All language subtitles for Hanzawa Naoki 2020 S02E04 1080i HDTV AAC MPEG2-NSBC
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:03,130
三笠低聲下氣之後
2
00:00:03,130 --> 00:00:06,230
銀行追加投放貸款500億一事幾近定局
3
00:00:06,240 --> 00:00:08,930
半澤直樹被逼入絕境
4
00:00:08,940 --> 00:00:11,430
你輸了
5
00:00:11,440 --> 00:00:15,000
伊佐山表面上背叛自己的恩師大和田
6
00:00:15,010 --> 00:00:18,210
卻倒戈投靠三笠 推動收購事宜
7
00:00:18,210 --> 00:00:22,980
實際上 這是他與大和田暗中計劃好的行動
8
00:00:22,990 --> 00:00:26,580
至於此事 半澤尚不知曉
9
00:00:26,890 --> 00:00:30,480
半澤試圖破解此次收購風波中最大的謎團
10
00:00:30,530 --> 00:00:35,120
於是他約見了電腦集團的財務負責人玉置
11
00:00:35,330 --> 00:00:37,270
然而 這時出現在他面前的卻是
12
00:00:37,700 --> 00:00:42,160
你們要是在等玉置的話 他是不會來的
13
00:00:42,170 --> 00:00:43,260
發生什麼事了
14
00:00:43,270 --> 00:00:46,610
他剛才向我們遞交了辭呈
15
00:00:46,610 --> 00:00:47,270
辭呈
16
00:00:47,310 --> 00:00:49,240
據說是出於私人原因
17
00:00:49,310 --> 00:00:51,070
電腦集團的社長夫婦
18
00:00:51,080 --> 00:00:53,450
為了告訴我們這個消息而特意跑一趟嗎?
19
00:00:53,450 --> 00:00:54,970
那您二位還真是夠閒的啊
20
00:00:54,980 --> 00:00:56,350
就是你吧
21
00:00:56,390 --> 00:00:57,890
當著行長的面
22
00:00:57,990 --> 00:01:01,580
說要徹底擊垮我們的人
23
00:01:01,590 --> 00:01:02,650
這就有意思了
24
00:01:02,730 --> 00:01:04,250
您還知道我說過這話啊
25
00:01:04,460 --> 00:01:07,420
當時在場的只有行長 大和田
26
00:01:07,430 --> 00:01:09,560
岡 以及我本人 您聽誰說的
27
00:01:09,570 --> 00:01:11,860
你管我是聽誰說的呢 反正是傳聞
28
00:01:11,870 --> 00:01:15,670
你聽好了 在什麼場合發表什麼言論 這是你們的自由
29
00:01:15,670 --> 00:01:18,970
但你們也得遵守規則
30
00:01:18,970 --> 00:01:21,070
你私自約見我們集團的財務部長
31
00:01:21,080 --> 00:01:23,200
你到底在打什麼主意
32
00:01:23,450 --> 00:01:24,170
說
33
00:01:27,350 --> 00:01:31,050
行吧 我會把這件事告訴銀行知道
34
00:01:33,260 --> 00:01:35,090
您請便
35
00:01:35,090 --> 00:01:35,750
你說什麼
36
00:01:35,760 --> 00:01:39,250
怕被銀行知道這些事的不是我們 而是你們吧
37
00:01:39,330 --> 00:01:41,630
連貴公司的財務負責人
38
00:01:41,630 --> 00:01:44,260
都在拚命守住某個秘密
39
00:01:44,670 --> 00:01:46,620
這樣一來 我心裡算是徹底有譜了
40
00:01:46,640 --> 00:01:50,470
看來你們藏著一個了不得的大秘密啊
41
00:01:50,470 --> 00:01:51,730
少在這瞎編亂造了
42
00:01:51,740 --> 00:01:54,500
我一定會把你們掩藏的事情揭露出來
43
00:01:54,510 --> 00:01:55,600
請二位做好思想準備
44
00:01:57,210 --> 00:01:59,150
我們盯了一晚上
45
00:01:59,150 --> 00:02:00,710
不過他今天好像還是沒回家
46
00:02:01,050 --> 00:02:02,950
他家信箱裡的報紙也一直沒人取
47
00:02:02,950 --> 00:02:04,010
這樣啊
48
00:02:04,120 --> 00:02:05,590
要是有什麼情況 我再聯繫你
49
00:02:05,590 --> 00:02:06,420
好的
50
00:02:07,120 --> 00:02:10,150
要是他躲到酒店之類的地方 我們肯定就找不到他了
51
00:02:10,290 --> 00:02:11,880
只剩下這一個地方了啊
52
00:02:11,890 --> 00:02:13,920
可是我多次打電話問 那邊都說他沒來過
53
00:02:13,930 --> 00:02:16,450
我們只能自己去那邊確認情況了啊
54
00:02:17,100 --> 00:02:18,530
走吧 去靜岡
55
00:02:22,940 --> 00:02:23,930
找我們社長嗎?
56
00:02:23,940 --> 00:02:26,170
我們想跟他談談
57
00:02:29,110 --> 00:02:31,200
非常抱歉 我們社長不在
58
00:02:31,210 --> 00:02:32,440
二位請回吧
59
00:02:34,850 --> 00:02:37,580
看名片上寫著中央證券 他就把我們當敵人看待了啊
60
00:02:37,590 --> 00:02:39,920
因為這是電腦集團的子公司
61
00:02:39,920 --> 00:02:42,450
父之仇 子亦恨啊
62
00:02:42,490 --> 00:02:45,020
我們向附近的人打聽打聽社長的家在哪裡吧
63
00:02:48,230 --> 00:02:48,820
部長
64
00:02:48,830 --> 00:02:48,850
部長
65
00:02:49,700 --> 00:02:50,720
你要去哪裡
66
00:02:50,730 --> 00:02:52,200
喂 那個
67
00:02:52,870 --> 00:02:55,360
給我把那個拿過來
68
00:02:56,270 --> 00:02:57,640
您是要鉗子嗎?
69
00:02:57,640 --> 00:02:58,370
對
70
00:02:59,910 --> 00:03:01,430
容我看看
71
00:03:03,350 --> 00:03:05,610
這是變壓器裡的線圈吧
72
00:03:06,620 --> 00:03:10,140
我還是第一次見到能纏得這麼緊的線圈
73
00:03:10,720 --> 00:03:12,310
真是不可思議
74
00:03:12,320 --> 00:03:15,090
比起機器 經驗豐富的工人手動纏制的線圈
75
00:03:15,090 --> 00:03:18,320
更能大大提升電源整體的輸電效率
76
00:03:18,930 --> 00:03:20,330
你很懂行嘛
77
00:03:20,330 --> 00:03:22,520
我乍一看還以為你是個金融工作者
78
00:03:22,530 --> 00:03:23,430
難不成你是個搞技術的嗎?
79
00:03:23,430 --> 00:03:25,700
不 我就是金融工作者
80
00:03:25,700 --> 00:03:29,500
大阪的街道工廠裡有很多像您這樣的手藝人
81
00:03:29,710 --> 00:03:31,800
這是他們教給我的
82
00:03:32,370 --> 00:03:33,400
玉置社長
83
00:03:33,680 --> 00:03:34,870
社長
84
00:03:35,280 --> 00:03:36,540
這位就是玉置部長的父親嗎?
85
00:03:36,550 --> 00:03:37,600
你們是誰
86
00:03:37,610 --> 00:03:39,880
我是東京中央證券的半澤
87
00:03:39,880 --> 00:03:42,350
我有些事想問問您兒子
88
00:03:42,350 --> 00:03:44,150
您知道他人在哪裡嗎?
89
00:03:44,150 --> 00:03:46,490
我不知道 你們請回吧
90
00:03:46,490 --> 00:03:48,420
這裡除了您
91
00:03:48,490 --> 00:03:50,460
本來還有另一個人在吧
92
00:03:51,230 --> 00:03:53,350
而且你們的便當盒是一樣的
93
00:03:53,500 --> 00:03:56,560
所以這位應該是您家裡人 不對 就是您兒子吧
94
00:03:56,570 --> 00:03:57,790
我 我都說了我不知道了
95
00:03:57,800 --> 00:03:59,830
不要理會我們中央證券的人
96
00:04:00,000 --> 00:04:02,370
這也是電腦集團下達的指示嗎?
97
00:04:03,240 --> 00:04:05,170
算了吧 爸
98
00:04:07,610 --> 00:04:08,580
玉置部長
99
00:04:11,110 --> 00:04:14,670
我之前仔細查了你父親研發的專利
100
00:04:14,680 --> 00:04:17,580
這項專利要是能得以實際應用
101
00:04:17,590 --> 00:04:20,990
所有AC適配器都可縮小至卡片大小 實現小而輕的飛躍
102
00:04:21,190 --> 00:04:23,350
這真是一項了不起的技術
103
00:04:24,330 --> 00:04:28,320
貴公司在兩年前之所以決定併入電腦集團
104
00:04:28,330 --> 00:04:32,030
想必是因為電腦答應你們會投入開發這項專利技術吧
105
00:04:32,130 --> 00:04:34,660
然而時至今日 專利的實用化依然遙遙無期
106
00:04:35,170 --> 00:04:38,940
電腦集團原本就對專利沒有任何興趣
107
00:04:39,040 --> 00:04:42,000
他們只是想利用General電設
108
00:04:42,010 --> 00:04:45,670
來達成某個目的 我沒說錯吧
109
00:04:45,680 --> 00:04:50,050
我父親的專利相關的一切權利 都在電腦集團的手裡
110
00:04:50,850 --> 00:04:52,750
所以我不能違抗電腦集團的意思
111
00:04:53,660 --> 00:04:54,520
你們請回吧
112
00:04:56,530 --> 00:04:58,580
玉置部長的心情 我也不是不能理解
113
00:04:58,590 --> 00:05:00,860
電腦集團是把他們的專利當人質握在手中了啊
114
00:05:00,860 --> 00:05:03,160
問題在於專利權
115
00:05:03,200 --> 00:05:05,390
沒錯 要是能把專利拿回來
116
00:05:05,400 --> 00:05:07,700
玉置部長說不定會透露些什麼吧
117
00:05:07,700 --> 00:05:09,170
哎呀我來遲啦 抱歉
118
00:05:09,970 --> 00:05:10,500
我帶了牛肉蓋飯
119
00:05:10,510 --> 00:05:11,460
謝了啊
120
00:05:11,510 --> 00:05:13,200
你攤上大事啦
121
00:05:13,210 --> 00:05:13,870
調職嗎?
122
00:05:13,880 --> 00:05:15,000
答對了
123
00:05:15,040 --> 00:05:15,540
調到哪裡
124
00:05:15,540 --> 00:05:16,600
這我暫時還沒收到消息
125
00:05:16,750 --> 00:05:18,870
不過聽說是這次董事會議結束後
126
00:05:18,880 --> 00:05:20,750
他們就會正式通知你了
127
00:05:21,320 --> 00:05:23,550
順便說下 極力推動你調職一事的人就是伊佐山
128
00:05:23,550 --> 00:05:26,110
也就是說 對於你這個跟銀行作對的人
129
00:05:26,120 --> 00:05:27,710
他可是恨到心底了
130
00:05:27,720 --> 00:05:29,050
這也太沒有天理了吧
131
00:05:29,060 --> 00:05:30,290
他們這是要利用人事調動搞事啊
132
00:05:30,290 --> 00:05:32,160
銀行就是那樣的
133
00:05:32,160 --> 00:05:32,860
可這也
134
00:05:32,860 --> 00:05:34,620
無論銀行是要利用人事權生事
135
00:05:34,630 --> 00:05:37,260
還是要調集大量資金
136
00:05:37,270 --> 00:05:39,290
現在我們該做的
137
00:05:39,370 --> 00:05:42,200
難道不是去阻止Spiral被收購嗎?
