Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,506 --> 00:00:07,041
(suspenseful music)
2
00:00:07,075 --> 00:00:08,909
- [Narrator] Hold it!
3
00:00:08,942 --> 00:00:10,878
If you remember last week.
4
00:00:10,911 --> 00:00:12,180
I said hold it!
5
00:00:13,881 --> 00:00:15,349
That's better.
6
00:00:15,383 --> 00:00:17,851
Now if you remember
last week while being
7
00:00:17,885 --> 00:00:21,655
pursued by Marshal Brennan,
Uncle Martin and Tim
8
00:00:21,689 --> 00:00:23,291
had to rescue Lauralee from some
9
00:00:23,324 --> 00:00:26,194
very shady characters
in the saloon.
10
00:00:26,227 --> 00:00:27,428
A fight ensued and
11
00:00:27,461 --> 00:00:30,831
(yells) for the
last time, hold it!
12
00:00:30,864 --> 00:00:33,567
Anyway, as they started
to make their getaway,
13
00:00:33,601 --> 00:00:36,737
they were captured
by Marshal Brennan.
14
00:00:36,770 --> 00:00:40,108
Before Uncle Martin could
raise a levitating finger,
15
00:00:40,141 --> 00:00:44,212
he found himself being
handcuffed along with Tim.
16
00:00:46,547 --> 00:00:49,317
And both were led away to jail,
17
00:00:49,350 --> 00:00:53,521
leaving Lauralee to fend for
herself in the Wild, Wild West.
18
00:00:55,889 --> 00:01:00,328
(reproachful orchestral music)
19
00:01:00,361 --> 00:01:03,897
- And, to the already existing
charge of counterfeiting,
20
00:01:03,931 --> 00:01:07,034
I'm adding breaking
jail, grand theft,
21
00:01:08,302 --> 00:01:11,972
assaulting an officer,
and inciting to riot.
22
00:01:13,441 --> 00:01:15,008
- Be my guest.
23
00:01:15,042 --> 00:01:17,878
(audience laughs)
24
00:01:19,347 --> 00:01:21,349
(ironic music)
25
00:01:21,382 --> 00:01:24,985
(other-worldly music)
26
00:01:25,018 --> 00:01:27,020
(beeps)
27
00:01:54,415 --> 00:01:56,284
(whimsical music)
28
00:02:06,059 --> 00:02:09,663
(changes to ominous music)
29
00:02:13,434 --> 00:02:16,103
- Uncle Martin, I'm cognizant
that arts and crafts
30
00:02:16,136 --> 00:02:18,839
are great therapy
for prison life,
31
00:02:18,872 --> 00:02:21,909
but would you mind putting
down that pencil and paper
32
00:02:21,942 --> 00:02:24,945
and talking to me, I'm worried.
33
00:02:24,978 --> 00:02:27,281
- Shut up, Tim,
we're not licked yet.
34
00:02:27,315 --> 00:02:28,882
- Oh well that's great
advice which might
35
00:02:28,916 --> 00:02:30,684
be appreciated by
a postage stamp.
36
00:02:30,718 --> 00:02:32,186
(audience laughs)
37
00:02:32,220 --> 00:02:35,022
Me, I prefer something just
a little more substantial.
38
00:02:35,055 --> 00:02:36,724
Here we are in
St. Joe, Missouri.
39
00:02:36,757 --> 00:02:38,025
- I'm quite aware of that.
40
00:02:38,058 --> 00:02:39,693
- In 1849.
41
00:02:39,727 --> 00:02:41,262
- All we have to do is get back
42
00:02:41,295 --> 00:02:43,297
to California and
the time machine.
43
00:02:43,331 --> 00:02:46,500
- Don't you think you're
over-simplifying the problem?
44
00:02:46,534 --> 00:02:49,002
It's not the same as following
the yellow brick road.
45
00:02:49,036 --> 00:02:50,003
- Yeah.
46
00:02:50,037 --> 00:02:51,539
(audience laughs)
47
00:02:51,572 --> 00:02:53,073
- First we get arrested by
Brennan's great-grandfather
48
00:02:53,106 --> 00:02:54,842
for spending two perfectly
legitimate Roosevelt Dimes.
49
00:02:54,875 --> 00:02:56,377
- Tim.
50
00:02:56,410 --> 00:02:57,911
- And then we get away from
him, we run into Mrs. Brown's
51
00:02:57,945 --> 00:03:00,648
great grandmother, she gets
robbed, we get blamed for it.
52
00:03:00,681 --> 00:03:01,949
- Tim.
53
00:03:01,982 --> 00:03:03,851
- I know, I know,
all we have to do
54
00:03:03,884 --> 00:03:06,620
is get her money back to her,
then get her to California
55
00:03:06,654 --> 00:03:09,523
otherwise there won't
be a Mrs. Brown.
56
00:03:09,557 --> 00:03:10,791
But here we are in jail.
57
00:03:10,824 --> 00:03:11,792
- Are you finished?
58
00:03:11,825 --> 00:03:13,026
- Yes.
59
00:03:13,060 --> 00:03:14,495
- Good, now if you'll
kindly extract yourself
60
00:03:14,528 --> 00:03:16,497
from the mire of self-pity
that you've been wallowing in,
61
00:03:16,530 --> 00:03:19,400
I'd like to discuss our escape.
62
00:03:19,433 --> 00:03:22,370
- Escape, why didn't you say so?
63
00:03:22,403 --> 00:03:24,605
- 'Cause trying to interrupt
you is more impossible
64
00:03:24,638 --> 00:03:27,475
than trying to have the
last word with an echo.
