Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,160 --> 00:00:05,380
"What to Do?" 《怎麼辦》 by SHE
2
00:00:05,380 --> 00:00:10,560
♬ Why? Why do you always breathe all of the air? ♬
3
00:00:10,560 --> 00:00:15,740
♬ You cause me. You cause me to have difficulty breathing in front of you, and then we’ll have to call an ambulance. ♬
4
00:00:15,740 --> 00:00:20,880
♬ Don’t look at me. Don’t look at me yet. My face is so red, it’s about to give my feelings away. ♬
5
00:00:20,880 --> 00:00:26,000
♬ Oh no. I’m done for. My eyes are soon not going to be mine. ♬
6
00:00:26,000 --> 00:00:31,080
♬ What should I do? It feels sweet and sour. Secretly crushing on you is happy yet lonely. ♬
7
00:00:31,080 --> 00:00:36,340
♬ What should I do? I love you but I can’t tell you. You’re really annoying. You don’t help me. ♬
8
00:00:36,340 --> 00:00:41,500
♬ How can you be like that? Your smile beats the sun. It even looks better than me. ♬
9
00:00:41,500 --> 00:00:46,740
♬ Even though I can’t resist, but the days are still long and one day it’ll be your turn to go crazy for me. ♬
10
00:00:46,740 --> 00:00:49,260
♬ Go crazy for me. ♬
11
00:00:49,260 --> 00:00:54,440
♬ What should I do? It feels sweet and sour. Secretly crushing on you is happy yet lonely. ♬
12
00:00:54,440 --> 00:00:59,600
♬ What should I do? I love you but I can’t tell you. You’re really annoying. You don’t help me. ♬
13
00:00:59,600 --> 00:01:04,760
♬ What should I do? It feels sweet and sour. Secretly crushing on you is happy yet lonely. ♬
14
00:01:04,760 --> 00:01:09,840
♬ What should I do? I love you but I can’t tell you. You’re really annoying. You don’t help me. ♬
15
00:01:09,840 --> 00:01:14,980
♬ What should I do? It feels sweet and sour. Secretly crushing on you is happy yet lonely. ♬
16
00:01:14,980 --> 00:01:20,180
♬ What should I do? I love you but I can’t tell you. You’re really annoying. You don’t help me. ♬
17
00:01:20,180 --> 00:01:25,460
♬ What should I do? It feels sweet and sour. Secretly crushing on you is happy yet lonely. ♬
18
00:01:25,460 --> 00:01:30,620
♬ What should I do? I love you but I can’t tell you. You’re really annoying. You don’t help me. ♬
19
00:01:30,620 --> 00:01:33,760
Love is actually very complex.
20
00:01:33,760 --> 00:01:38,140
Sometimes the more ambiguous it is, the more romantic.
21
00:01:38,140 --> 00:01:40,440
The most perfect part might not be right under the light.
22
00:01:40,440 --> 00:01:43,040
Quan, you're not going to the next class?
23
00:01:43,040 --> 00:01:44,300
I'm skipping class.
24
00:01:44,300 --> 00:01:47,020
Of course I like her. That's why I'm keeping silent.
25
00:01:47,020 --> 00:01:51,380
If I say it, our relationship won't be the same.
26
00:01:52,080 --> 00:01:55,760
If this happened and the school found out,
27
00:01:55,760 --> 00:01:57,560
she wouldn't be able to stay beside me.
28
00:01:57,560 --> 00:02:00,540
You know she's a girl?
29
00:02:00,540 --> 00:02:04,040
Quan said he knew too. Does everyone know?
30
00:02:04,040 --> 00:02:06,740
You said Quan knows?
31
00:02:06,740 --> 00:02:08,200
Rui Xi,
32
00:02:09,030 --> 00:02:13,040
do you know the feeling of secretly loving a person?
33
00:02:14,040 --> 00:02:16,500
How could I know?
34
00:02:16,500 --> 00:02:18,340
Is it painful?
35
00:02:20,880 --> 00:02:24,860
I just saw Julia and she said she's going back to America.
36
00:02:24,860 --> 00:02:26,180
Did she say anything?
37
00:02:26,180 --> 00:02:29,840
She said all my friends are good to me.
38
00:02:29,840 --> 00:02:32,500
So she isn't worried.
39
00:02:34,720 --> 00:02:37,700
Section 13
40
00:02:44,540 --> 00:02:46,120
Quan.
41
00:02:48,220 --> 00:02:53,720
How long do you think our relationship can last?
42
00:02:55,140 --> 00:02:57,020
Until graduation.
43
00:02:57,900 --> 00:03:02,260
Then after graduation can we work at the same company?
44
00:03:02,260 --> 00:03:04,420
Of course.
45
00:03:04,420 --> 00:03:08,700
Then can rent one house and live together?
46
00:03:09,260 --> 00:03:11,040
Yes.
47
00:03:11,040 --> 00:03:13,680
Then we can make hot pot.
48
00:03:17,200 --> 00:03:18,840
Quan.
49
00:03:19,820 --> 00:03:22,440
Check my budget.
50
00:03:22,440 --> 00:03:25,060
You always ask me. So annoying.
51
00:03:25,060 --> 00:03:27,300
Just help.
52
00:03:33,860 --> 00:03:35,900
How could it be such a huge difference?
53
00:03:35,900 --> 00:03:39,080
- Around 200,000. - That much?
54
00:03:39,080 --> 00:03:42,380
Go correct it. You idiot.
55
00:03:57,420 --> 00:03:59,860
[50 years later]
56
00:04:03,320 --> 00:04:06,680
I'm saying Quan,
57
00:04:06,680 --> 00:04:11,700
you should eat more veggies.
58
00:04:14,400 --> 00:04:16,160
I know.
59
00:04:16,160 --> 00:04:19,560
Thank you.
60
00:04:23,220 --> 00:04:28,520
Quan, let me tell you.
61
00:04:28,520 --> 00:04:34,980
I've hidden something from you for 50 years.
62
00:04:34,980 --> 00:04:38,680
What?
63
00:04:39,320 --> 00:04:41,900
I can't hear.
64
00:04:41,900 --> 00:04:46,680
You're deaf.
65
00:04:46,680 --> 00:04:49,360
I said
66
00:04:49,360 --> 00:04:56,100
I've been your classmate, coworker for so many years
67
00:04:56,100 --> 00:04:58,380
and actually
68
00:05:00,280 --> 00:05:03,400
I'm a girl.
69
00:05:07,720 --> 00:05:09,980
What did you say?
70
00:05:09,980 --> 00:05:17,160
I'm old. I can't hear anything.
71
00:05:21,860 --> 00:05:24,080
Ok ok.
72
00:05:27,940 --> 00:05:29,840
What are you laughing about?
73
00:05:31,100 --> 00:05:34,060
I'll tell you 50 years later.
74
00:05:36,520 --> 00:05:39,140
My foot's asleep.
75
00:05:40,780 --> 00:05:44,060
Help me up to bed.
76
00:05:44,060 --> 00:05:45,520
- Is that good? - Yea.
77
00:05:45,520 --> 00:05:48,760
So numb.
78
00:05:48,760 --> 00:05:51,160
Careful.
79
00:06:12,800 --> 00:06:16,100
- Sleep early. Turning off the lights. - Ok.
80
00:06:32,510 --> 00:06:36,540
I don't know how far away love still is.
81
00:06:36,540 --> 00:06:39,560
Is it as far as a bus ride?
82
00:06:39,560 --> 00:06:42,880
Or the distance between the moon and earth.
83
00:06:43,660 --> 00:06:50,360
But I hope true love can one day be mine.
84
00:06:50,360 --> 00:06:52,840
Quan, goodnight.
85
00:07:08,830 --> 00:07:11,520
It's them..I think...
86
00:07:11,520 --> 00:07:13,100
It's them.
87
00:07:13,100 --> 00:07:15,300
No they're not.
88
00:07:15,300 --> 00:07:17,980
They look the same. So annoying.
89
00:07:17,980 --> 00:07:20,140
Why?
90
00:07:20,140 --> 00:07:22,650
Yesterday there was this much people.
91
00:07:25,790 --> 00:07:28,770
It's them! Sign for me!
92
00:07:28,770 --> 00:07:31,390
Sign for me!
93
00:07:35,190 --> 00:07:37,430
What's going on?
94
00:07:37,430 --> 00:07:39,790
Why is there so many people at school?
95
00:07:39,790 --> 00:07:43,150
Yang Yang you know there's a bunch of girls at the entrance.
96
00:07:43,150 --> 00:07:45,650
Rui Xi, they're not only at the entrance.
97
00:07:45,650 --> 00:07:49,750
They're also at the back door, side door. Where ever there's a door there's girls.
98
00:07:49,750 --> 00:07:52,450
So absurd. What do they want?
99
00:07:52,450 --> 00:07:56,070
- How would I know? - You don't know, I know.
100
00:07:56,070 --> 00:07:58,030
What do you know?
101
00:07:58,030 --> 00:08:00,990
The school isn't very quiet today.
102
00:08:00,990 --> 00:08:05,580
There's a bunch of female spirits wanting love flying around.
103
00:08:05,580 --> 00:08:07,180
And they're all hot.
104
00:08:07,180 --> 00:08:09,660
What?
105
00:08:09,660 --> 00:08:12,760
- Do you not know? - What?
106
00:08:12,760 --> 00:08:14,860
Look for yourself.
107
00:08:15,700 --> 00:08:17,140
What's this?
108
00:08:17,140 --> 00:08:19,680
It's a vote done by this magazine.
109
00:08:19,680 --> 00:08:23,600
There was 100,000 girls who voted for them.
110
00:08:23,600 --> 00:08:27,320
And then the magazine had a prize drawing.
111
00:08:27,320 --> 00:08:30,800
If they can get a picture with the three of them, you can enter.
112
00:08:30,800 --> 00:08:36,100
Do you know, the winner can see a free concert in Hong Kong?
113
00:08:36,100 --> 00:08:39,040
And you're free for 5 days, 4 nights.
