Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,948 --> 00:01:28,031
This is the story
of a boy and his dream.
2
00:01:28,114 --> 00:01:29,531
But more than that,
3
00:01:29,615 --> 00:01:32,073
it is the story
of an American boy
4
00:01:32,156 --> 00:01:35,698
and a dream
that is truly American.
5
00:01:46,948 --> 00:01:49,031
- What's the matter?
- Where ya goin', Black boy?
6
00:01:49,114 --> 00:01:50,767
Black boy,
we're the welcoming committee.
7
00:01:50,782 --> 00:01:51,698
You'd better get outta here.
8
00:01:51,782 --> 00:01:52,907
- No, Daddy.
- Go on.
9
00:01:52,989 --> 00:01:55,948
It just makes it tougher
having you here.
10
00:02:15,657 --> 00:02:17,406
The year, 1928.
11
00:02:17,490 --> 00:02:19,406
The time, spring.
12
00:02:19,490 --> 00:02:20,740
If you were a young man,
13
00:02:20,823 --> 00:02:23,740
your thoughts were undoubtedly
turning to those of love.
14
00:02:23,823 --> 00:02:25,573
But if you were a young boy,
15
00:02:25,657 --> 00:02:27,740
your thoughts
were of one thing...
16
00:02:27,823 --> 00:02:30,239
baseball.
17
00:02:51,907 --> 00:02:54,948
I got ya, kid.
18
00:02:58,865 --> 00:03:01,615
♪ And hopin'
we'll meet again ♪
19
00:03:01,698 --> 00:03:04,657
♪ Oh,
life would be a dream ♪
20
00:03:04,740 --> 00:03:06,615
♪ If I could take you up
in paradise ♪
21
00:03:06,698 --> 00:03:08,156
Just going over another bridge
22
00:03:08,239 --> 00:03:10,490
named after
some dead slave owner.
23
00:03:10,573 --> 00:03:12,615
Finally made it
to the promised land.
24
00:03:12,698 --> 00:03:14,948
Hallelujah. Amen.
25
00:03:15,031 --> 00:03:19,031
Good riddance to old Jim Crow.
26
00:03:19,114 --> 00:03:23,365
♪ If only all my precious
plans would come true ♪
27
00:03:23,448 --> 00:03:25,615
♪ If you would let me
spend my whole life ♪
28
00:03:25,698 --> 00:03:26,823
♪ Loving you ♪
29
00:03:26,907 --> 00:03:30,490
♪ Life could be
a dream, sweetheart ♪
30
00:03:30,573 --> 00:03:32,823
♪ Life could be a dream ♪
31
00:03:32,907 --> 00:03:36,615
♪ If only all my precious
plans would come true ♪
32
00:03:36,698 --> 00:03:39,615
♪ If you let me spend... ♪
33
00:03:39,698 --> 00:03:41,224
♪ Life could be a dream ♪
34
00:03:41,239 --> 00:03:43,531
♪ Dream, dream, dream,
d-d-dream ♪
35
00:03:53,531 --> 00:03:54,865
Damn.
36
00:04:02,406 --> 00:04:05,281
I heard a noise before...
37
00:04:22,573 --> 00:04:23,683
All right, folks,
this is our ride
38
00:04:23,698 --> 00:04:24,865
into the next town.
39
00:04:24,948 --> 00:04:26,865
Let's get our luggage
and load up.
40
00:04:52,448 --> 00:04:54,406
Okay, ma'am,
just... here you go.
41
00:04:54,490 --> 00:04:55,642
Very carefully, very carefully.
42
00:04:55,657 --> 00:04:56,782
Thank you.
43
00:05:02,365 --> 00:05:04,031
Let me get those for you.
44
00:05:16,281 --> 00:05:17,281
Tell me.
45
00:05:17,323 --> 00:05:19,365
What's that book
you been readin' about?
46
00:05:19,448 --> 00:05:22,573
- "A Princess of Mars"?
- Mm-hmm.
47
00:05:22,657 --> 00:05:25,782
It's about this man
named John Carter...
48
00:05:25,865 --> 00:05:27,350
who goes from being a captain
in the army
49
00:05:27,365 --> 00:05:30,281
of Northern Virginia
to becoming a Martian warlord.
50
00:05:30,365 --> 00:05:31,615
Huh.
51
00:05:31,698 --> 00:05:33,281
Starts with him
running from Apaches
52
00:05:33,365 --> 00:05:34,698
and hiding in this magical cave,
53
00:05:34,782 --> 00:05:37,281
which transports him
to the Red Planet.
54
00:05:37,365 --> 00:05:38,558
That's when it starts
to get good.
55
00:05:38,573 --> 00:05:40,281
Hold on.
56
00:05:40,365 --> 00:05:43,448
You said the hero
was a Confederate officer.
57
00:05:43,531 --> 00:05:45,448
Ex-Confederate.
58
00:05:45,531 --> 00:05:47,740
He fought for slavery.
59
00:05:47,823 --> 00:05:50,073
You don't get to put
an "ex" in front of that.
60
00:05:50,156 --> 00:05:52,281
Stories are like people.
61
00:05:52,365 --> 00:05:53,683
Loving them
doesn't make them perfect.
62
00:05:53,698 --> 00:05:56,907
You just try and cherish 'em,
63
00:05:56,989 --> 00:05:58,907
overlook their flaws.
64
00:05:58,989 --> 00:06:01,573
Yeah, but the flaws
are still there.
65
00:06:01,657 --> 00:06:02,782
Yeah, they are.
66
00:06:02,865 --> 00:06:05,323
But I love pulp stories.
67
00:06:05,406 --> 00:06:08,031
I love that the heroes
get to go on adventures
68
00:06:08,114 --> 00:06:09,865
in other worlds,
69
00:06:09,948 --> 00:06:12,198
defy insurmountable odds,
70
00:06:12,281 --> 00:06:16,198
defeat the monster,
save the day.
71
00:06:16,281 --> 00:06:18,156
Little Negro boy
from the southside of Chicago
72
00:06:18,239 --> 00:06:20,615
don't notoriously
to get to do that.
73
00:06:20,698 --> 00:06:23,406
Unless they join the army.
74
00:06:23,490 --> 00:06:26,490
- I didn't join for adventure.
- Hmm.
75
00:06:26,573 --> 00:06:29,198
I joined
to get away from my father.
76
00:06:29,281 --> 00:06:31,058
Which is the real funny part,
'cause he's also
77
00:06:31,073 --> 00:06:33,823
now the reason
I'm coming back home.
78
00:06:33,907 --> 00:06:35,073
Is he sick?
79
00:06:37,490 --> 00:06:39,490
He's gone missing.
80
00:07:00,948 --> 00:07:03,031
♪ I don't want you ♪
81
00:07:03,114 --> 00:07:05,698
♪ To be no slave ♪
82
00:07:05,782 --> 00:07:07,698
♪ I don't want you ♪
83
00:07:07,782 --> 00:07:10,198
♪ To work all day ♪
84
00:07:10,281 --> 00:07:12,531
♪ But I want you ♪
85
00:07:12,615 --> 00:07:14,281
♪ To be true ♪
86
00:07:14,365 --> 00:07:17,865
♪ And I just
want to make love to you ♪
87
00:07:17,948 --> 00:07:21,198
What are you looking at,
George Freeman?
88
00:07:21,281 --> 00:07:23,740
My wife.
89
00:07:23,823 --> 00:07:26,031
And why you looking
at your wife?
90
00:07:26,114 --> 00:07:28,281
You waiting for her
to fix you breakfast?
91
00:07:28,365 --> 00:07:31,031
I'm leaving tomorrow
on the guide trip.
92
00:07:31,114 --> 00:07:33,073
I'm aware.
93
00:07:33,156 --> 00:07:35,448
I'm looking at my wife because
94
00:07:35,531 --> 00:07:38,239
I feel I've been spending
too much time on the road
95
00:07:38,323 --> 00:07:42,531
and not enough time
in bed with her.
96
00:07:46,323 --> 00:07:50,114
Why, George Freeman,
you got me blushing before God.
97
00:07:50,198 --> 00:07:54,740
If he's watching, I think
we should give him a show.
98
00:07:54,823 --> 00:07:58,406
What has gotten into you?
99
00:07:58,490 --> 00:08:02,239
You're only gonna be gone
for a few days.
100
00:08:02,323 --> 00:08:05,865
Used to be you couldn't wait
to go on some grand adventure.
101
00:08:09,490 --> 00:08:12,490
You know, I could go.
102
00:08:14,948 --> 00:08:17,239
Make the trip instead of you.
103
00:08:19,198 --> 00:08:20,740
You serious?
104
00:08:22,573 --> 00:08:24,948
- Is that idea so crazy?
- No, no.
105
00:08:25,031 --> 00:08:27,281
- Is it?
- No.
106
00:08:27,365 --> 00:08:31,490
You know,
I've written more than my share
107
00:08:31,573 --> 00:08:33,490
of reviews for the guide.
108
00:08:33,573 --> 00:08:34,823
Arguably, the best ones.
109
00:08:34,907 --> 00:08:36,406
- The best ones.
- Mm-hmm.
110
00:08:36,490 --> 00:08:38,782
And all of them
based on your notes.
111
00:08:38,865 --> 00:08:41,948
- Oh.
- Now...
112
00:08:42,031 --> 00:08:45,323
imagine how good they could get
113
00:08:45,406 --> 00:08:48,114
if I could take notes on my own.
114
00:08:48,198 --> 00:08:50,156
Hmm.
115
00:08:50,239 --> 00:08:51,323
Mm-hmm.
116
00:08:51,406 --> 00:08:54,114
You know the road
is a dangerous place
117
00:08:54,198 --> 00:08:56,865
for a woman traveling alone.
118
00:08:56,948 --> 00:09:00,239
You know the shit
I deal with out there.
119
00:09:01,948 --> 00:09:06,156
It's dangerous out there,
Hippolyta.
120
00:09:06,239 --> 00:09:08,989
Where you going?
121
00:09:09,073 --> 00:09:10,615
My party starts at noon,
122
00:09:10,698 --> 00:09:11,933
and those pecans in the kitchen
123
00:09:11,948 --> 00:09:14,698
are not gonna turn
themselves into pies.
124
00:09:14,782 --> 00:09:17,782
Stay with me.
125
00:09:24,073 --> 00:09:26,323
What are you doing?
126
00:09:28,239 --> 00:09:30,406
You know Dee is up.
127
00:09:30,490 --> 00:09:33,031
You know these walls are thin.
128
00:09:37,448 --> 00:09:38,365
I can't remember the last time
129
00:09:38,448 --> 00:09:40,698
we made love
in the light of day.
130
00:09:40,782 --> 00:09:44,365
I want to see my wife.
131
00:10:35,448 --> 00:10:37,448
Gross.
132
00:10:46,448 --> 00:10:47,531
- Atticus!
- Diana!
133
00:10:52,156 --> 00:10:53,406
What's going on?
134
00:10:53,490 --> 00:10:54,865
- Get over here.
- George, baby,
135
00:10:54,948 --> 00:10:57,239
what's going on in there?
Is that Dee?
136
00:10:57,323 --> 00:11:01,114
- She's fine.
- She just got surprised, is all.
137
00:11:01,198 --> 00:11:02,782
Your nephew is back.
138
00:11:02,865 --> 00:11:05,573
Oh, Tic's back!
139
00:11:05,657 --> 00:11:06,948
I wasn't scared.