65
00:03:27,508 --> 00:03:28,476
(audience laughs)
66
00:03:28,509 --> 00:03:29,810
Now you better take this first.
67
00:03:29,843 --> 00:03:31,579
- What is it?
68
00:03:31,612 --> 00:03:33,381
- It's a map showing
where the time machine is
69
00:03:33,414 --> 00:03:36,750
and how to locate it
by 1849 landmarks.
70
00:03:36,784 --> 00:03:39,186
I want you to have
it just in case
71
00:03:39,219 --> 00:03:41,355
anything happens
to me on the way.
72
00:03:41,389 --> 00:03:44,224
With it, at least you
can return in time.
73
00:03:44,258 --> 00:03:45,993
- Well, Uncle Martin, I--
74
00:03:46,026 --> 00:03:48,496
- Ah ah ah ah ah, let's
dispense with the sentiment,
75
00:03:48,529 --> 00:03:50,364
I'm not dying on the trail yet.
76
00:03:50,398 --> 00:03:52,600
Now, how to get out of here.
77
00:03:52,633 --> 00:03:55,469
(springing noise)
78
00:03:57,070 --> 00:03:59,573
- Do you mean that you could've
opened that at any time?
79
00:03:59,607 --> 00:04:00,808
(audience laughs)
80
00:04:00,841 --> 00:04:01,775
- The problem wasn't
getting us out,
81
00:04:01,809 --> 00:04:04,077
it's getting Brennan in.
82
00:04:04,111 --> 00:04:06,514
We've gotta make sure that
we get a good head start.
83
00:04:06,547 --> 00:04:10,451
- Oh, you mean you're
going to incarcerate him.
84
00:04:10,484 --> 00:04:11,519
- Exactly.
85
00:04:11,552 --> 00:04:13,987
All right Tim, the door's open,
86
00:04:14,021 --> 00:04:17,358
if the Marshal tries to
stop us we'll jump him.
87
00:04:17,391 --> 00:04:20,594
He can't get us both at the
same time, heh, heh, heh.
88
00:04:20,628 --> 00:04:23,597
- Oh I can, cowboys,
don't either of ya move.
89
00:04:23,631 --> 00:04:25,232
And how'd you get
that door open?
90
00:04:25,265 --> 00:04:29,437
- Simple from in here, sir,
the lock's catch doesn't hold.
91
00:04:33,407 --> 00:04:35,576
- Oh, it doesn't, does it.
92
00:04:38,178 --> 00:04:42,783
Okay, out there, where
I can keep an eye on ya.
93
00:04:42,816 --> 00:04:44,552
Get out there!
94
00:04:44,585 --> 00:04:48,188
(ominous orchestral music)
95
00:05:06,774 --> 00:05:07,775
There, that'll hold it.
96
00:05:09,343 --> 00:05:11,412
(downward swooping noise)
97
00:05:11,445 --> 00:05:14,348
(audience laughs)
98
00:05:14,382 --> 00:05:19,219
- Marshal, you're absolutely
right, that lock works fine.
99
00:05:19,252 --> 00:05:21,021
Goodbye now, we've
gotta catch a train.
100
00:05:21,054 --> 00:05:23,724
- You come back, come back!
101
00:05:23,757 --> 00:05:26,527
Stop or I'll, stop
or I'll shoot.
102
00:05:30,330 --> 00:05:33,166
(gun falls on the floor)
103
00:05:33,200 --> 00:05:34,868
I could just scream.
104
00:05:36,303 --> 00:05:39,139
(audience laughs)
105
00:05:48,649 --> 00:05:50,150
- Sure hope they don't find him
106
00:05:50,183 --> 00:05:51,552
'til we're a long
way outta town.
107
00:05:51,585 --> 00:05:53,020
- Yeah well the odds
are in our favor,
108
00:05:53,053 --> 00:05:54,522
the sherriff of St. Joe's
away for two days and I doubt'
109
00:05:54,555 --> 00:05:56,790
if anyone else has reason
to inspect those cells.
110
00:05:56,824 --> 00:05:58,892
(thumps)
111
00:06:01,194 --> 00:06:03,831
- Now whaddaya know Pete, they
done escaped from jail again.
112
00:06:03,864 --> 00:06:05,433
Can't say they ain't
got a lot a spirit.
113
00:06:05,466 --> 00:06:07,100
- Yeah well I'm more worried
if they still got that money
114
00:06:07,134 --> 00:06:09,970
the won from me
in the poker game.
115
00:06:13,140 --> 00:06:15,342
- This one's cleaner than a
turkey on Thanksgivin' Day.
116
00:06:15,375 --> 00:06:16,376
- This one ain't got a dime--
117
00:06:16,410 --> 00:06:17,411
What's this?
118
00:06:21,615 --> 00:06:22,550
It's a map.
119
00:06:23,617 --> 00:06:25,653
California, see.
120
00:06:25,686 --> 00:06:27,087
Los Angeles, map.
121
00:06:28,221 --> 00:06:30,290
- A mine, it's a
map to a gold mine.
122
00:06:30,323 --> 00:06:32,493
It's gotta be, that X is
where you start diggin'.
123
00:06:32,526 --> 00:06:34,027
We're gonna be rich, man.
124
00:06:34,061 --> 00:06:36,997
- I er, you want
everybody to know?
125
00:06:39,867 --> 00:06:41,702
- What about them?
126
00:06:41,735 --> 00:06:43,170
- Well now we just
can't clutter up
127
00:06:43,203 --> 00:06:46,206
the streets of St. Joe with
criminals lyin' around.