114
00:08:39,040 --> 00:08:41,700
Rui Xi don't you think this is ridiculous?
115
00:08:41,700 --> 00:08:47,160
Wow this is too ridiculous. No wonder there's a bunch of girls trying to get a picture with them.
116
00:08:47,160 --> 00:08:50,500
Rui Xi, let me borrow that magazine.
117
00:08:51,040 --> 00:08:53,900
This looks like it was taken on the class trip.
118
00:08:53,900 --> 00:08:55,780
Really? Let me see.
119
00:08:55,780 --> 00:08:57,940
It's true.
120
00:08:57,940 --> 00:09:00,940
This is so ridiculous.
121
00:09:00,940 --> 00:09:04,660
I just went to the store to go buy breakfast and bunch of people wanted pictures with us.
122
00:09:04,660 --> 00:09:05,980
Really?
123
00:09:05,980 --> 00:09:10,280
It's ok. I got to help some girls take pictures and autograph.
124
00:09:10,280 --> 00:09:13,940
But this nothing. This is like what I do for my fan website.
125
00:09:13,940 --> 00:09:16,960
This is weird. Why do they keep wanting pictures?
126
00:09:16,960 --> 00:09:21,300
This is a stupid magazine.
127
00:09:21,300 --> 00:09:26,100
My Nan is getting harassed by those girls.
128
00:09:27,000 --> 00:09:29,960
I have to get rid of those girls.
129
00:09:31,000 --> 00:09:33,200
Yang Yang what are you going to do?
130
00:09:33,820 --> 00:09:35,060
What's that?
131
00:09:35,060 --> 00:09:38,000
This is my secret weapon.
132
00:09:38,000 --> 00:09:40,340
German cockroaches.
133
00:09:42,060 --> 00:09:44,460
I've prepared this for a very long time.
134
00:09:44,460 --> 00:09:48,360
It's to fight against Nan's fans.
135
00:09:49,140 --> 00:09:53,960
I'm so happy just thinking about that.
136
00:10:03,180 --> 00:10:06,680
Don't get up. Sit down.
137
00:10:06,680 --> 00:10:08,860
- Stupid weirdo. - Yang Yang.
138
00:10:08,860 --> 00:10:11,680
Don't be upset. Don't be mad. Good.
139
00:10:11,680 --> 00:10:14,020
Breathe.
140
00:10:14,020 --> 00:10:16,480
- Breathe. It's ok. - Nan.
141
00:10:21,060 --> 00:10:26,000
- Does the whole school know us? - Pretty much. The teachers probably know too.
142
00:10:26,000 --> 00:10:27,620
Everyone's here.
143
00:10:27,620 --> 00:10:32,340
Xiu Yi. We saw a couple of pretty girls at the entrance.
144
00:10:32,340 --> 00:10:35,740
If you want to go play, you want to take care of some brothers?
145
00:10:35,740 --> 00:10:37,400
Yea.
146
00:10:37,400 --> 00:10:38,680
Friends?
147
00:10:38,680 --> 00:10:41,440
Yea. Friends your face.
148
00:10:41,440 --> 00:10:45,960
Don't you know I only have one person in my heart?
149
00:10:51,380 --> 00:10:53,400
Why does everyone look so unhappy?
150
00:10:53,400 --> 00:10:58,200
Nan there's an empty seat here. Sit with me.
151
00:11:04,340 --> 00:11:06,620
Our picture on the cover
152
00:11:06,620 --> 00:11:09,620
is so popular. Do we need to be so unhappy?
153
00:11:09,620 --> 00:11:11,720
Yea, I saw.
154
00:11:11,720 --> 00:11:16,000
You were so cool. I'm so attracted to you.
155
00:11:16,000 --> 00:11:17,660
Thank you.
156
00:11:22,720 --> 00:11:25,560
What's this?
157
00:11:26,360 --> 00:11:29,960
The numbers that the girls up front gave me.
158
00:11:29,960 --> 00:11:32,380
Why do you keep them?
159
00:11:32,380 --> 00:11:33,960
How dare you ask.
160
00:11:33,960 --> 00:11:37,320
You're so not knowledgeable. Hiding here.
161
00:11:37,320 --> 00:11:39,760
They came just for us.
162
00:11:39,760 --> 00:11:43,280
It's gentlemanly to take their numbers.
163
00:11:43,280 --> 00:11:46,720
You guys can go have fun.
164
00:11:46,720 --> 00:11:51,960
My life is different now.
165
00:11:55,060 --> 00:12:00,260
Whatever you want. I have some numbers for cute girls.
166
00:12:00,260 --> 00:12:02,180
Who wants them?
167
00:12:02,180 --> 00:12:04,640
Give me. I want.
168
00:12:04,640 --> 00:12:09,940
Wait. 100 for one.
169
00:12:09,940 --> 00:12:11,600
Here.
170
00:12:11,600 --> 00:12:13,620
Quick.
171
00:12:13,620 --> 00:12:14,940
Quick.
172
00:12:14,940 --> 00:12:16,540
I'll buy one.
173
00:12:16,540 --> 00:12:18,100
Give me a number.
174
00:12:18,100 --> 00:12:20,240
Give me a number.
175
00:12:21,960 --> 00:12:24,000
Come earlier. Go have soup.
176
00:12:24,000 --> 00:12:26,920
- 300 yuan for soup? - Move now.
177
00:12:31,380 --> 00:12:37,380
Since I'm so popular, I should go shoot a idol show.
178
00:12:37,380 --> 00:12:38,900
Yang Yang.
179
00:12:41,660 --> 00:12:45,940
I have to let those stupid idiots know my power.
180
00:12:45,940 --> 00:12:48,700
- Rui Xi let me go! - Don't overeact!
181
00:12:48,700 --> 00:12:52,300
- Let go of me. - Didn't I tell you to throw that away?
182
00:12:52,300 --> 00:12:54,320
Cockroach!
183
00:12:59,340 --> 00:13:01,440
What are you guys doing?
184
00:13:13,120 --> 00:13:15,460
Cockroach!
185
00:13:16,800 --> 00:13:19,260
- Rui Xi. - Are they still there?
186
00:13:19,260 --> 00:13:20,960
Come down.
187
00:13:20,960 --> 00:13:23,280
It's ok. There's no more.
188
00:13:23,280 --> 00:13:24,860
Rui Xi.
189
00:13:24,860 --> 00:13:26,090
You scared me!
190
00:13:26,090 --> 00:13:28,370
Yang Yang didn't I tell you to throw it away earlier?
191
00:13:28,370 --> 00:13:30,790
Ok ok. It's ok now.
192
00:13:30,790 --> 00:13:33,880
- Safe safe. - Classmates.
193
00:13:33,880 --> 00:13:38,760
That's the new dean. I heard he's mean.
194
00:13:38,760 --> 00:13:42,060
He's called Tian Luo, but he seems odd.
195
00:13:42,060 --> 00:13:44,080
Be careful.
196
00:13:45,240 --> 00:13:47,900
I think I need to be careful of cockroaches.
197
00:13:47,900 --> 00:13:51,280
- Cockroaches! - There's no more.
198
00:13:51,280 --> 00:13:53,880
Please. Leave.
199
00:13:53,880 --> 00:13:57,600
It's getting dark so go home. This is a boy's school.
200
00:13:57,600 --> 00:13:59,000
Boys' school. What are you guys doing?
201
00:13:59,000 --> 00:14:01,590
This is a boys' school. What are you guys doing?
202
00:14:01,590 --> 00:14:04,610
- Go. - No.
203
00:14:04,610 --> 00:14:07,900
Leave!
204
00:14:07,900 --> 00:14:11,970
- Leave! Go home! - I want to stay here.
205
00:14:15,920 --> 00:14:20,580
How do we go out with so many people? Go through them?
206
00:14:24,160 --> 00:14:30,940
Rui Xi. How about we use our Sonic boy speed to run out?
207
00:14:30,940 --> 00:14:33,720
Run past our future obstacle.
208
00:14:33,720 --> 00:14:36,840
Xiu Yi stop messing around.
209
00:14:36,840 --> 00:14:42,620
Nan, those girls are so mean to the guard.
210
00:14:42,620 --> 00:14:46,860
I can't bear that level either.
211
00:14:49,580 --> 00:14:54,580
Are you crazy? Or are you determined to die?
212
00:14:56,660 --> 00:15:00,620
Why are you guys here?
213
00:15:01,760 --> 00:15:03,440
There's people looking for you.
214
00:15:03,440 --> 00:15:06,180
No...who else?
215
00:15:06,180 --> 00:15:11,560
Besides those scary girls, there won't be other gifts from the sky.
216
00:15:18,220 --> 00:15:23,220
Teacher Yuan. The students you were looking for are here. All yours now.
217
00:15:23,220 --> 00:15:24,820
Thank you.
218
00:15:28,080 --> 00:15:30,540
Hello, I'm Yuan Qiu Ye.
219
00:15:30,540 --> 00:15:33,520
I can help you guys leave.
220
00:15:33,520 --> 00:15:37,260
Get in the car. We'll introduce later.
221
00:15:50,180 --> 00:15:52,200
Rui Xi let's go together.
222
00:15:52,200 --> 00:15:56,000
- I can walk alone. - Let's walk together.
223
00:15:59,160 --> 00:16:01,500
It's them!
224
00:16:36,710 --> 00:16:39,130
[Yuan Qiu Ye]
225
00:16:41,000 --> 00:16:43,550
Hello Mr.Yuan.
226
00:16:43,550 --> 00:16:45,760
Thank you.
227
00:16:45,760 --> 00:16:49,540
I know this place well and know what's the best.
228
00:16:49,540 --> 00:16:53,860
Decision making happens in discussions.
229
00:16:53,860 --> 00:16:58,000
Eating sweets can help a person relax.
230
00:16:58,000 --> 00:17:03,120
Let's order some desserts. This way you'll accept my request.
231
00:17:04,400 --> 00:17:06,100
What should I order?
232
00:17:08,520 --> 00:17:11,380
Thank you.
