Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,704 --> 00:01:43,704
DVDQS made by ForsakeN
2
00:01:44,705 --> 00:01:47,765
# Come on out
and party with the dead #
3
00:01:47,875 --> 00:01:50,673
# The sun's going down,
better say your prayers #
4
00:01:50,945 --> 00:01:54,904
# The demons come alive
on Halloween #
5
00:01:57,184 --> 00:02:00,711
# Come on out
and party with the dead #
6
00:02:00,888 --> 00:02:03,152
# The sun's going down,
better say your prayers #
7
00:02:03,324 --> 00:02:08,125
# The demons come alive
on Halloween #
8
00:02:55,409 --> 00:02:57,274
We got to make money
on this one, buddy,
9
00:02:57,378 --> 00:02:59,869
or it's out on the fucking street.
10
00:02:59,980 --> 00:03:01,572
All we need now is these bitches
11
00:03:01,682 --> 00:03:03,980
to put on their costumes
and show up.
12
00:03:22,236 --> 00:03:24,033
That's horrible. Yeah.
13
00:03:24,138 --> 00:03:26,368
Halloween's supposed to be scary.
14
00:03:26,473 --> 00:03:28,839
Yeah, but that is, um...
15
00:03:28,943 --> 00:03:30,934
Yeah, so you wear
a scary costume,
16
00:03:31,045 --> 00:03:33,513
not some slutty,
man-getting outfit like that.
17
00:03:33,681 --> 00:03:34,909
What... what is that?
18
00:03:36,317 --> 00:03:38,308
Whatever. Can it, biotch.
19
00:03:38,419 --> 00:03:39,750
Fix my whiskers.
20
00:03:39,854 --> 00:03:41,185
- Slut.
- Whore.
21
00:03:41,355 --> 00:03:42,754
- Hussy.
- Jezebel.
22
00:03:42,857 --> 00:03:43,585
Tart.
23
00:03:55,536 --> 00:03:57,094
You've got to be kidding me.
24
00:03:57,238 --> 00:03:58,068
What?
25
00:03:58,172 --> 00:04:00,333
You can't be dressed like a cat.
26
00:04:00,441 --> 00:04:01,430
Why not?
27
00:04:01,609 --> 00:04:04,169
Because I told you
that I was gonna be a cat.
28
00:04:04,278 --> 00:04:06,803
She spent a long time
making those ears.
29
00:04:06,981 --> 00:04:08,346
I don't know why you made them.
30
00:04:08,449 --> 00:04:10,679
I mean, you can buy super-cute ones
at the drugstore.
31
00:04:10,784 --> 00:04:12,809
These were $5 or something.
32
00:04:12,987 --> 00:04:14,545
What? You worried Dex
is gonna be there?
33
00:04:22,930 --> 00:04:25,364
What's wrong with you?
34
00:04:25,466 --> 00:04:26,763
If you must know,
35
00:04:26,867 --> 00:04:30,030
I'm having...
a bit of a chafing situation.
36
00:04:30,137 --> 00:04:33,265
My fishnets are not doing
kind things to my Brazilian.
37
00:04:33,374 --> 00:04:34,341
Ew!
38
00:04:34,441 --> 00:04:37,740
I have some aloe vera
in the bathroom, so help yourself.
39
00:04:37,845 --> 00:04:39,403
Wait. Where did you go?
40
00:04:39,513 --> 00:04:42,141
- Clean Cheeks.
- What? They're butchers.
41
00:04:42,249 --> 00:04:44,114
Why didn't you just go
to the Honey Pot?
42
00:04:44,285 --> 00:04:45,752
'Cause Clean Cheeks
is the original.
43
00:04:45,920 --> 00:04:48,115
Okay. I'm sorry,
but I don't like the idea
44
00:04:48,222 --> 00:04:50,315
of a beautician
snapping on rubber gloves
45
00:04:50,424 --> 00:04:52,153
and putting hot wax
on my pink parts
46
00:04:52,326 --> 00:04:54,089
with a popsicle stick.
47
00:04:54,194 --> 00:04:57,459
Whoa! Wait a minute.
Wait a minute.
48
00:04:57,564 --> 00:04:59,725
So you're telling me you don't wax?
49
00:04:59,833 --> 00:05:02,427
No. It's au naturel for me.
50
00:05:03,737 --> 00:05:05,466
But guys like it better.
51
00:05:05,606 --> 00:05:06,538
You know what?
52
00:05:06,640 --> 00:05:09,040
Once they're close enough to notice,
they don't care.
53
00:05:09,143 --> 00:05:11,839
All right, so you keep
the hedge trimmers by the bed, then?
54
00:05:12,012 --> 00:05:14,071
Oh, no, no, wait.
You help guide them in with flares.
55
00:05:15,316 --> 00:05:16,715
You know what?
I'm starting to understand
56
00:05:16,817 --> 00:05:19,342
why you guys went as pussies
for Halloween.
57
00:05:19,453 --> 00:05:22,183
Cats! We're pussy cats.
58
00:05:22,289 --> 00:05:24,723
Okay.
59
00:05:30,030 --> 00:05:32,260
Trick or treat!
60
00:05:32,366 --> 00:05:35,301
You are the prettiest
trick-or-treaters!
61
00:05:35,402 --> 00:05:37,962
I have something for you.
62
00:05:38,906 --> 00:05:42,171
Oh, my gosh.
63
00:05:43,377 --> 00:05:46,369
Now, I have all kinds of sweets.
64
00:05:46,547 --> 00:05:49,516
Just grab a bunch.
65
00:05:50,718 --> 00:05:52,379
Thank you.
66
00:05:56,390 --> 00:05:59,018
So what are you talking about?
You were...
67
00:05:59,126 --> 00:05:59,956
Yeah.
68
00:06:00,060 --> 00:06:01,960
- Check out the fireman.
- Where?
69
00:06:02,062 --> 00:06:03,859
Over by the mummy.
70
00:06:03,964 --> 00:06:05,864
- Oh, that's a good hat.
- Yeah.
71
00:06:07,501 --> 00:06:09,298
I like it.
72
00:06:12,806 --> 00:06:13,966
Jesus.
73
00:06:14,074 --> 00:06:16,133
No, there's gonna be
tons of food at Angela's.
74
00:06:16,243 --> 00:06:18,108
Here. Take that.
75
00:06:20,247 --> 00:06:22,715
Hold on, now.
76
00:06:22,883 --> 00:06:25,613
Look at that guy.
He's got to be 15 or 16!
77
00:06:25,786 --> 00:06:28,084
- Oh, easily.
- They're giving him candy?
78
00:06:28,255 --> 00:06:30,052
- Why are they giving him candy?
- Why do you think?
79
00:06:30,157 --> 00:06:33,149
With that mask, he looks like
he's gonna pull a home invasion.
80
00:06:33,327 --> 00:06:35,795
Oh, this is so wrong.
81
00:06:37,731 --> 00:06:39,562
- Hey! That's mine!
- Asshole!
82
00:06:40,200 --> 00:06:41,599
Oh, asshole!
83
00:06:41,769 --> 00:06:43,703
He's going down.
That's it, buddy.
84
00:06:43,871 --> 00:06:45,465
Going down.
85
00:06:47,241 --> 00:06:48,936
- Whoo! Yes!
- I'm going down there.
86
00:06:49,543 --> 00:06:51,340
We... we got him, dude.
87
00:06:51,445 --> 00:06:52,207
Wait for me.
88
00:06:55,749 --> 00:06:57,876
No costume, no candy!
89
00:06:57,985 --> 00:07:00,613
No costume, no candy!
90
00:07:00,788 --> 00:07:03,586
No costume, no candy,
motherfucker!
91
00:07:04,558 --> 00:07:06,617
No costume, no candy!
92
00:07:07,494 --> 00:07:08,552
Got that?
93
00:07:09,797 --> 00:07:10,786
Oh, my God.
94
00:07:10,898 --> 00:07:12,991
Angela and I used to sneak out
to the Broussard mansion
95
00:07:13,100 --> 00:07:14,533
all the time
when we were younger.
96
00:07:14,635 --> 00:07:17,502
She used to tell me the wildest
stories about that place.
97
00:07:17,604 --> 00:07:19,071
Are you sure this looks okay?
98
00:07:19,239 --> 00:07:22,538
Yes! God, stop worrying.
You look great.
99
00:07:22,643 --> 00:07:25,476
Besides, after a kamikaze or two,
you're not gonna care anyways.
100
00:07:25,579 --> 00:07:28,309
- I think it's an open bar.
- Really? For $10?
101
00:07:28,415 --> 00:07:31,145
Yep. Angela's been planning
this party forever.
102
00:07:31,318 --> 00:07:32,842
How long have you known her?
103
00:07:32,953 --> 00:07:34,443
Since high school.
104
00:07:34,555 --> 00:07:37,183
She was a senior.
I was a sophomore.
105
00:07:37,291 --> 00:07:40,260
She terrified me, but one summer
we ended up working together
106
00:07:40,360 --> 00:07:41,793
and got to be friends at Taco Bell.
107
00:07:41,962 --> 00:07:43,827
- Yeah.
- You worked at Taco Bell?
108
00:07:43,931 --> 00:07:45,990
That is awesome.
109
00:07:46,100 --> 00:07:49,035
No, seriously, one piece
of advice about Angela.
110
00:07:49,136 --> 00:07:50,728
Don't let her around
any guys you like.
111
00:07:50,838 --> 00:07:52,066
She'll go for them right away.
112
00:07:52,172 --> 00:07:53,298
She can't help it, though.
113
00:07:53,407 --> 00:07:55,637
She'll go after Dex.
114
00:07:55,742 --> 00:07:57,141
Even Colin.
115
00:07:59,079 --> 00:08:00,706
Really?
116
00:08:05,252 --> 00:08:07,812
All right. You can do this.
117
00:08:07,921 --> 00:08:09,616
It's crowded.
118
00:08:09,723 --> 00:08:11,486
Way too many witnesses.
119
00:08:11,592 --> 00:08:12,786
So, just go in there,
120
00:08:12,893 --> 00:08:14,622
you say, "It's great
doing business with you,"
121
00:08:14,728 --> 00:08:17,060
shake his hand.
122
00:08:17,197 --> 00:08:19,222
Piece of cake.
123
00:08:19,333 --> 00:08:20,800
Fuck.
124
00:08:20,901 --> 00:08:22,698
Shit.
125
00:08:38,519 --> 00:08:40,544
# Darkness falls #
126
00:08:40,654 --> 00:08:43,350
# The nightmare begins #
127
00:08:43,457 --> 00:08:48,520
# I crawl out
from the shadows again #
128
00:08:48,629 --> 00:08:50,859
# Blood will flow #
129
00:08:50,964 --> 00:08:54,297
# She'll scream in pain #
130
00:08:54,401 --> 00:08:57,962
# Let the show begin #
131
00:09:10,684 --> 00:09:12,652
Colin.
132
00:09:12,753 --> 00:09:14,448
So nice to see you.
133
00:09:14,555 --> 00:09:16,489
Yeah. Hey.
134
00:09:16,590 --> 00:09:18,217
You too.
135
00:09:18,325 --> 00:09:19,587
How are things?
136
00:09:20,394 --> 00:09:24,990
Brave boy
coming into the lion's den.
137
00:09:25,165 --> 00:09:26,928
Are you here to see Nigel?
138
00:09:27,034 --> 00:09:28,194
Yeah.
139
00:09:28,368 --> 00:09:29,892
Is he in a good mood or not?
140
00:09:30,070 --> 00:09:33,335
I think he is very happy.
141
00:09:33,440 --> 00:09:36,204
Nigel. Colin's here.
142
00:09:40,113 --> 00:09:41,137
Go on.
143
00:09:53,360 --> 00:09:55,453
Uh, Nigel?
144
00:09:55,562 --> 00:09:58,463
I can, uh, come back
another time if you'd like.
145
00:09:58,565 --> 00:10:01,898
No. You sit the fuck down.
146
00:10:04,137 --> 00:10:06,367
Okay.
147
00:10:16,016 --> 00:10:17,711
Are you a liar?
148
00:10:17,818 --> 00:10:19,149
Or are you an idiot?
149
00:10:19,319 --> 00:10:22,516
Look, Nige.
150
00:10:22,623 --> 00:10:23,715
I'm sorry.