138
00:05:42,200 --> 00:05:44,730
怕人事調動 那還當什麼上班族
139
00:05:45,240 --> 00:05:48,330
時代變了 半澤還是沒變啊
140
00:05:48,340 --> 00:05:50,040
不過你還是小心為上
141
00:05:50,050 --> 00:05:51,810
此事再拖下去
142
00:05:51,810 --> 00:05:53,840
政府說不定就會插手了
143
00:05:53,850 --> 00:05:54,540
政府插手
144
00:05:54,550 --> 00:05:58,350
目前的場內閣的支持率持續下跌
145
00:05:58,450 --> 00:06:00,510
這個消息是政治記者告訴我的
146
00:06:00,520 --> 00:06:01,990
據說的場內閣為了重獲民心
147
00:06:01,990 --> 00:06:04,460
將推出一項逆轉局勢的新政策
148
00:06:04,460 --> 00:06:06,420
他們的政策跟此次收購案有關聯嗎?
149
00:06:06,430 --> 00:06:07,400
那個記者說
150
00:06:07,400 --> 00:06:09,860
我們銀行跟新政策可能有關
151
00:06:09,870 --> 00:06:13,390
要是政府也給電腦集團撐腰的話
152
00:06:13,800 --> 00:06:16,700
你得在這之前把事情了結清楚
153
00:06:17,240 --> 00:06:20,770
現在的辦法就是從電腦集團那裡把專利拿回來
154
00:06:20,780 --> 00:06:21,940
但這得花不少時間
155
00:06:21,940 --> 00:06:23,430
部長說他還有個辦法
156
00:06:23,450 --> 00:06:24,240
還有什麼辦法
157
00:06:24,810 --> 00:06:25,580
從銀行入手嗎?
158
00:06:25,580 --> 00:06:27,640
答對了
159
00:06:27,650 --> 00:06:29,840
站在東京中央銀行的立場
160
00:06:29,850 --> 00:06:32,120
就有資格 也無需顧忌地能把電腦集團查個清楚
161
00:06:32,120 --> 00:06:32,950
沒錯啊
162
00:06:32,960 --> 00:06:35,580
我們銀行可是電腦和母公司General產業的主要往來銀行
163
00:06:35,590 --> 00:06:38,060
事到如今 這已不止是我們中央證券的問題
164
00:06:38,260 --> 00:06:41,090
要是銀行什麼也不知道 就這麼追加貸款了
165
00:06:41,100 --> 00:06:41,990
鬧不好最壞的情況就是
166
00:06:42,000 --> 00:06:45,190
銀行會白白丟掉一大筆錢
167
00:06:45,700 --> 00:06:47,640
電腦才是惡人
168
00:06:47,640 --> 00:06:51,090
這已經不是銀行和證券相爭的時候了
169
00:06:51,840 --> 00:06:53,360
我是中央證券的半澤
170
00:06:53,380 --> 00:06:55,540
我有急事跟您說
171
00:06:55,540 --> 00:06:57,710
我現在在總行二樓的咖啡廳
172
00:06:57,710 --> 00:06:59,700
等您回復
173
00:07:01,280 --> 00:07:03,620
這不是半澤部長嗎?
174
00:07:03,620 --> 00:07:05,020
什麼風把您吹來啦
175
00:07:05,020 --> 00:07:06,320
你心裡有數吧
176
00:07:06,320 --> 00:07:07,450
我需要盡快見他
177
00:07:09,390 --> 00:07:12,450
你真是拼了命啊
178
00:07:12,460 --> 00:07:16,190
無論你再怎麼哀求 銀行追加貸款都是板上釘釘的事
179
00:07:16,870 --> 00:07:19,800
是你們輸了
180
00:07:19,800 --> 00:07:20,460
再見
181
00:07:20,470 --> 00:07:21,060
站住
182
00:07:21,100 --> 00:07:22,370
請回吧
183
00:07:23,070 --> 00:07:24,300
幹什麼
184
00:07:29,750 --> 00:07:32,980
你把這個交給伊佐山部長
185
00:07:33,680 --> 00:07:34,440
這是什麼
186
00:07:34,450 --> 00:07:35,810
一定要交到他手上
187
00:07:36,390 --> 00:07:37,110
懂了嗎?
188
00:07:42,460 --> 00:07:44,930
電腦集團的經營狀況存在可疑之處
189
00:07:44,930 --> 00:07:47,420
請您就電腦集團與General電設之間的關係
190
00:07:47,430 --> 00:07:49,290
進行詳細的調查
191
00:07:49,330 --> 00:07:52,930
我是這麼寫的 然後我讓諸田把紙條轉交給伊佐山
192
00:07:53,670 --> 00:07:54,970
他沒查嗎?
193
00:07:54,970 --> 00:07:58,130
據三木說 伊佐山今天一整天都沒什麼動靜
194
00:07:58,140 --> 00:08:00,700
搞什麼 伊佐山他是不是傻啊
195
00:08:00,780 --> 00:08:03,770
他這人雖說一肚子壞水 但工作能力是有的
196
00:08:03,780 --> 00:08:05,180
要是融資真存在不穩定因素
197
00:08:05,180 --> 00:08:06,610
他應該會徹底細查其中環節
198
00:08:06,620 --> 00:08:07,380
你說得對
199
00:08:07,450 --> 00:08:10,680
照這麼說 是有人不讓他查了吧
200
00:08:10,690 --> 00:08:11,450
是三笠嗎?
201
00:08:11,450 --> 00:08:13,220
也有可能是大和田
202
00:08:13,220 --> 00:08:14,520
大和田啊
203
00:08:14,660 --> 00:08:15,210
怎麼了
204
00:08:15,220 --> 00:08:19,190
是這樣的 大和田讓三笠副行長欠了他一個大人情
205
00:08:19,190 --> 00:08:21,160
聽說他要被推薦成為常務董事了
206
00:08:21,260 --> 00:08:25,630
更令人吃驚的是 帝國航空的項目也要交給大和田了
207
00:08:25,630 --> 00:08:28,930
帝國航空 那不是行長居中斡旋的項目嗎?
208
00:08:28,940 --> 00:08:32,300
事情都在朝著對大和田有利的方向發展
209
00:08:32,540 --> 00:08:33,970
你不覺得奇怪嗎?
210
00:08:36,480 --> 00:08:37,210
半澤
211
00:08:37,210 --> 00:08:41,150
如果這一切都是大和田謀劃好的呢
212
00:08:42,550 --> 00:08:46,180
平山夫婦知道我在行長跟前撕破臉皮大鬧了一番
213
00:08:46,420 --> 00:08:50,820
告訴他們的人只可能是大和田和伊佐山他們
214
00:08:51,790 --> 00:08:55,490
為了取得銀行內部的大權
215
00:08:55,600 --> 00:09:01,630
大和田跟伊佐山一開始就在背後聯手
216
00:09:01,840 --> 00:09:03,960
多虧有您多方走動
217
00:09:03,970 --> 00:09:07,070
追加貸款的事應該沒什麼問題了
218
00:09:07,080 --> 00:09:10,600
我今天又跟行長提了這件事
219
00:09:10,610 --> 00:09:16,210
各位董事也都紛紛表示應該跳出派系之爭 團結一致
220
00:09:16,220 --> 00:09:20,520
為電腦提供支持
221
00:09:21,190 --> 00:09:23,560
是嗎?
222
00:09:27,200 --> 00:09:28,160
我知道了
223
00:09:28,900 --> 00:09:31,260
行長他是這麼說的啊
224
00:09:31,270 --> 00:09:34,360
這不就板上釘釘了嘛
225
00:09:34,370 --> 00:09:35,270
讓您費心了 謝謝
226
00:09:35,270 --> 00:09:39,300
不不不 該說謝謝的人是我
227
00:09:39,310 --> 00:09:44,570
也辛苦你在那個三笠身邊忍耐了這麼久
228
00:09:44,580 --> 00:09:48,140
我跟他實在合不來
229
00:09:48,150 --> 00:09:51,680
但有一點我與他看法相同
230
00:09:51,850 --> 00:09:53,220
什麼看法
231
00:09:53,220 --> 00:09:57,250
若想除掉某人 必先準備充分
232
00:09:57,330 --> 00:10:00,620
再一招斃命
233
00:10:00,630 --> 00:10:06,090
不過估計他做夢也沒想到 被除掉的竟然是自己
234
00:10:06,100 --> 00:10:09,830
最後的贏家是我
235
00:10:10,340 --> 00:10:14,370
帝國航空的重建 行長一直沒能完成
236
00:10:14,380 --> 00:10:16,110
如果您辦成了這件事
237
00:10:16,110 --> 00:10:22,610
那距離下一任行長的位置最近的人可不就是
238
00:10:25,190 --> 00:10:28,680
伊佐山 你可真心急啊
239
00:10:28,690 --> 00:10:32,460
這樣看來 不讓伊佐山調查電腦的人 要麼是大和田
240
00:10:32,460 --> 00:10:35,760
要麼是三笠 現在還不好說
241
00:10:36,300 --> 00:10:40,000
可是我想不通啊 如果你說的電腦的秘密是真的
242
00:10:40,000 --> 00:10:42,400
那銀行豈不等於是把巨款砸進了陰溝
243
00:10:42,400 --> 00:10:45,430
他們兩個都是大銀行的董事 怎麼會幹這種混賬事呢
244
00:10:45,440 --> 00:10:49,270
說明他們跟電腦勾結很深
245
00:10:49,440 --> 00:10:50,170
是賄賂嗎?
246
00:10:50,180 --> 00:10:51,300
這個我也不最清楚
247
00:10:51,510 --> 00:10:53,780
不過既然不讓調查 那我可以確定
248
00:10:53,780 --> 00:10:56,380
他們肯定從平山夫婦那裡
249
00:10:56,380 --> 00:10:58,350
得到了什麼回報
250
00:10:58,350 --> 00:11:01,450
如果三笠知道伊佐山跟大和田在背後聯手
251
00:11:01,460 --> 00:11:02,180
會怎麼樣
252
00:11:02,190 --> 00:11:04,280
要能查出這裡面的情況 那就有意思了
253
00:11:04,290 --> 00:11:06,490
也有可能三笠已經知道了
254
00:11:06,500 --> 00:11:08,220
我們還是先按兵不動為好
255
00:11:08,230 --> 00:11:09,720
不好意思
256
00:11:10,030 --> 00:11:11,860
明天要麻煩你去打聽一下大和田跟三笠的動向了
257
00:11:11,870 --> 00:11:14,390
其中一方可能會成為關鍵
258
00:11:15,500 --> 00:11:18,270
深夜 半澤回到公司
259
00:11:18,270 --> 00:11:20,400
對從銀行找人弄到手的
260
00:11:20,410 --> 00:11:24,610
玉置父子與電腦集團簽署的專利合同
261
00:11:24,610 --> 00:11:26,480
進行了詳細調查
262
00:11:26,720 --> 00:11:28,880
並且發現了一個要點
263
00:11:28,880 --> 00:11:31,840
按這上面的內容 當電腦因為某些原因
264
00:11:31,850 --> 00:11:34,580
經營陷入困境時
265
00:11:34,590 --> 00:11:37,680
就可以把專利給買回來
266
00:11:37,860 --> 00:11:39,450
是要拿回專利權嗎?
267
00:11:39,460 --> 00:11:41,020
但是上哪去籌措資金呢
268
00:11:41,030 --> 00:11:44,290
我們是證券公司 最拿手的不就是找投資者嗎?
