Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,901 --> 00:00:02,467
Previously on Greenleaf.
2
00:00:02,502 --> 00:00:04,436
What finally brought
you back, huh?
3
00:00:04,471 --> 00:00:06,005
I'm gonna turn myself in.
4
00:00:06,240 --> 00:00:10,742
I want you to join with me
in bringing H&H into the future.
5
00:00:10,777 --> 00:00:12,577
You'd make yourself
an ornament on the arm
6
00:00:12,612 --> 00:00:14,312
of this white criminal?
7
00:00:14,347 --> 00:00:16,448
I have already said yes.
8
00:00:17,250 --> 00:00:20,219
Will you marry me?
9
00:00:21,755 --> 00:00:24,122
Jacob, there is really
no easy way to say this.
10
00:00:24,157 --> 00:00:26,258
I have chlamydia.
11
00:00:26,827 --> 00:00:28,660
- Get out!
- I ain't going nowhere!
12
00:00:28,695 --> 00:00:31,030
I want the board
to meet tomorrow
13
00:00:31,198 --> 00:00:33,265
and I want the vote
to go our way.
14
00:00:33,300 --> 00:00:34,766
I'll make sure
you get it, Daddy.
15
00:00:34,801 --> 00:00:37,069
In the event of a tieamong the deacons,
16
00:00:37,104 --> 00:00:39,538
it can be broken by a vote
by the highest-ranking member
17
00:00:39,573 --> 00:00:42,074
of the Greenleaf family
still employed by the church.
18
00:00:42,109 --> 00:00:44,443
It looks like your
parents had Mrs. Davis killed
19
00:00:44,478 --> 00:00:46,478
and basically stole
this house from her.
20
00:00:46,513 --> 00:00:47,753
There's not gonna be a wedding.
21
00:00:47,781 --> 00:00:49,114
What are you talking about?
22
00:00:49,449 --> 00:00:50,516
I'm gonna marry Judee.
23
00:00:50,851 --> 00:00:52,251
Well, Bob is gonna be
calling you.
24
00:00:52,453 --> 00:00:54,686
I'll be running H&H with him
going forward.
25
00:00:54,888 --> 00:00:56,855
You and James have a lot
of personal belongings
26
00:00:56,890 --> 00:00:59,525
at the church.
You might wanna get those out.
27
00:00:59,793 --> 00:01:02,494
We're gonna demolish
the church in a week.
28
00:02:07,394 --> 00:02:08,927
Hey, Serena Alvarado here
29
00:02:08,962 --> 00:02:11,363
with your Harmony and Hope
"Sunday Best."
30
00:02:11,398 --> 00:02:12,464
We're in Memphis today,
31
00:02:12,499 --> 00:02:14,699
just seven days away
from the start of construction
32
00:02:14,734 --> 00:02:17,769
on H&H's magnificent cathedral
and world headquarters.
33
00:02:17,804 --> 00:02:20,305
- Who are these people again?
- It's H&H.
34
00:02:20,340 --> 00:02:22,574
It's like a news channel
they put on their website,
35
00:02:22,609 --> 00:02:24,220
and I guess some
of their churches play it
36
00:02:24,244 --> 00:02:25,544
before service.
37
00:02:28,548 --> 00:02:30,249
Like the church
is a movie theater.
38
00:02:30,451 --> 00:02:33,318
Anything to get folks
in the door, huh?
39
00:02:33,553 --> 00:02:35,154
But for what?
More entertainment?
40
00:02:35,389 --> 00:02:36,688
They can get that anywhere else.
41
00:02:42,562 --> 00:02:43,895
Why did you make us come here?
42
00:02:43,930 --> 00:02:45,964
Doesn't that just break
your heart?
43
00:02:45,999 --> 00:02:48,867
Gigi, I learned a long time ago,
it's better to be there
44
00:02:48,902 --> 00:02:50,636
when something passes away.
45
00:02:51,071 --> 00:02:53,705
If you don't see it happening,
there's always a part of you
46
00:02:53,740 --> 00:02:55,908
that thinks it might come back,
whatever it is.
47
00:02:56,310 --> 00:02:59,211
And that's the part of you
that keeps you from seeing
48
00:02:59,246 --> 00:03:00,512
what God's gonna do next.
49
00:03:03,416 --> 00:03:04,483
What?
