Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,080 --> 00:00:04,920
ALARM RINGS
2
00:00:07,000 --> 00:00:12,040
THIS FILM CONTAINS VERY
STRONG LANGUAGE.
3
00:00:15,600 --> 00:00:20,080
DULL RING
4
00:00:29,160 --> 00:00:31,600
MURMUR OF RADIO
5
00:03:15,000 --> 00:03:18,080
Rise and shine cos it is ti-ime!
6
00:03:21,240 --> 00:03:23,600
Davey! Davey!
7
00:03:24,760 --> 00:03:27,800
Come on, you great swinging dick!
8
00:03:32,480 --> 00:03:37,360
Wake up! We're gonna dance
on Charlie the Tuna's grave!
9
00:03:38,440 --> 00:03:41,800
David! I see you.
10
00:03:42,760 --> 00:03:44,280
Open up, man!
11
00:03:44,960 --> 00:03:47,000
Davey.
12
00:03:47,760 --> 00:03:49,800
Dave!
13
00:03:52,560 --> 00:03:57,640
David, some loudmouth is
yelling for you. Come on, get up.
14
00:03:57,800 --> 00:04:00,800
Get up, David. Let's go. Get up.
15
00:04:19,360 --> 00:04:21,800
Yeeeaaah!
16
00:04:29,160 --> 00:04:30,560
Davey?
17
00:04:35,360 --> 00:04:37,400
Davey?
18
00:04:37,560 --> 00:04:39,600
Davey?
19
00:04:42,560 --> 00:04:45,200
Heeeey!
20
00:04:43,360 --> 00:04:45,200
Oh, no!
21
00:04:49,240 --> 00:04:53,600
Hey, you always go golfing in PJs?
22
00:04:51,560 --> 00:04:53,600
Huh? What?
23
00:04:53,960 --> 00:04:56,960
You got mud cleats in them slippers?
24
00:04:55,600 --> 00:04:56,960
Huh?
25
00:04:58,120 --> 00:05:00,560
Joseph Megessey. Call me Megs.
26
00:05:00,680 --> 00:05:04,560
Megs?
27
00:05:01,240 --> 00:05:04,560
That's my name. Don't wear it out.
28
00:05:02,280 --> 00:05:04,560
It's ridiculous.
29
00:05:04,640 --> 00:05:07,920
I don't know you.
30
00:05:05,640 --> 00:05:07,920
I feel like I know you.
31
00:05:09,480 --> 00:05:14,160
Your brother talked about you a lot.
Said you were swell.
32
00:05:15,240 --> 00:05:17,680
Davey! What's goin' on?
33
00:05:19,840 --> 00:05:24,600
Davey! Come on,
you great swinging dick, let's go!
34
00:05:22,560 --> 00:05:24,600
Quiet. Shhhh!
35
00:05:24,760 --> 00:05:30,200
We'll be out fishin' very soon.
36
00:05:27,160 --> 00:05:30,200
You're mad. It's still dark.
37
00:05:28,560 --> 00:05:30,200
Yeah.
38
00:05:30,560 --> 00:05:34,520
Davey!
39
00:05:31,480 --> 00:05:34,520
Megessey. Who do you think you are?
40
00:05:34,640 --> 00:05:41,800
Your room, huh?
41
00:05:35,760 --> 00:05:41,800
How dare you! Mr Megessey, I was
up until 2am grading papers.
42
00:05:42,160 --> 00:05:47,200
Nice bed.
43
00:05:42,560 --> 00:05:47,200
Oh... I'll count to ten,
then I call the police. One...
44
00:05:47,320 --> 00:05:51,400
This you?
45
00:05:47,560 --> 00:05:51,400
..two, three...
46
00:05:48,760 --> 00:05:51,400
You've changed. You're pretty.
47
00:05:53,960 --> 00:05:59,600
Mr Megessey.
Where do you think you're going?
48
00:05:57,560 --> 00:05:59,600
Davey?
49
00:06:06,960 --> 00:06:09,000
Fuck!
50
00:06:11,160 --> 00:06:18,400
Mr Megessey, will you wait?
51
00:06:13,160 --> 00:06:18,400
Forget it, it ain't your fault.
52
00:06:14,560 --> 00:06:18,400
I'm sure my brother just forgot...
53
00:06:19,120 --> 00:06:26,400
Hey, I covered ground. I called
long distance. "It's me," I say.
"Right, how are you?" All that.
54
00:06:26,560 --> 00:06:33,000
He says let's get together.
I just called to let him know
I'm back, I'm not pushing.
55
00:06:33,160 --> 00:06:35,880
He says, "Let's get together."
56
00:06:34,360 --> 00:06:35,880
At 6am?
57
00:06:36,000 --> 00:06:39,320
Hey, I'm talking.
"Great," I say. "When?"
58
00:06:39,440 --> 00:06:44,400
"Whenever." "Openin' Day?" I ask.
"Openin' Day," he says.
59
00:06:44,560 --> 00:06:49,800
So, here I am, 2,500 miles later.
Who is to blame? Me or 'Mr Busy'?
60
00:06:50,120 --> 00:06:52,480
And when was this call?
61
00:06:54,160 --> 00:06:56,800
A couple of weeks ago.
62
00:06:57,160 --> 00:07:01,400
Maybe five.
63
00:06:57,760 --> 00:07:01,400
Oh, five weeks.
Did you call to confirm?
64
00:07:02,440 --> 00:07:07,160
Who needs this shit?
65
00:07:04,120 --> 00:07:07,160
Mr Megessey? Joseph!
66
00:07:09,360 --> 00:07:12,200
David has had hangovers before.
67
00:07:18,760 --> 00:07:23,200
(LAUGHS)
68
00:07:19,960 --> 00:07:23,200
What the hell? Martha, what...?
69
00:07:23,760 --> 00:07:27,960
Megs, what are you doing here?
Jesus, I'm all wet.
70
00:07:27,960 --> 00:07:31,480
Move your butt, David.
It's Opening Day.
71
00:07:31,560 --> 00:07:35,960
Oh, Jesus Christ...
72
00:07:33,160 --> 00:07:35,960
We're gonna catch Martha a trout.
73
00:07:35,960 --> 00:07:39,400
Get outta here!
74
00:07:36,560 --> 00:07:39,400
Come on, David, catch me a trout.
75
00:07:39,520 --> 00:07:43,760
Someone's lost their mind.
76
00:07:40,760 --> 00:07:43,760
It's Openin' Day. Rainbows this long.
77
00:07:43,760 --> 00:07:46,680
I ain't up to it.
78
00:07:44,360 --> 00:07:46,680
Sure you are.
79
00:07:49,360 --> 00:07:54,200
HE RETCHES
80
00:07:50,360 --> 00:07:54,200
See, you just need
a bit of perking up.
81
00:08:11,960 --> 00:08:15,520
What?
82
00:08:12,680 --> 00:08:15,520
You talked him into comin'.
83
00:08:15,640 --> 00:08:18,200
Didn't talk him into anything.
84
00:08:18,360 --> 00:08:23,480
Martha, instant's fine.
My stomach's already freeze-dried.
85
00:08:25,440 --> 00:08:29,600
What're you doing?
86
00:08:26,400 --> 00:08:29,600
Got any milk?
87
00:08:27,160 --> 00:08:29,600
Course I've got milk.
88
00:08:30,080 --> 00:08:35,400
Thank God. I hate that powdered cream
shit. Tastes like mouse balls.
89
00:08:42,360 --> 00:08:44,600
Wait!
90
00:08:49,760 --> 00:08:52,800
What d'you want for breakfast?
91
00:08:53,200 --> 00:08:57,200
Beer.
92
00:08:54,360 --> 00:08:57,200
Beer for breakfast? Horrible!
93
00:08:57,280 --> 00:09:00,200
Breakfast beer. You never had it?
94
00:09:00,360 --> 00:09:07,600
One sip of breakfast beer,
the cobwebs go, your voice rises,
and hey, the sun rises inside you.
95
00:09:07,760 --> 00:09:12,800
Y'know, I got a case in the car.
96
00:09:09,760 --> 00:09:12,800
Well, I hardly think that...
97
00:09:12,960 --> 00:09:14,800
Um...
98
00:09:21,560 --> 00:09:26,600
He leave?
99
00:09:23,560 --> 00:09:26,600
He went to the car to get beer.
100
00:09:27,760 --> 00:09:30,200
Good.
101
00:09:30,560 --> 00:09:35,800
I could use one.
102
00:09:31,360 --> 00:09:35,800
How can you stomach it
after all you had last night?
103
00:09:37,400 --> 00:09:42,760
I work hard all week, I'm entitled
to cut loose at weekends.
104
00:09:46,560 --> 00:09:53,800
You should try it. It'd do you good.
105
00:09:49,160 --> 00:09:53,800
Fine, I'll come along tonight.
106
00:09:51,160 --> 00:09:53,800
Forget it.
107
00:09:56,440 --> 00:09:59,280
You might enjoy a woman's company.
108
00:10:00,560 --> 00:10:03,200
Women, sure. Not a sister.
109
00:10:05,960 --> 00:10:10,200
Besides, I date.
110
00:10:07,160 --> 00:10:10,200
Yeah, I've seen those kind of women.
111
00:10:10,360 --> 00:10:13,400
They snap gum for conversation.
112
00:10:13,960 --> 00:10:21,280
Don't you want a point of view?
113
00:10:16,360 --> 00:10:21,280
I want that I got the news.
114
00:10:19,040 --> 00:10:21,280
David, piss up a rope!
115
00:10:21,960 --> 00:10:26,800
What did I say?
116
00:10:23,760 --> 00:10:26,800
Oh, just drink your coffee. >
117
00:10:33,160 --> 00:10:36,000
Your friend seems... nice.