140
00:11:07,031 --> 00:11:08,808
- I know you weren't.
- You sounded scared to me.
141
00:11:08,823 --> 00:11:10,657
Tic's back!
Yes!
142
00:11:27,865 --> 00:11:29,406
Thank you for your business.
143
00:11:29,490 --> 00:11:30,516
Heading through that part
of the country
144
00:11:30,531 --> 00:11:31,448
in a couple months.
145
00:11:31,531 --> 00:11:33,051
I'll vet it then...
Welcome home, Tic.
146
00:11:33,073 --> 00:11:34,448
Oh, the tip is solid.
147
00:11:34,531 --> 00:11:36,391
My cousin bought smokes
from there just last week.
148
00:11:36,406 --> 00:11:38,573
I believe, but I still
have to triple-check.
149
00:11:38,657 --> 00:11:43,865
A bad tip in the guidebook
gets someone killed.
150
00:11:43,948 --> 00:11:45,490
Okay, I got you.
151
00:11:52,531 --> 00:11:57,156
Ahh. Getting reacquainted
with old friends.
152
00:11:57,239 --> 00:11:58,490
Something like that.
153
00:11:58,573 --> 00:12:01,198
I'm surprised that one
caught your interest.
154
00:12:01,281 --> 00:12:03,865
Horror is usually my thing.
155
00:12:03,948 --> 00:12:06,031
"On the Creation of Niggers."
156
00:12:07,907 --> 00:12:10,865
Now that's one of Lovecraft's
we don't hear mentioned often.
157
00:12:10,948 --> 00:12:12,573
Pops made me memorize that poem
158
00:12:12,657 --> 00:12:14,457
word for word after
he caught me reading this.
159
00:12:14,531 --> 00:12:15,615
Mm.
160
00:12:15,698 --> 00:12:17,433
Thought it might turn me
from the pulp trash
161
00:12:17,448 --> 00:12:22,031
I borrow from here
to respectable literature.
162
00:12:22,114 --> 00:12:25,198
He's been missing
about two weeks.
163
00:12:25,281 --> 00:12:26,531
- About?
- You're not sure.
164
00:12:26,615 --> 00:12:28,406
You know
how he can get on the sauce.
165
00:12:28,490 --> 00:12:30,198
I... I didn't think anything of it
166
00:12:30,281 --> 00:12:32,865
until his landlord dropped by
when he didn't pay rent.
167
00:12:32,948 --> 00:12:34,698
I don't know where
he could've gone.
168
00:12:34,782 --> 00:12:36,031
I might have an idea.
169
00:12:36,114 --> 00:12:38,073
He wrote me.
170
00:12:38,156 --> 00:12:39,573
About my mama.
171
00:12:45,782 --> 00:12:48,615
- What, uh...
- wh... wh-what'd he say?
172
00:12:50,989 --> 00:12:54,198
Said he found out where
her family came from.
173
00:12:54,281 --> 00:12:57,365
Wanted me to come home
so I could go there with him.
174
00:12:57,448 --> 00:13:00,573
He's still obsessing
over her ancestry?
175
00:13:00,657 --> 00:13:03,698
I thought he'd given
all that up when she passed.
176
00:13:07,448 --> 00:13:09,907
"I know that,
like your mother,
177
00:13:09,989 --> 00:13:13,907
"you think
that you can forget the past.
178
00:13:13,989 --> 00:13:15,615
"You can't.
179
00:13:15,698 --> 00:13:17,740
"The past is a living thing.
180
00:13:17,823 --> 00:13:19,406
"You own it... owe it.
181
00:13:19,490 --> 00:13:20,782
"Now I have found something
182
00:13:20,865 --> 00:13:22,365
"about your mother's
forebearers.
183
00:13:22,448 --> 00:13:24,657
"You have a sacred...
184
00:13:24,740 --> 00:13:27,615
secret legacy, a birthright
that's been kept from you."
185
00:13:27,698 --> 00:13:28,850
That's strange;
That doesn't really even
186
00:13:28,865 --> 00:13:29,865
sound like your father.
187
00:13:29,948 --> 00:13:32,865
I haven't even gotten
to the strange part.
188
00:13:34,823 --> 00:13:36,573
The place
he wants me to go with him...
189
00:13:36,657 --> 00:13:39,698
It's in Lovecraft Country.
190
00:13:39,782 --> 00:13:41,907
Letter says Mom's ancestors
191
00:13:41,989 --> 00:13:46,239
are from Arkham, Massachusetts.
192
00:13:48,073 --> 00:13:49,531
Home of the corpse reanimator
and...
193
00:13:49,615 --> 00:13:51,657
And Herbert West.
194
00:13:53,239 --> 00:13:56,615
Lovecraft based it on Salem,
but that's not real.
195
00:13:56,698 --> 00:13:58,531
You sure?
196
00:14:01,198 --> 00:14:04,031
Let me see the letter.
197
00:14:09,490 --> 00:14:12,239
That's a "D."
It's not Arkham with a "K."
198
00:14:12,323 --> 00:14:16,073
It's Ardham with a "D".
That's a "D."
199
00:14:23,156 --> 00:14:25,657
You know,
for someone who talked so much
200
00:14:25,740 --> 00:14:28,698
about the importance
of being educated,
201
00:14:28,782 --> 00:14:30,391
you'd think Pop would learn
how to write clearly.
202
00:14:30,406 --> 00:14:31,516
I'm gonna look into this Ardham
203
00:14:31,531 --> 00:14:33,948
and see if I can glean
any clues as to what this
204
00:14:34,031 --> 00:14:38,114
"secret legacy"
Montrose is going on about.
205
00:14:38,198 --> 00:14:40,281
I-I'm serious.
206
00:14:40,365 --> 00:14:43,698
Don't delete that.
207
00:14:46,740 --> 00:14:48,323
♪ Everybody talkin'
like me now ♪
208
00:14:48,406 --> 00:14:50,365
♪ Heard I'm who
they wanna be now ♪
209
00:14:50,448 --> 00:14:51,823
♪ Westbound, eastbound ♪
210
00:14:51,907 --> 00:14:53,187
♪ Everybody walkin'
like me now ♪
211
00:14:53,239 --> 00:14:54,698
♪ Everybody talkin'
like me now ♪
212
00:14:54,782 --> 00:14:56,948
- Come on!
- It won't stop.
213
00:14:57,031 --> 00:14:58,156
♪ Westbound, eastbound ♪
214
00:14:58,239 --> 00:14:59,823
♪ Everybody walkin'
like me now ♪
215
00:14:59,907 --> 00:15:01,698
♪ Everybody talkin'
like me now ♪
216
00:15:01,782 --> 00:15:03,323
An adventure.
217
00:15:03,406 --> 00:15:05,406
An opportunity to see the world.
218
00:15:05,490 --> 00:15:08,031
Just sign.
219
00:15:08,114 --> 00:15:09,698
♪ Heard I'm who
they wanna be now ♪
220
00:15:09,782 --> 00:15:12,031
♪ Whack, whack,
damn she killer ♪
221
00:15:12,114 --> 00:15:14,573
We expect...
222
00:15:14,657 --> 00:15:16,365
♪ I ain't never
seen no ceilin' ♪
223
00:15:16,448 --> 00:15:17,865
♪ Call me God,
yeah, he kneelin' ♪
224
00:15:17,948 --> 00:15:19,531
♪ Audio, I'm top billin' ♪
225
00:15:19,615 --> 00:15:21,198
♪ All of my boys dope dealin' ♪
226
00:15:29,573 --> 00:15:33,031
Hey, we closin' early
for the block party.
227
00:15:33,114 --> 00:15:36,073
I said we're closin' early
for the block...
228
00:15:36,156 --> 00:15:38,198
Holy shit.
Tic, is that you?
229
00:15:38,281 --> 00:15:39,767
Almost didn't recognize you
without them damn.
230
00:15:39,782 --> 00:15:41,198
Coke bottle glasses on.
231
00:15:41,281 --> 00:15:43,281
- You remember me, Tree.
- Yeah, I remember.
232
00:15:45,573 --> 00:15:47,823
Listen, the guy
with the earrings, the owner...
233
00:15:47,948 --> 00:15:49,698
He here?
234
00:15:49,782 --> 00:15:52,782
Sammy. He out back.
235
00:16:04,323 --> 00:16:05,782
Shit. Sorry.
236
00:16:05,865 --> 00:16:07,865
Oh, shit.
237
00:16:09,823 --> 00:16:13,156
You're Montrose's son, right?
238
00:16:14,823 --> 00:16:16,308
I remember plenty of nights
you dragging him
239
00:16:16,323 --> 00:16:19,365
off one of my barstools.
240
00:16:19,448 --> 00:16:21,615
He hasn't been perched
on one in weeks.
241
00:16:23,865 --> 00:16:25,907
When's the last time
you saw him?
242
00:16:25,989 --> 00:16:28,323
'Bout two weeks ago.
243
00:16:28,406 --> 00:16:30,073
Left here with some white man.
244
00:16:30,156 --> 00:16:31,615
- Was he a cop?
- Doubt it.
245
00:16:31,698 --> 00:16:34,615
Looked like
one of Bill Haley's Comets.
246
00:16:34,698 --> 00:16:37,448
Can't get the clothes he was
wearing on a pig's salary.
247
00:16:37,531 --> 00:16:39,782
My guess, he's a lawyer.
248
00:16:39,865 --> 00:16:42,073
Would explain
how he could afford the car.
249
00:16:44,365 --> 00:16:45,615
You saw what he was driving?
250
00:16:45,698 --> 00:16:47,114
Tree did.
251
00:16:47,198 --> 00:16:49,907
Said it was a silver sedan.
Something Ford.
252
00:16:49,989 --> 00:16:53,198
Shot off so fast,
it had to be expensive.
253
00:16:54,239 --> 00:16:57,782
♪ I want a tall,
skinny papa ♪
254
00:16:57,865 --> 00:17:01,281
♪ I want a tall,
skinny papa ♪
255
00:17:01,365 --> 00:17:04,782
♪ I want a tall, skinny papa ♪
256
00:17:04,865 --> 00:17:08,073
♪ I want a tall,
skinny papa ♪
257
00:17:08,156 --> 00:17:10,406
♪ I want a tall, skinny papa ♪
258
00:17:10,490 --> 00:17:13,448
♪ That's all I'll ever need ♪
259
00:17:15,406 --> 00:17:17,948
♪ He's got to be all mine ♪
260
00:17:18,031 --> 00:17:20,698
♪ Treat me fine,
walk the chalk line ♪
261
00:17:20,782 --> 00:17:22,573
♪ And stay on my mind ♪
262
00:17:22,657 --> 00:17:24,989
♪ He's got to be all right ♪
263
00:17:25,073 --> 00:17:26,198
♪ Fight all night ♪
264
00:17:26,281 --> 00:17:27,782
♪ Mama will do the rest ♪
265
00:17:27,865 --> 00:17:29,531
♪ Now how 'bout that, Miss? ♪
266
00:17:29,615 --> 00:17:31,323
♪ He's got to do
what he's told ♪
267
00:17:31,406 --> 00:17:33,323
♪ And bring sweet mama
that gold ♪
268
00:17:33,406 --> 00:17:36,490
♪ To satisfy my soul ♪
269
00:17:39,865 --> 00:17:42,490
Oh, yeah!
270
00:17:42,573 --> 00:17:44,989
Yes!
