01:37,810
Saying someone's cute when you're still a virgin.
12
00:01:37,810 --> 00:01:39,120
Stop it.
13
00:01:42,790 --> 00:01:44,980
Hey! My friend wants to say hi.
14
00:01:44,980 --> 00:01:46,980
Stop it!
15
00:01:50,310 --> 00:01:51,540
Damn you.
16
00:01:51,540 --> 00:01:53,960
You wouldn't dare, would you?
17
00:01:53,960 --> 00:01:57,420
Just quit it, man.
18
00:01:57,420 --> 00:01:58,950
Let's take turns driving.
19
00:01:58,950 --> 00:02:01,250
- I don't want to. - Just hurry up!
20
00:02:01,510 --> 00:02:03,100
Don't be so lazy.
21
00:02:05,900 --> 00:02:07,740
Damn, why is your ass so pointy?
22
00:02:07,740 --> 00:02:09,220
Your ass is!
23
00:02:10,870 --> 00:02:12,350
Did you just fart?
24
00:02:12,650 --> 00:02:13,700
A little.
25
00:02:13,700 --> 00:02:15,040
You little shit.
26
00:02:36,590 --> 00:02:38,420
Look, your place.
27
00:02:38,420 --> 00:02:39,800
Shut up.
28
00:02:39,800 --> 00:02:42,800
Sissies will be sissies.
29
00:02:42,800 --> 00:02:45,490
Don't be shy. You lost your virginity to one of them right?
30
00:02:45,490 --> 00:02:47,490
Yeah, yeah.
31
00:02:50,300 --> 00:02:52,700
Don't be like this. Drive. Drive!
32
00:02:52,720 --> 00:02:54,110
I'm scared.
33
00:02:54,110 --> 00:02:57,180
You just said I'm one of them.
34
00:02:57,180 --> 00:03:00,000
Where are you headed? Take me with you.
35
00:03:00,000 --> 00:03:01,900
We can go for a threesome.
36
00:03:01,900 --> 00:03:04,070
Take that.
37
00:03:04,110 --> 00:03:07,170
I'll give you a package deal. Full service.
38
00:03:07,660 --> 00:03:09,160
Front or back is fine.
39
00:03:09,160 --> 00:03:12,040
He actually likes it from behind.
40
00:03:12,060 --> 00:03:14,960
Front, back, I can do them all.
41
00:03:14,960 --> 00:03:16,760
Of course you can.
42
00:03:17,340 --> 00:03:18,960
What do you say, sweetie?
43
00:03:27,910 --> 00:03:31,010
How dare you guys!
44
00:03:31,010 --> 00:03:32,660
Your jokes are not funny.
45
00:03:32,660 --> 00:03:36,260
Just admit that you're still a virgin.
46
00:03:36,420 --> 00:03:37,140
Fuck you.
47
00:03:50,340 --> 00:03:51,800
Hey dummy.
48
00:03:51,800 --> 00:03:55,410
Make proper notes, I want your writing to be readable.
49
00:03:55,410 --> 00:03:56,750
Okay.
50
00:04:01,860 --> 00:04:03,680
I'm bored.
51
00:04:04,960 --> 00:04:06,460
Let's skip class.
52
00:04:07,720 --> 00:04:09,480
But how do we do it?
53
00:04:11,020 --> 00:04:12,790
Don't worry.
54
00:04:18,230 --> 00:04:21,660
Look! There's a naked lady!
55
00:04:25,310 --> 00:04:26,970
Dammit.
56
00:04:29,450 --> 00:04:31,600
Such a genius.
57
00:04:56,930 --> 00:04:57,800
Ma'am.
58
00:04:58,480 --> 00:04:59,950
May I go to the toilet?
59
00:05:11,740 --> 00:05:13,850
Look at that fool.
60
00:05:13,850 --> 00:05:15,940
He's peeing in the field!
61
00:05:16,830 --> 00:05:18,880
Look at your crazy boyfriend!
62
00:05:33,330 --> 00:05:35,120
He's not circumsized!
63
00:05:35,120 --> 00:05:38,550
No, he is. That's why it's tiny!
64
00:05:55,160 --> 00:05:57,760
That poor child.
65
00:05:57,760 --> 00:06:00,080
He must have been under the influence.
66
00:06:05,970 --> 00:06:09,080
Hey, where are you going? Classes aren't dismissed yet.
67
00:06:09,080 --> 00:06:11,810
Come on, Sir, it's like you've never been young.
68
00:06:11,810 --> 00:06:13,370
Take it easy, man.
69
00:06:14,290 --> 00:06:16,380
Where do you think you're going?
70
00:06:18,580 --> 00:06:20,620
Hey, where are you going?
71
00:06:21,190 --> 00:06:23,640
See you tomorrow!
72
00:06:40,250 --> 00:06:42,880
I haven't seen you in a while.
73
00:06:42,900 --> 00:06:45,790
- I've missed you. - Me too, baby.
74
00:06:45,790 --> 00:06:47,040
Lies.
75
00:06:47,040 --> 00:06:49,850
I swear, I've been busy at work.
76
00:06:51,120 --> 00:06:52,710
Working hard or hardly working?
77
00:06:52,710 --> 00:06:54,070
Working hard, baby.
78
00:06:55,240 --> 00:06:57,410
My CDs are here!
79
00:06:57,410 --> 00:06:59,770
You never have the time for me.
80
00:06:59,770 --> 00:07:01,260
Then what's this?
81
00:07:01,260 --> 00:07:02,900
For you, right?
82
00:07:02,900 --> 00:07:04,900
Awesome.
83
00:07:06,690 --> 00:07:09,800
Baby, I gotta go back to work.
84
00:07:09,800 --> 00:07:11,640
Don't forget to call me.
85
00:07:11,780 --> 00:07:12,860
Of course.
86
00:07:13,130 --> 00:07:14,720
Take care, baby.
87
00:07:16,480 --> 00:07:17,640
Bye.
88
00:07:17,640 --> 00:07:21,600
- Look at this. Not bad, eh? - Not bad.
89
00:07:25,190 --> 00:07:27,530
Hi babe, the new CDs are not bad.
90
00:07:27,530 --> 00:07:31,070
Yeah, but we don't have cash right now. Can we pay by the end of the month?
91
00:07:32,200 --> 00:07:33,540
No.
92
00:07:33,540 --> 00:07:36,010
You want it, you gotta pay for it.
93
00:07:36,010 --> 00:07:38,640
Come on, don't be like that with your own friend.
94
00:07:38,640 --> 00:07:40,200
Do you not trust us?
95
00:07:40,200 --> 00:07:41,890
We'll give you something else as a promise.
96
00:07:41,890 --> 00:07:44,120
- Yeah. - Like what?
97
00:07:45,500 --> 00:07:47,230
How about if the two of you...
98
00:07:47,230 --> 00:07:49,230
...kiss in front of me?
99
00:07:49,230 --> 00:07:51,560
- Ew, no. He would love it. - Shut up you little shit.
100
00:07:54,400 --> 00:07:56,780
Take my shoes.
101
00:07:56,780 --> 00:07:58,560
Another pair of dirty shoes?
102
00:07:58,560 --> 00:08:00,280
Look over there.
103
00:08:01,080 --> 00:08:02,320
Not enough.
104
00:08:02,320 --> 00:08:03,180
Fine.
105
00:08:04,160 --> 00:08:05,970
I'll give you everything I have.
106
00:08:05,970 --> 00:08:08,050
Including my dignity.
107
00:08:08,050 --> 00:08:10,050
Come on.
108
00:08:10,050 --> 00:08:11,700
Please?
109
00:08:11,700 --> 00:08:12,840
Please.
110
00:08:22,610 --> 00:08:24,200
Just like that.
111
00:08:24,200 --> 00:08:25,600
Where do we go next?
112
00:08:25,980 --> 00:08:28,360
Let's go find something to drink.
113
00:08:32,960 --> 00:08:34,030
Hey!
114
00:08:45,850 --> 00:08:47,610
Happy now?
115
00:08:47,610 --> 00:08:49,960
Next time I want to see both of you naked.
116
00:08:49,960 --> 00:08:52,120
If it's with you, I'd love to.
117
00:08:52,260 --> 00:08:53,610
Me too.
118
00:08:59,680 --> 00:09:03,080
But if it's with you, you'd be hard.
119
00:09:03,080 --> 00:09:05,110
Yours is tiny, it won't turn me on.
120
00:09:05,110 --> 00:09:08,080
Shut up, I'm bigger.
121
00:09:08,080 --> 00:09:10,710
What's bigger is only your ball sack.
122
00:09:10,710 --> 00:09:11,330
Fuck you!
123
00:09:19,060 --> 00:09:20,330
Faggot!
124
00:09:21,260 --> 00:09:22,110
Faggots...
125
00:09:23,870 --> 00:09:25,100
What's wrong?
126
00:09:25,100 --> 00:09:26,480
Like what you see?
127
00:09:26,480 --> 00:09:29,320
Pang, just take it easy.
128
00:09:29,320 --> 00:09:30,880
What's so funny?
129
00:09:30,880 --> 00:09:33,010
Hey asshole, are you trying to pick a fight?
130
00:09:33,010 --> 00:09:35,640
I'd rather work or be a whore.
131
00:09:35,640 --> 00:09:36,940
Instead of fighting you.
132
00:09:38,390 --> 00:09:40,360
- You're the one picking a fight. - Damn.
133
00:09:40,360 --> 00:09:41,480
I'm gonna kill you!
134
00:09:41,480 --> 00:09:43,420
Okay friend, see you later.
135
00:09:43,480 --> 00:09:44,480
Where do you think you're going?
136
00:09:44,480 --> 00:09:45,360
I'll come with you.
137
00:09:45,500 --> 00:09:46,770
Finish them!
138
00:09:46,800 --> 00:09:48,450
Don't run, asshole!
139
00:09:50,290 --> 00:09:51,610
Don't run!
140
00:09:52,040 --> 00:09:54,070
Why are you running away too?
141
00:09:54,110 --> 00:09:56,010
- I haven't been working out. - Hey! Faggot!
142
00:09:57,380 --> 00:09:58,700
Come here!
143
00:09:58,700 --> 00:10:00,480
Don't run!
144
00:10:27,920 --> 00:10:29,760
Sorry, Miss.
145
00:11:08,080 --> 00:11:09,950
What are you doing?
146
00:11:09,950 --> 00:11:11,950
Making me lose focus.
147
00:11:11,950 --> 00:11:15,100
It takes a long time to concentrate.
148
00:11:15,100 --> 00:11:16,120
Both of you...
149
00:11:16,120 --> 00:11:18,800
- He did it first. - It's Ipang, Mom.
150
00:11:19,580 --> 00:11:22,220
- Afternoon, Auntie. - You guys smell.
151
00:11:24,180 --> 00:11:25,870
Why are you undressed like this?
152
00:11:25,870 --> 00:11:27,680
The car's aircon stopped working.
153
00:11:27,680 --> 00:11:30,020
So you undressed. Are you crazy?
154
00:11:30,020 --> 00:11:31,920
I think you need to take him to the doctor.
155
00:11:31,920 --> 00:11:34,440
Look, he forced me to undress.
156
00:11:34,440 --> 00:11:35,350
Ouch.
157
00:11:35,350 --> 00:11:37,500
Stop sucking up to my mom.
158
00:11:37,500 --> 00:11:39,150
- She smells nice. - Hey!
159
00:11:39,150 --> 00:11:42,360
I have a patient this evening, try to keep it down, okay?
