All language subtitles for Kiss.Kiss.2019.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:53,679 --> 00:00:55,315 Come here. 4 00:03:07,748 --> 00:03:12,419 Gentlemen. They dance, you choose. 5 00:03:14,054 --> 00:03:15,656 And only one wins. 6 00:03:16,923 --> 00:03:19,825 Please give a final welcome 7 00:03:19,827 --> 00:03:24,232 to Jenny, Tia, and Kris. 8 00:04:19,553 --> 00:04:20,485 Really? 9 00:04:25,358 --> 00:04:28,260 There's, uh... Thank you, ladies. 10 00:04:28,262 --> 00:04:31,363 Now I got something else for you, gentlemen. 11 00:04:31,365 --> 00:04:33,501 I'm gonna make it happen for you tonight. 12 00:04:38,505 --> 00:04:41,375 DJ, one more song. 13 00:04:42,341 --> 00:04:43,777 What the fuck? 14 00:05:42,401 --> 00:05:44,402 What the fuck. 15 00:07:09,423 --> 00:07:10,524 Hey. 16 00:07:18,664 --> 00:07:20,066 How much did he give you? 17 00:07:21,134 --> 00:07:22,536 $250. 18 00:07:23,402 --> 00:07:24,772 Bullshit. 19 00:07:33,012 --> 00:07:34,578 You motherfucker. 20 00:07:34,580 --> 00:07:36,647 You owe that girl some money. 21 00:07:36,649 --> 00:07:38,349 First, lower your voice. 22 00:07:38,351 --> 00:07:40,250 Second, I don't owe her shit. 23 00:07:40,252 --> 00:07:42,286 She's lucky she's got that much. 24 00:07:42,288 --> 00:07:44,089 $500, Sisco. 25 00:07:44,091 --> 00:07:45,589 That was the deal. $500. 26 00:07:45,591 --> 00:07:47,495 You fucking work for me! 27 00:07:48,094 --> 00:07:49,630 Not the other way around. 28 00:07:50,997 --> 00:07:54,235 Baby, I'm gonna make this divorce very simple for all of us. 29 00:07:55,368 --> 00:07:56,737 We're out. 30 00:07:57,503 --> 00:07:59,239 Time to find some new gigs. 31 00:08:00,307 --> 00:08:02,009 - Ladies? - Bye. 32 00:08:09,416 --> 00:08:10,985 Wait, wait, wait. 33 00:08:11,418 --> 00:08:12,586 Kiss? 34 00:08:14,954 --> 00:08:16,056 Please. 35 00:08:17,257 --> 00:08:18,591 What do you want? 36 00:08:20,926 --> 00:08:24,395 I want you to fix the squeaky doors in the dressing room. 37 00:08:24,397 --> 00:08:26,798 - Are you fucking kidding me? - Am I? 38 00:08:26,800 --> 00:08:28,832 And the light bulbs, they don't even work. 39 00:08:28,834 --> 00:08:31,204 We have to do our makeup in the dark, Sisco. 40 00:08:33,139 --> 00:08:34,240 Anything else? 41 00:08:37,176 --> 00:08:38,311 What's your name again? 42 00:08:39,478 --> 00:08:40,848 Tia. 43 00:08:41,915 --> 00:08:43,884 Do you wanna make some money tonight? 44 00:08:46,185 --> 00:08:47,751 She joins us on stage. 45 00:08:47,753 --> 00:08:49,453 - On stage? - On stage. 46 00:08:49,455 --> 00:08:51,322 - Fuck no. - Fuck you. 47 00:08:51,324 --> 00:08:52,957 - Fuck you! - Fuck you! 48 00:08:52,959 --> 00:08:54,759 Everybody in there is there to see us. 49 00:08:54,761 --> 00:08:56,030 They're not here to see you. 50 00:08:56,997 --> 00:08:59,029 Sisco, you're not treating 'em right. 51 00:08:59,031 --> 00:09:02,000 This is some bullshit, and we are out. 52 00:09:02,002 --> 00:09:03,971 You don't have anything without us. 53 00:09:05,004 --> 00:09:06,837 She fucking works for me, not for you. 54 00:09:06,839 --> 00:09:09,073 She does not work for you. You don't even pay her. 55 00:09:09,075 --> 00:09:11,509 If I leave, the girls are leaving. 56 00:09:11,511 --> 00:09:13,178 This is my fucking place. 57 00:09:13,180 --> 00:09:15,181 I don't really work for you. 58 00:09:17,751 --> 00:09:19,616 You guys have to remember... 59 00:09:19,618 --> 00:09:20,885 Remember Vegas? 60 00:09:23,924 --> 00:09:25,990 We don't talk about Vegas anymore. 61 00:09:25,992 --> 00:09:29,360 But for now, let's go get food, and the white stuff. 62 00:09:29,362 --> 00:09:31,029 You wanna roll with us? 63 00:09:31,031 --> 00:09:34,602 So how do you feel? You got cash in your pocket. 64 00:09:35,634 --> 00:09:37,135 Yeah. Thank you so much. 65 00:09:37,137 --> 00:09:40,538 - You killed it. - Girl, we made our rent tonight. 66 00:09:40,540 --> 00:09:42,673 Good. And then some. 67 00:09:42,675 --> 00:09:44,107 We had a good day. 68 00:09:44,109 --> 00:09:45,510 It was a good-ass night. 69 00:09:45,512 --> 00:09:48,279 This guy tipped me with a gift certificate. 70 00:09:48,281 --> 00:09:50,081 Okay, let me look at that. 71 00:09:50,083 --> 00:09:52,118 - It's a little strange. - It is really strange. 72 00:09:53,219 --> 00:09:54,586 A wine tasting? 73 00:09:54,588 --> 00:09:56,920 I don't know. That looks sketch. 74 00:09:56,922 --> 00:09:58,722 Okay, $500, though. 75 00:09:58,724 --> 00:10:00,824 Safaris. Yes. 76 00:10:00,826 --> 00:10:03,760 Lions and tigers and llamas. 77 00:10:03,762 --> 00:10:05,763 - Llamas? - Yeah, let's do it. 78 00:10:05,765 --> 00:10:07,265 - Llamas? - Let's do it. 79 00:10:07,267 --> 00:10:09,467 Let's get some food and let's roll out. 80 00:10:09,469 --> 00:10:10,738 - You going? - You wanna come? 81 00:10:12,472 --> 00:10:15,206 Yes. It's my gift certificate. 82 00:10:15,208 --> 00:10:17,375 - Oops. - She bites. 83 00:10:17,377 --> 00:10:18,712 Let's do it. 84 00:10:36,161 --> 00:10:37,127 We're here. 85 00:10:37,129 --> 00:10:38,896 Before noon, trying to get drunk. 86 00:10:38,898 --> 00:10:40,767 The fuck outta here. 87 00:10:41,233 --> 00:10:42,335 Look at this. 88 00:10:51,677 --> 00:10:53,010 That one's so true. 89 00:10:53,012 --> 00:10:55,246 So, what does that say, ladies? 90 00:10:55,248 --> 00:10:57,548 W-I-N-E spells... 91 00:10:57,550 --> 00:11:00,351 - Let's get drunk. - Wine! 92 00:11:00,353 --> 00:11:02,388 I'll have a rose wine. 93 00:11:05,090 --> 00:11:07,327 What's up, beauty? What's wrong? 94 00:11:12,065 --> 00:11:13,334 Uh... 95 00:11:15,167 --> 00:11:17,568 I just don't know about what I'm wearing. 96 00:11:17,570 --> 00:11:20,704 - I think you look great. - First of all, you're wearing my clothes. 97 00:11:20,706 --> 00:11:24,042 Second of all, I think I dress pretty fly. 98 00:11:24,044 --> 00:11:26,276 And you look great, so let's go. 99 00:11:26,278 --> 00:11:28,612 Once we have wine, no one cares. 100 00:11:28,614 --> 00:11:30,283 Wine awaits us, girl. Come on. 101 00:11:37,757 --> 00:11:39,323 - What's up, ladies? - Hi. 102 00:11:39,325 --> 00:11:41,625 Welcome to Black Horse Wines and Wild Animal Park. 103 00:11:41,627 --> 00:11:43,062 What are we drinking today? 104 00:11:45,498 --> 00:11:47,935 - What does this get us? - Let me check that out. 105 00:11:49,669 --> 00:11:52,971 I've never seen one of these. Let me check with my manager. 106 00:11:57,544 --> 00:11:59,811 Hey, ladies, I'm sorry, but I've got some bad news. 107 00:11:59,813 --> 00:12:02,513 Um, I don't know where you got this, but I'm sorry. 108 00:12:02,515 --> 00:12:03,814 This thing's fake as fuck. 109 00:12:03,816 --> 00:12:06,784 Okay, I knew this shit was fake. 110 00:12:06,786 --> 00:12:08,553 - We're still gonna drink, though. - Let's drink. 111 00:12:08,555 --> 00:12:09,987 Just kidding. 112 00:12:09,989 --> 00:12:13,191 Pretty generous for somebody, a $500 gift certificate. 113 00:12:13,193 --> 00:12:14,692 You're a jokester. 114 00:12:14,694 --> 00:12:17,260 So let's start you out with the house favorite. 