50
00:03:06,920 --> 00:03:08,253
Now that makes me sad.
51
00:03:09,022 --> 00:03:11,390
To see a cross
handled like that.
52
00:03:12,092 --> 00:03:15,661
Like it wasn't the skeleton key
to the mansion of being itself.
53
00:03:21,835 --> 00:03:23,535
Maybe you're right, Gigi.
54
00:03:26,473 --> 00:03:29,208
Maybe this was a mistake.
Let's go.
55
00:04:22,729 --> 00:04:24,696
At least
let me make you some tea.
56
00:04:24,731 --> 00:04:27,766
This hot water and lemon,
it's depressing.
57
00:04:27,801 --> 00:04:29,334
No, Maricel.
58
00:04:29,369 --> 00:04:31,936
I am fasting and praying
until my God tells me
59
00:04:31,971 --> 00:04:33,305
what to do.
60
00:04:33,540 --> 00:04:35,407
What if it takes 40 days?
61
00:04:35,442 --> 00:04:38,043
Wha... Look what Jesus did
with that 40 days!
62
00:04:38,078 --> 00:04:41,446
He saved the whole human race.
I should be so blessed.
63
00:04:41,915 --> 00:04:43,515
Oh, there she comes.
64
00:04:44,517 --> 00:04:46,685
Little Ms. Benedictine Arnold,
65
00:04:46,720 --> 00:04:49,354
traitor to her whole family.
66
00:04:53,560 --> 00:04:55,427
- Good morning.
- Whatever.
67
00:04:59,532 --> 00:05:03,302
Oh, Aaron, uh... sit here.
68
00:05:03,937 --> 00:05:05,804
Please forgive me. I'm fasting.
69
00:05:05,839 --> 00:05:07,405
I'm quite weak. I, uh...
70
00:05:07,440 --> 00:05:08,607
- Save your strength.
- Mm-hm.
71
00:05:08,909 --> 00:05:11,443
- May I get you something?
- No. No. I, uh...
72
00:05:11,678 --> 00:05:13,512
I'm with her, thank you.
73
00:05:14,314 --> 00:05:16,414
All right, Aaron,
why are you here?
74
00:05:16,449 --> 00:05:17,482
I'm here to see Grace.
75
00:05:19,152 --> 00:05:22,354
Aaron, can I tell you something?
76
00:05:22,656 --> 00:05:24,456
Please don't tell anyone.
77
00:05:24,991 --> 00:05:29,961
But right now, I don't even want
that old church back.
78
00:05:31,097 --> 00:05:34,666
Mae, is this fast
making you loopy?
79
00:05:35,101 --> 00:05:39,037
Listen, after working so hard...
80
00:05:40,440 --> 00:05:43,508
and so long to get back
that church...
81
00:05:46,646 --> 00:05:50,015
I finally see that perhaps
it wasn't the proper aim.
82
00:05:54,087 --> 00:05:56,020
You know,
your father was blessed
83
00:05:56,055 --> 00:05:58,957
that he didn't live to see
what was coming ahead,
84
00:05:58,992 --> 00:06:00,792
and I wouldn't be surprised
if you told me
85
00:06:01,027 --> 00:06:03,495
that Harmony and Hope
was offering stock
86
00:06:03,530 --> 00:06:05,430
on that S&P 500
87
00:06:05,465 --> 00:06:08,633
- or whatever it's called, but...
- Aaron. How are you, son?
88
00:06:08,668 --> 00:06:09,845
I'm well, Bishop. How are you?
89
00:06:09,869 --> 00:06:11,803
- Nice to see you.
- Great to see you.
90
00:06:16,576 --> 00:06:21,079
He's upset with me
about a misconception.
91
00:06:23,917 --> 00:06:25,450
Son, just pray for him.
92
00:06:26,853 --> 00:06:28,120
- I'll do that.
- Oh.
93
00:06:28,722 --> 00:06:31,923
Oh, no. This is... Hallelujah.
94
00:06:33,460 --> 00:06:34,659
Hmm.
95
00:06:39,032 --> 00:06:40,465
So, what's this news?
96
00:06:41,968 --> 00:06:43,602
A.J. should hear it too.
97
00:06:46,906 --> 00:06:49,040
So, tell me one more time
what you think this means,
98
00:06:49,075 --> 00:06:50,108
this will?