271
00:17:45,073 --> 00:17:47,281
There you go!
272
00:17:47,365 --> 00:17:49,323
- ♪ He's gotta be tall ♪
- Tall!
273
00:17:49,406 --> 00:17:50,657
- Tall!
- Tall!
274
00:17:50,740 --> 00:17:52,657
- He's gotta be tall!
- Tall!
275
00:17:52,740 --> 00:17:54,406
- Tall!
- Tall!
276
00:17:54,490 --> 00:17:56,531
♪ I want a tall,
skinny papa ♪
277
00:17:56,615 --> 00:17:59,907
♪ That's all I'll ever need ♪
278
00:18:04,615 --> 00:18:06,698
Whoo!
279
00:18:07,948 --> 00:18:09,573
Thank you, thank you.
280
00:18:09,657 --> 00:18:11,657
All right, all right,
I think I got time
281
00:18:11,740 --> 00:18:13,198
for one more before Slick Willie
282
00:18:13,281 --> 00:18:14,698
comes up with his guitar.
283
00:18:14,782 --> 00:18:17,406
Now, what y'all want to hear?
284
00:18:17,490 --> 00:18:20,323
Come on, y'all don't really
like that lily-white shit
285
00:18:20,406 --> 00:18:21,989
they play on the radio now,
do you?
286
00:18:22,073 --> 00:18:23,740
♪ Life could be a dream ♪
287
00:18:23,823 --> 00:18:26,281
Sh'boom, sh'bored.
288
00:18:26,365 --> 00:18:27,933
Now, let me hear something
that'll wake me up.
289
00:18:27,948 --> 00:18:30,823
"Whole Lotta Shakin'"!
290
00:18:30,907 --> 00:18:32,365
Is that Letitia?
291
00:18:32,448 --> 00:18:34,198
Ruby, it's your sister.
292
00:18:34,281 --> 00:18:36,198
- Thank you, Floyd.
- I have eyes.
293
00:18:40,531 --> 00:18:43,073
A little bit
of blues it is, then.
294
00:18:43,156 --> 00:18:45,573
Leti, get up there
and sing with her.
295
00:18:45,657 --> 00:18:46,907
Leti, Leti!
296
00:18:46,989 --> 00:18:48,198
Now, now.
297
00:18:48,281 --> 00:18:50,031
I'm sure my sister's tired
298
00:18:50,114 --> 00:18:52,406
from traveling in
from wherever it is
299
00:18:52,490 --> 00:18:54,782
she just magically
appeared from.
300
00:18:54,865 --> 00:18:58,239
Leti, Leti, Leti, Leti!
301
00:19:08,989 --> 00:19:10,350
Y'all are gonna
have to bear with us.
302
00:19:10,365 --> 00:19:14,448
We haven't sang together
since our church days.
303
00:19:14,531 --> 00:19:17,031
Sure is no secret
that those days are long gone.
304
00:19:19,823 --> 00:19:21,156
All right.
305
00:19:21,239 --> 00:19:23,406
"Whole Lotta Shakin'."
306
00:19:23,490 --> 00:19:26,782
♪ 21 drums
and an old bass horn ♪
307
00:19:26,865 --> 00:19:30,740
♪ And somebody beating
on a ding-dong ♪
308
00:19:32,531 --> 00:19:34,448
Come on, now.
309
00:19:37,657 --> 00:19:39,615
♪ Come on over, baby,
310
00:19:39,698 --> 00:19:41,281
♪ A whole lotta shakin'
going on ♪
311
00:19:41,365 --> 00:19:44,156
Who's that?
312
00:19:44,239 --> 00:19:46,865
♪ Come on over, baby ♪
313
00:19:46,948 --> 00:19:50,448
♪ Baby, you can't go wrong ♪
314
00:19:50,531 --> 00:19:52,239
♪ Ain't nobody fakin' ♪
315
00:19:52,323 --> 00:19:55,782
♪ Whole lotta shakin'
going on ♪
316
00:19:57,865 --> 00:20:00,823
♪ Come on over, baby,
hey! ♪
317
00:20:00,907 --> 00:20:04,657
♪ A whole lotta kickin'
in the barn ♪
318
00:20:04,740 --> 00:20:07,657
♪ Come on over, baby ♪
319
00:20:07,740 --> 00:20:10,657
♪ We got the bull by the horn ♪
320
00:20:10,740 --> 00:20:12,698
♪ Everything is kickin' ♪
321
00:20:12,782 --> 00:20:15,989
♪ Whole lotta shakin'
going on ♪
322
00:20:16,073 --> 00:20:17,907
All right, now.
323
00:20:17,989 --> 00:20:21,323
♪ Bakin' and makin' it shake ♪
324
00:20:21,406 --> 00:20:24,698
♪ Door and the floor
and the gate ♪
325
00:20:24,782 --> 00:20:27,823
♪ Bakin' it
and makin' it shake ♪
326
00:20:27,907 --> 00:20:31,490
♪ Cake and pie on the plate ♪
327
00:20:31,573 --> 00:20:35,156
♪ Shakin' and shakin'
and shakin' the place ♪
328
00:20:35,239 --> 00:20:38,365
♪ Come on over, baby,
come on ♪
329
00:20:38,448 --> 00:20:42,239
♪ We done found
that ding-dong ♪
330
00:21:02,615 --> 00:21:05,323
♪ Come on over, baby ♪
331
00:21:05,406 --> 00:21:09,365
♪ Whole lotta shakin'
going on ♪
332
00:21:09,448 --> 00:21:12,198
♪ Come on over, baby ♪
333
00:21:12,281 --> 00:21:15,531
♪ Baby, you can't go wrong ♪
334
00:21:15,615 --> 00:21:17,406
♪ Ain't nobody fakin' ♪
335
00:21:17,490 --> 00:21:22,782
♪ Whole lotta shakin'
going on ♪
336
00:21:25,823 --> 00:21:28,740
All right! All right, now!
337
00:21:28,823 --> 00:21:31,073
Thanks, fellas.
338
00:21:31,156 --> 00:21:33,281
That was fun.
339
00:21:33,365 --> 00:21:35,198
Yeah!
340
00:21:37,073 --> 00:21:40,740
♪ We gonna ride, ride, ride
all night long ♪
341
00:21:40,823 --> 00:21:42,281
Dress that short,
342
00:21:42,365 --> 00:21:44,198
should be wearing
some stockings.
343
00:21:44,281 --> 00:21:45,907
It's too hot for all that.
344
00:21:45,989 --> 00:21:47,309
You can't even afford stockings?
345
00:21:47,365 --> 00:21:48,657
Who said I can't afford 'em?
346
00:21:48,740 --> 00:21:50,183
You don't need to say it;
I know you only here
347
00:21:50,198 --> 00:21:51,698
'cause you need money.
348
00:21:51,782 --> 00:21:53,808
And don't think just 'cause
you got up and sang with me
349
00:21:53,823 --> 00:21:55,224
that you're getting
any of these tips.
350
00:21:55,239 --> 00:21:56,573
I don't need a handout, Ruby,
351
00:21:56,657 --> 00:21:59,073
just a place to stay
for a while.
352
00:21:59,156 --> 00:22:01,114
There it is.
353
00:22:03,865 --> 00:22:06,573
Who's that?
354
00:22:06,657 --> 00:22:07,782
Who, Tic?
355
00:22:07,865 --> 00:22:09,907
That's Tic?
356
00:22:09,989 --> 00:22:12,406
Skinny, glasses kid who was too
smart for his own good, Tic?
357
00:22:12,490 --> 00:22:14,448
Yeah, he's grown up.
358
00:22:14,531 --> 00:22:16,531
More than I can say for you.
359
00:22:17,907 --> 00:22:19,782
I'm over at the boarding house
on McCarthy.
360
00:22:19,865 --> 00:22:21,615
Oh, that place is a shithole.
361
00:22:21,698 --> 00:22:23,782
What happened to the room
on Linden?
362
00:22:23,865 --> 00:22:26,239
Mama's funeral happened.
363
00:22:28,365 --> 00:22:29,683
- Ruby...
- There's nothing to read
364
00:22:29,698 --> 00:22:31,782
into me bringing it up.
365
00:22:31,865 --> 00:22:34,490
It's just facts.
366
00:22:34,573 --> 00:22:35,948
You can stay two nights.
367
00:22:36,031 --> 00:22:38,281
And what job am I supposed
to find in two days?
368
00:22:38,365 --> 00:22:40,323
You can get a job
up on the Northside.
369
00:22:40,406 --> 00:22:42,490
- I'm not cleaning house.
- So what then?
370
00:22:42,573 --> 00:22:44,141
You think you're gonna go
downtown get a job
371
00:22:44,156 --> 00:22:45,224
in one of those
department stores?
372
00:22:45,239 --> 00:22:46,156
Yes, I do.
373
00:22:46,239 --> 00:22:47,156
You think it's that easy,
huh?
374
00:22:47,239 --> 00:22:48,156
Yes, I do.
375
00:22:48,239 --> 00:22:49,823
You know
I've been applying for years.
376
00:22:49,907 --> 00:22:51,198
Well, if I get the job,
377
00:22:51,281 --> 00:22:52,725
it'll be enough money
for both of us to move.
378
00:22:52,740 --> 00:22:54,448
You know,
I'm fine where I am.
379
00:22:54,531 --> 00:22:55,767
We could have our own rooms
for once.
380
00:22:55,782 --> 00:22:57,657
Hell, our own house, maybe.
381
00:22:57,740 --> 00:22:59,141
There's a lot
of colored folks pioneering
382
00:22:59,156 --> 00:23:00,600
into all-white neighborhoods
these days.
383
00:23:00,615 --> 00:23:04,156
Then maybe you should ask
one them to put you up.
384
00:23:04,239 --> 00:23:06,989
Or go to Marvin's.
385
00:23:07,073 --> 00:23:09,281
Two nights, Leti.
386
00:23:09,365 --> 00:23:10,782
That's it.
387
00:23:26,989 --> 00:23:29,031
Your knees still acting up?
388
00:23:29,114 --> 00:23:30,892
It's a blessing
they're doing anything at all
389
00:23:30,907 --> 00:23:33,698
after two shattered kneecaps.
390
00:23:33,782 --> 00:23:35,573
And now Hippolyta got this
crazy idea
391
00:23:35,657 --> 00:23:36,573
to go out on the road.
392
00:23:36,657 --> 00:23:38,031
I can't imagine
what would happen
393
00:23:38,114 --> 00:23:39,490
if those crackers had caught her
394
00:23:39,573 --> 00:23:42,490
outside of Anna instead of me.
395
00:23:43,490 --> 00:23:46,907
That's why you publish
the guidebook, right?
396
00:23:46,989 --> 00:23:48,198
Keep us Negros safe.
397
00:23:52,448 --> 00:23:53,698
Dee do this?
398
00:23:53,782 --> 00:23:56,573
Kid's got imagination like you.
399
00:23:56,657 --> 00:23:58,031
Terrifying, ain't they?
400
00:24:01,073 --> 00:24:04,073
Tell me where I can find Ardham.
401
00:24:04,156 --> 00:24:06,907
Well, now, that's gonna be
a little tricky.
402
00:24:06,989 --> 00:24:09,907
The last mention
of it in any census
403
00:24:09,989 --> 00:24:13,073
that I can find
is over two centuries ago...
404
00:24:13,156 --> 00:24:18,406
which puts it somewhere around
Devon County, Massachusetts.