160
00:12:08,880 --> 00:12:10,200
Stop!
161
00:12:10,200 --> 00:12:12,070
You're a mess!
162
00:12:42,300 --> 00:12:45,090
You seem very tense lately.
163
00:12:58,830 --> 00:13:00,440
Control your tempo.
164
00:13:00,440 --> 00:13:03,480
This is an old song, isn't it?
165
00:13:03,480 --> 00:13:05,420
You're still playing badly.
166
00:13:05,670 --> 00:13:09,260
We're playing exactly like we did, nothing has changed.
167
00:13:09,260 --> 00:13:11,890
Then don't play exactly like you did.
168
00:13:11,890 --> 00:13:13,700
What song are we playing?
169
00:13:13,700 --> 00:13:14,840
We only have one.
170
00:13:14,840 --> 00:13:18,220
There, you know. Let's do it again. Come on.
171
00:13:40,930 --> 00:13:42,820
Stop stop stop!
172
00:13:45,890 --> 00:13:47,700
You're overdoing it.
173
00:13:47,700 --> 00:13:49,570
Don't try to outshine others.
174
00:13:49,570 --> 00:13:51,870
We're a band, you're not solo.
175
00:13:52,250 --> 00:13:56,370
How am I overdoing it? You never come in properly.
176
00:13:58,170 --> 00:13:59,230
Nugi?
177
00:13:59,580 --> 00:14:00,810
Nugi?
178
00:14:03,520 --> 00:14:04,980
Eat that.
179
00:14:07,400 --> 00:14:11,310
I'm leaving. The dinner is there you just need to heat it up.
180
00:14:11,680 --> 00:14:14,490
Don't practice for too long. You have school tomorrow.
181
00:14:14,490 --> 00:14:15,950
Okay!
182
00:14:16,960 --> 00:14:19,020
- Bye! - Bye, Auntie.
183
00:14:19,030 --> 00:14:20,400
Have fun!
184
00:14:28,640 --> 00:14:31,720
Enough, let's wrap up for today.
185
00:14:31,720 --> 00:14:34,080
What?
186
00:14:35,030 --> 00:14:37,320
- Shut up. - You shut up.
187
00:14:41,690 --> 00:14:45,120
Man, you need to face reality.
188
00:14:45,120 --> 00:14:47,270
Your mom is still young.
189
00:14:47,270 --> 00:14:49,960
She's pretty, and she's straight.
190
00:14:49,960 --> 00:14:51,960
It's normal that she has a boyfriend.
191
00:14:51,960 --> 00:14:53,220
It's none of your business.
192
00:14:53,220 --> 00:14:55,570
She must have needs.
193
00:14:55,570 --> 00:14:57,240
Just like us.
194
00:14:57,240 --> 00:14:59,130
But for us...
195
00:14:59,130 --> 00:15:00,120
Fuck you.
196
00:15:00,120 --> 00:15:01,940
Don't talk dirty about my mom.
197
00:15:01,940 --> 00:15:03,720
She is not you.
198
00:15:03,720 --> 00:15:04,480
See.
199
00:15:05,330 --> 00:15:07,580
You still can't accept the truth.
200
00:15:08,090 --> 00:15:10,600
- Your mom must have needs... - I will hit you.
201
00:15:10,600 --> 00:15:13,400
Say that again and I will hit you.
202
00:15:13,400 --> 00:15:15,190
Have some respect. That's my mom.
203
00:15:15,190 --> 00:15:16,280
Okay.
204
00:15:16,730 --> 00:15:20,720
Well if I were your mother I wouldn't be able to hold it in...
205
00:15:41,330 --> 00:15:42,260
Honey.
206
00:15:43,030 --> 00:15:44,840
Tell Ipang to study.
207
00:15:45,220 --> 00:15:47,900
And turn off his tape. It's noisy.
208
00:15:48,810 --> 00:15:51,250
Okay, one sec.
209
00:15:55,760 --> 00:15:57,200
You keep studying.
210
00:15:57,200 --> 00:16:00,290
If you're too diligent, no girl would like you.
211
00:16:00,880 --> 00:16:02,360
Really?
212
00:16:02,360 --> 00:16:03,970
I'm telling you.
213
00:16:03,970 --> 00:16:07,180
When I was your age, I have kissed all the girls in class.
214
00:16:07,180 --> 00:16:09,360
- Cool huh? - Are you serious?
215
00:16:09,360 --> 00:16:13,280
Of course, then the next year...
216
00:16:13,280 --> 00:16:16,810
...I was able to kiss all the girls in school!
217
00:16:16,810 --> 00:16:18,160
Isn't that cool?
218
00:16:18,160 --> 00:16:19,780
Even the teachers?
219
00:16:19,780 --> 00:16:22,350
Of course not! She stinks.
220
00:16:22,960 --> 00:16:25,090
I haven't even kissed one.
221
00:16:25,090 --> 00:16:28,290
But I like this one girl in my class.
222
00:16:28,290 --> 00:16:30,420
But she doesn't even see me.
223
00:16:30,420 --> 00:16:31,330
Is she pretty?
224
00:16:31,330 --> 00:16:32,480
She's pretty!
225
00:16:32,480 --> 00:16:34,120
Make a move starting tomorrow.
226
00:16:34,120 --> 00:16:36,120
But how?
227
00:16:42,660 --> 00:16:44,320
Why aren't you studying?
228
00:16:44,810 --> 00:16:46,400
I already did.
229
00:16:47,370 --> 00:16:48,730
What did you study?
230
00:16:48,730 --> 00:16:50,540
I was teaching Dido.
231
00:16:50,540 --> 00:16:52,880
About... biology.
232
00:16:52,880 --> 00:16:54,000
Biology?
233
00:16:54,570 --> 00:16:56,880
Elementary students don't study biology.
234
00:16:58,340 --> 00:16:59,420
Dido?
235
00:16:59,420 --> 00:17:01,000
What are you doing?
236
00:17:10,670 --> 00:17:11,850
Good morning.
237
00:17:11,850 --> 00:17:13,850
Good morning, Ma'am!
238
00:17:14,140 --> 00:17:17,480
Today, we'll be having an oral examination.
239
00:17:17,480 --> 00:17:20,080
Ugh, what a bitch.
240
00:17:20,080 --> 00:17:23,210
You will be tested one by one based on the attendance list.
241
00:17:24,560 --> 00:17:26,530
What subject is this?
242
00:17:27,260 --> 00:17:29,210
As if it would make any difference.
243
00:17:29,210 --> 00:17:32,770
Silence! This is not a concert!
244
00:17:32,770 --> 00:17:35,390
You don't need to shout like that!
245
00:17:35,390 --> 00:17:37,390
Understood?
246
00:17:39,800 --> 00:17:45,340
Okay. I will give you 15 minutes to reread your notes.
247
00:17:46,000 --> 00:17:48,180
But after that...
248
00:17:48,180 --> 00:17:52,190
All your notes should be put on my desk. Understood?
249
00:17:52,190 --> 00:17:55,440
Yes, Ma'am.
250
00:18:06,420 --> 00:18:08,140
Ma'am, Jerry is having a seizure!
251
00:18:09,680 --> 00:18:10,660
What is it?
252
00:18:15,170 --> 00:18:16,230
What is it?
253
00:18:16,830 --> 00:18:18,970
Do it properly, you dumbass.
254
00:18:18,970 --> 00:18:21,730
What's happening to Jerry?
255
00:18:21,730 --> 00:18:25,530
Let us take him to the clinic, Ma'am. This happens often, it's in his blood.
256
00:18:25,530 --> 00:18:27,340
Yes we'll take care of him.
257
00:18:35,710 --> 00:18:38,920
Nobody is here.
258
00:18:40,050 --> 00:18:42,270
That is heaven on earth.
259
00:18:42,270 --> 00:18:45,350
That's why you shouldn't study too much. You'll lose your mind.
260
00:18:45,350 --> 00:18:48,100
Only sissies like to study. Are you a sissy?
261
00:18:48,100 --> 00:18:49,420
- No. - Good.
262
00:18:49,420 --> 00:18:52,140
Einstein, Darwin, and Newton got nothing.
263
00:18:52,140 --> 00:18:56,740
If we see girls like these, the earth's gravitation can change. Understood?
264
00:18:56,740 --> 00:18:58,460
He doesn't get it, dummy.
265
00:18:59,880 --> 00:19:01,120
Listen.
266
00:19:01,120 --> 00:19:06,890
When you die, no one is gonna ask you about the theory of relativity.
267
00:19:06,890 --> 00:19:11,160
But you will regret it if you die without indulging in these.
268
00:19:12,220 --> 00:19:13,610
Awesome, huh?
269
00:19:16,450 --> 00:19:18,620
I hope I live a long life.
270
00:19:18,620 --> 00:19:20,260
What the hell?
271
00:19:20,260 --> 00:19:21,820
You sissy.
272
00:19:23,780 --> 00:19:28,640
She's here! Scatter! Fake a seizure again!
273
00:19:28,640 --> 00:19:31,850
- Come on, take care of it. - No, this was your idea!
274
00:19:31,850 --> 00:19:34,430
Just hurry!
275
00:19:36,690 --> 00:19:39,210
Hey, what do you think you're doing here?
276
00:19:39,210 --> 00:19:41,800
I looked for you at the clinic and you weren't there.
277
00:19:41,800 --> 00:19:43,440
Why didn't you come back to class?
278
00:19:43,440 --> 00:19:46,160
Jerry is getting worse.
279
00:19:46,160 --> 00:19:48,830
We were about to take him home and now he has trouble breathing.
280
00:19:48,830 --> 00:19:51,360
Thanks to Nugi, he's gonna give CPR.
281
00:19:51,360 --> 00:19:52,560
We don't want Jerry to die.
282
00:19:52,560 --> 00:19:54,560
Come on, Nugi.
283
00:19:57,160 --> 00:19:59,510
Hurry up, Nugi.
284
00:20:01,360 --> 00:20:03,820
Ugh, your breath stinks.
285
00:20:03,820 --> 00:20:07,240
Come on Nugi, do it!
286
00:20:14,440 --> 00:20:17,680
Nugi, why are you blowing on his mouth?
287
00:20:17,680 --> 00:20:20,020
Are you trying to fool me?
288
00:20:30,080 --> 00:20:33,190
You do it. I can't.
289
00:20:33,190 --> 00:20:35,490
I have asthma, Ma'am.
290
00:20:35,490 --> 00:20:36,560
Do it.
291
00:20:37,530 --> 00:20:39,020
Hurry!
292
00:20:39,870 --> 00:20:41,020
Quickly!
293
00:20:45,200 --> 00:20:47,110
Did you not brush your teeth?
294
00:20:47,110 --> 00:20:48,250
It's how he smells.
295
00:20:48,250 --> 00:20:51,160
Quickly! He's dying.
296
00:21:01,830 --> 00:21:05,540
So you both have kissed a guy?
297
00:21:05,540 --> 00:21:06,520
Shit.
298
00:21:08,880 --> 00:21:10,910
Don't yell at me!
299
00:21:10,910 --> 00:21:12,740
- Sorry. - Look at you.
300
00:21:12,740 --> 00:21:14,960
The hell are you yelling for?
301
00:21:17,000 --> 00:21:19,120
So what's it like? Addictive?
302
00:21:19,120 --> 00:21:22,430
Ipang loves it. It was his idea. You sissy.
303
00:21:22,430 --> 00:21:24,740
- Me? It was you! - You started it.
304
00:21:24,740 --> 00:21:27,840
Come on, don't make me hit you.