128
00:06:46,239 --> 00:06:48,375
(audience laughs)
129
00:06:48,408 --> 00:06:51,078
(ominous music)
130
00:06:56,083 --> 00:06:58,151
(groans)
131
00:07:00,488 --> 00:07:04,658
- Ah well it's about time,
I was beginning to think
132
00:07:05,993 --> 00:07:08,862
you'd sleep through
breakfast, too.
133
00:07:08,896 --> 00:07:10,230
- Breakfast, ow.
134
00:07:11,932 --> 00:07:14,201
- Oh but careful, careful there.
135
00:07:14,234 --> 00:07:16,537
You've each got a lump on the
back of your heads the size
136
00:07:16,570 --> 00:07:21,074
of a silver dollar, well
what happened to you anyway?
137
00:07:21,108 --> 00:07:23,877
- Exactly what we'd
like to know, dear lady.
138
00:07:23,911 --> 00:07:25,112
How did we get here?
139
00:07:25,145 --> 00:07:26,480
- Oh well I sort of
stumbled over you
140
00:07:26,514 --> 00:07:28,215
on the way back to my wagon.
141
00:07:28,248 --> 00:07:29,416
Some of my neighbors
were nice enough
142
00:07:29,449 --> 00:07:31,051
to help carry you here.
143
00:07:31,084 --> 00:07:32,586
After all I did feel
I owed you something
144
00:07:32,620 --> 00:07:34,955
for getting me the money
for this wagon and all.
145
00:07:34,988 --> 00:07:37,390
- Gesture we greatly
appreciate, I assure you.
146
00:07:37,424 --> 00:07:39,126
Yeah, well I think you
better rest a mite more
147
00:07:39,159 --> 00:07:43,163
while I get some more
cold water for your heads.
148
00:07:44,632 --> 00:07:47,835
- You know Uncle Martin, it
couldn't have been robbery,
149
00:07:47,868 --> 00:07:50,871
'Cause we didn't
have a thing on us.
150
00:07:52,072 --> 00:07:54,842
Uncle Martin, the
map, it's gone.
151
00:07:56,977 --> 00:07:57,945
- Are you sure?
152
00:07:57,978 --> 00:07:59,179
- I'm positive, yeah.
153
00:07:59,212 --> 00:08:00,648
- Whoever took that
map is undoubtedly
154
00:08:00,681 --> 00:08:03,350
under the illusion it's a
map indicating a gold strike.
155
00:08:03,383 --> 00:08:07,054
- A gold str--
(laughs), oh brother.
156
00:08:07,087 --> 00:08:09,757
Boy is he gonna be
surprised when he digs--
157
00:08:09,790 --> 00:08:12,359
- When he digs up the CCTBS
and not knowing what it is
158
00:08:12,392 --> 00:08:14,427
they might very
easily destroy it.
159
00:08:14,461 --> 00:08:15,829
Tim, we've got to find
whoever took that map.
160
00:08:15,863 --> 00:08:17,831
- That's fine, where
do we start looking?
161
00:08:17,865 --> 00:08:19,833
- In the most logical
place, if they're going
162
00:08:19,867 --> 00:08:22,035
to California they
must be on this train.
163
00:08:22,069 --> 00:08:25,072
(adventurous music)
164
00:08:29,076 --> 00:08:30,510
(harp)
165
00:08:30,544 --> 00:08:31,679
(woman sighs)
166
00:08:31,712 --> 00:08:34,147
- Ah, ah, Miss Gluts,
my nephew and I
167
00:08:34,181 --> 00:08:36,249
were just wondering
if you perhaps
168
00:08:36,283 --> 00:08:38,085
could use a couple
of extra hands.
169
00:08:38,118 --> 00:08:42,422
Oh, good heavens, no, one free
charm is plenty thank you.
170
00:08:42,455 --> 00:08:45,793
- What my uncle meant
was, perhaps you
171
00:08:45,826 --> 00:08:47,728
could use some
help on your wagon.
172
00:08:47,761 --> 00:08:49,630
- 'Cause after all even though
you will be with the train
173
00:08:49,663 --> 00:08:52,332
still a mighty perilous journey
for a lone woman to make.
174
00:08:52,365 --> 00:08:54,668
- Oh well I'm sure
I'll be quite safe.
175
00:08:54,702 --> 00:08:57,137
And besides, I'm afraid
I've spent all of my--
176
00:08:57,170 --> 00:08:59,573
- Money, don't even
mention the word.
177
00:08:59,607 --> 00:09:01,474
Food and lodging
will suffice, ma'am.
178
00:09:01,508 --> 00:09:03,010
Now you just go
inside and relax.
179
00:09:03,043 --> 00:09:06,079
We'll take care of
everything from here on.
180
00:09:06,113 --> 00:09:07,948
All right, hitch up the team,
check the water barrels,
181
00:09:07,981 --> 00:09:10,150
make sure the wheels and
axles have been greased.
182
00:09:10,183 --> 00:09:13,587
- Uncle Martin, now that
you've helped Lauralee
183
00:09:13,621 --> 00:09:16,189
would you mind tellin' me where
I can get some extra hands?
184
00:09:16,223 --> 00:09:17,390
(audience laughs)
185
00:09:17,424 --> 00:09:21,028
(hopeful orchestral music)
186
00:09:42,983 --> 00:09:44,451
What are you doing,
mass mind reading?
187
00:09:44,484 --> 00:09:46,453
- I'm still trying to locate
who on this train has our map.