269
00:11:45,300 --> 00:11:47,360
這是玉置社長的專利實用化的方案
270
00:11:47,370 --> 00:11:50,130
大家帶著這個 去找找有沒有感興趣的投資者
271
00:11:50,140 --> 00:11:51,610
是
272
00:11:51,610 --> 00:11:53,400
銀行將在三天後召開董事會議
273
00:11:53,410 --> 00:11:55,100
情況緊急 只能放手去幹
274
00:11:55,110 --> 00:11:56,170
是
275
00:11:56,580 --> 00:11:59,880
東京中央證券營業部的員工們
276
00:11:59,880 --> 00:12:03,180
開始尋找可能會對玉置的專利感興趣的投資者
277
00:12:03,190 --> 00:12:07,780
對於Spiral的瀨名以及fox的鄉田介紹的企業
278
00:12:07,790 --> 00:12:09,220
他們也逐一詢問
279
00:12:09,460 --> 00:12:13,660
很快 中型規模的電子機器製造商濱畑電子
280
00:12:13,660 --> 00:12:17,000
顯示出了對這項專利的興趣 並提出想獲得專利
281
00:12:17,400 --> 00:12:21,230
本以為這次簽約能夠非常順利 然而
282
00:12:21,440 --> 00:12:22,960
真的非常抱歉
283
00:12:23,570 --> 00:12:25,900
請問是這個計劃有什麼問題嗎?
284
00:12:25,910 --> 00:12:29,140
不是 這項技術我們也很感興趣
285
00:12:29,380 --> 00:12:33,810
只不過 向與我們往來的東京中央銀行咨詢之後
286
00:12:33,820 --> 00:12:36,580
他們堅決認為我們不應該出資
287
00:12:37,090 --> 00:12:39,820
不好意思打斷一下 請問您找誰咨詢的
288
00:12:40,360 --> 00:12:43,720
我們部長是從東京中央銀行調來的
289
00:12:44,260 --> 00:12:45,020
原來是這樣啊
290
00:12:45,030 --> 00:12:45,650
是的
291
00:12:45,860 --> 00:12:49,060
就是那位以前在京橋分行當行長的先生
292
00:12:49,060 --> 00:12:50,460
當時我們已經有合作了
293
00:12:50,470 --> 00:12:51,760
是大和田嗎?
294
00:12:52,200 --> 00:12:52,760
對
295
00:12:52,770 --> 00:12:55,130
所以是大和田讓你們別出資的嗎?
296
00:12:55,140 --> 00:12:59,300
不是 大和田先生還挺贊同我們購買這項專利的
297
00:12:59,510 --> 00:13:03,410
但是剛才 大和田先生曾經的下屬給我打電話
298
00:13:03,410 --> 00:13:04,610
是伊佐山嗎?
299
00:13:04,950 --> 00:13:05,670
對
300
00:13:05,780 --> 00:13:09,480
就是這位伊佐山先生強烈反對
301
00:13:42,620 --> 00:13:44,850
明天的董事會議結束後
302
00:13:44,950 --> 00:13:47,510
Spiral的收購案也能了結了
303
00:13:47,520 --> 00:13:48,550
是啊
304
00:13:48,560 --> 00:13:53,520
之後終於要開始著手重建帝國航空了
305
00:13:53,530 --> 00:13:58,360
這件事一直交給審查部在做 但效果很不理想
306
00:13:58,430 --> 00:14:02,670
所以我打算交給其他部門來負責
307
00:14:02,700 --> 00:14:06,200
這是新負責人選的草案
308
00:14:06,440 --> 00:14:07,410
你談談你的想法
309
00:14:07,910 --> 00:14:08,640
是
310
00:14:09,480 --> 00:14:14,070
跟你說啊 我讓秘書部的後輩去監視大和田的行蹤
311
00:14:14,080 --> 00:14:16,880
然後不知道行長跟他說了什麼
312
00:14:16,890 --> 00:14:18,550
他從辦公室出來之後
313
00:14:18,550 --> 00:14:20,250
我現在有事要跟你說
314
00:14:21,390 --> 00:14:24,260
別廢話趕快過來 去董事會議室
315
00:14:24,260 --> 00:14:27,560
喂 渡真利前輩 我是小竹 大和田大發雷霆啦
316
00:14:27,560 --> 00:14:30,030
於是我也去董事會議室想一探究竟
317
00:14:30,030 --> 00:14:32,020
正好看見伊佐山進去了
318
00:14:32,070 --> 00:14:35,530
伊佐山 他們在說什麼 你肯定聽到了吧
319
00:14:35,540 --> 00:14:37,560
當然聽到了 他們說啊
320
00:14:37,740 --> 00:14:41,110
剛才我跟行長聊了些事情
321
00:14:41,110 --> 00:14:44,240
原本該由我來接任藤田常務的職位
322
00:14:44,250 --> 00:14:47,270
但聽說他現在不用離任了
323
00:14:47,380 --> 00:14:48,040
是嗎?
324
00:14:48,050 --> 00:14:49,640
不僅如此
325
00:14:49,650 --> 00:14:52,880
帝國航空的項目 依我看人選應是
326
00:14:52,920 --> 00:14:55,010
我來總負責改革事宜
327
00:14:55,020 --> 00:14:59,980
然後你在我手下 領導具體執行任務的小組
328
00:15:00,060 --> 00:15:05,760
可是新人選名單的草案裡 居然沒有我的名字
329
00:15:05,770 --> 00:15:10,970
唯獨你的名字出現在了小組負責人的一欄
330
00:15:10,970 --> 00:15:14,170
這是我的榮幸
331
00:15:14,280 --> 00:15:17,510
這到底是怎麼回事啊 伊佐山
332
00:15:20,080 --> 00:15:21,950
你不是為了我
333
00:15:22,220 --> 00:15:27,310
而去討好那些董事們的嗎? 你怎麼回事
334
00:15:27,320 --> 00:15:30,090
為什麼你只推薦了自己 沒有推薦我
335
00:15:30,260 --> 00:15:31,420
伊佐山
336
00:15:31,860 --> 00:15:34,230
你居然背叛我
337
00:15:34,700 --> 00:15:38,190
你這個沒良心的東西 也不想想是誰培養你到今天
338
00:15:42,200 --> 00:15:43,260
我之所以
339
00:15:44,340 --> 00:15:47,300
全心全意為您辦事
340
00:15:48,010 --> 00:15:52,780
是因為我相信您總有一天會成為行長
341
00:15:59,450 --> 00:16:03,520
然而你的醜事被瀑光
342
00:16:04,490 --> 00:16:05,360
你就在這裡
343
00:16:07,100 --> 00:16:09,760
在這裡給半澤下跪
344
00:16:10,100 --> 00:16:11,330
都怪你
345
00:16:11,600 --> 00:16:13,660
就因為你下跪
346
00:16:14,300 --> 00:16:17,640
就因為你這荒唐的一跪
347
00:16:17,640 --> 00:16:20,440
你的下跪 你的下跪毀掉了一切
348
00:16:20,680 --> 00:16:24,410
你知道你的下跪 害我吃了多少苦頭嗎?
349
00:16:24,710 --> 00:16:28,050
我能有今天 跟你沒有任何關係
350
00:16:28,050 --> 00:16:30,240
全是我自己的努力
351
00:16:30,450 --> 00:16:32,110
明天的董事會議
352
00:16:32,120 --> 00:16:36,220
包括行長在內 您已經都替我打過招呼了
353
00:16:36,830 --> 00:16:38,490
先準備充分
354
00:16:38,560 --> 00:16:40,080
再一招
355
00:16:40,930 --> 00:16:42,890
斃命
356
00:16:42,930 --> 00:16:46,560
這下收購能成功了
357
00:16:46,570 --> 00:16:49,260
確定無疑了
358
00:16:53,010 --> 00:16:55,030
多謝您的配合
359
00:17:05,290 --> 00:17:07,450
伊佐山
360
00:17:12,060 --> 00:17:13,460
只會下跪的蠢貨
361
00:17:38,450 --> 00:17:40,610
伊住山部長到底是怎麼了
362
00:17:40,620 --> 00:17:42,680
跟個牆頭草一樣飄忽不定
363
00:17:42,690 --> 00:17:44,750
這到底怎麼一回事 我都暈了
364
00:17:44,760 --> 00:17:46,820
我估計事情是這樣的
365
00:17:46,960 --> 00:17:51,900
伊佐山聽諸田說了電腦收購Spiral的計劃後
366
00:17:51,900 --> 00:17:54,390
首先告訴了大和田
367
00:17:54,400 --> 00:17:59,010
但是若不把既是證券部董事又是副行長的三笠拉進來
368
00:17:59,010 --> 00:18:01,500
這個大型收購就無法成功
369
00:18:01,510 --> 00:18:03,270
於是兩人想了個法子
370
00:18:03,280 --> 00:18:08,480
就是伊佐山假裝背叛大和田投靠三笠
371
00:18:08,480 --> 00:18:12,110
再弄個帶有詐騙性質的計劃送給三笠
372
00:18:12,120 --> 00:18:13,820
但是這很奇怪啊
373
00:18:13,820 --> 00:18:15,450
在追加貸款這件事上
374
00:18:15,490 --> 00:18:18,320
如果三笠不低頭懇求 大和田是不會站出來的
375
00:18:18,330 --> 00:18:20,290
被Spiral和我們打擊成這樣
376
00:18:20,300 --> 00:18:22,700
他還能預測到會因為追加貸款而被逼上絕路嗎?
377
00:18:22,700 --> 00:18:23,630
不不不
378
00:18:23,630 --> 00:18:26,830
大和田肯定是預測到了他們之間會有很多爭執
379
00:18:27,040 --> 00:18:29,700
因為敵人可是這位
380
00:18:31,010 --> 00:18:35,640
我們站在Spiral這邊的時候 大和田應該是很高興的
381
00:18:35,640 --> 00:18:37,610
越來越有意思了
382
00:18:37,610 --> 00:18:41,670
但是伊佐山更勝一籌
383
00:18:41,680 --> 00:18:44,310
說不定他本來是想站在三笠那邊的
384
00:18:44,320 --> 00:18:47,150
不管怎麼想 最沒地位的董事大和田
385
00:18:47,160 --> 00:18:49,020
和副行長三笠之間
386
00:18:49,020 --> 00:18:51,820
還是跟著副行長才能更早升職
387
00:18:51,830 --> 00:18:55,890
也就是說大和田被自己的頭號愛徒背叛又被利用了
388
00:18:55,930 --> 00:18:57,800
那也是他自作自受
389
00:18:57,830 --> 00:18:59,890
開什麼玩笑 他們豈不是只想著自己
390
00:18:59,900 --> 00:19:02,960
好了好了好了 我了解你會生氣 但現在還是要冷靜
391
00:19:02,970 --> 00:19:05,600
總之問題就是明天的董事會議
392
00:19:05,610 --> 00:19:09,440
下午1點開始 所以我們還有16個小時去說服玉置先生
393
00:19:09,440 --> 00:19:11,840
否則三笠和伊佐山就贏了
394
00:19:11,850 --> 00:19:13,680
要想想辦法啊 半澤
395
00:19:14,080 --> 00:19:16,850
所以你 要幹那個嗎?
396
00:19:19,020 --> 00:19:19,920
我知道了
397
00:19:20,720 --> 00:19:24,750
對了 聽說半澤調職也是你安排的
398
00:19:24,760 --> 00:19:28,560
我要追殺他到天涯海角 讓他再也翻不了身
399
00:19:28,760 --> 00:19:31,700
一直以來我下定了決心
400
00:19:31,700 --> 00:19:33,290
為了實現它我可以做任何事
401
00:19:33,300 --> 00:19:36,860
做任何事嗎?
402
00:19:37,510 --> 00:19:39,060
真可靠
403
00:19:39,940 --> 00:19:41,700
明天是決定成敗的關鍵
404
00:19:42,010 --> 00:19:43,570
好好幹
405
00:19:44,080 --> 00:19:45,840
請放心交給我
406
00:19:46,850 --> 00:19:49,040
部長你以前說過
407
00:19:49,050 --> 00:19:51,580
做生意要懂得感謝和報恩
408
00:19:52,320 --> 00:19:56,420
我們現在拚命努力也是為了拯救銀行
409
00:19:57,190 --> 00:20:00,220
但是銀行別說不感謝了 甚至還來妨礙我們
410
00:20:00,230 --> 00:20:01,560
這也太沒道理了
411
00:20:01,700 --> 00:20:02,820
是啊
412
00:20:02,860 --> 00:20:04,560
大家都只想著自己
413
00:20:04,570 --> 00:20:08,090
只想著自己升職 開什麼玩笑 這還讓人怎麼幹
414
00:20:08,270 --> 00:20:09,260
你看不慣嗎?