115 00:12:17,262 --> 00:12:20,365 2008 Black Horse Cab. 116 00:12:20,367 --> 00:12:23,266 You may get ol' cinnamon nutmeg on the nose. 117 00:12:23,268 --> 00:12:24,337 What's your name? 118 00:12:25,405 --> 00:12:27,472 Gibson. Who are you? 119 00:12:27,474 --> 00:12:29,776 - Kiss. - Nice to meet you, Kiss. 120 00:12:31,945 --> 00:12:33,211 I'll take some, too. Thank you. 121 00:12:33,213 --> 00:12:35,246 Guys, I'm gonna take care of everybody, all right? 122 00:12:35,248 --> 00:12:36,514 We like that. 123 00:12:36,516 --> 00:12:37,682 There you go. 124 00:12:37,684 --> 00:12:38,986 I like this. 125 00:12:40,020 --> 00:12:41,952 Let's go through the four S's. 126 00:12:41,954 --> 00:12:43,824 We're gonna swirl, 127 00:12:45,257 --> 00:12:48,192 smell, sip... 128 00:12:48,194 --> 00:12:49,363 Sip. 129 00:12:50,563 --> 00:12:52,130 ...and spit. 130 00:12:52,132 --> 00:12:53,063 Spit? 131 00:12:53,065 --> 00:12:54,365 You know, that's funny. 132 00:12:54,367 --> 00:12:55,433 We don't spit. 133 00:12:55,435 --> 00:12:56,601 Doesn't make you a bad girl. 134 00:12:57,670 --> 00:12:59,370 So, what does the $500 get us? 135 00:12:59,372 --> 00:13:00,474 Rico. 136 00:13:02,007 --> 00:13:02,906 Hi. 137 00:13:02,908 --> 00:13:04,842 It's a wild park. 138 00:13:04,844 --> 00:13:08,212 We got antelope, zebra, camel. 139 00:13:08,214 --> 00:13:09,847 Can we ride them? 140 00:13:09,849 --> 00:13:11,749 Of course, you want to. 141 00:13:11,751 --> 00:13:12,983 What about this? 142 00:13:12,985 --> 00:13:15,852 Let's slam these two bottles as fast as we can. 143 00:13:15,854 --> 00:13:17,822 That sounds like a good plan. 144 00:13:19,059 --> 00:13:21,793 It's go time. Welcome to Black Horse Wines... 145 00:13:21,795 --> 00:13:24,064 ...and Wild Animal Park. 146 00:13:36,209 --> 00:13:38,775 Ladies, here's our number one tour guide. 147 00:13:38,777 --> 00:13:40,311 This is my boy, Casey. 148 00:13:40,313 --> 00:13:43,747 He enjoys long walks on the beach, sea food and puppies. 149 00:13:43,749 --> 00:13:45,850 Not at all. 150 00:13:45,852 --> 00:13:47,751 You guys ready for a good tour or what? 151 00:13:47,753 --> 00:13:49,520 - Yeah. - Are you coming up? 152 00:13:49,522 --> 00:13:50,520 I got you. 153 00:13:50,522 --> 00:13:51,524 All right. Let's go. 154 00:14:02,634 --> 00:14:04,070 So that's where we prep them. 155 00:14:18,350 --> 00:14:19,652 Yeah! 156 00:15:32,090 --> 00:15:34,725 All right, ladies, besides exotic animals, 157 00:15:34,727 --> 00:15:36,894 we do house a lot of horses. 158 00:15:36,896 --> 00:15:39,096 Some are world champions. 159 00:15:39,098 --> 00:15:41,966 When they get injured, we nurse them back to health. 160 00:15:41,968 --> 00:15:43,601 They're real fighters. 161 00:15:46,339 --> 00:15:48,438 We have a little hay if you guys want to feed them. 162 00:15:48,440 --> 00:15:50,707 Hey, girl, hay. 163 00:15:52,978 --> 00:15:55,315 We keep the ferocious kind in here. 164 00:15:56,715 --> 00:15:58,185 Hello, baby. 165 00:16:01,421 --> 00:16:03,556 I think he might need some hay. 166 00:16:04,257 --> 00:16:06,189 Eric's a good kid. 167 00:16:06,191 --> 00:16:08,161 He's 14 years old. 168 00:16:09,796 --> 00:16:12,029 Eric, you want some more? 169 00:16:12,031 --> 00:16:13,496 You ladies hungry? 170 00:16:13,498 --> 00:16:15,366 Come on, I know a place where we can get some great food. 171 00:16:15,368 --> 00:16:17,068 - You don't need it. - It doesn't affect us. 172 00:16:17,070 --> 00:16:18,202 - Yes, it does. - No, it doesn't. 173 00:16:18,204 --> 00:16:19,537 I've already told you this. 174 00:16:19,539 --> 00:16:21,572 This is one thing you could do, but... 175 00:16:21,574 --> 00:16:22,773 Don't fucking take it. 176 00:16:22,775 --> 00:16:25,179 Don't. Don't fucking take it. 177 00:16:28,948 --> 00:16:31,050 Fucking serious. 178 00:16:31,718 --> 00:16:33,520 Fucking bitch. 179 00:16:47,099 --> 00:16:50,503 - Girl! - I know. Where are we? 180 00:16:53,006 --> 00:16:55,840 This is just my secret hideaway. 181 00:16:55,842 --> 00:16:57,107 Come on, girls. 182 00:16:57,109 --> 00:16:59,577 - We know that it's not. - Okay. 183 00:16:59,579 --> 00:17:02,246 - Oh, it's so cute. - Nice. 184 00:17:02,248 --> 00:17:03,680 Where's the wine? 185 00:17:03,682 --> 00:17:05,318 Give me some red. 186 00:17:07,954 --> 00:17:09,620 So the pets, right? 187 00:17:11,591 --> 00:17:14,257 So, okay, so if somebody's gonna give you a nickname, 188 00:17:14,259 --> 00:17:17,128 this is a good question, what would it be? 189 00:17:17,130 --> 00:17:18,829 Charles Manson. 190 00:17:18,831 --> 00:17:20,531 - What? - Just kidding. 191 00:17:20,533 --> 00:17:21,732 Where's my phone? 192 00:17:21,734 --> 00:17:23,467 Okay. 193 00:17:23,469 --> 00:17:25,769 He's not a bad guy. Don't judge. 194 00:17:25,771 --> 00:17:27,871 Okay. All right. 195 00:17:27,873 --> 00:17:30,341 So this is, like, the underground hangout? 196 00:17:30,343 --> 00:17:31,976 This is like a dream come true. 197 00:17:31,978 --> 00:17:33,744 It is like a dream come true. 198 00:17:33,746 --> 00:17:35,148 It's pretty dope. 199 00:17:35,648 --> 00:17:37,484 Well, excuse me. 200 00:17:44,123 --> 00:17:45,659 Where you from? What do you do? 201 00:17:46,692 --> 00:17:48,194 Um... 202 00:17:48,628 --> 00:17:51,098 I do fun stuff. 203 00:17:53,266 --> 00:17:55,399 - What's up with them wings? - Cheers. 204 00:17:58,738 --> 00:18:00,036 Too much to drink. 205 00:18:00,038 --> 00:18:01,307 Again? 206 00:18:02,208 --> 00:18:03,709 Never too much. 207 00:18:05,077 --> 00:18:07,678 Why do you do this to yourself? 208 00:18:07,680 --> 00:18:10,081 What am I doing? I'm being my fucking self. 209 00:18:10,083 --> 00:18:11,716 What do you mean you're being your fucking self? 210 00:18:11,718 --> 00:18:13,918 You don't have to fucking drink and do this shit every fucking day. 211 00:18:13,920 --> 00:18:16,019 This is what the fuck I do. 212 00:18:16,021 --> 00:18:17,521 - If we saw a penguin. - Yes. 213 00:18:17,523 --> 00:18:19,793 - Camel, giraffe, zebra. - Zebra. 214 00:18:24,497 --> 00:18:26,130 You're gonna do this fucking shit? 215 00:18:26,132 --> 00:18:29,699 You're gonna do this fucking shit for what we have? Are you serious? 216 00:18:29,701 --> 00:18:31,835 You don't appreciate who the fuck I am now? 217 00:18:31,837 --> 00:18:34,871 Do you know what I just said that you were the only reason... 218 00:18:34,873 --> 00:18:36,239 Listen to me. 219 00:18:55,193 --> 00:18:56,393 - Hey. - Hello there. 220 00:18:56,395 --> 00:18:59,196 - Who's back in the party? - I need a drink. 221 00:18:59,198 --> 00:19:00,898 You don't have to tell me twice. 222 00:19:00,900 --> 00:19:02,201 Thank you. 223 00:19:04,136 --> 00:19:06,803 - There you go. - Thank you. 224 00:19:06,805 --> 00:19:09,005 It looks like you might need a little more. 225 00:19:09,007 --> 00:19:10,544 Hey, hold down the fort. 226 00:19:14,680 --> 00:19:17,183 - What's up? Good. - I'm better now. 227 00:19:29,461 --> 00:19:30,629 Hi. 228 00:19:31,697 --> 00:19:32,933 How are you? 229 00:19:36,235 --> 00:19:37,637 I'm good. 230 00:19:38,171 --> 00:19:39,873 - You good? - Mm. 231 00:19:47,313 --> 00:19:48,982 Parties hard, huh? 232 00:19:51,017 --> 00:19:53,551 - Treasure. - What? 233 00:19:53,553 --> 00:19:56,656 - Girl. - Come on. What the fuck? 234 00:19:58,024 --> 00:19:59,593 You want any? 235 00:20:42,101 --> 00:20:44,901 So this is your day job? 236 00:20:44,903 --> 00:20:47,170 You have girls come in here 237 00:20:47,172 --> 00:20:48,909 and you get them drunk. 