Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,184 --> 00:00:01,651
Previously on Haven...
2
00:00:01,772 --> 00:00:03,143
There are two
different Havens.
3
00:00:03,210 --> 00:00:05,016
There's the one that's right
beneath the surface...
4
00:00:05,084 --> 00:00:07,023
and then there's one right
underneath that.
5
00:00:07,091 --> 00:00:08,261
Lucy Ripley.
6
00:00:08,330 --> 00:00:09,968
You're the spitting image.
7
00:00:10,035 --> 00:00:11,205
Think she's your mother?
8
00:00:11,273 --> 00:00:12,176
Why does everything
in this town...
9
00:00:12,243 --> 00:00:13,916
have to be such a huge secret?
10
00:00:13,984 --> 00:00:15,655
Nathan really doesn't like you.
11
00:00:15,723 --> 00:00:18,466
Everything about this guy
is a pain in my ass.
12
00:00:18,533 --> 00:00:19,670
The guy's not all bad.
13
00:00:19,738 --> 00:00:21,042
I've known him
since he was five.
14
00:00:21,110 --> 00:00:22,179
He's all bad.
15
00:00:22,247 --> 00:00:23,283
You get a badge.
16
00:00:23,351 --> 00:00:24,521
You get to harass me.
17
00:00:24,589 --> 00:00:27,131
Because you're
a lowlife criminal.
18
00:00:27,198 --> 00:00:28,168
You're a smuggler.
19
00:00:28,236 --> 00:00:29,740
I'm an importer.
20
00:00:29,808 --> 00:00:31,112
Importing illegal goods.
21
00:00:31,180 --> 00:00:32,417
Well, everything is illegal
somewhere.
22
00:00:32,484 --> 00:00:34,826
This is not
about my job anymore.
23
00:00:34,894 --> 00:00:36,398
This is about me.
24
00:00:36,466 --> 00:00:40,079
This is about who I am
and where I've come from.
25
00:00:40,146 --> 00:00:41,116
I'm sorry, sir.
26
00:00:41,184 --> 00:00:44,127
I quit.
27
00:02:19,445 --> 00:02:20,448
Oh! Gee!
28
00:02:20,515 --> 00:02:24,563
Oh!
29
00:02:34,667 --> 00:02:37,777
Do we really have a skeleton
inside a wrecked boat?
30
00:02:37,846 --> 00:02:41,792
Is there gonna be an eye patch
or a dead parrot?
31
00:02:41,860 --> 00:02:44,703
That's life on
a seaside police force.
32
00:02:44,771 --> 00:02:46,276
What?
Do you miss the FBI already?
33
00:02:46,343 --> 00:02:47,513
No.
34
00:02:47,582 --> 00:02:50,725
Just hope we get
a treasure chest.
35
00:02:50,793 --> 00:02:54,573
I'm glad you're staying.
36
00:02:54,641 --> 00:02:56,346
You know, we used
to have pirates up here.
37
00:02:56,414 --> 00:02:58,588
Big enough storm,
who knows what you'll get.
38
00:02:58,655 --> 00:03:01,064
Sea gives up all kinds
of secrets.
39
00:03:01,131 --> 00:03:03,707
You think we're gonna
be able to I.D. The remains?
40
00:03:03,774 --> 00:03:05,480
Hope so.
41
00:03:05,548 --> 00:03:07,989
There were at least five men
on board when she went down.
42
00:03:08,057 --> 00:03:09,227
At least five?
43
00:03:09,295 --> 00:03:10,766
Well, James Garrick
and Andy Weaver,
44
00:03:10,834 --> 00:03:13,609
the boat's owners, they
vanished after she was lost.
45
00:03:13,678 --> 00:03:15,517
Presumed dead,
but nobody knows for sure...
46
00:03:15,585 --> 00:03:16,821
if they were on board or not.
47
00:03:16,889 --> 00:03:18,795
Sounds suspicious.
48
00:03:18,864 --> 00:03:21,773
James was a drinker.
49
00:03:21,841 --> 00:03:23,313
I mean, sober for years,
as far as I knew,
50
00:03:23,380 --> 00:03:25,554
but a lot of people
blamed him afterwards.
51
00:03:25,622 --> 00:03:27,494
Especially Andy's wife Vera.
52
00:03:27,562 --> 00:03:30,338
Vera.
Okay.
53
00:03:30,406 --> 00:03:32,647
Let's go find out
if they were right.
54
00:03:44,625 --> 00:03:46,765
Hank?
55
00:03:46,833 --> 00:03:48,170
Vera.
56
00:03:48,238 --> 00:03:50,245
Vera, you don't want
to see none of this.
57
00:03:50,312 --> 00:03:51,984
Why not?
58
00:03:52,052 --> 00:03:53,189
Is that my Andy?
59
00:03:53,257 --> 00:03:54,895
It is, isn't it?
60
00:03:54,962 --> 00:03:57,906
Damn that James Garrick.
61
00:04:02,892 --> 00:04:06,169
This belongs with you,
not in no evidence locker.
62
00:04:06,238 --> 00:04:09,215
Andy won't rest easy
without it.
63
00:04:13,464 --> 00:04:14,634
You go home.
64
00:04:14,702 --> 00:04:18,046
Let the police do
what they got to do.
65
00:04:27,181 --> 00:04:28,351
Brooke?
66
00:04:28,419 --> 00:04:29,990
Hey.
67
00:04:30,059 --> 00:04:31,730
I picked up a shift.
68
00:04:31,798 --> 00:04:33,872
I need you to watch Michael,
all right?
69
00:04:33,940 --> 00:04:35,845
What?
No, I'm seeing Jake tonight.
70
00:04:35,913 --> 00:04:37,484
- I know, honey.
- No.
71
00:04:37,553 --> 00:04:40,295
That's not fair.
72
00:04:40,363 --> 00:04:41,734
Okay.
73
00:04:41,802 --> 00:04:43,139
You've had to take on so much...
74
00:04:43,207 --> 00:04:48,091
with the house
and your brother.
75
00:04:48,158 --> 00:04:50,232
Baby, I know it's not fair,
none of it,
76
00:04:50,300 --> 00:04:51,804
but I need you.
77
00:04:51,872 --> 00:04:52,975
I need your help.
78
00:04:53,043 --> 00:04:55,083
Yeah, I know.
79
00:04:55,151 --> 00:04:56,321
Okay.
80
00:04:56,389 --> 00:04:57,392
There's dinner in the microwave...
81
00:04:57,459 --> 00:04:58,729
to heat up for Michael.
82
00:04:58,798 --> 00:05:00,269
Make sure he does his homework.
83
00:05:00,337 --> 00:05:02,108
Uh, where are my keys?
84
00:05:02,177 --> 00:05:03,882
Don't look at me.
85
00:05:03,949 --> 00:05:05,154
Michael?
86
00:05:05,221 --> 00:05:06,291
Yeah?
87
00:05:06,359 --> 00:05:07,730
Did you see my keys?
88
00:05:07,798 --> 00:05:09,001
I didn't touch them.
89
00:05:09,069 --> 00:05:10,673
Crap.
90
00:05:10,742 --> 00:05:12,715
Can you help me look, honey,
please?
91
00:05:14,990 --> 00:05:18,000
Oh, got 'em.
Got 'em.
92
00:05:18,068 --> 00:05:21,781
Brooke, babe,
don't hurt yourself.
93
00:05:22,853 --> 00:05:25,227
Just a minute!
94
00:05:28,573 --> 00:05:31,483
All right!
All right!
95
00:05:31,551 --> 00:05:34,595
This was Andy's.
96
00:05:34,663 --> 00:05:38,609
Hank worked for James
and Andy building boats,
97
00:05:38,678 --> 00:05:40,115
including this one.
98
00:05:40,184 --> 00:05:41,387
Great.
So you found the wreck?
99
00:05:41,454 --> 00:05:42,658
Yeah.
100
00:05:42,725 --> 00:05:43,728
Is there anything here
that looks like...
101
00:05:43,796 --> 00:05:46,271
it may have caused it?
102
00:05:46,339 --> 00:05:48,513
Isn't always a reason.