405
00:24:18,490 --> 00:24:19,782
Devon County.
406
00:24:22,448 --> 00:24:23,865
You goin' after him.
407
00:24:26,657 --> 00:24:28,615
I'm gonna need a car.
408
00:24:29,948 --> 00:24:30,948
Woody still running?
409
00:24:31,031 --> 00:24:32,490
Woody'll outlast us all.
410
00:24:32,573 --> 00:24:33,933
That's the only thing
I am sure of,
411
00:24:33,989 --> 00:24:35,615
other than that
I'm going with you.
412
00:24:35,698 --> 00:24:36,767
Uncle George,
with them knees...
413
00:24:36,782 --> 00:24:40,114
I was heading out
on a guide trip anyway.
414
00:24:40,198 --> 00:24:43,657
Devon County will be
a good addition.
415
00:24:46,531 --> 00:24:49,406
You might not be so sure
about that...
416
00:24:49,490 --> 00:24:50,823
after you look at this.
417
00:24:52,698 --> 00:24:54,615
Devon County?
418
00:27:09,782 --> 00:27:13,239
Where can I direct your call?
419
00:27:13,323 --> 00:27:16,406
555-438...
420
00:27:16,490 --> 00:27:19,198
520...
421
00:27:19,281 --> 00:27:22,281
3093...
422
00:27:22,365 --> 00:27:26,740
2915.
423
00:27:26,823 --> 00:27:29,239
South Korea?
424
00:27:29,323 --> 00:27:31,323
Yes.
425
00:27:43,657 --> 00:27:46,114
Tic?
426
00:27:46,198 --> 00:27:49,073
Is that you?
427
00:27:53,740 --> 00:27:56,657
You went home.
428
00:28:00,031 --> 00:28:01,698
You shouldn't have.
429
00:28:22,406 --> 00:28:25,448
You just gonna stand there,
Tic, or you gonna help me?
430
00:28:25,531 --> 00:28:27,365
Leti Lewis.
431
00:28:27,448 --> 00:28:29,989
Now, only my friends
get to call me that.
432
00:28:30,073 --> 00:28:31,365
We still friends?
433
00:28:31,448 --> 00:28:33,350
Well, considering
you were the only female member
434
00:28:33,365 --> 00:28:35,365
of the Southside Futurists
Science Fiction Club.
435
00:28:35,448 --> 00:28:39,031
- I was.
- I was.
436
00:28:40,740 --> 00:28:44,156
I heard you were
down in Florida hiding out.
437
00:28:44,239 --> 00:28:45,490
How was it?
438
00:28:45,573 --> 00:28:47,448
Segregated.
439
00:28:47,531 --> 00:28:49,823
- Mm.
- And you, where you been?
440
00:28:49,907 --> 00:28:52,989
Mm, I've been
a little bit everywhere.
441
00:28:53,073 --> 00:28:54,490
Doing?
442
00:28:54,573 --> 00:28:56,281
Everything.
443
00:28:56,365 --> 00:28:58,365
Y'all ready to go?
444
00:28:58,448 --> 00:29:00,156
Wait, you coming with us?
445
00:29:00,239 --> 00:29:01,239
Part way.
446
00:29:01,281 --> 00:29:02,365
Marvin's working for
447
00:29:02,448 --> 00:29:04,099
the Springfield
African American these days.
448
00:29:04,114 --> 00:29:05,714
He's gonna look
into that mysterious town
449
00:29:05,740 --> 00:29:07,031
of Ardham for us.
450
00:29:07,114 --> 00:29:09,989
- Why, thank you, baby.
- Are we checklist-ready?
451
00:29:10,073 --> 00:29:11,073
Yep.
452
00:29:12,657 --> 00:29:14,531
All right,
mattress and blankets.
453
00:29:14,615 --> 00:29:15,989
Check and check.
454
00:29:16,073 --> 00:29:19,490
Spare tire and jack.
455
00:29:19,573 --> 00:29:22,114
- Check.
- Flares and first-aid kit.
456
00:29:23,239 --> 00:29:25,365
- Double check.
- Reading materials.
457
00:29:25,448 --> 00:29:27,907
- I got that covered.
- Very well.
458
00:29:27,989 --> 00:29:31,989
I think the travel checklist
is complete.
459
00:29:33,907 --> 00:29:35,156
Anything we're forgetting?
460
00:29:35,239 --> 00:29:37,782
Oh, no,
I think that's everything.
461
00:29:38,907 --> 00:29:40,865
I think
there's something missing.
462
00:29:40,948 --> 00:29:42,573
You don't
have to do this every time.
463
00:29:42,657 --> 00:29:45,239
Oh, that's right,
Dee's travel comic.
464
00:29:45,323 --> 00:29:47,198
That's what's missing
465
00:29:47,281 --> 00:29:48,808
because I've been waiting
patiently to see
466
00:29:48,823 --> 00:29:50,448
what happens to Panther Man.
467
00:29:50,531 --> 00:29:51,698
Mm-hmm.
468
00:29:55,615 --> 00:29:56,615
Boop.
469
00:30:01,198 --> 00:30:03,073
"Orithyia Blue"?
470
00:30:03,156 --> 00:30:05,114
Oh, pumpkin,
you decided to change it.
471
00:30:05,198 --> 00:30:07,365
It's no big deal, Ma.
472
00:30:07,448 --> 00:30:08,808
I will see you
when you get back, Pop.
473
00:30:08,823 --> 00:30:11,615
- You will, baby.
- Mmm.
474
00:30:14,531 --> 00:30:16,365
Oh,
and the atlas is in Woody.
475
00:30:16,448 --> 00:30:18,448
Yes.
476
00:30:21,948 --> 00:30:25,281
- Thank you, baby.
- Be safe.
477
00:30:25,365 --> 00:30:26,948
Good evening.
478
00:30:30,823 --> 00:30:35,823
I, um... I find myself
not for the first time
479
00:30:35,907 --> 00:30:38,281
in, um...
480
00:30:38,365 --> 00:30:40,740
the position
of a kind of Jeremiah.
481
00:30:43,406 --> 00:30:45,239
For example, I don't disagree
with Mr. Burford
482
00:30:45,323 --> 00:30:47,365
that the, um...
483
00:30:49,198 --> 00:30:51,239
The inequality suffered
by the American Negro
484
00:30:51,323 --> 00:30:52,782
population of the United States
485
00:30:52,865 --> 00:30:56,114
has hindered the American dream.
486
00:30:56,198 --> 00:30:57,490
Indeed, it has.
487
00:30:57,573 --> 00:31:00,657
I quarrel with some other
things he has to say.
488
00:31:00,740 --> 00:31:03,281
The other, deeper element
489
00:31:03,365 --> 00:31:07,657
of a certain awkwardness I feel
490
00:31:07,740 --> 00:31:09,823
has to do with, um...
491
00:31:09,907 --> 00:31:12,490
it has to one's point of view;
I had to put it that way.
492
00:31:12,573 --> 00:31:16,323
One's, uh, one's sense,
one's system of reality.
493
00:31:16,406 --> 00:31:17,766
It would seem to me
the proposition
494
00:31:17,782 --> 00:31:19,490
before the House,
when I put it that way,
495
00:31:19,573 --> 00:31:20,823
is the American dream
496
00:31:20,907 --> 00:31:22,823
at the expense
of the American Negro,
497
00:31:22,907 --> 00:31:24,823
or the American dream
is at the expense
498
00:31:24,907 --> 00:31:26,823
of the American Negro...
499
00:31:26,907 --> 00:31:30,490
is a question hideously loaded,
500
00:31:30,573 --> 00:31:32,698
and that one's response
to that question
501
00:31:32,782 --> 00:31:35,156
or one's reaction
to that question,
502
00:31:35,239 --> 00:31:36,782
has to depend on,
in effect,
503
00:31:36,865 --> 00:31:39,323
on where you find yourself
in the world,
504
00:31:39,406 --> 00:31:41,948
what your sense of reality is,
505
00:31:42,031 --> 00:31:44,740
what your system of reality is.
506
00:31:44,823 --> 00:31:48,198
That is,
it depends on assumptions
507
00:31:48,281 --> 00:31:50,989
which we hold so deeply
508
00:31:51,073 --> 00:31:53,865
as to be scarcely aware of them.
509
00:31:53,948 --> 00:31:56,865
A white South African
or a Mississippi sharecropper
510
00:31:56,948 --> 00:31:58,365
or a Mississippi sheriff
511
00:31:58,448 --> 00:32:00,907
or a Frenchman
driven out of Algeria,
512
00:32:00,989 --> 00:32:03,698
all have,
at bottom,
513
00:32:03,782 --> 00:32:08,406
a system of reality which
compels them to, for example,
514
00:32:08,490 --> 00:32:11,031
in the case of the French
exile from Algeria,
515
00:32:11,114 --> 00:32:13,907
to defend French reasons
from having ruled Algeria.
516
00:32:13,989 --> 00:32:16,698
The Mississippi
or the Alabama sheriff,
517
00:32:16,782 --> 00:32:18,382
who really does believe,
when he's facing
518
00:32:18,448 --> 00:32:21,365
a Negro boy or girl,
that this woman, this man,
519
00:32:21,448 --> 00:32:25,657
this child must be insane
to attack the system
520
00:32:25,740 --> 00:32:28,031
to which he owes
his entire identity.
521
00:32:28,114 --> 00:32:29,865
And on the other hand...
522
00:32:29,948 --> 00:32:31,406
There's a diner called Lydia's
523
00:32:31,490 --> 00:32:32,740
I got a tip on near here.
524
00:32:32,823 --> 00:32:33,974
Won't take us too far off course
525
00:32:33,989 --> 00:32:34,989
to have lunch there.
526
00:32:35,031 --> 00:32:36,448
What do you say to a detour?
527
00:32:36,531 --> 00:32:39,573
- Where is it?
- Simmonsville.
528
00:32:39,657 --> 00:32:41,141
You know what that area
be populated by
529
00:32:41,156 --> 00:32:42,865
on Diana's atlas?
530
00:32:42,948 --> 00:32:44,281
- What?
- Buncha trolls
531
00:32:44,365 --> 00:32:46,865
who pick their teeth
with unwary motorists.
532
00:32:46,948 --> 00:32:49,198
Funny. I need to add
some entries to the guide.
533
00:32:49,281 --> 00:32:50,281
I'm on a deadline.
534
00:32:50,365 --> 00:32:51,615
Aren't you the publisher?
535
00:32:51,698 --> 00:32:52,808
Exactly, which is why I know
536
00:32:52,823 --> 00:32:54,740
how much of a hard-ass I can be.
537
00:32:56,989 --> 00:32:58,948
Well, not that either of you
asked my opinion,
538
00:32:59,031 --> 00:33:01,406
but I could use a hot meal.
539
00:33:01,490 --> 00:33:03,031
You heard the girl.
540
00:33:03,114 --> 00:33:04,642
Since this girl's
not allowed to drive,
541
00:33:04,657 --> 00:33:06,740
I'm picking the radio station.
542
00:33:06,823 --> 00:33:10,657
♪ Yes, you upsets me, baby ♪
543
00:33:10,740 --> 00:33:12,782
♪ Yes,
I'm telling you people ♪
544
00:33:12,865 --> 00:33:17,948
♪ She's something fine
that you really ought to see ♪
545
00:33:18,031 --> 00:33:21,114
Let's take this next right.
546
00:33:21,198 --> 00:33:22,281
What you doing, girl?