238 00:20:50,242 --> 00:20:51,744 Is that what you do? 239 00:20:52,612 --> 00:20:54,378 I wouldn't say it like that. 240 00:20:54,380 --> 00:20:56,780 - You drank the whole vineyard. - The fuck is this? 241 00:20:56,782 --> 00:20:58,314 - I drank the whole vineyard? - Yes. 242 00:20:58,316 --> 00:21:01,317 You drank some. You definitely drank some. 243 00:21:01,319 --> 00:21:02,585 You drank some. 244 00:21:02,587 --> 00:21:04,588 You might need to miss some. 245 00:21:04,590 --> 00:21:06,023 - Take a break. - You had some. 246 00:21:06,025 --> 00:21:07,791 - Chill out. I got it. - You had some. 247 00:21:07,793 --> 00:21:10,294 We all had some. I'm not the only one. 248 00:21:10,296 --> 00:21:12,032 - I'm not the only one. - I got it. 249 00:21:15,968 --> 00:21:17,304 Treasure. 250 00:21:17,903 --> 00:21:19,236 What the fuck? 251 00:21:19,238 --> 00:21:22,308 I come out here and you're kissing some fucking dick? Come on. 252 00:21:22,708 --> 00:21:24,411 Let's chill. 253 00:21:24,844 --> 00:21:26,544 Chill? Me, chill? 254 00:21:26,546 --> 00:21:28,912 Where's the bottle of fucking wine, Houdini? 255 00:21:28,914 --> 00:21:31,814 I'm glad you asked that question, Treasure. 256 00:21:31,816 --> 00:21:33,284 My god. 257 00:21:33,286 --> 00:21:35,486 Been saving this for a special occasion. 258 00:21:35,488 --> 00:21:36,719 I think it's tonight. 259 00:21:36,721 --> 00:21:39,323 I've got a special bottle here. 260 00:21:39,325 --> 00:21:42,392 Straight from Afghanistan. Aged 25 years. 261 00:21:42,394 --> 00:21:44,695 Perfect. Make mine a double, please. 262 00:21:44,697 --> 00:21:45,899 Will do. 263 00:21:46,364 --> 00:21:47,665 Some for you. 264 00:21:47,667 --> 00:21:49,265 So they have vineyards in Afghanistan? 265 00:21:49,267 --> 00:21:50,670 Vineyards? 266 00:21:57,843 --> 00:22:00,410 Don't forget, ladies. 267 00:22:00,412 --> 00:22:02,382 - Swirl... - Some for you. 268 00:22:03,649 --> 00:22:06,082 - Some for you? - Swirl and sniff. 269 00:22:06,084 --> 00:22:07,351 I would love some. 270 00:22:07,353 --> 00:22:09,022 Awesome. That's my girl. 271 00:22:11,157 --> 00:22:12,957 Oh, no! 272 00:22:14,160 --> 00:22:16,927 Ladies, looks like we got shut out. 273 00:22:16,929 --> 00:22:18,896 You know I always come with some extra treats. 274 00:22:18,898 --> 00:22:21,165 That's why you're the best in the business. 275 00:22:21,167 --> 00:22:23,766 You've been fucking hiding this the whole time? 276 00:22:23,768 --> 00:22:25,803 I didn't even feel it there. What is it? 277 00:22:25,805 --> 00:22:27,039 You can take this. 278 00:22:29,609 --> 00:22:31,978 Better be some strong-ass shit. 279 00:22:33,845 --> 00:22:36,447 Give me a hit of that, South Beach. 280 00:22:36,449 --> 00:22:38,549 - You like it? - Yup. 281 00:22:38,551 --> 00:22:41,588 We need to have a toast. Everybody on your feet. 282 00:22:44,657 --> 00:22:48,124 Now I don't know what planet you ladies came from, 283 00:22:48,126 --> 00:22:50,326 but it's gotta be damn sexy. 284 00:22:52,364 --> 00:22:53,999 Here's to friendship. 285 00:22:54,900 --> 00:22:56,467 Oh, wait. Wait, wait. 286 00:22:57,937 --> 00:23:02,038 I would like to induct our newest member 287 00:23:02,040 --> 00:23:03,974 to our tribe. 288 00:23:03,976 --> 00:23:05,679 Our beauty, Promise. 289 00:23:07,179 --> 00:23:11,748 And just remember, fortune always follows the sexy. 290 00:23:11,750 --> 00:23:13,816 - True that. - To the tribe. 291 00:23:13,818 --> 00:23:16,021 - To the tribe. - Let's cheers. 292 00:23:20,492 --> 00:23:22,493 So, uh, this is from Afghanistan? 293 00:23:22,495 --> 00:23:23,863 Sure is. 294 00:23:25,131 --> 00:23:26,496 Tasty. 295 00:23:26,498 --> 00:23:28,198 It's really different. 296 00:23:28,200 --> 00:23:29,768 Different grapes. 297 00:23:33,639 --> 00:23:35,005 Let me try that one. 298 00:23:35,007 --> 00:23:37,240 You wanted whiskey, you got whiskey. 299 00:23:37,242 --> 00:23:40,143 No, I'm gonna have wine too. I'm a fucking guest here. 300 00:23:40,145 --> 00:23:41,512 Give it to me also. 301 00:23:41,514 --> 00:23:42,946 You wanna mix your pleasures, Treasure. 302 00:23:42,948 --> 00:23:45,114 I can do what I want. I'm a big girl. 303 00:23:45,116 --> 00:23:46,816 This time, I want everything. 304 00:23:46,818 --> 00:23:49,820 - You're just... - Give me the fucking glass. Fuck you. 305 00:23:49,822 --> 00:23:51,388 - Sit down. - Oh, really? Fuck me? 306 00:24:00,665 --> 00:24:02,599 She's not even good. 307 00:24:02,601 --> 00:24:04,634 You can never just have a conversation with me. 308 00:24:04,636 --> 00:24:06,370 What the fuck is going on? 309 00:24:06,372 --> 00:24:08,874 What you were doing in there didn't fucking hurt me. 310 00:25:32,490 --> 00:25:34,026 Good morning, Kiss. 311 00:25:36,761 --> 00:25:39,830 No, no, no. Don't strain your voice. 312 00:25:39,832 --> 00:25:42,299 It'll be a minute before it comes back. 313 00:25:42,301 --> 00:25:43,903 You're paralyzed. 314 00:25:44,636 --> 00:25:46,672 That was some strong wine. 315 00:25:47,238 --> 00:25:49,640 One Last Kiss, dangerous. 316 00:25:51,276 --> 00:25:52,775 Seriously, Gibson. 317 00:25:52,777 --> 00:25:54,578 You're still using that shit? 318 00:25:54,580 --> 00:25:56,412 Yes, I am, General. 319 00:25:56,414 --> 00:25:59,615 I stockpiled it before you blew it up. 320 00:25:59,617 --> 00:26:02,518 Is this torture your idea of amusement? 321 00:26:02,520 --> 00:26:04,053 Oh, come on, Senator. 322 00:26:04,055 --> 00:26:06,657 This is all just a little foreplay. 323 00:26:06,659 --> 00:26:10,726 Ladies, we're all your biggest fans. 324 00:26:10,728 --> 00:26:12,662 And those of us who aren't, 325 00:26:12,664 --> 00:26:15,000 in 48 hours will be. 326 00:26:16,535 --> 00:26:18,901 Now, some of you, 327 00:26:18,903 --> 00:26:21,871 eventually all of you, are gonna fight. 328 00:26:21,873 --> 00:26:24,774 You're gonna kick some ass for us. 329 00:26:24,776 --> 00:26:27,044 Now I'm not gonna sugarcoat this shit. 330 00:26:27,046 --> 00:26:30,616 I'm gonna bet some of you won't make it through this alive. 331 00:26:31,316 --> 00:26:32,786 Now don't worry. 332 00:26:33,384 --> 00:26:35,785 - Rico! - Yes, sir. 333 00:26:35,787 --> 00:26:37,955 Give the girls one click each. 334 00:26:37,957 --> 00:26:40,093 Just enough so they can eat their dinner. 335 00:27:13,558 --> 00:27:17,729 Ladies, command, eat your dinner. 336 00:27:26,471 --> 00:27:29,305 Well, holy fucking shit. 337 00:27:29,307 --> 00:27:31,007 Impressed now, Senator? 338 00:27:31,009 --> 00:27:32,909 Taking an order to eat steak 339 00:27:32,911 --> 00:27:36,345 is different from ordering a man to kill someone. 340 00:27:36,347 --> 00:27:40,883 I still don't know why on earth we aren't using men to experiment on. 341 00:27:40,885 --> 00:27:43,719 If I can take a group of women 342 00:27:43,721 --> 00:27:46,290 and turn them into cold-blooded killers, 343 00:27:46,292 --> 00:27:49,295 imagine what a seasoned veteran will do. 344 00:27:51,363 --> 00:27:52,865 We'll see. 345 00:27:59,805 --> 00:28:02,238 Ha-ha! All right, ladies. 