103
00:05:48,581 --> 00:05:50,754
Sea takes what she wants.
104
00:05:50,822 --> 00:05:52,628
Well, that may be, Hank,
105
00:05:52,696 --> 00:05:55,672
but we need to know
how it happened.
106
00:05:57,580 --> 00:05:59,519
Should this be all corroded
like this?
107
00:05:59,588 --> 00:06:00,858
A year in these waters,
108
00:06:00,926 --> 00:06:02,464
anything metal's gonna
look like that.
109
00:06:02,532 --> 00:06:04,705
That don't tell you nothing.
110
00:06:04,774 --> 00:06:06,445
So you're saying we're not
gonna find any answers?
111
00:06:06,513 --> 00:06:10,126
I think you won't like
the ones you find.
112
00:06:10,193 --> 00:06:11,631
Andy came back, did he?
113
00:06:11,699 --> 00:06:13,672
He explain himself, Vera?
114
00:06:13,740 --> 00:06:16,214
He never ran off like you
always thought, Tracy.
115
00:06:16,282 --> 00:06:19,059
But that storm washed
up the honor up shore.
116
00:06:19,126 --> 00:06:21,200
The boat washed in?
117
00:06:21,268 --> 00:06:22,638
Yeah, what's left of her.
118
00:06:22,707 --> 00:06:24,077
And what's left of Andy...
119
00:06:24,144 --> 00:06:25,783
was below deck.
120
00:06:25,851 --> 00:06:28,526
This was in his bones.
121
00:06:28,594 --> 00:06:30,266
Andy wasn't supposed
to be on the boat that day.
122
00:06:30,334 --> 00:06:32,909
Well, maybe that husband
of yours needed some help.
123
00:06:32,977 --> 00:06:35,452
Maybe he was too damn drunk
to pilot her in himself.
124
00:06:35,520 --> 00:06:36,823
That's a lie, Vera.
125
00:06:36,892 --> 00:06:38,129
You know James was done
with the drinking.
126
00:06:38,196 --> 00:06:39,233
So you say.
127
00:06:39,300 --> 00:06:40,537
Why'd you come here, Vera?
128
00:06:40,606 --> 00:06:42,210
You want to hear me say,
"I'm sorry,"...
129
00:06:42,278 --> 00:06:43,849
because I thought Andy was
to blame and ran off in shame?
130
00:06:43,917 --> 00:06:45,489
James is dead too, you know?
131
00:06:45,557 --> 00:06:46,961
Yeah, well, that's a justice.
132
00:06:47,029 --> 00:06:51,611
Well, they found Andy on
the boat, not James.
133
00:06:51,679 --> 00:06:52,615
Get out!
134
00:06:52,683 --> 00:06:55,459
Get out of my house!
135
00:07:04,379 --> 00:07:15,274
Sync by mczolly
www.Addic7ed.Com
136
00:07:36,905 --> 00:07:39,678
is this James?
137
00:07:39,746 --> 00:07:41,651
Why does Vera blame James
for Andy's death?
138
00:07:41,718 --> 00:07:43,422
Because dad got him killed.
139
00:07:43,489 --> 00:07:44,592
Brooke.
140
00:07:44,661 --> 00:07:45,963
Dad didn't get anyone killed.
141
00:07:46,030 --> 00:07:47,867
- He killed his whole crew.
- Take it back.
142
00:07:47,936 --> 00:07:49,071
- No.
- Take it back.
143
00:07:49,140 --> 00:07:50,106
Hey, hey, hey, you two!
144
00:07:50,175 --> 00:07:52,280
You two, to your rooms now.
145
00:07:52,348 --> 00:07:55,957
Now!
146
00:07:56,025 --> 00:07:58,497
Brooke blames her dad,
147
00:07:58,565 --> 00:08:00,938
and Michael blames anybody
but James.
148
00:08:01,005 --> 00:08:03,244
And I blamed Andy.
149
00:08:03,311 --> 00:08:05,417
I thought he'd run off, guilty,
you know?
150
00:08:05,518 --> 00:08:07,924
I even said so in public.
151
00:08:07,992 --> 00:08:09,997
But Andy didn't
get away either.
152
00:08:10,064 --> 00:08:12,002
Vera's got a right
to be mad at me.
153
00:08:12,070 --> 00:08:14,174
Has anything like this ever
happened here before?
154
00:08:14,242 --> 00:08:17,016
Well, not that I know of,
but I don't care.
155
00:08:17,084 --> 00:08:19,223
I'm done.
We're leaving.
156
00:08:19,290 --> 00:08:20,393
Tracy, you finally
have a chance...
157
00:08:20,460 --> 00:08:21,462
to find the cause of the wreck.
158
00:08:21,529 --> 00:08:22,932
Is that gonna change anything?
159
00:08:23,001 --> 00:08:25,240
The way people treat me?
The way they treat my kids?
160
00:08:25,306 --> 00:08:27,377
Your children have been
through an awful lot.
161
00:08:27,446 --> 00:08:30,855
This home is the last stable
thing that they have.
162
00:08:30,922 --> 00:08:33,262
So why don't you let us
look into this...
163
00:08:33,328 --> 00:08:35,535
before you give up on that?
164
00:08:35,602 --> 00:08:37,540
Tracy, some of the parts
we found...
165
00:08:37,608 --> 00:08:40,849
look unusually corroded to me.
166
00:08:40,918 --> 00:08:43,422
Do you have any idea where
James sourced his materials?
167
00:08:43,491 --> 00:08:47,368
Oh, it's a global business
these days.
168
00:08:47,435 --> 00:08:48,804
Ask your little league buddy.
169
00:08:48,873 --> 00:08:49,875
He arranged a lot of it.
170
00:08:49,943 --> 00:08:51,445
Duke?
171
00:08:51,514 --> 00:08:55,022
You and Duke were
in little league?
172
00:08:55,089 --> 00:08:59,234
Yeah, James was our coach
one year when he was 16.
173
00:08:59,302 --> 00:09:01,373
He was good to me.
174
00:09:01,442 --> 00:09:03,580
Even though I had
a lousy throwing arm.
175
00:09:03,647 --> 00:09:05,987
"Had"?
Yeah, I've seen you throw.
176
00:09:06,054 --> 00:09:09,262
Funny.
177
00:09:09,330 --> 00:09:10,966
You know, I don't even know
how he made time.
178
00:09:11,035 --> 00:09:13,542
He was holding down three jobs
in High School.
179
00:09:13,608 --> 00:09:17,318
Got sent home once
for a month for exhaustion.
180
00:09:17,386 --> 00:09:19,456
Did you know Tracy too
growing up?
181
00:09:19,525 --> 00:09:21,196
No, she moved here later.
182
00:09:21,264 --> 00:09:24,070
If you're gonna ask if her
family has had troubles,
183
00:09:24,139 --> 00:09:25,575
I don't know.
184
00:09:25,642 --> 00:09:29,017
Something freaky clearly
was going on in there,
185
00:09:29,085 --> 00:09:30,823
'cause those kids looked scared.
186
00:09:30,890 --> 00:09:32,227
Hmm.
187
00:09:32,295 --> 00:09:33,531
What?
188
00:09:33,598 --> 00:09:35,769
Andy's body just washed up.
189
00:09:37,476 --> 00:09:39,715
Oh, so now you're going
ghost on me?
190
00:09:39,782 --> 00:09:41,118
You were the one talking
about dead pirates.
191
00:09:41,186 --> 00:09:44,594
Well, I mean, around here,
you never know.
192
00:09:53,521 --> 00:09:58,466
We got to do some digging.
193
00:09:58,535 --> 00:10:01,107
Just set up the meeting,
Karl.
194
00:10:10,601 --> 00:10:12,272
I don't know, man.
195
00:10:12,340 --> 00:10:14,010
I don't want to get mixed up
in this.
196
00:10:14,078 --> 00:10:17,086
I know.
Look...
197
00:10:26,246 --> 00:10:28,718
Hey!
198
00:10:28,786 --> 00:10:30,122
You're late!
199
00:10:30,190 --> 00:10:32,997
When I tell you to be somewhere,
you be there!