151
00:10:23,824 --> 00:10:26,486
No one's willing to pay
the same price anymore.
152
00:10:26,593 --> 00:10:28,151
That's why your cut was so low.
153
00:10:28,262 --> 00:10:30,093
Answer the fucking question.
154
00:10:30,197 --> 00:10:32,859
Are you a liar,
or are you an idiot?
155
00:10:32,966 --> 00:10:34,228
I'm an idiot.
156
00:10:37,671 --> 00:10:39,070
You're a smart guy.
157
00:10:39,239 --> 00:10:41,104
You went to college, right?
158
00:10:41,208 --> 00:10:43,438
You know anything
about economic theory?
159
00:10:43,543 --> 00:10:45,306
The law of supply and demand?
160
00:10:47,481 --> 00:10:49,381
Now...
161
00:10:49,483 --> 00:10:53,317
the drug supply around here
hasn't changed,
162
00:10:53,420 --> 00:10:55,388
and the demand...
163
00:10:55,489 --> 00:10:56,786
Well, we're in a city
164
00:10:56,890 --> 00:10:59,586
that was destroyed
by a fucking hurricane.
165
00:10:59,693 --> 00:11:01,490
People are desperate,
people are unhappy,
166
00:11:01,595 --> 00:11:03,028
they want their fucking drugs.
167
00:11:03,130 --> 00:11:04,654
And I can make it up to you.
168
00:11:04,831 --> 00:11:08,790
So there is no way
for the prices to go down.
169
00:11:08,902 --> 00:11:10,836
Look, there's a really huge party
170
00:11:10,937 --> 00:11:13,531
that's being thrown tonight
by Angela Feld.
171
00:11:13,640 --> 00:11:14,868
Are you almost done?
172
00:11:16,043 --> 00:11:18,671
Not yet.
173
00:11:21,748 --> 00:11:23,147
Here's what I'm gonna supply...
174
00:11:23,250 --> 00:11:25,377
one last chance.
175
00:11:25,485 --> 00:11:27,715
Not a last chance to work for me...
176
00:11:27,821 --> 00:11:30,585
a last chance to work,
to eat, to fuck,
177
00:11:30,691 --> 00:11:32,249
to do anything else.
178
00:11:32,359 --> 00:11:34,293
And here's what I'm gonna demand.
179
00:11:34,394 --> 00:11:38,262
Twice what you usually give me
by tomorrow night.
180
00:11:38,365 --> 00:11:41,095
You get arrested,
you get in a car accident,
181
00:11:41,201 --> 00:11:44,295
you get into some other
unforeseen fucking tragedy,
182
00:11:44,471 --> 00:11:46,336
and I really don't fucking care.
183
00:11:46,506 --> 00:11:47,837
Double my money.
184
00:11:49,042 --> 00:11:50,066
I- I...
185
00:11:50,243 --> 00:11:52,074
Supply and demand, Colin.
186
00:11:52,179 --> 00:11:54,238
Supply and demand.
187
00:12:16,670 --> 00:12:18,661
So, what do you think?
188
00:12:18,772 --> 00:12:21,138
Holy shit!
189
00:12:45,365 --> 00:12:47,390
# There's a crack in the mirror #
190
00:12:47,501 --> 00:12:51,733
# And a bloodstain on the bed #
191
00:12:53,106 --> 00:12:54,971
# There's a crack in the mirror #
192
00:12:55,075 --> 00:12:58,203
# And a bloodstain on the bed #
193
00:13:00,981 --> 00:13:03,006
# Oh, you were a vampire #
194
00:13:03,116 --> 00:13:06,381
# And, baby, I'm walking dead #
195
00:13:08,488 --> 00:13:10,752
# Oh, you were a vampire #
196
00:13:10,857 --> 00:13:14,554
# And, baby, I'm walking dead #
197
00:13:16,196 --> 00:13:18,357
# I got the ways and means #
198
00:13:18,465 --> 00:13:19,932
# To New Orleans #
199
00:13:20,033 --> 00:13:22,024
# I'm going down by the river #
200
00:13:22,135 --> 00:13:23,830
# Where it's warm and green #
201
00:13:23,937 --> 00:13:26,132
# I'm gonna have a drink #
202
00:13:26,239 --> 00:13:28,139
# And walk around #
203
00:13:28,241 --> 00:13:31,608
# I got a lot to think about #
204
00:13:31,711 --> 00:13:33,872
# Oh, yeah #
205
00:13:35,549 --> 00:13:36,641
# Oh, yeah #
206
00:13:36,750 --> 00:13:38,047
This is great!
207
00:13:38,151 --> 00:13:40,346
I told you.
208
00:13:40,454 --> 00:13:43,821
I'm gonna go find a bar.
Don't disappear on me.
209
00:13:43,924 --> 00:13:46,085
Call me if you get lost.
210
00:13:56,937 --> 00:13:59,030
No. No, no, no.
Not tonight.
211
00:13:59,206 --> 00:14:00,332
Come on. I'll keep it quiet.
212
00:14:00,440 --> 00:14:03,375
Hey, what Angela doesn't know
won't kill her, right?
213
00:14:03,477 --> 00:14:05,138
Come on.
214
00:14:05,979 --> 00:14:09,278
Yeah. No, Andrew Jackson
costumes, they don't cut it.
215
00:14:09,382 --> 00:14:12,545
But maybe if you came
as, say, like, Ben Franklin,
216
00:14:12,652 --> 00:14:14,517
I might be able
to look the other way.
217
00:14:15,489 --> 00:14:16,854
Shit.
218
00:14:18,558 --> 00:14:19,855
Here.
219
00:14:20,660 --> 00:14:22,457
Enjoy the party.
220
00:14:22,629 --> 00:14:24,961
# Bound in flesh, wrapped in skin #
221
00:14:25,065 --> 00:14:28,125
# What you feel is not a sin #
222
00:14:28,235 --> 00:14:29,862
Excuse me.
223
00:14:29,970 --> 00:14:30,959
Excuse me.
224
00:14:32,706 --> 00:14:34,173
Excuse me.
225
00:14:34,341 --> 00:14:36,673
Hi. What's that?
226
00:14:36,776 --> 00:14:38,175
Kosar Goldskull.
227
00:14:38,278 --> 00:14:39,905
Great. I'll have one.
228
00:14:40,080 --> 00:14:41,547
# Come on, now, just follow me #
229
00:14:41,648 --> 00:14:42,637
# Just come with me #
230
00:14:42,749 --> 00:14:45,217
# Love me, hate me #
231
00:14:45,385 --> 00:14:46,215
Watch it!
232
00:14:46,319 --> 00:14:47,479
Sorry.
233
00:14:47,654 --> 00:14:49,053
# Taste me #
234
00:14:49,222 --> 00:14:50,484
Dex!
235
00:14:50,657 --> 00:14:52,249
# Love me, hate me #
236
00:14:52,359 --> 00:14:53,326
How are you?
237
00:14:54,227 --> 00:14:57,321
Uh, good. Really good.
238
00:14:57,430 --> 00:15:00,092
I, uh, just got back two weeks ago.
239
00:15:01,568 --> 00:15:03,695
Yeah.
240
00:15:03,870 --> 00:15:05,201
Hey, well, you look nice.
241
00:15:05,305 --> 00:15:07,273
Oh, thanks, Jason.
242
00:15:07,374 --> 00:15:11,003
I... you know, I just, uh,
found this thing laying around.
243
00:15:11,111 --> 00:15:12,271
Right.
244
00:15:13,313 --> 00:15:15,406
Wow. I didn't know you guys
were gonna be here tonight.
245
00:15:15,515 --> 00:15:18,075
Yeah, yeah, you know,
we, uh, we wanted... aah!
246
00:15:20,353 --> 00:15:21,615
Oh, uh, you know what?
247
00:15:21,788 --> 00:15:23,221
Um, I-I think there's a...
248
00:15:24,524 --> 00:15:26,355
...thing over there.
249
00:15:26,526 --> 00:15:28,221
- I'll catch you later.
- All right.
250
00:15:28,328 --> 00:15:29,761
All right.
251
00:15:29,863 --> 00:15:31,660
So...
252
00:15:31,765 --> 00:15:34,097
I need to get another one
of these blue things.
253
00:15:34,200 --> 00:15:36,293
Okay. Uh, bartender,
can we get two more, please?
254
00:15:36,770 --> 00:15:38,863
# Come on, now, just follow me #
255
00:15:38,972 --> 00:15:40,098
# Just come with me #
256
00:15:40,206 --> 00:15:42,106
# Love me, hate me #
257
00:15:43,476 --> 00:15:44,534
Cute, isn't he?
258
00:15:44,644 --> 00:15:46,976
Yeah, maybe
after a couple of drinks.
259
00:15:47,080 --> 00:15:49,776
Oh, God. Dex is here.
260
00:15:49,950 --> 00:15:51,611
What is this?
The night of the exes?
261
00:15:51,785 --> 00:15:53,150
- Colin's here, too.
- What?
262
00:15:53,320 --> 00:15:54,651
- Where?
- Right there.
263
00:15:54,821 --> 00:15:56,550
Are you okay with that?
264
00:15:56,723 --> 00:15:57,883
Yeah. Sure.
265
00:15:58,058 --> 00:15:59,286
Really?
266
00:15:59,459 --> 00:16:00,426
Really.
267
00:16:01,094 --> 00:16:02,686
I never thought
I'd be able to say that,
268
00:16:02,796 --> 00:16:05,230
but, yeah, I'm fine.
269
00:16:05,332 --> 00:16:07,300
Well, listen, I understand
the whole bad-boy thing,
270
00:16:07,400 --> 00:16:10,233
but I have no idea
why you were ever with him.
271
00:16:10,403 --> 00:16:13,133
Oh, co-dependency,
a Mother Teresa complex,
272
00:16:13,306 --> 00:16:16,207
believing I could change someone
into something else.
273
00:16:16,309 --> 00:16:18,402
Thinking that great love
and great drama
274
00:16:18,511 --> 00:16:19,500
were the same thing.
275
00:16:19,613 --> 00:16:21,342
Oh, insecurity.
276
00:16:21,982 --> 00:16:23,643
Oh! And the guy can fuck.
277
00:16:25,952 --> 00:16:26,941
I want details.
278
00:16:27,120 --> 00:16:29,645
I'll give you details.
Let me find the bathroom first.
279
00:16:29,756 --> 00:16:30,654
- Okay.
- Okay.
280
00:16:33,259 --> 00:16:35,454
# Middle of the night, so silently #
281
00:16:35,562 --> 00:16:39,225
# I creep on over to the mortuary #
282
00:16:39,332 --> 00:16:42,324
# Lift up the casket
and fiddle with the dead #
283
00:16:42,435 --> 00:16:45,836
# Their cold, blue flesh
makes me turn erect #
284
00:16:45,939 --> 00:16:51,070
# Do what I want,
and they don't complain #
285
00:16:52,779 --> 00:16:54,144
# I wanna fuck #
286
00:16:54,247 --> 00:16:56,579
# I wanna fuck the dead #
287
00:16:58,818 --> 00:17:00,945
Oh. Sorry.
288
00:18:13,460 --> 00:18:15,325
Suzanne!
Oh, my God!
289
00:18:15,495 --> 00:18:16,826
What's the matter?
290
00:18:16,930 --> 00:18:18,795
Angela set something up
in the bathroom.
291
00:18:18,898 --> 00:18:20,297
It scared the shit out of me.
292
00:18:20,400 --> 00:18:21,560
What?
293
00:18:21,668 --> 00:18:23,101
Come here.
294
00:18:29,876 --> 00:18:30,968
What?
295
00:18:31,845 --> 00:18:33,836
The mirror was broken.
296
00:18:33,947 --> 00:18:36,575
A hand came out of it at me.
297
00:18:38,418 --> 00:18:40,716
It's... it's got to be a trick.
298
00:18:40,820 --> 00:18:43,482
There's got to be a motion sensor
or something somewhere.
299
00:18:43,590 --> 00:18:46,354
The glass isn't even cracked.
300
00:18:46,526 --> 00:18:50,121
- Come on. Let's go get some drinks.
- Okay.
301
00:18:52,932 --> 00:18:54,422
Come on!
302
00:18:54,534 --> 00:18:55,296
Okay.