233
00:17:13,040 --> 00:17:20,040
Rui Xi. Don't eat. Yuan Qiu Ye. We don't know him. Let's go.
234
00:17:20,040 --> 00:17:24,580
Ok, if you have the guts to go through them, then go.
235
00:17:24,580 --> 00:17:28,570
But I think it'll be dangerous.
236
00:17:40,830 --> 00:17:43,470
May I ask why you wanted to see us?
237
00:17:44,930 --> 00:17:47,970
Then I'll go straight to the point.
238
00:17:47,970 --> 00:17:53,210
I want you guys to be my models. Endorse our new products.
239
00:17:53,210 --> 00:17:57,190
Endorsing new products?
240
00:17:59,760 --> 00:18:01,680
Us three?
241
00:18:01,680 --> 00:18:03,520
Yes.
242
00:18:03,520 --> 00:18:08,820
God probably wanted this or it was fate.
243
00:18:08,820 --> 00:18:13,440
I've been looking for suitable people for this case.
244
00:18:13,440 --> 00:18:17,780
I happen to see your pictures on the magazine.
245
00:18:18,700 --> 00:18:22,460
The picture of you three
246
00:18:22,460 --> 00:18:26,840
triggered endless imagination and inspiration.
247
00:18:27,620 --> 00:18:29,400
Understand?
248
00:18:30,120 --> 00:18:31,920
What?
249
00:18:31,920 --> 00:18:35,660
I'd be thankful if you could help us deal with the girls.
250
00:18:35,660 --> 00:18:37,080
Mr. Yuan.
251
00:18:37,080 --> 00:18:42,480
Are you a photographer? Don't you usually have recruiters?
252
00:18:42,480 --> 00:18:45,800
Why are they making their photographer come out?
253
00:18:45,800 --> 00:18:49,560
I think this case isn't that easy.
254
00:18:49,560 --> 00:18:51,280
It's easy.
255
00:18:51,280 --> 00:18:55,280
Because this time's topic is called Yuan Qiu Ye.
256
00:18:55,280 --> 00:18:58,920
Or my name to make a series.
257
00:18:58,920 --> 00:19:02,340
I pick the elements and composition.
258
00:19:02,340 --> 00:19:08,580
From looking for models to design to outfits, I take care of it.
259
00:19:10,240 --> 00:19:16,200
Because I'm Yuan Qiu Ye. I only photograph my favorite things.
260
00:19:17,860 --> 00:19:20,460
So confident.
261
00:19:21,680 --> 00:19:23,580
So arrogant you mean.
262
00:19:23,580 --> 00:19:26,520
What Yuan Qiu Ye? I've never heard of it.
263
00:19:26,520 --> 00:19:31,320
Please, besides anything to do with soccer, what else do you know?
264
00:19:31,320 --> 00:19:33,300
You're right.
265
00:19:34,280 --> 00:19:38,380
Sorry for the wait. These are on the house.
266
00:19:38,380 --> 00:19:41,840
We're very proud that Mr. Yuan can come.
267
00:19:41,840 --> 00:19:43,260
Do you need anything else?
268
00:19:43,260 --> 00:19:45,700
- No thank you. - Thank you.
269
00:19:47,380 --> 00:19:52,420
Wow. Looks so good. Must be really sweet.
270
00:19:56,980 --> 00:19:59,480
Your shape is very unique.
271
00:20:00,840 --> 00:20:03,340
Your facial lines have such personality.
272
00:20:03,340 --> 00:20:08,800
In addition to a warm feeling. It's rare.
273
00:20:08,800 --> 00:20:13,420
Usually it's hard for boys to meet these two conditions.
274
00:20:14,160 --> 00:20:17,380
But you do.
275
00:20:20,040 --> 00:20:21,720
It's nothing.
276
00:20:26,510 --> 00:20:27,600
Your turn.
277
00:20:27,600 --> 00:20:30,260
In a bit.
278
00:20:36,560 --> 00:20:39,360
Quan. It's really Yuan Qiu Ye. Look.
279
00:20:39,360 --> 00:20:42,160
He's really a photographer.
280
00:20:43,060 --> 00:20:44,900
He seems pretty great.
281
00:20:47,120 --> 00:20:51,340
Here. He's won a lot of awards. Look.
282
00:20:51,340 --> 00:20:53,920
Shot pictures of the 9/11 terrorist attacks.
283
00:20:53,920 --> 00:20:55,920
Won many awards for independent artist.
284
00:20:55,920 --> 00:20:59,940
It's rare that disaster photos can also be valuable news.
285
00:20:59,940 --> 00:21:02,520
Wow looks like this guy
286
00:21:02,520 --> 00:21:05,560
is not a normal photographer.
287
00:21:05,560 --> 00:21:08,340
He really wasn't lying.
288
00:21:09,800 --> 00:21:14,280
Right, Quan. Being a model seems interesting.
289
00:21:14,280 --> 00:21:16,580
- You should consider.. - I have no interest in that.
290
00:21:16,580 --> 00:21:19,860
What I really want people to focus on is my high jumping.
291
00:21:19,860 --> 00:21:24,260
Let those that are interested in models go do it.
292
00:21:25,400 --> 00:21:28,660
But I really want to see what a model looks like.
293
00:21:28,660 --> 00:21:32,880
Look you have good qualities. You might be able to be a super model.
294
00:21:34,640 --> 00:21:38,140
That's so stupid. Go shower.
295
00:21:38,140 --> 00:21:39,820
But...
296
00:21:47,240 --> 00:21:50,680
Xiu Yi never's tired. He's of the track.
297
00:21:50,680 --> 00:21:53,680
Right, I remember something I wanted to tell you guys.
298
00:21:53,680 --> 00:21:57,920
I saw on a magazine that Yuan Qiu Ye is really a photographer.
299
00:21:57,920 --> 00:22:01,360
And he was chosen by the magazine as the
300
00:22:01,360 --> 00:22:03,600
young genius photographer of the year.
301
00:22:03,600 --> 00:22:05,160
Yuan Qiu Ye?
302
00:22:05,160 --> 00:22:07,220
- I've heard of Yuan Qiu Ye. - Really?
303
00:22:07,220 --> 00:22:10,780
I don't know if he's great but I know he's pretty handsome.
304
00:22:10,780 --> 00:22:13,400
Yea it's him. So you knew him too.
305
00:22:13,400 --> 00:22:14,860
Will he come photograph me?
306
00:22:14,860 --> 00:22:16,860
- Why would he photograph you? - How would that be possible?
307
00:22:16,860 --> 00:22:19,860
Don't know if he's interested in taking pictures of ghosts.
308
00:22:19,860 --> 00:22:22,440
- So scary. - I think it's fake.
309
00:22:22,440 --> 00:22:25,080
What young sky star?
310
00:22:25,080 --> 00:22:28,540
I have no interest in photography.
311
00:22:28,540 --> 00:22:32,980
Xiu Yi, then you don't want to be Yuan Qiu Ye's model either?
312
00:22:32,980 --> 00:22:35,500
Of course not.
313
00:22:39,780 --> 00:22:46,040
You know too. Because my pictures are only for you to admire.
314
00:22:46,040 --> 00:22:48,300
Xiu Yi don't say anymore.
315
00:22:48,300 --> 00:22:51,600
Let me finish.
316
00:22:51,600 --> 00:22:54,300
Ok.
317
00:22:57,360 --> 00:23:02,100
Xiu Yi. Tian Luo is looking for you, Quan and Nan.
318
00:23:02,100 --> 00:23:05,520
Why is he looking for you?
319
00:23:05,520 --> 00:23:07,460
I don't know.
320
00:23:07,460 --> 00:23:10,600
I think we should go to the student affairs office to see.
321
00:23:10,600 --> 00:23:12,000
Go quickly.
322
00:23:12,000 --> 00:23:14,600
Let's go.
323
00:23:14,600 --> 00:23:16,240
I'm leaving now honey.
324
00:23:16,240 --> 00:23:18,000
Bye.
325
00:23:32,480 --> 00:23:35,160
Do you know why I call you all here?
326
00:23:35,160 --> 00:23:38,240
Do you know how much trouble you brought to the school?
327
00:23:38,240 --> 00:23:41,240
Having a crowd of girls at the entrance.
328
00:23:42,740 --> 00:23:47,380
Don't you know this affects the school atmosphere and households nearby?
329
00:23:47,380 --> 00:23:53,540
Everyday someone complains about excessive noise, trash, traffic disruptions.
330
00:23:53,540 --> 00:23:58,460
And I heard girls secretly got in your dorm.
331
00:23:59,080 --> 00:24:03,140
It's all because of you fake students.
332
00:24:06,960 --> 00:24:08,760
Look at your hair.
333
00:24:08,760 --> 00:24:12,240
Dyed like that. And messily cut.
334
00:24:12,240 --> 00:24:16,580
Let's people know at first glance that you're a brainless hay sack.
335
00:24:16,580 --> 00:24:21,600
Dying your hair and hay sacks have nothing to do with each other right?
336
00:24:21,600 --> 00:24:23,760
What's with that attitude?
337
00:24:25,260 --> 00:24:28,380
Don't think that because you're a high jump champion, you can do whatever you want.
338
00:24:28,380 --> 00:24:34,500
I think because of that attitude, you can't achieve a decent record in high jumping.
339
00:24:35,440 --> 00:24:40,420
Please take back what you said.
340
00:24:40,420 --> 00:24:43,380
Rui Xi. What are you doing?
341
00:24:44,760 --> 00:24:50,840
I also think what you said was a little harsh.
342
00:24:50,840 --> 00:24:52,260
What?
343
00:24:52,260 --> 00:24:59,240
First, the rules about hair isn't very detailed.
344
00:24:59,240 --> 00:25:04,680
It's completely determined by the students' freewill and like.
345
00:25:04,680 --> 00:25:07,980
So if you judge a person based on their appearance,
346
00:25:07,980 --> 00:25:10,500
it's not very objective right?
347
00:25:11,220 --> 00:25:15,780
I don't have to be too polite with childish students like you.