200
00:10:33,064 --> 00:10:35,302
Who's this?
201
00:10:35,371 --> 00:10:37,576
Hey, Kar... Karl,
don't worry about who he is.
202
00:10:37,644 --> 00:10:39,782
He's with me.
He's fine.
203
00:10:39,850 --> 00:10:42,156
Look...
204
00:10:42,223 --> 00:10:44,195
I want a meeting with Stoney.
205
00:10:44,263 --> 00:10:47,270
The people that you stole
from, Duke, you...
206
00:10:47,337 --> 00:10:49,544
Hey.
207
00:10:49,611 --> 00:10:52,417
The people
that you stole from,
208
00:10:52,486 --> 00:10:53,955
you know they're gonna kill you,
all right?
209
00:10:54,024 --> 00:10:55,893
A meeting's not gonna help.
210
00:10:57,699 --> 00:11:01,075
Ahem.
211
00:11:01,143 --> 00:11:05,754
Will you or will you not
set it up?
212
00:11:05,823 --> 00:11:08,195
Duke, I...
213
00:11:12,676 --> 00:11:15,950
I'll pay you double
the cash I gave you.
214
00:11:19,862 --> 00:11:21,298
Fine.
215
00:11:21,367 --> 00:11:23,538
Fine.
216
00:11:23,605 --> 00:11:26,346
But, I mean...
217
00:11:26,414 --> 00:11:30,759
It's your funeral.
218
00:11:30,826 --> 00:11:32,864
Charity work.
219
00:11:44,332 --> 00:11:47,137
You have to polish
each one of those?
220
00:11:47,205 --> 00:11:49,545
Remind me to tip better.
221
00:11:49,613 --> 00:11:51,416
Everything that gets washed
gets polished.
222
00:11:51,485 --> 00:11:53,455
Duke hates spots.
223
00:11:53,523 --> 00:11:56,062
What happened
at your house today,
224
00:11:56,131 --> 00:11:58,135
I don't know what
caused it exactly.
225
00:11:58,204 --> 00:12:00,073
But I think it might
have something...
226
00:12:00,142 --> 00:12:01,578
to do with the troubles.
227
00:12:01,646 --> 00:12:04,586
Troubles?
228
00:12:04,655 --> 00:12:06,526
You don't believe
it was Andy's ghost?
229
00:12:06,593 --> 00:12:08,364
I don't know
what I believe yet,
230
00:12:08,431 --> 00:12:11,974
but if we're dealing
with a haunting...
231
00:12:12,042 --> 00:12:14,113
I've been searching for hints...
232
00:12:14,181 --> 00:12:15,684
if there was anything that
happened at your house...
233
00:12:15,752 --> 00:12:17,189
or with your family.
234
00:12:17,256 --> 00:12:19,495
Hey, leave my family
out of it.
235
00:12:19,562 --> 00:12:21,568
You know these things
run in families.
236
00:12:21,635 --> 00:12:22,838
Not in mine.
237
00:12:22,906 --> 00:12:24,075
And they keep these
things secret,
238
00:12:24,142 --> 00:12:28,520
even from each other.
239
00:12:28,587 --> 00:12:30,593
Secret?
240
00:12:30,660 --> 00:12:34,135
People talk dirt about my family
night and day in this town.
241
00:12:34,204 --> 00:12:37,345
I walk in that dining room
and people stop talking...
242
00:12:37,413 --> 00:12:40,052
or... or they look at me sideways
and smile.
243
00:12:40,121 --> 00:12:41,557
You want to know
my family's secrets?
244
00:12:41,624 --> 00:12:43,529
Ask them!
245
00:12:53,793 --> 00:12:55,095
Hey, buddy.
246
00:12:55,163 --> 00:12:57,501
He's not even supposed
to be here.
247
00:12:57,569 --> 00:12:59,072
We're gonna get in trouble.
248
00:12:59,140 --> 00:13:00,576
Only if you tell mom.
249
00:13:00,645 --> 00:13:04,655
And if you do, you're dead.
250
00:13:04,722 --> 00:13:06,861
I'm so sick of this, Jake.
251
00:13:06,929 --> 00:13:08,900
I mean, now that they've
found the boat again,
252
00:13:08,968 --> 00:13:10,270
it's all gonna start.
253
00:13:10,338 --> 00:13:11,942
I mean, you're the only one...
254
00:13:12,009 --> 00:13:13,412
that even talks to me anymore.
255
00:13:13,481 --> 00:13:16,822
That's 'cause
I love you, babe.
256
00:13:16,890 --> 00:13:21,001
Stop.
257
00:13:21,068 --> 00:13:22,103
Jake, stop.
258
00:13:22,172 --> 00:13:24,276
Michael can see.
259
00:13:24,345 --> 00:13:25,380
So?
260
00:13:25,447 --> 00:13:26,650
Let him learn.
261
00:13:26,718 --> 00:13:28,355
- Jake, stop.
- Come on.
262
00:13:28,422 --> 00:13:30,360
Jake, don't.
263
00:13:30,428 --> 00:13:32,366
Jake, stop.
Jake, stop.
264
00:13:32,433 --> 00:13:33,836
Hey!
265
00:13:33,905 --> 00:13:36,277
Jake, get off!
266
00:13:46,009 --> 00:13:47,975
Michael shouldn't have
called you.
267
00:13:48,043 --> 00:13:50,477
Brooke's boyfriend got hurt
and she took off.
268
00:13:50,545 --> 00:13:52,711
I think it's a good thing
that he did.
269
00:13:52,779 --> 00:13:56,514
Oh, I'm just
so tired of everything.
270
00:13:56,582 --> 00:14:00,150
I just want to take
my kids and go.
271
00:14:00,218 --> 00:14:02,285
All right, well,
first things first.
272
00:14:02,352 --> 00:14:05,353
Thing is...
273
00:14:05,421 --> 00:14:07,254
I don't know what
I can tell you.
274
00:14:07,322 --> 00:14:09,422
What do you know
about poltergeists?
275
00:14:09,490 --> 00:14:12,091
- Like that movie?
- Sort of.
276
00:14:12,158 --> 00:14:14,792
They're associated
with emotional turbulence.
277
00:14:14,860 --> 00:14:17,094
Often a child.
278
00:14:17,161 --> 00:14:20,262
Objects will move around.
279
00:14:20,330 --> 00:14:23,298
Do you think...
280
00:14:23,365 --> 00:14:25,132
Brooke?
281
00:14:25,200 --> 00:14:27,433
She was there both times.
282
00:14:27,501 --> 00:14:28,968
Yeah.
283
00:14:29,036 --> 00:14:31,336
Uh, she was upset
when I was going to work...
284
00:14:31,404 --> 00:14:36,773
and then Vera came and...
285
00:14:36,841 --> 00:14:38,974
Do you know how we can stop it?
286
00:14:39,042 --> 00:14:41,042
Well, we need
to find her first,
287
00:14:41,110 --> 00:14:44,878
so can you think of any place
special that she might go?
288
00:14:44,946 --> 00:14:48,347
James Garrick's boat washed up
on the beach this morning.
289
00:14:48,415 --> 00:14:51,249
I think shoddy materials
took her down.
290
00:14:54,218 --> 00:14:56,219
I'm sorry to hear that.
291
00:14:56,286 --> 00:14:58,620
Sorry because you
sold him the parts?
292
00:14:58,688 --> 00:15:01,388
Because it's a tragedy,
Nathan.
293
00:15:01,456 --> 00:15:04,057
I sold him non-essential parts.
294
00:15:04,125 --> 00:15:05,324
James was a friend.
295
00:15:05,391 --> 00:15:06,825
Oh...
Friends.
296
00:15:06,893 --> 00:15:09,727
Where'd he get the bad parts?
297
00:15:09,795 --> 00:15:13,162
Oh, I see.
298
00:15:13,230 --> 00:15:17,432
Nathan, I can help you answer
that question.
299
00:15:17,500 --> 00:15:21,534
In fact, I'd enjoy helping you
answer that question.
300
00:15:24,203 --> 00:15:27,004
But I can't do that
if I'm dead.