346 00:28:02,240 --> 00:28:05,207 These are gonna be your VIP rooms for the next few nights. 347 00:28:05,209 --> 00:28:07,410 I call this a little slice of heaven. 348 00:28:07,412 --> 00:28:10,246 Got spacious areas, good air. 349 00:28:10,248 --> 00:28:11,915 Healthy for you. 350 00:28:11,917 --> 00:28:13,684 Way to take one for the team. 351 00:28:13,686 --> 00:28:15,017 Shit knocked me out. 352 00:28:15,019 --> 00:28:17,521 That's what it does. How are our guests? 353 00:28:17,523 --> 00:28:18,921 Pumped and ready for action, Chief. 354 00:28:18,923 --> 00:28:20,290 Excellent, excellent. 355 00:28:22,327 --> 00:28:24,261 That's the beast. 356 00:28:24,263 --> 00:28:27,233 A special subject for special circumstances. 357 00:28:30,369 --> 00:28:33,736 Ladies, meet your neighbors. 358 00:28:33,738 --> 00:28:36,174 This is Fortune and Dream. 359 00:28:38,177 --> 00:28:40,847 Girls, don't be rude. Say hello to your new friends. 360 00:28:44,882 --> 00:28:47,754 Command. Follow me. 361 00:28:50,456 --> 00:28:52,121 Ladies, this way. 362 00:28:52,123 --> 00:28:54,123 I've got a special treat for you. 363 00:28:54,125 --> 00:28:56,461 And here's my world-class makeup room. 364 00:29:00,565 --> 00:29:02,332 Check this out. 365 00:29:02,334 --> 00:29:04,967 State-of-the-art gym. 366 00:29:04,969 --> 00:29:07,603 That's right. Don't all thank me at once. 367 00:29:07,605 --> 00:29:09,872 Come on in, come on in. 368 00:29:09,874 --> 00:29:11,908 That's it. Don't get too excited. 369 00:29:11,910 --> 00:29:14,210 State-of-the-art makeup station. 370 00:29:16,448 --> 00:29:18,081 Beautiful, beautiful. 371 00:29:18,083 --> 00:29:22,218 Ladies, why don't we get you ready for the big show? 372 00:29:22,220 --> 00:29:25,257 Rico's gonna show you what you girls are gonna be wearing. 373 00:29:26,691 --> 00:29:30,529 Command, turn around. 374 00:29:33,766 --> 00:29:35,067 Undress. 375 00:29:39,270 --> 00:29:41,271 Perfect warriors, just what I wanted. 376 00:29:41,273 --> 00:29:43,239 Get 'em dressed. Get 'em working out. 377 00:29:43,241 --> 00:29:45,675 Get the makeup on, and let them rock n' roll. 378 00:29:45,677 --> 00:29:47,013 - Yes, sir. - All right. 379 00:29:51,583 --> 00:29:53,816 Command, ladies. 380 00:29:53,818 --> 00:29:56,254 Shadow team, weight room. 381 00:29:57,623 --> 00:30:00,657 I need you to work every muscle. 382 00:30:00,659 --> 00:30:02,359 Move! Go! 383 00:30:02,361 --> 00:30:04,363 Go! Go! Go! 384 00:30:52,143 --> 00:30:53,142 Command! 385 00:30:53,144 --> 00:30:55,711 Get in a straight line, right behind the others. 386 00:30:55,713 --> 00:30:57,015 Go, go! 387 00:31:03,855 --> 00:31:05,388 Command. 388 00:31:05,390 --> 00:31:06,823 Jog forward. 389 00:31:06,825 --> 00:31:09,461 Outside, to the middle of the pit. 390 00:31:11,596 --> 00:31:12,632 Let's roll out. 391 00:31:21,672 --> 00:31:24,940 Oh, I hope this isn't another colossal waste of my time. 392 00:31:24,942 --> 00:31:26,476 Just give him some time. 393 00:31:26,478 --> 00:31:27,546 Look. See, look. 394 00:31:28,313 --> 00:31:29,382 Master showman. 395 00:31:40,726 --> 00:31:42,092 Command. 396 00:31:42,094 --> 00:31:45,965 Ghost team on my right. Shadow team on my left. Fall in. 397 00:31:59,311 --> 00:32:02,982 I introduce to you, you and your teammate for the weekend. 398 00:32:03,414 --> 00:32:04,915 Ghost team! 399 00:32:04,917 --> 00:32:08,421 Tia, Fortune, Dream. 400 00:32:08,921 --> 00:32:10,286 Shadow team! 401 00:32:10,288 --> 00:32:13,890 Treasure, Kiss and Kurious. 402 00:32:13,892 --> 00:32:17,194 Six fighters, two teams, two nights, 403 00:32:17,196 --> 00:32:18,894 but only one winner. 404 00:32:18,896 --> 00:32:20,697 This is a fight to the death. 405 00:32:20,699 --> 00:32:22,465 Kill or be killed. 406 00:32:22,467 --> 00:32:24,237 Let the dance begin! 407 00:32:28,873 --> 00:32:30,742 I think he should just get on with it. 408 00:32:32,009 --> 00:32:33,478 There you go. 409 00:32:37,082 --> 00:32:39,084 Single file against the gate. 410 00:32:45,990 --> 00:32:47,425 Cuff them. 411 00:32:48,026 --> 00:32:49,295 Arm up. 412 00:32:52,797 --> 00:32:54,232 Arms up. 413 00:33:12,517 --> 00:33:14,085 Hello, hello, hello. 414 00:33:14,753 --> 00:33:16,285 How are we doing tonight? 415 00:33:16,287 --> 00:33:18,153 Just fine, Captain. How are you? 416 00:33:18,155 --> 00:33:20,091 - Can you get the show on the road? - So sweet. 417 00:33:20,392 --> 00:33:21,358 Heads up. 418 00:33:21,360 --> 00:33:23,296 You know better than that. Shame on you. 419 00:33:25,930 --> 00:33:27,030 Do I know how to pick 'em or what? 420 00:33:27,032 --> 00:33:29,165 Well, that's your gift. 421 00:33:29,167 --> 00:33:32,034 He's always had a knack for choosing good stock. 422 00:33:32,036 --> 00:33:34,306 Will they actually take the command and fight? 423 00:33:35,606 --> 00:33:38,842 In 48 hours, we're gonna make up for the last six years 424 00:33:38,844 --> 00:33:40,442 since we pulled out of Afghanistan. 425 00:33:40,444 --> 00:33:41,910 We're gonna finish what we started 426 00:33:41,912 --> 00:33:44,046 with a small poppy flower in the desert. 427 00:33:44,048 --> 00:33:45,651 Senator, will you do the honors? 428 00:33:53,091 --> 00:33:55,628 Kiss, Dream. 429 00:33:56,094 --> 00:33:57,459 Excellent. 430 00:33:57,461 --> 00:33:59,094 $1,000 on Kiss. 431 00:33:59,096 --> 00:34:00,596 Grow up, boys. 432 00:34:00,598 --> 00:34:02,799 This isn't a sport, this is women. 433 00:34:02,801 --> 00:34:05,371 I'll take that bet. 434 00:34:07,773 --> 00:34:09,175 Rico? 435 00:34:10,042 --> 00:34:11,209 Kiss versus Dream. 436 00:34:11,809 --> 00:34:13,278 Copy that, Chief. 437 00:34:44,710 --> 00:34:47,613 Command. Follow me. 438 00:35:03,060 --> 00:35:04,896 All right, all right, all right. 439 00:35:05,964 --> 00:35:07,266 Looks promising. 440 00:35:15,073 --> 00:35:17,343 Command. Duel. 441 00:36:17,602 --> 00:36:20,804 No combat training, no martial arts? 442 00:36:20,806 --> 00:36:22,105 Not these two. 443 00:36:26,511 --> 00:36:27,913 Jesus Christ. 444 00:37:14,192 --> 00:37:17,326 The serum brings out pure primal instincts. 445 00:37:17,328 --> 00:37:19,631 The limits? Endless. 446 00:37:40,618 --> 00:37:41,986 Whoa! 447 00:38:35,339 --> 00:38:37,440 Literally, I've never seen that before. 448 00:38:57,227 --> 00:38:58,828 Did you see that? 449 00:38:58,830 --> 00:39:02,531 Boom! Kiss just stompin' on that Dream. 450 00:39:02,533 --> 00:39:05,902 Kiss, baby, she is a Dream-killer. 451 00:39:05,904 --> 00:39:07,402 I think that's it. Broke her neck. 452 00:39:07,404 --> 00:39:10,038 Oh, damn, Captain. 453 00:39:10,040 --> 00:39:13,775 All I saw was one woman beating another woman to death. 454 00:39:13,777 --> 00:39:16,078 Is this what you dragged me from DC for? 455 00:39:16,080 --> 00:39:17,448 Wait for it. 456 00:39:18,049 --> 00:39:19,716 Double or nothing? 457 00:39:19,718 --> 00:39:22,520 I pick winners, baby. Bring it. 458 00:39:46,176 --> 00:39:47,680 Your turn, General. 459 00:39:53,218 --> 00:39:55,652 Treasure and Fortune. 460 00:39:55,654 --> 00:39:58,023 Ooh, that's an interesting choice. 