305
00:21:27,840 --> 00:21:30,080
Did you use your tongue?
306
00:21:30,080 --> 00:21:34,350
You just love making us the object of your fantasy, don't you?
307
00:21:34,350 --> 00:21:36,560
Well, why not?
308
00:21:36,560 --> 00:21:39,280
It was actually Ipang's fantasy, kissing a guy.
309
00:21:39,280 --> 00:21:40,400
Fuck you!
310
00:21:40,400 --> 00:21:43,250
Just admit it! I got into this because of you.
311
00:21:43,250 --> 00:21:44,680
I am straight.
312
00:21:44,680 --> 00:21:46,910
Did you lose your virginity to a girl or a guy?
313
00:21:47,500 --> 00:21:49,400
Hmm, no wonder your ass is huge.
314
00:22:05,800 --> 00:22:09,500
Hey, tell your friend to hire our band if there's a gig.
315
00:22:09,500 --> 00:22:10,850
Okay.
316
00:22:10,850 --> 00:22:13,450
If we make it big, you can be one of the groupies.
317
00:22:14,360 --> 00:22:15,820
I would do it now.
318
00:22:15,820 --> 00:22:19,220
If you wanna be a groupie, you need to sleep with one of us.
319
00:22:19,220 --> 00:22:19,850
Yeah.
320
00:22:19,850 --> 00:22:22,200
- Hell no. - Hell yes!
321
00:22:29,340 --> 00:22:31,930
So pick one, me or Ipang?
322
00:22:32,880 --> 00:22:34,280
I wonder who.
323
00:22:34,280 --> 00:22:37,640
Pick me. I am 3 cm longer than Ipang.
324
00:22:37,640 --> 00:22:40,190
Your ball sack's diameter is 3 cm.
325
00:22:40,190 --> 00:22:41,560
Ew, no what the hell.
326
00:22:42,410 --> 00:22:44,200
Did you really measure it?
327
00:22:44,200 --> 00:22:47,000
Just for comparison.
328
00:22:47,680 --> 00:22:51,260
You are both disgusting. I gotta go.
329
00:22:51,260 --> 00:22:53,140
Wait, answer it first.
330
00:22:53,140 --> 00:22:54,470
Who would you pick?
331
00:22:54,470 --> 00:22:57,290
Take a picture and send it to me.
332
00:22:57,850 --> 00:23:01,350
I would win. Mine looks better in photos compared to yours.
333
00:23:01,350 --> 00:23:06,340
Yours is like a jungle, it's like a bush. I would definitely win.
334
00:23:06,360 --> 00:23:07,620
You spit on me.
335
00:23:10,200 --> 00:23:13,760
Hey asshole! Why did you spit on me! Come down here!
336
00:23:13,760 --> 00:23:15,260
Sorry, dude!
337
00:23:15,260 --> 00:23:18,150
You're the idiot, why did you stand there?
338
00:23:18,150 --> 00:23:20,000
Not my fault.
339
00:23:20,000 --> 00:23:20,940
Come down here!
340
00:23:20,940 --> 00:23:22,660
You come up here!
341
00:23:22,660 --> 00:23:24,240
- Enough. - Wait there!
342
00:23:24,240 --> 00:23:26,240
I'll wait til tomorrow!
343
00:23:27,000 --> 00:23:28,920
Let's just go, I'm not in the mood.
344
00:23:28,920 --> 00:23:33,200
Don't worry, let's just wait. He's skinny after all.
345
00:23:45,580 --> 00:23:47,220
There he is!
346
00:23:50,250 --> 00:23:52,470
You take care of that.
347
00:23:52,470 --> 00:23:55,430
Don't pretend like you know me, okay.
348
00:23:57,150 --> 00:23:58,580
- Hey asshole! - You're an asshole.
349
00:23:58,580 --> 00:24:00,580
Shut up, asshole!
350
00:24:00,900 --> 00:24:02,160
Don't try to run.
351
00:24:02,160 --> 00:24:05,710
Who's running? I'm not afraid. You can't mess with us.
352
00:24:05,710 --> 00:24:08,160
- Why are you dragging me into this? - Hey, assholes!
353
00:24:08,160 --> 00:24:11,040
Watch your mouth, or I'll fuck your mom!
354
00:24:11,040 --> 00:24:12,720
Don't bring my mother into this.
355
00:24:39,620 --> 00:24:41,180
I hate being friends with you.
356
00:24:41,980 --> 00:24:44,630
It's just a punch.
357
00:24:44,630 --> 00:24:46,310
Just a punch?
358
00:24:46,310 --> 00:24:50,010
If you're trying to fight, keep me out of it. Act like I don't know you.
359
00:24:50,010 --> 00:24:52,520
- I still want to live. - You upset?
360
00:24:57,040 --> 00:25:00,240
Another fight? Don't you have a more creative hobby?
361
00:25:00,240 --> 00:25:04,500
If something happens to you, I won't be paying for the hospital bills.
362
00:25:05,080 --> 00:25:07,440
Now go and get ready.
363
00:25:07,890 --> 00:25:09,910
We're having dinner with my friend.
364
00:25:13,440 --> 00:25:17,060
Gotta go. Say hi for me to your future dad.
365
00:25:29,110 --> 00:25:30,800
Here's your tea.
366
00:25:34,130 --> 00:25:35,730
Where have you been?
367
00:25:38,070 --> 00:25:39,840
Got into another fight?
368
00:25:41,000 --> 00:25:42,310
It's nothing.
369
00:25:42,310 --> 00:25:44,680
Nothing?
370
00:25:44,680 --> 00:25:46,190
Have a seat.
371
00:25:50,870 --> 00:25:54,080
- Look at you. - I'm fine, Mom.
372
00:25:55,370 --> 00:25:57,990
What are you actually doing?
373
00:25:58,520 --> 00:26:01,660
You're flunking at school.
374
00:26:01,660 --> 00:26:03,030
What is it that you want?
375
00:26:03,520 --> 00:26:07,880
What, you wanna just play with your band and pick fights? Hmm?
376
00:26:08,600 --> 00:26:12,440
I would rather have you prioritize school.
377
00:26:12,440 --> 00:26:15,290
Instead of focusing on your band, aimlessly.
378
00:26:17,440 --> 00:26:20,760
Aimlessly? What do you mean aimless?
379
00:26:21,900 --> 00:26:24,230
It has nothing to do with it.
380
00:26:24,280 --> 00:26:28,260
- Fights are normal. - What do you want to be?
381
00:26:28,260 --> 00:26:30,720
You want to just play music for all your life?
382
00:26:30,720 --> 00:26:31,440
Yes.
383
00:26:32,720 --> 00:26:34,460
And it's not "just".
384
00:26:34,460 --> 00:26:37,960
What your father is saying that being in a band is fine...
385
00:26:37,960 --> 00:26:39,680
...as long as you stay in school.
386
00:26:39,680 --> 00:26:43,380
No, Mom. He hates it when I play music.
387
00:26:44,040 --> 00:26:46,160
Look, whenever there is a problem...
388
00:26:46,160 --> 00:26:48,720
...he always relates it to the band. Right, Dad?
389
00:26:48,720 --> 00:26:49,840
Right.
390
00:26:49,920 --> 00:26:52,720
I don't like you playing music.
391
00:26:53,910 --> 00:26:56,540
What kind of dream is being a musician?
392
00:26:56,540 --> 00:26:57,990
Hear that, Mom?
393
00:26:57,990 --> 00:26:59,990
- It's not that... - I've had enough.
394
00:27:00,440 --> 00:27:02,490
I'm tired of hearing this.
395
00:27:03,040 --> 00:27:05,830
Where do you think you're going? Ipang!
396
00:27:18,180 --> 00:27:22,250
Paul and I are thinking of making our own aromatherapy shop.
397
00:27:22,250 --> 00:27:26,500
Paul is really skilled at making aromatherapy for medication.
398
00:27:26,500 --> 00:27:29,550
He studied in India. Right, Paul?
399
00:27:29,550 --> 00:27:33,050
Yes, I was learning how to meditate.
400
00:27:33,050 --> 00:27:39,250
But I ran out of money, so I started working at a shop that sells aromatherapy for medication.
401
00:27:39,920 --> 00:27:41,500
So you were a laborer.
402
00:27:41,500 --> 00:27:43,200
- Nugi. - Yes.
403
00:27:43,200 --> 00:27:44,580
You can say that.
404
00:27:47,480 --> 00:27:49,440
Paul, would you like some more salad?
405
00:27:49,440 --> 00:27:51,720
This is my special recipe.
406
00:27:51,720 --> 00:27:54,880
I added mint to clear the mind.
407
00:27:54,880 --> 00:27:57,070
Sure, why not.
408
00:28:01,240 --> 00:28:04,350
Paul is a vegetarian like me.
409
00:28:06,280 --> 00:28:08,280
Goats are, too.
410
00:28:08,280 --> 00:28:12,820
That's true, but I don't eat living things.
411
00:28:14,570 --> 00:28:16,420
Well I don't eat animals alive.
412
00:28:16,420 --> 00:28:18,460
I eat them in the form of satay.
413
00:28:19,450 --> 00:28:21,630
Sure, why not.
414
00:28:21,630 --> 00:28:23,630
You say that all the time.
415
00:28:26,920 --> 00:28:28,940
So your hobby is being in a band?
416
00:28:31,250 --> 00:28:33,930
Sorry, not a hobby.
417
00:28:33,930 --> 00:28:35,360
It's a dream.
418
00:28:35,360 --> 00:28:37,640
Nugi, be polite.
419
00:28:38,420 --> 00:28:40,610
I'm leaving.
420
00:28:40,610 --> 00:28:41,680
Nugi!
421
00:28:44,630 --> 00:28:46,880
- Sorry, Paul. - It's okay.
422
00:28:58,420 --> 00:29:01,000
So you want to be a musician?
423
00:29:03,460 --> 00:29:09,450
I believe that one day you will be a famous musician.
424
00:29:11,820 --> 00:29:14,310
I want to be like you.
425
00:29:14,840 --> 00:29:16,280
You're awesome.
426
00:29:16,630 --> 00:29:18,120
Awesome what?
427
00:29:18,350 --> 00:29:21,150
You can kiss all the girls in school.
428
00:29:21,150 --> 00:29:25,540
I can't even kiss one. I couldn't kiss Ranti.
429
00:29:25,540 --> 00:29:28,250
I think she doesn't like me.
430
00:29:28,700 --> 00:29:30,360
But you're smart.
431
00:29:30,360 --> 00:29:33,240
But no one wants to be with me.
432
00:29:33,240 --> 00:29:35,450
I want to be like you.
433
00:29:35,880 --> 00:29:37,420
You're awesome.
434
00:29:50,450 --> 00:29:54,640
When am I going to grow like you?
435
00:29:54,640 --> 00:29:58,160
Grow how... look, who taught you to smoke?
436
00:29:58,160 --> 00:30:01,000
Kids cannot smoke, you just said you wanted to grow!
437
00:30:03,360 --> 00:30:04,800
Let's hang out.
438
00:30:05,640 --> 00:30:06,880
Where?
439
00:30:06,880 --> 00:30:08,310
Let's just go.
440
00:30:09,250 --> 00:30:11,710
If they ask, just say you don't know where I am.
441
00:30:11,710 --> 00:30:12,910
- Okay? - Yeah.
442
00:31:03,770 --> 00:31:07,050
You'll see. One day we will be on that stage.
443
00:31:07,840 --> 00:31:09,290
I believe you.
444
00:31:12,280 --> 00:31:14,650
Nugi, why are you being so quiet?