348
00:25:18,380 --> 00:25:23,180
I think you're way of judging people by appearance
349
00:25:23,180 --> 00:25:25,040
isn't very mature either.
350
00:25:25,040 --> 00:25:27,500
How dare you talk back.
351
00:25:27,500 --> 00:25:30,320
You arrogant students who think you can win by looks,
352
00:25:30,320 --> 00:25:33,700
what? Can you eat because you're good looking?
353
00:25:33,700 --> 00:25:39,100
All go back to class! Next time this happens, watch how I'll punish you.
354
00:25:39,100 --> 00:25:40,920
Go back!
355
00:25:43,160 --> 00:25:45,520
What are you looking at? Go back!
356
00:25:51,880 --> 00:25:53,840
Let's go Rui Xi.
357
00:25:54,800 --> 00:25:57,460
Let's go.
358
00:26:03,560 --> 00:26:05,480
So mad!
359
00:26:07,360 --> 00:26:11,520
Please. Isn't Tian Luo a little hysterical?
360
00:26:11,520 --> 00:26:15,500
Pretty sure he's a virgin. His sex life isn't very good.
361
00:26:16,120 --> 00:26:19,280
Rui Xi. Don't be that agitated again.
362
00:26:19,280 --> 00:26:22,600
He's very famous for being weird. It's hard to deal with him.
363
00:26:22,600 --> 00:26:26,700
You probably got on his blacklist because of that.
364
00:26:28,920 --> 00:26:31,900
Rui Xi. You're crying.
365
00:26:33,880 --> 00:26:40,560
I'm sorry.
366
00:26:40,560 --> 00:26:43,840
But I really couldn't take it.
367
00:26:43,840 --> 00:26:46,440
Silly, it's ok.
368
00:26:46,440 --> 00:26:49,040
Look at my hair. Gold like hay.
369
00:26:49,040 --> 00:26:51,520
No wonder Tian Luo called me a hay sack.
370
00:26:51,520 --> 00:26:54,280
Yea. I win because of my appearance.
371
00:26:54,280 --> 00:26:58,280
So he must have been talking about me. Nothing to do with them.
372
00:26:58,280 --> 00:27:04,120
But Quan, but how could he say that to you? Too cruel.
373
00:27:04,640 --> 00:27:09,140
Words from an insignificant person won't harm me.
374
00:27:09,140 --> 00:27:11,640
Men don't shed their tears.
375
00:27:11,640 --> 00:27:15,800
Yea, men don't cry.
376
00:27:15,800 --> 00:27:18,120
Don't cry.
377
00:27:21,500 --> 00:27:24,800
Can't cry.
378
00:27:24,800 --> 00:27:26,240
Let's go back to class.
379
00:27:26,240 --> 00:27:28,900
Let's go. Class!
380
00:27:47,480 --> 00:27:52,140
Did you know about Quan and them being called to the student affairs office?
381
00:27:52,140 --> 00:27:56,480
I heard. Was it about their photograph on the magazine?
382
00:27:56,480 --> 00:27:59,980
Tian is too harsh.
383
00:27:59,980 --> 00:28:03,020
They didn't purposely put themselves on the magazine.
384
00:28:03,020 --> 00:28:06,660
And he said Quan can't high jump because he has a bad attitude.
385
00:28:06,660 --> 00:28:09,160
Please. There's nothing like that.
386
00:28:09,160 --> 00:28:13,780
You can complain but your work can't stop.
387
00:28:16,360 --> 00:28:20,240
And after the magazine was published,
388
00:28:20,240 --> 00:28:24,160
there's a lot more girls gathered at the entrance.
389
00:28:24,160 --> 00:28:27,500
And there's a photographer called Yuan Qiu Ye.
390
00:28:27,500 --> 00:28:30,040
He came to school to look for them.
391
00:28:34,540 --> 00:28:37,860
Are you ok?
392
00:28:41,020 --> 00:28:43,080
I'm ok.
393
00:28:44,400 --> 00:28:48,300
You look like you know him.
394
00:28:57,540 --> 00:29:02,420
Let me tell you. If you meet that photographer,
395
00:29:03,320 --> 00:29:09,600
do not ever tell him you know me.
396
00:29:09,600 --> 00:29:11,400
Understand?
397
00:29:29,740 --> 00:29:31,480
Have you guys memorized the vocab and phrases?
398
00:29:31,480 --> 00:29:35,080
Of course. Individual: individual (Chinese translation)
399
00:29:35,080 --> 00:29:40,720
I-N-D-I-V-D-U-A-L. According to: According to.
400
00:29:40,720 --> 00:29:42,340
Ye Shen you're really good.
401
00:29:42,340 --> 00:29:44,160
Of course.
402
00:29:44,160 --> 00:29:46,380
- Me too. - Let me tell you.
403
00:29:46,380 --> 00:29:49,800
Look I made a chart of the vocab and phrases.
404
00:29:49,800 --> 00:29:53,780
- Everything being tested is on there. - Pretty good.
405
00:29:55,940 --> 00:29:58,740
Right Rui Xi. Is this one here?
406
00:29:58,740 --> 00:30:03,120
No it's here. Here.
407
00:30:03,120 --> 00:30:05,040
Class time!
408
00:30:05,040 --> 00:30:06,540
Hello teacher.
409
00:30:06,540 --> 00:30:09,500
Why is it Mr. Tian proctoring?
410
00:30:09,500 --> 00:30:15,020
Besides a pen and white out, put everything in your bags. Put your bags under your desk.
411
00:30:16,180 --> 00:30:20,420
- Jin Xiu Yi. Put your bag under your desk. - Oh ok.
412
00:30:22,960 --> 00:30:26,440
Test time. Do not cheat!
413
00:30:29,100 --> 00:30:31,380
What hair?
414
00:30:40,580 --> 00:30:42,720
You too.
415
00:31:01,440 --> 00:31:02,740
What's this?
416
00:31:02,740 --> 00:31:04,920
What's that?
417
00:31:04,920 --> 00:31:08,340
You have guts to cheat.
418
00:31:08,340 --> 00:31:12,760
That's not mine. I don't know what you're saying.
419
00:31:12,760 --> 00:31:15,060
I'll keep this for now.
420
00:31:15,060 --> 00:31:18,740
You come find me after class.
421
00:31:18,740 --> 00:31:21,480
Why are you accusing me? I didn't cheat.
422
00:31:21,480 --> 00:31:23,020
- Xiu Yi. - What?
423
00:31:23,020 --> 00:31:25,580
You want to hit me?
424
00:31:41,330 --> 00:31:43,410
I'll keep this for now.
425
00:31:43,410 --> 00:31:47,210
You come to my office after class.
426
00:31:47,210 --> 00:31:49,710
Why are you accusing me? I didn't cheat.
427
00:31:49,710 --> 00:31:51,470
- Xiu Yi. - What?
428
00:31:51,470 --> 00:31:54,530
You want to hit me?
429
00:31:54,530 --> 00:31:57,370
- Why don't you believe me? - Ok!
430
00:31:57,370 --> 00:32:01,390
Stop the test! Collect the test.
431
00:32:02,010 --> 00:32:03,810
Quick.
432
00:32:07,550 --> 00:32:09,130
Quick.
433
00:32:13,410 --> 00:32:16,650
Xiu Yi. Come find me after class!
434
00:32:20,230 --> 00:32:23,520
Great, isn't that my study guide?
435
00:32:23,520 --> 00:32:25,880
Why does Xiu Yi have it?
436
00:32:25,880 --> 00:32:30,960
Didn't I put it in my backpack? Great, what do I do?
437
00:32:37,800 --> 00:32:40,920
I didn't cheat. You made a mistake.
438
00:32:40,920 --> 00:32:44,740
You can tell it's not my handwriting. It must have flown on to my desk.
439
00:32:44,740 --> 00:32:46,960
You hid it under your test to look at it.
440
00:32:46,960 --> 00:32:50,000
I didn't. It flew onto my table.
441
00:32:50,000 --> 00:32:54,940
Then show it to me. Do you think I'll believe your reasons?
442
00:32:55,580 --> 00:33:00,520
Mr. Tian, there are tests tomorrow. Let him go back to study ok?
443
00:33:00,520 --> 00:33:04,640
I'm his teacher so let him go back.
444
00:33:07,500 --> 00:33:10,720
I know. Before everything is clear,
445
00:33:10,720 --> 00:33:13,400
the whole class will retake the test.
446
00:33:13,400 --> 00:33:17,880
Jin Xiu Yi. You will test alone for each class understood?
447
00:33:17,880 --> 00:33:19,980
You're being too harsh.
448
00:33:19,980 --> 00:33:22,780
Jin Xiu Yi. Go back.
449
00:33:23,860 --> 00:33:25,920
Quick.
450
00:33:30,800 --> 00:33:36,720
Don't think that's all. After the test, I will interrogate you.
451
00:33:57,500 --> 00:34:00,240
Tian Luo doesn't believe me.
452
00:34:00,240 --> 00:34:03,360
I said I didn't do it but he doesn't believe it.
453
00:34:03,360 --> 00:34:05,900
If I did, would I do that badly?
454
00:34:05,900 --> 00:34:08,690
Just look at my test and you'll know I didn't cheat.
455
00:34:20,600 --> 00:34:22,240
Looks like
456
00:34:23,860 --> 00:34:26,480
no one would wait for me.
457
00:34:35,880 --> 00:34:38,320
Xiu Yi's back.
458
00:34:38,320 --> 00:34:41,220
- Xiu Yi are you ok? - Why were you gone so long?
459
00:34:41,220 --> 00:34:43,340
Yea, you were gone so long and we were worried.
460
00:34:43,340 --> 00:34:46,740
What? Did you explain everything? Did he understand?
461
00:34:46,740 --> 00:34:49,400
How could you guys still be here?
462
00:34:49,400 --> 00:34:51,160
Of course to wait for you.
463
00:34:51,160 --> 00:34:55,580
Oh right, while waiting for you, we made a study guide.
464
00:34:55,580 --> 00:34:58,320
You have to study it really well ok?