461 00:39:59,024 --> 00:40:01,524 I can't tell you who has the advantage. 462 00:40:01,526 --> 00:40:03,326 Come on, not even a little hint? 463 00:40:03,328 --> 00:40:05,163 You're a child, General. 464 00:40:06,230 --> 00:40:07,730 Rico. 465 00:40:07,732 --> 00:40:09,802 Treasure versus Fortune. 466 00:40:16,473 --> 00:40:18,076 Let go of me. 467 00:40:29,187 --> 00:40:30,585 The fuck is wrong with her? 468 00:40:30,587 --> 00:40:32,725 Yo, Gibson, come here. 469 00:40:36,194 --> 00:40:37,560 What's the problem? 470 00:40:37,562 --> 00:40:38,960 It's Treasure. 471 00:40:38,962 --> 00:40:40,832 You sure you don't want me to give her another dose? 472 00:40:44,201 --> 00:40:46,234 Everyone has the same two clicks for the first round, Rico. 473 00:40:46,236 --> 00:40:47,402 No exceptions. 474 00:40:47,404 --> 00:40:48,841 Okay. 475 00:41:05,223 --> 00:41:06,355 You good? 476 00:41:06,357 --> 00:41:08,056 The bitch just broke my nose! 477 00:41:08,058 --> 00:41:09,525 Get out of here, man! Go! 478 00:41:09,527 --> 00:41:11,697 Command. Run to the middle of the pit. 479 00:41:16,433 --> 00:41:17,736 Fuck! 480 00:41:42,926 --> 00:41:44,095 Command. 481 00:41:45,263 --> 00:41:46,297 Shit. 482 00:41:54,605 --> 00:41:56,371 Hey, she didn't wait for the command. 483 00:41:56,373 --> 00:41:57,609 Fuck. 484 00:42:31,241 --> 00:42:33,475 Something we don't know about? 485 00:42:33,477 --> 00:42:36,779 Treasure does have a little bit of a boxing background. 486 00:42:36,781 --> 00:42:38,480 Not a pro or anything, 487 00:42:38,482 --> 00:42:40,716 but she knows how to throw a punch or two. 488 00:42:40,718 --> 00:42:42,618 I'm not complaining. 489 00:42:42,620 --> 00:42:44,022 That's my horse. 490 00:42:53,031 --> 00:42:54,065 Kiss. 491 00:43:11,582 --> 00:43:12,815 This is too much. 492 00:43:12,817 --> 00:43:14,683 You can close your eyes if you want. 493 00:43:25,462 --> 00:43:27,698 Holy shit. This is graphic. 494 00:44:32,830 --> 00:44:34,098 God. 495 00:44:53,084 --> 00:44:55,484 It's another win for my team, Senator. 496 00:44:55,486 --> 00:44:57,288 Is she supposed to be doing that? 497 00:44:58,522 --> 00:45:00,255 This is warfare. 498 00:45:00,257 --> 00:45:03,558 You want soldiers to kill without guilt. 499 00:45:03,560 --> 00:45:05,761 This is the perfect fighting machine. 500 00:45:05,763 --> 00:45:07,629 The serum works. 501 00:45:07,631 --> 00:45:10,866 I'm not looking for senseless, brutal murderers in our military. 502 00:45:10,868 --> 00:45:14,703 We have enough of that bullshit going on within our troops without the serum. 503 00:45:14,705 --> 00:45:15,770 Hey. 504 00:45:20,477 --> 00:45:23,645 Uh, Rico? I think she's dead. 505 00:45:23,647 --> 00:45:25,480 Can you clean that shit up, quick? 506 00:45:25,482 --> 00:45:26,815 Kids. 507 00:45:26,817 --> 00:45:28,085 Copy that, Chief. 508 00:45:42,834 --> 00:45:44,969 Promise, can you hear me? 509 00:45:46,770 --> 00:45:48,539 Whatever they gave us, 510 00:45:49,339 --> 00:45:50,875 it's wearing off. 511 00:45:52,676 --> 00:45:54,779 And I think it's gonna get worse. 512 00:46:08,792 --> 00:46:10,361 You have a good time, Senator? 513 00:46:10,895 --> 00:46:12,694 Actually, no. 514 00:46:12,696 --> 00:46:14,996 You have poor taste. 515 00:46:14,998 --> 00:46:16,899 You're far from my vote of confidence, 516 00:46:16,901 --> 00:46:18,469 and my checkbook. 517 00:46:19,669 --> 00:46:21,337 Keep trying. 518 00:46:21,339 --> 00:46:22,440 Work with me. 519 00:46:27,377 --> 00:46:28,777 Quick, quick, quick. 520 00:46:28,779 --> 00:46:29,944 I got her. 521 00:46:32,116 --> 00:46:33,251 Shit. 522 00:46:41,459 --> 00:46:42,493 Treasure? 523 00:46:44,227 --> 00:46:45,463 Treasure. 524 00:46:48,466 --> 00:46:49,935 Good God. 525 00:46:50,368 --> 00:46:51,370 Brutal. 526 00:46:51,803 --> 00:46:53,469 It's just brutal. 527 00:46:53,471 --> 00:46:56,341 That girl, you're gonna have to watch out for. 528 00:46:57,908 --> 00:46:59,507 You're starting to get it, General. 529 00:46:59,509 --> 00:47:04,279 Imagine a special forces SEAL under the same serum, same training. 530 00:47:04,281 --> 00:47:07,248 Even an 18-year-old marine, devastating. 531 00:47:07,250 --> 00:47:11,187 You need both of our votes for this little enterprise to work. 532 00:47:11,189 --> 00:47:15,558 That's $4,000 my way, Gibson. Who's next? 533 00:47:15,560 --> 00:47:18,163 General, how about you be the all-time picker? 534 00:47:22,466 --> 00:47:25,369 Kurious and Tia. 535 00:47:27,138 --> 00:47:28,306 Tia. 536 00:47:29,040 --> 00:47:31,473 Is there a problem? 537 00:47:31,475 --> 00:47:34,879 I had her saved for something special tomorrow. 538 00:47:35,980 --> 00:47:39,584 But maybe it's time to let that idea go. 539 00:47:43,620 --> 00:47:45,020 Rico. 540 00:47:45,022 --> 00:47:46,924 Kurious versus Tia. 541 00:47:48,024 --> 00:47:49,491 You're up next. 542 00:47:49,493 --> 00:47:50,461 Let's go. 543 00:47:52,864 --> 00:47:53,929 Stop. 544 00:47:53,931 --> 00:47:56,065 Command. Sit down. 545 00:47:56,067 --> 00:47:57,900 - Stop! - I said sit down! 546 00:47:57,902 --> 00:47:59,301 Do it now! 547 00:47:59,303 --> 00:48:00,335 Stop! 548 00:48:00,337 --> 00:48:01,372 Give it to her. 549 00:48:05,743 --> 00:48:08,544 Down, girl! Down! 550 00:48:08,546 --> 00:48:09,745 You okay? 551 00:48:09,747 --> 00:48:11,283 - You all right? - Shit, man. 552 00:48:12,216 --> 00:48:15,150 This shit's getting out of hand, man. 553 00:48:15,152 --> 00:48:17,656 Hey, boss, uh, I think we need a wardrobe change. 554 00:48:20,690 --> 00:48:22,093 Copy that. 555 00:48:24,428 --> 00:48:27,529 Looks like that wraps up tonight's festivities. 556 00:48:27,531 --> 00:48:29,098 Things not going to plan? 557 00:48:29,100 --> 00:48:31,799 Nope, girls just need a bathroom break. 558 00:48:31,801 --> 00:48:36,140 I suggest you get in the game and try to win some money from the general. 559 00:48:36,908 --> 00:48:39,310 I got 4,000 in the kitty. 560 00:48:40,076 --> 00:48:41,743 Handle your business, Captain. 561 00:48:41,745 --> 00:48:43,114 Thank you. 562 00:48:44,114 --> 00:48:47,348 Enjoy the pool, jacuzzi and the bar. 563 00:48:47,350 --> 00:48:49,919 We'll come back here at 2100 hours. 564 00:48:49,921 --> 00:48:53,390 And at that point, you can decide how much you wanna pay me 565 00:48:53,857 --> 00:48:55,227 for the serum. 566 00:48:55,792 --> 00:48:57,326 Don't waste my time. 567 00:48:57,328 --> 00:48:59,060 I didn't come here to watch cockfights. 568 00:48:59,062 --> 00:49:01,062 I came here for results. 569 00:49:01,064 --> 00:49:03,899 And you'll get those results in 24 hours. 570 00:49:03,901 --> 00:49:05,236 Have a little faith. 571 00:49:08,906 --> 00:49:11,172 He's your boy. Sort him out. 572 00:49:11,174 --> 00:49:14,178 If I recall, this was your idea. 573 00:49:19,283 --> 00:49:21,549 Goddamn it, Rico! 574 00:49:21,551 --> 00:49:23,484 A wardrobe change? 575 00:49:23,486 --> 00:49:26,187 This isn't a fucking beauty pageant! 576 00:49:26,189 --> 00:49:27,691 What the fuck happened to your nose? 577 00:49:29,160 --> 00:49:30,926 One of the horses got loose. 578 00:49:30,928 --> 00:49:32,661 Fucking bitches be crazy. 