Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,700 --> 00:00:05,200
Hana Kimi (Hua Yang Shao Nien Shao Nu) Episode 7
2
00:00:05,200 --> 00:00:10,200
♬ What should I do? ♬
3
00:00:10,290 --> 00:00:15,560
♬ Why? Why do you always breathe all of the air? ♬
4
00:00:15,570 --> 00:00:20,680
♬ You cause me. You cause me to have difficulty breathing in front of you, and then we’ll have to call an ambulance. ♬
5
00:00:20,680 --> 00:00:25,610
♬ Don’t look at me. Don’t look at me yet. My face is so red, it’s about to give my feelings away. ♬
6
00:00:25,610 --> 00:00:31,010
♬ What should I do? It feels sweet and sour. Secretly crushing on you is happy yet lonely. ♬
7
00:00:31,010 --> 00:00:36,230
♬ What should I do? I love you but I can’t tell you. You’re really annoying. You don’t help me. ♬
8
00:00:36,230 --> 00:00:41,250
♬ How can you be like that? Your smile beats the sun. It even looks better than me. ♬
9
00:00:41,250 --> 00:00:46,640
♬ Even though I can’t resist, but the days are still long and one day it’ll be your turn to go crazy for me. ♬
10
00:00:46,640 --> 00:00:49,100
♬ Go crazy for me. ♬
11
00:00:49,100 --> 00:00:54,330
♬ What shcrushing on you is happy yet lonely. ♬ould I do? It feels sweet and sour. Secretly
12
00:00:54,330 --> 00:00:59,440
♬ What should I do? I love you but I can’t tell you. You’re really annoying. You don’t help me. ♬
13
00:00:59,440 --> 00:01:04,570
♬ What should I do? It feels sweet and sour. Secretly crushing on you is happy yet lonely. ♬
14
00:01:04,570 --> 00:01:09,740
♬ What should I do? I love you but I can’t tell you. You’re really annoying. You don’t help me. ♬
15
00:01:09,740 --> 00:01:12,070
♬ What should I do? It feels sweet and sour. Secretly crushing on you is happy yet lonely. ♬
16
00:01:12,070 --> 00:01:14,780
♬ Secretly crushing on you is happy yet lonely. ♬
17
00:01:14,780 --> 00:01:17,360
♬ - What should I do? I love you but I can’t tell you. - Even though I can’t resist, but the days are still long and ♬
18
00:01:17,360 --> 00:01:20,050
♬ - You’re really annoying. You don’t help me. - One day it’ll be your turn to go crazy for me.♬
19
00:01:20,050 --> 00:01:25,230
♬ What should I do? It feels sweet and sour. Secretly crushing on you is happy yet lonely. ♬
20
00:01:25,230 --> 00:01:30,350
♬ What should I do? I love you but I can’t tell you. You’re really annoying. You don’t help me. ♬
21
00:01:30,350 --> 00:01:31,840
You bastard.
22
00:01:31,840 --> 00:01:33,430
Get out!
23
00:01:33,430 --> 00:01:36,440
You can't even let Rui Xi go. Are you human?
24
00:01:38,830 --> 00:01:42,560
I always treated you as the most important friend.
25
00:01:42,560 --> 00:01:45,100
No matter what
26
00:01:45,770 --> 00:01:48,640
you can always leave yourself to me.
27
00:01:48,640 --> 00:01:52,140
Quan don't leave.
28
00:01:52,140 --> 00:01:56,140
Don't leave me. Don't leave me alone.
29
00:01:56,140 --> 00:01:59,060
Ok don't blame yourself.
30
00:01:59,060 --> 00:02:03,000
Punish him a little to see if he dares to kiss in the future.
31
00:02:03,000 --> 00:02:05,640
You should get downstairs
32
00:02:05,640 --> 00:02:07,280
so the idiots can see you
33
00:02:07,280 --> 00:02:09,990
and let them relax. Especially Quan.
34
00:02:09,990 --> 00:02:12,790
Quan hugged me the whole night?
35
00:02:12,790 --> 00:02:14,940
The whole night?
36
00:02:14,940 --> 00:02:19,540
Unlike me. I made him kiss me.
37
00:02:19,540 --> 00:02:23,220
How can I have such a dream?
38
00:02:23,220 --> 00:02:26,050
Showed everything that I was thinking.
39
00:02:26,050 --> 00:02:28,870
Ugh this sucks.
40
00:02:31,020 --> 00:02:33,420
Section 7
41
00:02:33,420 --> 00:02:36,420
Hey your body's weak for a guy.
42
00:02:36,420 --> 00:02:41,830
All of a sudden you had a fever. I thought I couldn't save you.
43
00:02:41,830 --> 00:02:44,860
No, you should go rest in your room.
44
00:02:44,860 --> 00:02:47,890
Fevers don't get better that quickly.
45
00:02:48,950 --> 00:02:53,940
Then Quan, when I got a fever, how did you help me?
46
00:02:53,940 --> 00:02:55,360
How else can I help?
47
00:02:55,360 --> 00:02:59,590
You need to keep hydrated when you have a fever so I gave you..
48
00:03:21,510 --> 00:03:23,160
What?
49
00:03:27,000 --> 00:03:29,190
I gotta do something.
50
00:03:29,190 --> 00:03:31,510
Quan last night...
51
00:03:33,440 --> 00:03:37,540
Did she remember last night?
52
00:03:37,540 --> 00:03:41,590
Thank you for not abandoning me last night.
53
00:03:44,920 --> 00:03:46,630
That's it?
54
00:03:47,420 --> 00:03:49,560
Thank you for yesterday.
55
00:03:51,210 --> 00:03:54,820
It's nothing. Then I'll go do stuff now.
56
00:04:05,950 --> 00:04:08,280
Want to drink honey?
57
00:04:08,280 --> 00:04:09,940
Have a bit.
58
00:04:09,940 --> 00:04:11,210
No.
59
00:04:12,150 --> 00:04:14,270
Why not?
60
00:04:15,400 --> 00:04:19,620
Because I want you to use your mouth to feed me.
61
00:04:19,620 --> 00:04:21,450
Naughty.
62
00:04:28,400 --> 00:04:31,270
Weird.
63
00:04:31,270 --> 00:04:35,270
How come this dream felt real?
64
00:04:35,270 --> 00:04:38,370
Like it actually happened?
65
00:04:41,290 --> 00:04:42,860
Impossible.
66
00:04:42,860 --> 00:04:45,510
Quan wouldn't have done that to me.
67
00:04:45,510 --> 00:04:47,030
Ew.
68
00:04:58,110 --> 00:05:00,760
Boy girl pei.
69
00:05:00,760 --> 00:05:03,700
- It was only a little. - They're here.
70
00:05:03,700 --> 00:05:05,940
- Let's go - Master Shen Le.
71
00:05:05,940 --> 00:05:07,570
You wake up too early.
72
00:05:07,570 --> 00:05:10,830
Did the sun rise from the west?
73
00:05:10,830 --> 00:05:13,850
Or are you here to help us with the luggage?
74
00:05:13,850 --> 00:05:17,870
Don't be so arrogant. Jing Mei wanted to see you.
75
00:05:17,870 --> 00:05:20,380
I wouldn't sacrifice my sleeptime.
76
00:05:20,380 --> 00:05:23,270
Really Jing Mei?
77
00:05:23,270 --> 00:05:26,590
Wow looks like someone can't give up Xiu Yi.
78
00:05:26,590 --> 00:05:29,830
Xiu Yi you're popular with kids.
79
00:05:29,830 --> 00:05:33,950
Quick, give me a hug.
80
00:05:33,950 --> 00:05:37,310
Here Jing Mei. This is for you.
81
00:05:37,310 --> 00:05:38,630
- Like it? - Yea.
82
00:05:38,630 --> 00:05:42,010
Keep it then. When you grow up, we'll use this to identify us.
83
00:05:42,010 --> 00:05:43,230
- Ok? - Ok.
84
00:05:43,230 --> 00:05:48,030
Jin Xiu Yi. When my sister grows up and uses this as a token of love to marry you,
85
00:05:48,030 --> 00:05:50,270
I won't do anything.
86
00:05:51,770 --> 00:05:54,680
Did anyone see Qing Mei?
87
00:05:54,680 --> 00:05:56,600
She's still sleeping.
88
00:05:56,600 --> 00:05:59,170
Miss Ying Hua.
89
00:05:59,170 --> 00:06:01,600
She told me not to wake her up
90
00:06:01,600 --> 00:06:05,940
or else Quan can't leave.
91
00:06:05,940 --> 00:06:09,440
Then Miss Ying Hua, we're ready to leave.
92
00:06:09,440 --> 00:06:11,240
Thank you for taking care of us.
93
00:06:11,240 --> 00:06:15,240
Don't say that. Your work really helped.
94
00:06:15,240 --> 00:06:19,880
Miss Ying Hua thank you for your help. Come see us when you have time.
95
00:06:19,880 --> 00:06:24,340
I will. You too. When you have time, come visit me so I can treat you well as guests.
96
00:06:24,340 --> 00:06:28,080
- Ok. - Of course.
97
00:06:28,080 --> 00:06:30,850
- Tell him goodbye. - You don't want me to leave?
98
00:06:30,850 --> 00:06:33,650
Want a kiss?
99
00:06:33,650 --> 00:06:38,060
When you grow up, you can brag that you've kissed a soccer prodigy.
100
00:06:40,880 --> 00:06:42,900
Wow Jing Mei.
101
00:06:42,900 --> 00:06:45,190
What you bit me!
102
00:06:45,190 --> 00:06:47,330
Heyyy
103
00:06:47,330 --> 00:06:50,330
Hey.
104
00:06:56,810 --> 00:07:02,500
So painful. That rascal actually bit me.
105
00:07:03,540 --> 00:07:07,540
But actually,
106
00:07:07,540 --> 00:07:12,350
I've gotten used to playing with her. It's so quiet without her.
107
00:07:12,350 --> 00:07:15,040
Not used to it.
108
00:07:15,040 --> 00:07:20,430
Yea even though it was tiring, everyday was enriching.
109
00:07:20,430 --> 00:07:25,140
Now that we're back, I have a sense of loss. Miss it.
110
00:07:25,140 --> 00:07:28,710
My appetite has decreased. I can only eat two bowls.
111
00:07:28,710 --> 00:07:30,630
Yea me too.
112
00:07:31,280 --> 00:07:35,060
Xiu Yi. I think you miss Jing Mei.
113
00:07:35,060 --> 00:07:38,590
It's rare that she makes you have a sense of presence.
114
00:07:38,590 --> 00:07:41,840
Yea. What? What did you say?
115
00:07:41,840 --> 00:07:44,080
Hey, you don't understand.
116
00:07:44,080 --> 00:07:48,330
I'm the soul of the group. Silly.
117
00:07:48,330 --> 00:07:51,600
Fine if you want to say that.
118
00:07:54,050 --> 00:07:57,140
But then again
119
00:07:57,140 --> 00:08:00,600
we haven't gotten out of vacation mode.
120
00:08:00,600 --> 00:08:02,450
Wonder what Nan was thinking.
121
00:08:02,450 --> 00:08:06,030
He posted an announcement for dorm 2 residents
122
00:08:06,030 --> 00:08:10,200
to meet in the auditorium on the first day.
123
00:08:10,200 --> 00:08:12,570
Why is he making an effort to do that?
124
00:08:12,570 --> 00:08:16,370
Really? A huge meeting for dorm 2?
125
00:08:16,370 --> 00:08:19,500
I've been at Ying Kai for so long and I've never seen this.
126
00:08:19,500 --> 00:08:21,340
Would there be something fun?
127
00:08:21,340 --> 00:08:23,740
Fun?
128
00:08:28,260 --> 00:08:30,060
My gut tells me...
129
00:08:30,060 --> 00:08:32,220
What?
130
00:08:32,220 --> 00:08:33,940
Please tell.
131
00:08:33,940 --> 00:08:35,780
There's nothing good.
132
00:08:35,780 --> 00:08:38,500
We should go back and rest.
133
00:08:40,480 --> 00:08:44,500
This.. Zuo Yi Quan. What a crappy ending.
134
00:08:44,500 --> 00:08:46,450
So crappy.
135
00:08:48,900 --> 00:08:52,220
Dorm 2. Victory celebration.
136
00:08:52,220 --> 00:08:55,220
Dorm 2. Victory celebration.
137
00:08:55,220 --> 00:08:58,560
Dorm 2. Victory celebration.
138
00:08:58,560 --> 00:09:02,460
If you don't have a goal, then you're destined to be last.