303
00:18:57,871 --> 00:19:01,398
# Bring about the time
when we shall arise #
304
00:19:01,474 --> 00:19:03,169
# Now #
305
00:19:03,943 --> 00:19:05,877
# Legions of the damned #
306
00:19:18,258 --> 00:19:22,194
Hey, bitches!
Ready for a wild Halloween?!
307
00:19:25,365 --> 00:19:28,994
Yeah, only sick bastards like you
would come to a place like this.
308
00:19:30,003 --> 00:19:34,167
It's home to everything dark
and twisted in the human soul.
309
00:19:36,309 --> 00:19:39,437
There's a reason no one's been able
to live here in over 50 years.
310
00:19:41,548 --> 00:19:45,746
Now, you fuckers know the legend
of Evangeline Broussard, don't you?
311
00:19:45,852 --> 00:19:47,547
Well, how's this for a sick twist?
312
00:19:47,654 --> 00:19:50,122
This bitch invited over
the love of her life
313
00:19:50,223 --> 00:19:52,054
and some friends
for dinner one Halloween.
314
00:19:52,625 --> 00:19:53,990
Next thing you know,
315
00:19:54,093 --> 00:19:56,755
lover boy and his friends
were never heard from again.
316
00:19:59,165 --> 00:20:00,655
Now, that's what I'm talking about!
317
00:20:00,767 --> 00:20:03,531
We are gonna start a whole
new chapter of debauchery
318
00:20:03,636 --> 00:20:05,126
here at Broussard house.
319
00:20:05,238 --> 00:20:08,571
And I want you to honor
Evangeline and her dark soul.
320
00:20:09,642 --> 00:20:11,610
I want you drinking.
321
00:20:11,778 --> 00:20:15,009
I want you dancing,
and I want you fucking!
322
00:20:16,316 --> 00:20:20,252
I want you doing everything hidden
so deep inside your subconscious
323
00:20:20,353 --> 00:20:22,412
that you don't even know
you want to do them.
324
00:20:22,522 --> 00:20:23,955
Let it all out!
325
00:20:24,123 --> 00:20:26,250
# Gimmie, gimmie bloodshed,
gimmie, gimmie, hell yeah #
326
00:20:36,269 --> 00:20:38,635
# Open your eyes,
sweet Mary Jane #
327
00:20:38,738 --> 00:20:40,535
# Take a look around #
328
00:20:40,707 --> 00:20:42,732
# You're miles away from anyone #
329
00:20:42,842 --> 00:20:45,367
# And no one can hear a sound #
330
00:20:45,478 --> 00:20:47,673
# Now you're knock, knock,
knocking on heaven's door #
331
00:20:47,780 --> 00:20:49,941
# While you're chained
to a dirty floor #
332
00:20:50,049 --> 00:20:52,916
# Your sunshine
just got lowered into #
333
00:20:53,019 --> 00:20:55,180
# Into an early grave #
334
00:20:55,288 --> 00:20:57,620
# Gimmie, gimmie bloodshed,
gimmie, gimmie, hell yeah #
335
00:20:57,724 --> 00:20:59,191
# Gimmie, gimmie bloodshed #
336
00:20:59,292 --> 00:21:00,190
# Oh, yeah #
337
00:21:00,293 --> 00:21:02,591
# Gimmie, gimmie bloodshed,
gimmie, gimmie, hell yeah #
338
00:21:02,695 --> 00:21:03,957
# Gimmie, gimmie bloodshed #
339
00:21:04,063 --> 00:21:05,087
# Oh, yeah #
340
00:21:05,198 --> 00:21:07,564
# Yeah, blood is red,
sweet Mary Jane #
341
00:21:07,667 --> 00:21:09,259
# And you know it's true #
342
00:21:09,369 --> 00:21:12,099
# It's dripping
from your body now and #
343
00:21:12,205 --> 00:21:14,139
# And it's filling up this room #
344
00:21:14,240 --> 00:21:15,935
# And you're scream, scream,
screaming #
345
00:21:16,042 --> 00:21:19,239
# But no one hears a thing
'cause you're locked away #
346
00:21:19,412 --> 00:21:21,312
# Your sunshine
just got lowered into #
347
00:21:21,414 --> 00:21:23,905
Hans, double shot
for me and the lady.
348
00:21:24,017 --> 00:21:26,383
# Gimmie, gimmie bloodshed,
gimmie, gimmie, hell yeah #
349
00:21:26,486 --> 00:21:27,976
# Gimmie, gimmie bloodshed #
350
00:21:28,087 --> 00:21:29,645
# Oh, yeah #
351
00:21:29,756 --> 00:21:31,417
- To Halloween.
- Hear, hear.
352
00:21:31,524 --> 00:21:32,889
# Gimmie, gimmie bloodshed #
353
00:21:32,992 --> 00:21:34,482
# Oh, yeah #
354
00:21:35,061 --> 00:21:36,995
Ohh! God damn!
355
00:21:38,464 --> 00:21:40,694
- Are you okay?
- No. No.
356
00:21:40,800 --> 00:21:43,166
What the fuck was that, Hans?
357
00:21:51,544 --> 00:21:54,206
# Out in the graveyard #
358
00:21:54,380 --> 00:21:56,314
# Late one night #
359
00:21:59,786 --> 00:22:01,151
# One with death #
360
00:22:24,844 --> 00:22:28,473
# Little green man
from the planet Mars #
361
00:22:28,648 --> 00:22:31,378
# Wants to put my balls
in one of his... #
362
00:22:31,484 --> 00:22:32,883
- Hey.
- What?
363
00:22:33,052 --> 00:22:34,644
Did you let that asshole Colin
in here?
364
00:22:34,754 --> 00:22:35,812
What? No, you crazy?
365
00:22:41,060 --> 00:22:47,021
# I covered my package
with the both of my hands #
366
00:22:49,369 --> 00:22:55,274
# I ran and I ran
and I ran and I ran #
367
00:22:56,442 --> 00:22:59,070
God! She is gonna be sick.
368
00:22:59,178 --> 00:23:00,042
Yeah.
369
00:23:00,146 --> 00:23:01,977
I think the guy
in the deviI costume's
370
00:23:02,081 --> 00:23:04,072
counting on her passing out.
371
00:23:06,419 --> 00:23:12,085
# Trying to get into my underwear #
372
00:23:15,094 --> 00:23:18,359
# Nowhere to run to,
nowhere to hide #
373
00:23:18,464 --> 00:23:23,231
# Wants to put my balls
in formaldehyde #
374
00:23:29,809 --> 00:23:31,743
- Hey!
- Hey!
375
00:23:31,911 --> 00:23:33,276
Down the stairs. Let's go.
376
00:23:33,379 --> 00:23:35,244
Let's go, guys.
Come on.
377
00:23:37,450 --> 00:23:38,439
Let's go.
378
00:23:38,851 --> 00:23:40,148
Time to go home.
379
00:23:47,193 --> 00:23:49,218
Police!
380
00:23:51,364 --> 00:23:52,888
Party's over!
381
00:23:53,066 --> 00:23:55,534
Everybody out.
382
00:24:01,374 --> 00:24:03,808
Party's over,
ladies and gentlemen!
383
00:24:03,910 --> 00:24:05,639
Get out of the room!
384
00:24:05,745 --> 00:24:08,407
Let's go!
Come on, let's go!
385
00:24:08,514 --> 00:24:10,914
Ladies and gentlemen, lights out.
386
00:24:11,017 --> 00:24:12,609
Time to go!
387
00:24:12,785 --> 00:24:15,845
Everybody, party's done!
388
00:24:16,389 --> 00:24:18,357
Everybody out!
389
00:24:18,524 --> 00:24:21,118
Stop it!
You can't do this to me!
390
00:24:22,061 --> 00:24:25,326
Everybody, get out right now!
391
00:24:26,966 --> 00:24:28,797
Where is that bitch Diana?!
392
00:24:44,584 --> 00:24:46,552
Lily?!
393
00:24:47,954 --> 00:24:49,751
Dex?
394
00:24:49,856 --> 00:24:52,689
Hold on. Be right there.
Hold on.
395
00:25:02,101 --> 00:25:03,295
- Hey, guys.
- Hey.
396
00:25:03,402 --> 00:25:04,926
So, uh, is the party over?
397
00:25:05,037 --> 00:25:06,834
Yeah, there are actually
a bunch of cops down there
398
00:25:06,939 --> 00:25:08,463
with guns and, like, pepper spray.
399
00:25:08,574 --> 00:25:11,304
- So, let's go.
- Yeah.
400
00:25:17,583 --> 00:25:20,051
Thanks for coming out, guys.
You guys are doing a great job.
401
00:25:20,153 --> 00:25:22,553
- Thanks.
Yeah.
402
00:25:24,390 --> 00:25:25,755
Happy Halloween, Ms. Feld.
403
00:25:25,858 --> 00:25:27,985
I am here legally.
I rented this place.
404
00:25:28,094 --> 00:25:29,823
You didn't get a permit.
405
00:25:29,929 --> 00:25:31,396
Turn the power back on!
406
00:25:31,497 --> 00:25:33,931
I don't need a permit.
This is a private party.
407
00:25:34,100 --> 00:25:35,567
You were charging admission.
408
00:25:36,802 --> 00:25:40,260
Yes, but my business partner stole
all the door fees, so technically...
409
00:25:40,373 --> 00:25:41,806
And I guess that makes it okay?
410
00:25:41,908 --> 00:25:43,808
Don't even bother to answer that.
411
00:25:44,977 --> 00:25:46,274
Enjoy the cleanup, my dear.
412
00:26:03,930 --> 00:26:06,160
Oh, Angela.
Thank God.
413
00:26:06,265 --> 00:26:07,755
Why the fuck are you still here?
414
00:26:07,867 --> 00:26:09,300
I'm sorry. I'm sorry.
415
00:26:09,468 --> 00:26:12,232
Does that heating grate over there
lead down to the basement?
416
00:26:12,338 --> 00:26:14,101
How the fuck would I know?
417
00:26:14,207 --> 00:26:16,675
Oh, dude.
418
00:26:16,842 --> 00:26:19,402
What the fuck's wrong with you?
419
00:26:23,649 --> 00:26:25,310
Let's do this
and get out of here.
420
00:26:25,418 --> 00:26:26,578
Suzanne's not here?
421
00:26:27,453 --> 00:26:29,580
Thought she was gonna meet us
at the car, but...
422
00:26:31,424 --> 00:26:32,448
Angela?
423
00:26:32,558 --> 00:26:34,788
Angela, I can't find the basement.
424
00:26:34,961 --> 00:26:36,622
Please help me.
425
00:26:36,796 --> 00:26:38,093
I'm sorry.
426
00:26:38,598 --> 00:26:40,156
Please? I'll be your best friend.
427
00:26:40,266 --> 00:26:41,096
Let's go.
428
00:26:41,267 --> 00:26:42,791
Yes! Thank you.
429
00:26:46,839 --> 00:26:48,306
Suzanne!
430
00:26:49,342 --> 00:26:50,900
I- I passed out...
431
00:26:51,010 --> 00:26:54,036
behind the go-go box.
432
00:27:10,263 --> 00:27:14,199
Tonight's turned out
to be such a disaster.
433
00:27:14,300 --> 00:27:16,666
Is this it?
434
00:27:16,769 --> 00:27:18,202
What?
435
00:27:18,304 --> 00:27:20,499
Seems about right.
436
00:27:24,043 --> 00:27:25,874
Jesus, this doesn't make any sense.
437
00:27:25,978 --> 00:27:27,070
I mean, aren't these pipes
438
00:27:27,179 --> 00:27:29,647
supposed to lead down
to a furnace or something?
439
00:27:29,749 --> 00:27:31,910
Just freaking dead-ends here.
440
00:27:32,018 --> 00:27:33,451
Hell, I don't know.
441
00:27:33,552 --> 00:27:35,577
I mean, they said there were
a bunch of rooms down here
442
00:27:35,688 --> 00:27:37,519
left over from prohibition.
443
00:27:37,623 --> 00:27:38,851
Really?
444
00:27:38,958 --> 00:27:41,188
Yeah, in fact, there's a tunnel
to the next estate over.
445
00:27:41,294 --> 00:27:42,955
It's pretty cool, huh?
446
00:27:43,062 --> 00:27:45,394
Wait a minute.
447
00:27:45,564 --> 00:27:47,293
Hey, Ange.