301
00:15:27,072 --> 00:15:30,473
So quiet as it's kept,
302
00:15:30,541 --> 00:15:33,108
I need your help first.
303
00:15:33,176 --> 00:15:34,609
Ahh.
304
00:15:34,676 --> 00:15:36,377
So you get caught stealing
and you want me...
305
00:15:36,445 --> 00:15:37,844
to bail you out?
306
00:15:37,912 --> 00:15:39,712
- I didn't steal anything.
- No?
307
00:15:39,779 --> 00:15:41,647
They just want to kill you
for no reason?
308
00:15:41,715 --> 00:15:43,715
They think they have a reason,
but they're wrong.
309
00:15:43,782 --> 00:15:46,316
Five minutes with you and
the pope would find a reason.
310
00:15:46,384 --> 00:15:47,917
I told you, okay?
311
00:15:47,985 --> 00:15:50,519
I didn't steal anything.
312
00:15:56,357 --> 00:15:58,657
I was hired to deliver a box...
313
00:15:58,725 --> 00:16:00,659
as specified, unopened.
314
00:16:00,727 --> 00:16:03,094
The recipients claim
it was empty...
315
00:16:03,162 --> 00:16:05,228
and that I stole its contents.
316
00:16:05,296 --> 00:16:07,263
Are they lying?
317
00:16:07,330 --> 00:16:10,532
I think Stoney...
The bottom-feeder who hired me...
318
00:16:10,599 --> 00:16:13,133
Set me up, took the item,
319
00:16:13,201 --> 00:16:15,201
gave me an empty box
to deliver,
320
00:16:15,269 --> 00:16:17,402
and then paid me with this.
321
00:16:26,309 --> 00:16:27,409
It's counterfeit.
322
00:16:27,477 --> 00:16:28,910
Yeah.
323
00:16:28,977 --> 00:16:31,645
It's good.
324
00:16:31,712 --> 00:16:34,079
It's really good, but...
325
00:16:34,147 --> 00:16:37,282
What's your plan?
326
00:16:37,349 --> 00:16:41,350
Well, the plan is evolving
with the situation.
327
00:16:48,256 --> 00:16:49,956
Did Michael
tell you I was here?
328
00:16:50,024 --> 00:16:53,325
He says that you used
to come here with your father.
329
00:16:53,393 --> 00:16:57,360
That turned out
to be a waste of time.
330
00:16:57,428 --> 00:17:00,329
You still have a family.
331
00:17:00,397 --> 00:17:02,264
My family?
332
00:17:02,332 --> 00:17:04,432
They're even more
messed up than I am.
333
00:17:04,500 --> 00:17:06,300
Hey, I get that you're angry.
334
00:17:06,367 --> 00:17:08,935
I saw what happened
at the house.
335
00:17:09,002 --> 00:17:11,469
What?
You think I did that?
336
00:17:11,537 --> 00:17:13,304
No, I...
337
00:17:13,371 --> 00:17:14,672
I think that you were...
338
00:17:14,739 --> 00:17:16,406
Acting out?
339
00:17:16,473 --> 00:17:18,607
Please.
I'm not a kid.
340
00:17:18,675 --> 00:17:20,742
I didn't say
that you were a kid.
341
00:17:20,810 --> 00:17:22,443
No, but you're thinking
that I shouldn't be angry,
342
00:17:22,511 --> 00:17:23,444
aren't you?
343
00:17:23,512 --> 00:17:24,711
No.
344
00:17:24,779 --> 00:17:26,246
Well, why shouldn't I?
345
00:17:26,314 --> 00:17:28,214
He wrecked my entire life.
346
00:17:28,281 --> 00:17:29,581
Okay, listen.
347
00:17:29,648 --> 00:17:30,949
I'm just trying to understand,
Brooke.
348
00:17:31,016 --> 00:17:34,984
I want... I want to help you,
all right?
349
00:17:35,052 --> 00:17:36,819
Have you heard of the troubles?
350
00:17:36,887 --> 00:17:39,454
You think I'm one
of those freaks?
351
00:17:39,522 --> 00:17:42,356
No, I think that they're
people just like you,
352
00:17:42,424 --> 00:17:43,756
and I think that maybe
you don't even know...
353
00:17:43,824 --> 00:17:45,324
what you're capable of.
354
00:17:45,391 --> 00:17:47,693
You think you know me?
355
00:17:47,760 --> 00:17:49,660
You don't know me!
356
00:17:49,728 --> 00:17:53,495
You have no idea what I would
do if I could do that stuff!
357
00:17:53,563 --> 00:17:57,632
No idea!
358
00:17:59,334 --> 00:18:01,534
But I can't!
359
00:18:01,602 --> 00:18:05,270
I'm not one of those freaks.
360
00:18:05,338 --> 00:18:07,805
I'm nobody.
361
00:18:07,872 --> 00:18:09,173
All right.
362
00:18:09,240 --> 00:18:11,407
Okay.
363
00:18:11,475 --> 00:18:12,474
It's okay.
364
00:18:12,542 --> 00:18:15,676
I know.
365
00:18:15,744 --> 00:18:18,445
It's okay.
366
00:18:23,616 --> 00:18:24,749
It's perfect, right?
367
00:18:24,817 --> 00:18:28,150
Thanks.
368
00:18:28,218 --> 00:18:30,952
We work together,
369
00:18:31,020 --> 00:18:32,153
I get to screw Stoney,
370
00:18:32,221 --> 00:18:33,420
and you get to bust
a counterfeiter.
371
00:18:33,488 --> 00:18:36,789
So your plan is to use me?
372
00:18:36,857 --> 00:18:38,890
Oh, come on, Nathan.
373
00:18:38,958 --> 00:18:41,226
We both come out ahead here.
374
00:18:41,294 --> 00:18:43,227
And as an added cherry on top,
375
00:18:43,295 --> 00:18:45,629
I live long enough to help
you with James' boat.
376
00:18:45,696 --> 00:18:49,298
If you're telling me
the truth.
377
00:18:49,365 --> 00:18:51,399
It's the truth.
Trust me.
378
00:18:51,467 --> 00:18:53,200
Do you remember third grade?
379
00:18:53,268 --> 00:18:56,269
I remember that you really
liked the pet shop boys.
380
00:18:56,336 --> 00:18:58,603
Spring.
381
00:18:58,671 --> 00:19:01,472
You waited inside for me
with a bunch of your friends...
382
00:19:01,539 --> 00:19:02,872
after gym class.
383
00:19:02,940 --> 00:19:06,341
You're all smiling,
congratulating me.
384
00:19:06,409 --> 00:19:08,142
Do we have to do this
right now?
385
00:19:08,210 --> 00:19:09,310
Yep.
386
00:19:09,378 --> 00:19:10,810
Okay.
Okay.
387
00:19:10,878 --> 00:19:13,412
I-I-I told you...
388
00:19:13,480 --> 00:19:15,214
that Carla rose
had a crush on you.
389
00:19:15,282 --> 00:19:17,448
I felt like
I won the lottery.
390
00:19:17,516 --> 00:19:19,283
Nathan,
that was 25 years ago.
391
00:19:19,350 --> 00:19:21,051
You all slapped me
on the back.
392
00:19:21,119 --> 00:19:22,251
Remember that?
393
00:19:22,319 --> 00:19:23,786
"Go talk to her.
Talk to her."
394
00:19:23,854 --> 00:19:25,587
So I walk down the hall
and I got up to her...
395
00:19:25,655 --> 00:19:28,188
and I felt like my heart was
beating out of my chest.
396
00:19:28,256 --> 00:19:29,956
I finally open my mouth enough...
397
00:19:30,024 --> 00:19:32,858
to actually tell her
that I liked her too.
398
00:19:32,925 --> 00:19:34,526
She screamed.
399
00:19:34,594 --> 00:19:40,095
Screamed because there was
blood dripping down my back.
400
00:19:40,163 --> 00:19:41,997
From?
401
00:19:42,065 --> 00:19:44,399
The tacks that
we stuck in it.
402
00:19:44,466 --> 00:19:47,534
When you were
"congratulating" me.
403
00:19:47,602 --> 00:19:49,702
You had a pool going
on how many you guys...