139
00:09:02,460 --> 00:09:04,750
So everyone do everything you can understand?
140
00:09:04,750 --> 00:09:07,690
Understand. Long live Nan!
141
00:09:07,690 --> 00:09:09,050
Round of applause.
142
00:09:09,050 --> 00:09:12,630
Xiu Yi. Why is everyone so excited?
143
00:09:13,420 --> 00:09:14,840
Dorm 2.
144
00:09:14,840 --> 00:09:18,400
After careful thinking and judgement,
145
00:09:18,400 --> 00:09:20,620
it has something to do with the school anniversary.
146
00:09:20,620 --> 00:09:23,390
Of course I know it has to do with the anniversary.
147
00:09:23,390 --> 00:09:25,650
It's on the banner. It's not like I can't read.
148
00:09:25,650 --> 00:09:27,450
Then why'd you ask?
149
00:09:27,450 --> 00:09:31,030
I was asking why is every one so excited about an anniversary?
150
00:09:31,030 --> 00:09:33,550
And what's Nan yelling about?
151
00:09:33,550 --> 00:09:38,620
Because every anniversary, there is a competition held for the 3 dorms.
152
00:09:38,620 --> 00:09:41,960
Everyone brings their own strengths and fights for their life.
153
00:09:41,960 --> 00:09:45,740
Which ever dorm wins gets bragging rights.
154
00:09:45,740 --> 00:09:47,890
When the director walks, there's wind.
155
00:09:47,890 --> 00:09:52,220
Basically, this year's festival is four days.
156
00:09:52,220 --> 00:09:57,490
I believe everyone knows the competition can boost self-esteem.
157
00:09:57,490 --> 00:10:00,550
Because each dorm wants to earn the highest honor.
158
00:10:00,550 --> 00:10:03,970
Be a champion in one shot.
159
00:10:03,970 --> 00:10:08,040
And there are 9 classes grouped into 3 dorms.
160
00:10:08,040 --> 00:10:12,060
It's special this year. If your class is selected as MVP,
161
00:10:12,060 --> 00:10:14,800
you'll have a prestigious reward from the principal.
162
00:10:14,800 --> 00:10:18,340
Ohh yaay there's an award.
163
00:10:18,340 --> 00:10:20,640
Great.
164
00:10:20,640 --> 00:10:24,540
No matter what grade you're in, you represent dorm 2.
165
00:10:24,540 --> 00:10:27,440
We'll work together to get first place!
166
00:10:27,440 --> 00:10:41,440
Champion!
167
00:10:47,190 --> 00:10:51,880
Liang Si Nan!
168
00:10:54,390 --> 00:10:59,400
Wang Tian Si. This is a meeting for Dorm 2. What are you doing at our meeting?
169
00:10:59,400 --> 00:11:04,240
Can't you see that I'm here to warn you?
170
00:11:04,240 --> 00:11:05,880
Really?
171
00:11:05,880 --> 00:11:09,510
Let me remind you. Bruce Lee practiced Jeet Kune Do.
172
00:11:09,510 --> 00:11:12,120
Has nothing to do with you idiots who do Taekwondo.
173
00:11:12,120 --> 00:11:15,210
So don't use his signature move.
174
00:11:15,210 --> 00:11:20,740
If you don't even know that, then what right do you have here?
175
00:11:21,560 --> 00:11:24,060
Liang Si Nan. What are you saying?
176
00:11:24,060 --> 00:11:26,770
Is that how you talk to our director?
177
00:11:26,770 --> 00:11:29,820
Sorry, I'm not finished.
178
00:11:29,820 --> 00:11:33,500
If you're bored, polish your moves.
179
00:11:33,500 --> 00:11:39,110
If your intelligence is as developed as your muscles, I think it would be more of a competition.
180
00:11:44,970 --> 00:11:46,410
Ok.
181
00:11:49,490 --> 00:11:53,210
Good. Since you dare to provoke,
182
00:11:53,210 --> 00:11:56,880
if I don't react, I feel like an idiot.
183
00:11:56,880 --> 00:12:00,240
We'll use this anniversary to see who survives.
184
00:12:00,240 --> 00:12:04,950
If your dorm loses, then the leader takes responsibility and shaves their head.
185
00:12:04,950 --> 00:12:06,790
Do you dare?
186
00:12:06,790 --> 00:12:09,500
Pretty boy.
187
00:12:09,500 --> 00:12:11,460
Yes.
188
00:12:11,460 --> 00:12:15,370
Anyways I win with this.
189
00:12:20,900 --> 00:12:24,990
I think we can forget about the good times now.
190
00:12:24,990 --> 00:12:29,090
Quan who are the two people standing beside Wang Tian Si?
191
00:12:29,090 --> 00:12:31,660
They are Wang Tian Si's assistants.
192
00:12:31,660 --> 00:12:34,850
On his left is sophomore Bei Hua Ke.
193
00:12:34,850 --> 00:12:38,810
On his right is the taekwondo assistant Jiu Duan.
194
00:12:38,810 --> 00:12:42,940
He got that name because of his superb technique.
195
00:12:42,940 --> 00:12:46,200
Even Wang Tian Si often asks him for advice.
196
00:12:46,200 --> 00:12:49,690
Those two aren't easy people.
197
00:12:56,230 --> 00:13:00,660
Liang Si Nan, let me give you preview of you bald.
198
00:13:00,660 --> 00:13:04,150
So you can mentally prepare.
199
00:13:04,150 --> 00:13:07,040
This suits you pretty well.
200
00:13:07,040 --> 00:13:10,750
There might be some female monk that with preach about you.
201
00:13:10,750 --> 00:13:12,940
Grateful.
202
00:13:14,880 --> 00:13:19,400
Liang Si Nan. Prepare to hold your hair while bowing to me.
203
00:13:19,400 --> 00:13:22,470
Dorm 1 will definitely win!
204
00:13:23,090 --> 00:13:24,800
Let's go.
205
00:13:33,940 --> 00:13:35,460
Am I thinking too much?
206
00:13:35,460 --> 00:13:39,140
How come Jiu Duan's looked kind of nasty?
207
00:13:47,490 --> 00:13:50,840
Even though my perfect speech was interrupted,
208
00:13:50,840 --> 00:13:52,710
But that's ok.
209
00:13:52,710 --> 00:13:56,070
I believe it won't detract from everyone's determination to win.
210
00:13:57,040 --> 00:14:01,810
This battle is also for my hair.
211
00:14:01,810 --> 00:14:05,820
I think everyone should work hard right?
212
00:14:06,900 --> 00:14:10,830
Yes. Long live Nan!
213
00:14:17,770 --> 00:14:19,340
Good.
214
00:14:20,590 --> 00:14:22,570
This year Ying Kai's tradition,
215
00:14:22,570 --> 00:14:25,070
Miss Ying Kai will have a larger selection.
216
00:14:25,070 --> 00:14:28,500
In these two days, whether it's nominating yourself
217
00:14:28,500 --> 00:14:31,370
or someone else, it's welcomed.
218
00:14:31,370 --> 00:14:34,720
I believe in this competition,
219
00:14:34,720 --> 00:14:37,800
we have a good chance of winning.
220
00:14:42,330 --> 00:14:44,310
Why are you looking at me?
221
00:14:46,910 --> 00:14:50,060
I know everything you don't know.
222
00:14:50,750 --> 00:14:53,960
Does every one think where there's a lot of people,
223
00:14:53,960 --> 00:14:55,900
that the light is stronger?
224
00:14:55,900 --> 00:14:57,190
Yea.
225
00:14:57,200 --> 00:15:00,000
Actually, this thinking is flawed.
226
00:15:02,100 --> 00:15:05,400
The spirits are created from people who have passed away.
227
00:15:05,400 --> 00:15:07,900
So if they're people, they come too.
228
00:15:07,900 --> 00:15:10,000
I'll be busy during this anniversary.
229
00:15:10,000 --> 00:15:12,070
I'll be busy taking care of them.
230
00:15:12,070 --> 00:15:13,760
Da Shu.
231
00:15:13,800 --> 00:15:14,900
Show me your hand.
232
00:15:15,700 --> 00:15:16,700
What?
233
00:15:19,300 --> 00:15:20,700
This is...
234
00:15:20,700 --> 00:15:21,830
Money to shut you up.
235
00:15:23,440 --> 00:15:25,940
I often see weird things here.
236
00:15:26,000 --> 00:15:29,020
I know you're really interested in things that happen behind my back.
237
00:15:29,020 --> 00:15:30,100
But promise me.
238
00:15:30,100 --> 00:15:34,200
- Please don't say anything during the anniversary. - That makes sense.
239
00:15:34,200 --> 00:15:35,800
Because on the day of the anniversary,
240
00:15:35,800 --> 00:15:39,700
It's when I can display my strength, charm
241
00:15:39,700 --> 00:15:42,300
and perseverance.
242
00:15:42,300 --> 00:15:43,400
So
243
00:15:44,500 --> 00:15:48,600
Remember, don't say anything if you see something and affect my mood ok?
244
00:15:48,640 --> 00:15:49,410
Ok.
245
00:15:49,440 --> 00:15:50,640
Good boy.
246
00:15:50,640 --> 00:15:51,740
I want some too.
247
00:15:51,740 --> 00:15:53,100
Hey me too.
248
00:15:53,100 --> 00:15:55,390
Da Shu, I'm warning you.
249
00:15:55,400 --> 00:15:59,400
The 3rd day of the competition is open to girls.
250
00:15:59,440 --> 00:16:02,240
Don't be all about ghosts and spirits that day.
251
00:16:02,240 --> 00:16:03,860
Or anything weird ok?
252
00:16:04,430 --> 00:16:06,450
If you dare to scare the girls,
253
00:16:06,480 --> 00:16:10,060
I guarantee that you will be in the same world as the spirits.
254
00:16:10,100 --> 00:16:12,440
Because
255
00:16:12,500 --> 00:16:15,580
I will kill people.
256
00:16:15,580 --> 00:16:17,100
You're so stupid.
257
00:16:18,550 --> 00:16:19,930
Rui Xi.
258
00:16:19,930 --> 00:16:21,000
What are you thinking about?
259
00:16:21,000 --> 00:16:23,800
Nothing just something.
260
00:16:23,800 --> 00:16:25,680
Rui Xi,
261
00:16:25,700 --> 00:16:29,600
are you secretly planning for the Miss Ying Kai pageant?
262
00:16:29,600 --> 00:16:32,800
Nan was clearly talking to you.
263
00:16:32,800 --> 00:16:35,110
But I believe if you enter the competition,
264
00:16:35,110 --> 00:16:36,990
you'll definitely beat
265
00:16:36,990 --> 00:16:38,340
last year's winner, Yang Yang.
266
00:16:38,340 --> 00:16:39,860
Defeat!
267
00:16:40,740 --> 00:16:42,140
Please.
268
00:16:42,140 --> 00:16:44,350
How could I participate in Miss Ying Kai pageant?
269
00:16:44,400 --> 00:16:46,800
I'm a very masculine guy.
270
00:16:46,830 --> 00:16:49,550
If I had to dress up all flowery and colorful for that,
271
00:16:49,550 --> 00:16:50,970
I'm not interested.
272
00:16:51,030 --> 00:16:52,410
Not at all.
273
00:16:53,940 --> 00:16:56,040
Dress like a girl?
274
00:17:21,140 --> 00:17:22,040
That competition
275
00:17:22,040 --> 00:17:24,140
would make people suspect.
276
00:17:24,140 --> 00:17:26,210
I don't dare to enter.
277
00:17:28,670 --> 00:17:30,200
This guy's IQ
278
00:17:30,230 --> 00:17:31,740
sometimes
279
00:17:31,760 --> 00:17:33,060
soars.
280
00:17:34,170 --> 00:17:36,000
So weird.
281
00:17:36,000 --> 00:17:37,160
When did Rui Xi
282
00:17:37,160 --> 00:17:39,240
refuse to wear girl clothes?
283
00:17:39,300 --> 00:17:42,500
The package that her brother sent had some right?
284
00:17:42,540 --> 00:17:44,960
He also openly admitted that he cross-dresses.
285
00:17:46,540 --> 00:17:49,100
Yea I cross-dress.
286
00:17:49,100 --> 00:17:51,700
Rui Xi, it's a pity if you don't do it.
287
00:17:51,740 --> 00:17:52,800
Yea.
288
00:17:52,800 --> 00:17:54,500
Rui Xi, you look like
289
00:17:54,530 --> 00:17:56,200
Ying Kai's
290
00:17:56,240 --> 00:17:58,280
winner of the pageant
291
00:17:58,280 --> 00:17:59,780
guy.
