Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,187 --> 00:00:41,815
O que achas?
- Acho fantstico!
2
00:00:42,190 --> 00:00:43,987
Este que est atrs, nao �?
- Sim, sim!...
3
00:00:44,125 --> 00:00:45,786
� o melhor, nao �?
4
00:00:46,194 --> 00:00:49,095
� o mais bonito, nao �? O que achas?
- Acho que est impecvel!...
5
00:00:49,231 --> 00:00:50,994
Vamos ver...
6
00:01:02,444 --> 00:01:05,572
Nao me parece muito velho.
Est em bom estado...
7
00:01:09,818 --> 00:01:11,513
Bom dia!
- Bom dia!
8
00:01:11,653 --> 00:01:13,883
� bonito?
- Nao est mal!
9
00:01:14,022 --> 00:01:16,513
� muito bonito.
- Estao interessados.
10
00:01:17,726 --> 00:01:20,456
Estao interessados?
- � tudo uma questao de pre�o...
11
00:01:20,595 --> 00:01:23,530
Tem aqui dois!
- Sim, vimos o segundo.
12
00:01:24,532 --> 00:01:27,660
E estao ou nao interessados?
- A nossa carteira � curta.
13
00:01:27,802 --> 00:01:30,703
Temos de escolher um barco pequeno.
14
00:01:30,906 --> 00:01:33,841
E se lhes fizesse um bom pre�o
num barco grande?
15
00:01:33,975 --> 00:01:39,072
Seria muito simptico da sua parte!
- Podemos discutir o assunto.
16
00:01:40,015 --> 00:01:41,949
Gostavas que o comprssemos,
querida?
17
00:01:42,083 --> 00:01:44,643
Sim, gostaria muito de compr-lo.
- Se isso lhe agrada...
18
00:01:45,220 --> 00:01:47,688
... sempre se pode arranjar
qualquer coisa.
19
00:01:47,822 --> 00:01:49,813
Vejo que isso lhe agrada!
20
00:01:56,164 --> 00:01:58,894
Est em bom estado!
21
00:01:59,167 --> 00:02:01,965
Est mesmo em muito bom estado!
22
00:02:09,110 --> 00:02:13,171
Podemos assinar a venda?
- Sim, est �ptimo...
23
00:02:14,015 --> 00:02:18,577
Entao, o que podemos fazer?
- Vamos falar do assunto!
24
00:02:19,120 --> 00:02:21,520
Pode ser?
- Claro que sim!
25
00:02:22,857 --> 00:02:25,587
Entao vamos!
- Vamos a isso!
26
00:02:26,962 --> 00:02:29,123
Acompanhem-me.
27
00:03:22,517 --> 00:03:24,485
Aqui tem!
- Obrigado.
28
00:03:24,719 --> 00:03:27,085
Fez um bom neg�cio.
- Eu sei.
29
00:03:27,389 --> 00:03:29,584
Seja como for,
o barco agradava-me bastante.
30
00:03:29,724 --> 00:03:32,522
Creio que ter�amos
encontrado outro...
31
00:03:33,995 --> 00:03:35,895
Obrigado.
- De nada.
32
00:03:36,598 --> 00:03:40,466
J est, querida! Assinei tudo!
Somos donos do barco!
33
00:03:40,668 --> 00:03:42,898
Optimo!
- Ests satisfeita?
34
00:03:44,839 --> 00:03:47,069
Entao, j est.
35
00:03:52,514 --> 00:03:56,109
Podias beijar-me! Ests satisfeita?
- Muito mesmo!
36
00:03:56,418 --> 00:03:59,945
Foi fantstico! E este senhor
ainda nos fez um pre�o bestial!
37
00:04:00,088 --> 00:04:03,023
Agrade�o-lhe muito.
- E aqui tem a sua prenda!
38
00:04:07,062 --> 00:04:09,758
O que acha?
39
00:04:13,234 --> 00:04:15,634
Pode tocar!
40
00:04:18,706 --> 00:04:21,800
Ela � sua! At� pode foder com ela!
- A s�rio?
41
00:04:25,713 --> 00:04:28,079
� a primeira vez
que isto me acontece!
42
00:04:32,954 --> 00:04:34,854
Podem deitar-se.
43
00:04:35,890 --> 00:04:38,154
Ponham-se � vontade.
Deitem-se na cama.
44
00:04:39,994 --> 00:04:42,690
Ela agrada-lhe?
� boa, nao � ?
45
00:04:45,166 --> 00:04:47,100
Tire-lhe as cuecas!
46
00:04:48,436 --> 00:04:50,495
Tire-lhe as cuecas!