415
00:20:09,340 --> 00:20:10,460
當然看不慣
416
00:20:10,940 --> 00:20:12,300
那就去戰鬥
417
00:20:14,040 --> 00:20:16,340
喂 半澤 沒時間了 還有15分鐘
418
00:20:16,340 --> 00:20:16,940
在哪
419
00:20:16,940 --> 00:20:19,280
總行車輛交接處 這是車輛那邊給我的消息
420
00:20:19,280 --> 00:20:20,540
他15分鐘後下樓
421
00:20:20,550 --> 00:20:21,380
謝了
422
00:20:21,480 --> 00:20:22,410
我也一起去吧
423
00:20:22,420 --> 00:20:23,210
不用
424
00:20:23,220 --> 00:20:24,240
你過來
425
00:20:24,620 --> 00:20:25,520
感謝招待
426
00:20:26,720 --> 00:20:29,160
你剛才說戰鬥 那是什麼意思
427
00:20:29,160 --> 00:20:30,490
就是字面意思
428
00:20:30,490 --> 00:20:31,750
這太籠統了吧
429
00:20:31,760 --> 00:20:33,350
我還不知道到底該怎麼做
430
00:20:33,360 --> 00:20:34,790
也不知道要拿誰當對手
431
00:20:34,800 --> 00:20:38,290
戰鬥的時候敵人不一定都從正面出現
432
00:20:38,300 --> 00:20:40,860
有時候也會回過神來才發現戰鬥已經開始了
433
00:20:41,040 --> 00:20:45,170
但是 最麻煩的就是敵人是自己的時候
434
00:20:47,110 --> 00:20:50,600
沒關係 只要堅守信念就沒問題
435
00:20:51,150 --> 00:20:52,370
信念嗎?
436
00:20:52,410 --> 00:20:57,180
對 就是堅信組織和社會應該如此
437
00:20:57,190 --> 00:21:00,380
用劍道的話說就是自成一家
438
00:21:00,390 --> 00:21:02,120
也就是說 你是有信念的 對吧
439
00:21:02,120 --> 00:21:03,390
有 雖然很簡單
440
00:21:03,390 --> 00:21:05,520
機會難得 能不能給我講講你的信念
441
00:21:06,830 --> 00:21:07,590
可以
442
00:21:09,130 --> 00:21:10,120
我有三個信念
443
00:21:10,630 --> 00:21:14,930
第一 對的事情要能承認它是對的
444
00:21:15,170 --> 00:21:20,000
第二 組織的常識和社會的常識要一致
445
00:21:20,340 --> 00:21:25,870
第三 勤勤懇懇工作的人要獲得正當的評價
446
00:21:25,880 --> 00:21:29,280
雖然聽起來都是理所當然的事 但感覺好深奧啊
447
00:21:29,280 --> 00:21:32,980
就是理所當然的事 但是現在的組織並沒有做到這些
448
00:21:32,990 --> 00:21:34,920
所以要有人去戰鬥
449
00:21:35,520 --> 00:21:36,990
為什麼呢
450
00:21:36,990 --> 00:21:38,860
你剛才不是說了嗎?
451
00:21:39,860 --> 00:21:42,850
因為他們工作都只為了自己
452
00:21:44,230 --> 00:21:46,530
我們工作是為了客戶
453
00:21:46,900 --> 00:21:49,060
進而為了社會
454
00:21:49,770 --> 00:21:51,930
如果忘了這個大原則
455
00:21:52,240 --> 00:21:55,270
人們就會開始只為了自己工作
456
00:21:56,440 --> 00:21:58,380
為自己做的工作
457
00:21:58,850 --> 00:22:01,370
閉塞而卑微
458
00:22:01,720 --> 00:22:03,340
醜陋而扭曲
459
00:22:04,790 --> 00:22:07,850
如果伊佐山 三笠 大和田那樣的人越來越多
460
00:22:07,860 --> 00:22:09,620
組織當然會腐敗
461
00:22:09,860 --> 00:22:12,880
如果組織腐敗了 社會就也會腐敗
462
00:22:13,960 --> 00:22:14,690
森山
463
00:22:15,760 --> 00:22:18,890
接下來你可能要跟各種對手戰鬥
464
00:22:19,130 --> 00:22:22,160
但是 第一個敵人
465
00:22:22,470 --> 00:22:23,770
永遠是自己
466
00:22:24,040 --> 00:22:25,840
勝敗也憑時運
467
00:22:26,040 --> 00:22:28,440
但是堅決不能鬆懈準備
468
00:22:28,610 --> 00:22:31,870
你要一直保持劍法銳利
469
00:22:31,980 --> 00:22:34,320
這是我對你的期望
470
00:22:34,320 --> 00:22:36,480
等等 感覺好可怕啊部長
471
00:22:36,680 --> 00:22:38,150
像在說遺言一樣
472
00:22:38,720 --> 00:22:39,880
遺言嗎?
473
00:22:40,520 --> 00:22:42,490
你這麼想也可以
474
00:22:43,460 --> 00:22:45,320
我等會要去見一個人
475
00:22:45,660 --> 00:22:47,290
這恐怕是我最後的決戰
476
00:22:47,460 --> 00:22:50,890
失敗的話明天就可能會被趕走 估計要去地方上
477
00:22:51,530 --> 00:22:55,700
所以 在那之前我想把這些告訴你
478
00:22:56,070 --> 00:22:58,660
我不想讓這些聽起來像是敗者的辯詞
479
00:22:59,140 --> 00:23:00,470
結束之後我再聯繫你
480
00:23:01,840 --> 00:23:02,330
我也去
481
00:23:02,340 --> 00:23:03,110
不
482
00:23:04,210 --> 00:23:05,840
我跟那個人冤家路窄
483
00:23:06,010 --> 00:23:07,110
我自己去
484
00:23:26,000 --> 00:23:27,900
你一個人回去嗎?
485
00:23:28,270 --> 00:23:30,570
感覺你似乎累了
486
00:23:31,170 --> 00:23:34,110
你走吧 我現在沒心情對付你
487
00:23:34,140 --> 00:23:37,270
大和田董事 我有事想請你幫忙
488
00:23:38,180 --> 00:23:40,700
明天的董事會議上 會有一個請示
489
00:23:40,820 --> 00:23:43,810
向電腦追加500億日元貸款
490
00:23:44,120 --> 00:23:45,880
我希望你能阻止它
491
00:23:46,720 --> 00:23:48,950
能請你幫幫我嗎?
492
00:23:55,300 --> 00:23:57,030
是嗎?
493
00:23:57,030 --> 00:23:58,900
哎呀哎呀
494
00:23:59,770 --> 00:24:05,640
請讓我深深地 拒絕你
495
00:24:05,640 --> 00:24:06,830
半澤
496
00:24:07,070 --> 00:24:09,770
我是銀行的人
497
00:24:09,780 --> 00:24:14,010
怎麼會去幫你們子公司的人
498
00:24:14,020 --> 00:24:17,970
更何況 誰想跟你這種人聯手啊
499
00:24:18,090 --> 00:24:20,450
我死都不願意
500
00:24:21,320 --> 00:24:22,380
你回去吧
501
00:24:22,860 --> 00:24:25,520
敗犬半澤直樹
502
00:24:28,630 --> 00:24:29,150
開車
503
00:24:29,160 --> 00:24:29,860
好的
504
00:24:36,670 --> 00:24:38,040
吵死了
505
00:24:38,570 --> 00:24:40,440
喂 把發動機關了
506
00:24:42,440 --> 00:24:43,810
讓開 半澤
507
00:24:45,110 --> 00:24:47,550
你可真是慘啊
508
00:24:47,680 --> 00:24:50,950
堂堂大和田曉被下屬利用了
509
00:24:50,950 --> 00:24:53,010
最後還要垂頭喪氣地回家了嗎?
510
00:24:53,020 --> 00:24:55,420
這樣的話你才是敗犬
511
00:24:55,490 --> 00:24:57,790
你被算計之後打算就這樣認了嗎?
512
00:24:57,830 --> 00:25:01,020
距離董事會議還有15小時
513
00:25:01,060 --> 00:25:03,020
你恨我也無所謂
514
00:25:03,030 --> 00:25:04,050
但是
515
00:25:04,530 --> 00:25:08,760
我手裡握著能讓你揚眉吐氣的關鍵
516
00:25:09,040 --> 00:25:10,830
要不要來利用我
517
00:25:16,180 --> 00:25:17,080
開車
518
00:25:28,820 --> 00:25:30,520
能做的我已經都做了
519
00:25:30,760 --> 00:25:34,020
而且 多虧了你泡的紅茶
520
00:25:34,030 --> 00:25:35,590
我的心情也平靜了下來
521
00:25:39,030 --> 00:25:40,690
你倒是也很鎮定啊
522
00:25:41,500 --> 00:25:43,800
我都習慣了啊
523
00:25:43,940 --> 00:25:46,240
銀行的下一個是證券
524
00:25:46,240 --> 00:25:48,140
證券的下一個又是哪裡
525
00:25:48,410 --> 00:25:52,210
事到如今管它是哪個鄉下 還是南極
526
00:25:52,210 --> 00:25:53,910
都儘管來吧
527
00:25:55,480 --> 00:25:58,010
我知道你很努力
528
00:25:58,520 --> 00:26:00,210
不管會有什麼調令
529
00:26:01,290 --> 00:26:03,050
你都要堂堂正正回來
530
00:26:04,760 --> 00:26:05,590
我知道了
531
00:26:07,530 --> 00:26:11,690
那麼 我確信這次的電腦雜技集團收購項目
532
00:26:11,700 --> 00:26:15,070
會對今後想進行企業收購的顧客
533
00:26:15,070 --> 00:26:19,170
做出一個非常有效的宣傳
534
00:26:19,170 --> 00:26:20,970
應該能展示出像我們這種
535
00:26:20,980 --> 00:26:22,640
經驗豐富的金融機構
536
00:26:22,640 --> 00:26:25,580
能夠出色完成此類大型項目
537
00:26:25,580 --> 00:26:29,610
才是顧客進行咨詢的最佳對像
538
00:26:29,650 --> 00:26:31,050
我再說一遍
539
00:26:31,190 --> 00:26:35,880
500億日元的追加貸款 還請各位著眼大局
540
00:26:35,890 --> 00:26:38,420
我由衷期望
541
00:26:38,430 --> 00:26:41,620
能夠得到各位的贊同
542
00:26:41,630 --> 00:26:43,560
能讓我也講幾句嗎?
543
00:26:43,560 --> 00:26:44,290
請
544
00:26:44,500 --> 00:26:46,400
行長 各位
545
00:26:46,470 --> 00:26:48,800
我們東京中央銀行
546
00:26:48,800 --> 00:26:52,860
為了成為擁有真正競爭力的綜合金融機構
547
00:26:52,870 --> 00:26:56,000
這個項目可以說是
548
00:26:56,010 --> 00:26:58,910
絕對要做成的試金石
549
00:26:58,910 --> 00:27:00,870
這個項目一旦成功
550
00:27:00,880 --> 00:27:03,750
我們東京中央銀行
551
00:27:04,050 --> 00:27:06,210
一定會有巨大的蛻變
552
00:27:06,220 --> 00:27:09,880
我們一起來體驗這種蛻變吧
553
00:27:12,860 --> 00:27:16,660
我已經大致了解贊成意見了
554
00:27:18,530 --> 00:27:19,790
有沒有反對意見
555
00:27:29,910 --> 00:27:31,880
那麼我們來進行表決
556
00:27:31,910 --> 00:27:33,880
我能說幾句嗎?