99
00:06:50,143 --> 00:06:51,609
Never mind
what I think it means.
100
00:06:51,644 --> 00:06:53,222
What you should be worried about
is what a jury
101
00:06:53,246 --> 00:06:54,813
is gonna think it means
once they see
102
00:06:54,848 --> 00:06:57,081
what your parents did
to steal this house and estate
103
00:06:57,116 --> 00:06:58,756
out from up under
that helpless old woman.
104
00:06:58,952 --> 00:07:01,553
You know this revised will
is no proof of anything right?
105
00:07:01,588 --> 00:07:03,855
Mac's name
is on there as executor,
106
00:07:03,890 --> 00:07:05,757
and that's good enough for me.
107
00:07:05,792 --> 00:07:07,870
So, where'd you got this shit?
Latin lover, Fernando?
108
00:07:07,894 --> 00:07:09,205
It doesn't matter
where I got it from.
109
00:07:09,229 --> 00:07:11,062
Yeah.
So, you got it from Fernando.
110
00:07:11,097 --> 00:07:12,197
Good to know.
111
00:07:12,632 --> 00:07:15,200
He's passing out wills
and chlamydia. Great.
112
00:07:15,235 --> 00:07:17,469
And can you please
keep your voice down
113
00:07:17,504 --> 00:07:18,770
when it comes to my health?
114
00:07:19,005 --> 00:07:21,005
So, if I don't what
about this will
115
00:07:21,040 --> 00:07:22,574
you're gonna what?
Just so I know.
116
00:07:22,609 --> 00:07:24,542
If you don't take care of me
in this divorce
117
00:07:24,577 --> 00:07:26,021
like no woman in the
state of Tennessee
118
00:07:26,045 --> 00:07:29,448
has ever been taken care of,
well, find out.
119
00:07:31,251 --> 00:07:32,751
Okay. All right.
120
00:07:35,688 --> 00:07:38,590
Get your attorney
and you make your proposal.
121
00:07:52,071 --> 00:07:52,737
Hey, you.
122
00:07:53,039 --> 00:07:55,073
So, what's up?
When can I see you again?
123
00:07:55,442 --> 00:07:56,975
How's six o'clock tonight?
124
00:07:57,277 --> 00:07:58,844
Okay. Cool.
125
00:07:59,179 --> 00:08:00,212
Yeah, I'll pick you up.
126
00:08:00,247 --> 00:08:02,747
Uh... Actually, no.
I'll just... I'll come over,
127
00:08:02,782 --> 00:08:05,182
'cause, you know, I don't want
Zora and Nikki to, you know...
128
00:08:05,218 --> 00:08:06,485
Nikki's still staying there?
129
00:08:06,887 --> 00:08:08,487
Yeah, she's pretty dug in.
130
00:08:08,989 --> 00:08:13,091
Wow. Okay.
Uh... We gotta figure that out.
131
00:08:13,893 --> 00:08:17,996
Yeah. Please. Figure that out.
Okay.
132
00:08:18,431 --> 00:08:21,066
All right.
I'll see you tonight, baby.
133
00:08:22,835 --> 00:08:24,002
Can't wait.
134
00:08:32,979 --> 00:08:35,547
- God is good.
- All the time.
135
00:08:35,916 --> 00:08:37,615
So, are we cool
for this meeting?
136
00:08:37,650 --> 00:08:40,018
Oh, we're cool.
I'd say ice cold.
137
00:08:40,387 --> 00:08:43,688
- Because if we're not...
- Permission to speak freely?
138
00:08:44,724 --> 00:08:46,925
You're my boss,
I need permission.
139
00:08:53,333 --> 00:08:54,666
Permission granted.
140
00:08:55,368 --> 00:09:00,038
My family hates me.
I have no love life.
141
00:09:00,240 --> 00:09:02,307
This job as associate pastor,
142
00:09:02,342 --> 00:09:04,709
which you were kind enough
to grant me
143
00:09:04,744 --> 00:09:06,845
after you dumped me
like a bag of shit in the trash,
144
00:09:07,314 --> 00:09:10,148
is literally all I have left
on this earth.
145
00:09:10,617 --> 00:09:12,884
So, I'd never do anything
to endanger it.
146
00:09:12,919 --> 00:09:13,952
Trust me.
147
00:09:15,855 --> 00:09:17,322
It's just...