445
00:31:16,410 --> 00:31:18,750
It's like you don't know him. It's alright.
446
00:31:18,750 --> 00:31:21,150
He just met his future step-dad. Right?
447
00:31:21,150 --> 00:31:23,150
That again?
448
00:31:23,150 --> 00:31:25,420
What's wrong if your mom has a boyfriend?
449
00:31:25,420 --> 00:31:27,000
She has the rights to have one.
450
00:31:27,000 --> 00:31:29,240
Let's not talk about this.
451
00:31:29,240 --> 00:31:31,670
I told you, she needs...
452
00:31:31,670 --> 00:31:33,480
Shut up, asshole.
453
00:31:33,480 --> 00:31:36,080
Aww, he's upset.
454
00:31:36,080 --> 00:31:37,360
You're really...
455
00:32:09,460 --> 00:32:11,520
Stop stop stop!
456
00:32:13,960 --> 00:32:16,050
That was a mess.
457
00:32:16,050 --> 00:32:17,880
We need to change our name.
458
00:32:17,880 --> 00:32:20,870
What does that have to do with anything?
459
00:32:20,870 --> 00:32:24,140
Maybe if we changed our name, we can play better.
460
00:32:24,140 --> 00:32:25,890
We only have one song.
461
00:32:25,890 --> 00:32:27,820
But we've changed our name 30 times.
462
00:32:27,820 --> 00:32:28,760
So?
463
00:32:28,760 --> 00:32:30,590
I have an idea.
464
00:32:30,590 --> 00:32:33,790
It's foreign, but sick.
465
00:32:33,790 --> 00:32:35,790
Vagina.
466
00:32:37,440 --> 00:32:38,310
Cool, huh?
467
00:32:38,310 --> 00:32:41,510
It means vagina, the reproductive organ of a woman.
468
00:32:41,510 --> 00:32:43,950
You want us to be associated to women's sex organ?
469
00:32:43,950 --> 00:32:45,560
Shit, really?
470
00:32:46,230 --> 00:32:48,870
No wonder it sounds familiar.
471
00:32:48,870 --> 00:32:52,790
Of course because your mind is always dirty.
472
00:32:52,790 --> 00:32:54,320
Your face is dirty.
473
00:32:54,320 --> 00:32:58,560
But as a symbolic thing it's pretty cool. It has character.
474
00:32:58,560 --> 00:33:02,840
Maybe we don't need to change the name, but the members.
475
00:33:02,840 --> 00:33:05,190
Fuck you, what do you mean?
476
00:33:05,190 --> 00:33:06,440
You have a problem with me?
477
00:33:06,440 --> 00:33:09,730
Why would you think about symbols...
478
00:33:09,730 --> 00:33:11,680
...when you could work on improving your skills.
479
00:33:11,680 --> 00:33:14,960
You say that like you're so awesome with your playing.
480
00:33:18,570 --> 00:33:20,200
Where are you going?
481
00:33:20,200 --> 00:33:21,910
Gotta go. French lessons.
482
00:33:21,910 --> 00:33:25,160
What kind of rocker takes French lessons?
483
00:33:25,540 --> 00:33:27,060
I gotta go too.
484
00:33:27,060 --> 00:33:29,060
I need to pick up my girlfriend.
485
00:33:29,300 --> 00:33:31,400
This person just tried to give me advice.
486
00:33:31,690 --> 00:33:34,200
Think of our band! Not your girlfriend!
487
00:33:34,970 --> 00:33:36,570
You both suck.
488
00:33:36,930 --> 00:33:39,840
How are we going to improve if this always happens?
489
00:33:40,400 --> 00:33:41,680
Gotta go, man.
490
00:33:41,810 --> 00:33:43,060
See ya.
491
00:33:43,060 --> 00:33:45,560
Go and have fun with your girlfriend.
492
00:34:28,520 --> 00:34:30,110
My dad said...
493
00:34:31,560 --> 00:34:33,730
Being a musician is not a dream.
494
00:34:37,920 --> 00:34:39,160
Fuck this shit.
495
00:34:41,670 --> 00:34:42,500
Same.
496
00:34:44,030 --> 00:34:45,550
My mom said so, too.
497
00:34:48,860 --> 00:34:51,510
I used to want to be a graphic designer.
498
00:34:52,990 --> 00:34:54,520
Then why didn't you?
499
00:34:55,950 --> 00:34:57,680
I didn't have the money to enroll.
500
00:34:58,880 --> 00:35:01,110
I live alone here in Jakarta.
501
00:35:01,320 --> 00:35:04,140
My dad killed himself after his company went bankrupt.
502
00:35:04,750 --> 00:35:07,970
My mother became an alcoholic and she's been sick for years.
503
00:35:08,100 --> 00:35:10,130
She lives with my sibling in Bandung.
504
00:35:11,920 --> 00:35:12,830
Seriously?
505
00:35:13,990 --> 00:35:15,330
Bitter, huh?
506
00:35:15,570 --> 00:35:17,510
But that's life.
507
00:35:19,720 --> 00:35:21,050
Does your boyfriend know?
508
00:35:33,260 --> 00:35:35,470
My boyfriend has a wife.
509
00:35:35,470 --> 00:35:37,470
He said they're getting divorced.
510
00:35:39,920 --> 00:35:42,200
But they're still together now.
511
00:35:44,590 --> 00:35:46,520
You sure he loves you?
512
00:35:50,640 --> 00:35:51,480
No.
513
00:35:52,600 --> 00:35:54,440
Then why are you still with him?
514
00:35:56,260 --> 00:35:58,500
He promised to pay for my tuition.
515
00:36:00,080 --> 00:36:01,430
Do you love him?
516
00:36:03,160 --> 00:36:04,110
Maybe.
517
00:36:04,780 --> 00:36:06,020
I don't know.
518
00:36:06,710 --> 00:36:09,500
Love sometimes make people become irrational.
519
00:36:11,330 --> 00:36:12,650
Have you ever...
520
00:36:13,480 --> 00:36:14,940
...fallen in love?
521
00:36:16,010 --> 00:36:17,030
Can't be bothered.
522
00:36:18,760 --> 00:36:20,420
I want to focus on my band.
523
00:36:21,630 --> 00:36:23,650
Girls only make it harder.
524
00:36:24,240 --> 00:36:26,250
But I'll be fine having a little fun.
525
00:36:29,360 --> 00:36:31,630
Gotta go pee.
526
00:36:38,860 --> 00:36:40,230
And you?
527
00:36:41,120 --> 00:36:42,920
Ever fallen in love?
528
00:36:44,000 --> 00:36:44,920
No.
529
00:36:46,660 --> 00:36:47,920
Not once?
530
00:36:51,350 --> 00:36:53,480
Haven't found the right person.
531
00:36:56,700 --> 00:36:59,310
Love can make you really happy...
532
00:36:59,590 --> 00:37:01,790
...but it can also make you really hurt.
533
00:37:06,670 --> 00:37:07,460
So...
534
00:37:08,020 --> 00:37:10,360
The relationship you have now...
535
00:37:10,640 --> 00:37:13,220
...is making you happier or hurt more?
536
00:37:14,450 --> 00:37:16,540
I'm used to getting hurt.
537
00:37:20,120 --> 00:37:22,660
Sometimes pain can be beautiful.
538
00:37:23,030 --> 00:37:24,660
When you get used to it.
539
00:37:27,110 --> 00:37:28,610
I don't get it.
540
00:37:32,410 --> 00:37:34,880
You don't need to understand love.
541
00:37:35,060 --> 00:37:36,600
Just feel it.
542
00:37:41,690 --> 00:37:43,940
Let's head back. I'm sleepy.
543
00:37:48,780 --> 00:37:51,480
If you'd be my girlfriend, I would love to be in a relationship.
544
00:37:51,480 --> 00:37:52,700
Stop it.
545
00:37:52,700 --> 00:37:57,130
I'm serious. I've liked you since the first time I saw you.
546
00:37:57,130 --> 00:37:58,140
Whatever.
547
00:38:06,520 --> 00:38:08,930
What else should I say?
548
00:38:09,710 --> 00:38:12,030
I'm tired of having this talk.
549
00:38:13,160 --> 00:38:15,480
I don't mind you being a little naughty.
550
00:38:15,480 --> 00:38:17,480
At least don't be stupid!
551
00:38:26,680 --> 00:38:29,920
What are you going to do with your scores like this?
552
00:38:30,570 --> 00:38:32,420
Answer me.
553
00:38:33,590 --> 00:38:36,000
You already know what I want to be.
554
00:38:36,320 --> 00:38:38,560
A musician? Fine.
555
00:38:39,030 --> 00:38:43,300
But if you keep flunking like this, I will have to stop your band activities.
556
00:38:45,490 --> 00:38:47,360
I want to continue with the band.
557
00:38:48,690 --> 00:38:51,240
You need to see your father.
558
00:38:51,240 --> 00:38:53,300
Maybe you can become better if it's with him.
559
00:38:53,300 --> 00:38:56,570
Yeah, your life would be better too, right?
560
00:38:56,570 --> 00:38:59,280
No one would bother you and your boyfriends. Right?
561
00:38:59,550 --> 00:39:00,950
What are you saying?
562
00:39:01,310 --> 00:39:02,400
Why are you saying that?
563
00:39:02,400 --> 00:39:04,510
This has nothing to do with the band.
564
00:39:04,510 --> 00:39:07,120
It's about you and your boyfriends.
565
00:39:07,120 --> 00:39:09,240
That's why you want to send me to dad's.
566
00:39:16,590 --> 00:39:18,800
Look, Jim Morrison!
567
00:39:19,480 --> 00:39:20,400
Cool, huh?
568
00:39:21,040 --> 00:39:22,160
Who is it?
569
00:39:22,160 --> 00:39:24,690
Jim Morrison, The Doors' vocalist!
570
00:39:24,690 --> 00:39:26,350
It's on my shirt.
571
00:39:26,350 --> 00:39:28,730
Oh, The Doors.
572
00:39:28,730 --> 00:39:31,050
"Oh, The Doors"?
573
00:39:31,050 --> 00:39:33,420
You say that like it's your friend!
574
00:39:43,720 --> 00:39:45,550
You see this?
575
00:39:46,080 --> 00:39:49,700
This is what happens when you are being too lenient with him.
576
00:39:49,700 --> 00:39:53,120
I'm not lenient, it's just that you can't be strict with him.
577
00:39:53,810 --> 00:39:56,400
What do you mean?
578
00:39:56,400 --> 00:39:58,560
Every time I scold him...
579
00:39:58,560 --> 00:40:02,400
You keep defending him. Now, look.
580
00:40:03,200 --> 00:40:05,090
I don't defend him.
581
00:40:06,120 --> 00:40:07,950
Say it, "I love Ipang!"
582
00:40:07,950 --> 00:40:10,700
- No. - Say it!
583
00:40:10,700 --> 00:40:12,510
No because you're ugly!
584
00:40:12,510 --> 00:40:14,340
Oh, I see how it is.
585
00:40:14,340 --> 00:40:16,340
- Ok, ok, ok. - What?
586
00:40:16,340 --> 00:40:17,830
I love Ipang!
587
00:40:24,090 --> 00:40:25,880
Where are you going!
588
00:40:26,500 --> 00:40:28,820
I love you! I love you!
589
00:40:30,040 --> 00:40:32,040
I am a lecturer.
590
00:40:32,040 --> 00:40:34,340
How am I not able to educate my own son?
591
00:40:34,340 --> 00:40:36,220
What would people say?