579 00:49:32,663 --> 00:49:34,766 Fuck you. 580 00:49:38,602 --> 00:49:41,636 One click an hour. 581 00:49:41,638 --> 00:49:44,806 That's the fucking dosage. 582 00:49:44,808 --> 00:49:49,413 Chief, everyone except Kurious and Promise has had exactly two clicks from the beginning. 583 00:49:52,750 --> 00:49:54,315 Two clicks? 584 00:49:54,317 --> 00:49:57,652 'Cause that looks like you gave her fucking four! 585 00:49:57,654 --> 00:49:59,323 Only two, Chief. One an hour. 586 00:50:01,325 --> 00:50:03,926 Are you trying to fuck me on this thing, Rico? 587 00:50:03,928 --> 00:50:05,263 No, Chief. 588 00:50:06,397 --> 00:50:08,464 - And Kiss? - After the fight, 589 00:50:08,466 --> 00:50:10,602 she bottomed out. I mean, fast. 590 00:50:11,669 --> 00:50:17,241 Can we just keep it together for 48 fucking hours? 591 00:50:17,808 --> 00:50:19,244 God! 592 00:50:22,980 --> 00:50:25,483 Fuck it. We're done. Clean it up. 593 00:50:26,616 --> 00:50:27,819 What about Kiss? 594 00:50:28,852 --> 00:50:30,451 Fuck her. 595 00:50:30,453 --> 00:50:33,087 If she crashes, I'll just tell them her girlfriend fucking killed her. 596 00:50:33,089 --> 00:50:34,459 Treasure? 597 00:50:38,596 --> 00:50:42,100 Obviously, it looks like she's a little coked up. 598 00:50:43,366 --> 00:50:44,299 Answer: 599 00:50:44,301 --> 00:50:47,101 Taker her to the gym and let her pump it out. 600 00:50:47,103 --> 00:50:48,439 Yes, sir. 601 00:50:50,607 --> 00:50:52,076 Oh... 602 00:50:53,710 --> 00:50:55,580 Kiss, hey. 603 00:50:57,214 --> 00:50:59,651 We had fun last night, didn't we? 604 00:51:02,986 --> 00:51:05,155 Yeah, that's sexy. I love it. 605 00:51:06,790 --> 00:51:08,359 Rico, change of plans. 606 00:51:09,759 --> 00:51:10,859 Get me Tia. 607 00:51:10,861 --> 00:51:14,766 It's time to find out how this serum works personally. 608 00:51:19,803 --> 00:51:21,472 All right. Come on. 609 00:51:25,676 --> 00:51:28,279 Fuck you. 610 00:54:57,120 --> 00:54:58,956 Kiss. 611 00:55:09,065 --> 00:55:10,399 Kiss. 612 00:55:50,239 --> 00:55:51,642 We're gonna get out of here. 613 00:55:52,308 --> 00:55:54,011 I promise. 614 00:55:56,180 --> 00:55:57,582 I promise. 615 00:56:21,939 --> 00:56:22,940 Are you okay? 616 00:56:23,674 --> 00:56:24,842 What? 617 00:56:26,944 --> 00:56:28,012 Where are we? 618 00:56:31,247 --> 00:56:32,583 Okay. 619 00:56:33,917 --> 00:56:35,652 It's gonna be okay. 620 00:57:28,038 --> 00:57:30,371 - What's going on, man? - I don't know. 621 00:57:30,373 --> 00:57:31,806 I don't know. 622 00:57:31,808 --> 00:57:33,844 But when they're on they're not supposed to feel shit. 623 00:58:02,906 --> 00:58:04,306 What should we tell the chief? 624 00:58:04,308 --> 00:58:05,940 Don't you say a fucking word. 625 00:58:05,942 --> 00:58:07,408 Shit. 626 00:58:07,410 --> 00:58:09,946 I said just trust me on this, okay? 627 00:58:17,020 --> 00:58:18,420 What's going on, boys? 628 00:58:18,422 --> 00:58:20,522 - Chief. - Is there a problem, Rico? 629 00:58:20,524 --> 00:58:21,790 Not at all, sir. 630 00:58:21,792 --> 00:58:23,625 What's up with the ladies? How they doing today? 631 00:58:23,627 --> 00:58:25,226 Slept about 18 hours, sir. 632 00:58:25,228 --> 00:58:26,531 18 hours? 633 00:58:27,797 --> 00:58:30,301 Looks like we've got ourselves some sleep monsters. 634 00:58:37,540 --> 00:58:38,942 Hello, Tia. 635 00:58:40,277 --> 00:58:42,313 Or Promise. How are you? 636 00:58:45,381 --> 00:58:47,284 You were amazing last night. 637 00:58:48,018 --> 00:58:50,051 So sweet. 638 00:58:50,053 --> 00:58:52,957 I'm sorry I'm gonna have to kill you and your friends. 639 00:58:58,962 --> 00:59:00,898 Best of luck to both of you. 640 00:59:03,399 --> 00:59:05,900 Rico, here's the new plan. 641 00:59:05,902 --> 00:59:07,904 You're gonna give them two shots. 642 00:59:08,672 --> 00:59:10,605 One shot during the gym, 643 00:59:10,607 --> 00:59:12,873 another shot right before they go in the ring. 644 00:59:12,875 --> 00:59:15,212 But sir, that's two shots in an hour. Are you sure? 645 00:59:17,214 --> 00:59:19,513 Yeah, I can do math, Rico. 646 00:59:19,515 --> 00:59:20,915 - Sorry, Chief. - You understand me? 647 00:59:20,917 --> 00:59:22,753 - Yes, sir. - Shut your fucking mouth. 648 00:59:23,252 --> 00:59:25,021 We do this right, 649 00:59:27,024 --> 00:59:31,596 boys, we can cash out, we'll be sippin' Mai Tais in Thailand. 650 00:59:32,328 --> 00:59:33,631 Yes, sir. 651 00:59:38,335 --> 00:59:40,738 Treasure versus Kurious. 652 01:00:12,069 --> 01:00:13,304 Fuck! 653 01:00:25,082 --> 01:00:26,083 No. 654 01:00:28,118 --> 01:00:29,283 - Let's go. - No! 655 01:00:29,285 --> 01:00:30,754 - Let's go. - No! 656 01:00:31,587 --> 01:00:33,990 No! 657 01:01:34,151 --> 01:01:35,286 Command! 658 01:01:35,986 --> 01:01:37,121 Kill! 659 01:02:42,051 --> 01:02:44,888 Kris, let's be together. We have plans. 660 01:02:45,355 --> 01:02:46,855 We have plans. 661 01:03:13,250 --> 01:03:16,250 This isn't supposed to be like this. 662 01:03:16,252 --> 01:03:18,455 It's not supposed to be like this. 663 01:03:32,368 --> 01:03:33,437 No! 664 01:04:18,681 --> 01:04:20,147 Come on. 665 01:04:20,149 --> 01:04:21,885 Come on, come on, come on. 666 01:04:29,826 --> 01:04:31,426 Come on, come on. Come on, Kiss. 667 01:04:31,428 --> 01:04:33,431 Hurry up, hurry up. I think they're gonna come. Hurry up. 668 01:04:34,497 --> 01:04:37,067 - There's not enough time. - Yes, there is. 669 01:05:07,062 --> 01:05:09,099 Kiss, Kiss, Kiss. 670 01:05:14,538 --> 01:05:15,904 It's not over yet. 671 01:05:15,906 --> 01:05:19,107 This is my world! It's just getting started. 672 01:05:19,109 --> 01:05:21,545 Wait till you see the second quarter, huh? 673 01:05:22,212 --> 01:05:24,511 You think you can escape me? 674 01:05:24,513 --> 01:05:26,346 Huh? Huh? 675 01:05:26,348 --> 01:05:29,250 Is that what's reminding you? This is my game. 676 01:05:29,252 --> 01:05:30,217 My circus. 677 01:05:30,219 --> 01:05:32,353 You ingrates! Break them, boys! 678 01:05:32,355 --> 01:05:34,855 Get back! Get back! Get 'em in! 679 01:05:34,857 --> 01:05:37,257 - Get them in the cage! - Keep going. 680 01:05:37,259 --> 01:05:39,194 Get them in the cage. 681 01:05:39,196 --> 01:05:40,761 Ah! 682 01:05:40,763 --> 01:05:42,700 Guess who's fighting next. 683 01:05:43,600 --> 01:05:47,134 Girlfriend versus girlfriend. 684 01:05:47,136 --> 01:05:48,902 - No. - Lover versus lover. 685 01:05:48,904 --> 01:05:50,772 No, Gibson, no! 686 01:05:50,774 --> 01:05:54,011 That's right. Treasure versus Kiss. 687 01:05:55,611 --> 01:05:57,245 Yeah, sweet. 688 01:05:57,247 --> 01:05:59,346 And now, for the real surprise. 689 01:05:59,348 --> 01:06:01,484 Tia, tell 'em who you really are. 690 01:06:02,819 --> 01:06:04,154 What? 691 01:06:05,721 --> 01:06:07,056 Promise? 692 01:06:08,625 --> 01:06:10,393 Go ahead, Tia. Tell 'em. 693 01:06:10,893 --> 01:06:12,060 I can't. 694 01:06:12,062 --> 01:06:13,194 Yes, you can. 695 01:06:13,196 --> 01:06:15,763 - No, I can't. - What did you do? 696 01:06:17,433 --> 01:06:18,966 Go ahead. Tell them, Tia. 697 01:06:18,968 --> 01:06:20,637 Tia. Tell them, Tia. 698 01:06:26,643 --> 01:06:27,745 Tia? 699 01:06:29,145 --> 01:06:31,114 - Come on, Tia. - Tell me, Tia. 700 01:06:33,582 --> 01:06:37,185 Tia brought you to me. 701 01:06:37,187 --> 01:06:38,788 - Tia, tell me. - You fucking bitch! 