118
00:10:36,760 --> 00:10:41,200
He's not my friend.
He's just someone I know.
119
00:10:42,160 --> 00:10:45,000
We were in Vietnam together.
120
00:10:47,960 --> 00:10:52,600
# Hey, hey, Opening Day!
Look out, trout, we're on our way. #
121
00:10:52,760 --> 00:10:59,920
Careful, Martha, it's so cold
your tongue'll stick to the can.
122
00:10:57,560 --> 00:10:59,920
Oh, Martha don't drink beer.
123
00:11:01,160 --> 00:11:05,800
< Well, hey, it's early.
124
00:11:03,360 --> 00:11:05,800
David.
125
00:11:05,960 --> 00:11:07,880
< Thanks.
126
00:11:08,000 --> 00:11:10,120
To Opening Day.
127
00:11:11,760 --> 00:11:15,000
SHE LAUGHS
Oh, to trout.
128
00:11:15,760 --> 00:11:18,600
To trout.
129
00:11:17,040 --> 00:11:18,600
Trout.
130
00:11:20,080 --> 00:11:26,400
Well, I like breakfast beer.
131
00:11:22,760 --> 00:11:26,400
That's beautiful.
I'll crack you another.
132
00:11:26,560 --> 00:11:29,600
I gotta go change if I'm coming too.
133
00:11:29,760 --> 00:11:33,600
You coming?
Fish won't know what hit 'em.
134
00:11:33,760 --> 00:11:38,600
Right, they'll jump into my lap,
to hear a woman's opinion.
135
00:12:04,360 --> 00:12:09,800
OK, what'll it be?
136
00:12:05,960 --> 00:12:09,800
Coffee.
137
00:12:06,960 --> 00:12:09,800
And?
138
00:12:08,160 --> 00:12:09,800
Coffee.
139
00:12:11,760 --> 00:12:14,600
Ma'am, what's your name, ma'am?
140
00:12:14,760 --> 00:12:19,800
Shirley.
141
00:12:15,560 --> 00:12:19,800
May I be permitted
to call you Shirley, Shirley?
142
00:12:19,960 --> 00:12:25,200
Be my guest.
143
00:12:20,960 --> 00:12:25,200
Shirley, give this young lady
a pile of pancakes.
144
00:12:25,360 --> 00:12:31,000
That's on me. Lady don't buy.
145
00:12:27,760 --> 00:12:31,000
Pancakes. And for you, Sir Galahad?
146
00:12:31,160 --> 00:12:35,600
Well, let's see.
I'll have...pancakes, too.
147
00:12:35,760 --> 00:12:39,400
Pancakes.
148
00:12:37,360 --> 00:12:39,400
Bacon.
149
00:12:39,560 --> 00:12:41,800
Eggs over easy.
150
00:12:41,960 --> 00:12:47,000
Bacon, eggs and pancakes.
151
00:12:43,760 --> 00:12:47,000
Grapefruit,
bagel with cream cheese...
152
00:12:48,160 --> 00:12:51,400
..and some cornflakes with banana.
153
00:12:51,760 --> 00:12:58,080
Hungry?
154
00:12:52,760 --> 00:12:58,080
If my eyes were basketballs, they
wouldn't be bigger than my stomach.
155
00:12:59,960 --> 00:13:04,800
And, Shirley, can I have a
sardine sandwich while I'm waiting?
156
00:13:07,560 --> 00:13:11,400
Thanks, Shirley.
Hey, it's Opening Day.
157
00:13:35,160 --> 00:13:40,200
Anyone need to bleed the monster?
No facilities out there.
158
00:13:40,960 --> 00:13:43,880
If you want to use the john, go now.
159
00:13:47,560 --> 00:13:49,800
Excuse me.
160
00:13:56,160 --> 00:13:58,600
Hey, old buddy.
161
00:13:59,160 --> 00:14:02,200
You think your sister likes me?
162
00:14:02,760 --> 00:14:05,200
Are you serious?
163
00:14:05,560 --> 00:14:08,600
You two are from different planets.
164
00:14:08,760 --> 00:14:11,800
She's just along to bust my ass.
165
00:14:28,360 --> 00:14:35,000
Hey, I was gonna do that for you.
166
00:14:30,560 --> 00:14:35,000
I'm a biology teacher.
I think I can bait a hook.
167
00:14:40,680 --> 00:14:45,600
How ya doin', ya big swingin' dick?
They bitin', huh? Huh?
168
00:14:46,160 --> 00:14:49,200
Nothin'?
169
00:14:46,960 --> 00:14:49,200
Nothin'. >
170
00:14:54,160 --> 00:15:01,200
Do you ever catch fish, Joseph?
171
00:14:56,440 --> 00:15:01,200
Martha, the only way
I'll ever do that is to drain a pond.
172
00:15:04,560 --> 00:15:06,000
< We'll see.
173
00:15:16,920 --> 00:15:19,320
Hey, stud.
174
00:15:24,320 --> 00:15:27,680
You ain't said nothin' about the hat.
175
00:15:29,280 --> 00:15:31,720
I wear it for luck.
176
00:15:32,640 --> 00:15:36,480
Bad luck?
177
00:15:33,840 --> 00:15:36,480
No way, Jose. It's Bobby's.
178
00:15:38,240 --> 00:15:43,080
Didn't help Bobby much.
179
00:15:40,760 --> 00:15:43,080
It's helpin' me.
180
00:15:47,160 --> 00:15:50,200
They hide under rocks. Trout.
181
00:15:50,560 --> 00:15:54,600
Goddam speckled bastards,
hide under rocks.
182
00:15:54,760 --> 00:15:57,400
What kind of a life is that?
183
00:16:01,760 --> 00:16:04,200
< Let's catch some fish.
184
00:16:05,960 --> 00:16:08,600
< Hey, Martha, how we doin'?
185
00:16:22,160 --> 00:16:28,800
Joseph...
186
00:16:24,160 --> 00:16:28,800
I know they're out there, Martha.
I know they're there.
187
00:16:51,160 --> 00:16:56,120
Oh! Aaah. Oh! I have one!
I have one, Joseph. I have a trout!
188
00:16:56,960 --> 00:17:01,280
Shit! Reel him in.
189
00:16:58,960 --> 00:17:01,280
I got one. There he is.
190
00:17:01,440 --> 00:17:04,200
He's a rainbow. Reel him in.
191
00:17:04,360 --> 00:17:06,600
What do I do now?
192
00:17:06,760 --> 00:17:09,200
Did I lose... Where is he?
193
00:17:09,360 --> 00:17:15,400
You got him. You got him. Here he is.
194
00:17:11,960 --> 00:17:15,400
Look at him!
195
00:17:12,360 --> 00:17:15,400
He's cousin to the Loch Ness Monster.
196
00:17:15,560 --> 00:17:18,400
Joseph! Aaah! Joseph, no...!
197
00:17:18,760 --> 00:17:21,200
Joseph, wait! Ah...!
198
00:17:22,040 --> 00:17:24,480
HE LAUGHS
Perfect.
199
00:17:25,760 --> 00:17:31,400
Good thing he threw the hook, Martha.
That baby was ready to take your leg.
200
00:17:31,760 --> 00:17:33,800
Shit!
201
00:17:36,040 --> 00:17:39,800
Oh, this fishing is
a wonderful time(!)
202
00:17:39,960 --> 00:17:41,960
Hey, Martha! >
203
00:17:48,360 --> 00:17:50,800
There you go.
204
00:17:51,560 --> 00:17:55,000
My wits are weak
but my back is strong.
205
00:17:55,160 --> 00:17:58,160
Who said fishing would be easy?
206
00:18:06,760 --> 00:18:09,200
Martha? You OK? >
207
00:18:27,360 --> 00:18:29,800
< MUMBLING
208
00:18:35,760 --> 00:18:42,400
I don't forget.
Jacknife's like an elephant.
Short on smarts, long on memory.
209
00:18:44,760 --> 00:18:47,800
You sleep. Jacknife's on watch.
210
00:18:47,960 --> 00:18:49,800
You sleep. >
211
00:19:19,360 --> 00:19:24,680
Would you have him give me a buzz?
I started working at this garage.
212
00:19:24,800 --> 00:19:28,000
If he wants, he can call or come by.
213
00:20:03,440 --> 00:20:08,880
Shouldn't you give those a rest?
214
00:20:05,640 --> 00:20:08,880
Jacknife! You gonna drive again?
215
00:20:08,960 --> 00:20:12,800
No. I'm after Dave Flanagan.
216
00:20:10,160 --> 00:20:12,800
He's up front.
217
00:20:10,560 --> 00:20:12,800
This way?
218
00:20:11,360 --> 00:20:12,800
Yeah.
219
00:20:12,960 --> 00:20:18,000
Oh, yeah. No, I got no problem.
Oh, no. Hold on a second.
220
00:20:21,960 --> 00:20:24,400
Be on time tomorrow.
221
00:20:25,560 --> 00:20:28,600
Hey, Davey! Davey! How you doin'?
222
00:20:28,760 --> 00:20:32,000
I suck.
223
00:20:29,960 --> 00:20:32,000
Let's grab a beer.
224
00:20:32,160 --> 00:20:37,600
Look, Megs...
225
00:20:32,960 --> 00:20:37,600
Come on. Since when
ain't you thirsty? Since when?
226
00:20:41,760 --> 00:20:49,000
What you doing here?
227
00:20:43,160 --> 00:20:49,000
Seeing how you are. I got my car,
came over. It's about to fall apart.
228
00:20:56,880 --> 00:20:59,800
So then she moved to Florida.
229
00:21:00,560 --> 00:21:05,000
She thought Connecticut
was too cold or somethin'.