404
00:19:49,770 --> 00:19:51,803
could stick in my back
before I noticed.
405
00:19:51,871 --> 00:19:53,438
16.
406
00:19:53,505 --> 00:19:56,572
16?
407
00:19:56,640 --> 00:19:58,341
Hmm.
408
00:19:58,409 --> 00:19:59,508
Nathan, if it wasn't for me,
you never would have...
409
00:19:59,575 --> 00:20:00,676
even talked to her.
410
00:20:00,743 --> 00:20:01,676
I didn't talk to another girl...
411
00:20:01,743 --> 00:20:02,977
for two years after that.
412
00:20:03,045 --> 00:20:04,477
I was eight years old.
413
00:20:04,545 --> 00:20:06,479
Uh, so was I.
414
00:20:06,547 --> 00:20:07,813
And so what?
415
00:20:07,881 --> 00:20:09,214
So what?
416
00:20:09,282 --> 00:20:11,349
You think I should die
for that?
417
00:20:11,417 --> 00:20:13,850
Well...
418
00:20:24,625 --> 00:20:26,291
Mom, what's going on?
419
00:20:26,359 --> 00:20:30,361
Hey, cow...
Hey, cowards!
420
00:20:38,500 --> 00:20:41,801
Michael?
421
00:20:45,338 --> 00:20:47,738
Michael?
422
00:20:50,274 --> 00:20:51,207
Michael?
423
00:20:51,275 --> 00:20:53,508
Michael, no!
424
00:20:53,576 --> 00:20:57,944
No.
425
00:21:02,842 --> 00:21:06,011
Oh, it's okay.
426
00:21:20,429 --> 00:21:21,864
So you get a lot
of natural light here...
427
00:21:21,931 --> 00:21:24,134
with the windows.
428
00:21:24,201 --> 00:21:26,504
Main living space here.
429
00:21:26,571 --> 00:21:29,474
And... hi.
430
00:21:29,542 --> 00:21:31,844
Let me show you the bedrooms
down this way.
431
00:21:31,912 --> 00:21:33,547
Eh?
432
00:21:36,787 --> 00:21:39,723
Hey, stay out.
It's private.
433
00:21:39,791 --> 00:21:43,529
Oh, not if you want
to sell it, son.
434
00:21:43,596 --> 00:21:44,998
Maybe they don't
want to after all.
435
00:21:45,066 --> 00:21:47,101
Uh, I'm sorry.
436
00:21:47,169 --> 00:21:48,903
This is my
late husband's office.
437
00:21:48,971 --> 00:21:51,006
We've kept it exactly as it is.
438
00:21:51,075 --> 00:21:53,710
Michael's a little bit
sensitive about that.
439
00:21:53,778 --> 00:21:54,878
Fine.
440
00:21:54,946 --> 00:21:56,481
Uh, let's go.
441
00:21:56,549 --> 00:21:57,683
Oh, well, you're welcome
to look anywhere else.
442
00:21:57,751 --> 00:22:00,854
No, thanks.
We've seen enough.
443
00:22:10,103 --> 00:22:11,937
Ready?
444
00:22:12,004 --> 00:22:15,342
Wow, Nathan.
You look like crap.
445
00:22:15,410 --> 00:22:17,879
- Huh.
- Did you sleep in your truck?
446
00:22:17,947 --> 00:22:19,882
Give me the bag.
447
00:22:19,950 --> 00:22:21,985
- You got this?
- I got this.
448
00:22:22,053 --> 00:22:26,391
Give me the gun.
449
00:22:26,459 --> 00:22:28,761
And the badge.
450
00:22:30,499 --> 00:22:32,767
Good.
451
00:22:32,835 --> 00:22:36,707
Eh.
452
00:22:36,774 --> 00:22:38,009
You still look like a cop.
453
00:22:38,077 --> 00:22:40,312
Can you look more disheveled,
you know?
454
00:22:40,380 --> 00:22:42,282
Like, maybe mess up your hair
or something?
455
00:22:42,350 --> 00:22:43,850
- What?
- Yeah, mess... you know?
456
00:22:43,919 --> 00:22:44,886
Just.
Hey.
457
00:22:44,953 --> 00:22:46,388
Okay.
You know what?
458
00:22:46,456 --> 00:22:48,858
Just, uh, stick to the plan...
459
00:22:48,926 --> 00:22:51,162
and I'm sure it'll all be fine.
460
00:22:51,229 --> 00:22:53,932
Yeah, makes me feel
a lot better.
461
00:22:54,000 --> 00:22:56,970
Good.
462
00:23:12,460 --> 00:23:14,596
Michael had some kind
of seizure last night...
463
00:23:14,664 --> 00:23:16,165
after you called.
464
00:23:16,233 --> 00:23:18,168
His father was troubled,
wasn't he?
465
00:23:18,236 --> 00:23:20,004
James had them too
when he was a boy.
466
00:23:20,072 --> 00:23:22,041
Almost killed him.
What was this?
467
00:23:22,108 --> 00:23:23,709
Was this around 1983?
468
00:23:23,777 --> 00:23:25,812
His parents were desperate.
469
00:23:25,880 --> 00:23:28,517
There was a woman
who helped them.
470
00:23:28,585 --> 00:23:30,185
A woman?
471
00:23:30,253 --> 00:23:31,454
Mm-hmm.
472
00:23:31,522 --> 00:23:33,157
Was...
473
00:23:33,225 --> 00:23:35,894
Was her name Lucy?
Was it Lucy Ripley?
474
00:23:35,962 --> 00:23:38,130
He said, "Lucy."
Yeah.
475
00:23:38,198 --> 00:23:39,600
Do you know her?
476
00:23:41,036 --> 00:23:45,140
I... I think she might
be my mother.
477
00:23:45,209 --> 00:23:47,645
So she helped him?
478
00:23:47,713 --> 00:23:49,548
He said that she helped him...
479
00:23:49,616 --> 00:23:54,989
hold himself together
till his problem passed.
480
00:23:55,056 --> 00:23:56,858
Then I saw Michael last night.
481
00:23:56,926 --> 00:23:59,695
I had no idea he meant
that literally.
482
00:23:59,763 --> 00:24:02,934
Can you help him?
483
00:24:03,002 --> 00:24:04,970
Will you?
484
00:24:05,038 --> 00:24:09,343
I can try.
485
00:24:09,411 --> 00:24:12,314
Seems to be
in the family business.
486
00:24:32,645 --> 00:24:34,714
So you must be Sheldon.
487
00:24:34,782 --> 00:24:39,120
I am...Sheldon.
488
00:24:39,188 --> 00:24:40,823
You're Stoney?
489
00:24:40,891 --> 00:24:42,426
Not what you pictured?
490
00:24:42,493 --> 00:24:44,429
No.
491
00:24:44,496 --> 00:24:47,633
I'll take that
as a compliment.
492
00:24:47,701 --> 00:24:50,103
So you're here to buy Duke
another life?
493
00:24:50,171 --> 00:24:52,139
You make that sound
like a bad idea.
494
00:24:52,207 --> 00:24:53,241
Well, I have a better one.
495
00:24:53,309 --> 00:24:54,710
Like what?
496
00:24:54,777 --> 00:24:56,646
Like we split
what's in the bag,
497
00:24:56,714 --> 00:24:59,884
Duke dies,
and we're all better off.
498
00:24:59,952 --> 00:25:02,188
You have no idea
how tempting that sounds.
499
00:25:02,255 --> 00:25:03,623
Good.
500
00:25:03,691 --> 00:25:06,327
Let's do that and then
you can buy me a drink.
501
00:25:06,395 --> 00:25:08,330
I accept.
502
00:25:08,398 --> 00:25:11,134
We'll split the cash.
Duke dies.
503
00:25:11,202 --> 00:25:13,003
Still buying me a drink?
504
00:25:13,071 --> 00:25:16,709
Absolutely.
505
00:25:29,095 --> 00:25:30,696
Something wrong?
506
00:25:30,764 --> 00:25:33,701
Those bills are fake,
Sheldon.
507
00:25:33,769 --> 00:25:35,670
You don't think I'd recognize
my own work?