292
00:18:01,760 --> 00:18:03,770
But
293
00:18:03,820 --> 00:18:05,300
I have already
294
00:18:05,310 --> 00:18:07,160
quit cross-dressing.
295
00:18:07,160 --> 00:18:08,880
I won't do it anymore.
296
00:18:09,080 --> 00:18:10,440
Rui Xi
297
00:18:10,500 --> 00:18:13,760
But I see a guilty aura.
298
00:18:13,760 --> 00:18:14,590
Let's go.
299
00:18:16,440 --> 00:18:17,110
Da Shu.
300
00:18:17,110 --> 00:18:18,840
Don't talk about auras.
301
00:18:18,840 --> 00:18:19,740
Please...
302
00:18:19,740 --> 00:18:21,840
What's wrong? Let's go!
303
00:18:21,840 --> 00:18:23,240
Let's go.
304
00:18:40,200 --> 00:18:41,350
Actually,
305
00:18:41,350 --> 00:18:43,180
the competition is four days.
306
00:18:43,180 --> 00:18:45,870
The first has to do with fitness.
307
00:18:45,900 --> 00:18:48,200
Besides sports,
308
00:18:48,200 --> 00:18:49,780
there's also a Ying Kai tradition.
309
00:18:49,800 --> 00:18:51,700
Treasure wars.
310
00:18:51,700 --> 00:18:54,140
The second day the competition between dorm booths
311
00:18:54,140 --> 00:18:56,940
and the preliminary round for the pageant.
312
00:18:56,940 --> 00:18:58,190
The third day
313
00:18:58,190 --> 00:19:00,600
is when the booths are open to the public.
314
00:19:00,600 --> 00:19:02,510
And the final round for the pageant.
315
00:19:03,310 --> 00:19:05,770
The last day is the team relay.
316
00:19:05,770 --> 00:19:07,780
You understand what I'm saying right?
317
00:19:07,780 --> 00:19:09,620
I understand.
318
00:19:09,620 --> 00:19:11,280
Then how is the Miss Ying Kai Pageant
319
00:19:11,280 --> 00:19:13,540
judged?
320
00:19:17,240 --> 00:19:19,240
I don't want to join.
321
00:19:19,300 --> 00:19:21,500
I was just thinking that Ye Shen and Ri Hui
322
00:19:21,540 --> 00:19:23,590
really want me to compete.
323
00:19:23,590 --> 00:19:25,460
Seems like it's fun.
324
00:19:25,460 --> 00:19:27,000
So I want to hear.
325
00:19:28,210 --> 00:19:29,650
Really.
326
00:19:32,300 --> 00:19:35,500
Actually this pageant isn't complicated.
327
00:19:35,500 --> 00:19:39,370
The contestant has to submit a photo of themselves in girl clothes.
328
00:19:39,370 --> 00:19:41,400
And then on the first day of the celebration,
329
00:19:41,400 --> 00:19:43,140
they get everyone's votes.
330
00:19:43,730 --> 00:19:45,020
The top five contestants
331
00:19:45,020 --> 00:19:47,350
can go to the final round.
332
00:19:47,350 --> 00:19:49,030
And then on the day of the finals,
333
00:19:49,100 --> 00:19:51,900
there will be official judges judging on
334
00:19:51,940 --> 00:19:54,600
talent shows and popularity.
335
00:19:54,600 --> 00:19:58,300
Wow, it sounds exciting and interesting.
336
00:19:59,700 --> 00:20:01,500
Then Quan.
337
00:20:02,330 --> 00:20:04,570
Do you think
338
00:20:04,570 --> 00:20:05,620
do you think
339
00:20:05,620 --> 00:20:07,210
I should enter?
340
00:20:09,700 --> 00:20:10,940
This guy
341
00:20:10,940 --> 00:20:12,640
What kind of questions is that?
342
00:20:13,230 --> 00:20:14,890
How should I even answer?
343
00:20:15,740 --> 00:20:18,640
Does she want me to encourage her?
344
00:20:20,400 --> 00:20:22,600
It's up to you. I don't care.
345
00:20:29,350 --> 00:20:31,570
Don't you know how awkward this is?
346
00:20:31,600 --> 00:20:34,500
For dorm 2's honor and moral,
347
00:20:34,500 --> 00:20:37,400
I feel like I should do it.
348
00:20:37,400 --> 00:20:40,000
But every time I think of it,
349
00:20:40,000 --> 00:20:42,720
wearing those kinds of things
350
00:20:42,760 --> 00:20:44,310
is so girly.
351
00:20:44,310 --> 00:20:45,890
That will ruin
352
00:20:45,890 --> 00:20:49,340
my masculinity. Please.
353
00:20:49,340 --> 00:20:51,100
I don't know what to do.
354
00:20:51,100 --> 00:20:52,740
Quan tell me.
355
00:20:52,740 --> 00:20:54,830
What should I do?
356
00:20:54,830 --> 00:20:56,780
Don't do it.
357
00:21:02,200 --> 00:21:03,740
I think
358
00:21:03,740 --> 00:21:05,240
with such a girly thing
359
00:21:05,240 --> 00:21:08,160
leave it to Yang Yang.
360
00:21:08,160 --> 00:21:10,970
There are other competitions that require more effort.
361
00:21:10,970 --> 00:21:14,510
I think you should save some energy to go against dorm 1.
362
00:21:15,620 --> 00:21:16,770
You're right.
363
00:21:23,880 --> 00:21:25,550
Quan.
364
00:21:25,550 --> 00:21:28,040
If I
365
00:21:28,040 --> 00:21:29,540
I'm just hypothesizing.
366
00:21:30,900 --> 00:21:32,370
Imagine
367
00:21:32,370 --> 00:21:34,370
me wearing girl clothes.
368
00:21:34,370 --> 00:21:36,130
Would it look good?
369
00:21:39,020 --> 00:21:41,060
This guy
370
00:21:41,060 --> 00:21:43,900
said all that
371
00:21:43,900 --> 00:21:45,900
just to get me to answer this.
372
00:21:49,530 --> 00:21:51,050
This..
373
00:21:52,540 --> 00:21:53,940
I'll have to think.
374
00:21:56,040 --> 00:21:58,440
You in girl clothes.
375
00:22:00,600 --> 00:22:02,500
Should be...
376
00:22:03,400 --> 00:22:05,300
not much.
377
00:22:11,930 --> 00:22:14,150
I was just joking.
378
00:22:14,150 --> 00:22:16,700
How could I be in a pageant?
379
00:22:16,700 --> 00:22:19,200
And Quan you even said
380
00:22:19,200 --> 00:22:21,300
I'm average.
381
00:22:24,100 --> 00:22:26,300
Really average?
382
00:22:26,300 --> 00:22:29,000
Not average. Just ok.
383
00:22:36,070 --> 00:22:37,980
Fine.
384
00:22:37,980 --> 00:22:39,050
I've decided.
385
00:22:39,100 --> 00:22:42,100
Based on my skills, I'll do the Treasure War.
386
00:22:45,240 --> 00:22:48,160
No. I can't allow you.
387
00:22:48,830 --> 00:22:50,320
Why can't I?
388
00:22:50,320 --> 00:22:51,540
My skills are great.
389
00:22:51,540 --> 00:22:53,440
I'm so small and I run really fast.
390
00:22:53,440 --> 00:22:54,740
I can steal a lot of treasures.
391
00:22:54,740 --> 00:22:56,940
How come you won't let me?
392
00:22:56,980 --> 00:22:59,240
When I say no it means no.
393
00:22:59,240 --> 00:23:01,040
Don't ask anymore.
394
00:23:02,540 --> 00:23:04,050
I don't care.
395
00:23:04,050 --> 00:23:06,380
If you don't tell me why, I'm going to do it.
396
00:23:11,700 --> 00:23:13,580
No.
397
00:23:31,100 --> 00:23:33,500
Quan
398
00:23:33,500 --> 00:23:37,890
Do you want to say what you said before again?
399
00:23:38,800 --> 00:23:40,200
I said
400
00:23:40,260 --> 00:23:43,400
no means no.
401
00:23:45,400 --> 00:23:48,330
Are you sure what you said
402
00:23:48,330 --> 00:23:51,030
was no?
403
00:23:56,340 --> 00:23:58,240
Hey say why not? Tell me.
404
00:23:58,240 --> 00:24:00,380
Say it.
405
00:24:00,380 --> 00:24:02,920
How come I can't? Tell me.
406
00:24:02,960 --> 00:24:04,800
Quan.
407
00:24:32,150 --> 00:24:34,670
- I'll go take a shower. - Ok.
408
00:24:36,550 --> 00:24:38,110
Weird.
409
00:24:38,150 --> 00:24:41,230
That moment it felt like that dream.
410
00:24:41,230 --> 00:24:43,370
That dream where he hugged and kissed me.
411
00:24:43,370 --> 00:24:45,640
But...but...
412
00:24:45,640 --> 00:24:48,220
It feels so real.
413
00:24:49,360 --> 00:24:51,910
Like it really happened.
414
00:25:16,440 --> 00:25:18,180
Zuo Yi Quan.
415
00:25:18,200 --> 00:25:20,960
Last time you gave yourself an excuse.
416
00:25:21,000 --> 00:25:24,820
Because Rui Xi fainted and needed water.
417
00:25:24,820 --> 00:25:26,940
Then what about just then?
418
00:25:26,980 --> 00:25:30,000
How did you almost lose control?
419
00:25:30,740 --> 00:25:32,440
Do you know
420
00:25:32,640 --> 00:25:35,540
that Rui Xi won't be able to stay because of it?
421
00:25:46,890 --> 00:25:48,400
There are still some who have not signed up.
422
00:25:48,510 --> 00:25:49,930
- Come in. - Quickly.
423
00:25:49,930 --> 00:25:51,790
A Fei where did you go?
424
00:25:51,840 --> 00:25:53,260
Let me tell you
425
00:25:53,280 --> 00:25:55,300
for the first day
426
00:25:55,300 --> 00:25:58,740
each person must participate in one event. So think about one.
427
00:25:58,740 --> 00:26:02,240
The first people to raise their hands get first pick.
428
00:26:02,240 --> 00:26:03,350
Is there anyone who wants to sign up?
429
00:26:03,350 --> 00:26:04,570
Ye Shen.
430
00:26:04,570 --> 00:26:07,270
I want to sign up for the Treasure Wars.
431
00:26:07,270 --> 00:26:09,330
Yay.
432
00:26:12,340 --> 00:26:13,940
Hey.
433
00:26:13,940 --> 00:26:15,540
Didn't I say not to do it?
434
00:26:15,640 --> 00:26:17,340
Why don't you listen?
435
00:26:17,440 --> 00:26:18,940
You won't tell me why.
436
00:26:19,170 --> 00:26:21,210
If your reason can convince me
437
00:26:21,340 --> 00:26:22,640
then I would probably back out.
438
00:26:23,870 --> 00:26:25,010
Quan
439
00:26:25,010 --> 00:26:27,080
How come you won't let him do it?
440
00:26:27,080 --> 00:26:29,110
Fine. If you won't let him join,
441
00:26:29,110 --> 00:26:30,320
tell us why?
442
00:26:30,320 --> 00:26:32,170
Yea, let me tell you,
443
00:26:32,170 --> 00:26:34,670
He probably despises me because I'm not manly.
444
00:26:36,260 --> 00:26:37,800
Rui Xi let me tell you,
445
00:26:37,800 --> 00:26:39,410
The treasure war is super fun.
446
00:26:39,410 --> 00:26:41,340
- Really? - You know
447
00:26:41,340 --> 00:26:44,440
the players all have a special vest.
448
00:26:44,440 --> 00:26:46,050
Balloons are tied to the feet.
449
00:26:46,050 --> 00:26:48,370
First you carry a lot of money.
450
00:26:48,400 --> 00:26:50,600
Right especially in front of the chest.
451
00:26:50,670 --> 00:26:52,000
It's a jackpot there.
452
00:26:52,000 --> 00:26:54,000
And the both sides start stealing from each other.
453
00:26:54,010 --> 00:26:55,800
Whoever gets the most money
454
00:26:55,870 --> 00:26:56,910
has a chance of winning.
455
00:26:56,970 --> 00:26:58,690
But before that,
456
00:26:58,690 --> 00:27:00,290
your balloons can't be popped.
457
00:27:00,300 --> 00:27:03,100
If they do, the referee will be ruthless and yell
458
00:27:03,190 --> 00:27:05,930
beep beep. You're out.
459
00:27:05,930 --> 00:27:08,640
You..wait you said...