465
00:34:59,400 --> 00:35:01,640
Thank you.
466
00:35:01,640 --> 00:35:03,340
You guys are really my best friends.
467
00:35:03,340 --> 00:35:07,480
You're welcome. Rest well tonight.
468
00:35:08,260 --> 00:35:11,740
Quan. Quan!
469
00:35:12,560 --> 00:35:16,760
If I didn't have Rui Xi, I would love you to death.
470
00:35:16,760 --> 00:35:19,320
Ok, you're so stupid.
471
00:35:19,320 --> 00:35:23,480
Tonight I'll make sure Xiu Yi studies. Everyone relax.
472
00:35:23,480 --> 00:35:25,880
Than it's up to you.
473
00:35:25,880 --> 00:35:28,500
Ok, let's pack up and go back.
474
00:35:28,500 --> 00:35:31,580
Ok let's go.
475
00:35:34,780 --> 00:35:36,720
Are you ok?
476
00:35:36,720 --> 00:35:38,860
We ate a lot too.
477
00:35:41,580 --> 00:35:43,520
Xiu Yi.
478
00:35:43,520 --> 00:35:48,080
Looks like Tian Luo doesn't think you didn't cheat.
479
00:35:49,660 --> 00:35:54,480
I'm sorry but everyone has to retake the test because of me.
480
00:35:54,480 --> 00:35:59,360
It's ok Xiu Yi. Retaking a test isn't like being expelled.
481
00:35:59,360 --> 00:36:03,840
But I think I have to find a time to explain it to Tian Luo.
482
00:36:03,840 --> 00:36:08,600
And tonight Da Shu will study with you so we're not worried.
483
00:36:08,600 --> 00:36:11,400
Tian Luo's aura is a little weird recently.
484
00:36:11,400 --> 00:36:13,800
I'll watch it for everyone.
485
00:36:14,600 --> 00:36:18,540
Ok. Rest early. Bye.
486
00:36:18,540 --> 00:36:21,020
Bye everyone.
487
00:36:21,020 --> 00:36:22,560
Study hard.
488
00:36:22,560 --> 00:36:24,160
Bye.
489
00:36:24,160 --> 00:36:27,460
- We're going too. - Ok bye. See you tomorrow.
490
00:36:37,280 --> 00:36:42,600
Ok class, time's up. Pass your tests forward and then you're dismissed.
491
00:36:42,600 --> 00:36:45,160
Time's up. Stop writing!
492
00:36:48,120 --> 00:36:49,860
Xiu Yi was it ok?
493
00:36:49,860 --> 00:36:51,340
How was it?
494
00:36:52,360 --> 00:36:54,500
Very good!
495
00:36:54,500 --> 00:36:57,320
- It's a lot different after you studied. - That's good.
496
00:36:57,320 --> 00:37:02,600
You, how could you test well if you don't cheat?
497
00:37:02,600 --> 00:37:04,980
I don't believe it.
498
00:37:06,300 --> 00:37:08,180
Rui Xi.
499
00:37:08,180 --> 00:37:09,820
Rui Xi don't be rash.
500
00:37:09,820 --> 00:37:12,140
He's too harsh.
501
00:37:12,140 --> 00:37:14,880
Rui Xi you don't have to argue with someone like him.
502
00:37:14,880 --> 00:37:18,480
But he said that and you didn't cheat.
503
00:37:20,120 --> 00:37:24,360
Yea. I'll do well anyways.
504
00:37:25,720 --> 00:37:27,700
Rui Xi.
505
00:37:29,220 --> 00:37:31,300
Kick your leg.
506
00:37:33,520 --> 00:37:35,100
Concentrate your force.
507
00:37:35,100 --> 00:37:37,780
Attack with your heart.
508
00:37:40,500 --> 00:37:42,740
- Legs? - Ok.
509
00:37:44,620 --> 00:37:47,580
Pretty good.
510
00:37:48,480 --> 00:37:50,540
Concentrate your force.
511
00:37:51,660 --> 00:37:54,400
Attack with your heart. Use more strength.
512
00:37:54,400 --> 00:37:56,140
Concentrate your force.
513
00:37:57,260 --> 00:38:00,140
- This kid's qualities are pretty good. - Concentrate your force.
514
00:38:00,140 --> 00:38:02,540
I didn't see incorrectly.
515
00:38:05,800 --> 00:38:07,700
Concentrate your force.
516
00:38:09,040 --> 00:38:13,380
Didn't I tell you to concentrate your force? What are you thinking?
517
00:38:50,430 --> 00:38:52,720
You're back.
518
00:38:55,600 --> 00:38:57,680
What's wrong with your hand?
519
00:38:57,680 --> 00:39:02,960
Nothing. I was in a bad mood and asked Jiu Duan
520
00:39:02,960 --> 00:39:06,220
to practice taekwondo with me. Accidentally injured it.
521
00:39:06,220 --> 00:39:08,560
Why are you not careful?
522
00:39:09,120 --> 00:39:11,760
It's horribly wrapped too. Did you do it?
523
00:39:11,760 --> 00:39:16,620
Yea. I took a shower so I took it off and redid it.
524
00:39:16,620 --> 00:39:19,100
Here, I'll redo it for you.
525
00:40:11,100 --> 00:40:13,960
Careful don't move.
526
00:40:15,660 --> 00:40:18,260
Quan you're so good.
527
00:40:20,040 --> 00:40:24,080
I'm an athlete. We get injured too.
528
00:40:24,080 --> 00:40:26,460
You'll learn after a couple of times.
529
00:40:31,020 --> 00:40:32,680
Thank you.
530
00:40:41,040 --> 00:40:42,580
Rui Xi.
531
00:40:43,240 --> 00:40:46,680
I know you're worried about Xiu Yi.
532
00:40:46,680 --> 00:40:50,880
But if you're hurt, what can you do?
533
00:40:50,880 --> 00:40:54,120
You can't help and you can't solve anything.
534
00:40:55,240 --> 00:40:59,880
Just because Xiu Yi looks like he doesn't care,
535
00:40:59,880 --> 00:41:04,540
I think he's actually really angry.
536
00:41:04,540 --> 00:41:10,260
He looks very carefree but his heart is a very tender heart.
537
00:41:10,260 --> 00:41:13,720
It's sensitive and easily hurt.
538
00:41:13,720 --> 00:41:17,020
Even though it doesn't fit his appearance very well.
539
00:41:18,380 --> 00:41:20,720
Why did you say it that way?
540
00:41:21,160 --> 00:41:24,980
And he's a yellow haired gay.
541
00:41:30,060 --> 00:41:33,700
Didn't you want to eat crackers?
542
00:41:34,860 --> 00:41:37,320
Which one is better?
543
00:41:37,320 --> 00:41:39,220
Ok.
544
00:41:57,940 --> 00:42:02,000
I finally finished testing! So relieved.
545
00:42:02,000 --> 00:42:05,160
Give me five.
546
00:42:05,160 --> 00:42:09,180
Yea, we can finally relax. I'm tired to death.
547
00:42:09,180 --> 00:42:13,900
- Rui Xi want me to massage it? - - No. Yang Yang you're such a good person.
548
00:42:13,900 --> 00:42:17,280
- Thank you. - We're very sore too.
549
00:42:17,280 --> 00:42:19,060
- Massage me too Yang Yang. - I'll help you.
550
00:42:19,060 --> 00:42:22,100
Xiu Yi got taken away by Tian Luo after the test.
551
00:42:22,100 --> 00:42:24,500
- Xiu Yi got taken away? - Yes.
552
00:42:24,500 --> 00:42:27,140
- I'll go see. - Ok.
553
00:42:29,360 --> 00:42:31,520
What's going on?
554
00:42:36,980 --> 00:42:39,640
Ye Shen's back. Did you clear things up?
555
00:42:39,640 --> 00:42:41,420
What did the teacher say?
556
00:42:42,700 --> 00:42:45,500
He wouldn't listen to me.
557
00:42:45,500 --> 00:42:48,260
I explained everything
558
00:42:48,260 --> 00:42:50,620
and wrote some words
559
00:42:50,620 --> 00:42:54,300
to prove that I wrote the study guide and not Xiu Yi.
560
00:42:54,300 --> 00:42:57,120
But then the teacher said, even if Xiu Yi didn't write it,
561
00:42:57,120 --> 00:43:00,500
that doesn't prove that he didn't cheat.
562
00:43:00,500 --> 00:43:06,720
I don't know how to help Xiu Yi. I wanted to say more but the teacher told me to leave.
563
00:43:06,720 --> 00:43:09,300
How could it become this way?
564
00:43:13,520 --> 00:43:15,060
What's wrong?
565
00:43:15,060 --> 00:43:17,320
- Why does everyone look so down? - Nan.
566
00:43:19,420 --> 00:43:23,840
I heard Xiu Yi was called to the student affairs office again by Tian Luo.
567
00:43:23,840 --> 00:43:28,980
Ye Shen was going to explain things but got told to leave.
568
00:43:28,980 --> 00:43:34,560
It's all my fault. Now it looks like Xiu Yi might get expelled.
569
00:43:37,120 --> 00:43:41,160
Why is Tian Luo only focusing on Xiu Yi?
570
00:43:41,160 --> 00:43:42,880
No.
571
00:43:42,880 --> 00:43:44,620
Not just him.
572
00:43:44,620 --> 00:43:50,360
Recently a lot of classmates have complained to me. They say they've been targeted by Tian Luo.
573
00:43:50,360 --> 00:43:55,020
I think Dorm 1 and 3's situation is the same as us.
574
00:43:55,020 --> 00:43:58,900
Why? What happened?
575
00:44:01,320 --> 00:44:05,860
This feels like a warning to everyone.
576
00:44:07,000 --> 00:44:12,180
Or it's to control the students. Especially the people who he doesn't like.
577
00:44:12,180 --> 00:44:18,000
So what we need to do now is to let students know the victim of their rights.
578
00:44:18,000 --> 00:44:21,940
And Xiu Yi is that victim.