448
00:27:47,400 --> 00:27:48,628
Check this out.
449
00:27:48,801 --> 00:27:51,099
Dude, I think this is a door.
450
00:27:51,203 --> 00:27:52,397
What?
451
00:27:52,505 --> 00:27:54,029
Yeah.
452
00:27:54,140 --> 00:27:56,472
Here, help me
move these shelves.
453
00:27:56,575 --> 00:27:57,633
What?
454
00:27:57,743 --> 00:27:59,540
Let's get this shit off of here.
455
00:28:01,314 --> 00:28:04,806
Whoa! I love it.
456
00:28:04,917 --> 00:28:07,886
This is officially my dream house.
457
00:28:13,426 --> 00:28:15,894
Those aren't...
458
00:28:15,995 --> 00:28:17,724
They are, aren't they?
459
00:28:21,867 --> 00:28:25,860
What the fuck?
460
00:28:26,372 --> 00:28:29,068
Hey, guys! There are bodies
in the basement!
461
00:28:34,647 --> 00:28:36,808
You guys,
I think we should call the police.
462
00:28:36,916 --> 00:28:39,407
That's not gonna work.
We don't get service out here.
463
00:28:39,518 --> 00:28:41,281
I haven't got a text message
all night.
464
00:28:41,387 --> 00:28:42,877
I think I'm gonna be sick.
465
00:28:42,988 --> 00:28:44,751
Isn't this obvious?
466
00:28:44,857 --> 00:28:46,415
These have got to be
the people that disappeared
467
00:28:46,525 --> 00:28:47,856
from Evangeline's party.
468
00:28:50,830 --> 00:28:51,819
Sweet!
469
00:28:53,199 --> 00:28:55,030
Oh, my God, Colin.
470
00:28:55,201 --> 00:28:58,068
Don't worry, Maddie.
I'm out of here.
471
00:28:58,838 --> 00:29:00,396
Bye, you guys.
472
00:29:03,776 --> 00:29:05,243
Come on, Angela.
Fess up.
473
00:29:05,344 --> 00:29:07,335
You set us up tonight
just like with the mirror.
474
00:29:07,446 --> 00:29:10,210
You guys,
this room was sealed off.
475
00:29:17,256 --> 00:29:20,316
Is that a gold tooth?
476
00:29:23,396 --> 00:29:25,421
It bit her!
477
00:29:27,133 --> 00:29:29,431
Probably a reflex thing.
478
00:29:34,840 --> 00:29:37,570
Okay, guys.
The fucking gate is locked.
479
00:29:37,743 --> 00:29:40,974
Ange, please tell me
you have the goddamn keys.
480
00:29:41,080 --> 00:29:43,514
Um, yeah, they're...
they're upstairs in my bag.
481
00:29:43,682 --> 00:29:44,478
Just go grab 'em.
482
00:29:44,583 --> 00:29:46,312
Oh, fuck.
483
00:29:47,787 --> 00:29:49,311
Um, let's get out of here.
484
00:29:50,723 --> 00:29:52,418
I'll be right behind.
485
00:29:52,591 --> 00:29:53,956
It's the creepiest shit
I've ever seen.
486
00:29:54,059 --> 00:29:55,185
Let's get the fuck
out of here.
487
00:29:55,294 --> 00:29:56,761
We'll go now.
That was weird.
488
00:29:56,862 --> 00:29:58,693
This is just too fucking weird.
489
00:30:26,025 --> 00:30:28,391
Piece of shit, man!
490
00:30:28,494 --> 00:30:31,054
Maybe the lock's
on the other side or something.
491
00:30:31,163 --> 00:30:32,494
No, no. I already tried.
492
00:30:32,598 --> 00:30:34,088
Okay, this is no good.
493
00:30:34,266 --> 00:30:36,325
You know, the police probably
closed it when they left,
494
00:30:36,435 --> 00:30:38,198
and it must have locked
automatically.
495
00:30:39,438 --> 00:30:41,929
Know what we need now?
A drink.
496
00:30:42,041 --> 00:30:43,941
Come on. Let's go.
497
00:30:45,744 --> 00:30:47,336
What's going on with you?
498
00:30:47,446 --> 00:30:49,004
You don't want to know.
499
00:30:49,114 --> 00:30:51,241
I'm fucked.
500
00:31:01,827 --> 00:31:03,522
Stuck here all night.
501
00:31:03,629 --> 00:31:04,823
Is there any alcohol?
502
00:31:04,930 --> 00:31:06,397
Drink, drink, yes!
503
00:31:15,674 --> 00:31:18,939
Well, I'm gonna go to the bathroom.
504
00:31:19,044 --> 00:31:20,341
Fuck...
505
00:31:20,513 --> 00:31:21,377
...this.
506
00:31:26,485 --> 00:31:28,453
Guess we're gonna be
spending the night.
507
00:31:28,554 --> 00:31:29,851
Vodka or gin?
What do you want?
508
00:31:29,955 --> 00:31:31,616
Thanks, bro.
509
00:31:32,992 --> 00:31:34,357
Guys...
510
00:31:34,527 --> 00:31:36,893
I got it.
The bodies in the basement...
511
00:31:37,062 --> 00:31:39,860
The way they're all arranged...
It's got to be black magic.
512
00:31:40,032 --> 00:31:42,296
Oh, come on.
513
00:31:42,468 --> 00:31:44,333
No, no, no. It fits perfectly
with the full story.
514
00:31:44,436 --> 00:31:46,927
You see, there was one survivor
left that night.
515
00:31:47,039 --> 00:31:48,631
Evangeline's maid.
516
00:31:48,741 --> 00:31:50,003
When the cops came
in the morning,
517
00:31:50,109 --> 00:31:52,134
they found her up in her room,
and she'd gone crazy.
518
00:31:52,244 --> 00:31:53,768
She wrote all kinds of shit
all over the walls...
519
00:31:53,879 --> 00:31:56,074
spells, story, everything.
520
00:32:01,220 --> 00:32:06,283
You see, Evangeline Broussard
was in love with Louis Devereaux.
521
00:32:06,859 --> 00:32:08,292
But he didn't love her.
522
00:32:09,461 --> 00:32:12,760
She was so desperate
that she turned to love spells.
523
00:32:13,365 --> 00:32:17,233
She started practicing
all kinds of magic, voodoo,
524
00:32:17,369 --> 00:32:18,927
witchcraft, hoodoo.
525
00:32:19,104 --> 00:32:22,301
And somehow by accident,
she got in touch with eviI spirits.
526
00:32:22,474 --> 00:32:23,839
They tricked her.
527
00:32:23,943 --> 00:32:25,968
They told her if she invited Louis
and some friends over
528
00:32:26,145 --> 00:32:29,239
for a Halloween s�ance
that he'd fall in love with her.
529
00:32:30,215 --> 00:32:31,409
But they had other plans.
530
00:32:32,284 --> 00:32:33,774
Everything started fine,
531
00:32:33,886 --> 00:32:37,720
and then something went
very, very wrong.
532
00:32:40,192 --> 00:32:43,059
By the end of the night,
six people had vanished,
533
00:32:43,162 --> 00:32:45,790
Evangeline was dead,
and the maid had lost her mind.
534
00:32:45,898 --> 00:32:47,866
All because of the eviI spirits.
535
00:32:52,104 --> 00:32:53,594
That's what the maid said.
536
00:32:53,706 --> 00:32:54,468
But you know what?
537
00:32:54,573 --> 00:32:56,632
Evangeline probably
just butchered them.
538
00:32:57,443 --> 00:32:59,968
Or sacrificed them.
539
00:33:00,145 --> 00:33:01,407
Let me hit that.
540
00:33:01,513 --> 00:33:02,810
Yeah. Sure.
541
00:33:02,982 --> 00:33:06,349
I don't know what else
we're gonna do all night.
542
00:33:11,190 --> 00:33:13,715
Hey, are you okay?
543
00:33:13,892 --> 00:33:15,723
Angela, you don't look so good.
544
00:33:15,894 --> 00:33:17,054
Skeleton bite.
545
00:33:17,229 --> 00:33:20,164
Come on!
It's not a skeleton bite.
546
00:33:21,934 --> 00:33:23,265
I'm sorry.
547
00:33:23,369 --> 00:33:25,462
I- I think I need to find a bathroom.
548
00:33:32,144 --> 00:33:32,872
Hey.
549
00:33:33,812 --> 00:33:35,837
Totally weird.
550
00:34:39,211 --> 00:34:41,577
You're all playing games?
551
00:34:42,347 --> 00:34:43,314
Good.
552
00:34:43,482 --> 00:34:44,972
- Come on.
- Join us.
553
00:34:45,150 --> 00:34:46,481
Yeah.
554
00:34:47,219 --> 00:34:50,120
1, 2, 3, 4, 5...
555
00:34:50,222 --> 00:34:52,122
7.
556
00:34:52,224 --> 00:34:53,987
Perfect.
557
00:34:57,162 --> 00:34:58,595
All right.
You're up.
558
00:34:58,697 --> 00:34:59,891
- My turn?
- Yep.
559
00:35:06,238 --> 00:35:07,263
Yes!
560
00:35:07,372 --> 00:35:09,932
Oh, you're excited
about two girls kissing?
561
00:35:10,042 --> 00:35:11,771
That's so predictable.
562
00:35:11,877 --> 00:35:13,902
Yeah, Lily, it's also eternally great.
563
00:35:15,781 --> 00:35:17,612
I wish you didn't look so stupid.
564
00:35:17,716 --> 00:35:19,240
Well, at least my boobs
aren't hanging out.
565
00:35:20,119 --> 00:35:22,280
- Slut.
- Come here.
566
00:35:23,455 --> 00:35:25,923
Yeah!
567
00:35:26,091 --> 00:35:27,524
Yeah!
568
00:35:31,330 --> 00:35:33,730
Yuck! You taste all boozy!
569
00:35:33,899 --> 00:35:36,800
God, you know
what really sucks, man?
570
00:35:36,969 --> 00:35:38,596
There's fucking dead bodies
downstairs,
571
00:35:38,704 --> 00:35:40,467
and you guys are playing
fucking spin the bottle.
572
00:35:40,572 --> 00:35:43,700
Yeah, well, light as a feather,
stiff as a board comes next.
573
00:35:43,876 --> 00:35:45,468
And I don't think
the bodies are going anywhere.
574
00:35:45,644 --> 00:35:46,906
You know,
they've probably been there
575
00:35:47,012 --> 00:35:49,378
since before our parents
were born, so...
576
00:35:49,548 --> 00:35:52,574
Fuck it. I can't get out.
577
00:35:52,684 --> 00:35:54,743
So Nigel can't get in, right?
578
00:35:54,853 --> 00:35:57,913
Come on, Colin.
579
00:35:58,023 --> 00:36:00,287
- Uh... I'm up?
- Yep.
580
00:36:06,098 --> 00:36:08,328
- Oh, my...
- I want to see some guy-on-guy.
581
00:36:08,500 --> 00:36:10,627
No way.
Come on! Fair is fair.
582
00:36:10,736 --> 00:36:11,964
Whatever. You're chicks.
583
00:36:12,070 --> 00:36:13,765
You can get away with it.
It's different if you're a guy.
584
00:36:13,872 --> 00:36:14,998
That's a good point.
585
00:36:15,107 --> 00:36:16,597
Oh, what are you, homophobic?
586
00:36:16,708 --> 00:36:18,300
- Oh, shut up.
Rules are rules.
587
00:36:18,410 --> 00:36:20,310
- Come on. Just do it.
- Your turn. Pucker up.
588
00:36:20,412 --> 00:36:23,210
Like a band aid.
Just do it. Come on.
589
00:36:23,315 --> 00:36:24,839
- Come on.
- Whatever.
590
00:36:25,017 --> 00:36:25,779
Whip it out.
591
00:36:25,884 --> 00:36:27,977
Whatever. Fine. Fine.
On 3.
592
00:36:30,556 --> 00:36:32,456
1...
593
00:36:34,293 --> 00:36:36,124
2...
594
00:36:36,795 --> 00:36:37,693
21/2...
595
00:36:37,863 --> 00:36:39,330
Oh, come on!
596
00:36:39,498 --> 00:36:40,726
Let's go.
597
00:36:40,833 --> 00:36:42,061
Shit.