508
00:25:35,738 --> 00:25:37,273
Well, it was worth, you know...
509
00:25:37,341 --> 00:25:40,010
It was worth a try.
510
00:25:40,078 --> 00:25:41,546
All right, come on.
511
00:25:41,614 --> 00:25:43,482
Okay.
512
00:25:43,550 --> 00:25:44,750
Nobody move!
513
00:25:44,818 --> 00:25:46,052
You're all under arrest.
514
00:25:46,120 --> 00:25:49,323
Special Agent, Haven P.D.
515
00:25:49,391 --> 00:25:52,529
Get down.
516
00:25:52,596 --> 00:25:56,000
How you doing, Stoney?
517
00:25:56,067 --> 00:25:57,869
He's not a real cop.
518
00:25:57,937 --> 00:26:01,208
But I am.
519
00:26:07,819 --> 00:26:10,021
Oh, give me the badge.
520
00:26:10,088 --> 00:26:11,590
Oh.
521
00:26:11,658 --> 00:26:14,394
You know, Haven P.D. doesn't
have special agents.
522
00:26:14,462 --> 00:26:15,863
Oh, come on now.
523
00:26:15,931 --> 00:26:20,269
You can't tell me
that wasn't special.
524
00:26:20,337 --> 00:26:22,506
My dad told me
it might happen.
525
00:26:22,574 --> 00:26:24,008
It's like a sickness
or something...
526
00:26:24,076 --> 00:26:27,914
people in our family get.
527
00:26:27,982 --> 00:26:29,282
What did he tell you?
528
00:26:29,350 --> 00:26:33,956
Just that it's like being
out of control...
529
00:26:34,023 --> 00:26:35,625
Of everything.
530
00:26:35,693 --> 00:26:38,028
Like, your body's moving in
a thousand directions at once.
531
00:26:38,096 --> 00:26:39,965
Is that what it felt like?
532
00:26:40,032 --> 00:26:41,734
Like, my mom holding on to me...
533
00:26:41,802 --> 00:26:45,540
was the only thing
that kept me here.
534
00:26:45,608 --> 00:26:47,276
All right.
535
00:26:47,344 --> 00:26:49,312
And have you ever
felt like that before...
536
00:26:49,380 --> 00:26:51,749
with Vera or with Jake or...
537
00:26:51,817 --> 00:26:53,652
No.
538
00:26:53,720 --> 00:26:55,020
Don't worry, Michael.
539
00:26:55,088 --> 00:26:56,523
You know, you can tell me.
540
00:26:56,590 --> 00:26:57,958
I didn't.
541
00:26:58,026 --> 00:27:03,633
I didn't push Mrs. Weaver.
542
00:27:03,700 --> 00:27:05,769
I didn't do that.
Listen, Michael.
543
00:27:05,837 --> 00:27:08,374
I know that you're just
protecting your family, okay?
544
00:27:08,441 --> 00:27:12,045
You're ju...
545
00:27:12,113 --> 00:27:14,917
Hey, Michael, do me a favor.
546
00:27:14,984 --> 00:27:16,318
Can you go find your mom?
547
00:27:16,386 --> 00:27:18,354
I need a few minutes.
548
00:27:18,422 --> 00:27:20,859
Just don't mess
with anything, okay?
549
00:27:20,927 --> 00:27:22,895
Yeah.
550
00:27:32,843 --> 00:27:36,448
You're here, aren't you?
551
00:27:36,516 --> 00:27:38,751
You're just trying
to protect your family.
552
00:28:16,372 --> 00:28:18,373
You haven't changed, Lucy.
553
00:28:18,440 --> 00:28:19,974
No. Lucy...
Lucy was my mother.
554
00:28:20,042 --> 00:28:21,844
Can you tell me about her?
555
00:28:21,912 --> 00:28:23,479
Please, I don't know
how long I can hold on.
556
00:28:23,547 --> 00:28:25,681
Just tell my wife
that I'm here.
557
00:28:25,749 --> 00:28:28,417
I've been trying to let her
know for months,
558
00:28:28,485 --> 00:28:30,854
but it's so hard
to touch anything.
559
00:28:30,922 --> 00:28:32,189
When I do...
560
00:28:32,256 --> 00:28:34,524
You're not dead.
561
00:28:34,592 --> 00:28:36,126
Not sure there's
any difference.
562
00:28:36,194 --> 00:28:38,362
You're just moving so fast.
You're vibrating.
563
00:28:38,430 --> 00:28:39,697
You're sped up.
564
00:28:39,765 --> 00:28:41,065
That's why we can't see you.
565
00:28:41,133 --> 00:28:42,200
Everything that you touch...
566
00:28:42,267 --> 00:28:43,901
They accelerate.
567
00:28:43,969 --> 00:28:47,472
Fly off if I don't go
right through them.
568
00:28:47,540 --> 00:28:48,507
It's...
569
00:28:48,575 --> 00:28:49,942
- Whoa.
- It's get...
570
00:28:50,009 --> 00:28:51,143
It's getting...
571
00:28:51,211 --> 00:28:52,244
It's getting hard.
572
00:28:52,312 --> 00:28:53,345
It's taking more out of me.
573
00:28:53,413 --> 00:28:55,081
And what about Vera and Jake?
574
00:28:55,149 --> 00:28:56,883
I never meant to hurt them.
I...
575
00:28:56,951 --> 00:28:58,618
Okay.
It's okay.
576
00:28:58,686 --> 00:28:59,852
It's all right.
577
00:28:59,920 --> 00:29:01,321
You were just protecting
your family.
578
00:29:01,388 --> 00:29:03,457
No.
No, nothing is okay.
579
00:29:03,525 --> 00:29:05,793
Come on.
Come on, James.
580
00:29:05,860 --> 00:29:07,561
Hold on.
Come on! Come on.
581
00:29:07,629 --> 00:29:10,698
Don't let go.
582
00:29:10,765 --> 00:29:13,835
Now tell me about the boat.
583
00:29:13,903 --> 00:29:15,537
Okay.
584
00:29:15,605 --> 00:29:17,138
Have you talked
to any of James' men?
585
00:29:17,206 --> 00:29:19,140
Yeah, Hank Olson was poking
around the wreck.
586
00:29:19,208 --> 00:29:21,110
Covering his ass.
587
00:29:21,178 --> 00:29:23,713
You're looking for
Sal and Nancy Fortuna.
588
00:29:23,780 --> 00:29:25,281
East Haven Metalworks.
589
00:29:25,349 --> 00:29:27,149
Do you know 'em?
590
00:29:27,217 --> 00:29:28,884
Hank was pushing
James and Andy...
591
00:29:28,952 --> 00:29:30,721
to throw work at them.
592
00:29:30,788 --> 00:29:32,456
The Fortunas cut
a lot of corners.
593
00:29:32,523 --> 00:29:34,191
You understand?
594
00:29:34,259 --> 00:29:36,627
This won't be the only wreck
you can tie to them.
595
00:29:36,694 --> 00:29:39,931
Why would James
and Andy trust them?
596
00:29:39,999 --> 00:29:41,933
They trusted Hank.
597
00:29:42,001 --> 00:29:45,169
I'm sure he was getting a cut
for steering business their way.
598
00:29:45,237 --> 00:29:47,606
Well, if he knew
what they were doing,
599
00:29:47,674 --> 00:29:50,442
he'll get a cut
of the prison time too.
600
00:29:50,510 --> 00:29:52,611
Nathan?
601
00:29:52,679 --> 00:29:56,483
I'm sorry about the tacks.
602
00:30:08,330 --> 00:30:10,631
Okay, so how did you
survive the wreck?
603
00:30:10,699 --> 00:30:13,001
I never... I was never
on the boat.
604
00:30:13,069 --> 00:30:14,036
What?
605
00:30:14,103 --> 00:30:16,672
Michael's project.
606
00:30:16,739 --> 00:30:19,141
He got into places
that we'd finished...
607
00:30:19,208 --> 00:30:20,677
and moved on from.
608
00:30:20,744 --> 00:30:24,080
Took photos of parts that
I never should have...
609
00:30:24,148 --> 00:30:26,382
had to worry about for years
that were already...