460
00:27:08,640 --> 00:27:10,940
Every person must wear special vests
461
00:27:11,020 --> 00:27:12,680
and especially at the chest
462
00:27:12,680 --> 00:27:14,520
there's a jackpot?
463
00:27:14,520 --> 00:27:15,710
Yup.
464
00:27:15,710 --> 00:27:18,200
Then that means
465
00:27:18,200 --> 00:27:20,170
everyone will go
466
00:27:20,170 --> 00:27:22,040
for your chest.
467
00:27:22,040 --> 00:27:22,700
Yup.
468
00:27:22,700 --> 00:27:25,100
Steal it quickly and ruthlessly.
469
00:27:25,100 --> 00:27:27,000
- Really? -Yup.
470
00:27:30,350 --> 00:27:32,750
Sure baby
471
00:27:32,750 --> 00:27:35,210
Xiao Xi Xi.
472
00:27:35,210 --> 00:27:36,640
Come
473
00:27:38,640 --> 00:27:39,840
Don't run.
474
00:27:39,840 --> 00:27:41,240
Don't be afraid. Why are you running so quickly?
475
00:27:41,240 --> 00:27:42,940
Come.
476
00:27:44,400 --> 00:27:46,020
Come
477
00:27:46,020 --> 00:27:47,830
We can?
478
00:27:47,830 --> 00:27:50,890
We're coming!
479
00:27:50,890 --> 00:27:52,120
If you like it yell!
480
00:27:52,120 --> 00:27:55,550
Come!
481
00:27:55,580 --> 00:27:57,450
I'm not afraid!
482
00:27:57,450 --> 00:27:59,540
I'm going to go harder.
483
00:27:59,540 --> 00:28:02,540
Yea, if it's like that,
484
00:28:02,540 --> 00:28:05,150
you can you show your manliness.
485
00:28:07,940 --> 00:28:09,460
Rui Xi
486
00:28:09,460 --> 00:28:11,700
It's nothing if a guy's chest is grabbed.
487
00:28:11,700 --> 00:28:14,440
What we should watch for is being grabbed in the balls.
488
00:28:14,440 --> 00:28:16,260
Oh yea the balls.
489
00:28:17,840 --> 00:28:19,340
I think
490
00:28:19,340 --> 00:28:20,800
now
491
00:28:20,850 --> 00:28:23,730
is there anyone that cares about manliess that much?
492
00:28:26,200 --> 00:28:28,800
What's wrong with playing?
493
00:28:28,800 --> 00:28:30,970
I won't die if my chest gets grabbed.
494
00:28:30,970 --> 00:28:32,820
I won't be scared by that.
495
00:28:32,820 --> 00:28:33,960
Ye Shen
496
00:28:33,960 --> 00:28:35,340
Remember to sign me up.
497
00:28:35,340 --> 00:28:37,300
I want to join the Treasure war.
498
00:28:37,300 --> 00:28:39,600
No problem.
499
00:28:39,600 --> 00:28:42,440
Since someone said I wasn't manly.
500
00:28:43,270 --> 00:28:44,700
Rui Xi you're so great.
501
00:28:44,700 --> 00:28:46,700
- So great. - Yes.
502
00:28:48,030 --> 00:28:49,510
An idiot.
503
00:28:49,510 --> 00:28:51,460
You're already in bad shape.
504
00:28:51,460 --> 00:28:53,720
You're an arrogant idiot.
505
00:28:55,940 --> 00:28:59,060
Looks like I need to keep an eye on you.
506
00:29:16,200 --> 00:29:18,840
- The drumsticks are so small. - Really?
507
00:29:18,840 --> 00:29:20,880
- Oh you're here. - Everyone's here?
508
00:29:20,880 --> 00:29:25,620
Hamburger. Fries. Dear drumstick.
509
00:29:25,700 --> 00:29:28,200
I will eat you all.
510
00:29:28,200 --> 00:29:29,700
Begin!
511
00:29:31,340 --> 00:29:32,840
Yang Yang.
512
00:29:33,530 --> 00:29:35,560
Are you going to eat my lunch?
513
00:29:35,560 --> 00:29:37,540
I can share some.
514
00:29:37,540 --> 00:29:39,220
No Rui Xi.
515
00:29:39,220 --> 00:29:41,720
I came to ask you
516
00:29:41,720 --> 00:29:44,920
if you're going to enter the pageant.
517
00:29:44,950 --> 00:29:46,570
- What? - Yang Yang.
518
00:29:46,570 --> 00:29:49,040
Stop annoying Rui Xi.
519
00:29:49,040 --> 00:29:51,000
He's different from you.
520
00:29:51,000 --> 00:29:52,970
He wants to be manly.
521
00:29:52,970 --> 00:29:54,280
Yea unlike you.
522
00:29:54,280 --> 00:29:56,340
But Rui Xi you can.
523
00:29:56,340 --> 00:29:58,140
If you compete,
524
00:29:58,140 --> 00:30:01,140
the best result would be 2nd place.
525
00:30:03,420 --> 00:30:04,940
You know.
526
00:30:04,940 --> 00:30:06,420
Even though I don't want it
527
00:30:06,420 --> 00:30:08,850
but the result
528
00:30:08,850 --> 00:30:10,760
is that the winner would
529
00:30:10,760 --> 00:30:13,040
definitely be me.
530
00:30:14,700 --> 00:30:16,130
Thank you for your kindness.
531
00:30:16,130 --> 00:30:18,100
But I really don't want to join.
532
00:30:18,100 --> 00:30:21,110
Why not?
533
00:30:21,110 --> 00:30:22,470
Yea Rui Xi.
534
00:30:22,500 --> 00:30:24,100
I really want you to defeat Yang Yang.
535
00:30:24,100 --> 00:30:26,240
The cuteness right?
536
00:30:26,240 --> 00:30:28,370
You guys know.
537
00:30:28,370 --> 00:30:29,390
I'm manly.
538
00:30:29,390 --> 00:30:32,440
I'm not suitable to wear girl clothes. Find someone else.
539
00:30:32,440 --> 00:30:33,940
No.
540
00:30:33,940 --> 00:30:36,040
If you're not suitable then who else?
541
00:30:36,060 --> 00:30:37,500
Then would it be
542
00:30:37,500 --> 00:30:39,030
that stupid monkey?
543
00:30:41,900 --> 00:30:43,200
No.
544
00:30:43,270 --> 00:30:45,360
I really mean it. Yang Yang.
545
00:30:45,400 --> 00:30:47,300
I'm not doing it.
546
00:30:49,000 --> 00:30:50,640
Stop forcing Rui Xi.
547
00:30:50,640 --> 00:30:53,640
He doesn't want to do that girly event.
548
00:30:53,650 --> 00:30:56,490
What he wants is the manly feeling.
549
00:30:56,490 --> 00:30:58,110
Yea Yang Yang.
550
00:30:58,110 --> 00:31:01,540
You will never understand man talk.
551
00:31:01,540 --> 00:31:04,490
Please go away to fix your makeup.
552
00:31:04,490 --> 00:31:06,740
Don't try to get in the man's world.
553
00:31:06,740 --> 00:31:09,440
The world is very dangerous.
554
00:31:13,720 --> 00:31:15,600
What did I hear?
555
00:31:15,600 --> 00:31:16,740
Nan.
556
00:31:16,740 --> 00:31:17,810
Rui Xi.
557
00:31:18,540 --> 00:31:20,040
You're not doing the
558
00:31:20,040 --> 00:31:21,630
Miss Ying Kai pageant?
559
00:31:23,250 --> 00:31:25,430
I'm sorry.
560
00:31:29,040 --> 00:31:31,050
Actually I came
561
00:31:31,050 --> 00:31:32,060
mainly
562
00:31:32,060 --> 00:31:35,140
to discuss tactics for the competition.
563
00:31:35,140 --> 00:31:36,290
Dorm 1
564
00:31:36,290 --> 00:31:38,640
gets points from fitness.
565
00:31:38,700 --> 00:31:41,500
Dorm 3 specializes in booths.
566
00:31:42,310 --> 00:31:43,910
Originally I relied on Rui Xi
567
00:31:43,910 --> 00:31:46,130
to enter the pageant.
568
00:31:46,130 --> 00:31:48,050
Should be able to win high marks.
569
00:31:49,120 --> 00:31:50,440
But.
570
00:31:50,440 --> 00:31:52,840
If he doesn't want to join,
571
00:31:52,840 --> 00:31:54,840
I don't care either.
572
00:31:54,840 --> 00:31:56,240
It's just that
573
00:31:56,240 --> 00:31:58,040
everyone's MVP
574
00:31:58,040 --> 00:31:59,750
and reward
575
00:31:59,750 --> 00:32:01,100
might not happen.
576
00:32:02,470 --> 00:32:03,800
And
577
00:32:04,940 --> 00:32:07,940
If I become like this,
578
00:32:11,160 --> 00:32:12,370
I give up.
579
00:32:12,370 --> 00:32:14,160
Nan there's still me.
580
00:32:14,180 --> 00:32:16,370
I was the winner last year.
581
00:32:16,370 --> 00:32:18,580
I won't let you become like that.
582
00:32:20,100 --> 00:32:22,600
Rui Xi please
583
00:32:22,620 --> 00:32:26,510
for everyone, sacrifice your pride.
584
00:32:26,510 --> 00:32:28,730
Please for everyone's happiness.
585
00:32:28,730 --> 00:32:30,160
For everyone's reward.
586
00:32:30,180 --> 00:32:32,460
Just show your love.
587
00:32:32,460 --> 00:32:34,900
Hey, you two.
588
00:32:34,900 --> 00:32:36,930
You were really supportive of me.
589
00:32:36,930 --> 00:32:38,760
How come you changed when you heard of a reward?
590
00:32:39,600 --> 00:32:41,340
Rui Xi.
591
00:32:42,240 --> 00:32:44,340
Are you going to agree?
592
00:32:50,120 --> 00:32:52,090
I'm sorry
593
00:32:52,090 --> 00:32:53,650
I'm not going to do it.
594
00:32:54,290 --> 00:32:56,130
No problem.
595
00:32:56,160 --> 00:32:57,940
Rui Xi.
596
00:32:57,940 --> 00:33:00,400
You have another chance to represent dorm 2.
597
00:33:00,400 --> 00:33:02,000
That's the relay on the last day.
598
00:33:02,900 --> 00:33:05,010
If you make an effort to run,
599
00:33:05,010 --> 00:33:07,220
bring out your 11 second record for the 100 m dash,
600
00:33:08,130 --> 00:33:10,350
you might be able to help dorm 2 win.
601
00:33:11,490 --> 00:33:12,950
Don't worry.
602
00:33:12,950 --> 00:33:14,510
Even though I'm not participating in the pageant,
603
00:33:14,560 --> 00:33:16,830
but I will do well in the relay.
604
00:33:16,830 --> 00:33:18,980
I won't let anyone down.
605
00:33:18,980 --> 00:33:20,960
Hey that's so great.
606
00:33:20,960 --> 00:33:22,500
We won't have to see Nan
607
00:33:22,500 --> 00:33:25,600
with a shaved head.
608
00:33:27,700 --> 00:33:28,700
Continue.
609
00:33:32,460 --> 00:33:34,200
You guys are too naive.
610
00:33:34,200 --> 00:33:35,740
Too naive.
611
00:33:36,600 --> 00:33:38,200
Wang Tian Si.
612
00:33:38,200 --> 00:33:40,470
Why is it you again?
613
00:33:44,100 --> 00:33:47,030
Why are you here with that megaphone and so many people?
614
00:33:47,030 --> 00:33:48,210
Trying to by fierce?
615
00:33:50,440 --> 00:33:53,140
I don't care what you planned.
616
00:33:53,800 --> 00:33:57,100
Dorm 2 is always the loser.
617
00:33:58,520 --> 00:34:00,840
You don't have to struggle to die.
618
00:34:02,040 --> 00:34:03,260
Listen.
619
00:34:03,320 --> 00:34:05,370
You're right.
620
00:34:05,370 --> 00:34:06,470
This year
621
00:34:06,550 --> 00:34:08,880
we'll definitely win.
622
00:34:09,910 --> 00:34:12,030
Liang Si Nan.
623
00:34:12,030 --> 00:34:15,230
Your pretty head will be shaved as an apology.
624
00:34:15,230 --> 00:34:16,510
Hey.
625
00:34:17,120 --> 00:34:19,690
What are you doing here?
626
00:34:19,690 --> 00:34:20,710
Please.
627
00:34:20,710 --> 00:34:23,300
if you have nothing to do, go home.