230
00:21:06,160 --> 00:21:10,400
Maybe too many memories
of your old man here, huh?
231
00:21:11,560 --> 00:21:16,360
It must've been tough, comin' back
on crutches to find your dad's dead.
232
00:21:16,360 --> 00:21:19,800
Yeah, I was pissed.
233
00:21:21,760 --> 00:21:25,400
His gung-ho vet shit
got me to enlist.
234
00:21:25,560 --> 00:21:30,600
I'd been fantasizing about
decking that son of a bitch.
235
00:21:30,760 --> 00:21:34,800
Boom!
236
00:21:31,560 --> 00:21:34,800
Yeah, man, I felt cheated.
237
00:21:32,960 --> 00:21:34,800
Boom, boom!
238
00:21:34,960 --> 00:21:37,680
Boom, boom! You're outta here!
239
00:21:39,360 --> 00:21:46,760
Y'know what I hated? Waitin'.
240
00:21:41,760 --> 00:21:46,760
Yeah. Knowin' it was only time
till somethin' bad happened.
241
00:21:47,560 --> 00:21:50,000
Fuck, yeah.
242
00:21:51,560 --> 00:21:57,400
The only way I could handle it was
to get up for it. Know what I mean?
243
00:21:57,880 --> 00:22:01,200
It was like something set in,
you know?
244
00:22:02,240 --> 00:22:05,840
And not just me.
For a lot of us, maybe.
245
00:22:08,160 --> 00:22:10,800
I was never there, Megs.
246
00:22:12,160 --> 00:22:17,000
I don't follow that.
247
00:22:14,560 --> 00:22:17,000
It never happened.
248
00:22:18,560 --> 00:22:20,600
It's done with. >
249
00:22:21,960 --> 00:22:24,400
Understand?
250
00:23:06,560 --> 00:23:09,000
HELICOPTER BLADES WHIRR
251
00:23:10,760 --> 00:23:13,200
Go, go, go, go!
252
00:23:14,160 --> 00:23:16,600
Go, go, go, go, go!
253
00:23:17,520 --> 00:23:20,360
We're hot at ten o'clock. Dead hot!
254
00:23:20,440 --> 00:23:23,800
< Bobby, please!
255
00:23:21,160 --> 00:23:23,800
Come on, Dave.
256
00:23:22,160 --> 00:23:23,800
Come on.
257
00:23:23,960 --> 00:23:27,560
Bobby, no!
258
00:23:25,320 --> 00:23:27,560
< Get him outta here!
259
00:23:27,640 --> 00:23:30,600
Bobby, don't! Please! Nooooooo!
260
00:23:31,760 --> 00:23:34,200
(SCREAMS)
261
00:23:34,360 --> 00:23:36,800
Ow! Ow! Owwwwwww!
262
00:23:39,440 --> 00:23:45,080
Help me!
263
00:23:40,160 --> 00:23:45,080
Help me! Come on!
264
00:23:40,960 --> 00:23:45,080
Got my piece?
265
00:23:41,760 --> 00:23:45,080
Got it. You OK, Davey?
266
00:23:42,960 --> 00:23:45,080
My fucking leg!
267
00:24:18,960 --> 00:24:20,800
Bobby?
268
00:24:27,960 --> 00:24:30,000
GUNFIRE
269
00:24:42,760 --> 00:24:45,200
HORN BEEPS
270
00:25:10,160 --> 00:25:15,000
How long you been back?
271
00:25:12,560 --> 00:25:15,000
A month, maybe.
272
00:25:23,760 --> 00:25:28,280
Well... Yeah... I hooked up
with an old buddy of mine.
273
00:25:29,440 --> 00:25:31,680
A vet?
274
00:25:32,520 --> 00:25:37,800
Trying to give him a hand?
275
00:25:34,160 --> 00:25:37,800
Shit, I got all I can do
to help me, man!
276
00:25:39,840 --> 00:25:44,480
Ever wonder if
you get enough distance?
277
00:25:41,960 --> 00:25:44,480
< Every damn day.
278
00:25:44,960 --> 00:25:50,200
I dunno if I want to think about
what this guy makes me think about.
279
00:25:54,760 --> 00:25:58,800
Makes me feel good
when my friends come to me.
280
00:25:59,360 --> 00:26:02,000
Makes me know I'm not alone.
281
00:26:02,760 --> 00:26:05,720
It's important that you know that.
282
00:26:06,480 --> 00:26:10,120
< People alone,
they just waste away slow.
283
00:26:10,360 --> 00:26:12,960
That's all people, not just vets.
284
00:26:14,960 --> 00:26:17,400
Jake, this uh...
285
00:26:18,160 --> 00:26:23,000
..this guy, he's got a sister.
286
00:26:20,160 --> 00:26:23,000
Mm-hmm. Tell me about her.
287
00:26:28,760 --> 00:26:32,880
What time d'you get in last night?
288
00:26:30,520 --> 00:26:32,880
< Don't start!
289
00:26:34,160 --> 00:26:37,800
Mother called.
290
00:26:35,560 --> 00:26:37,800
Great.
291
00:26:39,600 --> 00:26:43,320
How's Florida?
292
00:26:40,960 --> 00:26:43,320
She wanted to talk to you.
293
00:26:43,440 --> 00:26:48,600
Why? So you could get on
the extension and gang up on me?
294
00:26:49,240 --> 00:26:51,480
Forget it.
295
00:26:52,440 --> 00:26:54,800
Have a nice day.
296
00:26:57,760 --> 00:27:00,800
Oh, your friend left you a number.
297
00:27:00,960 --> 00:27:04,600
Who?
298
00:27:01,760 --> 00:27:04,600
Joseph. I mean, Megs.
299
00:27:05,360 --> 00:27:11,400
He's not my friend, Martha.
300
00:27:07,560 --> 00:27:11,400
He wants you to call him.
301
00:27:08,760 --> 00:27:11,400
He's not my friend.
302
00:27:20,960 --> 00:27:23,400
SCHOOL BELL RINGS
303
00:27:25,360 --> 00:27:29,800
Quiet, please.
304
00:27:27,160 --> 00:27:29,800
CHATTER CONTINUES
305
00:27:29,960 --> 00:27:32,800
Take your seats, everybody.
306
00:27:34,200 --> 00:27:39,800
Would this entire class like to stay
after school with me for a month?
307
00:27:50,360 --> 00:27:55,000
Thank you. Now, people,
open your books to page 550.
308
00:27:58,160 --> 00:27:59,600
Bone structure.
309
00:27:59,600 --> 00:28:05,400
Let's look at the Haversian canal.
What is bone tissue? Is it alive?
310
00:28:31,760 --> 00:28:34,200
< (David. Oh, David.)
311
00:28:50,320 --> 00:28:52,880
OK, start this sucker up.
312
00:28:57,560 --> 00:29:01,840
There you go.
313
00:28:59,400 --> 00:29:01,840
Zippety-do-dah!
314
00:29:02,120 --> 00:29:08,000
How are you with foreign jobs?
315
00:29:04,160 --> 00:29:08,000
If it's got wheels and an engine,
I'm your man.
316
00:29:18,160 --> 00:29:21,600
What'll it be?
317
00:29:19,160 --> 00:29:21,600
Oh, yes, um...
318
00:29:22,160 --> 00:29:24,800
Is Joseph Megessey around?
319
00:29:26,840 --> 00:29:31,080
Oh, Megs. Yeah.
Why don't you park over there?
320
00:29:43,120 --> 00:29:45,360
Hey, Megs!
321
00:29:45,760 --> 00:29:48,720
Yeah?
322
00:29:46,960 --> 00:29:48,720
You got a visitor.
323
00:29:51,760 --> 00:29:53,600
He's over there.
324
00:30:08,360 --> 00:30:10,120
Hello, Joseph.
325
00:30:13,560 --> 00:30:16,000
Oh, goddam, look what...
326
00:30:18,360 --> 00:30:20,200
LAUGHTER
327
00:30:23,680 --> 00:30:26,600
Shall we adjourn to the office?
328
00:30:26,840 --> 00:30:29,800
Yes.
329
00:30:27,360 --> 00:30:29,800
Right this way.
330
00:30:35,240 --> 00:30:37,520
(Goons!)
331
00:30:41,960 --> 00:30:44,880
Nice of you to stop by, Martha.
332
00:30:45,960 --> 00:30:49,000
Wanna take a walk in the parking lot?
333
00:30:49,560 --> 00:30:51,800
Yes.
334
00:30:54,160 --> 00:30:57,800
Allow me.
335
00:30:55,360 --> 00:30:57,800
Thank you.
336
00:30:59,360 --> 00:31:02,800
This your car?
337
00:31:00,560 --> 00:31:02,800
Yes.
338
00:31:09,960 --> 00:31:12,400
Well, it's reliable.
339
00:31:14,360 --> 00:31:20,000
You could use a little air.
340
00:31:15,760 --> 00:31:20,000
Oh...
341
00:31:16,760 --> 00:31:20,000
If you move to the pump I'll fix it.
342
00:31:55,560 --> 00:31:59,400
Joseph, would you let me
buy you a coffee?
343
00:32:01,360 --> 00:32:03,480
I'll be right back.
344
00:32:05,560 --> 00:32:09,200
It's on me.
A lady don't buy if I'm around.
345
00:32:12,160 --> 00:32:15,800
Clean up, Megs.
I gotta date with a lady!
346
00:32:19,760 --> 00:32:24,200
You jealous dogs!
You dirty, jealous dogs!
347
00:32:46,960 --> 00:32:49,800
QUIET CONVERSATION
348
00:33:10,560 --> 00:33:14,000
Do you come here often?