188
00:09:46,486 --> 00:09:47,721
- Well that shouldn't
be too hard,
189
00:09:47,755 --> 00:09:48,922
all you have to do
is find somebody
190
00:09:48,956 --> 00:09:50,257
who can't think
about anything else
191
00:09:50,290 --> 00:09:52,092
but claiming a gold
mine in California.
192
00:09:52,125 --> 00:09:53,593
- Mm that's the
trouble, this is 1849
193
00:09:53,627 --> 00:09:56,664
and everybody down there's
thinking the same thing.
194
00:09:56,697 --> 00:09:57,798
(audience laughs)
195
00:09:57,831 --> 00:10:01,334
(bright orchestral music)
196
00:10:04,104 --> 00:10:06,940
(harmonica music)
197
00:10:12,946 --> 00:10:14,214
- Did it ever occur
to you that the guys
198
00:10:14,247 --> 00:10:17,484
that took that map may
not be in this train?
199
00:10:17,517 --> 00:10:19,552
- Tim, it is highly
unlikely that they
200
00:10:19,586 --> 00:10:23,891
would set out cross-country
from Missouri all by themselves.
201
00:10:23,924 --> 00:10:26,459
- Oh, you may be right
but, boy those guys
202
00:10:26,493 --> 00:10:29,396
are sure keepin' to
themselves, under wraps.
203
00:10:29,429 --> 00:10:31,431
(yawns)
204
00:10:32,933 --> 00:10:34,868
I'm tired, I'm gonna
turn in, how about you?
205
00:10:34,902 --> 00:10:36,804
- Hmm, oh no no, no thanks.
206
00:10:36,837 --> 00:10:40,674
I think I'll stay
up and read a while.
207
00:10:40,708 --> 00:10:42,509
(audience laughs)
208
00:10:42,542 --> 00:10:45,178
- Oh Tim, Tim I wonder if
you'd mind doing me a favor
209
00:10:45,212 --> 00:10:47,715
and taking this pie to
the Harrison's for me.
210
00:10:47,748 --> 00:10:49,883
They're about four
or five wagons back.
211
00:10:49,917 --> 00:10:52,986
- Oh sure, Miss
Gluts, cream pie, eh?
212
00:10:53,020 --> 00:10:54,955
Well um, what kind of a
213
00:10:58,191 --> 00:10:59,727
that's sour cream.
214
00:10:59,760 --> 00:11:03,096
- Well of course, silly, it's
a sweet and sour cabbage pie.
215
00:11:03,130 --> 00:11:04,798
(audience laughs)
216
00:11:04,832 --> 00:11:05,799
- You're pulling my leg.
217
00:11:05,833 --> 00:11:07,334
- Oh heavens, no.
218
00:11:07,367 --> 00:11:10,503
Maybe your pants are
caught in your boot.
219
00:11:10,537 --> 00:11:11,504
(audience laughs)
220
00:11:11,538 --> 00:11:15,042
(bright orchestral music)
221
00:11:16,676 --> 00:11:18,478
(ominous music)
222
00:11:18,511 --> 00:11:20,447
(harp)
223
00:11:24,217 --> 00:11:25,753
- I told you it was them, Pete.
224
00:11:25,786 --> 00:11:27,554
D'you think they know
we're on the train?
225
00:11:27,587 --> 00:11:29,289
- Nah, we've kept
outta sight real good.
226
00:11:29,322 --> 00:11:32,926
'Sides, they can't
prove we took their map.
227
00:11:32,960 --> 00:11:34,161
- We still oughta fill 'em so
228
00:11:34,194 --> 00:11:35,996
full of holes you
can't mail 'em home.
229
00:11:36,029 --> 00:11:37,497
Get rid of 'em once and for all.
230
00:11:37,530 --> 00:11:39,900
- What and have the whole
wagon train down on our necks?
231
00:11:39,933 --> 00:11:42,202
Red, don't let your
mind go wanderin'.
232
00:11:42,235 --> 00:11:44,838
It's too small to
go out by itself.
233
00:11:44,872 --> 00:11:46,840
(audience laughs)
234
00:11:46,874 --> 00:11:49,342
Wait a minute, I've got
a real practical way
235
00:11:49,376 --> 00:11:52,445
to get them fellas
from botherin' us.
236
00:11:53,613 --> 00:11:56,449
(harmonica music)
237
00:11:57,317 --> 00:11:59,386
(snores)
238
00:12:01,454 --> 00:12:02,355
- Tim, Tim.
239
00:12:03,323 --> 00:12:04,925
Tim, wake up.
240
00:12:04,958 --> 00:12:05,959
- What, ugh what.
241
00:12:05,993 --> 00:12:07,094
- Lauralee.
242
00:12:07,127 --> 00:12:08,095
- What?
243
00:12:08,128 --> 00:12:09,096
- Lauralee, she's gone.
244
00:12:09,129 --> 00:12:09,963
- Huh?
245
00:12:12,265 --> 00:12:16,503
- Forget about the map or
trying to get the gold mine
246
00:12:16,536 --> 00:12:20,874
or you'll never see
your lady friend again.
247
00:12:20,908 --> 00:12:23,576
(leaves crunch)
248
00:12:24,744 --> 00:12:27,480
You know, Uncle Martin,
it's times like these
249
00:12:27,514 --> 00:12:31,518
when things look darkest,
and the whole world
250
00:12:31,551 --> 00:12:34,521
looks like it's gonna cave in,
251
00:12:34,554 --> 00:12:38,892
that men like us have to
pull our shoulders back
252
00:12:38,926 --> 00:12:42,595
and raise our heads to
the heavens and shout
253
00:12:45,165 --> 00:12:46,834
"I want my mother."