47
00:05:01,216 --> 00:05:03,980
Agora chupe-a!
Vamos, chupe-a toda!
48
00:05:21,870 --> 00:05:24,395
Acaricie-a!
lsso, acaricie-a bem!
49
00:05:28,176 --> 00:05:30,667
Ela gosta disto!
- Estava no contrato!
50
00:05:32,013 --> 00:05:34,504
Fiz um bom neg�cio!
51
00:05:44,425 --> 00:05:47,053
Ela � boa?
- Se � boa!
52
00:05:49,063 --> 00:05:52,658
Chupa bem!
Tem aqui uma bela mula!
53
00:05:59,007 --> 00:06:00,907
Mas que mula!
54
00:06:17,025 --> 00:06:19,516
Gostas disto!
55
00:06:21,563 --> 00:06:24,430
Chupa-lha bem!
- Ela � bela mula!
56
00:06:24,766 --> 00:06:27,894
� uma cadela!
- Tem aqui uma bela mula!
57
00:06:28,036 --> 00:06:30,561
E ainda por cima gosta disto!
58
00:06:32,674 --> 00:06:35,006
Olha para mim!
59
00:06:35,910 --> 00:06:38,936
Gostas disto?
Gostas de ma chupar?
60
00:06:39,480 --> 00:06:41,812
Vais ver quando ela estiver bem tesa!
61
00:06:50,892 --> 00:06:53,622
lsso! Lambe-a!
Esfrega-a toda!
62
00:06:53,928 --> 00:06:57,694
Grande vaca!
Que tesao!
63
00:07:01,502 --> 00:07:03,800
Devora-a!
Come-a toda!
64
00:07:21,522 --> 00:07:24,548
Nao pares!
Lambe-a! Deixa-me ver!
65
00:07:25,159 --> 00:07:27,923
Lambe-me os tomates!
Lambe-me os tomates!
66
00:07:29,430 --> 00:07:31,625
Chupa-ma!
Come-ma toda!
67
00:07:34,569 --> 00:07:37,538
Devora-a!
Grande vaca!
68
00:07:38,039 --> 00:07:40,132
Ela chupa muito bem!
69
00:07:51,586 --> 00:07:53,451
Ela chupa muito bem!
70
00:08:35,063 --> 00:08:37,122
Ela gosta mesmo disto!
71
00:08:52,847 --> 00:08:55,407
Foi um bom contrato ou nao?
- Ela � uma verdadeira mula!
72
00:09:02,990 --> 00:09:05,015
Enfia as duas na boca!
73
00:09:06,594 --> 00:09:08,892
lsso, enfia as duas na boca!
74
00:09:10,898 --> 00:09:13,093
Grande vaca!
75
00:09:16,938 --> 00:09:19,031
Chupa-ma toda!
76
00:09:22,810 --> 00:09:26,371
Esfrega as duas ao mesmo tempo!
- Ainda lha vou enfiar no cu!
77
00:09:31,819 --> 00:09:34,151
Ela deve gostar disto!
78
00:09:36,824 --> 00:09:39,759
Vou fod�-la toda!
- Chupa-a!
79
00:09:44,932 --> 00:09:47,025
Esfrega-ma bem!
80
00:09:52,540 --> 00:09:54,838
Pega nas duas vergas!
81
00:09:58,980 --> 00:10:01,608
Gostas disto!
82
00:10:02,083 --> 00:10:04,142
Chupa! Chupa!
83
00:10:04,619 --> 00:10:06,644
Grande vaca!
84
00:10:16,431 --> 00:10:18,558
Chupa! Chupa!
85
00:10:19,200 --> 00:10:21,998
Chupa, mula!
86
00:10:26,441 --> 00:10:29,410
E se a fod�ssemos um pouco?
- Esteja � vontade!
87
00:10:31,412 --> 00:10:34,540
Como quer fod�-la?
- Vou fod�-la assim.
88
00:10:45,827 --> 00:10:48,057
Chupa-me!
lsso, assim!
89
00:10:51,899 --> 00:10:54,732
Ela � boa!
- A minha mulher � boa?
90
00:11:03,778 --> 00:11:05,973
� boa?
- Sim, �!
91
00:11:14,021 --> 00:11:17,821
Vai divertir-se no barco!
- Pode ir visitar-me!
92
00:11:45,920 --> 00:11:47,911
Que tesao!
93
00:11:48,422 --> 00:11:51,050
Abre-a bem!
Vamos, abre-a bem!
94
00:12:01,602 --> 00:12:04,002
Ela � boa, nao �?
- Se �!