557
00:27:34,950 --> 00:27:35,810
什麼
558
00:27:36,750 --> 00:27:40,920
你們的演講真精彩
559
00:27:41,220 --> 00:27:43,050
但是 另一方面
560
00:27:43,090 --> 00:27:44,720
我聽到有意見稱
561
00:27:44,730 --> 00:27:50,220
這次收購可能有巨大的風險
562
00:27:50,230 --> 00:27:51,220
風險
563
00:27:51,330 --> 00:27:54,230
不過 與其讓我來說
564
00:27:54,240 --> 00:27:58,330
關於此事 有人比我更瞭解
565
00:27:58,340 --> 00:28:02,070
就讓他來說明吧
566
00:28:03,010 --> 00:28:04,810
可以嗎? 行長
567
00:28:07,050 --> 00:28:07,950
那就有請
568
00:28:28,100 --> 00:28:29,190
你
569
00:28:29,800 --> 00:28:32,830
你掌握的關鍵信息是什麼 快說
570
00:28:32,840 --> 00:28:34,240
我根據你的話來決定
571
00:28:34,240 --> 00:28:36,710
我怎麼可能輕易告訴你呢
572
00:28:36,710 --> 00:28:38,870
我說了我先聽一聽
573
00:28:38,880 --> 00:28:40,180
你是幹
574
00:28:41,180 --> 00:28:42,620
還是不幹
575
00:28:42,680 --> 00:28:44,010
到底怎麼樣
576
00:28:46,920 --> 00:28:48,290
到底幹不幹
577
00:28:59,530 --> 00:29:01,000
我幹 一定幹 我幹就行了吧
578
00:29:01,000 --> 00:29:04,060
相對地 我幹了 你就必須要加倍報答我 說話算話
579
00:29:04,070 --> 00:29:05,630
那是當然
580
00:29:05,640 --> 00:29:07,570
我要做些什麼
581
00:29:09,180 --> 00:29:09,800
很簡單
582
00:29:09,810 --> 00:29:11,370
我要做些什麼
583
00:29:11,380 --> 00:29:13,280
你要做的有兩件事
584
00:29:13,280 --> 00:29:16,040
第一 在明天的董事會議上
585
00:29:19,020 --> 00:29:21,990
你要讓我發言
586
00:29:36,270 --> 00:29:37,970
半澤
587
00:29:38,270 --> 00:29:40,170
稍等一下
588
00:29:40,170 --> 00:29:42,440
他是東京中央證券的人 跟我們對著幹
589
00:29:42,440 --> 00:29:44,640
要是洩露了我行的信息可怎麼辦
590
00:29:44,650 --> 00:29:48,950
請把他看作我的代理人
591
00:29:48,950 --> 00:29:52,750
而且他的編制還在我行
592
00:29:52,750 --> 00:29:56,210
他的人事權也由我行掌握 我行可以處置他
593
00:29:56,220 --> 00:30:00,280
既然如此 這就沒有任何問題
594
00:30:00,290 --> 00:30:03,490
你覺得這次收購存在風險的話
595
00:30:03,500 --> 00:30:05,290
就說說看吧
596
00:30:05,430 --> 00:30:07,830
半澤 說吧
597
00:30:07,940 --> 00:30:09,730
好的
598
00:30:15,210 --> 00:30:17,580
那我就直說了
599
00:30:17,580 --> 00:30:22,950
證券業務部上呈的這份請示文件存在重大缺陷
600
00:30:22,950 --> 00:30:24,040
缺陷
601
00:30:24,050 --> 00:30:25,750
如果以此為基礎進行討論
602
00:30:25,750 --> 00:30:28,880
就只能得出錯誤的結論
603
00:30:28,890 --> 00:30:31,380
從垃圾桶裡只能掏出垃圾
604
00:30:31,390 --> 00:30:34,350
你居然把我們的請示文件當成垃圾
605
00:30:34,360 --> 00:30:36,230
我不是把它當做垃圾
606
00:30:36,230 --> 00:30:38,130
我是說 它就是垃圾
607
00:30:38,130 --> 00:30:40,160
它不是垃圾
608
00:30:40,170 --> 00:30:45,200
這份請示裡完全沒有提到General電設
609
00:30:45,570 --> 00:30:46,770
為什麼
610
00:30:47,240 --> 00:30:49,970
你說General電設
611
00:30:49,980 --> 00:30:51,270
你不知道嗎?
612
00:30:53,150 --> 00:30:56,310
那就由我來說明一下
613
00:31:24,810 --> 00:31:28,980
General電設是兩年前
614
00:31:28,980 --> 00:31:33,320
由General產業集團向電腦集團轉讓事業的公司
615
00:31:33,320 --> 00:31:37,520
現在它在電腦旗下 名字是電腦電設
616
00:31:37,520 --> 00:31:41,590
轉讓事業時 電腦集團花了300億日元
617
00:31:41,600 --> 00:31:43,530
然而 正如這份資料所示
618
00:31:43,530 --> 00:31:46,800
當時General電設的資產價值只有100億日元左右
619
00:31:46,800 --> 00:31:49,030
和300億實在相去甚遠
620
00:31:49,470 --> 00:31:53,500
這多出來的200億日元究竟是怎麼回事呢
621
00:31:53,740 --> 00:31:55,870
還有一件難以理解的事
622
00:31:56,140 --> 00:32:00,310
電腦集團最初是委託我們中央證券
623
00:32:00,310 --> 00:32:02,210
擔任此次收購的咨詢顧問的
624
00:32:02,680 --> 00:32:07,120
為什麼電腦沒有找銀行
625
00:32:07,120 --> 00:32:11,820
而是找了經驗並不豐富的中央證券呢
626
00:32:12,290 --> 00:32:17,420
東京中央銀行是General產業集團的主要往來銀行
627
00:32:17,430 --> 00:32:21,460
也就是說 銀行如果對它進行全面調查
628
00:32:21,570 --> 00:32:25,940
就會查到對電腦集團不利的事實
629
00:32:26,370 --> 00:32:30,670
那麼 這一對電腦集團不利的事實究竟是什麼呢
630
00:32:32,550 --> 00:32:33,910
是假賬
631
00:32:35,120 --> 00:32:38,210
電腦由於近幾年的過度競爭 收益能力下降
632
00:32:38,220 --> 00:32:39,980
出現了虧損
633
00:32:40,250 --> 00:32:42,120
為了隱瞞虧損
634
00:32:42,120 --> 00:32:48,150
平山社長夫婦虛增了General產業的銷售額
635
00:32:48,160 --> 00:32:51,220
電腦如此執著於收購Spiral
636
00:32:51,230 --> 00:32:54,960
是為了利用正在盈利的Spiral
637
00:32:54,970 --> 00:32:58,340
把電腦的假賬給瞞下去
638
00:32:58,340 --> 00:33:02,140
這就是平山社長真正的目的
639
00:33:04,140 --> 00:33:05,940
你別胡說八道
640
00:33:05,950 --> 00:33:09,810
沒想到 這可真是讓人震驚啊
641
00:33:10,020 --> 00:33:13,510
半澤 話都說到這個份上了
642
00:33:13,520 --> 00:33:15,490
你一定是找到證據了吧
643
00:33:15,490 --> 00:33:16,290
當然了
644
00:33:16,290 --> 00:33:18,450
諸田 把這個
645
00:33:18,490 --> 00:33:21,480
給行長和副行長
646
00:33:27,670 --> 00:33:30,970
向貴公司技術開發提供的資金援助已經定下來了
647
00:33:30,970 --> 00:33:32,170
是哪家公司願意為我們投資啊
648
00:33:32,170 --> 00:33:33,430
是濱畑電子
649
00:33:33,440 --> 00:33:34,270
他們怎麼
650
00:33:34,270 --> 00:33:38,610
銀行裡有一位和濱畑電子關係很好的董事 他姓大和田
651
00:33:38,610 --> 00:33:40,670
我們請他幫忙 說通了濱畑電子
652
00:33:40,680 --> 00:33:43,240
接下來 只要曝光電腦的違規行為
653
00:33:43,250 --> 00:33:45,680
就可以奪回專利權了
654
00:33:45,690 --> 00:33:48,810
請相信我們 和我們一起鬥爭到底吧
655
00:33:52,060 --> 00:33:55,120
這是平山社長藏起來的
656
00:33:55,130 --> 00:33:56,990
電腦的小賬本的複印件
657
00:33:57,000 --> 00:34:00,830
這裡面清楚地記錄了電腦真正的資金流向
658
00:34:01,000 --> 00:34:03,060
請把這個拿去用吧
659
00:34:03,400 --> 00:34:05,500
我們知道你是從哪裡拿到的了
660
00:34:05,540 --> 00:34:09,440
但這個小賬本裡的內容都屬實嗎?
661
00:34:09,440 --> 00:34:13,380
剛才我的下屬去找了平山夫婦 進行了確認
662
00:34:13,380 --> 00:34:15,310
這是貴公司的小賬本吧
663
00:34:16,120 --> 00:34:17,710
這是誰給你的
664
00:34:17,720 --> 00:34:19,620
是貴公司的一個員工
665
00:34:19,620 --> 00:34:20,680
不會是玉置吧
666
00:34:20,690 --> 00:34:21,950
我不能說出他的名字
667
00:34:21,960 --> 00:34:25,320
你說什麼傻話 你不告訴我們東西是哪裡來的
668
00:34:25,330 --> 00:34:27,620
我們是不會認可的
669
00:34:30,700 --> 00:34:32,160
您想知道它是從哪來的
670
00:34:34,700 --> 00:34:37,000
站住 你站住
671
00:34:37,000 --> 00:34:41,430
夫人座位後面的書架 從上往下第三行 最右邊的書裡面
672
00:34:41,540 --> 00:34:43,340
藏著小賬本
673
00:34:43,510 --> 00:34:46,000
站住 站住 快住手
674
00:34:46,050 --> 00:34:49,640
東西就在這裡吧
675
00:34:49,850 --> 00:34:54,810
這本小賬本裡記錄了電腦所有虛假的銷售額
676
00:34:55,020 --> 00:34:58,120
根據初步計算 電腦的上一期報表
677
00:34:58,130 --> 00:35:01,250
實際上有接近50億日元的虧損
678
00:35:01,260 --> 00:35:02,960
50億
679
00:35:02,960 --> 00:35:06,520
伊佐山部長 您要怎麼解釋這件事
680
00:35:06,600 --> 00:35:08,900
作為它們的主要往來銀行
681
00:35:08,900 --> 00:35:11,500
證券部卻沒有看出電腦在做假賬
682
00:35:11,910 --> 00:35:16,840
你們為了收購Spiral用盡了骯髒的手段
683
00:35:16,980 --> 00:35:19,410
騙了不少人
684
00:35:19,510 --> 00:35:22,540
卻沒想到被電腦給騙得如此徹底
685
00:35:22,550 --> 00:35:26,040
而且還打算給它們500億追加貨款
686
00:35:26,120 --> 00:35:27,850
你還指責我們中央證券
687
00:35:27,850 --> 00:35:31,790
說我們不該做Spiral的咨詢顧問
688
00:35:31,790 --> 00:35:34,190
說我們損害了整個集團的利益
689
00:35:34,190 --> 00:35:38,260
子公司忤逆母公司是聞所未聞
690
00:35:38,270 --> 00:35:41,100
損害集團利益的人是你
691
00:35:41,200 --> 00:35:43,470
在銀行這樣巨大的組織裡不思進取
692
00:35:43,470 --> 00:35:46,370
只想著往上爬 卻忽視了下方潛藏的危險
693
00:35:46,370 --> 00:35:49,740
差點就讓500億打了水漂
694
00:35:49,740 --> 00:35:52,270
你寫的這份了不得的請示文件
695
00:35:54,180 --> 00:35:55,670
就是一堆垃圾
696
00:35:57,480 --> 00:36:00,010
你打算怎麼擔這個責任
697
00:36:00,550 --> 00:36:02,040
伊佐山部長
698
00:36:04,220 --> 00:36:06,750
半澤 多虧有你
699
00:36:06,760 --> 00:36:09,590
我行避開了最壞的情況
700
00:36:10,030 --> 00:36:11,500
我向你表示感謝
701
00:36:11,730 --> 00:36:15,130
而你 伊佐山 你是怎麼回事
702
00:36:16,400 --> 00:36:18,870
連假賬都沒注意到
703
00:36:19,240 --> 00:36:21,100
你要負全責
704
00:36:21,110 --> 00:36:25,840
你應該立刻向大家道歉 因為你給大家添了麻煩
705
00:36:25,850 --> 00:36:31,510
更重要的是 你要為之前的無禮行為向半澤道歉
706
00:36:33,350 --> 00:36:35,620
快道歉 伊佐山
707
00:36:36,420 --> 00:36:38,760
我讓你道歉 伊佐山
708
00:36:39,760 --> 00:36:40,990
你不道歉嗎?