254
00:12:46,867 --> 00:12:48,768
(audience laughs)
255
00:12:48,802 --> 00:12:53,006
(ominous orchestral music)
256
00:12:53,040 --> 00:12:54,441
(harp)
257
00:12:54,474 --> 00:12:56,409
(bright orchestral music)
258
00:12:56,443 --> 00:12:59,379
(levitation sound)
259
00:13:04,451 --> 00:13:05,652
Anything?
260
00:13:05,685 --> 00:13:06,854
- Tim I've got my human
vibrational scanner
261
00:13:06,887 --> 00:13:09,789
open all the way and
nary a ping nor a pong.
262
00:13:09,823 --> 00:13:11,224
- Oh fine.
263
00:13:11,258 --> 00:13:12,759
- Ah but cheer up,
remember, today's
264
00:13:12,792 --> 00:13:15,195
gray clouds are
tomorrow's blue skies.
265
00:13:15,228 --> 00:13:16,429
- Uncle Martin, if
there's one thing
266
00:13:16,463 --> 00:13:19,066
I don't need right now,
it's a weather report.
267
00:13:19,099 --> 00:13:20,533
(audience laughs)
268
00:13:20,567 --> 00:13:21,568
(pinging noise)
269
00:13:21,601 --> 00:13:22,569
- Tim, I pinged.
270
00:13:22,602 --> 00:13:23,570
- Good for you.
271
00:13:23,603 --> 00:13:24,571
(pinging noise)
272
00:13:24,604 --> 00:13:25,572
- I pinged again.
273
00:13:25,605 --> 00:13:26,573
(ponging noise)
274
00:13:26,606 --> 00:13:27,807
And now I've ponged.
275
00:13:27,841 --> 00:13:28,775
- I'm standing here
burning to a crisp
276
00:13:28,808 --> 00:13:30,243
and you're playing ping pong.
277
00:13:30,277 --> 00:13:32,913
- Tim you don't understand,
two pings and a pong.
278
00:13:32,946 --> 00:13:35,916
The pong is
undoubtedly Lauralee.
279
00:13:35,949 --> 00:13:38,251
- Well come on, what are
we waiting for, let's go.
280
00:13:38,285 --> 00:13:39,286
(harp)
281
00:13:39,319 --> 00:13:43,456
(ominous orchestral music)
282
00:13:43,490 --> 00:13:44,557
- Looks like we got
here just in time,
283
00:13:44,591 --> 00:13:46,894
they're about to break camp.
284
00:13:46,927 --> 00:13:48,128
- Yeah, but how're
we gonna stop 'em.
285
00:13:48,161 --> 00:13:50,063
They've got guns, we haven't.
286
00:13:50,097 --> 00:13:52,132
- The odds are slightly
uneven, I admit.
287
00:13:52,165 --> 00:13:54,501
However they'll just have
to suffer the consequences.
288
00:13:54,534 --> 00:13:55,768
(audience laughs)
289
00:13:55,802 --> 00:13:57,137
- Uncle Martin, aren't
you a little mixed up?
290
00:13:57,170 --> 00:13:59,439
I said that they have the guns.
291
00:13:59,472 --> 00:14:01,341
- Only guns, we have
far greater weapons
292
00:14:01,374 --> 00:14:04,077
to turn against them,
their own minds.
293
00:14:04,111 --> 00:14:05,578
(laughs)
294
00:14:05,612 --> 00:14:07,180
- What are you gonna do, mow
'em down with a headache?
295
00:14:07,214 --> 00:14:08,681
(audience laughs)
296
00:14:08,715 --> 00:14:10,117
- Almost, a well-aimed shot of
297
00:14:10,150 --> 00:14:12,585
delusionary illusion
should send them running.
298
00:14:12,619 --> 00:14:14,187
Fear, Tim, is a much greater
299
00:14:14,221 --> 00:14:16,957
destructive force
than gunpowder.
300
00:14:16,990 --> 00:14:19,692
Now let's see, I should have
something in my historical
301
00:14:19,726 --> 00:14:22,595
motion picture bank
to turn against them.
302
00:14:22,629 --> 00:14:26,799
Something that I could
project, yes of course, now.
303
00:14:26,833 --> 00:14:30,003
(other-worldly music)
304
00:14:33,173 --> 00:14:34,874
(clicks)
305
00:14:34,908 --> 00:14:37,644
(dinosaur roars)
306
00:14:44,784 --> 00:14:45,919
- Imaginary illusion?
307
00:14:45,953 --> 00:14:49,489
(turning-off noise)
308
00:14:49,522 --> 00:14:50,723
(audience laughs)
309
00:14:50,757 --> 00:14:51,858
Boy, you sure must
have some crazy
310
00:14:51,891 --> 00:14:54,294
shooting galleries back home.
311
00:14:56,263 --> 00:14:59,232
- My, what in the world
made them run off like that?
312
00:14:59,266 --> 00:15:00,733
- What in the world, indeed.
313
00:15:00,767 --> 00:15:02,002
I'm afraid that'll always
be a mystery, Lauralee.
314
00:15:02,035 --> 00:15:05,872
- Uncle Martin, Uncle
Martin you are a genius.
315
00:15:05,905 --> 00:15:07,707
They took off so fast they
didn't even take the map.
316
00:15:07,740 --> 00:15:10,877
Say Uncle Martin, do
you have any more movies
317
00:15:10,910 --> 00:15:13,080
in the mental motion
picture bank of yours.