547
00:33:22,365 --> 00:33:23,907
I'm turning up B.B.
548
00:33:23,989 --> 00:33:25,531
♪ Man, she knocks me
out the way... ♪
549
00:33:25,615 --> 00:33:28,448
- What you know about B.B.?
- That's my music.
550
00:33:28,531 --> 00:33:31,448
♪ You upsets me, baby ♪
Her music.
551
00:33:31,531 --> 00:33:33,989
♪ Yes, you upsets me, baby ♪
552
00:33:35,531 --> 00:33:38,073
♪ Like being hit
by a falling tree ♪
553
00:33:38,156 --> 00:33:42,073
♪ Woman, woman,
what you do to me ♪
554
00:33:51,948 --> 00:33:55,989
♪ You upsets me ♪
555
00:33:56,073 --> 00:33:57,823
♪ Well, you upsets me, baby ♪
556
00:33:57,907 --> 00:34:00,823
Now, we're looking
for a red-brick building.
557
00:34:00,907 --> 00:34:02,323
Should be on the left-hand side,
558
00:34:02,406 --> 00:34:04,198
far end of town.
559
00:34:04,281 --> 00:34:06,657
♪ What you do to me ♪
560
00:34:06,740 --> 00:34:07,989
That must be it.
561
00:34:18,573 --> 00:34:20,573
All right.
562
00:34:27,573 --> 00:34:29,281
Didn't you say
it was called Lydia's?
563
00:34:29,365 --> 00:34:30,782
It's in the right place.
564
00:34:30,865 --> 00:34:33,198
Don't judge a book by its cover.
565
00:34:33,281 --> 00:34:35,531
Book can't refuse you service.
566
00:34:35,615 --> 00:34:38,198
Or spit in your water glass.
567
00:34:38,281 --> 00:34:39,823
Good afternoon.
568
00:34:41,740 --> 00:34:43,500
We were just driving by,
thought we'd stop in
569
00:34:43,531 --> 00:34:45,490
and have some lunch.
570
00:34:51,114 --> 00:34:52,865
We'll seat ourselves, then.
571
00:34:54,531 --> 00:34:57,281
Yes, that's what we'll do.
Thank you.
572
00:34:59,114 --> 00:35:01,989
Menu, please?
573
00:35:08,156 --> 00:35:11,365
- What's good here?
- Uh... uh...
574
00:35:11,448 --> 00:35:13,615
Why don't we just start
with some coffees?
575
00:35:20,198 --> 00:35:22,907
Looks like the Simmonsville
Dinette isn't making the guide.
576
00:35:22,989 --> 00:35:24,269
Yeah, okay,
but we're here now.
577
00:35:24,323 --> 00:35:26,365
Doesn't mean we have to stay.
578
00:35:26,448 --> 00:35:27,600
Get back in the car,
we're, what,
579
00:35:27,615 --> 00:35:28,850
two, three hours from Marvin's?
580
00:35:28,865 --> 00:35:32,073
- We're here, damnit.
- We have every right to be.
581
00:35:32,156 --> 00:35:33,907
We're citizens.
582
00:35:33,989 --> 00:35:36,156
You're a veteran for God's sake.
583
00:35:36,239 --> 00:35:38,907
Our money spends just as good
as everyone else's.
584
00:35:45,031 --> 00:35:46,865
I gotta visit the ladies' room.
585
00:35:55,323 --> 00:35:58,323
Biscuits and gravy
did smell pretty damn good.
586
00:35:59,323 --> 00:36:01,782
Think I'll order that...
587
00:36:01,865 --> 00:36:04,490
if the waiter ever comes back.
588
00:36:07,156 --> 00:36:08,989
There's three of them.
589
00:36:09,073 --> 00:36:11,573
Just sat down.
590
00:36:14,907 --> 00:36:16,782
I swear I didn't serve them,
591
00:36:16,865 --> 00:36:19,448
not after what you did
to Ms. Lydia.
592
00:36:32,365 --> 00:36:35,156
- Uncle George?
- Hmm?
593
00:36:38,323 --> 00:36:40,573
Remind me why
the White House is white.
594
00:36:43,365 --> 00:36:45,156
War of 1812.
595
00:36:45,239 --> 00:36:48,823
British soldiers put
the executive branch to torch,
596
00:36:48,907 --> 00:36:51,490
and later,
when the slaves rebuilt it,
597
00:36:51,573 --> 00:36:52,725
they had to paint
the walls white
598
00:36:52,740 --> 00:36:54,156
- to cover up the...
- Burn marks.
599
00:36:55,740 --> 00:36:57,350
- Get your ass up!
- We gotta get the fuck
600
00:36:57,365 --> 00:36:59,948
outta here now!
601
00:37:00,031 --> 00:37:01,823
- Come on, come on, George.
- Come on!
602
00:37:01,907 --> 00:37:03,323
Out.
603
00:37:07,406 --> 00:37:08,615
Let me drive.
604
00:37:08,698 --> 00:37:10,156
Get your ass in the car!
605
00:37:10,239 --> 00:37:11,599
Come on, come on,
come on, come on.
606
00:37:31,948 --> 00:37:33,573
- Keep it steady!
- We're being shot at!
607
00:37:33,657 --> 00:37:35,698
How the hell am I supposed
to keep it steady?
608
00:37:48,989 --> 00:37:50,989
They're gaining on us!
609
00:37:51,073 --> 00:37:53,448
Take this left up ahead.
610
00:37:54,615 --> 00:37:56,073
Slow down,
or Woody will spin out.
611
00:37:56,156 --> 00:37:57,907
Oh, just shut up
and let me drive.
612
00:38:00,490 --> 00:38:01,808
Damnit, girl,
you're gonna crash us.
613
00:38:01,823 --> 00:38:04,281
- My name's not "girl."
- It's Letitia fucking Lewis!
614
00:38:14,615 --> 00:38:17,156
Go, get on up there!
615
00:38:20,323 --> 00:38:22,573
Get up on these sons of bitches!
616
00:38:27,989 --> 00:38:29,657
- Leti.
- I see it.
617
00:38:32,740 --> 00:38:34,490
Shit.
618
00:38:37,948 --> 00:38:39,865
Hit it!
619
00:39:09,531 --> 00:39:10,948
Go.
620
00:39:11,031 --> 00:39:13,573
Go, Leti, go!
621
00:39:33,406 --> 00:39:36,698
Stop.
622
00:39:36,782 --> 00:39:39,865
And the way
those white boys went flying.
623
00:39:39,948 --> 00:39:41,516
- It was surreal.
- Reminds me of a scene
624
00:39:41,531 --> 00:39:42,657
out of a Bradbury novel.
625
00:39:44,907 --> 00:39:47,406
Wait, what actually happened
that caused the crash?
626
00:39:50,281 --> 00:39:52,948
Your sister's precision driving.
627
00:39:53,031 --> 00:39:54,323
They couldn't keep up.
628
00:39:54,406 --> 00:39:56,156
She did save the day.
629
00:39:56,239 --> 00:39:58,599
- Wait, wait, now, now, now.
- Say that again one more time.
630
00:39:58,615 --> 00:40:00,948
Did I hear that right?
Who saved your asses?
631
00:40:01,031 --> 00:40:02,323
Letitia fucking Lewis.
632
00:40:04,114 --> 00:40:05,406
It's getting late, Marvin.
633
00:40:05,490 --> 00:40:08,365
Why don't you tell us what you
discovered about our next stop?
634
00:40:08,448 --> 00:40:10,615
Well, I heard a few tales
about Devon County before,
635
00:40:10,698 --> 00:40:12,138
but once I started
really digging in,
636
00:40:12,156 --> 00:40:14,865
it just kept getting
stranger and stranger.
637
00:40:14,948 --> 00:40:17,073
You see,
the county seat, Bideford,
638
00:40:17,156 --> 00:40:18,433
is named after a town in England
639
00:40:18,448 --> 00:40:20,823
where they had
one of the last witch trials.
640
00:40:20,907 --> 00:40:22,767
They hung a woman
for fornicating with the devil
641
00:40:22,782 --> 00:40:25,782
who appeared to her
as a Negro man.
642
00:40:25,865 --> 00:40:28,198
Y-you're saying that Bideford
643
00:40:28,281 --> 00:40:29,490
was founded by witches?
644
00:40:29,573 --> 00:40:31,448
No, the witch hunters,
645
00:40:31,531 --> 00:40:34,198
and they don't like
outsiders at all.
646
00:40:34,281 --> 00:40:36,041
I found more than a few stories
in our morgue
647
00:40:36,073 --> 00:40:38,823
about travelers being attacked
in the surrounding woods.
648
00:40:38,907 --> 00:40:40,448
- By what?
- Grizzles, wolves.
649
00:40:40,531 --> 00:40:41,657
Who knows?
650
00:40:41,740 --> 00:40:45,573
There's been a bunch
of missing person stories, too,
651
00:40:45,657 --> 00:40:49,907
some of which might be due
to the current sheriff.
652
00:40:49,989 --> 00:40:52,073
Eustice Hunt.
653
00:40:52,156 --> 00:40:54,114
Ex-Marine.
654
00:40:54,198 --> 00:40:56,615
This is his NAACP
complaint file.
655
00:40:56,698 --> 00:40:59,073
It's only a third of it.
656
00:40:59,156 --> 00:41:00,636
Between the wild animals
and this guy,
657
00:41:00,698 --> 00:41:02,573
I don't know
who I'd rather run into.
658
00:41:02,657 --> 00:41:04,031
Hmm.
659
00:41:07,615 --> 00:41:09,740
What about Ardham?
660
00:41:09,823 --> 00:41:12,239
It was settled around
the same time as Bideford.
661
00:41:12,323 --> 00:41:14,281
Local histories
don't say by who.
662
00:41:14,365 --> 00:41:15,531
That's what you dug up?
663
00:41:15,615 --> 00:41:17,683
Yeah, I even tried calling
the county record of deeds
664
00:41:17,698 --> 00:41:19,573
to get the property records.
665
00:41:19,657 --> 00:41:21,365
No one answered.
666
00:41:21,448 --> 00:41:23,948
But from what
I could pull together...
667
00:41:26,448 --> 00:41:28,156
Should be somewhere
right around here.
668
00:41:29,823 --> 00:41:32,114
That right there
is the middle of nowhere
669
00:41:32,198 --> 00:41:33,865
with no guide stops.
670
00:41:36,031 --> 00:41:37,365
What do you want to do?
671
00:41:41,907 --> 00:41:44,782
We need to go to the registry.
672
00:41:44,865 --> 00:41:47,073
Maps of the property line
should clearly delineate
673
00:41:47,156 --> 00:41:50,114
a route in Ardham.
674
00:41:53,198 --> 00:41:55,448
Now,
this is just the first issue,
675
00:41:55,531 --> 00:41:57,782
but the plan is
she'll be called to repair
676
00:41:57,865 --> 00:41:59,114
faulty telescopes
677
00:41:59,198 --> 00:42:01,615
or malfunctioning computers
on different planets.
678
00:42:01,698 --> 00:42:03,281
And guess what.
679
00:42:03,365 --> 00:42:05,907
She zips from planet to planet
in her trusted.
680
00:42:05,989 --> 00:42:08,073
Buick space wagon named Stoney.
681
00:42:11,698 --> 00:42:13,031
Pop?
682
00:42:13,114 --> 00:42:17,782
- Pop, are you there?