709
00:36:42,800 --> 00:36:45,390
快點 快點 低頭
710
00:36:45,430 --> 00:36:47,400
伊佐山 快道歉
711
00:36:48,040 --> 00:36:50,130
快點 伊佐山
712
00:36:50,140 --> 00:36:52,870
道歉 伊佐山
713
00:37:14,060 --> 00:37:16,690
真 的
714
00:37:17,330 --> 00:37:19,290
很
715
00:37:19,300 --> 00:37:23,240
抱 歉
716
00:37:23,240 --> 00:37:28,710
對 不 起
717
00:37:30,710 --> 00:37:31,940
可以了
718
00:37:32,680 --> 00:37:37,670
那電腦的追加貸款就不批了
719
00:37:37,680 --> 00:37:38,810
請稍等一下
720
00:37:38,820 --> 00:37:40,480
還有什麼問題嗎?
721
00:37:40,490 --> 00:37:43,680
關於假賬的問題 我已經說完了
722
00:37:43,690 --> 00:37:46,660
但還有一個問題
723
00:37:46,890 --> 00:37:51,300
其實我之前給伊佐山部長留了一張便條
724
00:37:51,300 --> 00:37:54,560
讓他調查一下電腦和General電設的關係
725
00:37:54,570 --> 00:37:58,060
但證券部無視了我的留言
726
00:37:58,070 --> 00:38:01,440
仍然打算通過這500億追加貸款
727
00:38:01,440 --> 00:38:04,410
這又是一件讓人震驚的事啊
728
00:38:04,410 --> 00:38:08,970
這麼說 伊佐山 你是知道電腦的違規行為
729
00:38:09,320 --> 00:38:12,080
卻把這件事給隱瞞了嗎?
730
00:38:12,450 --> 00:38:15,440
我不知道什麼便條
731
00:38:15,460 --> 00:38:18,790
伊佐山 都這個時候了 你還不死心嗎?
732
00:38:18,790 --> 00:38:20,020
站住 諸田
733
00:38:20,960 --> 00:38:24,800
伊佐山部長可能確實不知道
734
00:38:24,800 --> 00:38:29,240
我沒有把那張便條交給伊佐山部長本人
735
00:38:30,140 --> 00:38:33,300
而是交給了站在那裡的諸田
736
00:38:39,880 --> 00:38:42,680
諸田 你把我的便條
737
00:38:42,680 --> 00:38:45,310
交給伊佐山部長了嗎?
738
00:38:45,320 --> 00:38:48,010
怎麼了 諸田 說話啊
739
00:38:48,890 --> 00:38:49,980
說話啊
740
00:38:50,920 --> 00:38:51,910
怎麼回事
741
00:38:53,060 --> 00:38:54,360
說啊
742
00:38:56,630 --> 00:38:59,860
我從半澤部長那裡拿到便條的時候
743
00:39:02,100 --> 00:39:04,900
半澤剛才讓我把這個交給伊佐山部長
744
00:39:06,810 --> 00:39:09,070
我轉交給伊佐山吧
745
00:39:09,640 --> 00:39:12,910
聽三笠副行長這麼說
746
00:39:12,910 --> 00:39:15,470
我還以為三笠副行長一定交給他了
747
00:39:15,480 --> 00:39:17,510
我什麼也不知道
748
00:39:17,520 --> 00:39:20,580
諸田說是交給副行長了
749
00:39:20,590 --> 00:39:22,920
退一百步說 就算給我了
750
00:39:23,320 --> 00:39:25,050
我也沒有看紙條的內容
751
00:39:25,060 --> 00:39:26,960
怎麼會 您明明看過的
752
00:39:26,960 --> 00:39:28,430
我沒看
753
00:39:28,830 --> 00:39:31,130
要是我知道電腦集團有不正當行為
754
00:39:31,130 --> 00:39:33,790
會馬上取消收購的
755
00:39:33,830 --> 00:39:38,030
我還以為什麼事呢 這種沒意義的牛角尖就別去鑽了
756
00:39:38,040 --> 00:39:39,630
話題結束
757
00:39:39,940 --> 00:39:42,000
可以吧 行長
758
00:39:42,380 --> 00:39:45,570
半澤 你怎麼說
759
00:39:47,010 --> 00:39:49,310
半澤 半澤
760
00:39:49,320 --> 00:39:52,740
不好意思 我有一個重要的信息
761
00:39:52,750 --> 00:39:55,280
還有比現在的事更重要的嗎?
762
00:39:55,290 --> 00:39:56,350
有
763
00:39:57,260 --> 00:40:01,820
行長 我們直接問問電腦集團的平山社長本人吧
764
00:40:01,830 --> 00:40:04,350
看來他們夫婦已經死心
765
00:40:04,360 --> 00:40:08,770
把所有的事向我的下屬交代清楚了
766
00:40:08,770 --> 00:40:13,730
這是剛才收到的錄音 請聽一下
767
00:40:14,440 --> 00:40:17,810
這本小賬本裡有好幾項個人支出
768
00:40:17,810 --> 00:40:20,140
這些錢用在什麼地方了
769
00:40:20,150 --> 00:40:22,480
你們的不正當行為已經被曝光了
770
00:40:22,480 --> 00:40:24,250
還是趁早坦白吧
771
00:40:25,350 --> 00:40:28,520
是給三笠副行長的 從他女兒的留學費用
772
00:40:28,520 --> 00:40:30,890
到老婆的餐飲店的改裝費
773
00:40:30,890 --> 00:40:33,490
不管什麼都要我們關照
774
00:40:33,490 --> 00:40:35,960
作為交換 我們拜託他通過銀行
775
00:40:35,960 --> 00:40:37,620
準備收購的事
776
00:40:39,830 --> 00:40:42,500
明明都到這一步了
777
00:40:42,940 --> 00:40:45,370
結果還是搞砸了
778
00:40:45,440 --> 00:40:48,030
這一切都拜那個表面紳士
779
00:40:48,040 --> 00:40:52,310
其實貪得無厭的三笠閣下所賜
780
00:41:04,290 --> 00:41:06,380
我要說的就這些
781
00:41:07,260 --> 00:41:08,320
半澤
782
00:41:10,530 --> 00:41:12,050
辛苦了
783
00:41:20,210 --> 00:41:24,870
東京中央銀行
784
00:41:24,880 --> 00:41:27,640
被子公司狠狠地擊倒了
785
00:41:29,720 --> 00:41:31,410
是該喜
786
00:41:32,350 --> 00:41:34,080
還是該憂呢
787
00:41:36,460 --> 00:41:38,860
但不論在任何地方
788
00:41:38,990 --> 00:41:44,160
就算沒有了大銀行的招牌也會發光的才是真正的人材
789
00:41:44,330 --> 00:41:47,960
真正優秀的人材
790
00:41:48,400 --> 00:41:52,130
就是這樣的人吧
791
00:41:55,640 --> 00:41:56,610
部長
792
00:41:57,810 --> 00:41:59,340
歡迎回來
793
00:42:20,470 --> 00:42:24,060
諸田 你有話要和大家說吧
794
00:42:24,440 --> 00:42:27,700
你背叛同伴 以銀行復職為條件
795
00:42:27,710 --> 00:42:30,040
向伊佐山洩露了收購的消息
796
00:42:30,140 --> 00:42:32,340
當回銀行員工也就算了
797
00:42:32,350 --> 00:42:34,580
居然幫他們策劃幾近詐騙的收購方案
798
00:42:34,610 --> 00:42:38,140
沒有對電腦集團做財務調查 還沒看穿他們做了假賬
799
00:42:39,450 --> 00:42:42,180
其中我最不能原諒的
800
00:42:43,720 --> 00:42:46,950
是你背叛了在場所有重要的同伴
801
00:42:54,600 --> 00:42:55,730
給我賠罪
802
00:43:00,870 --> 00:43:02,500
向大家賠罪
803
00:43:13,120 --> 00:43:15,310
實在對不起
804
00:43:18,660 --> 00:43:23,390
證券交易監管委員會好像會調查電腦集團
805
00:43:23,560 --> 00:43:27,560
我行也應該把優秀的人材送進電腦公司
806
00:43:27,570 --> 00:43:32,230
把已經發放的1500億貸款收回來
807
00:43:32,240 --> 00:43:33,930
是一項重任
808
00:43:33,940 --> 00:43:35,340
是
809
00:43:35,340 --> 00:43:37,870
交給誰做呢
810
00:43:37,880 --> 00:43:42,540
那不是已經
811
00:43:43,980 --> 00:43:45,510
有合適人選了嗎?
812
00:43:50,020 --> 00:43:51,010
是 我是半澤
813
00:43:51,020 --> 00:43:52,620
你現在抽得出時間嗎?
814
00:43:52,630 --> 00:43:53,560
沒問題
815
00:43:53,560 --> 00:43:54,860
抱歉 你過來一下
816
00:43:54,860 --> 00:43:56,760
我知道了 馬上過去
817
00:44:00,970 --> 00:44:03,600
加納和清田聯繫我
818
00:44:03,600 --> 00:44:06,660
說想重新回到Spiral來工作
819
00:44:06,740 --> 00:44:10,800
收購保衛戰剛打贏 這群勢利眼就回來了
820
00:44:11,010 --> 00:44:12,440
但你還是很高興的吧
821
00:44:12,510 --> 00:44:14,170
一心一意追求夢想的洋介身邊
822
00:44:14,180 --> 00:44:16,170
還真需要這種勢利的傢伙
823
00:44:16,180 --> 00:44:18,210
我還需要一個人
824
00:44:20,190 --> 00:44:23,450
阿雅 你要不要加入Spiral
825
00:44:24,360 --> 00:44:27,790
我想和自己信任的人一起工作
826
00:44:28,090 --> 00:44:30,360
我會給你準備財務總監的位置
827
00:44:34,830 --> 00:44:35,960
一起幹吧
828
00:44:37,940 --> 00:44:39,000
打擾了
829
00:44:41,040 --> 00:44:42,270
你好
830
00:44:43,310 --> 00:44:46,180
那麼岡社長 之後就拜託你了
831
00:44:46,180 --> 00:44:47,150
我知道了
832
00:44:48,380 --> 00:44:50,140
半澤部長
833
00:44:54,450 --> 00:44:56,580
銀行的人事部前來何事
834
00:44:56,620 --> 00:44:57,820
說你的事呢
835
00:45:00,060 --> 00:45:01,460
關於調職嗎?
836
00:45:01,660 --> 00:45:02,860
差不多
837
00:45:03,900 --> 00:45:05,850
是電腦集團嗎?
838
00:45:05,870 --> 00:45:07,990
電腦 不不不
839
00:45:08,000 --> 00:45:09,870
那裡有別人會去的
840
00:45:10,600 --> 00:45:13,070
諸田 伊佐山
841
00:45:13,070 --> 00:45:16,240
還有三笠副行長
842
00:45:17,340 --> 00:45:21,340
對銀行來說再沒有比這更厲害的人事調動了
843
00:45:21,350 --> 00:45:23,210
活該
844
00:45:24,950 --> 00:45:26,850
那我會調去哪裡
845
00:45:27,720 --> 00:45:29,380
那還用問嗎?