349
00:33:12,160 --> 00:33:14,000
Uh?
350
00:33:14,160 --> 00:33:17,800
Do you come here often?
351
00:33:15,360 --> 00:33:17,800
Oh, yeah. I pass it.
352
00:33:18,360 --> 00:33:20,800
It's nice.
353
00:33:21,160 --> 00:33:24,600
It's all right? It's OK?
354
00:33:22,160 --> 00:33:24,600
It's lovely. Yes.
355
00:33:26,760 --> 00:33:31,600
I'm not dressed right,
I should be dressed up.
356
00:33:29,160 --> 00:33:31,600
You're fine.
357
00:33:32,160 --> 00:33:35,000
I don't eat out much and stuff.
358
00:33:36,360 --> 00:33:40,600
Do, er, your girlfriends
come and cook for you?
359
00:33:42,560 --> 00:33:49,200
Is that like a real question
or are you just jerking my chain?
360
00:33:46,960 --> 00:33:49,200
What?
361
00:33:49,360 --> 00:33:56,000
No, I just...
362
00:33:51,360 --> 00:33:56,000
What?
363
00:33:52,560 --> 00:33:56,000
I'm nervous. It's just conversation.
364
00:33:56,360 --> 00:34:01,000
You're nervous?
365
00:33:57,760 --> 00:34:01,000
Yes.
366
00:33:59,560 --> 00:34:01,000
Me too.
367
00:34:04,160 --> 00:34:06,400
Cocktails?
368
00:34:06,560 --> 00:34:10,640
We were gonna have...
How about it, Martha?
369
00:34:10,760 --> 00:34:15,200
I'll have a cocktail if you will.
370
00:34:13,520 --> 00:34:15,200
Oh, sure.
371
00:34:15,560 --> 00:34:22,000
Cocktails are good.
372
00:34:16,560 --> 00:34:22,000
What kind, sir? Something elegant?
373
00:34:19,560 --> 00:34:22,000
Elegant is good. Also.
374
00:34:27,360 --> 00:34:30,000
How about a Bud, Martha?
375
00:34:30,160 --> 00:34:32,200
Two Buds.
376
00:34:36,160 --> 00:34:39,200
How about you, Martha? Boyfriends?
377
00:34:39,560 --> 00:34:42,320
I bet you gotta fight 'em off.
378
00:34:43,320 --> 00:34:50,000
No, I've given up the fight.
379
00:34:45,560 --> 00:34:50,000
You? Come on. You're built
like a brick shithouse!
380
00:34:50,160 --> 00:34:54,160
That's ridiculous.
381
00:34:50,960 --> 00:34:54,160
I noticed right off...
382
00:34:52,360 --> 00:34:54,160
Shh! No!
383
00:34:54,160 --> 00:34:57,600
You've got the biggest...
384
00:34:54,760 --> 00:34:57,600
Stop contradicting me!
385
00:35:21,280 --> 00:35:25,280
I know what I am.
386
00:35:22,560 --> 00:35:25,280
< Yeah? What's that?
387
00:35:27,000 --> 00:35:32,400
Martha, some people get awful ugly
the minute they open their mouths.
388
00:35:32,560 --> 00:35:36,800
Other people, like you, Martha,
they grow on ya.
389
00:35:37,560 --> 00:35:42,480
You know 'em better, they get
better looking. Or so I think.
390
00:35:53,960 --> 00:35:57,000
I'm gonna need another one of these.
391
00:36:04,960 --> 00:36:11,400
David said you were
in Vietnam together.
392
00:36:08,360 --> 00:36:11,400
Yeah, basic right through we were.
393
00:36:12,200 --> 00:36:20,120
He never talks about it.
394
00:36:14,160 --> 00:36:20,120
No? I talk about it all the time.
To myself if no-one wants to listen.
395
00:36:21,960 --> 00:36:25,000
Did you know his friend Bobby?
396
00:36:27,960 --> 00:36:35,000
You like to drive? Hop in the car,
head off, just for the hell of it?
397
00:36:32,560 --> 00:36:35,000
Sometimes.
398
00:36:39,360 --> 00:36:41,800
How about Saturday?
399
00:36:42,160 --> 00:36:44,200
Sure.
400
00:37:09,480 --> 00:37:11,920
Martha, it's up ahead.
401
00:37:49,360 --> 00:37:51,800
Hey, Bob. >
402
00:37:58,160 --> 00:38:02,200
We were some trio,
Bobby, your brother and me.
403
00:38:05,160 --> 00:38:07,680
They said I was the lucky one.
404
00:38:07,760 --> 00:38:13,000
I ain't fooling. They used to say
"Lucky Megs". "Lucky Megs".
405
00:38:13,360 --> 00:38:17,400
That all sort of ended
when we lost old Bobby.
406
00:38:19,320 --> 00:38:24,000
You wouldn't have liked me
when I got home. I was crazy.
407
00:38:24,560 --> 00:38:27,800
Always getting in fights. Dumb ones.
408
00:38:27,960 --> 00:38:33,480
Gettin' the piss kicked out of me,
five against one. Not a nice time.
409
00:38:35,440 --> 00:38:38,560
What it all got down to is, er...
410
00:38:39,200 --> 00:38:46,800
..well, one night I was starin'
at the ceiling rafters, wondering
if they'd take my weight...
411
00:38:49,600 --> 00:38:52,280
Don't laugh, or anything.
412
00:38:55,280 --> 00:38:57,800
I prayed.
413
00:38:58,400 --> 00:39:00,960
I felt better.
414
00:39:02,000 --> 00:39:06,000
What was done was done,
I couldn't change it...
415
00:39:06,080 --> 00:39:09,360
..but for some reason
we lost Bobby...
416
00:39:09,440 --> 00:39:13,280
..and I had to make
that reason a good one...
417
00:39:13,360 --> 00:39:16,000
..cos Bobby, he deserved it.
418
00:39:16,960 --> 00:39:19,400
Right, Bob?
419
00:39:44,960 --> 00:39:48,000
RADIO: FOOTBALL COMMENTARY
420
00:40:06,360 --> 00:40:08,600
Thank you, sir.
421
00:40:25,960 --> 00:40:28,200
< Sir, your change.
422
00:40:44,360 --> 00:40:46,800
Martha.
423
00:40:48,920 --> 00:40:53,400
Becoming quite a social butterfly,
aren't we, Sis?
424
00:40:53,520 --> 00:40:56,680
Fishing trips, dinner dates...
425
00:40:58,160 --> 00:41:02,160
..more parents' meetings?
He was a truck driver!
426
00:41:02,160 --> 00:41:06,080
So are you,
I don't hold it against you.
427
00:41:03,960 --> 00:41:06,080
He's crazy!
428
00:41:06,160 --> 00:41:10,600
He was crazy before I knew him.
'Nam made him crazier.
429
00:41:11,360 --> 00:41:15,800
He's spent more time in the can
than you could believe.
430
00:41:17,280 --> 00:41:22,720
You wanna date? I'll set you up.
Plenty of guys owe me favours.
431
00:41:22,840 --> 00:41:26,880
Fuck you, David!
432
00:41:24,640 --> 00:41:26,880
What did I say?
433
00:41:27,160 --> 00:41:33,800
What d'you care? Why this interest?
434
00:41:29,960 --> 00:41:33,800
You're my sister.
435
00:41:30,760 --> 00:41:33,800
Oh, I thought I was a housekeeper!
436
00:41:33,960 --> 00:41:39,600
I can't remember the last time you
said, "Martha, how was your day?"
437
00:41:39,760 --> 00:41:44,760
Or "Let's go out to eat somewhere.
Want to come to a party?"
438
00:41:44,760 --> 00:41:51,000
I don't go to parties.
439
00:41:45,600 --> 00:41:51,000
That's not the point!
440
00:41:47,760 --> 00:41:51,000
All right, I'll take more interest.
441
00:41:51,160 --> 00:41:53,800
We'll go to a movie, OK?
442
00:41:54,160 --> 00:41:58,200
Martha!
Martha, he's bad news. He is!
443
00:42:02,960 --> 00:42:05,160
(Fuck!)
444
00:42:05,160 --> 00:42:07,800
TAPPING ON DOOR
445
00:42:19,280 --> 00:42:22,400
Is it really so bad around here?
446
00:42:24,640 --> 00:42:27,280
No, it's not so bad.
447
00:42:32,720 --> 00:42:35,320
I love this place.
448
00:42:38,320 --> 00:42:41,280
Every good memory I have is...
449
00:42:44,520 --> 00:42:47,080
Maybe that's why I...
450
00:42:57,960 --> 00:43:02,600
Sis, I'm gonna be more
appreciative from now on.
451
00:43:04,160 --> 00:43:06,600
I promise.
452
00:43:06,840 --> 00:43:09,280
You'll see.
453
00:43:12,160 --> 00:43:14,520
David...
454
00:43:17,160 --> 00:43:21,200
..the things I want,
you can't give me.
455
00:43:21,360 --> 00:43:24,000
You're gonna leave?
456
00:43:27,080 --> 00:43:29,560
Someday.
457
00:44:00,360 --> 00:44:03,000
Keep her on the road, Flanagan.
458
00:44:13,960 --> 00:44:17,200
Uh? Uh? Where've you been, stud?
459
00:44:17,320 --> 00:44:20,600
Spanking the monkey
in the john? Uh?
460
00:44:20,960 --> 00:44:25,360
Come on, let's go. Come on, Davey.
Come on. Get in.
461
00:44:36,000 --> 00:44:38,520
Driving, huh? Yeah...!
462
00:44:40,200 --> 00:44:43,800
Buyin' guys beers
you don't even know...
463
00:44:43,880 --> 00:44:47,800
..money in the jukebox
so strange babes can dance.