598
00:36:42,234 --> 00:36:43,963
- Come on.
- Go.
599
00:36:44,136 --> 00:36:45,967
3.
600
00:36:49,074 --> 00:36:50,837
No tongue?
601
00:36:51,009 --> 00:36:54,376
Congratulations.
You are officially gay.
602
00:37:00,686 --> 00:37:03,849
I'm gonna dinghy myself.
603
00:37:13,699 --> 00:37:15,530
Oh, shit.
604
00:37:15,634 --> 00:37:17,727
I swear, I didn't...
605
00:37:25,677 --> 00:37:26,405
Yeah!
606
00:37:28,814 --> 00:37:30,145
Dex?
607
00:37:33,652 --> 00:37:35,586
You and I need
to go have a talk.
608
00:37:35,687 --> 00:37:37,314
Yeah, sure.
609
00:37:45,797 --> 00:37:48,459
So... you're a good kisser.
610
00:37:50,369 --> 00:37:53,600
You have no idea.
611
00:37:55,307 --> 00:37:56,899
Dex, I'm really...
612
00:37:57,009 --> 00:37:58,067
I am so sorry.
613
00:37:58,176 --> 00:38:01,668
I don't mean to get jealous.
It's just...
614
00:38:01,780 --> 00:38:05,739
Oh. What's wrong?
615
00:38:05,851 --> 00:38:06,875
I just got this...
616
00:38:09,988 --> 00:38:11,819
Are you okay?
617
00:38:11,924 --> 00:38:13,892
It's hot.
618
00:38:30,108 --> 00:38:32,269
Come over here.
619
00:38:32,844 --> 00:38:34,937
I can make you feel better.
620
00:39:08,046 --> 00:39:11,504
It sucks that the party
got shut down, Ange.
621
00:39:12,517 --> 00:39:14,678
Drink.
622
00:39:21,393 --> 00:39:23,384
I think that's a little much
for just me.
623
00:39:23,996 --> 00:39:26,692
Drink. I want to get lucky.
624
00:39:27,766 --> 00:39:29,324
Oh, my God.
This fucking blows.
625
00:39:29,434 --> 00:39:32,028
There's got to be another gate
somewhere, right?
626
00:39:32,804 --> 00:39:34,135
Nope.
627
00:39:34,773 --> 00:39:38,038
Looks like you're staying here
tonight.
628
00:39:38,210 --> 00:39:39,700
Oh, yeah.
629
00:39:42,481 --> 00:39:43,573
Yeah, Colin.
630
00:39:44,750 --> 00:39:46,650
There probably is
another gate somewhere.
631
00:39:46,752 --> 00:39:48,219
Why don't we go look for it?
632
00:39:48,320 --> 00:39:50,345
Yeah, I think you're right.
633
00:39:50,455 --> 00:39:51,649
- Okay.
- Would you...?
634
00:39:51,757 --> 00:39:52,587
Sorry.
635
00:40:08,306 --> 00:40:10,604
Hello.
636
00:40:18,450 --> 00:40:19,576
Want some?
637
00:40:20,752 --> 00:40:22,481
Sure.
638
00:40:36,201 --> 00:40:38,192
Okay.
639
00:40:44,643 --> 00:40:47,271
Um, you know what?
I'm just... uh...
640
00:40:47,446 --> 00:40:51,177
Uh, wait up, guys.
I'm... I'm coming with you.
641
00:41:39,664 --> 00:41:40,892
Baby?
642
00:41:40,999 --> 00:41:43,627
Baby, whoa, if you're gonna
put it in there,
643
00:41:43,735 --> 00:41:45,566
you're gonna need to use
one of those...
644
00:41:48,306 --> 00:41:49,398
What was that?
645
00:41:49,508 --> 00:41:51,203
I think it was over in those bushes.
646
00:41:51,309 --> 00:41:53,470
No. It came from the house.
647
00:41:53,578 --> 00:41:56,479
It's just the stereo, guys. Chill.
648
00:41:56,581 --> 00:41:58,708
God.
649
00:42:14,966 --> 00:42:19,266
# She's in love with herself #
650
00:42:20,739 --> 00:42:22,764
# She likes the dark #
651
00:42:26,678 --> 00:42:31,342
# On her milk-white neck #
652
00:42:32,217 --> 00:42:35,618
# The deviI's mark #
653
00:42:37,989 --> 00:42:41,948
# Now it's Old Hallow's Eve #
654
00:42:43,962 --> 00:42:46,658
# The moon is full #
655
00:42:49,401 --> 00:42:53,201
# Will she trick or treat? #
656
00:42:55,106 --> 00:42:57,472
# I bet she will #
657
00:43:00,879 --> 00:43:03,712
# She's got a date at midnight #
658
00:43:05,183 --> 00:43:08,584
# With Nosferatu #
659
00:43:10,989 --> 00:43:19,522
# Oh, baby, Lily Munster
ain't got nothing on you #
660
00:43:21,733 --> 00:43:26,432
# Well, when I called her eviI #
661
00:43:26,605 --> 00:43:29,096
# She just laughed #
662
00:43:32,544 --> 00:43:35,570
# And cast that spell on me #
663
00:43:38,083 --> 00:43:39,607
# Boo-bitch craft #
664
00:43:39,718 --> 00:43:41,310
I'm... I'm sorry.
665
00:43:41,486 --> 00:43:44,455
Ange, I think I've had
a little too much to drink.
666
00:43:44,623 --> 00:43:46,648
No, you didn't.
667
00:43:48,526 --> 00:43:52,792
# You can't go out
'cause your roots are showing #
668
00:43:52,897 --> 00:43:55,092
# Dye 'em black #
669
00:43:57,736 --> 00:43:59,499
I'm sorry, Ange. I...
670
00:44:02,841 --> 00:44:07,107
# Loving you #
671
00:44:07,812 --> 00:44:11,270
# Loving you #
672
00:44:24,429 --> 00:44:27,262
I should've stayed, man.
She was all over me.
673
00:44:27,365 --> 00:44:28,423
Who... Angela?
674
00:44:28,533 --> 00:44:30,262
Dude, she was all over everyone,
brother.
675
00:44:30,368 --> 00:44:33,337
What was I thinking?
I could've fucked her.
676
00:44:35,140 --> 00:44:36,072
Shit.
677
00:44:36,174 --> 00:44:37,869
So, how has everything been?
678
00:44:37,976 --> 00:44:41,468
I don't know, man.
Same old shit, different day.
679
00:44:41,579 --> 00:44:43,046
- Yeah?
- Yeah.
680
00:44:43,148 --> 00:44:44,445
Are you seeing anyone?
681
00:44:45,183 --> 00:44:46,650
Oh, me?
682
00:44:46,751 --> 00:44:47,547
No.
683
00:44:48,286 --> 00:44:51,414
My life is way too fucked up
for that shit right now, man.
684
00:44:51,589 --> 00:44:53,216
- Oh, yeah?
- Yeah, definitely.
685
00:44:53,325 --> 00:44:54,121
Okay.
686
00:44:54,225 --> 00:44:56,716
There's no other gate, guys.
687
00:44:59,130 --> 00:45:02,531
Face it. There's no other exit.
We've been around it twice.
688
00:45:02,634 --> 00:45:04,465
That doesn't fucking
make any sense, man.
689
00:45:04,569 --> 00:45:07,231
Isn't that against, like,
fire codes or some shit?
690
00:45:07,339 --> 00:45:09,466
This place is 150 years old.
691
00:45:09,574 --> 00:45:12,543
I don't think they cared
about fire codes.
692
00:45:12,644 --> 00:45:15,408
People were fucking stupid
150 years ago.
693
00:45:28,093 --> 00:45:30,823
I got to take a piss.
I'll be right back.
694
00:45:53,852 --> 00:45:55,615
- Want some help with that?
- Fuck.
695
00:45:55,720 --> 00:45:57,620
Lily! Sorry.
696
00:45:57,789 --> 00:46:01,247
I- I didn't know you were in here.
697
00:46:03,428 --> 00:46:05,896
Mm, it's all right.
698
00:46:12,937 --> 00:46:16,600
Fix my whiskers?
699
00:46:18,710 --> 00:46:20,701
With this?
700
00:46:24,349 --> 00:46:27,113
Lily... you okay?
701
00:46:27,652 --> 00:46:29,119
Stoned or something?
702
00:46:33,958 --> 00:46:37,450
Fix my whiskers.
703
00:46:42,767 --> 00:46:44,029
O- okay.
704
00:46:48,106 --> 00:46:49,266
No.
705
00:46:49,441 --> 00:46:51,500
Not there, silly.
706
00:46:56,214 --> 00:46:57,613
Whoa, whoa, whoa.
707
00:46:57,715 --> 00:46:58,909
W- wait a sec.
708
00:46:59,017 --> 00:47:01,679
Uh, what about Dex?
709
00:47:14,666 --> 00:47:15,997
What the...
710
00:47:17,268 --> 00:47:19,566
...fuck?
711
00:47:48,333 --> 00:47:50,665
- Well, that took a while.
- Yeah.
712
00:47:51,603 --> 00:47:55,539
Dude, there is some freaky stuff
in this book.
713
00:47:55,640 --> 00:47:56,538
Freaky.
714
00:47:57,575 --> 00:47:58,906
Yeah.
715
00:47:59,010 --> 00:48:01,501
Uh, Lily, she, uh...
716
00:48:01,613 --> 00:48:04,548
Oh, God. Did Lily and Dex
get into a fight?
717
00:48:04,716 --> 00:48:07,150
Is she into magic?
718
00:48:07,318 --> 00:48:08,910
Or... or anything?
719
00:48:09,020 --> 00:48:13,354
You know, like sleight of hand
and stuff?
720
00:48:13,958 --> 00:48:14,982
No.
721
00:48:15,159 --> 00:48:17,024
No. Okay.
722
00:48:17,128 --> 00:48:19,323
Uh, she...
723
00:48:20,031 --> 00:48:22,295
There might be something wrong
with her, then.
724
00:48:22,400 --> 00:48:24,425
What? What do you mean?
725
00:48:24,536 --> 00:48:27,869
Uh, she's acting, um...
726
00:48:28,039 --> 00:48:30,530
She... she sort of took her...
her shirt off.
727
00:48:30,708 --> 00:48:33,108
There w... there was, um...
there was blood.
728
00:48:33,278 --> 00:48:34,802
- And, uh...
- What?
729
00:48:34,979 --> 00:48:37,743
You know what? You know what?
I- I don't want to talk about it.
730
00:48:37,849 --> 00:48:39,146
Well, is she hurt?
731
00:48:39,250 --> 00:48:40,274
I- I don't know.
732
00:48:40,385 --> 00:48:41,852
Uh, I-I saw...
733
00:48:41,953 --> 00:48:43,716
I... I saw, uh...
734
00:48:43,821 --> 00:48:45,550
What?! What did you see?
735
00:48:46,391 --> 00:48:51,693
She stuck a lipstick in her boob,
and it fell out of her pussy!
736
00:48:51,796 --> 00:48:52,728
Okay?!
737
00:48:57,869 --> 00:48:59,200
She was, uh...
738
00:48:59,304 --> 00:49:01,465
I swear she was right here.
739
00:49:01,639 --> 00:49:03,106
Well, where's the blood?
740
00:49:03,207 --> 00:49:06,040
It was on the floor.
It was... it was everywhere.
741
00:49:06,144 --> 00:49:07,270
Right.
742
00:49:07,378 --> 00:49:10,176
Okay, I'm out of here.
743
00:49:10,281 --> 00:49:12,442
Dude, you're freaking seeing shit.
744
00:49:12,550 --> 00:49:13,915
She was, uh...
745
00:49:15,853 --> 00:49:17,787
Lily?
746
00:49:22,393 --> 00:49:24,452
Lily?
747
00:49:31,769 --> 00:49:33,964
Lily!
748
00:49:38,676 --> 00:49:41,406
- What the fuck was that?
- What?
749
00:49:41,512 --> 00:49:43,639
Suzanne?
750
00:49:43,748 --> 00:49:45,716
What?
751
00:49:46,784 --> 00:49:49,309
Suzanne what?
752
00:50:03,167 --> 00:50:03,895
Shit!
753
00:50:12,076 --> 00:50:13,976
Maddie!
754
00:50:18,249 --> 00:50:19,978
Get away from me!