702 01:06:41,857 --> 01:06:44,160 You said you were gonna let me go. 703 01:06:46,029 --> 01:06:48,862 We treated you like you were one of us. 704 01:06:52,701 --> 01:06:54,071 Why? 705 01:06:55,004 --> 01:06:56,571 Why? 706 01:06:56,573 --> 01:06:58,839 Why, Promise, why? 707 01:06:58,841 --> 01:07:02,178 Kurious is gone because of you! 708 01:07:02,611 --> 01:07:03,810 I'm sorry. 709 01:07:03,812 --> 01:07:05,545 What's wrong with you? 710 01:07:05,547 --> 01:07:07,114 I'm sorry. 711 01:07:07,116 --> 01:07:12,620 You think you guys are the first girls we brought and tested this serum on? 712 01:07:12,622 --> 01:07:17,527 Do you think anybody's gonna miss a group of fucking strippers? 713 01:07:20,029 --> 01:07:23,330 Kiss that, motherfucker! 714 01:07:23,332 --> 01:07:27,270 No, we are not strippers, we are fucking ladies! 715 01:07:28,270 --> 01:07:30,138 I'm gonna fucking kill you. 716 01:07:34,611 --> 01:07:36,544 You hit like a girl. 717 01:07:36,546 --> 01:07:38,781 That's probably why you're on your ass, bitch. 718 01:07:40,517 --> 01:07:45,623 I'm gonna enjoy watching your girlfriend kick your ass. 719 01:07:48,325 --> 01:07:52,129 Casey, Rico, prep 'em. 720 01:07:56,232 --> 01:07:57,401 Let's go. 721 01:07:57,767 --> 01:07:59,303 And Rico... 722 01:08:00,203 --> 01:08:03,607 - Chief. - Two clicks for Treasure. 723 01:08:04,140 --> 01:08:05,875 One click for Kiss. 724 01:08:07,277 --> 01:08:11,245 Treasure wins, Kiss dies. 725 01:08:11,247 --> 01:08:13,013 Just make it happen. 726 01:08:13,015 --> 01:08:14,882 - Are you sure? - Goddamn it, Rico. 727 01:08:14,884 --> 01:08:17,154 - Just get it done! - Sir. 728 01:08:19,622 --> 01:08:20,922 Ah! 729 01:08:20,924 --> 01:08:22,158 God. 730 01:08:54,823 --> 01:08:56,225 That's my girl. 731 01:09:05,801 --> 01:09:06,937 That's my girl. 732 01:09:13,876 --> 01:09:15,743 Treasure. 733 01:09:15,745 --> 01:09:18,111 Baby. Treasure. 734 01:09:18,113 --> 01:09:19,382 Treasure. 735 01:09:19,782 --> 01:09:20,817 Baby. 736 01:09:21,518 --> 01:09:24,654 I'm right here. I'm right here. 737 01:11:04,287 --> 01:11:06,253 Oh, here he is. 738 01:11:06,255 --> 01:11:08,522 Jesus, who fucked you up? 739 01:11:08,524 --> 01:11:10,426 Go fuck yourself, General. 740 01:11:11,728 --> 01:11:12,796 All right. 741 01:11:14,130 --> 01:11:16,597 $5,000, two to one odds on Treasure. 742 01:11:16,599 --> 01:11:18,432 - Who's gonna take her? - I will. 743 01:11:18,434 --> 01:11:20,401 - That Kiss is my stallion. - Yeah. 744 01:11:20,403 --> 01:11:22,339 - I'll take your bet. - Even better. 745 01:11:23,907 --> 01:11:25,676 Rico, bring 'em in. 746 01:11:37,120 --> 01:11:38,855 Command. Go. 747 01:12:32,407 --> 01:12:34,674 Command. Go. 748 01:12:34,676 --> 01:12:35,845 Go. 749 01:13:18,187 --> 01:13:19,753 I can see a strategy. 750 01:13:19,755 --> 01:13:21,155 What're you talking about? 751 01:13:21,157 --> 01:13:23,190 I'm surprised you can't see it. You're the general. 752 01:13:23,192 --> 01:13:26,393 There's no strategy in girls kicking ass. 753 01:13:31,466 --> 01:13:34,670 Gibson, if Kiss wins, I'll be truly impressed. 754 01:13:36,538 --> 01:13:37,704 What you got? 755 01:13:37,706 --> 01:13:40,176 - From the basement. - Oh, wow. 756 01:15:37,292 --> 01:15:40,427 That's the old Ali rope-a-dope. 757 01:15:40,429 --> 01:15:42,262 She's wearing her down. 758 01:15:42,264 --> 01:15:43,664 She's playing possum. 759 01:15:43,666 --> 01:15:47,036 That's what I want. Soldiers with intelligence. 760 01:16:20,169 --> 01:16:21,238 Fucked you up. 761 01:16:22,438 --> 01:16:24,405 - She got me, too. - She got you, too. 762 01:16:54,836 --> 01:16:56,035 Man, I told you. 763 01:16:56,037 --> 01:16:58,407 She'll be my best friend even more when we play. 764 01:17:28,304 --> 01:17:29,369 Shit. 765 01:17:29,371 --> 01:17:31,841 - -Yo, Gibson, we got one on the loose. 766 01:18:14,617 --> 01:18:16,216 Chief... 767 01:18:16,218 --> 01:18:18,321 Now she could be the start of something special. 768 01:18:19,087 --> 01:18:20,420 Yeah. 769 01:18:20,422 --> 01:18:21,955 Now you know what it feels like to be a winner. 770 01:18:21,957 --> 01:18:23,691 Chief... 771 01:18:23,693 --> 01:18:24,924 - Chief, can you hear me? - Whatever does she's on, 772 01:18:24,926 --> 01:18:26,226 that's the one I want. 773 01:18:26,228 --> 01:18:27,430 Chief, Tia's on the run. 774 01:18:36,639 --> 01:18:38,204 Gibson, I see her. 775 01:18:38,206 --> 01:18:39,174 She's mine. 776 01:19:06,535 --> 01:19:07,770 Kiss. 777 01:19:08,470 --> 01:19:09,406 Tia. 778 01:19:12,174 --> 01:19:13,176 Tia. 779 01:19:14,609 --> 01:19:15,946 Tia! 780 01:19:18,747 --> 01:19:21,914 Come on now. Let's make this shit easy. 781 01:19:21,916 --> 01:19:24,086 Don't make me fucking hurt you, Tia. 782 01:19:53,581 --> 01:19:56,016 Rico, five feet back. 783 01:19:56,018 --> 01:19:58,121 - Down on your right. - Copy that. 784 01:20:02,058 --> 01:20:03,723 - Got her, Chief. - No! 785 01:20:03,725 --> 01:20:04,893 No! 786 01:20:05,327 --> 01:20:06,463 Come here. 787 01:20:08,330 --> 01:20:10,533 Thought you'd get away from me, huh? 788 01:20:11,434 --> 01:20:13,299 This is what I do. 789 01:20:13,301 --> 01:20:14,504 No! 790 01:20:16,104 --> 01:20:18,375 - Come on! Come on. - No! 791 01:20:20,142 --> 01:20:22,112 Where do you think you're going, huh? 792 01:20:22,577 --> 01:20:23,811 Come on. 793 01:20:23,813 --> 01:20:25,344 This is what I do. 794 01:20:25,346 --> 01:20:26,382 Come on. 795 01:20:41,796 --> 01:20:43,696 - Come on. - No! 796 01:20:43,698 --> 01:20:44,832 No! 797 01:20:44,834 --> 01:20:46,301 Stop resisting. 798 01:20:48,703 --> 01:20:50,639 Stop it. I got her, boss. 799 01:20:52,041 --> 01:20:53,610 You sure do, Rico. 800 01:20:56,479 --> 01:20:59,847 That's the warm blood going to your bowels, filling your bowels. 801 01:20:59,849 --> 01:21:01,682 That's right. Here we go. Here we go. 802 01:21:01,684 --> 01:21:05,052 If you breathe, it's better. If you breathe, it's better. You'll go faster. 803 01:21:05,054 --> 01:21:06,589 Let it happen. 804 01:21:10,859 --> 01:21:13,028 Come on. You got it. 805 01:21:14,529 --> 01:21:16,195 You got it. 806 01:21:16,197 --> 01:21:18,934 Come on. Just let it happen. 807 01:21:21,703 --> 01:21:22,938 Shh. 808 01:21:28,743 --> 01:21:31,110 Rico, you hit my girl. 809 01:21:31,112 --> 01:21:33,379 Guy's gotta draw the line somewhere. 810 01:21:50,698 --> 01:21:52,399 Chief. 811 01:21:52,401 --> 01:21:54,334 I did that for you. 812 01:21:54,336 --> 01:21:56,003 Chief, what the fuck happened? 813 01:21:56,005 --> 01:21:57,540 What happened to Rico? 814 01:21:58,840 --> 01:22:00,507 It was an accident. 815 01:22:00,509 --> 01:22:01,678 Tia killed him. 816 01:22:06,782 --> 01:22:08,218 I hate you! 817 01:22:08,884 --> 01:22:09,982 I did that for you. 818 01:22:09,984 --> 01:22:12,052 You did this to me! 819 01:22:12,054 --> 01:22:14,257 I did that for you. I did that for you. 820 01:22:15,424 --> 01:22:16,658 I love you. 821 01:22:24,433 --> 01:22:27,200 I did this whole thing for you. 822 01:22:27,202 --> 01:22:30,036 Nobody else, all of this shit for you! 823 01:22:30,038 --> 01:22:33,175 The whole fucking thing is for fucking you! 824 01:22:34,376 --> 01:22:36,980 This whole fucking thing is for you! 825 01:22:47,590 --> 01:22:49,259 You're a maniac! 