846
00:45:30,020 --> 00:45:34,550
據我所知 你要去的地方只有一個
847
00:45:35,730 --> 00:45:40,100
祝賀半澤部長晉陞東京中央銀行
848
00:45:40,100 --> 00:45:42,800
營業二部 乾杯
849
00:45:42,800 --> 00:45:45,860
乾杯
850
00:45:47,310 --> 00:45:48,300
謝謝
851
00:45:49,540 --> 00:45:51,670
那麼請部長說一句
852
00:45:51,680 --> 00:45:52,580
說一句吧
853
00:45:52,580 --> 00:45:54,380
部長
854
00:45:54,750 --> 00:45:58,110
部長 部長
855
00:45:58,120 --> 00:45:59,180
好吧
856
00:46:00,790 --> 00:46:01,850
對了
857
00:46:03,590 --> 00:46:06,350
有贏家和輸家這兩個詞語
858
00:46:07,590 --> 00:46:09,990
我最討厭這兩個詞了
859
00:46:10,100 --> 00:46:14,470
但我從銀行來這裡赴任時常常聽到別人說
860
00:46:14,470 --> 00:46:16,330
在銀行工作的才是贏家
861
00:46:16,970 --> 00:46:19,060
說我們子公司的職員
862
00:46:19,470 --> 00:46:22,000
原先的職員就是失敗者
863
00:46:22,010 --> 00:46:24,840
聽到這些當然也有人反駁
864
00:46:24,880 --> 00:46:28,250
但大多數人卻默默認同了
865
00:46:28,680 --> 00:46:30,080
但現在來看又如何呢
866
00:46:30,150 --> 00:46:34,920
你們做到了大銀行傾盡全力也做不到的事
867
00:46:35,220 --> 00:46:37,920
曾經覺得自己是失敗者的你們做到了
868
00:46:38,260 --> 00:46:39,420
是
869
00:46:40,390 --> 00:46:43,420
並不是說因為我在大企業裡才做得出成績
870
00:46:43,430 --> 00:46:47,260
不管在怎樣的公司做怎樣的工作
871
00:46:47,270 --> 00:46:49,670
對自己的工作感到自豪
872
00:46:49,940 --> 00:46:54,310
不斷奮鬥以獲得成就感
873
00:46:54,810 --> 00:46:58,570
我認為這樣的人才叫真正的贏家
874
00:46:58,810 --> 00:47:00,240
這個公司還很年輕
875
00:47:00,250 --> 00:47:03,980
你們從20歲到40歲的人
876
00:47:04,180 --> 00:47:06,950
大多數都經歷過就業冰河期的困難
877
00:47:07,590 --> 00:47:10,180
招致如此窘境的愚蠢的泡沫經濟
878
00:47:10,190 --> 00:47:13,160
是那些自私自利的人造成的
879
00:47:13,160 --> 00:47:15,750
他們不顧顧客利益大玩金錢遊戲
880
00:47:15,860 --> 00:47:18,060
腐朽了社會體制才導致了這樣的結果
881
00:47:18,330 --> 00:47:22,700
作為被害者的你們和我們這個年代的人
882
00:47:22,700 --> 00:47:24,690
對組織和社會應該有不一樣的看法吧
883
00:47:24,700 --> 00:47:28,540
你們將在10年後成為社會真正的主導者
884
00:47:28,540 --> 00:47:32,940
你們的奮戰一定會使這個世界變得更好
885
00:47:33,080 --> 00:47:36,280
往後我希望你們挺起胸膛
886
00:47:37,080 --> 00:47:41,520
自豪地為客戶工作
887
00:47:41,520 --> 00:47:44,250
就算對手是銀行也不必害怕
888
00:47:44,260 --> 00:47:46,250
你們這個年代的逆襲
889
00:47:46,660 --> 00:47:47,560
不
890
00:47:49,300 --> 00:47:51,590
你們的加倍返還
891
00:47:53,730 --> 00:47:55,830
我由衷地期待著
892
00:47:56,840 --> 00:47:58,800
對不起 休息10分鐘
893
00:47:59,370 --> 00:48:01,360
阿雅 你決定了嗎?
894
00:48:01,410 --> 00:48:03,200
什麼時候來工作
895
00:48:03,210 --> 00:48:08,880
洋介 對不起 我喜歡現在的工作
896
00:48:09,750 --> 00:48:13,380
好不容易發現這份工作的樂趣 我想再好好體驗體驗
897
00:48:16,120 --> 00:48:17,110
這樣啊
898
00:48:17,390 --> 00:48:18,050
真的抱歉
899
00:48:18,060 --> 00:48:19,790
難得你邀請我
900
00:48:19,830 --> 00:48:22,020
但你作為我們公司的負責人
901
00:48:22,030 --> 00:48:24,220
今後也會和我們並肩前行的吧
902
00:48:24,260 --> 00:48:25,420
當然
903
00:48:25,570 --> 00:48:26,550
我了解了
904
00:48:26,870 --> 00:48:29,390
那事不宜遲 下周我要和鄉田先生
905
00:48:29,400 --> 00:48:33,500
出席copernicus的會議 你也參加
906
00:48:33,540 --> 00:48:36,060
copernicus 難道是在舊金田那個
907
00:48:36,080 --> 00:48:40,880
沒錯 你不會沒護照吧
908
00:48:40,880 --> 00:48:41,970
當然有
909
00:48:41,980 --> 00:48:43,380
那就這麼定了
910
00:48:43,380 --> 00:48:45,540
具體的我讓秘書聯繫你
911
00:48:45,550 --> 00:48:46,520
知道了
912
00:48:46,820 --> 00:48:49,250
還有關於copernicus的業務發展
913
00:48:49,260 --> 00:48:53,720
加上合作內容 為了能在日美市場進行資金籌措
914
00:49:00,300 --> 00:49:03,790
東京中央證券的半澤部長到了
915
00:49:03,900 --> 00:49:04,870
進來
916
00:49:20,290 --> 00:49:21,950
半澤直樹
917
00:49:22,720 --> 00:49:25,320
任命你為營業二部 第一組
918
00:49:25,930 --> 00:49:27,620
副組長
919
00:49:36,540 --> 00:49:38,770
你終於回來了
920
00:49:39,810 --> 00:49:41,330
謝謝
921
00:49:41,670 --> 00:49:45,800
雖然你剛到任 我有一樣工作要交給你
922
00:49:46,710 --> 00:49:52,480
大和田也說一定要讓你來做
923
00:49:53,090 --> 00:49:54,450
大和田董事嗎?
924
00:49:58,690 --> 00:49:59,820
這是
925
00:50:00,060 --> 00:50:03,190
帝國航空的重建
926
00:50:05,300 --> 00:50:06,700
拜託你了
927
00:50:12,340 --> 00:50:14,140
看看這是誰來了
928
00:50:14,840 --> 00:50:19,240
是拯救東京中央銀行的英雄回來了
929
00:50:20,550 --> 00:50:22,880
歡迎回來 半澤
930
00:50:28,690 --> 00:50:30,990
怎麼了 你表情有點僵硬啊
931
00:50:30,990 --> 00:50:32,460
原因您清楚得很
932
00:50:32,460 --> 00:50:33,550
對對對
933
00:50:33,560 --> 00:50:38,190
本行目前持有帝國航空700億元的債權
934
00:50:38,200 --> 00:50:40,260
行長也很擔心此事
935
00:50:40,270 --> 00:50:42,830
審查部也無能為力
936
00:50:42,840 --> 00:50:45,670
就把這顆燙手山芋丟給你了
937
00:50:45,670 --> 00:50:46,830
為什麼找我
938
00:50:46,840 --> 00:50:52,570
因為你是一個貨真價實的優秀人才
939
00:50:52,750 --> 00:50:55,680
大和田董事 您也會負責此案嗎?
940
00:50:55,680 --> 00:50:57,380
怎麼會
941
00:50:58,050 --> 00:51:00,110
我這種庸才哪配得上
942
00:51:00,450 --> 00:51:03,890
本行自有更合適的人選
943
00:51:04,690 --> 00:51:06,090
會議是10點開始吧
944
00:51:06,090 --> 00:51:06,990
是的
945
00:51:13,870 --> 00:51:15,200
紀本常務
946
00:51:15,200 --> 00:51:19,800
這次是紀本常務就任負責債權管理的常務
947
00:51:19,810 --> 00:51:21,470
紀本常務 歡迎回來
948
00:51:21,470 --> 00:51:25,140
您在紐約分行的輝煌業績 我早有耳聞
949
00:51:25,140 --> 00:51:26,300
我只是外派歸來
950
00:51:26,310 --> 00:51:27,340
看您說得
951
00:51:27,350 --> 00:51:30,510
半澤 這個項目會很棘手 我們一起努力解決吧
952
00:51:30,520 --> 00:51:31,350
是
953
00:51:31,550 --> 00:51:35,510
事不宜遲 請你立即從審查部的曾根崎手上接管此項日
954
00:51:35,720 --> 00:51:36,590
先告辭
955
00:51:36,590 --> 00:51:37,180
您辛苦了
956
00:51:37,190 --> 00:51:39,220
紀本常務到了
957
00:51:39,390 --> 00:51:40,350
進來
958
00:51:41,960 --> 00:51:45,690
當然了 我也會在我能力範圍內幫你
959
00:51:46,400 --> 00:51:48,330
大家要團結一心
960
00:51:49,000 --> 00:51:52,530
共度難關 實現行內和睦嘛
961
00:51:53,610 --> 00:51:55,370
總之呢 不管你以前捅了多大的簍子
962
00:51:55,370 --> 00:51:58,870
行長都不計前嫌地把你調回來了
963
00:51:59,080 --> 00:52:01,880
我也多虧了那位大人
964
00:52:02,720 --> 00:52:03,810
才有今天的地位
965
00:52:04,680 --> 00:52:08,420
有恩必報
966
00:52:09,590 --> 00:52:12,490
要知恩圖報
967
00:52:25,140 --> 00:52:28,630
日本的安全 成為世界的羽翼嗎?
968
00:52:28,740 --> 00:52:31,510
就算是要我報恩 這個項目也大得離譜了吧
969
00:52:31,510 --> 00:52:32,070
您說什麼
970
00:52:32,080 --> 00:52:34,010
沒什麼 我們走
971
00:52:35,250 --> 00:52:39,080
帝國航空的項目 有什麼我能幫上忙的
972
00:52:39,090 --> 00:52:41,110
您請儘管盼咐
973
00:52:41,250 --> 00:52:46,020
只是 那裡簡直就是現代版的伏魔殿
974
00:52:46,030 --> 00:52:47,750
您的意思是
975
00:52:47,860 --> 00:52:51,300
那家公司肯定有他們各種特殊的情況
976
00:52:51,300 --> 00:52:52,920
才落得今天這個局面吧
977
00:52:53,470 --> 00:52:56,830
貴公司的重建方案中提到
978
00:52:56,840 --> 00:52:59,170
通過這次的削減成本 有望扭虧為盈
979
00:52:59,170 --> 00:53:02,400
可反而又預計到了500億元的虧損 實在是自相矛盾
980
00:53:02,410 --> 00:53:05,240
這確實是我們的失誤
981
00:53:05,540 --> 00:53:06,100
只是
982
00:53:06,110 --> 00:53:08,810
我們公司退休老員工的力量非同小可
983
00:53:08,810 --> 00:53:12,440
尤其是企業年金的削減方案 遭到了他們的強烈反對
984
00:53:12,450 --> 00:53:13,080
了解
985
00:53:13,090 --> 00:53:15,380
我們目前正在修訂重建方案
986
00:53:15,390 --> 00:53:17,150
商討應對的策略
987
00:53:17,160 --> 00:53:18,990
請問是什麼樣的應對策略
988
00:53:19,060 --> 00:53:22,050
剛剛也說過了 目前還在商議階段
989
00:53:22,060 --> 00:53:24,360
恕我直言 我認為根本向題出在
990
00:53:24,360 --> 00:53:28,460
即使立下計劃 也無法按計劃執行的你們身上
991
00:53:28,470 --> 00:53:29,200
注意用詞
992
00:53:29,200 --> 00:53:32,860
比方說貴公司百前有98條虧損的航線
993
00:53:32,870 --> 00:53:33,830
你懂什麼 那是因為
994
00:53:33,840 --> 00:53:35,970
我了解貴公司也有各種各樣的苦衷
995
00:53:35,980 --> 00:53:38,410
只是 一條虧損的航線都不見砍
996
00:53:38,410 --> 00:53:40,440
難道不是各位管理層的失職嗎?