755
00:50:29,327 --> 00:50:30,721
Go!
756
00:50:30,862 --> 00:50:32,090
Shit!
757
00:50:32,263 --> 00:50:33,594
Fuck!
758
00:50:34,065 --> 00:50:35,191
Shit, shit, shit, shit!
759
00:50:36,501 --> 00:50:38,162
What the fuck was that?!
760
00:50:38,336 --> 00:50:39,769
- Shit!
- Go, go, go, go!
761
00:50:43,474 --> 00:50:45,999
Go, go! Fuck!
762
00:50:47,679 --> 00:50:48,873
Shit!
763
00:50:50,148 --> 00:50:52,582
Holy fucking crap.
764
00:50:52,750 --> 00:50:54,615
What the fuck were they, man?
Ange and Suzanne?
765
00:50:54,719 --> 00:50:57,085
That wasn't Suzanne.
Suzanne has a fucking face!
766
00:50:57,188 --> 00:50:59,053
Angela had fucking horns!
767
00:51:02,060 --> 00:51:02,856
Fuck.
768
00:51:02,960 --> 00:51:05,793
I stabbed it with a poker
all the way through,
769
00:51:05,963 --> 00:51:07,055
and it didn't do anything.
770
00:51:07,165 --> 00:51:08,723
What the fuck were they?
771
00:51:08,833 --> 00:51:10,027
I stabbed it with a poker!
772
00:51:10,134 --> 00:51:12,068
Would you shut the fuck up
about the goddamn poker?
773
00:51:12,170 --> 00:51:15,697
Guys, guys, we have to get
the fuck out of here now!
774
00:51:15,873 --> 00:51:17,602
There's no way out.
The fucking gate is locked.
775
00:51:17,709 --> 00:51:19,643
No, no, no. Remember
fucking Angela said something
776
00:51:19,744 --> 00:51:21,439
about a fucking tunnel
that leads out of here?
777
00:51:21,546 --> 00:51:23,377
Yeah, yeah, yeah.
Where is that?
778
00:51:23,481 --> 00:51:25,176
I don't fucking know, man.
Fuck!
779
00:51:25,283 --> 00:51:27,410
Maybe we should try
the fucking basement.
780
00:51:27,518 --> 00:51:29,952
Yeah. Okay.
781
00:51:31,489 --> 00:51:34,515
Careful. Be fucking careful.
782
00:51:36,894 --> 00:51:39,124
Okay, I think it's clear.
I think it's clear.
783
00:51:39,230 --> 00:51:40,857
Okay. You go first.
784
00:51:40,965 --> 00:51:42,830
- What?
- Go.
785
00:51:43,801 --> 00:51:45,325
Just go.
786
00:51:57,815 --> 00:51:59,942
I don't see anything.
787
00:52:00,718 --> 00:52:02,777
Let's go. Let's go.
788
00:52:05,089 --> 00:52:06,283
Think they got Lily, too?
789
00:52:06,390 --> 00:52:08,187
It's like
they're just playing with us.
790
00:52:08,292 --> 00:52:09,418
What do they want?
One attacked us.
791
00:52:09,527 --> 00:52:10,687
The other just stood there.
792
00:52:10,795 --> 00:52:13,195
Dude, why the hell are you being
so goddamn logical?
793
00:52:13,297 --> 00:52:15,925
None of this
makes any fucking sense!
794
00:52:18,069 --> 00:52:20,799
Get something to fight them with.
795
00:52:32,817 --> 00:52:34,045
I'm sorry.
796
00:52:43,461 --> 00:52:44,928
Check it out. Check it out.
Check it out.
797
00:52:45,096 --> 00:52:46,757
Oh, my God.
Oh, my God.
798
00:52:47,965 --> 00:52:49,489
Do you think it works?
799
00:52:49,667 --> 00:52:51,294
You're a drug dealer.
800
00:52:51,469 --> 00:52:52,959
Aren't you supposed to know
shit like that?
801
00:52:53,070 --> 00:52:55,766
You guys, we have to go.
We have to find the tunnel!
802
00:52:58,309 --> 00:53:00,573
Bitch.
803
00:53:00,711 --> 00:53:03,202
- It looks like it's in okay shape.
- How do you know?
804
00:53:04,182 --> 00:53:05,149
Paintball.
805
00:53:12,056 --> 00:53:13,648
Go, go, go, go, go!
806
00:53:13,825 --> 00:53:15,156
- Where is it?
- Oh, my God. Oh, my God.
807
00:53:15,326 --> 00:53:17,021
The fucking door! Please.
808
00:53:17,395 --> 00:53:18,953
Hurry. Hurry!
809
00:53:21,566 --> 00:53:22,828
Oh, fuck.
810
00:53:22,934 --> 00:53:25,459
Oh, man.
What the fuck, man?!
811
00:53:25,570 --> 00:53:27,697
There's no fucking tunnel
down here!
812
00:53:27,805 --> 00:53:29,534
You led us
into a fucking deathtrap!
813
00:53:29,707 --> 00:53:31,971
Dude, I'm sorry, okay?
I was reacting on instinct.
814
00:53:32,076 --> 00:53:34,101
Wait, you guys, why are there
only two skeletons?
815
00:53:34,212 --> 00:53:35,270
Weren't there six before?
816
00:53:35,379 --> 00:53:36,368
What?
817
00:53:36,581 --> 00:53:39,641
Dude, it's a fucking dead end.
Man, we're looking for a tunnel.
818
00:53:39,750 --> 00:53:43,618
A way out, as opposed
to this fucking stuck in a closet.
819
00:53:43,788 --> 00:53:45,415
It's not a closet!
It's a fucking pantry!
820
00:53:45,423 --> 00:53:46,317
Guys!
821
00:53:46,457 --> 00:53:48,723
Maybe if "pantry" is French
for "fucking deathtrap"!
822
00:53:48,826 --> 00:53:51,454
Guys, will you shut the fuck up
and look down?!
823
00:53:58,102 --> 00:53:59,091
Yeah.
824
00:53:59,437 --> 00:54:00,927
- God!
- Okay.
825
00:54:11,616 --> 00:54:13,208
Okay.
826
00:54:28,132 --> 00:54:29,064
Okay!
827
00:54:50,821 --> 00:54:52,152
I've got this, okay?
828
00:54:52,256 --> 00:54:54,816
You go first.
You've got the gun.
829
00:54:59,764 --> 00:55:00,856
Let's do it.
830
00:55:00,965 --> 00:55:03,024
Let's go.
831
00:55:22,720 --> 00:55:24,654
Can't you see
how far down it goes?
832
00:55:24,789 --> 00:55:27,986
Dude, I can't see a freaking thing.
833
00:55:50,114 --> 00:55:52,412
- No. No way.
- What?
834
00:55:52,583 --> 00:55:53,743
Oh, shit.
835
00:55:53,918 --> 00:55:55,977
Another fucking dead end.
836
00:55:56,153 --> 00:55:57,984
I thought this was the way out.
837
00:55:58,089 --> 00:56:00,683
It's supposed to be, man.
838
00:56:00,858 --> 00:56:02,951
It looks like this just happened.
839
00:56:03,127 --> 00:56:04,890
Please, can we get out of here?
840
00:56:05,696 --> 00:56:08,324
Okay. We got to go back.
841
00:56:19,310 --> 00:56:22,677
Bring the light over here.
Come on.
842
00:56:22,780 --> 00:56:24,077
Can you see?
843
00:56:24,248 --> 00:56:25,613
Yeah.
844
00:56:34,425 --> 00:56:35,255
Jason!
845
00:56:42,299 --> 00:56:43,698
Shit!
846
00:56:43,801 --> 00:56:45,598
They're on the ceiling!
847
00:56:47,004 --> 00:56:50,940
Out! Get out! Get out!
We have to get out!
848
00:57:02,853 --> 00:57:04,616
Oh, fuck!
849
00:57:07,024 --> 00:57:07,922
Coming!
850
00:57:08,092 --> 00:57:09,582
Give me that!
851
00:57:23,307 --> 00:57:24,274
What the hell?!
852
00:57:33,350 --> 00:57:34,749
Go! Go!
853
00:57:57,408 --> 00:57:58,705
Come on. Come on!
854
00:58:01,412 --> 00:58:02,709
Go, go!
855
00:58:02,813 --> 00:58:04,178
Go to the ladder!
856
00:58:05,783 --> 00:58:07,478
Shit.
857
00:58:10,154 --> 00:58:12,520
Hurry up!
858
00:58:14,492 --> 00:58:16,221
- Come on!
- Shut it!
859
00:58:16,327 --> 00:58:18,295
Shut the door!
860
00:58:19,997 --> 00:58:21,021
Lock it!
861
00:58:25,269 --> 00:58:26,293
Come on, Maddie!
862
00:58:26,470 --> 00:58:28,301
- Please!
- I'm trying!
863
00:58:37,882 --> 00:58:39,008
Oh, my God!
864
00:58:39,183 --> 00:58:40,445
Oh, did you see those things?!
865
00:58:40,551 --> 00:58:44,282
Yeah, dude! The bullets
didn't do a damn thing, man!
866
00:58:44,388 --> 00:58:46,583
Rust, the rust... it did something.
Did you notice that?
867
00:58:46,690 --> 00:58:48,385
Their skin, it was like... ssss!
868
00:58:49,126 --> 00:58:51,117
Oh, God, no!
869
00:59:21,725 --> 00:59:22,589
Fuck!
870
00:59:34,271 --> 00:59:35,465
Come on!
871
00:59:36,473 --> 00:59:37,798
Come on!
872
00:59:44,148 --> 00:59:45,581
Come on!
873
00:59:56,060 --> 00:59:58,119
Come on! Keep going!
874
01:00:00,664 --> 01:00:02,894
Go, go, go, go!
875
01:00:11,575 --> 01:00:13,167
Where are they?
876
01:00:13,277 --> 01:00:14,574
Move!
877
01:00:18,482 --> 01:00:19,881
Hey, how's your leg?
878
01:00:20,050 --> 01:00:21,574
It fucking hurts!
879
01:00:21,752 --> 01:00:23,447
Hey!
We have to put pressure on it.
880
01:00:28,692 --> 01:00:30,523
Okay.
881
01:00:30,628 --> 01:00:33,563
- Ohh, fuck, Maddie!
- Sorry. Sorry.
882
01:00:33,731 --> 01:00:36,564
- Ohh, fuck!
- Sorry.
883
01:00:38,936 --> 01:00:40,096
Hey, guys.
884
01:00:41,639 --> 01:00:43,834
What is this?
885
01:01:14,538 --> 01:01:17,132
That is a lot of text.
886
01:01:17,241 --> 01:01:18,401
What's it say?
887
01:01:18,509 --> 01:01:20,534
I don't know.
888
01:01:21,578 --> 01:01:23,170
I think it starts here.
889
01:01:23,347 --> 01:01:25,508
These symbols are spells.
890
01:01:25,616 --> 01:01:27,584
We're safe if we stay in this room.
891
01:01:27,685 --> 01:01:29,983
They can't come in here.
892
01:01:31,422 --> 01:01:35,381
Apparently, those things
that got Lily and the others...
893
01:01:35,492 --> 01:01:37,187
are demons.
894
01:01:37,361 --> 01:01:40,489
They're "treacherous tricksters,
"imps of the perverse." '
895
01:01:40,597 --> 01:01:43,122
"They delight in deception
and revel in lies,
896
01:01:43,233 --> 01:01:44,564
spreading depravity"...
897
01:01:44,668 --> 01:01:47,967
Uh, okay.
So, they're demons.
898
01:01:49,006 --> 01:01:51,474
What the hell do they want?
899
01:01:51,642 --> 01:01:54,406
Death, chaos.
900
01:01:54,511 --> 01:01:57,344
They want to turn our world
into hell's playground.
901
01:01:57,514 --> 01:02:00,881
You know,
sun as dark as sackcloth,
902
01:02:00,984 --> 01:02:04,613
lakes of liquid fire, plagues,
the dead walking the earth,
903
01:02:04,722 --> 01:02:06,713
that kind of thing.
904
01:02:06,824 --> 01:02:08,951
Yeah.
905
01:02:09,059 --> 01:02:11,220
But first, they need to be freed.
906
01:02:11,795 --> 01:02:13,353
Okay, you guys.