318
00:15:13,113 --> 00:15:15,983
Yeah well then, you
have some westerns
319
00:15:16,016 --> 00:15:17,350
with Indians in 'em don't you?
320
00:15:17,384 --> 00:15:18,318
- Yes.
321
00:15:18,351 --> 00:15:19,919
- Well turn off,
will you please?
322
00:15:19,953 --> 00:15:21,321
- What are you talking
about, it is off.
323
00:15:21,354 --> 00:15:22,389
- It is?
324
00:15:22,422 --> 00:15:23,890
- Yes.
325
00:15:23,923 --> 00:15:28,195
- Well then, take a look
what's on the live stage.
326
00:15:28,228 --> 00:15:30,797
(tribal music)
327
00:15:32,065 --> 00:15:35,002
(chants and yells)
328
00:15:47,480 --> 00:15:49,016
Well I don't dig the
lyric, but I have a funny
329
00:15:49,049 --> 00:15:50,783
feeling they're
playing our song.
330
00:15:50,817 --> 00:15:51,751
(audience laughs)
331
00:15:51,784 --> 00:15:53,320
- Yes they are, our swan song.
332
00:15:53,353 --> 00:15:56,223
- What, you mean you
speak their language?
333
00:15:56,256 --> 00:15:58,391
- Eh, just enough to get by on.
334
00:15:58,425 --> 00:16:00,293
I'm really much
better at Comanchee.
335
00:16:00,327 --> 00:16:01,995
- Well do something,
tell 'em we're friends.
336
00:16:02,029 --> 00:16:04,331
- Tim, these are Yuma Indians.
337
00:16:04,364 --> 00:16:06,299
One of the most treacherous
tribes in the west.
338
00:16:06,333 --> 00:16:09,502
They aren't interested in
developing their social life.
339
00:16:09,536 --> 00:16:11,804
- There's gotta be
something you can do.
340
00:16:11,838 --> 00:16:13,306
- Well our only chance is
for me to get out there
341
00:16:13,340 --> 00:16:16,609
and convince the medicine
man to let us go.
342
00:16:16,643 --> 00:16:18,845
- Well just how do
you intend to do that?
343
00:16:18,878 --> 00:16:20,380
- Hmm, by following
the ancient adage
344
00:16:20,413 --> 00:16:24,484
I started a long time ago, if
you can't lick 'em, join 'em.
345
00:16:25,685 --> 00:16:28,521
(audience laughs)
346
00:16:29,522 --> 00:16:30,490
(harp)
347
00:16:30,523 --> 00:16:34,027
(downward swooping noise)
348
00:16:42,169 --> 00:16:44,771
(upward swooping noise)
349
00:16:44,804 --> 00:16:46,306
- Hey, what about me?
350
00:16:46,339 --> 00:16:48,175
- Well I'm afraid you'll have
to stay here for a while, Tim.
351
00:16:48,208 --> 00:16:50,077
I've got to go this alone.
352
00:16:50,110 --> 00:16:52,945
(upward swooping noise)
353
00:16:52,979 --> 00:16:54,981
(sighs)
354
00:16:59,018 --> 00:17:00,253
- Well, looks who's here.
355
00:17:00,287 --> 00:17:03,056
- Oh there a, so the
injuns got you too.
356
00:17:03,090 --> 00:17:06,959
- Oh Marshal, you have
remarkable sense of observation.
357
00:17:06,993 --> 00:17:08,661
- And they've got a
woman prisoner, too.
358
00:17:08,695 --> 00:17:11,498
Say, where's your partner?
359
00:17:11,531 --> 00:17:13,633
- Who, yeah, Uncle
Martin, well uh he
360
00:17:13,666 --> 00:17:16,436
- Managed to get away and
save his own skin, huh?
361
00:17:16,469 --> 00:17:19,038
Figured him to be a
coward, I tell you--
362
00:17:19,072 --> 00:17:20,940
- Marshal, they say
that talk is cheap,
363
00:17:20,973 --> 00:17:23,143
you must get yours wholesale.
364
00:17:23,176 --> 00:17:24,144
(audience laughs)
365
00:17:24,177 --> 00:17:27,114
(chants and yells)
366
00:17:38,491 --> 00:17:41,994
(downward swooping noise)
367
00:17:50,069 --> 00:17:53,840
(speaks in foreign language)
368
00:17:56,909 --> 00:17:59,746
- Come, great warrior
spirit come down from sun.
369
00:17:59,779 --> 00:18:01,848
Where other paleface?
370
00:18:01,881 --> 00:18:04,016
(groans)
371
00:18:11,324 --> 00:18:13,193
(speaks in foreign language)
372
00:18:13,226 --> 00:18:15,228
Other paleface gone, escaped.
373
00:18:15,262 --> 00:18:17,264
(yells)
374
00:18:22,502 --> 00:18:24,604
- Easy Tim, it's only me.
375
00:18:25,805 --> 00:18:29,142
- Uncle Martin, what are
you doing in that getup?
376
00:18:29,176 --> 00:18:30,377
- Playing the great
warrior spirit
377
00:18:30,410 --> 00:18:33,880
come down in person
to get his sacrifices.
378
00:18:36,383 --> 00:18:37,850
(roars)
379
00:18:37,884 --> 00:18:39,886
(sighs)
380
00:18:41,521 --> 00:18:44,257
- Golden hair hangs
nice from spirit's belt.
381
00:18:44,291 --> 00:18:48,595
- Oh, go on with ya, I bet you
tell that to all the squaws.
382
00:18:48,628 --> 00:18:50,897
- I'll take all three of them.