592
00:40:36,220 --> 00:40:38,250
Why do you care what people say?
593
00:40:41,300 --> 00:40:42,840
He is our son.
594
00:40:43,560 --> 00:40:44,580
Yes.
595
00:40:44,580 --> 00:40:46,590
But he is an embarrassment to me.
596
00:40:53,400 --> 00:40:54,410
I think...
597
00:40:55,230 --> 00:40:59,260
It's time for us to tell Ipang who he really is.
598
00:41:01,280 --> 00:41:03,010
He's big enough now.
599
00:41:03,010 --> 00:41:06,810
I'm afraid if we wait, it might be too late.
600
00:41:08,170 --> 00:41:09,750
What do you mean?
601
00:41:13,650 --> 00:41:15,060
You mean...
602
00:41:16,410 --> 00:41:19,030
You want to tell Ipang that he's adopted?
603
00:41:20,430 --> 00:41:22,230
How could you?
604
00:41:22,230 --> 00:41:23,960
I think it's the best.
605
00:41:24,330 --> 00:41:27,500
I don't know what else to do with that kid.
606
00:41:47,760 --> 00:41:49,420
Right now?
607
00:41:49,420 --> 00:41:50,630
When else?
608
00:41:50,890 --> 00:41:51,740
Yeah.
609
00:41:52,790 --> 00:41:54,950
When are you planning to tell me that?
610
00:42:03,190 --> 00:42:07,160
After all this time, why didn't you tell me?
611
00:42:07,160 --> 00:42:11,670
Listen, Ipang. It's not easy for us to tell you the truth.
612
00:42:12,600 --> 00:42:16,490
We needed to find the right time to tell you.
613
00:42:17,660 --> 00:42:19,650
So that time is now?
614
00:42:20,710 --> 00:42:24,350
After you all realize that I'm just a stupid kid...
615
00:42:24,350 --> 00:42:27,630
...useless, and only wants to play music?
616
00:42:29,540 --> 00:42:31,650
And not able to set a good example for Dido?
617
00:42:33,360 --> 00:42:34,690
Am I right?
618
00:42:34,690 --> 00:42:36,690
We didn't mean to...
619
00:42:37,640 --> 00:42:39,430
I'm different.
620
00:42:39,880 --> 00:42:42,110
I'm not a part of this family, am I?
621
00:42:50,980 --> 00:42:52,320
Ipang.
622
00:43:10,760 --> 00:43:12,160
To be honest...
623
00:43:14,730 --> 00:43:16,960
I don't know what to say.
624
00:43:22,280 --> 00:43:24,410
I can't go back home.
625
00:43:26,040 --> 00:43:28,620
Don't be so hasty.
626
00:43:29,750 --> 00:43:31,510
You need to think carefully.
627
00:43:40,470 --> 00:43:43,200
I'm the reckless one in my family.
628
00:43:54,150 --> 00:43:55,860
Now I just need time.
629
00:43:55,860 --> 00:43:57,860
To be alone.
630
00:44:01,660 --> 00:44:03,430
To contemplate.
631
00:44:12,850 --> 00:44:15,130
For the holidays...
632
00:44:16,600 --> 00:44:19,160
Why don't you come with me to see my father?
633
00:44:22,590 --> 00:44:24,440
Isn't he in the US?
634
00:44:24,440 --> 00:44:26,720
Turns out he's been here for a year.
635
00:44:27,560 --> 00:44:28,400
And...
636
00:44:28,880 --> 00:44:31,200
He's ready to meet me now.
637
00:44:32,560 --> 00:44:33,810
What do you think?
638
00:44:41,440 --> 00:44:42,880
Come on, man.
639
00:44:43,950 --> 00:44:45,830
It's just us guys.
640
00:44:47,610 --> 00:44:49,920
And we can have fun together.
641
00:44:51,370 --> 00:44:52,630
Come on.
642
00:46:19,040 --> 00:46:20,930
You sure this is it?
643
00:46:21,600 --> 00:46:24,220
Judging from the address, it should be.
644
00:46:46,400 --> 00:46:47,770
- Afternoon. - Good afternoon.
645
00:46:47,770 --> 00:46:49,770
- Is this Mr. Maryadi's house? - Yes.
646
00:46:49,770 --> 00:46:51,750
- You must be Nugi. - Yes.
647
00:46:51,750 --> 00:46:54,360
Come in, he's been waiting.
648
00:47:27,680 --> 00:47:29,680
Maybe he remarried.
649
00:47:30,200 --> 00:47:31,620
I guess.
650
00:47:31,870 --> 00:47:35,090
Even if he did, my mom never told me.
651
00:47:37,240 --> 00:47:40,060
- But you sure this is his house? - Yes.
652
00:47:42,200 --> 00:47:45,320
If you said your dad did taekwondo...
653
00:47:46,110 --> 00:47:47,900
...how come I don't feel the vibe here?
654
00:47:47,900 --> 00:47:51,330
That was back when I was 6 years old.
655
00:47:58,170 --> 00:47:59,880
Ok thank you.
656
00:47:59,880 --> 00:48:02,640
That's our practice for today.
657
00:48:02,640 --> 00:48:05,360
Please memorize all the steps. Okay?
658
00:48:13,010 --> 00:48:15,560
I can't come the day after tomorrow.
659
00:48:15,560 --> 00:48:19,320
My husband just came back from out of town. Gotta recharge him first.
660
00:48:19,640 --> 00:48:22,220
Must be fun having a pilot as a husband.
661
00:48:22,610 --> 00:48:25,760
You haven't been with him? No wonder you got the moves.
662
00:48:32,290 --> 00:48:35,040
Nugi, you should go to the dining room.
663
00:48:35,040 --> 00:48:36,280
- Me? - Yes.
664
00:48:38,020 --> 00:48:40,000
You wait here for a moment, okay?
665
00:48:40,000 --> 00:48:40,960
Okay.
666
00:48:51,960 --> 00:48:53,640
Hi.
667
00:48:55,740 --> 00:48:59,370
No wonder. Remember who is at home.
668
00:48:59,370 --> 00:49:02,140
Can't I have some refreshments once in a while?
669
00:49:02,140 --> 00:49:04,570
Hi, good looking!
670
00:49:04,570 --> 00:49:05,570
Hello.
671
00:49:05,570 --> 00:49:07,580
Remember your place.
672
00:49:07,580 --> 00:49:10,770
If Demi Moore can do it, I can do it.
673
00:49:10,770 --> 00:49:15,120
You should remember that you have three children at home.
674
00:49:15,120 --> 00:49:16,980
Who are you?
675
00:49:17,610 --> 00:49:18,570
I'm Ipang.
676
00:49:18,570 --> 00:49:21,600
Go home, go home to your husbands and children.
677
00:49:23,140 --> 00:49:24,940
Bye Ipang!
678
00:49:25,010 --> 00:49:27,020
Gotta go too. Bye Ipang!
679
00:49:27,020 --> 00:49:28,260
Bye.
680
00:49:50,520 --> 00:49:52,720
Did you have a hard time finding the address?
681
00:49:53,870 --> 00:49:55,040
Not at all.
682
00:49:57,870 --> 00:49:59,960
Please, have a drink.
683
00:50:09,400 --> 00:50:12,480
If it's not sweet enough, would you like some sugar?
684
00:50:12,810 --> 00:50:14,960
Thanks, it's okay.
685
00:50:14,960 --> 00:50:17,510
I'm cutting off sugar.
686
00:50:17,980 --> 00:50:20,800
So I can't drink sweet stuff.
687
00:50:23,790 --> 00:50:26,280
I'm here to see my father.
688
00:50:28,920 --> 00:50:32,540
You look just like your mom.
689
00:50:34,500 --> 00:50:36,520
You know my mother?
690
00:50:41,690 --> 00:50:44,080
I'm here to see my father.
691
00:50:44,740 --> 00:50:48,010
If I may know, what's your relationship with him?
692
00:50:48,160 --> 00:50:51,440
There's a lot that your mother didn't tell you.
693
00:50:52,890 --> 00:50:56,570
Because she wanted me to tell you face to face.
694
00:50:58,130 --> 00:51:01,710
I'm confused. Who are you?
695
00:51:07,800 --> 00:51:09,340
Nugi.
696
00:51:10,390 --> 00:51:14,000
The person you are looking for is right in front of you.
697
00:51:14,660 --> 00:51:16,100
What do you mean?
698
00:51:18,760 --> 00:51:20,880
I'm your father.
699
00:51:22,510 --> 00:51:24,040
I mean.
700
00:51:25,030 --> 00:51:26,920
I used to be your father.
701
00:51:29,270 --> 00:51:31,200
Sorry, I tripped.
702
00:51:32,820 --> 00:51:34,340
Please don't joke around.
703
00:51:34,340 --> 00:51:36,340
I'm not joking.
704
00:51:37,610 --> 00:51:39,290
You are my son.
705
00:53:14,120 --> 00:53:15,170
Shut up.
706
00:53:16,230 --> 00:53:18,030
I don't want to talk.
707
00:53:21,760 --> 00:53:23,900
Let's just sleep then.
708
00:53:44,760 --> 00:53:47,010
Let's just put our shirts back on.
709
00:54:07,180 --> 00:54:10,740
Come on sleepyheads, wake up!
710
00:54:11,070 --> 00:54:13,990
Wake up, wash up, then have breakfast.
711
00:54:13,990 --> 00:54:15,910
Hurry, wake up!
712
00:54:15,910 --> 00:54:19,400
Ew, why are these filthy shoes in here?
713
00:54:20,770 --> 00:54:22,280
So annoying.
714
00:54:23,080 --> 00:54:27,080
No more shoes inside the room, okay?
715
00:54:29,210 --> 00:54:31,320
You two are disgusting.
716
00:54:31,320 --> 00:54:33,560
Wake up or I will spray you.
717
00:54:33,560 --> 00:54:36,780
No waking up late in this house.
718
00:54:36,780 --> 00:54:40,430
So hurry and wake up, take a shower and have breakfast.
719
00:54:40,430 --> 00:54:42,430
Okay, okay.
720
00:54:48,360 --> 00:54:50,020
Hey, wake up.
721
00:54:58,020 --> 00:55:00,400
Eat up!
722
00:55:00,400 --> 00:55:03,780
This is called love fried rice.
723
00:55:05,880 --> 00:55:09,400
Because it's made with love.
724
00:55:10,890 --> 00:55:14,320
And this is care juice.
725
00:55:14,320 --> 00:55:17,220
Because it's made with a lot of care.
726
00:55:17,720 --> 00:55:20,340
It's good for you.
727
00:55:20,340 --> 00:55:23,740
Come on, Nugi, try the juice.
728
00:55:24,720 --> 00:55:25,930
Ipang?
729
00:55:27,540 --> 00:55:29,540
Sorry, Uncle.
730
00:55:30,930 --> 00:55:32,530
I mean, Auntie.
731
00:55:32,530 --> 00:55:34,960
I don't normally drink juice in the morning.
732
00:55:34,960 --> 00:55:37,840
I might have digestive problems.
733
00:55:40,200 --> 00:55:42,570
Alright, Auntie.
734
00:55:42,570 --> 00:55:44,570
I'll have some.
735
00:55:48,290 --> 00:55:51,380
Alright, now dig in!
736
00:55:59,850 --> 00:56:02,040
Do you want more eggs, Nugi?
737
00:56:03,840 --> 00:56:05,860
I'll cook them for you.
738
00:56:06,280 --> 00:56:09,230
I can make it cloud-shaped if you want.
739
00:56:11,360 --> 00:56:12,530
No, thanks.