- Ye... yes, I'm... yes.
683
00:42:17,865 --> 00:42:19,323
It all sounds great,
684
00:42:19,406 --> 00:42:20,698
but, honey, I gotta go.
685
00:42:20,782 --> 00:42:24,281
I-I don't want to run up
Mr. Baptiste's bill.
686
00:42:24,365 --> 00:42:25,885
Now, put your mother
back on the phone.
687
00:42:25,948 --> 00:42:27,823
All right, Pop.
688
00:42:27,907 --> 00:42:30,323
Mom.
689
00:42:30,406 --> 00:42:32,114
I was just headed to the roof.
690
00:42:33,573 --> 00:42:35,281
Such a clear night,
I might finally
691
00:42:35,365 --> 00:42:37,031
get to see Cassiopeia.
692
00:42:37,114 --> 00:42:38,114
Mm-hmm.
693
00:42:39,907 --> 00:42:41,865
Well, I-I don't want
to keep you.
694
00:42:43,657 --> 00:42:45,657
But, honey, I was...
695
00:42:45,740 --> 00:42:47,406
I was thinking.
696
00:42:50,073 --> 00:42:52,448
Maybe for the next guide trip,
697
00:42:52,531 --> 00:42:55,989
what do you say you and I,
we go together?
698
00:43:09,573 --> 00:43:11,573
I'd like that.
699
00:43:16,114 --> 00:43:19,198
Good night, George Freeman.
700
00:43:19,281 --> 00:43:20,406
Good night.
701
00:44:04,323 --> 00:44:05,558
So how long is your little visit
702
00:44:05,573 --> 00:44:06,740
supposed to last this time?
703
00:44:06,823 --> 00:44:09,073
- I'll be home in a few weeks.
- I'll pull my own weight.
704
00:44:09,156 --> 00:44:10,490
Do some cooking,
some cleaning...
705
00:44:10,573 --> 00:44:11,865
What did you do with the money
706
00:44:11,948 --> 00:44:13,907
that I sent to you in D.C.
two months ago?
707
00:44:13,989 --> 00:44:15,114
I saved it, Marvin.
708
00:44:15,198 --> 00:44:17,239
It's what I used
to get the bus to Ruby.
709
00:44:17,323 --> 00:44:20,281
- Not all of it, you didn't.
- I'm not stupid, Letitia.
710
00:44:20,365 --> 00:44:22,239
- Fine.
- All right, I used it
711
00:44:22,323 --> 00:44:24,073
to bail some friends
out of jail,
712
00:44:24,156 --> 00:44:25,183
but it's not what you think.
713
00:44:25,198 --> 00:44:26,198
It never is with you!
714
00:44:26,281 --> 00:44:27,558
We were protesting the school...
715
00:44:27,573 --> 00:44:29,782
It doesn't matter
what you were doing!
716
00:44:29,865 --> 00:44:32,114
The work I'm doing
is saving lives, Marvin!
717
00:44:32,198 --> 00:44:34,198
You told me you needed money
718
00:44:34,281 --> 00:44:35,823
because you needed to come home.
719
00:44:35,907 --> 00:44:37,141
And I thought
I gave you the money
720
00:44:37,156 --> 00:44:39,156
so you could come home
for Mama's funeral.
721
00:44:39,239 --> 00:44:41,224
How could you miss your
own Mama's funeral, Letitia?
722
00:44:41,239 --> 00:44:44,615
Hell. Y'all gonna continue
to throw that in my face.
723
00:44:44,698 --> 00:44:46,308
- Absolutely! It's our mama!
- You and Ruby
724
00:44:46,323 --> 00:44:48,073
want to act
like she's a goddamn saint.
725
00:44:48,156 --> 00:44:49,156
I'm sick and tired of it.
726
00:44:49,198 --> 00:44:50,948
Now, you watch your mouth
in my house
727
00:44:51,031 --> 00:44:51,907
talking about our mama!
728
00:44:51,989 --> 00:44:53,058
- But you know what?
- I can understand
729
00:44:53,073 --> 00:44:54,391
you wanting
to think that about her
730
00:44:54,406 --> 00:44:56,006
because you didn't
have to live with her!
731
00:44:56,031 --> 00:44:57,782
Hey, I went to Chicago
every summer.
732
00:44:57,865 --> 00:44:59,989
- Oh, every summer!
- You got to come down here...
733
00:45:02,531 --> 00:45:03,892
Ruby and I
didn't have that option.
734
00:45:03,907 --> 00:45:05,391
Well, you say that
like it was my fault.
735
00:45:05,406 --> 00:45:06,989
It's not sounding good.
736
00:45:07,073 --> 00:45:09,323
Don't give me a fucking
lecture about Mama.
737
00:45:09,406 --> 00:45:11,323
I've heard worse.
738
00:45:13,406 --> 00:45:15,989
Been a part of worse.
739
00:45:16,073 --> 00:45:18,448
- We're impossible?
- Yes.
740
00:45:18,531 --> 00:45:22,156
Pops tell you what happened
last time I was home?
741
00:45:22,239 --> 00:45:23,406
No.
742
00:45:24,989 --> 00:45:27,948
Reporter came by.
743
00:45:28,031 --> 00:45:30,657
Wanted to interview me
on what it was like
744
00:45:30,740 --> 00:45:34,323
to be a Negro soldier.
745
00:45:34,406 --> 00:45:36,823
Pops lost it.
746
00:45:36,907 --> 00:45:38,989
Said it was bad enough
I was throwing my life away
747
00:45:39,073 --> 00:45:41,239
for a country that hates me.
748
00:45:42,323 --> 00:45:43,865
Now, I was gonna go
inspire others
749
00:45:43,948 --> 00:45:46,448
to make the same stupid mistake.
750
00:45:50,657 --> 00:45:54,198
I decided to give as good
as I got for once.
751
00:45:54,281 --> 00:45:55,865
Still see the cracks
in the plaster
752
00:45:55,948 --> 00:45:57,239
where we slammed into the wall.
753
00:45:57,323 --> 00:46:00,239
Just because he didn't agree
with the decision
754
00:46:00,323 --> 00:46:01,698
doesn't mean he didn't care.
755
00:46:01,782 --> 00:46:04,239
He never wrote me.
756
00:46:08,448 --> 00:46:10,573
Not one letter
till he needed help.
757
00:46:10,657 --> 00:46:13,198
Your first year in Korea,
he'd come by for dinner
758
00:46:13,281 --> 00:46:14,531
almost every night.
759
00:46:14,615 --> 00:46:16,031
Wouldn't ask about you,
760
00:46:16,114 --> 00:46:18,740
but he'd wait for me
to volunteer the information.
761
00:46:18,823 --> 00:46:21,698
If I didn't,
he wouldn't go home.
762
00:46:21,782 --> 00:46:25,948
He'd stay till 10:00,
11:00, midnight,
763
00:46:26,031 --> 00:46:27,573
if that's what it took,
waiting for me
764
00:46:27,657 --> 00:46:31,657
to bring up the subject of you.
765
00:46:31,740 --> 00:46:32,907
Drove Hippolyta crazy.
766
00:46:32,989 --> 00:46:35,114
Course it did.
767
00:46:35,198 --> 00:46:37,281
Just another example
of how hardheaded he was.
768
00:46:37,365 --> 00:46:40,198
Montrose has done
the best he can.
769
00:46:40,281 --> 00:46:41,642
He didn't have it easy
with our father.
770
00:46:41,657 --> 00:46:44,031
Why are you
always defending him?
771
00:46:44,114 --> 00:46:47,948
You grew up in the same house.
You came out just fine.
772
00:46:48,031 --> 00:46:49,573
Your pops was...
773
00:46:49,657 --> 00:46:51,448
Was what?
774
00:46:52,615 --> 00:46:53,782
What?
775
00:46:53,865 --> 00:46:56,073
He was younger.
776
00:46:56,156 --> 00:46:59,239
He was smaller.
He took the brunt of it.
777
00:46:59,323 --> 00:47:02,406
I should've protected him more.
I always regret that.
778
00:47:02,490 --> 00:47:04,490
I was younger and smaller,
too.
779
00:47:06,406 --> 00:47:07,683
You ain't do shit to protect me.
780
00:47:07,698 --> 00:47:09,698
You regret that?
781
00:47:12,989 --> 00:47:14,948
- God damn it!
- Look at what you made me do!
782
00:47:15,031 --> 00:47:17,573
Atticus.
783
00:47:17,657 --> 00:47:19,615
- It's family business.
- Let go of my arm.
784
00:47:19,698 --> 00:47:21,156
- You're hurting me.
- It's not ours.
785
00:47:21,239 --> 00:47:23,782
Go! I don't want you
in my house another night!
786
00:48:37,782 --> 00:48:40,198
We done passed
this area ten times now.
787
00:48:40,281 --> 00:48:41,725
Map at the registry said
there's a bridge
788
00:48:41,740 --> 00:48:42,657
over the river to Ardham...
789
00:48:42,740 --> 00:48:44,323
- I know what it says.
- It exists.
790
00:48:44,406 --> 00:48:45,433
We just gotta find
the road to it.
791
00:48:45,448 --> 00:48:47,198
We've been driving
these woods all day.
792
00:48:47,281 --> 00:48:48,573
There's no damn road.
793
00:48:48,657 --> 00:48:50,031
Letitia,
you done seen something?
794
00:48:50,114 --> 00:48:51,865
- Nah, I ain't seen...
- Stop the car.
795
00:48:51,948 --> 00:48:53,058
Stop the car.
I'll get out and look.
796
00:48:53,073 --> 00:48:54,767
So you can look for a road
that none of us
797
00:48:54,782 --> 00:48:55,907
has stopped all damn day?
798
00:48:55,989 --> 00:48:57,933
- Maybe it's grown over.
- You ever think of that?
799
00:48:57,948 --> 00:49:00,573
Maybe that's why we missed it.
Just pull over.
800
00:49:07,281 --> 00:49:09,073
Shit. Shit!
801
00:49:10,657 --> 00:49:11,740
What are you doing?
802
00:49:11,823 --> 00:49:13,823
Helping you look.
803
00:49:15,865 --> 00:49:17,740
Been thinking
about what my brother said.
804
00:49:17,823 --> 00:49:19,516
I don't think we want to be
out here after dark.
805
00:49:19,531 --> 00:49:21,114
I know.
806
00:49:22,948 --> 00:49:24,031
Just we come all this way.
807
00:49:24,114 --> 00:49:25,865
This isn't giving up.
808
00:49:25,948 --> 00:49:28,239
We're gonna find your father.
809
00:49:28,323 --> 00:49:29,323
Just not today.
810
00:49:31,156 --> 00:49:33,114
What was that?
811
00:49:34,531 --> 00:49:36,406
It's a shoggoth.
812
00:49:36,490 --> 00:49:38,073
What?
813
00:49:38,156 --> 00:49:41,073
It's a monster from one
of Lovecraft's stories.
814
00:49:41,156 --> 00:49:43,073
And what do they look like?
815
00:49:43,156 --> 00:49:46,114
Massive bubble blob
with hundreds of eyes.
816
00:49:46,198 --> 00:49:48,239
Oh, well,
that's not scary at all.
817
00:49:48,323 --> 00:49:49,782
We can outrun a blob.
818
00:49:49,865 --> 00:49:52,198
Uncle George can't.
819
00:49:52,281 --> 00:49:54,156
He cannot.
820
00:50:01,907 --> 00:50:03,989
You in the car, get out.