579
00:44:23,740 --> 00:44:27,460
This is absurd.
580
00:44:28,700 --> 00:44:31,680
You idiot. Go to Dr. Mei Tian.
581
00:44:31,680 --> 00:44:33,620
Xiu Yi's back.
582
00:44:33,620 --> 00:44:35,980
Xiu Yi. How was it? What did he say?
583
00:44:35,980 --> 00:44:38,520
What did he say? Tell us.
584
00:44:38,520 --> 00:44:40,920
Did he believe your explanation?
585
00:44:40,920 --> 00:44:45,700
Thank you everyone. You guys are all so caring.
586
00:44:45,700 --> 00:44:47,480
- Xiu Yi. - Tell us.
587
00:44:47,480 --> 00:44:51,960
What did he say? Tell us Xiu Yi.
588
00:44:51,960 --> 00:44:56,060
Nothing. It's nothing.
589
00:44:56,060 --> 00:44:59,780
Ye Shen. Do you have bread? I suddenly got hungry.
590
00:44:59,780 --> 00:45:02,860
- So hungry I don't know what to talk about. - Ok ok.
591
00:45:02,860 --> 00:45:05,940
I happen to have one. Here Xiu Yi.
592
00:45:05,940 --> 00:45:08,160
Thank you.
593
00:45:12,240 --> 00:45:15,420
Xiu Yi. Don't be like that.
594
00:45:15,420 --> 00:45:18,320
This bread is really good.
595
00:45:20,240 --> 00:45:24,540
Why are you still here? Class is over.
596
00:45:24,540 --> 00:45:26,220
It's good.
597
00:45:38,740 --> 00:45:43,720
You hurt the same place both times. Count you as talented.
598
00:45:43,720 --> 00:45:45,620
Genius.
599
00:45:45,620 --> 00:45:48,980
But I iced it.
600
00:45:48,980 --> 00:45:51,400
Did you think icing it would make it fine?
601
00:45:52,600 --> 00:45:55,180
Good thing you didn't injure your bone.
602
00:45:55,180 --> 00:45:57,560
That Tian Luo is so cruel.
603
00:45:57,560 --> 00:46:01,640
Even though Xiu Yi say's he's ok but everyone can tell he's suffering.
604
00:46:01,640 --> 00:46:05,180
I'm so mad but I can't release it anywhere so I went to go practice taekwondo ok?
605
00:46:06,840 --> 00:46:10,740
If you get hurt again because of something that silly,
606
00:46:13,840 --> 00:46:15,740
I won't treat it again.
607
00:46:15,740 --> 00:46:18,220
Ok. I know.
608
00:46:18,220 --> 00:46:20,120
Thank you.
609
00:46:27,140 --> 00:46:29,980
Mei Tian.
610
00:46:29,980 --> 00:46:32,980
Long time no see.
611
00:46:32,980 --> 00:46:36,180
Qiu Ye.
612
00:46:36,180 --> 00:46:39,420
How come you didn't tell me you were here?
613
00:46:39,420 --> 00:46:42,080
But this was fate.
614
00:46:42,080 --> 00:46:44,300
We've reunited again.
615
00:46:46,560 --> 00:46:48,660
Don't hug so tightly.
616
00:46:48,660 --> 00:46:53,520
I'm so happy to see you. So happy I don't know what to say.
617
00:46:55,640 --> 00:47:01,240
There is a minor watching. Don't hug me like that.
618
00:47:04,880 --> 00:47:08,740
He was a classmate a year younger than me.
619
00:47:08,740 --> 00:47:11,200
We're both Ying Kai's alumni.
620
00:47:15,040 --> 00:47:17,440
Why are you here?
621
00:47:20,180 --> 00:47:21,680
Here.
622
00:47:21,680 --> 00:47:24,040
This is an invitation by my exhibition.
623
00:47:24,040 --> 00:47:26,020
For me?
624
00:47:27,920 --> 00:47:30,720
Why are you inviting me?
625
00:47:30,720 --> 00:47:34,640
Because I also want to photograph you.
626
00:47:34,640 --> 00:47:36,360
Me?
627
00:47:36,360 --> 00:47:40,260
But I have no modeling experience. I don't know how to do anything.
628
00:47:40,260 --> 00:47:44,040
Please trust my professional senses and skills.
629
00:47:44,040 --> 00:47:46,780
I saw how you were practicing taekwondo.
630
00:47:46,780 --> 00:47:50,360
Your coordination and flexibility are exellent.
631
00:47:50,360 --> 00:47:52,280
Very suitable.
632
00:47:52,920 --> 00:47:57,020
It's too bad I didn't bring my camera.
633
00:47:57,020 --> 00:48:00,460
You've never seen my work.
634
00:48:00,460 --> 00:48:05,280
Even if you refuse, do it after you've seen my exhibition.
635
00:48:05,280 --> 00:48:08,340
Anyways, just come to my exhibition.
636
00:48:11,780 --> 00:48:18,060
Qiu Ye. I think you're sitting in my spot.
637
00:48:18,060 --> 00:48:20,560
Leave if you don't need anything.
638
00:48:25,080 --> 00:48:28,700
Right. Who's that Tian Luo you guys were talking about?
639
00:48:28,700 --> 00:48:32,120
He's a teacher at our school.
640
00:48:32,120 --> 00:48:34,220
You know him?
641
00:48:34,220 --> 00:48:39,780
I don't. But there was a student called Tian Luo back then.
642
00:48:39,780 --> 00:48:42,320
He was drag racing and got in an accident.
643
00:48:42,320 --> 00:48:43,700
Drag racing?
644
00:48:43,700 --> 00:48:45,800
He's called Tian Luo too?
645
00:48:45,800 --> 00:48:49,020
You had already graduated so you probably don't know.
646
00:48:49,020 --> 00:48:53,480
Freshman Tian Luo killed riding a motorcycle in an accident.
647
00:48:53,480 --> 00:48:55,860
It caused a sensation at school.
648
00:48:55,860 --> 00:49:01,780
Because he was a gang member. Was disruptive and often got into fights. Caused a lot of trouble for many people.
649
00:49:01,780 --> 00:49:04,460
Even the police came to school often.
650
00:49:05,620 --> 00:49:09,460
How is that Tian Luo related to this Tian Luo?
651
00:49:14,240 --> 00:49:16,980
Since you're finished,
652
00:49:18,230 --> 00:49:20,050
you can leave right?
653
00:49:20,050 --> 00:49:23,130
- But I want to ask him... - You should go back too.
654
00:49:49,290 --> 00:49:52,230
That's an everything is ok expression.
655
00:49:52,230 --> 00:49:57,700
- I said it's nothing. I'm just tired because of the tests. - Is someone arguing?
656
00:50:13,720 --> 00:50:16,220
That's an everything is ok expression?
657
00:50:16,800 --> 00:50:18,360
I said it's nothing.
658
00:50:18,360 --> 00:50:22,780
- I'm tired lately because of tests. - Is someone arguing?
659
00:50:22,780 --> 00:50:24,520
Look at me.
660
00:50:24,520 --> 00:50:28,240
Only ghosts would believe your lie.
661
00:50:28,240 --> 00:50:33,180
Your face shows everything and you still deny?
662
00:50:33,180 --> 00:50:35,600
Even though I don't know what Tian Luo said to you,
663
00:50:35,600 --> 00:50:38,480
but please don't keep it to yourself.
664
00:50:38,480 --> 00:50:40,500
Everyone is worried about you Xiu Yi.
665
00:50:40,500 --> 00:50:44,220
Enough. Stop bothering me ok?
666
00:50:44,220 --> 00:50:46,640
This is my problem and has nothing to do with you.
667
00:50:46,640 --> 00:50:48,740
No one asked you to worry about me.
668
00:50:48,740 --> 00:50:50,620
Xiu Yi.
669
00:50:52,560 --> 00:50:54,600
You say we shouldn't worry about you?
670
00:50:54,600 --> 00:50:59,140
We're your friends. How could we not worry?
671
00:50:59,140 --> 00:51:02,240
We all know you didn't cheat or lie.
672
00:51:02,240 --> 00:51:04,360
Even though we can't help,
673
00:51:04,360 --> 00:51:07,340
but you don't have to bear the burden.
674
00:51:07,340 --> 00:51:10,720
We're all here. We'll always support you.
675
00:51:10,720 --> 00:51:15,340
Or else what are friends for? Why do we exist?
676
00:51:20,040 --> 00:51:21,720
Rui Xi.
677
00:51:22,940 --> 00:51:25,260
You know,
678
00:51:25,260 --> 00:51:29,520
if I play in the upcoming soccer tournament, and win,
679
00:51:29,520 --> 00:51:32,480
I can officially play in the world championship.
680
00:51:33,500 --> 00:51:35,160
But
681
00:51:38,800 --> 00:51:40,820
But Tian Luo
682
00:51:43,320 --> 00:51:49,020
Jin Xiu Yi. Just stop trying. Sign the confession.
683
00:51:55,100 --> 00:51:57,800
You really want to play in the tournament right?
684
00:51:57,800 --> 00:52:02,080
But you'll be expelled if we continue.
685
00:52:02,080 --> 00:52:08,020
Cheating at Ying Kai means expulsion. You should know that.
686
00:52:11,960 --> 00:52:14,580
As long as you sign the confession,
687
00:52:14,580 --> 00:52:17,480
I'll let you compete.
688
00:52:22,960 --> 00:52:27,820
Jin Xiu Yi. Just admit it.
689
00:52:31,720 --> 00:52:36,000
[Confession]
690
00:52:45,220 --> 00:52:48,640
But Tian Luo never listened to me.
691
00:52:48,640 --> 00:52:51,780
He never wanted to listen.
692
00:52:51,780 --> 00:52:54,180
I can't take it.
693
00:52:55,340 --> 00:52:58,530
I can't give up.
694
00:52:58,530 --> 00:53:00,560
This guy.
695
00:53:00,560 --> 00:53:03,120
Is too excessive.
696
00:53:03,120 --> 00:53:05,220
Xiu Yi.