464
00:44:47,960 --> 00:44:51,200
Hardly anyone knows
when you come or go.
465
00:44:51,360 --> 00:44:55,080
I ain't complainin'
466
00:44:52,240 --> 00:44:55,080
Am I? Hey, keeps you occupied.
467
00:44:55,160 --> 00:45:00,160
You ain't occupied,
you're like an empty house. Useless.
468
00:45:15,560 --> 00:45:21,440
Me, I did so many whites, I was like,
hotter than sunshine, I was insane.
469
00:45:21,440 --> 00:45:25,920
A madman. I'm seein' trolls
and leprechauns in the road.
470
00:45:26,960 --> 00:45:30,680
< It was V did that. You know that.
471
00:45:30,680 --> 00:45:34,440
I came back from 'Nam
a first-class head.
472
00:45:34,600 --> 00:45:38,640
Now, I don't touch a thing.
473
00:45:36,000 --> 00:45:38,640
Megs, don't talk.
474
00:45:43,800 --> 00:45:46,040
Hey, all right!
475
00:45:52,600 --> 00:45:54,840
Hey, awright!
476
00:45:55,480 --> 00:45:57,920
Hey, how about some hoop?
477
00:45:58,000 --> 00:46:02,240
Come on, I know you was
a stud ball player. Come on.
478
00:46:02,400 --> 00:46:05,640
I'll take a look.
479
00:46:02,800 --> 00:46:05,640
Yeah, I'll park this pig for you.
480
00:46:06,200 --> 00:46:09,160
All right. Up!
481
00:46:07,400 --> 00:46:09,160
Come on!
482
00:46:14,800 --> 00:46:17,600
All right, over here, over here.
483
00:46:18,400 --> 00:46:21,240
It's too much for me. You want in?
484
00:46:21,400 --> 00:46:25,640
Right, I'm with you, you?
485
00:46:22,600 --> 00:46:25,640
Yeah, the big guys.
486
00:46:23,400 --> 00:46:25,640
OK, thanks, man!
487
00:46:31,600 --> 00:46:34,440
Get in there!
488
00:46:32,200 --> 00:46:34,440
OTHERS CHEER
489
00:46:44,000 --> 00:46:46,240
< Aw, shit!
490
00:46:46,800 --> 00:46:49,040
< Nail his ass!
491
00:46:49,200 --> 00:46:51,640
You see that, huh?
492
00:46:51,720 --> 00:46:56,440
Your buddy's got two already.
493
00:46:53,960 --> 00:46:56,440
Hey, Jacknife. Come on, pal.
494
00:46:56,520 --> 00:47:01,240
Megs, you playin'? Right.
You're with him, him and him.
495
00:47:08,600 --> 00:47:12,440
Whoa!
496
00:47:10,200 --> 00:47:12,440
Come on, Megs. Get off me!
497
00:47:17,200 --> 00:47:20,240
< Two points!
498
00:47:18,200 --> 00:47:20,240
God!
499
00:47:21,800 --> 00:47:24,040
Back here.
500
00:47:24,400 --> 00:47:28,160
Aaaaargghhh!
501
00:47:26,120 --> 00:47:28,160
Shit. You OK?
502
00:47:29,200 --> 00:47:33,240
David, let me help you.
503
00:47:31,400 --> 00:47:33,240
NO!
504
00:47:33,400 --> 00:47:37,840
OK, let me help you.
505
00:47:34,800 --> 00:47:37,840
I said, just, NO!
506
00:47:38,200 --> 00:47:40,640
Let's get outta here.
507
00:47:42,200 --> 00:47:44,440
< Is he OK?
508
00:47:49,600 --> 00:47:53,920
COME ON, LET'S GO! >
509
00:47:51,680 --> 00:47:53,920
Sorry, guys.
510
00:48:06,000 --> 00:48:10,560
How's it feeling?
511
00:48:08,160 --> 00:48:10,560
It's OK.
512
00:48:13,600 --> 00:48:21,240
Sorry I yelled.
513
00:48:15,800 --> 00:48:21,240
Yelled? Shit! I been yelled at by
queers and ladies worse than that!
514
00:48:30,200 --> 00:48:32,840
Nice sky, uh? Real pretty.
515
00:48:33,200 --> 00:48:35,240
Yeah.
516
00:48:35,360 --> 00:48:40,280
Remember the sunsets?
Over there? Beauties, huh?
517
00:48:43,400 --> 00:48:49,440
Remember what Bobby said?
Without the helicopters
it could almost be Hawaii.
518
00:48:49,800 --> 00:48:52,640
Remember him saying that? I do.
519
00:48:53,000 --> 00:48:57,520
Remember when the three of us...
520
00:48:54,440 --> 00:48:57,520
I don't want you seeing my sister.
521
00:48:59,200 --> 00:49:04,320
Ain't that her decision?
522
00:49:00,760 --> 00:49:04,320
No. Martha don't know
shit about guys.
523
00:49:04,400 --> 00:49:09,640
She'd have trouble with a
perfect guy, let alone one like you.
524
00:49:10,000 --> 00:49:13,040
What kind of a guy am I, Davey? Uh?
525
00:49:14,120 --> 00:49:16,600
Hold out your hand.
526
00:49:16,840 --> 00:49:20,440
Look at your hand.
Your fucking hand!
527
00:49:21,160 --> 00:49:26,120
I ain't punched no glass
in a long time.
528
00:49:23,480 --> 00:49:26,120
Yeah, I heard that before.
529
00:49:26,520 --> 00:49:32,440
Look at me. Fat and happy. You never
seen me looking so good. Huh, guy?
530
00:49:32,800 --> 00:49:36,240
You look the same as before... guy.
531
00:49:38,720 --> 00:49:41,760
Yeah, and you look real good, too.
532
00:49:43,200 --> 00:49:45,320
Fate's a funny thing. >
533
00:49:53,800 --> 00:49:56,800
Slow down.
534
00:49:54,720 --> 00:49:56,800
Think this is fast?
535
00:50:11,400 --> 00:50:16,640
Slow down, Megs!
536
00:50:12,640 --> 00:50:16,640
What the fuck's wrong?
I'm just a crazy bastard.
537
00:50:16,800 --> 00:50:19,200
Don't care who I take with me.
538
00:50:19,200 --> 00:50:22,000
Got something to live for lately?
539
00:50:44,480 --> 00:50:47,240
Whoooo-hoo-hoo-hoo-hoooo!
540
00:50:52,600 --> 00:50:55,240
HE WHOOPS AND YELPS
541
00:51:02,200 --> 00:51:05,440
Ahoooo! Ahooooo, ahooooo!
542
00:51:23,400 --> 00:51:27,440
I got someplace to go.
You're coming with me.
543
00:51:38,600 --> 00:51:41,640
I don't know, I don't know anymore.
544
00:51:42,800 --> 00:51:47,840
You get fuck all from
looking over your shoulder, right?
545
00:51:48,000 --> 00:51:51,680
Things would've changed
if people did. >
546
00:51:53,400 --> 00:51:55,840
I know that... >
547
00:51:57,000 --> 00:52:00,040
..but I'm not able to put it aside.
548
00:52:02,400 --> 00:52:04,840
How long has it been?
549
00:52:08,520 --> 00:52:12,640
My wife wants to know
what's my, er...
550
00:52:14,200 --> 00:52:17,240
.."Hey, what's your problem?"
551
00:52:20,200 --> 00:52:24,040
What do I tell her?
What do I tell my kids?
552
00:52:25,400 --> 00:52:31,720
That at 10am I was there,
and at 10pm I was in California
trying to hitch home?
553
00:52:34,200 --> 00:52:36,840
And nobody picked me up. >
554
00:52:38,800 --> 00:52:42,840
I was in uniform
and nobody would pick me up.
555
00:52:46,280 --> 00:52:50,320
Hey, now come on, stay.
You can just listen.
556
00:52:55,560 --> 00:52:57,400
Davey! Davey! >
557
00:52:58,200 --> 00:53:00,840
What can it hurt? Davey!
558
00:53:01,040 --> 00:53:07,160
Davey!
559
00:53:01,600 --> 00:53:07,160
Megs, don't let him pull you down.
Don't you let him do it to you!
560
00:53:10,600 --> 00:53:13,040
Davey! Davey!
561
00:53:30,600 --> 00:53:33,040
KNOCKING
562
00:53:37,400 --> 00:53:40,240
Joseph!
563
00:53:38,000 --> 00:53:40,240
Hi.
564
00:53:38,400 --> 00:53:40,240
Hi.
565
00:53:40,400 --> 00:53:44,960
Davey stop home?
566
00:53:42,280 --> 00:53:44,960
No. Why, what's happened?
567
00:53:46,400 --> 00:53:51,040
Uh, OK.
568
00:53:48,400 --> 00:53:51,040
Joseph, wait! Are you hungry?
569
00:53:52,800 --> 00:53:57,240
There are pangs.
570
00:53:54,400 --> 00:53:57,240
Well, would you like some soup?
571
00:53:57,400 --> 00:53:59,600
Soup is good.
572
00:54:11,200 --> 00:54:15,720
Split pea with ham.
Home-made. I like to cook.
573
00:54:16,120 --> 00:54:19,120
Hey, we're a team, cos I like to eat.
574
00:54:43,800 --> 00:54:46,640
Hmm, china. They match, too.
575
00:54:47,000 --> 00:54:49,240
I almost got a set once.
576
00:54:49,400 --> 00:54:54,240
You got a plate for buying groceries,
but I didn't shop enough.
577
00:54:54,400 --> 00:54:56,840
Go ahead and start.
578
00:54:58,000 --> 00:55:02,840
I'll wait for you. I hate
to eat alone. You eat alone much?