740
00:56:13,480 --> 00:56:15,590
For you, Ipang?
741
00:56:19,730 --> 00:56:21,630
Sure, Auntie.
742
00:56:22,430 --> 00:56:24,880
I'll make it for you.
743
00:56:26,360 --> 00:56:28,570
I really love cooking.
744
00:56:29,000 --> 00:56:33,890
When Nugi was a little boy, I used to cook a lot.
745
00:56:35,160 --> 00:56:37,140
Do you still remember?
746
00:56:37,140 --> 00:56:41,150
I used to make eggs shaped like an airplane.
747
00:56:41,640 --> 00:56:42,670
Remember?
748
00:56:45,220 --> 00:56:46,730
Do you like cooking, Ipang?
749
00:56:47,840 --> 00:56:50,880
Me? Not at all.
750
00:56:52,150 --> 00:56:54,570
But my mom loves to.
751
00:56:54,570 --> 00:56:58,960
Young men these days feel ashamed to go to the kitchen.
752
00:56:58,960 --> 00:57:01,780
But here, it's different.
753
00:57:02,700 --> 00:57:07,360
Once you're done eating, you should do your own dishes.
754
00:57:07,360 --> 00:57:10,370
The help only comes once a week here.
755
00:57:10,830 --> 00:57:14,360
Because I want to keep my privacy.
756
00:57:14,360 --> 00:57:16,410
I'm gonna go and get ready.
757
00:57:17,000 --> 00:57:19,920
You two come with me to the supermarket.
758
00:57:26,160 --> 00:57:28,000
We're going shopping?
759
00:57:45,240 --> 00:57:48,560
Soy sauce, sugar, chili...
760
00:57:49,170 --> 00:57:52,580
Check, check, check...
761
00:57:52,580 --> 00:57:54,590
What else?
762
00:57:55,120 --> 00:57:57,550
Ah, air freshener.
763
00:57:57,550 --> 00:58:00,170
You both are disgusting and smelly.
764
00:58:00,170 --> 00:58:03,680
I should get as many air fresheners as I can.
765
00:58:03,680 --> 00:58:04,840
Let's go.
766
00:58:15,850 --> 00:58:18,760
You sure you don't want to get anything else?
767
00:58:21,460 --> 00:58:23,020
Q-tips maybe?
768
00:58:25,870 --> 00:58:30,200
You have been so silent, I thought you were deaf.
769
00:58:31,270 --> 00:58:32,280
Just kidding.
770
00:58:48,400 --> 00:58:52,010
If you change your hair and part it to the right...
771
00:58:52,010 --> 00:58:53,690
...you would look cuter.
772
00:58:53,920 --> 00:58:55,560
Aw, you're too nice.
773
00:58:55,560 --> 00:58:56,940
I bet you would.
774
00:59:17,280 --> 00:59:20,210
Nugi, come and dance salsa with me!
775
00:59:20,210 --> 00:59:23,400
Come on, honey, you'll make it more fun!
776
01:00:17,510 --> 01:00:19,000
Can I borrow your car?
777
01:00:22,040 --> 01:00:23,600
I need to get some clothes at home.
778
01:00:29,430 --> 01:00:30,450
See ya.
779
01:01:20,300 --> 01:01:21,880
I know.
780
01:01:22,720 --> 01:01:26,310
It must be hard for you to accept all of this.
781
01:01:29,360 --> 01:01:30,890
And I know.
782
01:01:32,040 --> 01:01:34,730
You must be disappointed and upset.
783
01:01:37,850 --> 01:01:41,770
I won't force you to accept me for who I am.
784
01:01:45,890 --> 01:01:47,920
But you also need to know...
785
01:01:49,040 --> 01:01:52,220
...that I became like this not without a reason.
786
01:02:00,480 --> 01:02:02,200
What I know...
787
01:02:03,870 --> 01:02:06,010
...is that in a family...
788
01:02:06,680 --> 01:02:08,210
...you have a father...
789
01:02:08,800 --> 01:02:09,860
...and a mother.
790
01:02:12,210 --> 01:02:14,400
So I don't care about anything else.
791
01:02:33,720 --> 01:02:35,990
We're pretty similar.
792
01:02:37,640 --> 01:02:40,270
We're both running away from reality.
793
01:02:41,200 --> 01:02:42,550
And it's wrong.
794
01:02:47,830 --> 01:02:51,820
But I can't just live with people who aren't like me.
795
01:02:55,710 --> 01:02:58,510
They're not different, but I am.
796
01:03:01,100 --> 01:03:04,330
I'm a loser and I don't deserve to live there.
797
01:03:04,970 --> 01:03:06,510
You're not a loser.
798
01:03:07,970 --> 01:03:09,460
You're just saying that.
799
01:03:10,210 --> 01:03:13,560
But my dad. Has he ever thought of that?
800
01:03:14,160 --> 01:03:15,700
Did he call you a loser?
801
01:03:24,510 --> 01:03:26,600
He never said it to my face.
802
01:03:27,920 --> 01:03:29,640
But it's the same thing.
803
01:03:33,160 --> 01:03:34,380
And he's right.
804
01:03:35,700 --> 01:03:38,180
I'm a loser who doesn't know his place.
805
01:03:46,280 --> 01:03:48,760
If they aren't my real parents...
806
01:03:52,250 --> 01:03:54,360
Then who are my parents?
807
01:03:56,730 --> 01:03:57,810
Ipang.
808
01:03:58,510 --> 01:04:00,970
Parents don't always mean those who gave birth to you.
809
01:04:01,400 --> 01:04:03,860
They have been taking care of you until now.
810
01:04:04,560 --> 01:04:06,010
As for me...
811
01:04:06,490 --> 01:04:09,730
My own parents didn't take care of me.
812
01:04:17,870 --> 01:04:20,040
Life is not perfect.
813
01:04:24,960 --> 01:04:27,060
If love hurts...
814
01:04:29,840 --> 01:04:31,970
...and life is not perfect...
815
01:04:31,970 --> 01:04:34,190
...then what is beautiful?
816
01:05:09,450 --> 01:05:10,960
Where have you been?
817
01:05:12,520 --> 01:05:13,820
Getting clothes?
818
01:05:15,980 --> 01:05:17,190
No.
819
01:05:19,560 --> 01:05:21,230
I drove around.
820
01:05:22,240 --> 01:05:24,120
That took you so long.
821
01:05:39,120 --> 01:05:40,920
I love this place.
822
01:05:41,520 --> 01:05:46,230
It's just a flea market but there's so many antique stuff you can't find in stores.
823
01:05:47,210 --> 01:05:50,780
Your ripped jeans wouldn't sell here, though.
824
01:05:50,780 --> 01:05:54,790
Auntie, the more ripped it is, the cooler it looks.
825
01:05:54,790 --> 01:05:57,600
Yeah, for cleaning the floor of my house.
826
01:05:58,480 --> 01:06:01,520
What's so good about ripped pants?
827
01:06:10,810 --> 01:06:13,920
Nugi, which one looks better?
828
01:06:14,480 --> 01:06:16,300
Purple or red?
829
01:06:16,830 --> 01:06:18,430
They're the same.
830
01:06:18,880 --> 01:06:20,930
Ugh, you have bad taste.
831
01:06:20,930 --> 01:06:22,320
How about you, Ipang?
832
01:06:24,220 --> 01:06:25,690
Purple or red?
833
01:06:26,340 --> 01:06:28,690
Purple is the color of widows...
834
01:06:29,040 --> 01:06:31,680
...but red seems brighter?
835
01:06:33,560 --> 01:06:37,480
Yeah, I think red suits you better.
836
01:06:37,480 --> 01:06:38,880
It's...
837
01:06:40,070 --> 01:06:41,800
It's eyecatching.
838
01:06:42,090 --> 01:06:43,920
Such a smart one.
839
01:06:44,560 --> 01:06:47,050
You have better taste than Nugi.
840
01:06:48,640 --> 01:06:51,560
Thief! He took my bag!
841
01:06:51,720 --> 01:06:53,600
Help!
842
01:07:18,100 --> 01:07:20,600
Stay out of this, lady.
843
01:07:20,860 --> 01:07:22,090
Buzz off.
844
01:07:24,890 --> 01:07:26,460
Move away.
845
01:08:29,030 --> 01:08:31,110
I'm sorry. I'm sorry!
846
01:08:31,440 --> 01:08:32,640
Bad boy.
847
01:08:32,640 --> 01:08:34,380
That's my mom!
848
01:08:39,680 --> 01:08:41,280
My bag!
849
01:08:41,280 --> 01:08:43,370
Thank you so much, sister!
850
01:08:43,370 --> 01:08:45,520
Can I get some tissue?
851
01:08:46,560 --> 01:08:48,770
Once again, thank you, sis!
852
01:08:49,300 --> 01:08:50,520
Thank you!
853
01:08:52,550 --> 01:08:55,410
Damn, you were so cool, Auntie!
854
01:08:55,410 --> 01:08:56,560
I never knew.
855
01:08:56,560 --> 01:08:58,380
Look, he's knocked out!
856
01:08:58,380 --> 01:09:00,950
Now my nails are ruined.
857
01:09:01,440 --> 01:09:04,150
I spent so much time making it look like Krisdayanti's.
858
01:09:04,680 --> 01:09:07,330
Can you take me to the salon for a manicure?
859
01:09:08,120 --> 01:09:10,810
I can't go around with nails like this.
860
01:09:10,810 --> 01:09:13,210
- Yeah. - Of course, we'll take you.
861
01:09:14,610 --> 01:09:16,850
Would you help me?
862
01:09:17,400 --> 01:09:18,150
What?
863
01:09:18,280 --> 01:09:22,000
I have been wanting to join a salsa competition.
864
01:09:22,000 --> 01:09:22,810
Salsa?
865
01:09:24,170 --> 01:09:29,000
But in this neighborhood, none of the husbands want to learn salsa.
866
01:09:29,650 --> 01:09:33,640
For salsa competitions, you need to have a partner.
867
01:09:35,570 --> 01:09:37,210
Would you learn with me?
868
01:09:37,640 --> 01:09:39,510
Not me. Ipang is good at it.
869
01:09:39,510 --> 01:09:41,410
Me? No way.
870
01:09:43,490 --> 01:09:44,750
Please?
871
01:09:45,010 --> 01:09:48,560
No. No matter how much you pay us. No thank you.
872
01:09:48,560 --> 01:09:52,360
Yeah, why would rockers move their hips like that.
873
01:09:52,360 --> 01:09:54,630
We're rockers, not dancers. Right?
874
01:09:54,680 --> 01:09:55,750
Yeah.
875
01:09:57,640 --> 01:09:58,740
Please?
876
01:09:59,320 --> 01:10:02,120
My leg often gets a cramp, Auntie.
877
01:10:03,950 --> 01:10:06,390
- Please. - I'm busy with the band.
878
01:10:09,540 --> 01:10:11,090
Please?
879
01:10:15,410 --> 01:10:16,480
Please?
880
01:10:48,640 --> 01:10:49,760
Gosh.
881
01:10:51,010 --> 01:10:53,490
Why did we choose horror?
882
01:10:54,200 --> 01:10:57,200
I can't watch scary things like this.
883
01:10:58,470 --> 01:11:01,210
You could knock down a thief but get scared at this?
884
01:11:02,660 --> 01:11:06,610
I'm powerful but I'm also sensitive.
885
01:11:08,060 --> 01:11:10,770
Look, ugh it's the ghost.
886
01:11:11,030 --> 01:11:12,040
Oh God.