95
00:12:04,472 --> 00:12:06,667
Esta cadela � mesmo boa!
96
00:12:08,876 --> 00:12:11,140
Esfrega-a bem com a boca!
97
00:12:13,781 --> 00:12:15,942
O que pensa ela?
Gosta disto?
98
00:12:16,484 --> 00:12:18,611
Gostas disto?
- Adoro...
99
00:12:18,753 --> 00:12:20,618
Quero fod�-la!
100
00:12:55,923 --> 00:12:58,585
Grande vaca!
101
00:13:13,874 --> 00:13:16,638
Levanta a perna
enquanto o chupas!
102
00:13:17,511 --> 00:13:19,445
Estava doido para te foder!
103
00:13:19,580 --> 00:13:21,241
lsso mesmo!...
104
00:13:26,854 --> 00:13:28,719
lsso, chupa-a!...
105
00:13:30,491 --> 00:13:33,119
Que mula! Cadela!
Nao pares!
106
00:13:35,162 --> 00:13:37,130
Come-me a verga toda!
107
00:13:40,468 --> 00:13:42,595
Gostas que te foda assim?
108
00:13:43,070 --> 00:13:45,800
Vamos, chupa-a toda!
109
00:14:02,623 --> 00:14:05,615
Mete a l�ngua de fora, mula!
lsso, assim!
110
00:14:09,230 --> 00:14:12,461
Gostas disto!
Gostas que te fodam!
111
00:14:12,867 --> 00:14:16,098
Mula!
Tens uma bela rata!
112
00:14:29,850 --> 00:14:32,546
Queres que te foda o cu?
Vou-to foder!
113
00:14:32,787 --> 00:14:35,119
Vou foder o cu desta mula!
114
00:15:05,986 --> 00:15:07,783
Lambe-me!
- Abre-me essa rata!
115
00:15:07,922 --> 00:15:11,221
Lambe-me os tomates!
- Abre a rata, assim!
116
00:15:18,799 --> 00:15:21,962
Esfrega-te ao mesmo tempo!
Vai-te esfregando!
117
00:15:39,820 --> 00:15:42,152
lsso mesmo!
118
00:15:47,128 --> 00:15:49,460
Ela � mesmo boa!...
119
00:15:49,930 --> 00:15:52,455
Tem c uma crina!
120
00:15:57,438 --> 00:15:59,599
Chegam-te duas vergas?
121
00:16:37,678 --> 00:16:39,942
Toma, mula!
122
00:16:51,625 --> 00:16:53,684
Agora olha!
123
00:16:53,828 --> 00:16:56,626
Olha, mula!
- Minha grande vaca!
124
00:16:56,864 --> 00:16:58,991
Olha s�!
125
00:17:01,402 --> 00:17:03,700
Grande vaca!
126
00:17:03,838 --> 00:17:06,898
O que acha desta venda?
Nao esteve mal!
127
00:17:07,041 --> 00:17:09,475
Uma verdadeira bomba!
128
00:17:14,448 --> 00:17:17,008
Ela chupa muito bem!
129
00:18:31,859 --> 00:18:34,953
Mas que disparate � que fizeste?
130
00:18:35,396 --> 00:18:37,921
Puseste-me dois pacotes de a��car
no caf� e eu queria tr�s!
131
00:18:38,065 --> 00:18:40,033
Queria tr�s!
- lsto muda todos os dias!
132
00:18:40,167 --> 00:18:41,828
Ontem eram dois!
133
00:18:41,969 --> 00:18:44,870
Hoje decidi outra coisa!
- Como assim?
134
00:18:45,005 --> 00:18:47,838
Est sempre a mudar de opiniao!
Nao tenho a culpa!
135
00:18:52,713 --> 00:18:57,150
Nao v�s que te quero foder o cu?
Nao sabes o tesao que isso me d!
136
00:18:57,751 --> 00:18:59,616
Grande porco!
137
00:19:04,725 --> 00:19:08,718
Deixa-me ver esse cu!
Gosto de ver esse teu cuzinho!
138
00:19:08,896 --> 00:19:11,660
Que maravilha!
139
00:19:21,175 --> 00:19:24,508
Fica como ests!
Que maravilha!
140
00:19:24,745 --> 00:19:28,806
Este � o teu castigo!
Puseste dois pacotes de prop�sito!
141
00:19:30,951 --> 00:19:34,978
Fazes todos os dias
de prop�sito! Mostra-me esse cu!
142
00:19:39,360 --> 00:19:42,659
Grande mula!
Agora ocupa-te um pouco de mim!