826 01:22:51,794 --> 01:22:52,959 I want you. 827 01:22:52,961 --> 01:22:54,194 - You want me? - Yes. 828 01:22:54,196 --> 01:22:56,163 - You can't handle me. - Yes, I can. 829 01:22:56,165 --> 01:22:58,231 And you are not a fucking man. 830 01:22:58,233 --> 01:22:59,999 You are not a fucking man. 831 01:23:00,001 --> 01:23:01,403 We'll see. 832 01:23:01,970 --> 01:23:03,172 Casey. 833 01:23:04,840 --> 01:23:06,740 Get 'em in the cage. 834 01:23:06,742 --> 01:23:09,276 And when I give you the order, 835 01:23:09,278 --> 01:23:13,312 you clean Kiss up, you get her in the ring. 836 01:23:13,314 --> 01:23:15,682 It's time for me to show this little bitch 837 01:23:15,684 --> 01:23:18,654 what a trained solider can do on the serum. 838 01:23:21,090 --> 01:23:22,492 In the cage. 839 01:23:23,425 --> 01:23:24,727 In the cage. 840 01:23:25,426 --> 01:23:26,763 In the cage. 841 01:23:29,163 --> 01:23:30,567 Face the wall. Let's go. 842 01:23:31,834 --> 01:23:33,102 Move. 843 01:23:33,902 --> 01:23:35,572 This is love. 844 01:23:41,876 --> 01:23:43,176 Kiss. 845 01:23:43,178 --> 01:23:44,710 Grand champion. 846 01:23:44,712 --> 01:23:47,313 That girl can kick some motherfuckin' ass. 847 01:23:47,315 --> 01:23:51,450 Gibson, give that serum to a soldier with intelligence, 848 01:23:51,452 --> 01:23:54,523 and imagine what we could do out in the field. 849 01:23:55,890 --> 01:23:58,126 Imagine the money we're gonna make. 850 01:23:59,862 --> 01:24:02,465 I want the dosage that's in Kiss. 851 01:24:05,934 --> 01:24:09,669 I'm glad you brought that up. 852 01:24:09,671 --> 01:24:13,507 I know you guys traveled a long way to come out here and check this out. 853 01:24:13,509 --> 01:24:15,478 I know we got a lot on the line. 854 01:24:19,214 --> 01:24:21,216 Casey, prep Kiss. 855 01:24:26,287 --> 01:24:28,288 Where are you going now? 856 01:24:28,290 --> 01:24:30,292 Daddy's gotta go to work. 857 01:24:52,081 --> 01:24:53,650 I'm sorry. 858 01:24:54,983 --> 01:24:57,116 Please don't give up on me. 859 01:25:00,956 --> 01:25:02,425 It's time. 860 01:25:14,569 --> 01:25:15,705 Let's go. 861 01:25:29,151 --> 01:25:30,486 Kiss! 862 01:25:37,859 --> 01:25:39,362 Kiss! 863 01:27:21,063 --> 01:27:24,263 15 years in the special forces. 864 01:27:24,265 --> 01:27:26,501 You don't deserve to fight me. 865 01:27:27,502 --> 01:27:29,401 You're just an experiment. 866 01:27:29,403 --> 01:27:30,939 I got the champ. 867 01:27:33,509 --> 01:27:36,546 Command. Kill them both. 868 01:28:52,487 --> 01:28:54,422 Two on one. Ow. 869 01:29:08,737 --> 01:29:10,035 Yes! 870 01:29:10,037 --> 01:29:12,875 Yes! Way to go, Beast. 871 01:29:41,269 --> 01:29:42,835 Kiss. 872 01:29:44,672 --> 01:29:46,138 Wanna bring her in, Chief? 873 01:29:46,140 --> 01:29:48,607 Stay right there, Casey. You can bring her in after I kill her. 874 01:29:48,609 --> 01:29:50,446 You running out of experiments? 875 01:29:52,980 --> 01:29:53,980 Want some of this? 876 01:29:53,982 --> 01:29:55,850 This woman too much for you, Gibson? 877 01:29:59,955 --> 01:30:01,855 Be a fucking man, then! 878 01:30:01,857 --> 01:30:03,192 Be a fucking man. 879 01:30:05,160 --> 01:30:07,326 - You're gonna OD on that shit, man. - Shut up! 880 01:30:07,328 --> 01:30:08,930 Be a fucking man. 881 01:30:10,866 --> 01:30:14,500 You lay down. You run when I tell you to run. 882 01:30:14,502 --> 01:30:16,671 If Gibson wins, 883 01:30:17,639 --> 01:30:19,208 I'll pay for the serum. 884 01:30:20,108 --> 01:30:23,578 If Kiss wins, you pay for it. 885 01:30:25,380 --> 01:30:27,149 Gibby's my boy. 886 01:30:28,149 --> 01:30:29,682 Of course. Deal. 887 01:30:29,684 --> 01:30:31,053 Well, that's... 888 01:30:31,920 --> 01:30:33,453 Don't be scared now. 889 01:30:33,455 --> 01:30:35,120 Don't be scared now. 890 01:30:35,122 --> 01:30:37,660 Stay right there, Casey. Don't make a fucking move. 891 01:30:45,099 --> 01:30:46,535 You fucking bastard. 892 01:31:08,556 --> 01:31:10,526 You can't count Kiss out just yet. 893 01:31:40,488 --> 01:31:42,989 Come on, Senator. It's game over. 894 01:31:42,991 --> 01:31:43,959 Come on. 895 01:31:44,658 --> 01:31:46,562 Get up. Come on, Kiss. 896 01:31:47,562 --> 01:31:49,762 Come on. I thought you were bad. 897 01:31:49,764 --> 01:31:51,130 I thought you're a badass. 898 01:31:51,132 --> 01:31:54,202 Nothing like a little foreplay. Oh, that's right. 899 01:31:54,635 --> 01:31:55,870 Yeah, girl. 900 01:32:34,576 --> 01:32:36,278 Kiss. 901 01:32:40,982 --> 01:32:44,249 You wanna do it the easy way. Right, this is it. 902 01:32:44,251 --> 01:32:46,054 Don't cry. Don't cry. 903 01:32:54,095 --> 01:32:55,364 Kiss. 904 01:33:09,743 --> 01:33:11,313 Badass bitch. 905 01:33:22,256 --> 01:33:23,623 Promise, run! 906 01:33:25,059 --> 01:33:26,094 Run! 907 01:33:27,127 --> 01:33:28,527 Kiss, what about you? 908 01:33:28,529 --> 01:33:30,166 - Run! Go, Promise! - Shit. 909 01:33:31,899 --> 01:33:32,902 Oh. 910 01:33:38,505 --> 01:33:40,041 That count as a win? 911 01:33:41,675 --> 01:33:44,212 It's a big win for all of us. 912 01:33:46,014 --> 01:33:49,883 I think it's time to take the serum to our partners. 913 01:33:49,885 --> 01:33:51,551 You know, for a minute there, 914 01:33:51,553 --> 01:33:54,987 I thought you're all about scratching this whole deal over cat fights. 915 01:33:54,989 --> 01:33:58,825 Well, looks like the ladies came out on top. 916 01:33:58,827 --> 01:34:00,325 It's been fun, General, 917 01:34:00,327 --> 01:34:03,629 but I have to fly back for a senate hearing 918 01:34:03,631 --> 01:34:06,035 on our new deal with China in the morning. 919 01:34:07,368 --> 01:34:09,502 Give Gibson a kiss for me. 920 01:34:17,778 --> 01:34:19,314 Is there some replay on this shit? 921 01:34:39,501 --> 01:34:41,036 Hey! Hey! 922 01:34:42,403 --> 01:34:43,772 Stop, please. 923 01:34:44,773 --> 01:34:46,306 Stop, please! 924 01:34:46,308 --> 01:34:47,977 Please come back! 925 01:34:51,246 --> 01:34:52,413 Please stop. 926 01:35:03,358 --> 01:35:04,393 Come on. 927 01:35:09,496 --> 01:35:11,196 Thank you. Thank you. 928 01:35:11,198 --> 01:35:13,134 It's going to be okay. 929 01:35:15,170 --> 01:35:16,372 I promise. 930 01:35:26,747 --> 01:35:28,714 This is warfare. 931 01:35:28,716 --> 01:35:31,519 You want soldiers to kill without guilt. 932 01:35:33,153 --> 01:35:35,823 This is the perfect fighting machine. 933 01:35:37,192 --> 01:35:40,229 The serum brings out pure primal instincts. 934 01:35:42,296 --> 01:35:46,968 Imagine what the serum can do to a solider who's been properly trained. 935 01:35:48,937 --> 01:35:51,206 The limits? Endless. 936 01:35:53,608 --> 01:35:55,107 That's what I want. 937 01:35:55,109 --> 01:35:57,345 Soldiers with intelligence. 938 01:36:06,321 --> 01:36:07,620 Kiss. 939 01:36:07,622 --> 01:36:10,358 Now, she could be the start of something special. 940 01:36:11,526 --> 01:36:13,228 Badass bitch. 58655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.