579
00:55:02,920 --> 00:55:06,960
Sometimes I eat with David,
but he eats alone.
580
00:55:09,600 --> 00:55:15,440
I often correct papers while I eat.
581
00:55:12,200 --> 00:55:15,440
I think you give too much homework.
582
00:55:20,000 --> 00:55:25,840
Smells good. Good as Campbell's.
I ain't even tasted it and I like it.
583
00:55:26,000 --> 00:55:31,640
Well, now you can.
584
00:55:28,200 --> 00:55:31,640
I started too soon?
585
00:55:29,000 --> 00:55:31,640
No, please, start.
586
00:56:27,400 --> 00:56:29,840
Please. Oh, please.
587
00:56:34,800 --> 00:56:39,840
No, don't. Don't, Joseph.
Joseph, please, don't...
588
00:56:42,400 --> 00:56:45,640
Just get your hands off me, Joseph!
589
00:56:48,200 --> 00:56:52,840
Martha. That's the thing
about shy people, Martha.
590
00:56:53,200 --> 00:56:57,360
They think somebody's lookin',
but nobody is.
591
00:56:57,480 --> 00:57:02,720
Except me and I like what I see.
592
00:56:59,760 --> 00:57:02,720
For God's sake, shut up for once.
593
00:57:04,400 --> 00:57:06,840
You're damn right. Yeah.
594
00:57:07,200 --> 00:57:09,520
(Fuck!)
595
00:57:22,600 --> 00:57:25,640
I'll pay for it. Don't worry, I will.
596
00:57:25,800 --> 00:57:28,040
No...
597
00:57:26,200 --> 00:57:28,040
I'll pay...
598
00:57:28,200 --> 00:57:33,240
Shhh. Joseph, I liked the kiss.
Joseph, I liked the kiss.
599
00:57:34,400 --> 00:57:38,840
I liked the kiss, Joseph.
600
00:57:36,600 --> 00:57:38,840
I'm sorry, I'll pay for it.
601
00:57:41,480 --> 00:57:44,840
Hush, now. I liked the kiss, Joseph.
602
00:58:10,600 --> 00:58:14,440
Hello, Ed.
603
00:58:12,200 --> 00:58:14,440
Why, Davey.
604
00:58:15,200 --> 00:58:17,640
Can I...?
605
00:58:18,600 --> 00:58:20,960
Please. Of course, yes.
606
00:58:26,600 --> 00:58:30,840
Who is it, dear?
607
00:58:28,000 --> 00:58:30,840
Pru and I were watching the news.
608
00:58:31,000 --> 00:58:33,440
Pru, it's, er...
609
00:58:37,000 --> 00:58:39,200
Why, Davey.
610
00:58:39,400 --> 00:58:41,600
Sorry it's so late, Pru.
611
00:58:44,000 --> 00:58:46,240
Nonsense.
612
00:58:47,600 --> 00:58:50,040
Come in and sit with us.
613
00:58:51,800 --> 00:58:57,040
Something to drink, Dave? Beer?
614
00:58:54,800 --> 00:58:57,040
Yeah, please. >
615
00:59:09,840 --> 00:59:17,080
Well, it's been quite a while.
616
00:59:11,520 --> 00:59:17,080
Not so long. Dave shovelled the walk
for us after the snow in February.
617
00:59:19,400 --> 00:59:21,840
< Oh, that's right.
618
00:59:27,200 --> 00:59:30,840
If you want any help
I could come back again.
619
00:59:31,320 --> 00:59:33,560
Mow the lawn, maybe.
620
00:59:33,800 --> 00:59:36,240
Rake some leaves.
621
00:59:36,600 --> 00:59:39,160
Oh, we have a service for that.
622
00:59:41,600 --> 00:59:44,440
We'd appreciate that, Dave.
623
00:59:55,400 --> 00:59:59,240
Do I really... look well?
624
01:00:01,200 --> 01:00:04,040
Dave, is everything all right?
625
01:00:06,200 --> 01:00:08,640
I doubt it. >
626
01:00:20,800 --> 01:00:23,000
Thank you for your concern.
627
01:00:28,280 --> 01:00:31,760
I'd like to come
and clean your yard again.
628
01:00:54,600 --> 01:00:59,840
You've done that before. Why?
629
01:00:57,000 --> 01:00:59,840
Why? I don't know why, Martha.
630
01:01:32,000 --> 01:01:34,440
Well...
631
01:01:41,800 --> 01:01:44,240
Come inside. We'll...
632
01:01:45,000 --> 01:01:47,440
..we'll go upstairs.
633
01:01:59,080 --> 01:02:01,440
Come on. Get... get...
634
01:02:16,600 --> 01:02:18,880
Oh, my Go...
635
01:02:20,600 --> 01:02:22,440
Jesus!
636
01:02:28,000 --> 01:02:30,240
Come here.
637
01:02:44,480 --> 01:02:49,360
William Green.
And we were such an unlikely pair.
638
01:02:50,000 --> 01:02:52,440
He was tall and skinny...
639
01:02:53,000 --> 01:02:55,440
..and I was, well, me.
640
01:02:57,280 --> 01:02:59,720
You was pretty good.
641
01:03:05,000 --> 01:03:07,560
We didn't know what we were doing.
642
01:03:07,560 --> 01:03:13,040
Like two cars that hooked bumpers,
pushing and pulling at wrong times.
643
01:03:15,480 --> 01:03:18,800
I shouldn't laugh, it was horrible.
644
01:03:19,960 --> 01:03:22,400
We went to a cheap hotel.
645
01:03:23,080 --> 01:03:28,040
He kept apologizing.
"I'm sorry, I'm so terribly sorry."
646
01:03:29,000 --> 01:03:32,040
I think he hoped I'd change my mind.
647
01:03:37,440 --> 01:03:40,480
And then he asked me to marry him.
648
01:03:40,680 --> 01:03:44,880
He'd been to bed with me
so he thought he should.
649
01:03:46,400 --> 01:03:52,880
But, you know, you didn't want to?
650
01:03:48,720 --> 01:03:52,880
Well, I didn't sleep with him
so he'd marry me.
651
01:03:58,800 --> 01:04:02,640
We would've
made each other miserable.
652
01:04:12,600 --> 01:04:17,440
Um... it's getting late,
We better think about hitting it.
653
01:04:18,600 --> 01:04:23,440
Martha, I can see myself out, y'know.
654
01:04:20,400 --> 01:04:23,440
Oh, I can walk you to the door.
655
01:04:28,400 --> 01:04:30,640
Well...
656
01:04:32,200 --> 01:04:34,440
Hey.
657
01:04:37,200 --> 01:04:40,640
Joseph?
658
01:04:38,800 --> 01:04:40,640
Yeah?
659
01:04:40,800 --> 01:04:46,240
The seniors' prom is on Saturday.
Will you take me?
660
01:04:45,000 --> 01:04:46,240
Me?
661
01:04:46,320 --> 01:04:51,840
You. I missed my own prom,
no-one asked me to go.
662
01:04:49,600 --> 01:04:51,840
No? Huh.
663
01:04:52,800 --> 01:04:58,840
I crashed mine. I wore a motor cycle
jacket, steel-toed boots, shades.
664
01:04:59,000 --> 01:05:04,440
Stood there grinnin' at them tuxedos,
hopin' they'd try and throw me out.
665
01:05:06,400 --> 01:05:10,240
Will you take me?
666
01:05:08,400 --> 01:05:10,240
I don't know, Martha.
667
01:05:13,200 --> 01:05:16,840
Hmm. Yeah, OK.
668
01:05:42,000 --> 01:05:44,640
OK, I'm ready. Pass it up.
669
01:05:44,800 --> 01:05:47,040
Oh, it's great.
670
01:05:54,480 --> 01:05:56,520
Forty-two, regular.
671
01:06:00,400 --> 01:06:02,440
Thirty-four.
672
01:06:05,680 --> 01:06:07,320
Thirty.
673
01:06:21,480 --> 01:06:24,920
May I help you, sir?
674
01:06:22,680 --> 01:06:24,920
I'd like a, uh...
675
01:06:25,880 --> 01:06:30,200
Something for a prom.
676
01:06:26,880 --> 01:06:30,200
A prom. I have some suggestions.
677
01:06:33,160 --> 01:06:36,040
Here's one. It's a wristlet.
678
01:06:38,400 --> 01:06:40,840
Worn on the lady's wrist.
679
01:07:41,200 --> 01:07:43,640
Martha!
680
01:07:44,000 --> 01:07:46,440
Martha! I'm home!
681
01:08:11,000 --> 01:08:16,240
Joseph is taking me to a prom.
682
01:08:13,800 --> 01:08:16,240
HE LAUGHS
683
01:08:26,600 --> 01:08:29,640
Shall I put a TV dinner on for you?
684
01:08:29,840 --> 01:08:35,440
Dad wouldn't let
that guy on the porch!
685
01:08:32,600 --> 01:08:35,440
What, someone gentle and kind?
686
01:08:35,600 --> 01:08:40,200
Turkey or Salisbury steak?
687
01:08:36,760 --> 01:08:40,200
I've had it with him
hanging round you!
688
01:08:40,200 --> 01:08:43,040
You listening to me?
689
01:08:40,600 --> 01:08:43,040
Oh, I hear you!
690
01:08:43,240 --> 01:08:46,440
Call him and say something came up.
691
01:08:46,600 --> 01:08:50,240
The PTA.
The fucking Board of Education.
692
01:08:50,400 --> 01:08:54,240
What's the matter with you?
He's a loser!
693
01:08:54,320 --> 01:08:58,840
Go out and get drunk!
694
01:08:55,560 --> 01:08:58,840
No way!