628
00:34:23,300 --> 00:34:26,100
Think about how to defeat us.
629
00:34:27,380 --> 00:34:30,300
Even though we struggle at this time,
630
00:34:30,300 --> 00:34:32,460
especially in the pageant
631
00:34:32,460 --> 00:34:33,710
because our rough looks
632
00:34:33,710 --> 00:34:35,940
cause judges to automatically eliminate us.
633
00:34:35,940 --> 00:34:38,840
But this year's different.
634
00:34:38,840 --> 00:34:40,130
Different.
635
00:34:40,130 --> 00:34:41,420
Different!
636
00:34:43,110 --> 00:34:45,440
Because we have a new secret weapon.
637
00:35:04,810 --> 00:35:07,310
Because we have a new secret weapon.
638
00:35:13,070 --> 00:35:15,990
He is our new taekwondo student.
639
00:35:16,450 --> 00:35:18,890
Men Zhen.
640
00:35:18,900 --> 00:35:21,530
He's pretty cute. His eyes are pretty big.
641
00:35:21,530 --> 00:35:24,180
He's probably the school beauty.
642
00:35:24,180 --> 00:35:28,420
Hey Yang Yang you're doomed. You have an opponent.
643
00:35:28,450 --> 00:35:30,200
He's ok.
644
00:35:30,240 --> 00:35:32,490
He's the dark horse of the pageant.
645
00:35:32,490 --> 00:35:35,360
You have no one for sports or booths.
646
00:35:35,810 --> 00:35:37,740
This year's pageant,
647
00:35:37,740 --> 00:35:39,040
we'll win.
648
00:35:39,100 --> 00:35:40,870
Tell us,
649
00:35:40,870 --> 00:35:43,460
do you have any way of defeating us?
650
00:35:46,740 --> 00:35:49,400
I heard that guy on the side
651
00:35:49,400 --> 00:35:50,960
is suppposedly Ying Kai's
652
00:35:50,960 --> 00:35:52,540
fastest. Lu Rui Xi.
653
00:35:52,560 --> 00:35:55,320
And dorm 2's last challenger.
654
00:35:59,190 --> 00:36:01,650
You're Lu Rui Xi?
655
00:36:02,060 --> 00:36:03,470
Yea so?
656
00:36:03,470 --> 00:36:05,010
You look like a girl.
657
00:36:05,650 --> 00:36:06,610
Maybe
658
00:36:06,610 --> 00:36:08,610
you should enter the pageant.
659
00:36:09,020 --> 00:36:10,730
Only in that event
660
00:36:10,790 --> 00:36:12,570
can you win some points.
661
00:36:13,430 --> 00:36:15,180
The legend about your speed
662
00:36:15,180 --> 00:36:17,480
is only rumors right?
663
00:36:18,940 --> 00:36:20,310
Why are you underestimating me?
664
00:36:20,340 --> 00:36:22,440
I can do other things besides the pageant.
665
00:36:22,640 --> 00:36:25,140
I've already signed up for the treasure war right?
666
00:36:25,140 --> 00:36:26,710
Yea.
667
00:36:26,710 --> 00:36:29,270
A loser like you, how can you win?
668
00:36:29,270 --> 00:36:30,990
If you get hurt,
669
00:36:30,990 --> 00:36:33,260
you'll cry and ask to quit.
670
00:36:36,020 --> 00:36:37,820
You stupid sideburn guy.
671
00:36:38,920 --> 00:36:41,240
I won't lose to people who judge by appearance.
672
00:36:41,240 --> 00:36:42,840
People like you
673
00:36:42,840 --> 00:36:45,350
are the true losers. Loser!
674
00:36:45,390 --> 00:36:46,920
Loser.
675
00:36:46,990 --> 00:36:48,400
Loser.
676
00:36:53,860 --> 00:36:56,210
Good. Brat.
677
00:36:56,300 --> 00:36:59,040
We'll play it out with the treasure war.
678
00:36:59,540 --> 00:37:01,840
Ok I accept your challenge.
679
00:37:02,040 --> 00:37:02,840
Who's afraid?
680
00:37:03,300 --> 00:37:05,200
Leave.
681
00:37:05,380 --> 00:37:07,260
Let's go.
682
00:37:11,350 --> 00:37:12,740
You turtles.
683
00:37:12,740 --> 00:37:14,540
Don't think we don't know you're afraid of hammers.
684
00:37:14,620 --> 00:37:16,200
Don't know what's going on.
685
00:37:16,200 --> 00:37:18,080
Cockroaches are scared of sandals.
686
00:37:19,240 --> 00:37:20,800
So scary.
687
00:37:20,800 --> 00:37:21,910
- Are you ok? - Don't be scared.
688
00:37:22,000 --> 00:37:24,800
- Did I do ok? - Good thing they left quickly or they'd be in trouble.
689
00:37:24,870 --> 00:37:26,270
Again?
690
00:37:26,830 --> 00:37:29,090
Can't control his anger.
691
00:37:30,860 --> 00:37:33,500
Don't worry, I'll do well.
692
00:37:33,500 --> 00:37:35,470
[Health center]
693
00:37:43,500 --> 00:37:46,110
Seeing your face, I know this isn't good.
694
00:37:46,990 --> 00:37:49,660
How can you say that?
695
00:37:49,700 --> 00:37:51,500
I miss you and I haven't seen you in a while
696
00:37:51,670 --> 00:37:53,780
so I came to visit you.
697
00:37:53,890 --> 00:37:56,840
I'm really not going to complain to you. Really not.
698
00:37:56,860 --> 00:38:00,170
There's just this thing that's bothering me.
699
00:38:00,170 --> 00:38:02,470
It's that they really want me to enter the pageant.
700
00:38:02,470 --> 00:38:04,040
Please I'm not stupid.
701
00:38:04,040 --> 00:38:06,730
How could I wear girl clothes to enter the pageant?
702
00:38:06,730 --> 00:38:09,340
The chance of blowing my cover is higher.
703
00:38:09,340 --> 00:38:11,230
I'm not stupid right?
704
00:38:12,130 --> 00:38:14,310
But seeing them work hard
705
00:38:14,310 --> 00:38:16,070
to win the competition,
706
00:38:16,070 --> 00:38:17,450
I can't bear
707
00:38:17,540 --> 00:38:19,280
to disappoint them.
708
00:38:19,360 --> 00:38:21,230
So annoying. I don't know what to do.
709
00:38:21,260 --> 00:38:22,800
I really don't know.
710
00:38:22,800 --> 00:38:24,440
I'm not complaining.
711
00:38:24,440 --> 00:38:27,340
Really not. Right?
712
00:38:29,720 --> 00:38:32,260
Are you done complaining miss?
713
00:38:32,260 --> 00:38:33,450
What? Really?
714
00:38:33,450 --> 00:38:35,270
Did I say anything?
715
00:38:36,000 --> 00:38:37,400
I say
716
00:38:38,050 --> 00:38:39,750
I don't care about you.
717
00:38:40,900 --> 00:38:43,500
No matter how much you're worried about the pageant,
718
00:38:44,450 --> 00:38:45,880
would I be able to help you?
719
00:38:46,660 --> 00:38:48,380
And
720
00:38:48,380 --> 00:38:50,050
it's not like I have nothing to do
721
00:38:50,080 --> 00:38:51,990
and just waiting to solve problems for you.
722
00:38:52,740 --> 00:38:54,800
The adult world is complicated.
723
00:38:54,800 --> 00:38:57,500
I have a lot of problems and things to take care of.
724
00:39:00,000 --> 00:39:01,670
Fine.
725
00:39:01,800 --> 00:39:03,100
Then teacher,
726
00:39:03,100 --> 00:39:05,940
what are you busy with? I can help you.
727
00:39:05,940 --> 00:39:07,970
You probably can't.
728
00:39:07,970 --> 00:39:09,730
Because
729
00:39:09,750 --> 00:39:12,230
I don't know what to do yet.
730
00:39:12,230 --> 00:39:13,770
Teacher
731
00:39:13,770 --> 00:39:15,990
you're just trying to satisfy me.
732
00:39:18,130 --> 00:39:20,700
Long time no see everyone.
733
00:39:20,700 --> 00:39:23,250
Miss Ying Hua.
734
00:39:23,290 --> 00:39:25,330
I love you Miss Ying Hua.
735
00:39:25,330 --> 00:39:27,520
How come you came? I missed you.
736
00:39:27,520 --> 00:39:29,730
Really? Good.
737
00:39:29,800 --> 00:39:31,830
In my office please don't display
738
00:39:31,830 --> 00:39:34,400
such disgusting sister drama.
739
00:39:34,400 --> 00:39:36,140
It really disrupts my work.
740
00:39:36,140 --> 00:39:37,680
Mei Tian.
741
00:39:37,680 --> 00:39:41,420
What did you say? I think
742
00:39:41,520 --> 00:39:43,220
you're jealous.
743
00:39:45,140 --> 00:39:46,840
You've mistaken.
744
00:39:46,840 --> 00:39:48,860
How could I be jealous of that?
745
00:39:48,860 --> 00:39:50,810
That better be.
746
00:39:50,810 --> 00:39:52,820
Rui Xi.
747
00:39:52,840 --> 00:39:55,420
I finished it.
748
00:39:55,420 --> 00:39:56,960
Really?
749
00:39:56,960 --> 00:39:58,650
Special vest.
750
00:39:58,650 --> 00:40:01,320
Wow thank you Miss Ying Hua.
751
00:40:01,320 --> 00:40:02,310
You
752
00:40:02,400 --> 00:40:03,740
are growing.
753
00:40:03,770 --> 00:40:05,830
Your bra is flattening your chest.
754
00:40:05,830 --> 00:40:08,100
And the meat will
755
00:40:08,100 --> 00:40:09,600
- go to the back. - Really.
756
00:40:09,600 --> 00:40:11,600
So I added flexible wires
757
00:40:11,710 --> 00:40:13,430
so when you wear it, it's still flat
758
00:40:13,430 --> 00:40:15,290
but at least your chest won't get smaller.
759
00:40:16,640 --> 00:40:18,240
Miss Ying Hua you're so awesome.
760
00:40:18,240 --> 00:40:19,940
But how do you know how to make this?
761
00:40:19,940 --> 00:40:23,100
It's nothing. I studied fashion design.
762
00:40:23,100 --> 00:40:25,010
I remember
763
00:40:25,010 --> 00:40:28,400
I forced Mei Tian to wear the clothes I designed.
764
00:40:28,490 --> 00:40:29,930
So that's why he's
765
00:40:29,930 --> 00:40:32,890
so abnormal now.
766
00:40:32,890 --> 00:40:35,240
So Mei Tian is like that because of
767
00:40:35,240 --> 00:40:36,740
Miss Ying Hua.
768
00:40:38,200 --> 00:40:39,800
None of your business.
769
00:40:43,640 --> 00:40:45,350
As for you
770
00:40:45,350 --> 00:40:47,770
when did you know she was a girl?
771
00:40:48,200 --> 00:40:50,400
How did you know?
772
00:40:51,160 --> 00:40:53,270
Didn't you forget I'm not normal?
773
00:40:53,270 --> 00:40:54,950
So my radar
774
00:40:54,960 --> 00:40:58,140
is sharper than the average person.
775
00:40:58,700 --> 00:41:00,000
You're right.
776
00:41:00,060 --> 00:41:01,980
But
777
00:41:02,340 --> 00:41:04,610
with your personality of enjoying hype,
778
00:41:04,610 --> 00:41:06,670
you won't expose Rui Xi.
779
00:41:06,670 --> 00:41:08,820
So I'm not worried.
780
00:41:10,100 --> 00:41:13,500
We see eye to eye.
781
00:41:14,520 --> 00:41:16,420
How are things going with the competition?
782
00:41:16,420 --> 00:41:17,910
It's ok.
783
00:41:18,630 --> 00:41:21,490
When Nan competed in the Miss Ying Kai pageant,
784
00:41:21,490 --> 00:41:23,440
I made all his outfits.
785
00:41:23,440 --> 00:41:27,190
You..you said Nan competed in the Miss Ying Kai pageant?
786
00:41:27,190 --> 00:41:29,630
And he got first place!
787
00:41:29,630 --> 00:41:31,380
- Are you serious? - Yes.
788
00:41:31,380 --> 00:41:32,940
I brought a photo. Look.
789
00:41:32,940 --> 00:41:34,830
Beautiful?
790
00:41:34,830 --> 00:41:37,510
Wow so pretty!
791
00:41:37,570 --> 00:41:39,000
Basically a beautiful woman.