143
00:19:43,464 --> 00:19:46,399
� o teu castigo!
144
00:19:50,437 --> 00:19:52,428
Esfrega-ma bem!
145
00:20:01,915 --> 00:20:03,883
lsso mesmo!...
146
00:20:13,160 --> 00:20:16,527
Grande vaca!
Brinca bem com ela!...
147
00:20:52,433 --> 00:20:56,062
Lambe-me bem os tomates!...
lsso mesmo!...
148
00:21:08,882 --> 00:21:14,445
lsso, lambe-me a verga!
Nao pares!...
149
00:21:52,159 --> 00:21:56,425
Agora trato eu de ti!...
Despe isto!...
150
00:22:06,173 --> 00:22:09,904
Acaricia-te um pouco...
assim...
151
00:23:22,950 --> 00:23:25,111
Toma!
Toma isto!
152
00:23:30,157 --> 00:23:32,625
Vou foder-te a rata toda!...
153
00:24:34,421 --> 00:24:37,584
Deixa-me ver as tuas mamas!
lsso, deixa-mas ver!
154
00:24:37,958 --> 00:24:41,689
Que tesao que isto me d!
Que tesao!
155
00:24:43,397 --> 00:24:46,855
Adoro o que esta mula me faz!
156
00:25:06,186 --> 00:25:09,917
Vou agarrar-te assim nas mamas
enquanto te fodo!
157
00:25:30,610 --> 00:25:33,044
Enches-me de tesao, mula!
158
00:25:42,789 --> 00:25:44,882
Agora f-lo tu sozinha!
159
00:25:45,025 --> 00:25:47,823
Quero que mexas
nessas mamas sozinha!
160
00:26:00,874 --> 00:26:03,468
Aperta bem essas mamas, assim!
161
00:26:05,712 --> 00:26:08,442
Adoro ver isso, mula!
162
00:26:35,976 --> 00:26:41,073
Ainda ests com vontade de foder!
Mas que cadela me sa�ste!
163
00:27:28,962 --> 00:27:31,021
Que bela rata!
164
00:27:36,703 --> 00:27:40,969
Adoro a tua rata!
Tens uma rata maravilhosa!
165
00:27:42,576 --> 00:27:45,739
Agora vou abrir-te o cu todo!
Mete-te assim!
166
00:27:47,013 --> 00:27:49,880
Quero ver o teu cu assim!
167
00:28:05,131 --> 00:28:08,965
Deixa-me ver essas mamas!
Que tesao!
168
00:28:15,208 --> 00:28:17,733
Quero ouvir como gritas!
169
00:28:20,046 --> 00:28:22,844
Abre bem esse cu!
Abre-o bem!
170
00:28:25,919 --> 00:28:27,910
Quero-o bem aberto!
171
00:28:45,105 --> 00:28:48,438
lsso, fode-me assim!
Fode-me com a tua rata!
172
00:28:54,447 --> 00:28:57,644
lsso, nao paras!
173
00:28:59,419 --> 00:29:01,944
� bom enfi-la assim!
174
00:29:11,064 --> 00:29:13,624
Abre-me essa grande rata!
175
00:29:20,540 --> 00:29:23,065
Mostra-me esse cu!
176
00:29:38,091 --> 00:29:40,651
V� como tens o teu cu aberto!
177
00:29:44,497 --> 00:29:48,092
Mostra-me essa rata bem aberta,
mula! lsso mesmo!
178
00:29:57,143 --> 00:29:59,634
Abre bem essa rata!...
179
00:30:01,381 --> 00:30:04,646
Deixa que te foda o cu
como de costume, meu amor!
180
00:30:45,892 --> 00:30:47,883
Adoro foder-te o cu assim!
181
00:31:08,214 --> 00:31:12,947
Adoro foder-te o cu assim!
V� como te fodo o cu!
182
00:31:20,493 --> 00:31:24,486
Tens um belo cu!
E ainda me dizias que eras virgem!
183
00:31:25,131 --> 00:31:29,898
S� se fosse da minha verga!
- H uns tempos era virgem!
184
00:32:15,949 --> 00:32:18,645
Para a pr�xima
metes s� um pacote?
185
00:32:22,589 --> 00:32:24,648
Lambe-me...
186
00:33:12,138 --> 00:33:14,834
Chamo-me Anita
e sou h�ngara.
187
00:33:14,974 --> 00:33:18,808
Naquela noite, o meu companheiro de
cama, normalmente tao empreendedor,
188
00:33:18,945 --> 00:33:22,176
parecia mais interessado
na pol�tica internacional,
189
00:33:22,482 --> 00:33:25,110
do que nas formas sugestivas
do meu corpo.