610
00:30:26,450 --> 00:30:29,887
showing signs of stress,
warping, deforming.
611
00:30:29,954 --> 00:30:32,056
I'd been cheated.
612
00:30:32,123 --> 00:30:33,724
Bad parts?
613
00:30:33,792 --> 00:30:35,993
I was furious.
614
00:30:36,061 --> 00:30:39,898
The boat was due to go out
the day I discovered it.
615
00:30:39,965 --> 00:30:41,833
You had a seizure.
616
00:30:41,901 --> 00:30:44,469
I knew I had to warn Andy.
617
00:30:44,537 --> 00:30:47,440
I shouted.
Nobody heard.
618
00:30:47,507 --> 00:30:49,141
And I knew he was gonna...
619
00:30:49,209 --> 00:30:52,345
He was gonna take her out
if I hadn't shown.
620
00:30:52,412 --> 00:30:53,846
I couldn't stop him.
621
00:30:53,914 --> 00:30:57,451
So you've...
You've been here...
622
00:30:57,518 --> 00:31:00,387
Surrounded by your family,
not able to talk to them...
623
00:31:00,455 --> 00:31:01,388
or touch them.
624
00:31:01,456 --> 00:31:03,758
I've tried.
625
00:31:03,826 --> 00:31:07,895
The first night,
Tracy was in the bed,
626
00:31:07,963 --> 00:31:09,897
looking at our photos
from our honeymoon...
627
00:31:09,965 --> 00:31:13,335
trip to Nova Scotia and...
628
00:31:13,403 --> 00:31:15,904
She was crying.
629
00:31:15,972 --> 00:31:18,374
I couldn't...
I couldn't touch her.
630
00:31:24,215 --> 00:31:28,218
What are you doing?
631
00:31:28,285 --> 00:31:30,454
Uh...
632
00:31:30,522 --> 00:31:32,390
Tracy, can I...
633
00:31:32,457 --> 00:31:34,925
Can I talk to you for a minute?
634
00:31:34,993 --> 00:31:37,262
Guys, stay here.
635
00:31:46,140 --> 00:31:48,908
What is going on in this house?
636
00:31:48,976 --> 00:31:51,477
All right,
this is gonna sound strange.
637
00:31:51,545 --> 00:31:55,015
It's about Michael.
638
00:31:55,083 --> 00:31:56,316
No, it's about James.
639
00:31:56,384 --> 00:31:59,520
- James?
- He's alive...
640
00:31:59,587 --> 00:32:01,155
And he's here in the house.
641
00:32:01,222 --> 00:32:02,489
What?
642
00:32:02,557 --> 00:32:04,192
He's been trying
to communicate with you.
643
00:32:04,260 --> 00:32:07,162
Is this fun for you?
644
00:32:07,229 --> 00:32:08,730
James is dead.
645
00:32:08,798 --> 00:32:10,198
The night he vanished,
you were looking...
646
00:32:10,266 --> 00:32:12,067
at pictures
of your honeymoon...
647
00:32:12,135 --> 00:32:15,671
That you took to Nova Scotia...
648
00:32:15,739 --> 00:32:17,973
And you were crying on the bed...
649
00:32:18,041 --> 00:32:20,677
and he wanted
to reach out to you.
650
00:32:20,745 --> 00:32:22,012
That's not possible.
651
00:32:22,079 --> 00:32:25,482
He had a seizure
and it changed him.
652
00:32:25,550 --> 00:32:28,586
He is still here.
653
00:32:32,257 --> 00:32:34,992
You...Saw him?
654
00:32:35,060 --> 00:32:37,529
I touched him.
655
00:32:41,935 --> 00:32:44,503
Can I?
656
00:32:44,571 --> 00:32:46,539
I think so.
657
00:32:49,176 --> 00:32:51,411
I'm sorry.
658
00:32:51,479 --> 00:32:52,479
This is my partner.
659
00:32:52,546 --> 00:32:55,916
I have to take this.
660
00:32:55,984 --> 00:32:57,318
Nathan?
661
00:32:57,385 --> 00:32:59,220
Hank Olson
was a part of this.
662
00:32:59,287 --> 00:33:00,721
Wait.
Part of what?
663
00:33:00,789 --> 00:33:02,924
Well, Hank hooked James up
with an outfit...
664
00:33:02,992 --> 00:33:04,926
called East Haven Metalworks.
665
00:33:04,994 --> 00:33:06,495
Sal and Nancy Fortuna.
666
00:33:06,562 --> 00:33:09,464
Duke thinks they're responsible
for any number of wrecks.
667
00:33:09,532 --> 00:33:11,701
Well, if Hank's in on this,
he'll have warned them.
668
00:33:11,768 --> 00:33:13,402
And they'll be desperate
to destroy anything...
669
00:33:13,470 --> 00:33:14,804
that links 'em.
670
00:33:14,872 --> 00:33:16,205
I'm sending units after Hank.
671
00:33:16,273 --> 00:33:18,174
I'll meet you at the boatyard
in 30 minutes.
672
00:33:18,242 --> 00:33:19,575
Hey, I'll do you one better.
673
00:33:19,644 --> 00:33:21,478
James had a home office...
674
00:33:21,546 --> 00:33:24,081
and I'll just start there.
675
00:33:24,148 --> 00:33:26,483
James, I know you
kept everything,
676
00:33:26,551 --> 00:33:30,855
but did you have
to keep everything?
677
00:33:30,923 --> 00:33:33,958
This is impossible.
678
00:34:06,596 --> 00:34:09,264
You must be the Fortunas.
679
00:34:12,642 --> 00:34:13,711
Look, nobody wants
anything bad...
680
00:34:13,779 --> 00:34:14,881
to happen to anybody.
681
00:34:14,948 --> 00:34:16,117
Should have thought of that...
682
00:34:16,185 --> 00:34:17,889
before you cut corners
on the metalwork.
683
00:34:17,956 --> 00:34:20,295
I'll remember that
for next time.
684
00:34:20,363 --> 00:34:22,500
You...Said you took pictures.
685
00:34:22,568 --> 00:34:23,871
Where are ty?
686
00:34:23,939 --> 00:34:26,411
Show me.
687
00:34:32,094 --> 00:34:34,165
What's going on?
Is he epileptic?
688
00:34:34,233 --> 00:34:35,902
That's not epilepsy.
689
00:34:39,346 --> 00:34:40,715
Hey, Michael.
690
00:34:40,784 --> 00:34:44,726
Okay, Michael, come on.
691
00:34:44,794 --> 00:34:47,768
Ah!
692
00:34:47,835 --> 00:34:52,079
Come on.
Give me the gun.
693
00:34:52,147 --> 00:34:55,087
Come on.
Come on.
694
00:34:59,767 --> 00:35:01,771
What the hell was that?
695
00:35:01,839 --> 00:35:04,244
Please.
I have to get him to a doctor.
696
00:35:04,312 --> 00:35:06,551
Just let them go, all right?
697
00:35:06,618 --> 00:35:10,528
You can...
You can keep me.
698
00:35:10,596 --> 00:35:12,868
What are you gonna do?
Shoot four people?
699
00:35:12,936 --> 00:35:14,505
What's that really solve, huh?
700
00:35:14,573 --> 00:35:16,076
There's no way but forward.
701
00:35:16,144 --> 00:35:17,246
What do you mean?
702
00:35:17,314 --> 00:35:18,549
Place could burn down.
703
00:35:18,617 --> 00:35:20,689
Think a gas leak?
704
00:35:20,756 --> 00:35:22,259
Sure.
705
00:35:22,327 --> 00:35:24,030
It would take care of all those
papers and the witnesses.
706
00:35:24,098 --> 00:35:25,869
Hank must have really
scared you to get you...
707
00:35:25,936 --> 00:35:27,607
to come down here so fast.
708
00:35:27,674 --> 00:35:29,779
What is he gonna do,
have you cover up his mess?
709
00:35:29,847 --> 00:35:31,183
Just stay where you are.
710
00:35:31,251 --> 00:35:33,088
Did you cover up your other
wrecks like this?
711
00:35:33,155 --> 00:35:34,592
'Cause you're not doing
a very good job...