792
00:41:40,040 --> 00:41:42,440
Of course. I have good genes.
793
00:41:42,440 --> 00:41:44,740
How do you think he won?
794
00:41:44,840 --> 00:41:46,920
So alike.
795
00:41:47,020 --> 00:41:49,720
Narcissistic. Like mother like son.
796
00:41:50,460 --> 00:41:52,240
What did you say?
797
00:41:53,200 --> 00:41:55,800
Even your tempers are the same.
798
00:41:56,720 --> 00:41:58,500
I haven't seen you in a couple of days
799
00:41:58,540 --> 00:41:59,990
and your tongue has gotten sharp.
800
00:42:00,180 --> 00:42:02,570
How come your face is a face and mine isn't?
801
00:42:02,570 --> 00:42:04,540
Do you know how much I spend on facial masks?
802
00:42:05,840 --> 00:42:08,840
I don't think I should be here for a family reunion.
803
00:42:08,840 --> 00:42:10,640
I'll leave.
804
00:42:10,680 --> 00:42:13,340
Thank you. Bye bye.
805
00:42:18,200 --> 00:42:22,200
[Ying Kai School] [Intercollegiate sports competition]
806
00:43:27,360 --> 00:43:29,970
This is so great.
807
00:43:29,970 --> 00:43:31,670
You have to be this manly to play basketball.
808
00:43:31,670 --> 00:43:33,660
- Xiu Yi was so cool. - Really?
809
00:43:33,690 --> 00:43:36,200
Good job.
810
00:43:36,200 --> 00:43:37,920
Rui Xi.
811
00:43:41,910 --> 00:43:43,850
Hey Nan.
812
00:43:43,850 --> 00:43:48,890
Very good. Everyone's performance during the game was beyond my expectations.
813
00:43:48,890 --> 00:43:50,570
Especially Quan.
814
00:43:50,570 --> 00:43:53,140
You always look so drowsy.
815
00:43:53,140 --> 00:43:55,260
I didn't expect your jumps to be so powerful.
816
00:43:55,260 --> 00:43:57,680
Looks like you've returned to being professional.
817
00:43:57,680 --> 00:43:59,510
Yea Quan you were so good.
818
00:43:59,520 --> 00:44:01,480
Let me tell you. If Quan doesn't high jump,
819
00:44:01,500 --> 00:44:04,080
he'll go to the NBA instead.
820
00:44:05,710 --> 00:44:07,190
Rui Xi.
821
00:44:07,190 --> 00:44:09,240
If you keep smiling like that, your face will crack.
822
00:44:09,240 --> 00:44:11,620
We're not complimenting you so why are you smiling so much?
823
00:44:11,620 --> 00:44:13,410
Hey I'm good too.
824
00:44:13,410 --> 00:44:15,140
If he didn't have such a good assistant,
825
00:44:15,140 --> 00:44:16,670
Quan wouldn't have been the highest scorer.
826
00:44:16,680 --> 00:44:18,330
- Right guys? - You're right Xiu Yi.
827
00:44:18,330 --> 00:44:21,220
Xiu Yi was very good. Everyone did very well.
828
00:44:21,220 --> 00:44:23,290
News flash!
829
00:44:23,290 --> 00:44:26,270
I just got the latest report!
830
00:44:27,800 --> 00:44:29,300
Good. Tell us.
831
00:44:31,440 --> 00:44:33,560
The results of the swimming event.
832
00:44:33,560 --> 00:44:37,290
The winner of the individual and team races is
833
00:44:37,300 --> 00:44:39,500
dorm 1.
834
00:44:44,040 --> 00:44:45,340
Don't be discouraged.
835
00:44:46,200 --> 00:44:47,300
What else?
836
00:44:48,480 --> 00:44:51,510
Dodgeball, baseball, badminton.
837
00:44:51,510 --> 00:44:52,550
The winner is...
838
00:44:54,740 --> 00:44:57,640
Still dorm 1.
839
00:44:59,070 --> 00:45:00,630
Then we only won the basketball event.
840
00:45:00,630 --> 00:45:02,240
We lost all the other ones?
841
00:45:02,240 --> 00:45:03,520
Looks like it.
842
00:45:03,520 --> 00:45:06,370
Our score is the lowest.
843
00:45:06,370 --> 00:45:08,230
Even dorm 3's score
844
00:45:08,230 --> 00:45:09,510
is higher than ours.
845
00:45:10,300 --> 00:45:13,100
God. Don't say anymore.
846
00:45:16,410 --> 00:45:19,970
Look at the image of me bald.
847
00:45:19,970 --> 00:45:21,790
It's getting closer.
848
00:45:26,340 --> 00:45:28,590
Those dorm 1 idiots.
849
00:45:28,590 --> 00:45:30,070
Clearly you weren't supposed to participate
850
00:45:30,070 --> 00:45:32,680
in events that you already play.
851
00:45:32,680 --> 00:45:34,140
So they let them quit their clubs.
852
00:45:34,140 --> 00:45:36,170
So they can successfully compete.
853
00:45:36,170 --> 00:45:37,830
So cruel.
854
00:45:39,870 --> 00:45:41,920
Nan don't worry.
855
00:45:41,920 --> 00:45:43,520
I'll work hard.
856
00:45:43,520 --> 00:45:44,950
For the treasure wars,
857
00:45:44,950 --> 00:45:46,980
I've already told off Tian Wang Si.
858
00:45:47,020 --> 00:45:48,440
If we lose, then it'll be embarrassing.
859
00:45:48,440 --> 00:45:50,210
We can't let that happen right?
860
00:45:50,240 --> 00:45:53,340
Go! Rui Xi go!
861
00:45:53,370 --> 00:45:54,630
Go!
862
00:45:55,840 --> 00:45:58,110
Catch it!
863
00:45:58,110 --> 00:45:59,760
Xiu Yi!
864
00:45:59,760 --> 00:46:01,640
Quan.
865
00:46:01,640 --> 00:46:04,140
Ri Hui Go!
866
00:46:04,140 --> 00:46:06,070
Quick!
867
00:46:06,070 --> 00:46:08,010
Go!
868
00:47:01,320 --> 00:47:04,480
Jin Xiu Yi you idiot. Run faster.
869
00:47:04,480 --> 00:47:07,200
Go!
870
00:47:07,200 --> 00:47:11,320
- Da Shu pay attention! - Jin Xiu Yi you suck.
871
00:47:11,320 --> 00:47:13,860
- Xiu Yi Go! - That's him.
872
00:47:13,860 --> 00:47:15,510
Are you sure it's that shorty?
873
00:47:15,580 --> 00:47:17,080
I can't be wrong.
874
00:47:17,080 --> 00:47:18,840
I researched on the track and field.
875
00:47:18,840 --> 00:47:20,350
Lu Rui Xi was our school's
876
00:47:20,350 --> 00:47:21,980
record holder for the sprint.
877
00:47:21,980 --> 00:47:24,100
Go! - If we let him compete in the team relay,
878
00:47:24,100 --> 00:47:26,020
The chance of dorm 2 winning is higher.
879
00:47:26,930 --> 00:47:28,070
Ok.
880
00:47:28,070 --> 00:47:29,500
The boss did specifically mention
881
00:47:29,500 --> 00:47:31,660
we can't let him compete.
882
00:47:31,660 --> 00:47:34,890
So the treasure war will be a good opportunity.
883
00:47:34,890 --> 00:47:38,540
With such a chaotic scene, it'll be normal if he gets hurt.
884
00:47:38,540 --> 00:47:40,350
Let's do that.
885
00:47:40,350 --> 00:47:42,370
Move it! Go!
886
00:48:02,150 --> 00:48:05,030
Da Shu you suck. Do you know how to play?
887
00:48:05,030 --> 00:48:07,050
Yea.
888
00:48:07,050 --> 00:48:09,560
Ok ok it doesn't matter. I'm so tired I need to rest.
889
00:48:09,560 --> 00:48:10,870
Ok ok rest.
890
00:48:13,970 --> 00:48:16,750
Don't lose heart. Listen carefully.
891
00:48:17,480 --> 00:48:19,280
Next up, the treasure war
892
00:48:19,280 --> 00:48:21,340
is the last event today.
893
00:48:21,410 --> 00:48:22,930
I think you all know
894
00:48:22,930 --> 00:48:25,420
being last is embarrassing.
895
00:48:25,440 --> 00:48:27,510
So if we keep losing,
896
00:48:27,510 --> 00:48:30,040
do you still have the desire to stay at dorm 2?
897
00:48:33,040 --> 00:48:35,200
Nan.
898
00:48:35,200 --> 00:48:36,970
I think
899
00:48:36,970 --> 00:48:38,870
you're afraid of getting your head shaved.
900
00:48:40,340 --> 00:48:43,540
Stop talking.
901
00:48:43,620 --> 00:48:45,700
Even though I'm afraid,
902
00:48:45,700 --> 00:48:46,880
but you guys
903
00:48:46,880 --> 00:48:48,810
if you don't feel that hopeless,
904
00:48:48,810 --> 00:48:52,620
believe me, you won't be better off.
905
00:48:52,620 --> 00:48:56,200
Nan you're just taking advantage of it.
906
00:48:56,200 --> 00:48:58,600
Don't say that to me.
907
00:48:59,140 --> 00:49:01,950
Next up is
908
00:49:01,950 --> 00:49:03,740
Dorm 1
909
00:49:03,740 --> 00:49:07,000
Dorm 2's treasure war.
910
00:49:07,000 --> 00:49:11,700
The students participating go change and gather at the basketball courts.
911
00:49:11,710 --> 00:49:15,130
Go change.
912
00:49:15,130 --> 00:49:17,900
Everyone must go all out.
913
00:49:17,900 --> 00:49:19,960
Don't forget there will be a generous reward.
914
00:49:19,960 --> 00:49:22,320
We have to win. Here.
915
00:49:22,320 --> 00:49:24,670
- At the same time. - Dorm 2!
916
00:49:24,670 --> 00:49:26,470
Go! Go! Go!
917
00:49:26,560 --> 00:49:28,520
Let's go.
918
00:49:28,520 --> 00:49:31,440
Da Shu don't mess up again.
919
00:49:36,410 --> 00:49:37,950
Everyone.
920
00:49:37,950 --> 00:49:41,140
The exciting treasure war will be starting soon.
921
00:49:41,140 --> 00:49:43,940
First I'll introduce the game's rules.
922
00:49:43,940 --> 00:49:46,530
Take all the money on your opponents.
923
00:49:46,530 --> 00:49:48,150
That will mean your victory.
924
00:49:48,150 --> 00:49:51,860
But if your opponent pops all your balloons,
925
00:49:51,860 --> 00:49:52,790
that means
926
00:49:52,830 --> 00:49:54,170
you're out.
927
00:49:54,170 --> 00:49:55,950
Now I'll introduce
928
00:49:55,990 --> 00:49:58,240
the members of Dorm 1 and 2.
929
00:49:58,240 --> 00:49:59,680
Enter!
930
00:50:01,910 --> 00:50:04,530
Everyone notice their expressions.
931
00:50:04,530 --> 00:50:06,240
Very murderous.
932
00:50:07,920 --> 00:50:10,370
From the looks of their eyes,
933
00:50:10,370 --> 00:50:12,660
they're ready for the fight.
934
00:50:37,860 --> 00:50:41,540
Looks like they're taking this seriously.
935
00:50:41,540 --> 00:50:44,780
Hopefully my identity won't be found out.
936
00:50:49,700 --> 00:50:50,900
Rui Xi.
937
00:50:52,080 --> 00:50:55,350
I want to tell you a tactic for winning.
938
00:50:55,350 --> 00:50:58,060
You have to listen.
939
00:50:58,060 --> 00:51:00,490
Ok tell me.
940
00:51:01,350 --> 00:51:04,400
The trick to winning is
941
00:51:04,400 --> 00:51:06,700
you have to protect yourself.
942
00:51:09,440 --> 00:51:11,350
Ok.
943
00:51:11,350 --> 00:51:13,280
I know.
944
00:52:18,880 --> 00:52:23,000
Rui Xi! What's wrong? Rui Xi!
945
00:52:23,000 --> 00:52:25,600
Rui Xi Rui Xi wake up!
946
00:52:27,660 --> 00:52:30,440
Rui Xi.
947
00:52:40,440 --> 00:52:42,940
Tian Wang Si give me 1,000 dollars!
948
00:52:45,340 --> 00:52:46,840
Why am I here?
949
00:52:49,400 --> 00:52:51,600
Honestly,
950
00:52:51,610 --> 00:52:54,860
I kind of miss seeing you carried in here.