887
01:11:13,440 --> 01:11:16,790
- Oh no. - Keep quiet, you're embarrassing us.
888
01:11:25,970 --> 01:11:28,120
Is it gone yet?
889
01:11:28,120 --> 01:11:29,560
Is it gone?
890
01:11:29,560 --> 01:11:31,560
It's gone.
891
01:11:32,120 --> 01:11:35,280
Don't shout. People are looking.
892
01:11:53,080 --> 01:11:54,600
Oh no.
893
01:11:55,050 --> 01:11:57,160
Why is it now sad?
894
01:11:58,980 --> 01:12:01,360
Is this horror or drama?
895
01:12:05,150 --> 01:12:06,520
So sad.
896
01:12:06,840 --> 01:12:09,200
So touching.
897
01:12:23,260 --> 01:12:26,380
There, there. Stop crying, Auntie.
898
01:12:29,010 --> 01:12:31,780
But why did the good looking one die?
899
01:12:32,030 --> 01:12:33,490
What a shame.
900
01:12:34,210 --> 01:12:36,780
I know, there there.
901
01:12:44,450 --> 01:12:47,400
The hero looks like a young Sean Connery.
902
01:12:47,730 --> 01:12:49,250
So handsome.
903
01:13:24,330 --> 01:13:26,500
Hello?
904
01:13:28,030 --> 01:13:29,210
Hello?
905
01:13:34,140 --> 01:13:35,250
Hello?
906
01:13:37,610 --> 01:13:39,370
Is this you, Ipang?
907
01:13:44,670 --> 01:13:46,370
Hello?
908
01:13:57,160 --> 01:13:58,810
Who was it?
909
01:13:58,810 --> 01:14:00,040
I don't know.
910
01:14:03,050 --> 01:14:05,920
When is Ipang coming home?
911
01:14:07,560 --> 01:14:09,170
Just be patient, sweetie.
912
01:14:54,620 --> 01:14:55,750
Come here.
913
01:14:56,680 --> 01:14:58,990
Help me cut off the leaves.
914
01:15:00,280 --> 01:15:01,600
Me?
915
01:15:02,690 --> 01:15:04,130
Yes, you.
916
01:15:04,560 --> 01:15:07,410
Who else is standing there?
917
01:15:12,290 --> 01:15:14,000
Cut off the leaves.
918
01:15:14,590 --> 01:15:17,400
Careful, don't ruin the crown.
919
01:15:19,850 --> 01:15:21,420
This one?
920
01:15:23,110 --> 01:15:24,690
Nugi said...
921
01:15:25,530 --> 01:15:28,190
...you have a problem with your parents?
922
01:15:28,540 --> 01:15:29,950
Yeah.
923
01:15:30,280 --> 01:15:35,390
Any parent would want the best for their children.
924
01:15:35,590 --> 01:15:37,800
But they aren't my parents.
925
01:15:38,180 --> 01:15:40,640
But they love you, don't they?
926
01:15:43,310 --> 01:15:45,730
Fights are normal.
927
01:15:46,400 --> 01:15:51,680
But don't make it separate you from your parents.
928
01:15:52,880 --> 01:15:55,180
They must be sad having to lose you.
929
01:15:56,400 --> 01:15:58,890
Aren't you sad for losing them?
930
01:16:00,140 --> 01:16:02,690
I am, but...
931
01:16:04,330 --> 01:16:05,520
Okay then.
932
01:16:05,790 --> 01:16:08,290
I was just giving a little advice.
933
01:16:11,460 --> 01:16:13,280
Do you like flowers?
934
01:16:13,560 --> 01:16:14,760
No.
935
01:16:14,760 --> 01:16:16,850
You should from now on.
936
01:16:16,850 --> 01:16:19,490
So I can have a friend who helps me with this.
937
01:16:19,490 --> 01:16:23,160
Just ask Nugi, Auntie, I don't get this.
938
01:16:23,610 --> 01:16:25,200
What's your zodiac?
939
01:16:27,000 --> 01:16:29,020
- Virgo. - Perfect.
940
01:16:29,130 --> 01:16:32,340
Virgos are good with plants.
941
01:16:32,610 --> 01:16:34,400
Including making flower bouquets.
942
01:16:34,400 --> 01:16:36,010
You're bluffing.
943
01:16:36,010 --> 01:16:38,240
Hey, watch your mouth.
944
01:16:59,980 --> 01:17:01,720
How's your boyfriend?
945
01:17:02,210 --> 01:17:03,310
We broke up.
946
01:17:04,450 --> 01:17:05,680
Really? Why?
947
01:17:05,680 --> 01:17:08,120
His wife, of course.
948
01:17:08,120 --> 01:17:10,550
It's not worth it waiting for him.
949
01:17:11,060 --> 01:17:14,540
If I don't have the money to study, oh well.
950
01:17:14,990 --> 01:17:17,120
Life itself is a lesson.
951
01:17:17,120 --> 01:17:19,940
- And it's free. - True, don't worry about it.
952
01:17:19,940 --> 01:17:25,420
You have me as the replacement. Besides, my mom would love to pay for her daughter-in-law's studies.
953
01:17:30,180 --> 01:17:32,880
Ipang, you're being quiet.
954
01:17:44,260 --> 01:17:46,100
Are you bored?
955
01:17:46,360 --> 01:17:48,290
Yeah he's bored.
956
01:17:48,290 --> 01:17:50,940
Because he hasn't had a wet dream yet.
957
01:17:53,300 --> 01:17:55,050
Do you miss Dido?
958
01:17:59,200 --> 01:18:00,960
I wonder what he looks like now?
959
01:18:12,960 --> 01:18:15,960
I can't introduce you to Nugi just yet.
960
01:18:23,460 --> 01:18:27,490
Yeah, but I can't stay away from you too long, Mariana.
961
01:18:28,530 --> 01:18:30,110
I understand.
962
01:18:36,680 --> 01:18:37,930
Oh shit.
963
01:18:42,320 --> 01:18:43,380
Nugi!
964
01:18:43,970 --> 01:18:45,660
You're home.
965
01:18:59,030 --> 01:19:00,270
Nugi.
966
01:19:01,050 --> 01:19:03,740
This is... Ongky.
967
01:19:14,690 --> 01:19:16,370
I should get going.
968
01:19:39,340 --> 01:19:40,800
- Nugi. - Save it.
969
01:19:41,160 --> 01:19:43,000
I don't wanna hear a thing.
970
01:19:46,280 --> 01:19:48,320
Please don't get mad at me.
971
01:19:50,210 --> 01:19:53,520
Listen, I have my own life.
972
01:19:53,970 --> 01:19:55,220
And...
973
01:19:56,110 --> 01:19:57,810
You have your own life.
974
01:19:57,810 --> 01:20:00,900
So from now on, let's just live our lives.
975
01:20:05,060 --> 01:20:06,500
Nugi!
976
01:21:12,180 --> 01:21:13,910
Where are we going?
977
01:21:13,910 --> 01:21:16,090
Away from this shitty life.
978
01:22:04,420 --> 01:22:06,450
Ipang, join us!
979
01:22:17,310 --> 01:22:18,640
Ipang.
980
01:22:19,040 --> 01:22:20,510
Come on.
981
01:22:20,510 --> 01:22:22,800
Why are you just sitting down?
982
01:22:23,400 --> 01:22:25,330
- Have fun! - Hey.
983
01:22:25,810 --> 01:22:29,050
Come here and stop meditating, idiot.
984
01:22:29,050 --> 01:22:30,910
Let's have fun.
985
01:22:31,510 --> 01:22:33,380
Don't sulk.
986
01:22:41,700 --> 01:22:44,660
You look fucking ugly man.
987
01:22:44,660 --> 01:22:47,210
Fuck you, like you're so handsome.
988
01:22:49,680 --> 01:22:51,250
Wait a sec.
989
01:22:56,300 --> 01:22:57,880
What's wrong with you?
990
01:22:58,360 --> 01:22:59,520
Don't know.
991
01:23:00,530 --> 01:23:03,080
Just forget about everything.
992
01:23:03,080 --> 01:23:05,120
Let's just have some fun.
993
01:23:07,870 --> 01:23:10,040
Here, let's take shots.
994
01:23:10,640 --> 01:23:13,840
For our dreams to become famous rockstars.
995
01:23:14,680 --> 01:23:17,360
- And for losers like me. - Life sucks!
996
01:23:17,360 --> 01:23:19,360
Rock and roll!
997
01:23:20,510 --> 01:23:23,590
I'm so sad that it turned out like this.
998
01:23:26,370 --> 01:23:27,960
It's okay.
999
01:23:28,240 --> 01:23:31,180
It's not easy for Nugi to process all of this.
1000
01:23:31,510 --> 01:23:33,080
He needs time.
1001
01:23:34,190 --> 01:23:35,250
I know.
1002
01:23:35,870 --> 01:23:39,200
I even prepared myself.
1003
01:23:39,720 --> 01:23:44,310
If Nugi never accepts me as one of his parents...
1004
01:23:44,310 --> 01:23:47,050
Don't overthink it.
1005
01:23:50,040 --> 01:23:53,400
You don't know what it's like to be me.
1006
01:23:55,440 --> 01:23:58,680
People misunderstand me.
1007
01:23:58,870 --> 01:24:01,940
They bully me, and laugh at me.
1008
01:24:05,060 --> 01:24:07,790
But what hurts me the most...
1009
01:24:08,950 --> 01:24:13,090
...is if my own son would not accept me.
1010
01:24:14,870 --> 01:24:16,500
There, there.
1011
01:24:16,800 --> 01:24:18,150
It's okay.
1012
01:24:41,240 --> 01:24:42,150
Look.
1013
01:24:43,040 --> 01:24:45,200
She looks so innocent when she's sleeping.
1014
01:24:46,360 --> 01:24:48,850
Who would have guessed her life is so messy?
1015
01:24:53,430 --> 01:24:55,760
It seems that I'm really falling for her.
1016
01:25:28,850 --> 01:25:31,050
Ugh, my head is spinning.
1017
01:25:39,320 --> 01:25:41,010
I'm gonna go get something to eat.
1018
01:25:52,750 --> 01:25:54,120
You're awake?
1019
01:25:58,420 --> 01:25:59,920
Do you still have a headache?
1020
01:26:00,490 --> 01:26:01,640
A little.
1021
01:26:06,540 --> 01:26:07,570
What?
1022
01:26:09,480 --> 01:26:10,880
Is something wrong?
1023
01:26:24,830 --> 01:26:27,810
Fuck, I left my wallet.
1024
01:26:54,080 --> 01:26:56,440
So this is what it is?
1025
01:26:57,320 --> 01:27:00,960
Listen, don't just point fingers.
1026
01:27:01,450 --> 01:27:04,620
Where are you going? You can't just leave. Listen to me!
1027
01:27:04,620 --> 01:27:05,420
What?
1028
01:27:05,810 --> 01:27:07,670
What are you gonna say?
1029
01:27:08,660 --> 01:27:10,910
- Traitor. - Watch your mouth.
1030
01:27:10,910 --> 01:27:12,660
- Fuck you. - Fuck you!
1031
01:27:12,660 --> 01:27:15,180
If you like her, then say so!
1032
01:27:15,180 --> 01:27:17,470
- Loser! - Look who is leaving!
1033
01:27:17,470 --> 01:27:18,670
You're the loser!
1034
01:29:03,420 --> 01:29:05,080
How are you?
1035
01:29:07,550 --> 01:29:09,350
You said you wanted to talk.
1036
01:29:09,830 --> 01:29:11,710
Just cut to the chase.