383
00:18:50,930 --> 00:18:53,766
- But what of other
paleface who ran away?
384
00:18:53,800 --> 00:18:55,402
- You wait, we catch.
385
00:18:55,435 --> 00:18:58,838
- Forget him, you
can owe me one.
386
00:18:58,871 --> 00:19:02,108
(ominous tribal music)
387
00:19:13,253 --> 00:19:14,454
- Well there not
marchin' me out to
388
00:19:14,487 --> 00:19:17,524
get scalped now
without a fight anyway.
389
00:19:17,557 --> 00:19:18,625
- Yeah.
390
00:19:18,658 --> 00:19:21,328
- Oh. (mumbles)
391
00:19:26,999 --> 00:19:30,270
- Well you did it
this time, Brennan.
392
00:19:30,303 --> 00:19:32,171
And I almost had us out of here.
393
00:19:32,205 --> 00:19:34,741
(speaks in foreign language)
394
00:19:34,774 --> 00:19:36,209
- But how?
395
00:19:36,243 --> 00:19:38,211
- There's no time for a
question-and-answer period.
396
00:19:38,245 --> 00:19:39,546
Take Lauralee and
two of those horses
397
00:19:39,579 --> 00:19:41,047
and head for Fort Yuma.
398
00:19:41,080 --> 00:19:45,918
Tim and I'll try to decoy,
okay you stay here Tim.
399
00:19:45,952 --> 00:19:48,588
(otherworldly vibration noise)
400
00:19:48,621 --> 00:19:49,789
(audience laughs)
401
00:19:49,822 --> 00:19:50,757
- There, that should
freeze them temporarily.
402
00:19:50,790 --> 00:19:51,958
- How temporarily?
403
00:19:51,991 --> 00:19:52,892
- In this heat,
they could thaw out
404
00:19:52,925 --> 00:19:53,826
in no time at all, come on.
405
00:19:53,860 --> 00:19:56,496
(bright orchestral music)
406
00:19:56,529 --> 00:19:58,931
(harp)
407
00:19:58,965 --> 00:20:00,900
(harp)
408
00:20:03,870 --> 00:20:07,106
(cheers and war cries)
409
00:20:08,775 --> 00:20:10,677
(harp)
410
00:20:15,715 --> 00:20:17,183
- Well, do you
think we lost 'em?
411
00:20:17,216 --> 00:20:18,485
- I think so.
412
00:20:18,518 --> 00:20:20,420
Our best chance is to
make it to the CCTBS
413
00:20:20,453 --> 00:20:22,121
before anyone makes it to us.
414
00:20:22,154 --> 00:20:23,956
- Yeah but what about
Brennan and Lauralee?
415
00:20:23,990 --> 00:20:24,924
- She should be in Yuma by now,
416
00:20:24,957 --> 00:20:25,992
and I hope we've lost Brennan as
417
00:20:26,025 --> 00:20:27,226
easily as we did those Indians.
418
00:20:27,260 --> 00:20:28,227
- Yeah.
419
00:20:28,261 --> 00:20:31,097
(springing sound)
420
00:20:32,098 --> 00:20:34,601
(harp)
421
00:20:34,634 --> 00:20:38,137
(bright orchestral music)
422
00:20:42,609 --> 00:20:43,943
- Don't worry, Marshal,
we'll see that Miss Gluts
423
00:20:43,976 --> 00:20:45,812
reaches her destination safely.
424
00:20:45,845 --> 00:20:49,181
- Fine, now there's only one
more request I have Colonel,
425
00:20:49,215 --> 00:20:50,750
I'd like a detail of
your men to help me
426
00:20:50,783 --> 00:20:54,654
bring in my prisoners if the
Injuns didn't get 'em first.
427
00:20:54,687 --> 00:20:57,590
- Oh but William, they
helped us to escape.
428
00:20:57,624 --> 00:21:01,027
- Now Lauralee a lawman's job
isn't always a pleasant one.
429
00:21:01,060 --> 00:21:02,962
But it has to be done.
430
00:21:02,995 --> 00:21:05,264
- Marshal my men are
at your disposal.
431
00:21:05,298 --> 00:21:06,466
(harp)
432
00:21:06,499 --> 00:21:09,001
(bugle calls)
433
00:21:10,637 --> 00:21:14,140
(drums and chants)
434
00:21:14,173 --> 00:21:16,709
(trumpet fanfare)
435
00:21:16,743 --> 00:21:18,745
(drums)
436
00:21:19,612 --> 00:21:22,415
(trumpet fanfare)
437
00:21:24,083 --> 00:21:25,217
(harp)
438
00:21:25,251 --> 00:21:27,119
(yells)
439
00:21:27,153 --> 00:21:29,589
(tribal music)
440
00:21:29,622 --> 00:21:32,425
(trumpet fanfare)
441
00:21:34,427 --> 00:21:36,996
(tribal music)
442
00:21:38,030 --> 00:21:40,833
(trumpet fanfare)
443
00:21:45,538 --> 00:21:46,973
(harp)
444
00:21:47,006 --> 00:21:50,910
(suspenseful orchestral music)
445
00:21:54,280 --> 00:21:55,548
- Are you sure
that this is where
446
00:21:55,582 --> 00:21:57,049
Mrs. Brown's house
is supposed to be?
447
00:21:57,083 --> 00:21:59,151
- Of course I'm sure, right
over there is Wilsher Boulevard,
448
00:21:59,185 --> 00:22:01,554
and that's Sunset
Boulevard up that way.
449
00:22:01,588 --> 00:22:03,322
That should make this
the handcar park area.