951
00:52:55,330 --> 00:52:58,950
I hope you're always this quiet while be carried in.
952
00:52:59,410 --> 00:53:01,620
As opposed to pushing the door open and
953
00:53:01,640 --> 00:53:03,740
sobbing about some stupid little thing.
954
00:53:04,980 --> 00:53:07,600
Why would you say that?
955
00:53:07,600 --> 00:53:09,640
I'm serious.
956
00:53:10,770 --> 00:53:12,040
Wait.
957
00:53:12,150 --> 00:53:14,110
You said I was carried here?
958
00:53:14,220 --> 00:53:15,970
Yup.
959
00:53:16,000 --> 00:53:18,600
How could I be carried in?
960
00:53:20,700 --> 00:53:22,300
I remember.
961
00:53:22,540 --> 00:53:25,140
I remember someone tried to ambush me
962
00:53:25,340 --> 00:53:27,040
so I got knocked out.
963
00:53:27,040 --> 00:53:30,040
But besides my nose hurting,
964
00:53:30,040 --> 00:53:32,440
everything else feels fine.
965
00:53:32,950 --> 00:53:35,070
That's because you had some cushion.
966
00:53:35,070 --> 00:53:38,140
Dorm 1 kicked them a couple of times.
967
00:53:41,100 --> 00:53:44,200
They're ok. Just internal bleeding.
968
00:53:45,150 --> 00:53:48,860
Nothing wrong with internal bleeding? That's really serious!
969
00:53:48,860 --> 00:53:50,210
Rui Xi
970
00:53:50,210 --> 00:53:51,230
You're awake.
971
00:53:51,540 --> 00:53:53,980
Are you ok?
972
00:53:54,340 --> 00:53:56,470
I'm ok. Are you guys ok?
973
00:53:56,470 --> 00:53:57,910
Rui Xi
974
00:53:57,990 --> 00:53:59,230
Do you know who I am?
975
00:53:59,230 --> 00:54:01,460
Do you still know me? I'm Xiu Yi.
976
00:54:01,510 --> 00:54:02,740
Ying Kai's Golden Foot.
977
00:54:02,740 --> 00:54:05,000
Super Sonic Boy Xiu Yi.
978
00:54:05,000 --> 00:54:08,970
Of course I remember. I didn't injure my brain.
979
00:54:10,810 --> 00:54:12,410
Wait what are you guys doing here?
980
00:54:12,410 --> 00:54:14,490
Go back and compete! Quick!
981
00:54:14,500 --> 00:54:16,300
Rui Xi don't worry.
982
00:54:16,520 --> 00:54:19,470
It's over. You've been asleep for 5 hours.
983
00:54:19,470 --> 00:54:21,440
5 hours?
984
00:54:21,440 --> 00:54:22,700
Yea.
985
00:54:22,700 --> 00:54:25,080
I've already filled out for overtime.
986
00:54:25,100 --> 00:54:27,300
I'll collect my fees from you.
987
00:54:28,620 --> 00:54:30,090
Then...
988
00:54:30,200 --> 00:54:31,970
the game result...
989
00:54:39,330 --> 00:54:41,050
I'm sorry.
990
00:54:41,620 --> 00:54:44,080
I ruined it for everyone.
991
00:54:44,080 --> 00:54:47,470
If I was more careful, it would have been ok.
992
00:54:51,240 --> 00:54:54,040
Rui Xi. By now,
993
00:54:54,040 --> 00:54:56,240
you have to face reality.
994
00:54:56,240 --> 00:55:00,240
You have to brave. You have to hear me tell you the results.
995
00:55:01,040 --> 00:55:05,500
I don't want to hear. I don't want to hear.
996
00:55:05,640 --> 00:55:11,000
- I don't want to hear. - We won. We won. We won!
997
00:55:13,580 --> 00:55:15,850
- We won? - We won.
998
00:55:15,850 --> 00:55:18,540
Really?
999
00:55:18,540 --> 00:55:21,230
So good we won!
1000
00:55:21,230 --> 00:55:23,440
Wait but the three of us
1001
00:55:23,440 --> 00:55:25,240
got hurt. How could we win?
1002
00:55:25,320 --> 00:55:27,040
You lied.
1003
00:55:27,040 --> 00:55:29,180
It's true.
1004
00:55:29,250 --> 00:55:31,480
I can also testify.
1005
00:55:31,480 --> 00:55:34,780
After you got hurt and left, Nan personally played in place of you.
1006
00:55:34,790 --> 00:55:38,210
Everyone knew dorm one purposely hurt you
1007
00:55:38,210 --> 00:55:40,430
so these guys got enraged.
1008
00:55:40,900 --> 00:55:42,170
They were very excited.
1009
00:55:42,170 --> 00:55:45,040
Their rage was pretty impressive.
1010
00:55:45,040 --> 00:55:49,390
You wouldn't believe how Da Shu and Yang Yang gets when they're enraged.
1011
00:55:50,670 --> 00:55:52,970
Don't bully us!
1012
00:55:53,040 --> 00:55:56,360
Don't bully us anymore!
1013
00:55:56,360 --> 00:55:58,650
Let go!
1014
00:56:08,180 --> 00:56:11,250
Let go!
1015
00:56:11,250 --> 00:56:13,870
Don't bully us anymore.
1016
00:56:16,260 --> 00:56:18,960
Really Rui Xi. If it wasn't for you and
1017
00:56:18,980 --> 00:56:21,180
how much they avenged for you,
1018
00:56:21,240 --> 00:56:23,540
it would be hard to win.
1019
00:56:24,740 --> 00:56:27,300
Thank you guys. I'm touched.
1020
00:56:29,260 --> 00:56:30,480
Don't cry.
1021
00:56:30,480 --> 00:56:32,340
Nan is still waiting for us
1022
00:56:32,340 --> 00:56:33,740
to discuss tomorrow's tactics.
1023
00:56:33,740 --> 00:56:35,860
Since you're ok,
1024
00:56:35,900 --> 00:56:37,300
let's go.
1025
00:56:37,310 --> 00:56:39,980
I will work hard!
1026
00:56:39,980 --> 00:56:42,200
Rui Xi, for dorm 2's honor,
1027
00:56:42,200 --> 00:56:44,470
I'll fully cooperate with anything you want me to do.
1028
00:56:47,930 --> 00:56:49,450
You said it.
1029
00:57:12,920 --> 00:57:14,800
Even though
1030
00:57:14,800 --> 00:57:16,800
we lost to Dorm 1,
1031
00:57:16,800 --> 00:57:18,800
but with the
1032
00:57:18,800 --> 00:57:20,800
hard work during the treasure wars,
1033
00:57:20,800 --> 00:57:22,800
we finally pulled our score to second place.
1034
00:57:22,800 --> 00:57:24,780
Beating Dorm 3.
1035
00:57:25,320 --> 00:57:26,360
We won't be last anymore!
1036
00:57:26,360 --> 00:57:29,270
Yay!
1037
00:57:29,270 --> 00:57:31,050
Keep up the work.
1038
00:57:31,050 --> 00:57:33,210
I have to thank Da Shu and Yang Yang.
1039
00:57:33,210 --> 00:57:34,980
Our win
1040
00:57:35,010 --> 00:57:37,110
depended on them sacrificing their lives.
1041
00:57:40,230 --> 00:57:42,460
Yang Yang, Da Shu great job!
1042
00:57:42,460 --> 00:57:44,760
Da Shu and Yang Yang are the best.
1043
00:57:45,420 --> 00:57:47,250
Ok.
1044
00:57:47,250 --> 00:57:49,390
Even though we've regained one place,
1045
00:57:49,390 --> 00:57:51,190
but the next event,
1046
00:57:51,190 --> 00:57:52,930
including Miss Ying Kai,
1047
00:57:53,050 --> 00:57:55,120
is the booths.
1048
00:57:55,440 --> 00:57:57,340
Both are strengths of Dorm 3.
1049
00:57:57,340 --> 00:57:59,640
They will definitely go all out.
1050
00:57:59,640 --> 00:58:00,940
So
1051
00:58:01,740 --> 00:58:03,620
we have only one path to walk.
1052
00:58:05,090 --> 00:58:07,490
One path?
1053
00:58:07,490 --> 00:58:11,680
It wouldn't be drugging right? Hey I don't do those kinds of things.
1054
00:58:13,640 --> 00:58:15,130
But
1055
00:58:15,130 --> 00:58:17,390
if they were girls,
1056
00:58:17,390 --> 00:58:19,110
I'll consider.
1057
00:58:22,130 --> 00:58:23,620
Xiu Yi are you ok?
1058
00:58:23,620 --> 00:58:25,190
Everyone ignore him.
1059
00:58:25,190 --> 00:58:26,760
I meant
1060
00:58:26,760 --> 00:58:28,090
we'll win with creativity.
1061
00:58:28,140 --> 00:58:30,000
Creativity?
1062
00:58:30,000 --> 00:58:31,960
Based on what I know,
1063
00:58:31,960 --> 00:58:33,560
Dorm 1 won't change.
1064
00:58:33,560 --> 00:58:35,670
They will use their muscles as the topic.
1065
00:58:36,350 --> 00:58:38,540
And Dorm 3
1066
00:58:38,540 --> 00:58:41,110
only has that poser Oscar.
1067
00:58:41,110 --> 00:58:42,940
Only does stupid little girl things.
1068
00:58:44,100 --> 00:58:45,730
So
1069
00:58:45,730 --> 00:58:47,550
we have to have a great idea.
1070
00:58:48,200 --> 00:58:50,340
Completely win the booth event.
1071
00:58:50,340 --> 00:58:52,500
- Understand? - Understand.
1072
00:58:52,500 --> 00:58:53,730
And
1073
00:58:53,800 --> 00:58:55,580
don't worry about anything.
1074
00:58:55,580 --> 00:58:57,320
If it's an idea that can be victorious,
1075
00:58:57,320 --> 00:58:59,800
bring it up.
1076
00:58:59,800 --> 00:59:01,840
As long as it's ethical,
1077
00:59:02,040 --> 00:59:04,030
it's acceptable.
1078
00:59:04,030 --> 00:59:07,620
If it's necessary, immoral tactics
1079
00:59:07,620 --> 00:59:09,630
I will respect and stay quiet.
1080
00:59:09,630 --> 00:59:10,820
Understand?
1081
00:59:10,820 --> 00:59:13,530
- Understand. - No problem.
1082
00:59:13,530 --> 00:59:14,730
Nan.
1083
00:59:14,730 --> 00:59:18,040
Is it true that this year's booths are open to the public.
1084
00:59:18,040 --> 00:59:19,860
Open to the public?
1085
00:59:19,860 --> 00:59:21,440
That's right.
1086
00:59:21,540 --> 00:59:23,540
The event was expanded.
1087
00:59:23,540 --> 00:59:25,140
Outside students
1088
00:59:25,140 --> 00:59:27,640
can also vote for their favorite booth.
1089
00:59:28,240 --> 00:59:30,350
So we have to go all out and we can't lose ok?
1090
00:59:30,350 --> 00:59:33,380
Yes.
1091
00:59:33,380 --> 00:59:35,210
Hey then there'll be chicks from other schools.
1092
00:59:35,210 --> 00:59:38,110
- So happy. - Such thoughtful festival planners.
1093
00:59:38,110 --> 00:59:39,710
They knew what we wanted.
1094
00:59:39,730 --> 00:59:41,670
Ok ok.
1095
00:59:41,670 --> 00:59:44,670
For the Miss Ying Kai selection,
1096
00:59:44,720 --> 00:59:47,600
I decided to send Yang Yang to represent Dorm 2.
1097
00:59:47,720 --> 00:59:49,560
- Any objections? - No
1098
00:59:49,610 --> 00:59:53,270
Yang Yang. Yang Yang.
1099
00:59:53,270 --> 00:59:56,240
Nan.
1100
00:59:56,240 --> 00:59:57,320
Xiu Yi.
1101
00:59:57,510 --> 00:59:59,930
Put your hand down. Don't even think about it.
1102
01:00:00,060 --> 01:00:03,760
We're not selecting a Barbie King Kong.
1103
01:00:03,760 --> 01:00:05,870
No I meant.
1104
01:00:06,110 --> 01:00:07,800
Did you all forget about Rui Xi?
1105
01:00:09,340 --> 01:00:11,260
He's a better choice.
1106
01:00:11,260 --> 01:00:13,820
And he's agreed.
1107
01:00:13,820 --> 01:00:15,220
I didn't agree.
1108
01:00:15,220 --> 01:00:17,770
Xiu Yi don't lie. Nan I really didn't.