997
00:53:40,450 --> 00:53:45,180
且慢 我們帝國航空還負有社會的責任
998
00:53:45,180 --> 00:53:47,950
你似乎忘了這一點
999
00:53:47,950 --> 00:53:48,820
我並沒有忘記
1000
00:53:48,820 --> 00:53:50,290
那你應該很清楚吧
1001
00:53:50,290 --> 00:53:53,120
我們公司作為公共交通機構
1002
00:53:53,130 --> 00:53:55,460
一直致力於日本航空運輸的發展
1003
00:53:55,460 --> 00:53:58,360
也為往返地方的定期航班 貨物輸送做出了貢獻
1004
00:53:58,360 --> 00:54:00,130
沒有了帝國航空
1005
00:54:00,130 --> 00:54:02,400
這個國家的運輸業就難以為繼
1006
00:54:02,500 --> 00:54:05,960
即便是虧損線路 我們也絕不能砍
1007
00:54:05,970 --> 00:54:08,340
在履行公共交通機構的職責以前
1008
00:54:08,410 --> 00:54:10,740
貴公司首先是一個民營企業
1009
00:54:10,740 --> 00:54:13,710
即使虧損也要服務社會大眾的這一想法
1010
00:54:13,710 --> 00:54:14,840
大錯特錯
1011
00:54:14,850 --> 00:54:15,640
你適可而止吧
1012
00:54:15,650 --> 00:54:18,610
神谷社長 貴公司的重建方案修正案
1013
00:54:18,620 --> 00:54:20,810
能讓我們也幫忙製作嗎?
1014
00:54:20,820 --> 00:54:23,780
貴公司當下需要的是切合實際的
1015
00:54:23,790 --> 00:54:25,480
釜底抽薪的改革方案
1016
00:54:25,490 --> 00:54:28,480
錯過當下的良機 以後再救援貴公司恐怕就為時已晚了
1017
00:54:28,560 --> 00:54:31,220
神谷社長 我就直說了
1018
00:54:31,330 --> 00:54:34,890
現在是貴公司最後的機會了
1019
00:54:36,400 --> 00:54:39,270
話說回來 曾根崎副部長對您
1020
00:54:39,270 --> 00:54:41,540
似乎充滿了敵意啊
1021
00:54:41,910 --> 00:54:43,410
這話我說也許不太合適
1022
00:54:43,410 --> 00:54:45,900
不過審查部的領地意識很強
1023
00:54:45,910 --> 00:54:47,970
領地意識和派系之爭啊
1024
00:54:48,110 --> 00:54:50,670
對了 榮歸總部的紀本常務
1025
00:54:50,680 --> 00:54:54,410
聽說他原來也是審查部出身 跟行長關係很近
1026
00:54:54,420 --> 00:54:56,790
那就是中野渡派的人吧
1027
00:54:56,790 --> 00:54:58,620
大和田董事也不好受吧
1028
00:54:58,620 --> 00:55:00,850
沒想到除掉了三笠後
1029
00:55:00,860 --> 00:55:02,760
心心唸唸的位子被人搶了
1030
00:55:02,760 --> 00:55:06,860
問題是帝國航空的管理層 毫無危機意識啊
1031
00:55:06,870 --> 00:55:09,960
帝國航空現在要是破產了 受損的不只是我們銀行
1032
00:55:09,970 --> 00:55:12,560
還會重創整個國民經濟
1033
00:55:12,570 --> 00:55:14,160
難怪政府要救它啊
1034
00:55:14,210 --> 00:55:15,230
噓噓噓
1035
00:55:15,240 --> 00:55:18,300
怎麼可能 國家才不會幫忙呢
1036
00:55:18,310 --> 00:55:21,180
的場內閣的支持率不是跌個不停嗎?
1037
00:55:21,180 --> 00:55:24,080
對對對 所以前陣子才跟你說過
1038
00:55:24,080 --> 00:55:27,920
的場內閣為了重獲民心 打算出奇制勝 扭轉局勢啊
1039
00:55:27,920 --> 00:55:30,320
結果並不是針對電腦啊
1040
00:55:30,320 --> 00:55:34,450
那次真是對不起了 不過那個傳聞並沒消失
1041
00:55:34,460 --> 00:55:37,990
的場首相接下來就會宣佈新的內閣改組方案吧
1042
00:55:38,000 --> 00:55:40,760
聽說到時候為了提升支持率
1043
00:55:40,770 --> 00:55:43,260
要做出一個驚人的人事任命
1044
00:55:43,270 --> 00:55:44,430
這個也跟我們銀行有關嗎?
1045
00:55:44,440 --> 00:55:46,000
不不 具體不太清楚
1046
00:55:46,010 --> 00:55:48,740
那如果真的跟我們有關呢
1047
00:55:48,740 --> 00:55:51,340
內閣改組跟我們銀行嗎?
1048
00:55:51,340 --> 00:55:54,470
再進一步想 要是跟帝國航空也有關呢
1049
00:55:55,280 --> 00:55:57,310
國土交通省
1050
00:55:59,290 --> 00:56:00,510
箕部議員
1051
00:56:01,120 --> 00:56:04,780
的場首相在等候您對明天要宣佈的
1052
00:56:04,790 --> 00:56:07,520
內閣改組方案的意見
1053
00:56:12,400 --> 00:56:15,890
有傳言稱 這次的組閣中會有一項意外的人事任命
1054
00:56:15,900 --> 00:56:20,340
接到傳喚抵達首相官邸的16名新閣僚中
1055
00:56:20,340 --> 00:56:23,000
目前看來 並沒有出人意料的人物
1056
00:56:23,010 --> 00:56:25,640
剩下的職位是國土交通大臣
1057
00:56:25,640 --> 00:56:28,610
要入閣的究竟是何方神聖呢
1058
00:56:28,610 --> 00:56:31,080
就在現在 有一輛車抵達了
1059
00:56:31,080 --> 00:56:34,990
儘管從我這裡無法確認車輛的具體情況
1060
00:56:34,990 --> 00:56:37,250
不過坐在車內的人
1061
00:56:37,260 --> 00:56:39,590
毫無疑問 就是新任命的國土交通大臣
1062
00:56:39,590 --> 00:56:42,760
那麼 真的會是一個驚喜嗎?
1063
00:56:43,500 --> 00:56:45,490
車門開了
1064
00:56:46,100 --> 00:56:47,220
來的人是
1065
00:56:50,600 --> 00:56:52,970
白井 是白井議員
1066
00:56:52,970 --> 00:56:55,810
是二次當選的眾議院議員白井亞希子
1067
00:56:55,810 --> 00:56:59,140
被任命為新任國交大臣的是白井議員
1068
00:56:59,140 --> 00:57:01,540
可以算是破格提拔年輕幹部了
1069
00:57:01,550 --> 00:57:04,740
新議員 而且是平平無奇的前新聞主播嗎?
1070
00:57:04,880 --> 00:57:06,750
突然提拔為大臣
1071
00:57:07,420 --> 00:57:11,390
不過聽說她支持率奇高 而且能力出眾
1072
00:57:11,390 --> 00:57:13,690
這下可能不好對付了
1073
00:57:13,690 --> 00:57:16,320
記者招待會要到深夜了 怎麼辦
1074
00:57:16,330 --> 00:57:17,420
我留下來看
1075
00:57:17,530 --> 00:57:18,330
好的
1076
00:57:20,230 --> 00:57:24,170
接下來有請國土交通大臣 白井亞希子
1077
00:57:25,070 --> 00:57:26,870
各位晚上好
1078
00:57:28,140 --> 00:57:33,170
我是這次被任命為國土交通大臣的白井亞希子
1079
00:57:33,180 --> 00:57:34,870
請多多關照
1080
00:57:34,880 --> 00:57:37,750
我是每朝新聞的武田 有人認為
1081
00:57:37,750 --> 00:57:41,910
破格提拔您 是為了籠絡下次選舉的票倉
1082
00:57:41,920 --> 00:57:44,290
選舉 這個
1083
00:57:44,290 --> 00:57:46,090
現 在 還 不 急
1084
00:57:46,930 --> 00:57:50,560
我要改革帝國航空
1085
00:57:50,800 --> 00:57:52,160
你 請發言
1086
00:57:52,160 --> 00:57:55,430
我是TBS的橋本 請問具體是什麼樣的改革
1087
00:57:55,430 --> 00:57:58,400
成立一支直屬於我的團隊
1088
00:57:58,400 --> 00:58:01,030
帝國航空特別工作組 負責研究重建事宜
1089
00:58:01,040 --> 00:58:02,300
特別工作組
1090
00:58:02,310 --> 00:58:04,440
其中一項具體方案
1091
00:58:04,440 --> 00:58:07,900
是拜託持有帝國航空債權的各大銀行
1092
00:58:07,910 --> 00:58:11,850
一律削減七成的債權
1093
00:58:11,850 --> 00:58:13,220
放棄債權
1094
00:58:13,220 --> 00:58:16,480
本行持有的債權超過了700億
1095
00:58:16,590 --> 00:58:18,320
七成就是
1096
00:58:18,990 --> 00:58:20,050
500億
1097
00:58:20,590 --> 00:58:22,490
是要我們放棄500億嗎?
1098
00:58:22,490 --> 00:58:25,190
重獲民心的絕招 是這個嗎?
1099
00:58:25,200 --> 00:58:28,790
哎喲 真是大事不好了呢
1100
00:58:31,300 --> 00:58:32,800
你可以退下了
1101
00:58:33,570 --> 00:58:37,370
不過確實 拯救了瀕臨破產的帝國航空
1102
00:58:37,380 --> 00:58:40,240
支持率肯定會急速上升吧
1103
00:58:40,480 --> 00:58:42,670
最省事的解決辦法
1104
00:58:42,680 --> 00:58:48,810
就是把帝國航空欠下的債務一筆勾銷嗎?
1105
00:58:48,820 --> 00:58:50,760
這一政策若真施行
1106
00:58:50,760 --> 00:58:54,090
本行非但收不回700億
1107
00:58:54,130 --> 00:58:57,430
還要眼睜睜看著佔了七成的500億元
1108
00:58:57,430 --> 00:58:59,560
打水漂啊
1109
00:58:59,570 --> 00:59:03,160
你就是預料到會有這個局面 才推薦我來負責這個項目嗎?
1110
00:59:03,170 --> 00:59:03,930
你胡扯什麼呢
1111
00:59:03,940 --> 00:59:06,770
你胡扯什麼呢
1112
00:59:07,340 --> 00:59:12,330
我推薦你是因為你是個貨真價實的優秀人才啊
1113
00:59:12,380 --> 00:59:15,400
在大臣的方案實施之前
1114
00:59:15,450 --> 00:59:18,680
無論如何 你都要重振帝國航空
1115
00:59:18,680 --> 00:59:22,950
無論如何 都得把那700億元收回來
1116
00:59:22,960 --> 00:59:25,480
否則 你可能會與政府
1117
00:59:25,490 --> 00:59:28,520
不 是與整個國家
1118
00:59:28,530 --> 00:59:31,660
為敵
1119
00:59:31,830 --> 00:59:37,330
重任都在你的肩上
1120
00:59:37,800 --> 00:59:41,200
靠你力挽狂瀾了 半澤
1121
00:59:41,550 --> 00:59:45,200
OCR+校正:Panini 字幕:追新番 若有侵權 請聯繫刪除
79537