1037
01:29:22,150 --> 01:29:25,110
We all want you to come home.
1038
01:29:25,910 --> 01:29:27,480
Your poor mother...
1039
01:29:28,120 --> 01:29:30,010
She keeps crying about you.
1040
01:29:30,010 --> 01:29:32,900
And Dido keeps asking for you.
1041
01:29:32,900 --> 01:29:34,470
For what?
1042
01:29:35,350 --> 01:29:37,480
I'm nobody.
1043
01:29:39,710 --> 01:29:40,790
You...
1044
01:29:41,440 --> 01:29:43,120
You are our son.
1045
01:29:43,120 --> 01:29:44,690
You're Dido's brother.
1046
01:29:45,000 --> 01:29:47,420
And nothing can ever change that.
1047
01:29:47,420 --> 01:29:48,560
Yeah but for what?
1048
01:29:49,020 --> 01:29:50,870
I'm just an embarrassment to the family.
1049
01:29:51,640 --> 01:29:53,610
It'd be better if I'm not around.
1050
01:29:55,320 --> 01:29:57,790
I have been tough on you.
1051
01:29:58,040 --> 01:30:00,180
But that's because I care.
1052
01:30:00,180 --> 01:30:06,640
One day you will have big responsibilities.
1053
01:30:07,060 --> 01:30:08,470
With your own family.
1054
01:30:08,470 --> 01:30:11,820
That is what I want to teach you.
1055
01:30:14,740 --> 01:30:15,760
However...
1056
01:30:17,450 --> 01:30:19,070
My method was...
1057
01:30:21,160 --> 01:30:23,860
...wrong. I'm sorry.
1058
01:30:25,970 --> 01:30:27,480
I'm sorry too.
1059
01:30:29,180 --> 01:30:32,730
For causing too much problems for the family.
1060
01:30:38,550 --> 01:30:39,400
Ipang.
1061
01:30:40,880 --> 01:30:45,000
I ask you to think about it carefully.
1062
01:30:45,880 --> 01:30:47,490
Then make a decision.
1063
01:30:47,720 --> 01:30:51,620
And whatever you decide on, you should know...
1064
01:30:52,250 --> 01:30:53,520
That you...
1065
01:30:54,580 --> 01:30:56,800
...will always be our son.
1066
01:30:57,600 --> 01:30:59,350
And all of us...
1067
01:31:02,200 --> 01:31:04,230
We love you.
1068
01:31:12,900 --> 01:31:14,000
Oh right.
1069
01:31:14,440 --> 01:31:16,700
Dido asked me to give this to you.
1070
01:32:02,210 --> 01:32:03,520
Yes.
1071
01:32:04,090 --> 01:32:05,810
I'm fine.
1072
01:32:06,150 --> 01:32:07,680
Nugi is home.
1073
01:32:08,800 --> 01:32:10,400
You take care.
1074
01:32:11,620 --> 01:32:14,010
Thank God.
1075
01:32:14,780 --> 01:32:16,760
I feel better now.
1076
01:32:17,900 --> 01:32:20,220
Please take care of him, darling.
1077
01:32:41,080 --> 01:32:42,250
You know...
1078
01:32:42,730 --> 01:32:45,140
I really love your father.
1079
01:32:45,390 --> 01:32:48,380
And whatever the condition we are in now...
1080
01:32:48,860 --> 01:32:51,340
...it doesn't change how much I love him.
1081
01:32:52,110 --> 01:32:53,580
You know why?
1082
01:32:54,700 --> 01:32:57,480
Because it's written in the stars.
1083
01:32:57,880 --> 01:32:59,550
And I'm okay with it.
1084
01:32:59,630 --> 01:33:02,430
As long as it makes him happy.
1085
01:33:05,300 --> 01:33:07,660
I shouldn't have been born.
1086
01:33:11,120 --> 01:33:15,160
A child can never repay his parents.
1087
01:33:15,550 --> 01:33:19,830
What he can do, though, is to make them happy.
1088
01:33:20,310 --> 01:33:24,920
Your father has had too many people leave his life.
1089
01:33:31,430 --> 01:33:33,380
I thought...
1090
01:33:34,800 --> 01:33:37,570
...you and dad could get back together.
1091
01:35:26,860 --> 01:35:28,410
You look ugly.
1092
01:35:29,690 --> 01:35:31,840
- Why are you here? - What's wrong?
1093
01:35:31,840 --> 01:35:32,950
You got a problem?
1094
01:35:32,950 --> 01:35:35,520
Go away, I'm still sleepy.
1095
01:35:35,860 --> 01:35:37,650
You stink.
1096
01:35:38,330 --> 01:35:39,170
Fuck you.
1097
01:35:50,720 --> 01:35:52,050
Where's Sandra?
1098
01:35:52,920 --> 01:35:54,600
Why are you asking?
1099
01:35:56,440 --> 01:35:57,920
I want to apologize.
1100
01:35:59,930 --> 01:36:01,600
I was wrong.
1101
01:36:02,960 --> 01:36:05,360
It wasn't right for me to say that.
1102
01:36:07,280 --> 01:36:08,640
When you left...
1103
01:36:09,630 --> 01:36:10,880
...she left too.
1104
01:36:14,480 --> 01:36:15,960
I'm sorry, man.
1105
01:36:19,480 --> 01:36:21,050
Forget about it.
1106
01:36:23,610 --> 01:36:27,390
You should leave this place. You have no money left, right?
1107
01:36:28,880 --> 01:36:30,240
But I need your help.
1108
01:36:31,760 --> 01:36:33,120
- Doing what? - Well...
1109
01:36:33,120 --> 01:36:35,060
I'll tell you later. Okay?
1110
01:36:44,640 --> 01:36:46,790
- What's that? - What?
1111
01:36:46,880 --> 01:36:49,000
I don't know, look over here.
1112
01:36:49,000 --> 01:36:49,580
What...
1113
01:36:51,650 --> 01:36:54,100
You stink!
1114
01:36:54,150 --> 01:36:55,830
You've missed me, haven't you?
1115
01:36:55,830 --> 01:36:57,080
You made me smell your fart!
1116
01:36:57,080 --> 01:36:58,930
Relax!
1117
01:36:58,930 --> 01:37:00,930
That hurt!
1118
01:37:33,350 --> 01:37:36,470
Let's give a round of applause!
1119
01:37:36,470 --> 01:37:40,220
Next is contestant number eight!
1120
01:38:59,750 --> 01:39:01,670
Congratulations.
1121
01:39:01,670 --> 01:39:03,920
Both of you were spectacular.
1122
01:39:03,920 --> 01:39:05,480
Thanks, Auntie.
1123
01:39:05,840 --> 01:39:07,970
- I gotta go get my stuff. - Okay.
1124
01:39:12,160 --> 01:39:13,860
Thank you, Nugi.
1125
01:39:14,730 --> 01:39:16,830
I'm so touched.
1126
01:39:17,240 --> 01:39:18,600
You're welcome.
1127
01:39:19,480 --> 01:39:20,310
Mom.
1128
01:39:27,430 --> 01:39:29,400
What did you just call me?
1129
01:39:30,010 --> 01:39:32,260
Don't make me say it again.
1130
01:39:32,260 --> 01:39:34,040
Say it again.
1131
01:39:34,040 --> 01:39:36,040
It makes me happy.
1132
01:39:38,960 --> 01:39:39,900
Mom.
1133
01:39:53,030 --> 01:39:55,220
Great, you're crying.
1134
01:39:55,220 --> 01:39:58,330
Please don't cry.
1135
01:40:02,210 --> 01:40:04,120
These are happy tears.
1136
01:40:05,020 --> 01:40:08,080
Okay, take a deep breath.
1137
01:40:08,080 --> 01:40:10,440
Breathe in. Hold it.
1138
01:40:10,440 --> 01:40:13,030
And breathe out.
1139
01:40:17,000 --> 01:40:19,440
But I want to hear it one more time.
1140
01:40:19,440 --> 01:40:20,950
Okay fine.
1141
01:40:38,780 --> 01:40:39,890
Dido!
1142
01:40:43,550 --> 01:40:46,240
Where have you been?
1143
01:40:48,770 --> 01:40:51,800
We all love you.
1144
01:40:52,960 --> 01:40:56,480
Mom keeps crying.
1145
01:40:56,480 --> 01:40:58,090
Everytime she remembers you.
1146
01:41:01,800 --> 01:41:04,440
Will you come home?
1147
01:41:04,960 --> 01:41:06,670
I miss you.
1148
01:41:25,840 --> 01:41:27,110
Okay.
1149
01:41:27,520 --> 01:41:29,270
I'll come home.
1150
01:41:32,000 --> 01:41:34,840
By the way, I made a move on Ranti.
1151
01:41:34,840 --> 01:41:37,280
I kissed her!
1152
01:41:37,280 --> 01:41:39,000
That's my boy!
1153
01:41:53,840 --> 01:42:01,590
In the name of God, we have reached the end of the show.
1154
01:42:01,590 --> 01:42:06,320
I will announce the third place right now.
1155
01:42:06,320 --> 01:42:10,650
The bronze medal goes to contestant number four!
1156
01:42:14,330 --> 01:42:16,220
What a hot couple!
1157
01:42:20,100 --> 01:42:25,360
And for second place, the winner is...
1158
01:42:28,180 --> 01:42:33,880
Mrs. Sianipar, your child is waiting at the security.
1159
01:42:33,880 --> 01:42:38,570
Because the child has lost the mother, how can this happen?
1160
01:42:38,570 --> 01:42:40,570
Moral decadence.
1161
01:42:43,250 --> 01:42:47,400
The second place goes to contestants number eight!
1162
01:42:53,490 --> 01:42:56,700
The perfect combination of old and young!
1163
01:43:41,570 --> 01:43:42,770
Hey, asshole!
1164
01:43:58,850 --> 01:44:00,190
Hey, you!
1165
01:44:21,520 --> 01:44:22,650
This jerk!
1166
01:44:31,710 --> 01:44:34,110
- What is this? - What's your problem?
1167
01:44:34,110 --> 01:44:36,840
Your face sucks!
1168
01:44:40,640 --> 01:44:43,340
Fuck you! Fuck you all!
1169
01:45:00,170 --> 01:45:01,820
Fuck you!
1170
01:45:02,220 --> 01:45:03,830
Catch me if you can!
1171
01:45:03,830 --> 01:45:06,280
Hey stop there!
1172
01:45:11,160 --> 01:45:13,040
Catch us, idiot!
1173
01:45:13,040 --> 01:45:15,430
You dumb fool, always making problems.
1174
01:45:15,430 --> 01:45:17,480
You just had to pull your pants down.
1175
01:45:17,480 --> 01:45:20,810
It's called spotlight, we're new, so gotta give them something to talk about.
1176
01:45:20,810 --> 01:45:22,910
- Nonsense. - Whatever.
1177
01:45:22,910 --> 01:45:24,930
Hey, how did you fall for him?
1178
01:45:24,930 --> 01:45:27,120
Because he's nuts.
1179
01:45:27,120 --> 01:45:28,760
Nuts, and I'm huge, right?
1180
01:45:28,760 --> 01:45:30,960
- I'm bigger. - You believe him?
1181
01:45:30,960 --> 01:45:32,990
Pull down your pants!
1182
01:45:32,990 --> 01:45:35,360
You rock, baby.
1183
01:45:35,360 --> 01:45:38,090
But why is your underwear striped?
1184
01:45:39,900 --> 01:45:43,110
It was a present from Dido!
78082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.