821
00:50:04,073 --> 00:50:06,989
And everybody come round
to the back of the vehicle.
822
00:50:17,740 --> 00:50:19,865
It's all right.
823
00:50:24,031 --> 00:50:25,114
Who are you?
824
00:50:25,198 --> 00:50:27,448
- George Freeman, sir.
- This here is my nephew Atticus
825
00:50:27,531 --> 00:50:28,615
and his friend Letitia.
826
00:50:28,698 --> 00:50:31,073
- Where y'all from?
- Chicago, sir.
827
00:50:31,156 --> 00:50:32,308
You're a long way from home.
828
00:50:32,323 --> 00:50:33,600
Oh,
we're just passing through,
829
00:50:33,615 --> 00:50:36,281
taking a little bathroom break,
sir, is all.
830
00:50:37,657 --> 00:50:39,907
Any of you all know
what a sundown town is?
831
00:50:41,615 --> 00:50:43,698
- Yes, sir.
- We do.
832
00:50:43,782 --> 00:50:46,198
Well,
this is a sundown county.
833
00:50:46,281 --> 00:50:48,698
If I had found you
pissing in my woods
834
00:50:48,782 --> 00:50:50,907
like animals after dark,
835
00:50:50,989 --> 00:50:52,323
it would've been my sworn duty
836
00:50:52,406 --> 00:50:54,823
to hang every single one of you
from them trees.
837
00:50:54,907 --> 00:50:56,782
It's not sundown yet.
838
00:51:03,239 --> 00:51:05,989
Sunset is at 7:09 today.
839
00:51:06,073 --> 00:51:07,657
That's seven minutes from now.
840
00:51:07,740 --> 00:51:09,782
Then we'll be
out of the county in six.
841
00:51:09,865 --> 00:51:11,345
Now, that's impossible
heading south
842
00:51:11,406 --> 00:51:13,198
on the road you're currently on,
843
00:51:13,281 --> 00:51:15,031
unless you were to speed.
844
00:51:15,114 --> 00:51:16,933
And if you were to speed,
I'd have to pull you over.
845
00:51:16,948 --> 00:51:18,782
Then we'll head north.
846
00:51:23,490 --> 00:51:24,989
That might work.
847
00:51:25,073 --> 00:51:26,365
Why don't you give it a try?
848
00:51:26,448 --> 00:51:28,156
We will, sir.
849
00:51:31,406 --> 00:51:33,573
Is it legal
to make a U-turn here?
850
00:51:35,782 --> 00:51:37,698
Aren't you a smart one?
851
00:51:37,782 --> 00:51:39,490
Now, ordinarily,
I would consider
852
00:51:39,573 --> 00:51:41,490
a U-turn a violation.
853
00:51:41,573 --> 00:51:43,698
But if you ask me real nice,
854
00:51:43,782 --> 00:51:47,073
I might just
let it go this time.
855
00:51:47,156 --> 00:51:48,323
Please.
856
00:51:48,406 --> 00:51:50,823
Oh,
you can do better than that.
857
00:51:50,907 --> 00:51:54,198
Say, "pretty please,
858
00:51:54,281 --> 00:51:57,490
will you let this smart nigger
make a U-turn here?"
859
00:52:02,448 --> 00:52:05,323
Pretty please,
will you let this smart nigger
860
00:52:05,406 --> 00:52:06,989
make a U-turn here?
861
00:52:12,989 --> 00:52:14,907
All right.
862
00:52:14,989 --> 00:52:18,698
Just this one time,
since you asked so nicely.
863
00:52:29,865 --> 00:52:31,239
How far, Uncle George?
864
00:52:31,323 --> 00:52:33,989
We got 2 1/2 kilometers
to the county line.
865
00:52:34,073 --> 00:52:35,183
- Can we make that?
- Wait, wait, I...
866
00:52:35,198 --> 00:52:36,198
Wait, I'm sorry... we...
867
00:52:36,281 --> 00:52:39,406
3.
We gotta pass the train tracks.
868
00:52:41,698 --> 00:52:42,615
What time is it?
869
00:52:42,698 --> 00:52:44,448
It's, uh, it's 7... 7:05.
870
00:52:44,531 --> 00:52:45,811
Can we make it in four minutes?
871
00:52:45,865 --> 00:52:47,615
We have to.
872
00:52:51,365 --> 00:52:53,281
- Here he comes!
- Shit.
873
00:53:01,156 --> 00:53:02,892
- Can you go faster?
- No, we can't go faster.
874
00:53:02,907 --> 00:53:03,948
He gonna pull us over.
875
00:53:17,531 --> 00:53:18,974
- He's speedin' up.
- What's he doin'?
876
00:53:18,989 --> 00:53:19,989
I don't know!
877
00:53:23,073 --> 00:53:25,365
- Crazy bastard!
- Son of a bitch!
878
00:53:25,448 --> 00:53:26,865
He's comin' again!
879
00:53:29,031 --> 00:53:30,239
Hold on.
880
00:53:37,782 --> 00:53:38,865
Leti, get the gun.
881
00:53:45,073 --> 00:53:47,198
We got a minute.
882
00:54:23,615 --> 00:54:25,531
There's the tracks!
883
00:54:25,615 --> 00:54:27,031
Atticus, watch your speed!
884
00:54:27,114 --> 00:54:28,198
How much time left?
885
00:54:28,281 --> 00:54:29,281
30 seconds.
886
00:54:37,989 --> 00:54:39,657
10 seconds!
887
00:54:39,740 --> 00:54:41,365
Come on! Come on!
888
00:54:56,323 --> 00:54:57,698
- Ah!
- Hell.
889
00:54:57,782 --> 00:55:00,114
Hell. Hell.
890
00:55:02,490 --> 00:55:04,239
- Yeah.
- Okay, Tic.
891
00:55:04,323 --> 00:55:05,239
Ha ha!
892
00:55:05,323 --> 00:55:08,573
We did it. Whoo!
893
00:55:11,031 --> 00:55:12,948
Oh, shit.
894
00:55:30,323 --> 00:55:33,365
I knew they'd strike again
tonight.
895
00:55:33,448 --> 00:55:35,448
You said they'd be Gypsies,
Sheriff.
896
00:55:35,531 --> 00:55:37,740
Oh, they're travelers,
that's for sure.
897
00:55:37,823 --> 00:55:39,948
Unless the car's stolen.
898
00:55:40,031 --> 00:55:43,907
That's a fair point, Talbert.
899
00:55:45,031 --> 00:55:47,448
How 'bout that? Hmm?
900
00:55:47,531 --> 00:55:48,948
You really from Illinois?
901
00:55:49,031 --> 00:55:50,782
This is a misunderstanding.
902
00:55:50,865 --> 00:55:52,016
I don't know who you all were
lyin' in wait for...
903
00:55:52,031 --> 00:55:53,156
Get 'em on the ground!
904
00:55:53,239 --> 00:55:54,239
Aah!
905
00:55:55,865 --> 00:55:58,323
Let me just finish
the rest for you.
906
00:55:58,406 --> 00:56:02,948
When I ask you about a burglary
in Bideford last night
907
00:56:03,031 --> 00:56:05,156
or two others
in Bucks Mill last week,
908
00:56:05,239 --> 00:56:07,698
you're gonna say to me,
"What burglaries, Sheriff?
909
00:56:07,782 --> 00:56:09,323
We're just passin' through."
910
00:56:11,907 --> 00:56:13,147
Sheriff Hunt.
911
00:56:16,989 --> 00:56:17,865
My uncle's right.
912
00:56:17,948 --> 00:56:19,228
This is just a misunderstanding.
913
00:56:19,281 --> 00:56:22,239
We're not burglars
or car thieves.
914
00:56:22,323 --> 00:56:23,350
You're more than welcome
to check the car
915
00:56:23,365 --> 00:56:25,448
for stolen goods if you like.
916
00:56:26,531 --> 00:56:28,865
Dalton, tell me I didn't just
hear that.
917
00:56:28,948 --> 00:56:32,615
Did this nigger give me
permission to search his car?
918
00:56:32,698 --> 00:56:34,782
I believe he did, Sheriff.
919
00:56:34,865 --> 00:56:36,531
This one thinks he's smart.
920
00:56:37,573 --> 00:56:40,989
Then tell me,
if you're just passin' through,
921
00:56:41,073 --> 00:56:42,531
why do you know my name?
922
00:56:45,323 --> 00:56:47,323
Answer me!
Answer, boy!
923
00:56:47,406 --> 00:56:50,740
Please, please...
924
00:56:54,948 --> 00:56:56,365
What was that?
925
00:56:56,448 --> 00:56:58,198
All right,
keep your guns on 'em...
926
00:56:58,281 --> 00:56:59,907
It's probably just wolves.
927
00:57:01,073 --> 00:57:02,873
That don't sound like fuckin'
wolves, Sheriff.
928
00:57:16,823 --> 00:57:18,073
Aah!
929
00:57:18,156 --> 00:57:19,490
Jesus...
930
00:57:21,239 --> 00:57:22,365
Run!
931
00:57:25,114 --> 00:57:26,531
Aah!
932
00:57:26,615 --> 00:57:27,615
Run!
933
00:57:27,657 --> 00:57:28,989
Aah!
934
00:57:33,073 --> 00:57:37,281
Go! Run! Run! Go!
935
00:57:40,698 --> 00:57:43,073
- There!
- We need to get out in the open!
936
00:57:43,156 --> 00:57:44,281
Aah!
937
00:57:46,698 --> 00:57:47,989
Get up!
938
00:57:49,031 --> 00:57:50,698
I'm comin' down!
939
00:57:56,782 --> 00:58:00,073
Aah!
940
00:58:00,156 --> 00:58:02,198
Go, go, go!
941
00:58:03,782 --> 00:58:06,740
Wait!
Where's Uncle George?
942
00:58:06,823 --> 00:58:08,073
Get in here!
943
00:58:10,865 --> 00:58:12,615
It's coming to your right!
944
00:58:29,239 --> 00:58:31,406
Aah!
945
00:58:36,657 --> 00:58:39,615
Sheriff, come on! Come o...
Open this fucking door!
946
00:58:40,698 --> 00:58:44,156
- Open this fucking door!
- Stay back!
947
00:58:44,239 --> 00:58:46,531
Aah!
948
00:58:48,365 --> 00:58:49,948
Get back! Get back!
949
00:58:50,031 --> 00:58:51,531
Close the fuckin' door.
950
00:58:51,615 --> 00:58:53,782
Close the fucking door.
951
00:58:53,865 --> 00:58:55,448
- You...
- What?
952
00:58:55,531 --> 00:58:57,657
Get the fucking table!
953
00:59:33,865 --> 00:59:35,782
He might be okay.
954
00:59:37,907 --> 00:59:39,156
Hell, Tic, you can't...
955
00:59:39,239 --> 00:59:40,156
I gotta go get him!
956
00:59:40,239 --> 00:59:41,490
Hey! Wait!
957
00:59:41,573 --> 00:59:42,823
Shit!
958
00:59:42,907 --> 00:59:44,099
I'm not risking you leading
those things back here,
959
00:59:44,114 --> 00:59:45,114
you understand?
960
00:59:45,156 --> 00:59:47,365
What, you gonna shoot me,
hmm?
961
00:59:47,448 --> 00:59:49,156
Gunshot'll bring them things
right to ya.
962
00:59:51,989 --> 00:59:54,198
Sheriff,
there's someone comin'.