907
01:02:13,530 --> 01:02:14,724
This is gonna sound crazy,
908
01:02:14,832 --> 01:02:19,531
but eons ago,
these demons defied divine law
909
01:02:19,636 --> 01:02:21,900
and tried to take the place
of the deviI.
910
01:02:22,606 --> 01:02:23,630
As a punishment,
911
01:02:23,741 --> 01:02:26,369
they were bound together
and cast out of hell.
912
01:02:27,745 --> 01:02:30,441
But there's always a loophole.
913
01:02:30,547 --> 01:02:33,277
If demons could possess
seven people
914
01:02:33,384 --> 01:02:35,818
over the course
of one Halloween night,
915
01:02:35,919 --> 01:02:38,444
they'd be free.
916
01:02:38,555 --> 01:02:41,046
And that's where
Evangeline came in.
917
01:02:45,562 --> 01:02:47,530
When she was practicing spells,
918
01:02:47,631 --> 01:02:49,724
these were the demons
she contacted.
919
01:02:50,901 --> 01:02:54,098
They tricked her into inviting
people over for a s�ance.
920
01:02:54,271 --> 01:02:57,365
The demons just needed
seven bodies,
921
01:02:57,541 --> 01:03:00,135
and as soon as the ritual started,
922
01:03:00,310 --> 01:03:02,471
they started possessing people.
923
01:03:02,579 --> 01:03:04,740
Once one person had turned,
924
01:03:04,915 --> 01:03:06,940
all they had to do
was kiss or bite someone
925
01:03:07,050 --> 01:03:09,610
to possess all the rest as well.
926
01:03:09,787 --> 01:03:12,585
Soon, six people turned into demons.
927
01:03:12,689 --> 01:03:14,589
And they only needed one more.
928
01:03:15,726 --> 01:03:17,956
But they can't use a dead body,
929
01:03:18,061 --> 01:03:20,894
only a living one.
930
01:03:20,998 --> 01:03:24,297
So when Evangeline realized
she wouldn't make it till dawn...
931
01:03:31,041 --> 01:03:33,635
...she killed herself
932
01:03:33,744 --> 01:03:37,646
to keep the demons from getting out.
933
01:03:39,249 --> 01:03:41,240
So...
934
01:03:41,351 --> 01:03:43,819
There it is.
935
01:03:43,921 --> 01:03:47,914
Um... I don't understand something.
936
01:03:48,025 --> 01:03:51,188
What kind of demon
gets cast out of hell?
937
01:03:51,295 --> 01:03:52,626
These ones.
938
01:03:53,263 --> 01:03:54,821
They were bad-ass.
939
01:03:54,998 --> 01:03:57,660
They couldn't even follow
hell's rules.
940
01:03:57,768 --> 01:04:01,568
So... we're the only thing
standing between them
941
01:04:01,672 --> 01:04:03,833
and the end of the world.
942
01:04:03,941 --> 01:04:05,806
- That's awesome.
- Yep.
943
01:04:05,976 --> 01:04:07,341
And Jason was right.
944
01:04:07,511 --> 01:04:09,672
They really don't like
the rusted iron.
945
01:04:09,847 --> 01:04:11,041
Yes.
946
01:04:11,982 --> 01:04:13,381
Told you.
947
01:04:13,484 --> 01:04:16,248
Well, come on.
I mean, that's completely random.
948
01:04:16,353 --> 01:04:17,877
No, not really.
949
01:04:17,988 --> 01:04:20,149
Demons are made
from ancient elements.
950
01:04:20,257 --> 01:04:23,385
Iron's an ancient element.
Rust corrupts it.
951
01:04:23,560 --> 01:04:28,327
So, you put the two together,
and demons don't like it.
952
01:04:29,867 --> 01:04:30,834
That makes sense.
953
01:04:30,934 --> 01:04:34,370
Well, whether I want
to believe this or not,
954
01:04:34,471 --> 01:04:38,430
I mean, these bastards
want to kill us, right?
955
01:04:38,542 --> 01:04:41,511
So, we don't really have any choice.
956
01:04:41,678 --> 01:04:43,305
Yeah.
957
01:04:43,413 --> 01:04:46,211
They only have tonight.
Halloween.
958
01:04:47,317 --> 01:04:49,012
It gets light at 6:00.
959
01:04:50,220 --> 01:04:52,552
We wait untiI dawn.
960
01:07:03,820 --> 01:07:06,880
Guys! Wake up!
961
01:07:07,424 --> 01:07:09,119
Wake up!
962
01:07:19,369 --> 01:07:23,169
You know, I-I didn't... I didn't...
963
01:07:24,708 --> 01:07:26,608
Holy shit!
964
01:07:29,312 --> 01:07:31,007
You can't come in here.
965
01:07:31,181 --> 01:07:34,878
The spells on the walls
keep you out.
966
01:07:38,422 --> 01:07:40,219
Oh, there are ways.
967
01:07:41,758 --> 01:07:43,851
There are always ways.
968
01:07:54,071 --> 01:07:56,130
You still have a thing
for him, don't you?
969
01:07:58,275 --> 01:07:59,867
I have a thing for him, too.
970
01:08:00,677 --> 01:08:03,145
I'm gonna poke
his pretty brown eyes out
971
01:08:03,313 --> 01:08:04,302
and fuck his brains out
972
01:08:04,414 --> 01:08:06,541
untiI they're spilling
out of his ears.
973
01:08:06,650 --> 01:08:09,585
And right before
he takes his last gasp,
974
01:08:09,686 --> 01:08:12,587
right before he becomes one of us...
975
01:08:13,390 --> 01:08:15,984
...he shall know the place
976
01:08:16,093 --> 01:08:21,258
where ecstasy and suffering
become one.
977
01:08:21,431 --> 01:08:22,864
Shut up, bitch.
978
01:08:24,034 --> 01:08:25,592
Oh, shit, I'm awake. I'm awake.
979
01:08:25,702 --> 01:08:27,465
What was that?
- Angela.
980
01:08:28,905 --> 01:08:31,203
We were right about the spells.
She couldn't get in.
981
01:08:31,308 --> 01:08:33,276
- Oh.
- Angela was here?
982
01:08:33,376 --> 01:08:35,401
But it's okay. We're safe.
983
01:08:35,512 --> 01:08:37,480
How's your leg?
984
01:08:37,581 --> 01:08:40,141
It's okay.
She was just fucking with us.
985
01:08:40,250 --> 01:08:41,945
I think I'll live.
986
01:08:42,119 --> 01:08:45,145
I don't feel so good, though.
987
01:08:45,255 --> 01:08:47,382
Can I... get you water
or something?
988
01:08:47,491 --> 01:08:49,049
No, I'm okay.
989
01:08:49,159 --> 01:08:50,251
Guys.
990
01:08:50,360 --> 01:08:52,760
Guys?
991
01:08:52,863 --> 01:08:57,061
Is it my imagination,
or is it getting light out?
992
01:08:59,402 --> 01:09:00,528
Yeah.
993
01:09:02,172 --> 01:09:03,764
It's gonna be morning soon.
994
01:09:04,407 --> 01:09:05,999
Thank God.
995
01:09:06,176 --> 01:09:08,269
Oh, hey.
996
01:09:08,378 --> 01:09:13,111
So, we just, like,
sit around here one more hour,
997
01:09:13,216 --> 01:09:14,706
and then we're golden.
998
01:09:14,818 --> 01:09:17,412
Yeah.
I think we're home free.
999
01:09:17,521 --> 01:09:18,920
Yeah.
1000
01:09:19,089 --> 01:09:20,750
We rock! We did it!
1001
01:09:22,692 --> 01:09:25,593
Yes! We kicked their asses.
1002
01:09:26,596 --> 01:09:28,690
Yeah!
1003
01:09:29,533 --> 01:09:30,557
Uh, guys?
1004
01:09:32,602 --> 01:09:33,500
The walls.
1005
01:09:38,842 --> 01:09:40,810
Shit.
1006
01:09:40,977 --> 01:09:43,070
Is that blood?
1007
01:09:45,015 --> 01:09:47,108
But they can't get in, right?
1008
01:09:47,217 --> 01:09:48,707
You said they can't get in.
1009
01:09:51,822 --> 01:09:53,551
It's washing away all the symbols.
1010
01:09:54,825 --> 01:09:56,190
Oh, my God.
1011
01:09:59,396 --> 01:10:00,226
Oh, shit!
1012
01:10:02,966 --> 01:10:04,399
They're coming in here!
1013
01:10:04,501 --> 01:10:06,696
We gotta put 'em back!
Put the symbols back up there!
1014
01:10:06,870 --> 01:10:08,235
We have nothing to write with!
1015
01:10:08,338 --> 01:10:09,396
A pen! We need a pen!
1016
01:10:09,506 --> 01:10:11,633
I don't have a fucking pen! Fuck!
1017
01:10:15,278 --> 01:10:16,176
Any luck?
1018
01:10:16,346 --> 01:10:17,335
No!
1019
01:10:17,447 --> 01:10:20,109
Ah! Ah! Charcoal! Charcoal!
1020
01:10:40,837 --> 01:10:42,828
We have to keep going!
1021
01:11:23,213 --> 01:11:25,443
Oh, my God!
1022
01:11:25,548 --> 01:11:27,573
It worked. It worked!
1023
01:11:35,625 --> 01:11:37,058
Oh, my God.
1024
01:11:37,227 --> 01:11:39,252
What a nightmare.
1025
01:11:42,098 --> 01:11:43,929
I think it's over.
1026
01:11:44,100 --> 01:11:45,965
- Oh, my God.
1027
01:11:47,570 --> 01:11:49,561
I think they're gone.
1028
01:11:49,739 --> 01:11:51,969
I don't know.
1029
01:11:52,142 --> 01:11:54,042
Do you really think so?
1030
01:11:54,210 --> 01:11:55,643
I don't know.
1031
01:12:01,785 --> 01:12:03,810
We made it.
1032
01:12:03,920 --> 01:12:06,115
Yeah.
1033
01:12:08,458 --> 01:12:10,221
I'm gonna go take a peek.
1034
01:12:17,600 --> 01:12:19,659
All right.
1035
01:12:20,370 --> 01:12:22,235
Okay.
1036
01:12:23,173 --> 01:12:25,403
Be careful.
1037
01:12:50,633 --> 01:12:52,533
I don't see anything.
1038
01:12:54,971 --> 01:12:56,632
Let's get the fuck out of here.
1039
01:12:56,806 --> 01:12:59,297
Okay. Okay.
1040
01:12:59,409 --> 01:13:02,071
Grab anything with rust on it.
1041
01:13:09,285 --> 01:13:12,015
Ah, this ought to do it.
1042
01:13:13,323 --> 01:13:15,257
Let's hurry up.
1043
01:13:29,506 --> 01:13:31,167
I think we're okay.
1044
01:13:31,274 --> 01:13:32,434
- Yeah?
- Yeah.
1045
01:13:32,542 --> 01:13:34,510
What about the gate?
You think we can get out?
1046
01:13:34,611 --> 01:13:36,169
No, it's probably open.
1047
01:13:36,279 --> 01:13:39,715
I mean, the demons were the ones
that locked us in.
1048
01:13:39,816 --> 01:13:42,614
We'll be okay.
1049
01:13:43,553 --> 01:13:44,679
I'm okay.
1050
01:13:55,532 --> 01:13:58,467
Fuck.
1051
01:14:06,476 --> 01:14:08,103
Something's not right.
1052
01:14:11,581 --> 01:14:12,912
Hold on.
1053
01:14:18,755 --> 01:14:19,949
What the hell?
1054
01:14:21,758 --> 01:14:23,316
What's going on?
1055
01:14:23,493 --> 01:14:25,927
What's happening?
1056
01:14:26,096 --> 01:14:28,155
It's... it's a trick!
1057
01:14:28,331 --> 01:14:29,958
You guys, it's still fucking night.
1058
01:14:35,472 --> 01:14:36,496
Fuck.
1059
01:14:41,611 --> 01:14:44,273
# Monsters and goblins creep
at dusk #
1060
01:14:47,450 --> 01:14:51,318
# Trick or treat before it starts #
1061
01:14:54,124 --> 01:14:57,321
# Drink, get stoned,
and party all night #
1062
01:15:00,263 --> 01:15:03,926
# Have no idea what lies inside #
1063
01:15:04,100 --> 01:15:06,534
Help me!