450
00:22:03,356 --> 00:22:06,459
- Of course, how silly of me.
451
00:22:06,493 --> 00:22:08,260
(otherworldly vibrating sound)
452
00:22:08,294 --> 00:22:09,261
- Uh oh.
453
00:22:09,295 --> 00:22:10,430
- What?
454
00:22:10,463 --> 00:22:11,364
- Oh Tim, we're
getting company, look.
455
00:22:11,398 --> 00:22:13,600
(gunshots and tribal music)
456
00:22:13,633 --> 00:22:15,234
- Holy cow, they
must've picked up
457
00:22:15,267 --> 00:22:16,703
a lot of friends on the way.
458
00:22:16,736 --> 00:22:18,538
- If you think that's
something, look over there.
459
00:22:18,571 --> 00:22:21,941
(trumpet fanfare and
ominous orchestral music)
460
00:22:21,974 --> 00:22:23,443
- Then what are we gonna do?
461
00:22:23,476 --> 00:22:26,813
- Find that CCTVS and fast,
this won't hold for long.
462
00:22:26,846 --> 00:22:31,017
(harp and otherworldly
vibration noise)
463
00:22:32,051 --> 00:22:33,052
(tribal music)
464
00:22:33,085 --> 00:22:34,220
(audience laughs)
465
00:22:34,253 --> 00:22:37,289
(harp and otherworldly
vibration noise)
466
00:22:37,323 --> 00:22:38,458
(trumpet fanfare)
467
00:22:38,491 --> 00:22:40,660
- Here, Tim, here it is, hurry.
468
00:22:40,693 --> 00:22:42,161
Well it looks all right,
I just hope the elements
469
00:22:42,194 --> 00:22:44,230
haven't corroded
any of the parts.
470
00:22:44,263 --> 00:22:45,965
- Uncle Martin, this
is no time to test it.
471
00:22:45,998 --> 00:22:47,567
Here they come again.
472
00:22:47,600 --> 00:22:50,870
(trumpet fanfare)
473
00:22:50,903 --> 00:22:52,839
(tribal music)
474
00:22:52,872 --> 00:22:54,273
(audience laughs)
475
00:22:54,306 --> 00:22:54,841
- All right cross your
fingers, Tim, and bon voyage!
476
00:22:54,874 --> 00:22:56,876
(beeps)
477
00:23:01,147 --> 00:23:02,381
(otherworldly sounds)
478
00:23:02,415 --> 00:23:03,850
(coughs)
479
00:23:03,883 --> 00:23:04,851
- Did it work, Uncle Martin?
480
00:23:04,884 --> 00:23:07,454
- I'm right here, Tim.
481
00:23:07,487 --> 00:23:09,255
- What happened, did we make it?
482
00:23:09,288 --> 00:23:10,990
- By the, if we can clear the
483
00:23:11,023 --> 00:23:13,593
smoke away, I think we're home.
484
00:23:16,162 --> 00:23:17,564
- I found a door.
485
00:23:18,698 --> 00:23:22,234
(breathes heavily)
486
00:23:22,268 --> 00:23:23,503
(audience laughs)
487
00:23:23,536 --> 00:23:25,505
Uncle Martin, Uncle
Martin we made it.
488
00:23:25,538 --> 00:23:29,776
- Yeah, yes but I'm afraid
the CCTBS is a bit worn.
489
00:23:29,809 --> 00:23:32,211
The corrosion of some of
its parts for overexposure
490
00:23:32,244 --> 00:23:35,748
has caused quite a bit
of short-circuiting.
491
00:23:35,782 --> 00:23:36,883
- That's too bad.
492
00:23:36,916 --> 00:23:38,150
Can you repair it?
493
00:23:38,184 --> 00:23:40,487
- Yes, it'll take some
time, but I can do it.
494
00:23:40,520 --> 00:23:41,888
- Well the important
thing is we're home,
495
00:23:41,921 --> 00:23:44,190
back, we're safe and sound.
496
00:23:45,324 --> 00:23:47,894
Boy this food looks
pretty uh, yuck.
497
00:23:47,927 --> 00:23:48,895
(audience laughs)
498
00:23:48,928 --> 00:23:50,429
I'd like a hot shower, you know.
499
00:23:50,463 --> 00:23:51,698
Hey what say you barbecue a
couple of king-sized steaks.
500
00:23:51,731 --> 00:23:53,299
- Good, good idea,
I'll get 'em out
501
00:23:53,332 --> 00:23:56,102
of the freezer
right this minute.
502
00:24:00,540 --> 00:24:02,475
- Uncle Martin.
503
00:24:02,509 --> 00:24:03,442
- Yes, Tim?
504
00:24:04,977 --> 00:24:07,346
- How long do you think it'll
take to fix that time machine?
505
00:24:07,379 --> 00:24:11,183
- Oh it'll take a couple of
weeks, give or take a day or so.
506
00:24:11,217 --> 00:24:14,821
- Well then I suggest you set
another place at the table.
507
00:24:14,854 --> 00:24:17,123
(tribal music)
508
00:24:17,156 --> 00:24:19,992
(audience laughs)
509
00:24:31,771 --> 00:24:33,706
(bright orchestral music)
510
00:24:33,740 --> 00:24:35,141
(tribal music)
511
00:24:35,174 --> 00:24:39,078
- Well how do you like yours,
medium, rare, well-done?
512
00:24:39,111 --> 00:24:40,880
(audience laughs)
513
00:24:40,913 --> 00:24:43,516
(tribal music)
514
00:24:45,284 --> 00:24:48,788
(bright orchestral music)
37051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.