963
00:59:54,281 --> 00:59:55,531
There's someone comin'.
964
00:59:55,615 --> 00:59:57,406
- Uncle George!
- Open the door!
965
00:59:57,490 --> 00:59:58,823
Come on!
966
00:59:58,907 --> 01:00:00,198
Get this shit out the way!
967
01:00:00,281 --> 01:00:01,531
What are you doing? No!
968
01:00:01,615 --> 01:00:03,531
Uncle George?
969
01:00:03,615 --> 01:00:05,323
Come on!
970
01:00:05,406 --> 01:00:07,573
Quick! Close the door!
971
01:00:07,657 --> 01:00:08,698
Are you all right?
972
01:00:08,782 --> 01:00:10,422
Depends on your definition
of all right.
973
01:00:10,448 --> 01:00:11,767
I thought you were right
behind us.
974
01:00:11,782 --> 01:00:13,224
I got knocked down and stayed
down till the coast was clear.
975
01:00:13,239 --> 01:00:14,531
Aren't you a lucky nigger?
976
01:00:14,615 --> 01:00:16,198
Those things got four of my men.
977
01:00:16,281 --> 01:00:18,475
- What are those things?
- They tore that man's head off!
978
01:00:18,490 --> 01:00:20,782
- They're monsters!
- Monsters don't fuckin' exist!
979
01:00:20,865 --> 01:00:22,141
It doesn't matter what they are!
980
01:00:22,156 --> 01:00:24,076
We need to fight 'em!
All right? We need weapons!
981
01:00:32,989 --> 01:00:34,365
Listen to 'em.
982
01:00:34,448 --> 01:00:37,239
"Children of the night...
what music they make."
983
01:00:37,323 --> 01:00:38,865
What is he muttering on about?
984
01:00:38,948 --> 01:00:40,148
It's a quote from "Dracula."
985
01:00:40,198 --> 01:00:41,531
None of them attacked me,
986
01:00:41,615 --> 01:00:43,073
and all I had
is this flashlight.
987
01:00:43,156 --> 01:00:44,808
You think those things
are like vampires.
988
01:00:44,823 --> 01:00:46,948
If I'm right,
and the light hurts them,
989
01:00:47,031 --> 01:00:48,974
it'll also explain why
we been drivin' in the woods
990
01:00:48,989 --> 01:00:52,073
all day and didn't encounter
one until the sun went down.
991
01:00:52,156 --> 01:00:53,475
So we just need to survive
till sunup.
992
01:00:53,490 --> 01:00:54,406
Yes.
993
01:00:54,490 --> 01:00:55,406
And find more light till then.
994
01:00:55,490 --> 01:00:56,642
- Yes.
- And there's flares in Woody.
995
01:00:56,657 --> 01:00:57,850
And the headlights
would help too.
996
01:00:57,865 --> 01:01:00,823
- Where's the car from here?
- Where's the car from here!
997
01:01:00,907 --> 01:01:02,558
A quarter mile through
the woods behind the cabin.
998
01:01:02,573 --> 01:01:04,281
- I'll go.
- I'll make a run for it.
999
01:01:04,365 --> 01:01:06,615
No! No, you don't.
1000
01:01:06,698 --> 01:01:08,323
You're too smart
for your own good.
1001
01:01:08,406 --> 01:01:09,865
You might get the idea
in your head
1002
01:01:09,948 --> 01:01:11,156
to leave us behind.
1003
01:01:12,657 --> 01:01:14,448
She goes.
1004
01:01:14,531 --> 01:01:15,974
Not a chance in hell.
1005
01:01:15,989 --> 01:01:18,281
- Leti.
- I am not asking.
1006
01:01:18,365 --> 01:01:20,281
- Fuck you!
- No, I can... I can go!
1007
01:01:20,365 --> 01:01:22,323
I can go, I can do it.
I can do it, Tic.
1008
01:01:22,406 --> 01:01:24,281
I was all-star track
in high school, remember?
1009
01:01:24,365 --> 01:01:25,683
Plus, I know you say you don't
need those glasses
1010
01:01:25,698 --> 01:01:27,141
to drive at night,
but I really don't think
1011
01:01:27,156 --> 01:01:29,406
this is the time to test it!
1012
01:01:35,531 --> 01:01:38,114
All right.
1013
01:01:38,198 --> 01:01:41,698
You run as fast as you can.
No lookin' back.
1014
01:01:41,782 --> 01:01:43,490
You hear gunshots,
you don't come back.
1015
01:01:43,573 --> 01:01:44,657
You drive for help.
1016
01:01:45,907 --> 01:01:47,266
I walk through the valley
of the shadow of death.
1017
01:01:47,281 --> 01:01:49,657
- Leti.
- Leti, you hear me?
1018
01:01:49,740 --> 01:01:51,531
Yes, I fucking hear you.
I'm terrified!
1019
01:01:51,615 --> 01:01:53,323
You don't even seem scared.
1020
01:01:53,406 --> 01:01:55,281
Where they teach you that...
In the army?
1021
01:01:56,698 --> 01:01:59,823
I'm not scared 'cause fear's
not gonna save us right now.
1022
01:01:59,907 --> 01:02:01,031
You are.
1023
01:02:03,198 --> 01:02:05,365
Come on.
Come on.
1024
01:02:05,448 --> 01:02:06,823
Go, run, run, run!
1025
01:02:13,239 --> 01:02:14,391
And I'll take that flashlight
1026
01:02:14,406 --> 01:02:16,323
just in case
your theory is correct.
1027
01:02:45,114 --> 01:02:46,490
Where the fuck is she?
1028
01:02:46,573 --> 01:02:48,740
Atticus. Atticus.
1029
01:02:52,865 --> 01:02:54,365
Sheriff, you okay?
1030
01:02:54,448 --> 01:02:57,031
What happens when you get
bitten by a vampire?
1031
01:03:00,406 --> 01:03:01,698
Aah!
1032
01:03:14,365 --> 01:03:16,183
Come on, come on, come on!
1033
01:03:19,490 --> 01:03:20,490
What the fuck?
1034
01:03:20,573 --> 01:03:23,406
You... you need to shoot him.
1035
01:03:24,657 --> 01:03:25,740
Shoot the motherfucker!
1036
01:03:25,823 --> 01:03:26,974
Come on, come on...
1037
01:03:28,782 --> 01:03:29,948
Aah!
1038
01:03:31,031 --> 01:03:32,031
Oh! Oh!
1039
01:03:32,114 --> 01:03:33,323
Oh...
1040
01:03:39,198 --> 01:03:41,615
Aah!
1041
01:03:41,698 --> 01:03:42,808
- I'll shoot him!
- Shoot him!
1042
01:03:42,823 --> 01:03:44,615
Shut up!
1043
01:03:44,698 --> 01:03:46,114
Aah!
1044
01:03:46,198 --> 01:03:47,948
Aah!
1045
01:03:58,365 --> 01:04:00,615
Get the gun!
1046
01:04:00,698 --> 01:04:02,156
Shoot him!
1047
01:04:18,823 --> 01:04:20,490
Whoa...
1048
01:04:22,031 --> 01:04:25,281
Uncle George?
Uncle George?
1049
01:04:25,365 --> 01:04:27,156
Uncle George!
1050
01:04:30,406 --> 01:04:33,031
They're coming!
1051
01:04:33,114 --> 01:04:35,198
Get him into the headlights!
1052
01:04:39,406 --> 01:04:43,323
- Son of a bitch!
- Aah!
1053
01:04:46,365 --> 01:04:47,531
- Oh, shit!
- Come on.
1054
01:04:51,782 --> 01:04:54,031
Oh, shit!
1055
01:04:54,114 --> 01:04:55,657
Yah!
1056
01:06:51,865 --> 01:06:55,490
- We've been expecting you,
- Mr. Freeman.
1057
01:06:55,573 --> 01:06:57,573
Welcome home.
1058
01:07:13,198 --> 01:07:16,531
♪ Oh, Sinnerman,
where ya gonna run to ♪
1059
01:07:16,615 --> 01:07:20,239
♪ Sinnerman,
where ya gonna run to ♪
1060
01:07:20,323 --> 01:07:26,156
♪ Sinnerman, where ya gonna
run to all on that day ♪
1061
01:07:26,239 --> 01:07:29,865
♪ I run to the rock,
please hide me ♪
1062
01:07:29,948 --> 01:07:33,490
♪ I run to the rock,
please hide me ♪
1063
01:07:33,573 --> 01:07:35,156
♪ I run to the rock ♪
1064
01:07:35,239 --> 01:07:40,239
♪ Please hide me
all on that day ♪
1065
01:07:40,323 --> 01:07:43,657
♪ The rock cried out,
I can't hide you ♪
1066
01:07:43,740 --> 01:07:45,657
♪ The rock cried out ♪
1067
01:07:45,740 --> 01:07:47,156
♪ I can't hide you ♪
1068
01:07:47,239 --> 01:07:51,323
♪ The rock cried out,
I ain't gonna hide you ♪
1069
01:07:51,406 --> 01:07:53,531
♪ All on that day ♪
1070
01:07:53,615 --> 01:07:57,865
♪ I said, rock,
what's the matter with you ♪
1071
01:07:57,948 --> 01:08:01,156
♪ Rock, can't you see
I need you ♪
1072
01:08:01,239 --> 01:08:07,989
♪ Rock, devil was waitin'
all on that day ♪
1073
01:08:09,615 --> 01:08:12,782
♪ Power ♪
1074
01:08:12,865 --> 01:08:18,323
♪ Power,
I cried power ♪
1075
01:08:18,406 --> 01:08:22,698
♪ I cried power ♪
1076
01:08:22,782 --> 01:08:26,406
♪ I cried power ♪
1077
01:08:26,490 --> 01:08:30,239
♪ I cried power ♪
1078
01:08:43,323 --> 01:08:45,281
Bad Robot.
1079
01:08:53,907 --> 01:08:56,198
Dinner will be served
in 15 minutes.
1080
01:08:56,948 --> 01:08:58,073
Don't mind the others.
1081
01:08:58,156 --> 01:08:59,823
Just because they don't want
you here,
1082
01:09:00,948 --> 01:09:02,698
doesn't mean
you're not supposed to be.
1083
01:09:06,073 --> 01:09:10,323
The secret birthright
Pop wrote about is real.
1084
01:09:12,239 --> 01:09:14,989
Our
destiny's not decided by our families.
1085
01:09:16,823 --> 01:09:18,156
You just have to seize it.
1086
01:09:19,698 --> 01:09:22,531
I thought the world was one way
and I found out it isn't...
1087
01:09:24,448 --> 01:09:25,989
and it terrifies me.
1088
01:09:32,823 --> 01:09:34,740
I thought I had everything
I wanted...
1089
01:09:36,740 --> 01:09:41,573
only to discover power
like I've never known before.
1090
01:09:41,657 --> 01:09:43,531
♪ You cannot escape it ♪
1091
01:09:45,365 --> 01:09:47,323
It's a rat race to the finish
1092
01:09:48,198 --> 01:09:49,573
and it's winner takes all.
1093
01:09:50,782 --> 01:09:53,323
We gotta face
this new world head on
1094
01:09:54,782 --> 01:09:56,531
and stake our claim in it.
1095
01:09:58,907 --> 01:10:00,031
It's our story.
1096
01:10:01,531 --> 01:10:04,073
This birthright belongs to
our family.
79149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.