1109
01:00:17,770 --> 01:00:20,390
- Really Rui Xi? - No I didn't.
1110
01:00:20,390 --> 01:00:22,320
- Xiu Yi. - Yea.
1111
01:00:22,370 --> 01:00:25,340
Did you forget what you said at the health room?
1112
01:00:25,340 --> 01:00:28,240
I, Lu Rui Xi, for Dorm 2's honor,
1113
01:00:28,240 --> 01:00:29,450
I'll do anything you want me to do.
1114
01:00:29,450 --> 01:00:33,710
I will do my best!
1115
01:00:33,710 --> 01:00:36,020
I did say that.
1116
01:00:36,020 --> 01:00:38,400
But I don't want...
1117
01:00:38,400 --> 01:00:41,230
I think Yang Yang going is enough.
1118
01:00:41,230 --> 01:00:43,370
Why do we have to pull Rui Xi down too?
1119
01:00:43,650 --> 01:00:46,440
And I think Yang Yang is cuter.
1120
01:00:46,440 --> 01:00:48,620
He has a higher chance of winning.
1121
01:00:50,600 --> 01:00:53,790
Right?
1122
01:00:53,790 --> 01:00:55,590
Is this based on
1123
01:00:55,650 --> 01:00:58,110
living with Rui Xi?
1124
01:00:58,300 --> 01:00:59,900
What do you mean Yang Yang is cuter?
1125
01:01:01,660 --> 01:01:03,400
What?
1126
01:01:03,400 --> 01:01:05,830
Am I not as cute as Rui Xi?
1127
01:01:07,230 --> 01:01:08,700
That's not what I meant.
1128
01:01:08,700 --> 01:01:11,140
I meant if you and Rui Xi
1129
01:01:11,140 --> 01:01:12,350
entered together,
1130
01:01:12,350 --> 01:01:14,390
Dorm 2 would be invincible.
1131
01:01:14,390 --> 01:01:18,160
Good.
1132
01:01:19,460 --> 01:01:22,020
Nan, I...
1133
01:01:22,020 --> 01:01:23,670
Rui Xi.
1134
01:01:24,010 --> 01:01:25,790
It's ok.
1135
01:01:25,790 --> 01:01:27,230
You don't have to force yourself.
1136
01:01:28,300 --> 01:01:29,500
We have other ways.
1137
01:01:30,560 --> 01:01:33,240
I just heard Dorm 1's secret weapon
1138
01:01:33,240 --> 01:01:35,210
looks a lot like Cai Yi Ling when dressed up.
1139
01:01:35,300 --> 01:01:37,800
Cai Yi Ling?
1140
01:01:38,870 --> 01:01:41,270
But don't feel bad.
1141
01:01:41,320 --> 01:01:44,710
I think, I would still be
1142
01:01:44,750 --> 01:01:47,590
handsome bald.
1143
01:01:49,250 --> 01:01:51,760
Rui Xi do it.
1144
01:01:51,760 --> 01:01:56,200
Rui Xi.
1145
01:01:56,200 --> 01:02:00,320
Rui Xi do it. You have to.
1146
01:02:01,400 --> 01:02:03,770
Ok. I agree.
1147
01:02:06,000 --> 01:02:07,200
Today
1148
01:02:07,200 --> 01:02:10,860
I wasn't able to contribute in the treasure wars.
1149
01:02:10,860 --> 01:02:13,280
I am sorry.
1150
01:02:13,280 --> 01:02:14,410
I also feel guilty.
1151
01:02:14,740 --> 01:02:16,960
So tomorrow's Miss Ying Kai,
1152
01:02:16,960 --> 01:02:18,940
I will definitely work hard.
1153
01:02:18,940 --> 01:02:21,500
Yay.
1154
01:02:21,570 --> 01:02:23,630
That idiot.
1155
01:02:23,630 --> 01:02:25,490
Rui Xi.
1156
01:02:25,570 --> 01:02:27,170
Rui Xi.
1157
01:02:27,170 --> 01:02:30,390
Do you think it's that easy to avoid everything?
1158
01:02:32,030 --> 01:02:35,910
Rui Xi. Rui Xi.
1159
01:02:35,990 --> 01:02:38,370
Yay.
1160
01:02:38,370 --> 01:02:39,640
Ok.
1161
01:02:39,640 --> 01:02:42,420
This concludes the meeting. Adjourned.
1162
01:02:43,370 --> 01:02:45,920
Rui Xi's doing it!
1163
01:02:45,920 --> 01:02:48,540
Yea.
1164
01:02:48,600 --> 01:02:50,440
Rui Xi.
1165
01:02:50,940 --> 01:02:53,440
I can already imagine you in girl clothes.
1166
01:02:55,100 --> 01:02:57,200
So beautiful.
1167
01:03:02,910 --> 01:03:04,550
Jin Xiu Yi.
1168
01:03:04,570 --> 01:03:07,440
Do you know your expression just then
1169
01:03:07,440 --> 01:03:09,430
is no different from a pervert.
1170
01:03:09,430 --> 01:03:11,840
So disgusting.
1171
01:03:43,750 --> 01:03:47,570
So tired. So intense already for the first day.
1172
01:03:47,570 --> 01:03:50,530
My legs are almost broken.
1173
01:03:51,570 --> 01:03:53,630
You seem to be having fun.
1174
01:03:53,670 --> 01:03:56,870
And the competition is supposed to be like that.
1175
01:03:56,870 --> 01:04:00,810
It's like if the school doesn't torture the students, they won't feel relieved.
1176
01:04:00,810 --> 01:04:02,420
Liang Si Nan
1177
01:04:02,450 --> 01:04:05,630
is only nervous because he's afraid of getting shaved.
1178
01:04:06,300 --> 01:04:07,860
Yea.
1179
01:04:07,860 --> 01:04:11,600
But after the pageant voting tomorrow, it should be more relaxed.
1180
01:04:14,540 --> 01:04:16,320
I think having to cover for you,
1181
01:04:16,320 --> 01:04:17,970
I should be more tired than you.
1182
01:04:18,150 --> 01:04:19,030
What?
1183
01:04:19,030 --> 01:04:20,430
Nothing.
1184
01:04:23,390 --> 01:04:24,920
What's wrong?
1185
01:04:24,920 --> 01:04:26,670
Are you ok?
1186
01:04:26,670 --> 01:04:29,040
Wow you're bleeding.
1187
01:04:29,580 --> 01:04:31,060
There's also such a big bruise.
1188
01:04:31,060 --> 01:04:32,440
Does it hurt?
1189
01:04:32,500 --> 01:04:35,000
It's ok. I accidentally hit something.
1190
01:04:37,000 --> 01:04:38,370
I'm sorry.
1191
01:04:38,400 --> 01:04:41,300
You got hurt because you were helping me.
1192
01:04:44,660 --> 01:04:47,120
I'm useless.
1193
01:04:47,260 --> 01:04:49,210
You are always helping me.
1194
01:04:49,330 --> 01:04:52,260
But I don't think I've ever done something for you.
1195
01:04:53,580 --> 01:04:56,780
You didn't want me to do the pageant either.
1196
01:04:56,780 --> 01:05:00,150
But I didn't listen and still entered.
1197
01:05:01,190 --> 01:05:03,970
I'm sorry.
1198
01:05:06,450 --> 01:05:08,010
Silly.
1199
01:05:08,010 --> 01:05:10,050
You let me high jump again.
1200
01:05:10,050 --> 01:05:12,920
Isn't that important to me?
1201
01:05:27,700 --> 01:05:29,300
Hey Rui Xi.
1202
01:05:29,560 --> 01:05:32,260
I think your injury
1203
01:05:32,260 --> 01:05:33,900
wasn't an accident.
1204
01:05:33,920 --> 01:05:36,920
Dorm 1 is targeting you.
1205
01:05:36,920 --> 01:05:39,180
No that's impossible.
1206
01:05:39,220 --> 01:05:42,440
What reason do they have to target me?
1207
01:05:42,440 --> 01:05:45,840
Hey you're our dorm's key player.
1208
01:05:45,840 --> 01:05:49,840
Have you not noticed any unusual things happening?
1209
01:05:49,970 --> 01:05:52,660
Unusual things?
1210
01:05:52,660 --> 01:05:56,210
Nothing that I can tell.
1211
01:06:00,090 --> 01:06:01,830
Right.
1212
01:06:01,830 --> 01:06:03,800
I've been eating three bowls of rice.
1213
01:06:06,540 --> 01:06:09,600
That's not what I meant.
1214
01:06:09,720 --> 01:06:11,400
Forget it.
1215
01:06:11,400 --> 01:06:13,480
Anyways you have to be careful.
1216
01:06:13,720 --> 01:06:15,750
Don't go anywhere by yourself.
1217
01:06:15,770 --> 01:06:18,770
Every year in order to win, the 3 dorms,
1218
01:06:18,770 --> 01:06:21,830
would do any unethical things.
1219
01:06:22,180 --> 01:06:23,460
Once
1220
01:06:23,500 --> 01:06:25,700
the whole dorm was poisoned with laxatives.
1221
01:06:26,320 --> 01:06:30,420
We weren't able to compete. So we forfeited.
1222
01:06:30,420 --> 01:06:32,240
And
1223
01:07:07,650 --> 01:07:09,970
Miss Ying Kai.
1224
01:07:09,990 --> 01:07:12,570
If you aren't goofy, then that's weird.
1225
01:07:18,860 --> 01:07:20,910
Didn't think the treasure wars
1226
01:07:20,910 --> 01:07:23,140
would only hurt Rui Xi that little.
1227
01:07:23,230 --> 01:07:24,720
I think
1228
01:07:24,720 --> 01:07:26,150
if we eliminate Lu Rui Xi,
1229
01:07:26,150 --> 01:07:28,860
we'll definitely win.
1230
01:07:29,410 --> 01:07:30,750
Everyone.
1231
01:07:30,750 --> 01:07:32,490
Where's Rui Xi?
1232
01:07:32,490 --> 01:07:33,950
It's too dangerous.
1233
01:07:33,950 --> 01:07:36,160
Let go of me.
1234
01:07:36,160 --> 01:07:39,620
Hey help me is anyone there?
1235
01:07:39,620 --> 01:07:42,130
This is for looking down on Dorm 1 and our leader's efforts.
1236
01:07:42,340 --> 01:07:44,190
We are the strongest.
1237
01:07:44,190 --> 01:07:45,870
Anyone who gets in our way
1238
01:07:45,870 --> 01:07:48,060
will be eliminated by me.
1239
01:07:48,060 --> 01:07:50,060
You bastards!
1240
01:07:51,380 --> 01:07:53,170
Dorm 1 would never do anything like that!
1241
01:07:53,200 --> 01:07:59,200
How could this happen?
1242
01:08:00,150 --> 01:08:03,990
♬ Small hands with great power. ♬
1243
01:08:03,990 --> 01:08:07,710
♬ Small hands with great power. ♬
1244
01:08:07,710 --> 01:08:11,450
♬ I will definitely fly like you. ♬
1245
01:08:11,450 --> 01:08:13,980
♬ I will definitely fly like you. ♬
1246
01:08:13,980 --> 01:08:17,630
♬ The place you want to go is my direction. ♬
1247
01:08:17,730 --> 01:08:21,310
♬ The place you want to go is my direction. ♬
1248
01:08:21,570 --> 01:08:29,500
♬ With my protection, feel free to smile widely. ♬
1249
01:08:29,500 --> 01:08:36,050
♬ No one can take you from my side. ♬
1250
01:08:36,050 --> 01:08:39,950
♬ You’re my personal angel only for me. ♬
1251
01:08:39,950 --> 01:08:44,240
♬ You’re my personal angel only for me. ♬
1252
01:08:44,240 --> 01:08:50,830
♬ No one can replace you in my heart. ♬
1253
01:08:50,880 --> 01:08:54,640
♬ Being able to have my personal angel, ♬
1254
01:08:54,650 --> 01:08:59,140
♬ I don’t have any other wishes. ♬
1255
01:08:59,140 --> 01:09:05,700
♬ No one can take you from my side. ♬
1256
01:09:05,700 --> 01:09:09,640
♬ You’re my personal angel only for me. ♬
1257
01:09:09,690 --> 01:09:13,910
♬ You’re my personal angel only for me. ♬
1258
01:09:13,910 --> 01:09:20,740
♬ No one can replace you in my heart. ♬
1259
01:09:20,740 --> 01:09:24,140
♬ Being able to have my personal angel, ♬
1260
01:09:24,140 --> 01:09:29,790
♬ I don’t have any other wishes. ♬
85482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.