697
00:53:19,120 --> 00:53:21,540
Nan. You wanted us
698
00:53:21,540 --> 00:53:23,760
for something?
699
00:53:25,300 --> 00:53:27,560
I need your help.
700
00:53:29,100 --> 00:53:32,840
Recently, are there any unusual rumors?
701
00:53:32,840 --> 00:53:37,440
What do you mean? Any rumors?
702
00:53:38,900 --> 00:53:42,200
There's a teacher being very oppresive
703
00:53:42,200 --> 00:53:45,240
and unreasonably oppressive.
704
00:53:46,580 --> 00:53:49,040
Isn't that a little too unreal?
705
00:53:49,040 --> 00:53:51,680
And? Keep going.
706
00:53:52,740 --> 00:53:55,760
You guys know what's going on with Xiu Yi right?
707
00:53:55,760 --> 00:54:00,420
There's a teacher that insists that he cheated on a test.
708
00:54:00,420 --> 00:54:02,220
Is it Tian Luo?
709
00:54:02,220 --> 00:54:04,240
Right.
710
00:54:04,240 --> 00:54:08,840
And I think Xiu Yi isn't the only one being targeted.
711
00:54:08,840 --> 00:54:13,600
It should include people from Dorm 1 and 3.
712
00:54:13,600 --> 00:54:16,520
What are you talking about? Impossible.
713
00:54:16,520 --> 00:54:20,140
Dorm 3 is so outstanding, how could we be targeted?
714
00:54:20,140 --> 00:54:23,660
Yea that's too much. Impossible.
715
00:54:23,660 --> 00:54:26,860
Director.
716
00:54:26,860 --> 00:54:31,660
Tian Luo said we dress outrageously and excessively.
717
00:54:31,660 --> 00:54:33,920
But the rock and roll club were always
718
00:54:33,920 --> 00:54:37,240
on the fine line. What should we do?
719
00:54:37,240 --> 00:54:40,320
And we're not the only two who got warned by Tian Luo.
720
00:54:40,320 --> 00:54:43,540
We only ask your help because other students asked us to.
721
00:54:43,540 --> 00:54:46,980
You have to help us.
722
00:54:51,440 --> 00:54:53,540
Go back.
723
00:54:53,540 --> 00:54:55,700
I'll think of something.
724
00:54:55,700 --> 00:54:57,380
Thank you.
725
00:54:57,380 --> 00:54:59,740
Let's go tell everyone.
726
00:55:03,680 --> 00:55:07,200
See, something happened.
727
00:55:07,200 --> 00:55:10,260
Didn't think it's spread to the whole student body.
728
00:55:10,260 --> 00:55:13,040
We have to solve this before it gets too big and too complicated.
729
00:55:13,040 --> 00:55:17,740
Or else there will be more and more people cut by Tian Luo.
730
00:55:18,700 --> 00:55:21,380
When should we start?
731
00:55:21,380 --> 00:55:23,520
You mean...
732
00:55:23,520 --> 00:55:28,040
I mean we need to involve the Iron Men.
733
00:55:31,480 --> 00:55:34,840
The Iron Men that consists of the three dorm directors,
734
00:55:34,840 --> 00:55:37,780
can only face the school's hierarchy.
735
00:56:08,300 --> 00:56:12,060
What's wrong? Why are you so unhappy?
736
00:56:21,420 --> 00:56:24,440
Nothing.
737
00:56:24,440 --> 00:56:27,000
You're worried about Xiu Yi.
738
00:56:32,780 --> 00:56:36,380
Even Xiu Yi tells me not to worry about him,
739
00:56:37,320 --> 00:56:42,260
But seeing in pain but still acting outgoing,
740
00:56:42,260 --> 00:56:44,840
I feel sad.
741
00:56:46,820 --> 00:56:49,180
I'm useless.
742
00:56:52,800 --> 00:56:56,480
I can only watch him get threatened.
743
00:56:57,420 --> 00:57:02,840
As his friend, I can't do anything.
744
00:57:02,840 --> 00:57:05,680
I want to comfort him
745
00:57:05,680 --> 00:57:08,900
but I can say anything significant.
746
00:57:17,800 --> 00:57:22,440
I'm so sad. I'm useless.
747
00:57:29,400 --> 00:57:31,170
Rui Xi.
748
00:57:31,950 --> 00:57:38,990
Even though we can't do anything but we can't still believe him.
749
00:57:38,990 --> 00:57:42,840
To him, that's the greatest support.
750
00:57:54,380 --> 00:57:57,960
Look at you. You're eyes are swollen like a frog.
751
00:57:57,960 --> 00:58:00,640
Stop crying.
752
00:58:09,380 --> 00:58:11,460
You're right.
753
00:58:11,460 --> 00:58:13,840
We have to believe in him.
754
00:58:15,500 --> 00:58:18,040
If we all have our heads down,
755
00:58:18,040 --> 00:58:21,300
Xiu Yi will be even sadder if he saw.
756
00:58:21,300 --> 00:58:23,540
That's right.
757
00:58:42,200 --> 00:58:46,040
Right, I saw that photographer outside of the classroom.
758
00:58:46,040 --> 00:58:49,200
- You mean Yuan Qiu Ye? - Yea.
759
00:58:49,200 --> 00:58:53,980
He comes to school all the time for who knows what.
760
00:58:53,980 --> 00:58:58,980
Mr. Yuan used to be Mei Tian's classmate. He must be seeing him.
761
00:58:58,980 --> 00:59:00,420
How did you know?
762
00:59:00,420 --> 00:59:06,720
Last time when I had Mei Tian wrap my hand, I met Mr. Yuan there.
763
00:59:06,720 --> 00:59:09,840
He said
764
00:59:09,840 --> 00:59:14,560
he wanted me to be his model too.
765
00:59:17,600 --> 00:59:21,300
Rui Xi are you stupid?
766
00:59:22,780 --> 00:59:29,460
Right, I remember Mr. Yuan mentioned something about Tian Luo.
767
00:59:29,460 --> 00:59:34,600
He said there was a student back then that got killed in an accident.
768
00:59:34,600 --> 00:59:40,070
He was also called Tian Luo. Don't know if he's related to this Tian Luo.
769
00:59:42,510 --> 00:59:47,350
I heard you know something about Tian Luo.
770
00:59:51,040 --> 00:59:55,000
I was just guessing about that.
771
00:59:59,160 --> 01:00:02,480
You're a photographer. Based on your profession,
772
01:00:02,480 --> 01:00:08,080
you should be able to find a journalist that knows the details of this accident.
773
01:00:09,000 --> 01:00:11,360
Of course.
774
01:00:11,360 --> 01:00:15,380
But do me a favor first.
775
01:00:19,340 --> 01:00:21,780
A favor?
776
01:00:27,840 --> 01:00:29,440
Ok.
777
01:00:39,460 --> 01:00:41,800
Hello? Chen.
778
01:00:41,800 --> 01:00:45,620
Qiu Ye. I have a favor to ask.
779
01:00:45,620 --> 01:00:49,660
Quan. It's not good! Xiu Yi's going to sign the confession!
780
01:00:49,660 --> 01:00:51,480
Really? How do you know?
781
01:00:51,480 --> 01:00:54,360
I saw him in class. He said Tian asked him to sign the confession.
782
01:00:54,360 --> 01:00:57,060
What should we do?
783
01:00:57,060 --> 01:01:01,220
Rui Xi, don't worry. Go back and don't let Xiu Yi sign it.
784
01:01:01,220 --> 01:01:03,660
- I'll go right over when I've finished investigating. - Ok I know.
785
01:01:03,660 --> 01:01:06,420
I won't let Xiu Yi sign the confession!
786
01:01:16,460 --> 01:01:20,120
Xiu Yi.
787
01:01:20,120 --> 01:01:21,720
Xiu Yi.
788
01:01:22,560 --> 01:01:25,060
Xiu Yi.
789
01:01:25,060 --> 01:01:27,100
Did you eat?
790
01:01:27,680 --> 01:01:29,680
I don't have an appetite.
791
01:01:30,380 --> 01:01:32,260
I'm thinking about signing the confession.
792
01:01:32,260 --> 01:01:35,480
Xiu Yi you can't sign it. You cannot hear me?
793
01:01:35,480 --> 01:01:37,460
Jin Xiu Yi.
794
01:01:37,460 --> 01:01:40,920
What? Have thought about it?
795
01:01:40,920 --> 01:01:43,940
Are you ready to sign?
796
01:01:43,940 --> 01:01:48,720
Why are you looking at me like that? Are you thinking about retaliating?
797
01:01:48,720 --> 01:01:53,620
And didn't tell you to dye your hair back?
798
01:01:53,620 --> 01:01:55,940
Why didn't you do that?
799
01:01:55,940 --> 01:01:59,500
Or do you want use this messy hair
800
01:01:59,500 --> 01:02:01,460
to represent your rebellious spirit?
801
01:02:01,460 --> 01:02:03,180
Enough!
802
01:02:03,180 --> 01:02:05,780
Being strict isn't the only way of disciplining.
803
01:02:05,780 --> 01:02:07,540
The way you do it isn't right!
804
01:02:07,540 --> 01:02:10,120
Why are you using that tone to talk to me?
805
01:02:11,180 --> 01:02:14,460
You two. What's your relationship?
806
01:02:14,460 --> 01:02:16,220
Yea. We're a pair.
807
01:02:16,220 --> 01:02:18,440
Yes. We're a pair. So?
808
01:02:18,440 --> 01:02:22,680
Even if I have to die, I'll protect Xiu Yi. I won't let you destroy him.
809
01:02:37,990 --> 01:02:41,730
Are you using this messy hair to represent your rebellious spirit?
810
01:02:41,730 --> 01:02:43,410
Enough!
811
01:02:43,410 --> 01:02:47,790
Being strict isn't the only way of disciplining. The way you do it isn't right!
812
01:02:47,790 --> 01:02:51,210
Why are you using that tone to talk to me?
813
01:02:51,210 --> 01:02:54,620
You two. What's your relationship?