1064
01:15:06,636 --> 01:15:09,298
# Come on out
and party with the dead #
1065
01:15:09,472 --> 01:15:12,305
# The sun's going down,
better say your prayers #
1066
01:15:12,475 --> 01:15:17,845
# The demons come alive
on Halloween #
1067
01:15:18,014 --> 01:15:19,242
# Ha-ha #
1068
01:15:19,349 --> 01:15:22,182
# Come on out
and party with the dead #
1069
01:15:22,285 --> 01:15:24,310
# The sun's goin' down now... #
1070
01:15:29,993 --> 01:15:30,823
Oh, my God!
1071
01:15:30,927 --> 01:15:32,986
Go! Go, go, go, go, go, go, go!
1072
01:15:33,096 --> 01:15:36,065
# Night of the demons,
say your prayers #
1073
01:15:36,232 --> 01:15:41,169
# The demons come alive
on Halloween #
1074
01:15:46,109 --> 01:15:47,201
Oh, my God.
1075
01:15:49,145 --> 01:15:50,703
Jason.
1076
01:15:54,551 --> 01:15:58,749
So screwed.
I am totally fucking screwed!
1077
01:15:59,589 --> 01:16:01,853
If I don't get killed
by frickin' demons,
1078
01:16:01,958 --> 01:16:04,586
Nigel's gonna blow
my goddamn brains out,
1079
01:16:04,694 --> 01:16:08,061
and you'll find my fucking body
strewn all over the fucking place.
1080
01:16:08,164 --> 01:16:09,597
God, would you just shut up?
1081
01:16:10,333 --> 01:16:11,095
Please!
1082
01:16:11,201 --> 01:16:13,931
Jason is dead, for God's sakes.
1083
01:16:14,037 --> 01:16:16,005
And all you've been
talking about all night
1084
01:16:16,105 --> 01:16:18,096
is, like, "me, me, me"!
1085
01:16:19,609 --> 01:16:23,067
You're right. You're right.
1086
01:16:29,919 --> 01:16:32,149
No, I'm sorry.
1087
01:16:33,189 --> 01:16:35,589
I know.
1088
01:17:09,158 --> 01:17:11,752
Maddie.
1089
01:17:21,170 --> 01:17:22,899
Careful!
1090
01:17:41,991 --> 01:17:44,585
There's nothing in there.
I didn't... I didn't feel...
1091
01:17:53,169 --> 01:17:54,033
Oh, God!
1092
01:17:56,272 --> 01:17:58,467
Oh, God!
1093
01:18:03,479 --> 01:18:04,377
Shut the door!
1094
01:18:09,485 --> 01:18:13,216
It wasn't protected in there.
There's no spells on the walls.
1095
01:18:13,389 --> 01:18:14,617
Did it bite you?
1096
01:18:14,724 --> 01:18:16,988
You know what?
1097
01:18:17,093 --> 01:18:19,152
I think that thing wanted to fuck me.
1098
01:18:19,696 --> 01:18:21,425
Yeah, well, uh...
1099
01:18:21,531 --> 01:18:24,364
That is kind of
one of the ways that they...
1100
01:18:33,076 --> 01:18:36,307
Shit!
1101
01:18:36,979 --> 01:18:37,911
Colin!
1102
01:18:39,982 --> 01:18:42,883
Shit!
1103
01:18:43,052 --> 01:18:44,212
My leg!
1104
01:18:44,320 --> 01:18:45,753
I'm coming down there!
1105
01:18:45,922 --> 01:18:48,390
No! No, no, no, no, no, no!
1106
01:18:48,491 --> 01:18:50,891
Don't! Please!
1107
01:18:50,993 --> 01:18:53,427
Shut up!
1108
01:18:54,330 --> 01:18:56,855
Ohh, God!
1109
01:19:41,711 --> 01:19:43,372
Maddie?
1110
01:19:47,450 --> 01:19:48,439
My leg!
1111
01:19:51,754 --> 01:19:54,222
God! Aah!
1112
01:19:54,323 --> 01:19:56,587
- Oh, shit!
- Are you okay?
1113
01:19:56,759 --> 01:20:00,058
Aah! Oh, my God!
What the fuck does it look like?
1114
01:20:00,229 --> 01:20:01,560
Shh! You're gonna be okay.
1115
01:20:02,265 --> 01:20:05,132
I'm gonna find something
to splint it with, all right?
1116
01:20:05,301 --> 01:20:07,735
- No!
- Shh! It's okay.
1117
01:20:07,837 --> 01:20:09,566
Oh, my God, it hurts.
1118
01:20:10,706 --> 01:20:12,196
Oh, God.
1119
01:20:12,308 --> 01:20:14,435
Oh, my God. I'm gonna die.
1120
01:20:14,544 --> 01:20:16,307
Fuck!
1121
01:20:18,648 --> 01:20:20,115
Okay.
1122
01:20:21,784 --> 01:20:23,445
Oh, God!
1123
01:20:23,553 --> 01:20:26,522
Okay. You're gonna be okay.
1124
01:20:34,564 --> 01:20:35,792
- I'm sorry!
- Oh, my God!
1125
01:20:35,965 --> 01:20:37,694
Shh! It's okay.
1126
01:20:37,867 --> 01:20:39,266
It's okay.
1127
01:20:40,303 --> 01:20:41,361
- Okay.
- God!
1128
01:20:41,537 --> 01:20:43,027
We're gonna do this
on three, okay?
1129
01:20:43,206 --> 01:20:45,504
- No. No, no.
- Yeah, you'll be okay.
1130
01:20:45,608 --> 01:20:47,132
All right? One...
1131
01:20:50,613 --> 01:20:52,012
Two...
1132
01:20:56,486 --> 01:20:57,817
Three!
1133
01:22:27,076 --> 01:22:30,102
Come and get me, motherfuckers.
1134
01:23:17,026 --> 01:23:19,119
Aah! Aah! Ah!
1135
01:24:25,227 --> 01:24:30,358
Seven we are. EviI we are.
1136
01:24:30,466 --> 01:24:35,096
Seven we are.
EviI we are.
1137
01:24:35,271 --> 01:24:39,139
Seven we are.
EviI we are.
1138
01:24:39,942 --> 01:24:41,637
Seven we are...
1139
01:26:33,789 --> 01:26:34,721
Demons.
1140
01:26:36,025 --> 01:26:38,186
Not so smart.
1141
01:26:46,268 --> 01:26:48,759
Angela here? Here to pick up
the sound equipment.
1142
01:26:48,871 --> 01:26:49,838
It's inside.
1143
01:26:50,940 --> 01:26:52,168
Wild party, huh?
1144
01:26:52,341 --> 01:26:56,710
Yeah. You have no idea.
1145
01:27:23,639 --> 01:27:25,334
# There's a crack in the mirror #
1146
01:27:25,441 --> 01:27:28,672
# And a bloodstain on the bed #
1147
01:27:31,046 --> 01:27:32,911
# There's a crack in the mirror #
1148
01:27:33,015 --> 01:27:36,451
# And a bloodstain on the bed #
1149
01:27:38,821 --> 01:27:41,016
# Oh, you were a vampire #
1150
01:27:41,123 --> 01:27:45,457
# And, baby, I'm walking dead #
1151
01:27:46,395 --> 01:27:48,761
# Oh, you were a vampire #
1152
01:27:48,864 --> 01:27:51,890
# And, baby, I'm walking dead #
1153
01:27:54,203 --> 01:27:56,330
# I got the ways and means #
1154
01:27:56,438 --> 01:27:57,928
# To New Orleans #
1155
01:27:58,040 --> 01:28:00,031
# I'm going down by the river #
1156
01:28:00,142 --> 01:28:01,803
# Where it's warm and green #
1157
01:28:01,911 --> 01:28:04,141
# I'm gonna have a drink #
1158
01:28:04,246 --> 01:28:05,975
# And walk around #
1159
01:28:06,081 --> 01:28:09,346
# I got a lot to think about #
1160
01:28:09,451 --> 01:28:12,352
# Oh, yeah #
1161
01:28:13,589 --> 01:28:16,285
# Oh, yeah #
1162
01:28:17,226 --> 01:28:20,127
# Oh, yeah #
1163
01:28:21,363 --> 01:28:25,060
# Oh, yeah #
1164
01:29:19,188 --> 01:29:21,019
# They used to dance
in the garden #
1165
01:29:21,123 --> 01:29:24,752
# In the middle of the night #
1166
01:29:26,829 --> 01:29:28,729
# Dancing out in the garden #
1167
01:29:28,831 --> 01:29:32,995
# In the middle of the night #
1168
01:29:34,703 --> 01:29:36,637
# Oh, you were a vampire #
1169
01:29:36,739 --> 01:29:39,936
# And I may never see the light #
1170
01:29:42,311 --> 01:29:44,404
# Oh, you were a vampire #
1171
01:29:44,513 --> 01:29:49,951
# And I may never see
the li-i-i-i-ght #
1172
01:29:50,052 --> 01:29:52,111
# I got the ways and means #
1173
01:29:52,221 --> 01:29:53,711
# To New Orleans #
1174
01:29:53,822 --> 01:29:55,756
# I'm going down by the river #
1175
01:29:55,858 --> 01:29:57,382
# Where it's warm and green #
1176
01:29:57,493 --> 01:29:59,757
# I'm gonna have a drink #
1177
01:29:59,862 --> 01:30:01,727
# And walk around #
1178
01:30:01,830 --> 01:30:05,061
# I got a lot to think about #
1179
01:30:05,167 --> 01:30:07,635
# Oh, yeah #
1180
01:30:09,271 --> 01:30:11,739
# Oh, yeah #
1181
01:30:13,075 --> 01:30:15,543
# Oh, yeah #
1182
01:30:17,046 --> 01:30:19,810
# Oh, yeah #
1183
01:30:20,649 --> 01:30:21,581
# Oh, yeah #
1184
01:30:50,512 --> 01:30:52,503
# Yeah #
1185
01:30:52,614 --> 01:30:54,172
# Yeah #
1186
01:30:57,219 --> 01:31:01,212
# Monsters and goblins
creep at dusk #
1187
01:31:03,692 --> 01:31:08,391
# Trick or treat before it starts #
1188
01:31:09,965 --> 01:31:14,299
# Drink, get stoned,
and party all night #
1189
01:31:16,405 --> 01:31:21,308
# Have no idea what lies inside #
1190
01:31:22,945 --> 01:31:25,846
# Come on out
and party with the dead #
1191
01:31:25,948 --> 01:31:28,781
# The sun's going down,
better say your prayers #
1192
01:31:28,884 --> 01:31:34,220
# The demons come alive
on Halloween #
1193
01:31:35,557 --> 01:31:38,651
# Come on out
and party with the dead #
1194
01:31:38,760 --> 01:31:41,524
# The sun's going down,
better say your prayers #
1195
01:31:41,630 --> 01:31:46,795
# The demons come alive
on Halloween #
1196
01:31:51,406 --> 01:31:55,399
# Unholy bloodlust,
the deviI's playground #
1197
01:31:57,813 --> 01:32:02,113
# Sins of the flesh
bring the beast out #
1198
01:32:04,086 --> 01:32:08,147
# Welcome to our house of death #
1199
01:32:10,459 --> 01:32:14,919
# Pray for daylight
so this nightmare ends #
1200
01:32:16,932 --> 01:32:19,924
# Come on out
and party with the dead #
1201
01:32:20,035 --> 01:32:22,833
# The sun's going down,
better say your prayers #
1202
01:32:22,938 --> 01:32:27,932
# The demons come alive
on Halloween #
1203
01:32:28,043 --> 01:32:29,510
# Ha-ha #
1204
01:32:29,611 --> 01:32:32,478
# Come on out
and party with the dead #
1205
01:32:32,581 --> 01:32:35,516
# The sun's going down,
better say your prayers #
1206
01:32:35,617 --> 01:32:40,850
# The demons come alive
on Halloween #
1207
01:32:40,956 --> 01:32:43,049
You're so dead, man.
1208
01:32:48,497 --> 01:32:50,260
Are you almost done?
1209
01:32:50,365 --> 01:32:52,560
Not yet.
1210
01:32:52,561 --> 01:32:56,561
DVDQS made by ForsakeN
81948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.