712
00:35:34,660 --> 00:35:36,129
of staying on top of this one.
713
00:35:36,197 --> 00:35:37,466
Don't worry.
714
00:35:37,534 --> 00:35:40,274
Honey, fire always
does the trick.
715
00:35:40,341 --> 00:35:42,947
Ah!
716
00:35:47,159 --> 00:35:49,598
James!
717
00:35:55,381 --> 00:35:57,118
Yeah, all right, Nathan.
718
00:35:57,186 --> 00:35:58,589
Yeah, they're bringing them
in now.
719
00:35:58,656 --> 00:36:00,093
Okay, uh-huh.
720
00:36:00,161 --> 00:36:02,967
I'll meet you there, yeah.
721
00:36:03,035 --> 00:36:06,176
Okay, so both of their
shoulders are shattered...
722
00:36:06,243 --> 00:36:08,047
and they're gonna be
a spending a lot of time...
723
00:36:08,115 --> 00:36:09,517
in the prison hospital.
724
00:36:09,585 --> 00:36:12,057
I don't really care
about them.
725
00:36:12,126 --> 00:36:17,171
Can you...Get him?
726
00:36:20,214 --> 00:36:21,851
I can try.
727
00:37:02,593 --> 00:37:04,463
James.
728
00:37:04,531 --> 00:37:06,301
I'm so sorry, baby.
729
00:37:06,369 --> 00:37:08,708
All that matters now
is that you're back.
730
00:37:08,776 --> 00:37:10,646
I'm not back.
731
00:37:10,714 --> 00:37:14,222
You'll never know what
it took to come this time,
732
00:37:14,290 --> 00:37:17,164
but it took everything I have.
733
00:37:17,231 --> 00:37:21,074
So tomorrow...
You'll recover.
734
00:37:21,142 --> 00:37:25,118
No.
735
00:37:25,186 --> 00:37:28,327
When I'm gone this time...
736
00:37:28,395 --> 00:37:32,237
There's no coming back.
737
00:37:32,305 --> 00:37:36,582
I'm all used up, baby.
738
00:37:36,649 --> 00:37:38,955
I love you so much, Tracy.
739
00:37:39,022 --> 00:37:41,294
I always will.
740
00:37:41,362 --> 00:37:43,299
All of you.
741
00:37:43,367 --> 00:37:45,572
I'm sorry, daddy.
742
00:37:45,640 --> 00:37:48,413
You can't go.
You can't go.
743
00:37:48,481 --> 00:37:52,458
Michael, no,
I'm not going anywhere.
744
00:37:52,525 --> 00:37:55,231
You see... you see
that bell over there?
745
00:37:55,299 --> 00:37:57,337
Hmm?
746
00:37:57,405 --> 00:37:59,442
Now that was from
my first ship.
747
00:37:59,510 --> 00:38:02,985
And when that starts ringing,
748
00:38:03,053 --> 00:38:06,294
that'll be me.
749
00:38:06,362 --> 00:38:09,201
I'll always be here with you.
750
00:38:13,380 --> 00:38:14,816
Thank you.
751
00:38:14,885 --> 00:38:17,791
That's the second time
you've brought me back.
752
00:38:17,859 --> 00:38:19,697
All those years ago...
753
00:38:19,764 --> 00:38:21,033
No, that was...
754
00:38:21,101 --> 00:38:23,038
That was my mother,
but I'm sure...
755
00:38:23,106 --> 00:38:25,713
she was glad to help.
756
00:38:25,780 --> 00:38:27,851
I did my best
to make her regret it.
757
00:38:27,919 --> 00:38:29,221
Hmm?
758
00:38:29,289 --> 00:38:32,797
When I had my seizure,
I shattered a glass,
759
00:38:32,865 --> 00:38:36,574
and it cut her deep
on the sole of her foot,
760
00:38:36,642 --> 00:38:38,580
but she kept holding.
761
00:38:38,647 --> 00:38:41,588
Holding on anyhow till
I was safe.
762
00:38:41,655 --> 00:38:46,199
I always hoped that
I'd get to say thanks.
763
00:38:50,579 --> 00:38:52,750
It's happening.
764
00:39:20,225 --> 00:39:23,232
One, two.
765
00:39:23,299 --> 00:39:24,735
One, two, three.
Okay, come on.
766
00:39:24,803 --> 00:39:26,440
Are you really gonna
burn all that...
767
00:39:26,508 --> 00:39:28,178
perfectly good fake money
that you just won?
768
00:39:28,246 --> 00:39:31,086
Yeah.
769
00:39:31,154 --> 00:39:33,191
You did good back there,
Nathan.
770
00:39:33,259 --> 00:39:35,430
I mean it.
771
00:39:35,498 --> 00:39:36,934
Kept your cool.
772
00:39:37,002 --> 00:39:39,307
You know... ahem...
773
00:39:39,375 --> 00:39:42,048
There is a world
of opportunity out there...
774
00:39:42,116 --> 00:39:44,821
if you just got over this whole
law and order fetish.
775
00:39:44,889 --> 00:39:47,396
You couldn't take
the competition.
776
00:39:52,978 --> 00:39:54,147
Ante up.
777
00:39:54,215 --> 00:39:56,853
50 grand.
778
00:39:56,921 --> 00:39:58,258
Admit it.
779
00:39:58,326 --> 00:40:00,630
I saved your ass.
780
00:40:00,699 --> 00:40:04,674
Mm, technically,
you arrested my ass.
781
00:40:04,742 --> 00:40:06,780
Yeah.
782
00:40:06,848 --> 00:40:09,755
Technically, I did.
783
00:40:09,823 --> 00:40:11,893
Huh.
784
00:40:11,961 --> 00:40:14,066
Funny old world.
785
00:40:17,142 --> 00:40:19,346
⪠âª...
786
00:40:19,415 --> 00:40:21,854
⪠it's your life âª...
787
00:40:21,921 --> 00:40:24,995
⪠well it's only âª...
788
00:40:25,063 --> 00:40:29,975
⪠falling frames they told me âª...
789
00:40:30,043 --> 00:40:31,245
⪠you stand out âª...
790
00:40:31,313 --> 00:40:33,418
hey.
791
00:40:33,485 --> 00:40:35,156
Hey.
792
00:40:35,223 --> 00:40:37,394
So I talked to Vince and Dave
down at the herald...
793
00:40:37,462 --> 00:40:39,199
and they're gonna make sure
that the town...
794
00:40:39,267 --> 00:40:41,305
knows the truth about
what happened.
795
00:40:41,373 --> 00:40:43,377
I think it's gonna make it
a lot easier...
796
00:40:43,445 --> 00:40:44,948
for your family to stay.
797
00:40:45,016 --> 00:40:47,889
I'm glad you're able
to keep your home.
798
00:40:47,957 --> 00:40:49,259
Hmm.
799
00:40:49,327 --> 00:40:51,164
Last couple of days couldn't
make me leave.
800
00:40:51,232 --> 00:40:52,434
Forget about it.
801
00:40:52,502 --> 00:40:53,771
Yeah.
802
00:40:53,839 --> 00:40:56,144
Audrey, I need
to ask you something.
803
00:40:56,212 --> 00:40:57,815
Sure.
804
00:40:57,883 --> 00:41:01,158
I've been there in my house...
805
00:41:01,226 --> 00:41:05,936
with James for a year.
806
00:41:06,005 --> 00:41:09,814
But I never touched him.
807
00:41:09,882 --> 00:41:13,424
Never felt him.
808
00:41:13,491 --> 00:41:15,897
How come you can?
809
00:41:20,209 --> 00:41:25,622
I don't know.
810
00:41:27,796 --> 00:41:30,569
You know, if this
is your family business,
811
00:41:30,636 --> 00:41:34,646
you're doing pretty good.
812
00:41:34,714 --> 00:41:37,086
I think Lucy would be proud.
813
00:41:41,332 --> 00:41:42,902
I should go.
814
00:41:43,136 --> 00:41:45,470
See you around.
815
00:43:01,185 --> 00:43:12,268
Sync by mczolly
www.Addic7ed.Com
54348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.