814
01:02:54,620 --> 01:02:56,580
Yea. We're a pair.
815
01:02:56,580 --> 01:02:58,700
Yes. We're a pair. So?
816
01:02:58,700 --> 01:03:02,640
Even if I have to die, I'll protect Xiu Yi. I won't let you destroy him.
817
01:03:02,640 --> 01:03:05,780
Ok. Expelled!
818
01:03:07,580 --> 01:03:10,220
Mr. Tian. Don't listen to him rambling.
819
01:03:10,220 --> 01:03:13,400
It has nothing to do with him. Please spare him.
820
01:03:14,200 --> 01:03:15,760
Rui Xi.
821
01:03:16,200 --> 01:03:21,020
Hearing you say that, I'm really happy.
822
01:03:23,860 --> 01:03:25,560
Teacher,
823
01:03:25,560 --> 01:03:28,140
I agree. Ok.
824
01:03:28,140 --> 01:03:29,900
I'll sign it.
825
01:03:29,900 --> 01:03:33,640
Xiu Yi what are you doing? Why did you agree?
826
01:03:34,740 --> 01:03:36,540
I'm very clear now.
827
01:03:36,540 --> 01:03:41,120
Soccer is my life. I can only compete if I sign.
828
01:03:41,120 --> 01:03:45,060
But you didn't cheat! Why did you agree to sign?
829
01:03:45,060 --> 01:03:47,040
No matter what setback there is,
830
01:03:47,040 --> 01:03:49,620
I won't give up my ultimate goal.
831
01:03:49,620 --> 01:03:54,080
No matter how painful it is, I can clench my teeth and get through it.
832
01:03:55,760 --> 01:03:57,580
Nothing great.
833
01:03:57,580 --> 01:03:59,140
Xiu Yi.
834
01:03:59,140 --> 01:04:02,240
Ok. Since you said it.
835
01:04:02,240 --> 01:04:05,880
- Come with me to the office. - Xiu Yi.
836
01:04:06,540 --> 01:04:08,460
Xiu Yi.
837
01:04:10,600 --> 01:04:12,580
What should I do?
838
01:04:12,580 --> 01:04:15,880
- Rui Xi. - Yang Yang.
839
01:04:15,880 --> 01:04:18,900
- Xiu Yi he's... - Xiu Yi's...
840
01:04:18,900 --> 01:04:21,520
It's all my fault. I shouldn't have been so emotional.
841
01:04:21,520 --> 01:04:27,180
That's not yourself. If I were you, I would've done what you did and went against Tian Luo.
842
01:04:29,080 --> 01:04:32,420
Nan.
843
01:04:38,180 --> 01:04:40,440
Iron Men.
844
01:04:41,620 --> 01:04:46,220
Right. Iron Men is a group that the three dorm directors make up.
845
01:04:46,220 --> 01:04:48,700
It's similar to the rebellion group against the Qing Dynasty.
846
01:04:48,700 --> 01:04:51,000
It's like Sun Moon religion.
847
01:04:51,000 --> 01:04:53,880
But it has nothing to do with it.
848
01:04:55,000 --> 01:05:00,220
But it's the only fair way of representing the students at Ying Kai.
849
01:05:00,220 --> 01:05:04,180
At any cost, we will resist any unreasonable rules and discipline.
850
01:05:04,180 --> 01:05:06,820
There's a book called Iron Men.
851
01:05:06,820 --> 01:05:12,860
It's the only way of going against the school.
852
01:05:12,860 --> 01:05:16,000
Everyone says that the book is the king of all cards.
853
01:05:16,000 --> 01:05:19,520
Before the last moment, they don't sign that easily.
854
01:05:19,520 --> 01:05:20,560
Why?
855
01:05:20,560 --> 01:05:24,120
Because the book represents the students' will.
856
01:05:24,120 --> 01:05:27,340
The school must accept.
857
01:05:27,340 --> 01:05:29,100
Rui Xi.
858
01:05:29,100 --> 01:05:30,720
Rui Xi.
859
01:05:31,640 --> 01:05:34,620
I know why Tian Luo is so absurd.
860
01:05:36,380 --> 01:05:39,840
8 year ago, Tian Luo had a brother.
861
01:05:39,840 --> 01:05:42,320
College student like us.
862
01:05:42,960 --> 01:05:47,760
He was the youngest so everyone loved him.
863
01:05:49,080 --> 01:05:53,580
And because of that, he became a teen that couldn't be disciplined.
864
01:05:53,580 --> 01:05:58,120
Often got in fights and wouldn't listen no matter what.
865
01:05:58,680 --> 01:06:05,020
His parents apologized because of his fights.
866
01:06:06,760 --> 01:06:11,360
But the day before his father's birthday,
867
01:06:11,360 --> 01:06:14,460
to bring a gift to his father,
868
01:06:15,120 --> 01:06:19,020
he unfortunately had an accident.
869
01:06:38,060 --> 01:06:40,080
The point is not the confession.
870
01:06:40,080 --> 01:06:43,620
It's that you can correct yourself.
871
01:06:44,580 --> 01:06:47,880
Signing the confession doesn't mean I cheated.
872
01:06:47,880 --> 01:06:53,860
You've got it wrong. As long as you sign it, you admit that you cheated.
873
01:06:53,860 --> 01:06:57,660
And then I'll send one to your parents.
874
01:06:59,320 --> 01:07:01,660
You didn't say you would tell my parents.
875
01:07:01,660 --> 01:07:06,000
Mr. Tian.
876
01:07:06,000 --> 01:07:07,560
Mr. Tian.
877
01:07:08,280 --> 01:07:11,000
I know you have good intentions.
878
01:07:11,000 --> 01:07:12,740
But
879
01:07:13,600 --> 01:07:15,760
we're different from your brother.
880
01:07:18,140 --> 01:07:19,800
What did you say?
881
01:07:19,800 --> 01:07:23,440
Just because you couldn't discipline your brother,
882
01:07:23,440 --> 01:07:26,040
and use this way of tough love to discipline us.
883
01:07:26,040 --> 01:07:28,140
Yea.
884
01:07:37,560 --> 01:07:39,160
Teacher.
885
01:07:39,940 --> 01:07:41,940
Your brother.
886
01:07:42,800 --> 01:07:47,160
I believe is the biggest regret of your life.
887
01:07:47,720 --> 01:07:49,560
But
888
01:07:49,560 --> 01:07:52,300
it's not your fault.
889
01:07:52,300 --> 01:07:55,880
Zuo Yi Quan, what are you trying to say?
890
01:07:58,160 --> 01:07:59,560
Teacher.
891
01:08:00,540 --> 01:08:02,740
We know you don't have bad intentions.
892
01:08:03,600 --> 01:08:05,960
You do this
893
01:08:05,960 --> 01:08:09,660
because you don't want us to become your brother.
894
01:08:18,000 --> 01:08:22,940
Maybe I unconsciously treat you guys like my brother.
895
01:08:56,900 --> 01:08:58,680
Go back.
896
01:09:02,020 --> 01:09:04,500
- Xiu Yi. - Great!
897
01:09:05,560 --> 01:09:07,740
- Rui Xi. Am I ok now? - You're ok.
898
01:09:07,740 --> 01:09:10,880
Xiu Yi you're ok!
899
01:09:10,880 --> 01:09:13,780
- Let's go back. - Ok let's go.
900
01:09:13,780 --> 01:09:16,280
Xiu Yi you won't be expelled.
901
01:09:16,280 --> 01:09:19,840
Let's go get noodles.
902
01:09:19,840 --> 01:09:23,420
Let's go.
903
01:09:42,480 --> 01:09:44,960
This case was pretty unique.
904
01:09:44,960 --> 01:09:47,260
Rui Xi's specialty is being ok with both male and female.
905
01:09:47,260 --> 01:09:50,040
That's the first time I treated a guy as a girl.
906
01:09:50,040 --> 01:09:52,460
Messes up my judgement.
907
01:09:52,460 --> 01:09:55,000
Unless he's a girl.
908
01:09:55,740 --> 01:09:58,120
If he's really a girl.
909
01:09:58,120 --> 01:10:00,280
Any feelings
910
01:10:00,280 --> 01:10:03,900
cannot be hidden from a photo after inspection.
911
01:10:03,900 --> 01:10:07,900
Using this photo as an example. The feelings in it
912
01:10:07,900 --> 01:10:10,940
doesn't need to be explained. You can see it very clearly.
913
01:10:10,940 --> 01:10:14,860
Quan, do you feel anything from this picture?
914
01:10:14,860 --> 01:10:21,200
From this picture of you, I can tell you might not be telling me something.
915
01:10:21,200 --> 01:10:23,400
Did you say anything to Quan?
916
01:10:23,400 --> 01:10:25,880
If other people really do know,
917
01:10:25,880 --> 01:10:29,680
It must have started from you. Tell me!
918
01:10:30,180 --> 01:10:37,720
♬ Small hands with great power. ♬
919
01:10:37,720 --> 01:10:43,820
♬ I will definitely fly like you. ♬
920
01:10:43,820 --> 01:10:51,200
♬ The place you want to go is my direction. ♬
921
01:10:51,200 --> 01:10:59,320
♬ With my protection, feel free to smile widely. ♬
922
01:10:59,320 --> 01:11:06,100
♬ No one can take you from my side. ♬
923
01:11:06,100 --> 01:11:14,120
♬ You’re my personal angel only for me. ♬
924
01:11:14,120 --> 01:11:20,840
♬ No one can replace you in my heart. ♬
925
01:11:20,840 --> 01:11:28,920
♬ Being able to have my personal angel, I don’t have any other wishes. ♬
926
01:11:28,920 --> 01:11:35,660
♬ No one can take you from my side. ♬
927
01:11:35,660 --> 01:11:43,640
♬ You’re my personal angel only for me. ♬
928
01:11:43,640 --> 01:11:50,380
♬ No one can replace you in my heart. ♬
929
01:11:50,380 --> 01:11:58,170
♬ Being able to have my personal angel, I don’t have any other wishes. ♬
69929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.