695
01:08:56,320 --> 01:08:58,840
Then shut up! A loser?
696
01:08:59,000 --> 01:09:02,640
You're a loser!
You're like a mould here.
697
01:09:02,760 --> 01:09:07,640
You eat what's there then grunt
instead of speak. Shit.
698
01:09:07,800 --> 01:09:09,440
Shit! >
699
01:09:09,600 --> 01:09:16,240
I'd be better off with a dog.
I wouldn't have to worry
about a dog killing itself.
700
01:09:16,400 --> 01:09:20,640
What's it like to want
only to get drunk at night?
701
01:09:20,800 --> 01:09:26,240
I just want to be left alone.
702
01:09:22,000 --> 01:09:26,240
By what? By life? You asshole!
703
01:09:26,800 --> 01:09:31,840
You want me here so the house
isn't empty if you come home.
704
01:09:32,000 --> 01:09:38,280
And I've been afraid for you.
705
01:09:33,840 --> 01:09:38,280
Me? What about you?
706
01:09:35,160 --> 01:09:38,280
OK, yes! I have been afraid for me.
707
01:09:38,400 --> 01:09:41,440
But I've done it. I have stayed.
708
01:09:41,800 --> 01:09:45,760
Well, no more. I am leaving.
Just like Mama.
709
01:09:50,600 --> 01:09:55,040
She cried. Did you think
she was crying for Papa?
710
01:09:55,400 --> 01:10:00,440
It was for you. Because you
might as well have been dead, too.
711
01:10:02,400 --> 01:10:05,040
Martha? Martha...?
712
01:11:12,400 --> 01:11:14,840
DOORBELL RINGS
713
01:11:20,000 --> 01:11:22,240
DOORBELL RINGS
714
01:11:24,400 --> 01:11:27,440
Joseph, I'm sorry. I'm not ready.
715
01:11:27,800 --> 01:11:30,040
Yeah, it's me.
716
01:11:30,200 --> 01:11:35,040
I said I'm a knight going to meet
a fair damsel, so do your best.
717
01:11:37,000 --> 01:11:39,760
Just a mad seducer. That's me.
718
01:11:44,400 --> 01:11:46,840
What? You OK?
719
01:11:47,400 --> 01:11:49,840
Yes, I'm wonderful.
720
01:11:54,440 --> 01:11:56,880
CHEERING
721
01:12:08,240 --> 01:12:10,720
You. You, in the pants.
722
01:12:11,680 --> 01:12:14,440
Why you wearing those pants?
723
01:12:14,600 --> 01:12:16,840
You a soldier?
724
01:12:17,000 --> 01:12:21,840
Answer me. A kid like you,
you know how to fight?
725
01:12:22,880 --> 01:12:28,560
No. Kids don't know how to fight.
They don't know nothin' about it.
726
01:12:28,680 --> 01:12:31,840
Take those off. You can't wear 'em.
727
01:12:33,160 --> 01:12:38,440
TAKE OFF THE FUCKIN' PANTS!
728
01:12:34,720 --> 01:12:38,440
Hey, mister.
We're not looking for any trouble.
729
01:12:40,600 --> 01:12:43,840
Nobody ever really is, Joe College.
730
01:12:47,200 --> 01:12:52,240
Tell your friend to take those
pants off, or I'll do it for you.
731
01:12:52,400 --> 01:12:55,440
Dave, why not leave it and go home?
732
01:12:55,720 --> 01:12:58,960
What do you say? They're just kids.
733
01:13:13,600 --> 01:13:16,440
CAR HORN HONKS
734
01:13:24,400 --> 01:13:26,440
Hi, Mrs Flanagan.
735
01:13:29,560 --> 01:13:32,000
(ALL) Hi, Mrs Flanagan.
736
01:13:37,000 --> 01:13:40,240
Oh, Martha. You look enchanting.
737
01:13:40,400 --> 01:13:43,440
Thank you. Joseph, this is...
738
01:13:44,040 --> 01:13:49,400
William Green.
Geology and space science.
739
01:13:47,200 --> 01:13:49,400
Joseph Megessey. Cars.
740
01:13:52,600 --> 01:13:56,040
Um, you'll excuse us.
741
01:13:53,800 --> 01:13:56,040
Oh, sure.
742
01:13:59,400 --> 01:14:02,440
That's him, huh? Bee-bee-beep.
743
01:14:06,400 --> 01:14:08,840
DISCO MUSIC
744
01:14:12,200 --> 01:14:16,440
Click your heels three times -
you'll get to Kansas.
745
01:14:36,000 --> 01:14:40,840
Give me another.
746
01:14:37,600 --> 01:14:40,840
Maybe you oughtta slow down, Dave.
747
01:14:50,200 --> 01:14:54,640
Joseph, this is Tanya and Frank.
748
01:14:52,600 --> 01:14:54,640
Hello, Tanya. Hi.
749
01:14:54,800 --> 01:15:01,240
Frank teaches Phys Ed.
750
01:14:56,600 --> 01:15:01,240
You like sports?
751
01:14:57,600 --> 01:15:01,240
Me? Love 'em.
752
01:14:59,000 --> 01:15:01,240
< Which ones?
753
01:15:01,400 --> 01:15:09,160
When I was a kid, we used to have
horse-shit fights. Those road apples
would fly. I excelled at that.
754
01:15:10,400 --> 01:15:13,120
And I like demolishing trucks.
755
01:15:25,400 --> 01:15:28,840
HELICOPTERS WHIRR
756
01:15:27,400 --> 01:15:28,840
'No!'
757
01:15:29,000 --> 01:15:32,200
Go on, Dave.
758
01:15:30,000 --> 01:15:32,200
You got five seconds!
759
01:15:32,200 --> 01:15:34,840
Come on, we gotta go!
760
01:15:32,600 --> 01:15:34,840
NO!
761
01:15:35,000 --> 01:15:38,680
Come on, out!
762
01:15:36,440 --> 01:15:38,680
NO!
763
01:15:39,400 --> 01:15:41,640
HE SCREAMS
764
01:15:42,240 --> 01:15:44,680
DISCO MUSIC
765
01:15:49,600 --> 01:15:52,640
Hello!
766
01:15:50,400 --> 01:15:52,640
Oh, hi. Hi.
767
01:15:52,800 --> 01:15:56,160
You wanna dance, Martha?
768
01:15:53,720 --> 01:15:56,160
No. Do you?
769
01:15:56,400 --> 01:15:59,440
Come on.
770
01:15:57,000 --> 01:15:59,440
Oh, I don't know how...
771
01:16:05,600 --> 01:16:08,040
HELICOPTERS WHIRR
772
01:16:08,200 --> 01:16:12,840
Megs!
773
01:16:08,800 --> 01:16:12,840
Help me, man.
Let's get the fuck outta here.
774
01:16:13,000 --> 01:16:19,720
Come on!
775
01:16:14,200 --> 01:16:19,720
Megs!
776
01:16:15,200 --> 01:16:19,720
Let's get the fuck outta here!
777
01:16:18,000 --> 01:16:19,720
Megs!
778
01:16:22,600 --> 01:16:28,320
You OK, Dave? I'm goin' for Megs.
779
01:16:25,200 --> 01:16:28,320
Don't go back, Bobby. Don't, man!
780
01:16:28,400 --> 01:16:30,240
DON'T GO BACK, BOBBY!
781
01:16:30,800 --> 01:16:33,160
JACKNIFE'S DEAD! >
782
01:16:33,280 --> 01:16:35,720
JACKNIFE'S DEAD!
783
01:16:36,200 --> 01:16:38,640
JACKNIFE'S DEAAAAAAD!
784
01:16:38,800 --> 01:16:41,040
NOOOOOOOOOO!
785
01:16:58,800 --> 01:17:02,440
# One way or another
We're gonna be lovers
786
01:17:02,600 --> 01:17:05,240
# I don't care what you say
787
01:17:14,920 --> 01:17:18,840
# One way or another
We're gonna be lovers... #
788
01:17:23,600 --> 01:17:26,040
CAR RADIO
789
01:17:37,400 --> 01:17:39,840
APPLAUSE
790
01:17:52,200 --> 01:17:54,640
SLOW MUSIC
791
01:18:32,480 --> 01:18:36,840
Joseph, do you know who
the queen of this prom is?
792
01:18:37,000 --> 01:18:40,640
Who?
793
01:18:38,400 --> 01:18:40,640
Me.
794
01:19:19,000 --> 01:19:21,440
Bullshit! Bullshit!
795
01:19:24,000 --> 01:19:26,440
High School bullshit!
796
01:19:29,480 --> 01:19:32,320
It's cos of you! It's your fault. >
797
01:19:33,880 --> 01:19:39,400
We should've stayed put. We were
twenty feet up, being shot to hell.
798
01:19:40,800 --> 01:19:43,040
But no. Gotta get some.
799
01:19:43,200 --> 01:19:47,840
Get some, get some, get some.
Ow, ow, ow. Hooowwwooo!
800
01:19:49,000 --> 01:19:54,040
You gonna be lucky for her?
Like you were for me and Bobby?
801
01:19:54,200 --> 01:19:57,040
I was drafted. You enlisted.
802
01:19:57,120 --> 01:20:04,160
Fuckin' jock! Think those
motherfuckers would tackle you?
You chickenshit asshole!
803
01:20:04,280 --> 01:20:07,800
Fuck.
804
01:20:05,120 --> 01:20:07,800
I heard you! I heard you!
805
01:20:07,920 --> 01:20:13,000
You landed wrong, your ankles broke.
We came for you and I got hit!
806
01:20:13,080 --> 01:20:16,720
I lay there, blood pumpin' out
and I heard you!