190
00:33:26,686 --> 00:33:30,782
Assim, decidi empregar
a minha arma diplomtica preferida...
191
00:33:32,025 --> 00:33:36,052
... o meu olhar sensual, ao qual
nenhum homem consegue resistir.
192
00:40:15,861 --> 00:40:18,455
Vou vir-me!
193
00:42:40,573 --> 00:42:43,201
Fantstico!
Muito bem mesmo!
194
00:42:53,819 --> 00:42:58,518
Dou-lhe os parab�ns pelas fotos
nas escadas! Ela � lind�ssima!
195
00:42:59,592 --> 00:43:03,084
Muito bem! Sempre soube escolher
as minhas modelos!
196
00:43:05,464 --> 00:43:09,525
Agora sabe o que tem de fazer!
� para isso que lhe pago!
197
00:43:29,188 --> 00:43:31,656
Tu vens comigo.
198
00:58:02,494 --> 00:58:05,486
Assim, � primeira vista,
est com ar de dep�sito,
199
00:58:05,630 --> 00:58:08,531
mas depois de tudo isto ser retirado,
vai ficar fantstico.
200
00:58:08,667 --> 00:58:10,498
Podemos transformar isto
em centro de tempos livres,
201
00:58:10,635 --> 00:58:12,569
com piscina, restaurante...
202
00:58:16,474 --> 00:58:20,001
Assim nao est mal.
Onde vamos?
203
00:58:24,382 --> 00:58:27,977
Depois, tudo ficar melhor,
vais ver s�...
204
01:07:26,724 --> 01:07:29,488
Nao quer comprar umas flores?
Fa�o-lhe um bom pre�o.
205
01:07:29,627 --> 01:07:32,061
Compre-me um raminho!
- Pode ser.
206
01:07:32,363 --> 01:07:35,662
Se mas puder entregar nesta morada.
- Quer que as entrega hoje � noite?
207
01:07:35,800 --> 01:07:38,030
Sim, esta noite.
- At� logo!
208
01:07:38,402 --> 01:07:40,370
At� logo!
209
01:07:42,874 --> 01:07:45,104
Adeus!
210
01:08:01,826 --> 01:08:05,990
Entao, sempre me trouxe as flores?
- Todas! Estao todas aqui!
211
01:08:06,530 --> 01:08:08,930
Perfeito!
E onde vou met�-las?
212
01:08:09,066 --> 01:08:12,058
Nao sei!...
Em cima do piano!...
213
01:08:12,870 --> 01:08:15,998
Nao. Sabe onde vou met�-las?
- Nao.
214
01:08:16,140 --> 01:08:19,041
Nas escadas.
Vamos experimentar?
215
01:08:19,176 --> 01:08:21,906
Nas escadas?
- Acho que fica bem l em cima!
216
01:08:22,747 --> 01:08:26,376
Vamos fazer assim...
uma assim e outra assim...
217
01:08:27,985 --> 01:08:30,681
Vamos ver...
Depois pra l em cima, para vermos.
218
01:08:30,821 --> 01:08:33,016
Depois digo-lhe o que penso.
219
01:08:50,408 --> 01:08:52,467
Ponho-as por aqui?
220
01:14:07,958 --> 01:14:10,017
Acaricia as mamas!
221
01:14:31,115 --> 01:14:33,777
Gostas disto!
222
01:17:04,134 --> 01:17:06,534
Nao pares! Nao pares!
223
01:20:43,053 --> 01:20:45,544
Desculpa...
Nao tenho dinheiro!...
224
01:20:45,689 --> 01:20:48,852
Nao tem dinheiro, como?
Nao posso crer nisto!
225
01:20:55,499 --> 01:20:57,160
O que � isto afinal?
226
01:20:59,069 --> 01:21:01,970
Tenho uma solu�ao
para este tipo de coisas.
227
01:22:23,453 --> 01:22:25,614
Estou a gostar disto...
228
01:22:35,599 --> 01:22:37,590
Nao pares...
229
01:22:41,571 --> 01:22:43,664
Continha a chupar-ma!...
230
01:24:19,769 --> 01:24:21,964
Vamos, chupa-a bem...
231
01:31:27,430 --> 01:31:29,591
�s mesmo uma mulazinha!
232
01:31:33,770 --> 01:31:36,170
Nao queres
que te deixe noutro s�tio?
233
01:32:12,175 --> 01:32:14,507
Txi! Txi!
234
01:32:25,655 --> 01:32:30,592
Tradu�ao e Legendagem
A. MONTElRO
16878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.