807
01:20:16,800 --> 01:20:20,240
"Don't go back!
Jacknife's dead, don't go!"
808
01:20:20,400 --> 01:20:24,040
"Don't go back!
He's dead! Jacknife's dead!"
809
01:20:24,120 --> 01:20:27,760
But Bobby did go back, huh, Davey?
Bobby did!
810
01:20:37,400 --> 01:20:40,440
You can't keep running from that!
811
01:20:48,200 --> 01:20:53,240
Bobby did! He did!
You can't keep running from that!
812
01:21:00,400 --> 01:21:03,440
Go on! Go inside now. Please.
813
01:21:39,400 --> 01:21:42,640
You hoped he'd be home, didn't you?
814
01:21:45,560 --> 01:21:50,800
He's not your friend, Joseph.
815
01:21:47,960 --> 01:21:50,800
I'm his friend.
816
01:22:07,000 --> 01:22:11,040
We'll be more comfortable
in the living room.
817
01:22:25,400 --> 01:22:29,040
I know, we'll have
some of your brandy.
818
01:22:30,600 --> 01:22:33,320
Shall I tell you what brandy is?
819
01:22:34,200 --> 01:22:40,240
Yeah. Please.
820
01:22:35,000 --> 01:22:40,240
If beer for breakfast is sunrise,
then brandy is sundown.
821
01:22:42,800 --> 01:22:46,400
Well, I can hardly get
a word in edgewise!
822
01:22:46,400 --> 01:22:50,640
Sorry.
823
01:22:47,400 --> 01:22:50,640
I don't want you sorry, Joseph.
824
01:22:54,600 --> 01:22:57,240
I was just teasing, Joseph. >
825
01:22:59,400 --> 01:23:04,040
You always tease me,
but can't tell you're being teased.
826
01:23:05,000 --> 01:23:09,240
Teasing shows you're cared for,
don't you think?
827
01:23:10,000 --> 01:23:12,040
I think so.
828
01:23:14,560 --> 01:23:19,600
Let's go look for him, Martha.
829
01:23:16,960 --> 01:23:19,600
Please, let's have our brandy.
830
01:24:09,000 --> 01:24:11,040
Martha.
831
01:24:15,200 --> 01:24:18,720
Ain't you the sight, stud?
832
01:24:16,600 --> 01:24:18,720
Martha, I'm sorry.
833
01:24:20,600 --> 01:24:23,240
Come on, sit down. Sit down.
834
01:24:32,000 --> 01:24:35,240
Let's clean you up some. It's clean.
835
01:24:35,600 --> 01:24:39,240
You know me -
I wipe my nose, I use my sleeve.
836
01:24:42,000 --> 01:24:44,640
Oh...
837
01:24:42,400 --> 01:24:44,640
Ow!
838
01:24:49,800 --> 01:24:53,840
How could she understand, huh?
She wasn't there.
839
01:25:02,800 --> 01:25:07,640
Jacknife?
840
01:25:03,800 --> 01:25:07,640
That's my name.
That's what Bobby called me.
841
01:25:07,800 --> 01:25:10,440
Cos you crashed trucks.
842
01:25:11,200 --> 01:25:14,840
Have you told Martha
what your nickname was?
843
01:25:17,200 --> 01:25:20,040
Come on. What'd Bobby call you?
844
01:25:21,680 --> 01:25:26,640
David? What was your nickname?
I'd... I'd like to know.
845
01:25:29,000 --> 01:25:34,640
"High School", cos he was all-league.
Bobby had nicknames for everything.
846
01:25:34,720 --> 01:25:40,440
Bobby's was Red Sock,
cos he loved the Red Sox.
847
01:25:37,600 --> 01:25:40,440
He was gonna take us to Fenway Park.
848
01:25:40,600 --> 01:25:43,040
We were gonna cheer.
849
01:25:45,200 --> 01:25:52,200
Aw, Bobby.
If he'd stayed he would've lived.
850
01:25:49,600 --> 01:25:52,200
How many nights did I think that?
851
01:25:52,400 --> 01:25:57,240
He didn't. He couldn't leave me
any more than he could leave you.
852
01:25:57,960 --> 01:26:01,440
What were we gonna do
when we got back, huh?
853
01:26:02,000 --> 01:26:06,840
Come on, help me, no matter what?
Come on. Tell me. You know.
854
01:26:07,200 --> 01:26:11,640
Fuck, Davey, come on!
855
01:26:08,800 --> 01:26:11,640
I don't know. Go to Fenway Park.
856
01:26:11,720 --> 01:26:15,760
Best seats in the house, huh?
857
01:26:13,320 --> 01:26:15,760
Yeah. Hot dogs and beer.
858
01:26:15,920 --> 01:26:20,840
Green grass, fresh mowed.
Take off our shirts.
859
01:26:18,440 --> 01:26:20,840
Soak up a few rays.
860
01:26:20,920 --> 01:26:25,640
We were gonna cheer, huh?
861
01:26:21,800 --> 01:26:25,640
We were gonna cheer
till they cheered us back.
862
01:26:25,800 --> 01:26:29,080
And then?
863
01:26:26,640 --> 01:26:29,080
Then we were gonna...
864
01:26:30,000 --> 01:26:32,840
What, Davey? What?
865
01:26:42,000 --> 01:26:43,840
David? >
866
01:26:45,000 --> 01:26:47,160
What were you going to do?
867
01:27:00,600 --> 01:27:03,240
We were gonna go fishing.
868
01:27:06,640 --> 01:27:09,000
Opening Day.
869
01:27:14,480 --> 01:27:16,720
Yeah...
870
01:27:56,600 --> 01:27:58,840
Martha.
871
01:28:10,200 --> 01:28:12,440
I'm so sorry.
872
01:28:13,920 --> 01:28:16,360
I'm so so sorry.
873
01:28:16,360 --> 01:28:20,240
I know you are, David.
874
01:29:00,800 --> 01:29:04,640
You're leaving?
875
01:29:02,800 --> 01:29:04,640
Thought I would.
876
01:29:07,200 --> 01:29:10,000
Mission accomplished, right?
877
01:29:10,000 --> 01:29:16,880
Martha, who are we kiddin'?
You, me, just ourselves.
878
01:29:13,760 --> 01:29:16,880
We were having a wonderful time.
879
01:29:19,600 --> 01:29:25,440
It doesn't have to end. If I fooled
myself I can do it a while longer.
880
01:29:25,800 --> 01:29:28,240
I can't, Martha.
881
01:30:17,000 --> 01:30:21,760
'I blame people.
I've been blaming people so much.'
882
01:30:24,240 --> 01:30:27,200
And I've been hurting people.
883
01:30:29,680 --> 01:30:32,080
That sucks.
884
01:30:35,560 --> 01:30:41,560
'They're people that cared about me,
but I didn't... I thought...'
885
01:30:43,600 --> 01:30:49,160
'No, I think, I think I don't
deserve them caring about me...
886
01:30:50,280 --> 01:30:52,320
'..because...
887
01:30:55,200 --> 01:30:57,440
..I don't like me very much.
888
01:31:02,520 --> 01:31:05,000
'But hey, it's time.'
889
01:31:06,200 --> 01:31:11,480
'If not for me, then for the people
that didn't stop loving me.'
890
01:31:14,240 --> 01:31:16,800
'There was a guy, Bobby.'
891
01:31:19,840 --> 01:31:23,000
There was another guy, Megs...
892
01:31:25,600 --> 01:31:27,960
..and us three were friends.
893
01:31:29,000 --> 01:31:31,760
I loved those guys like brothers. >
894
01:31:32,560 --> 01:31:35,200
'Bobby was the smart one.'
895
01:31:36,080 --> 01:31:38,520
'Megs was the crazy one.'
896
01:31:40,120 --> 01:31:42,240
Me... >
897
01:31:43,400 --> 01:31:45,840
..I was the scared one.
898
01:31:50,000 --> 01:31:52,440
Bobby talked to you.
899
01:31:53,600 --> 01:31:56,440
'He talked to you, sports...
900
01:31:56,600 --> 01:31:59,040
'..books, girls.'
901
01:32:00,200 --> 01:32:03,240
Bobby said that certain girls...
902
01:32:04,200 --> 01:32:06,640
..they glowed.
903
01:32:08,600 --> 01:32:13,280
And that when they touched you,
you weren't scared...
904
01:32:13,440 --> 01:32:15,880
..or tired.
905
01:32:16,320 --> 01:32:20,880
When they just stood next to you,
you weren't confused.
906
01:32:20,880 --> 01:32:24,320
Bobby said we'd all
find girls like that.
907
01:32:25,000 --> 01:32:29,960
'Then things would make sense,
just because you were with them.
908
01:32:29,960 --> 01:32:32,640
'He said it would
happen to us all.'
909
01:32:33,920 --> 01:32:36,360
Because we, er...
910
01:32:38,800 --> 01:32:42,840
..because we all of us,
we deserved it.
911
01:33:17,800 --> 01:33:20,240
HORN BEEPS
912
01:34:00,200 --> 01:34:04,240
I bet we'd have had
a horrible time at that prom.
913
01:34:05,800 --> 01:34:12,120
And we would've left early.
914
01:34:07,600 --> 01:34:12,120
Gone someplace fancy for dinner.
915
01:34:09,600 --> 01:34:12,120
No, we wouldn't have been hungry.
916
01:34:12,400 --> 01:34:15,720
Maybe we would've driven someplace.
917
01:34:15,840 --> 01:34:18,600
Someplace quiet and parked.
918
01:34:20,080 --> 01:34:22,320
And then...
919
01:34:24,800 --> 01:34:29,640
..who knows?
920
01:34:27,200 --> 01:34:29,640
Who knows?
62736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.