This is our first time
148
00:09:17,357 --> 00:09:20,258
meeting the staff, and,
you know, the original deacons.
149
00:09:21,861 --> 00:09:24,029
I just want us to present
a united front.
150
00:09:24,464 --> 00:09:26,565
Oh, it will be united.
151
00:09:26,967 --> 00:09:29,100
And it will most
definitely be a front.
152
00:09:29,569 --> 00:09:30,869
Give Judee my best.
153
00:09:31,204 --> 00:09:32,971
I know you two
will be very happy.
154
00:09:37,076 --> 00:09:39,978
- So, the case is closed?
- That's what Ellis said.
155
00:09:40,013 --> 00:09:41,880
They caught the guy
they think did it.
156
00:09:42,115 --> 00:09:44,683
A.J. is no longer a suspect.
Case closed.
157
00:09:44,985 --> 00:09:49,788
- Who do they think did it?
- This guy. I looked him up.
158
00:09:58,031 --> 00:09:59,164
Are you sure?
159
00:09:59,766 --> 00:10:01,733
Why?
Is something the matter?
160
00:10:01,768 --> 00:10:03,301
- Who is he?
- Just some guy
161
00:10:03,336 --> 00:10:05,069
who'd, basically,
been cutting a swath
162
00:10:05,104 --> 00:10:06,170
through the county.
163
00:10:06,205 --> 00:10:08,239
Robbing pharmacies,
selling drugs.
164
00:10:08,841 --> 00:10:12,043
He died last night
in a shootout at a store.
165
00:10:12,378 --> 00:10:14,245
Right near here, actually.
166
00:10:16,149 --> 00:10:17,849
And he matches
the video surveillance
167
00:10:17,884 --> 00:10:19,951
they took at the pharmacy
that A.J....
168
00:10:19,986 --> 00:10:22,264
- Where they thought A.J....
- To their satisfaction,
169
00:10:22,288 --> 00:10:23,288
yeah.
170
00:10:25,224 --> 00:10:28,393
As for you, if that's
what you're worried about,
171
00:10:28,428 --> 00:10:30,928
Ellis knows you were covering,
172
00:10:30,963 --> 00:10:32,764
but now that it's all
wrapped up,
173
00:10:32,799 --> 00:10:34,132
he's letting it go.
174
00:10:43,943 --> 00:10:46,177
Should I call the cops
and have them re-open the case?
175
00:10:46,212 --> 00:10:48,780
I thought you two
would be relieved.
176
00:10:49,449 --> 00:10:51,282
Thanks for letting me know.
177
00:10:59,158 --> 00:11:00,892
What's the matter, Grace?
178
00:11:03,162 --> 00:11:06,131
Nothing, I guess. I don't know.
179
00:11:06,366 --> 00:11:09,400
Look, I know
this is strange, considering.
180
00:11:09,435 --> 00:11:12,704
And the fact the guy
they're blaming is dead
181
00:11:12,739 --> 00:11:14,039
is heavy.
182
00:11:14,474 --> 00:11:18,176
But he did rob
these other stores.
183
00:11:19,378 --> 00:11:20,845
It's basically a miracle.
184
00:11:23,116 --> 00:11:25,717
He should be thanking God.
We all should.
185
00:11:29,155 --> 00:11:31,690
I'll talk to him. Thank you.
186
00:11:32,358 --> 00:11:33,692
Can I keep this?
187
00:11:35,128 --> 00:11:36,294
Sure.
188
00:11:59,152 --> 00:12:01,019
Aaron! Aaron!
189
00:12:04,123 --> 00:12:06,891
- Just the man I wanted to see.
- What's going on?
190
00:12:10,863 --> 00:12:11,896
Here.
191
00:12:13,866 --> 00:12:15,233
What do you think about that?
192
00:12:17,470 --> 00:12:19,270
Yeah,
this is Darius Nash.
193
00:12:19,305 --> 00:12:22,039
If Mr. Whitmore would be willing
to give me a callback.
194
00:12:22,074 --> 00:12:23,808
I know he's busy.
195
00:12:24,310 --> 00:12:27,078
Yeah. Please have him call me.
196
00:12:27,814 --> 00:12:28,814
Bye.
197
00:12:32,285 --> 00:12:33,752
Tell me you're not
my new editor.
198
00:12:35,488 --> 00:12:36,888
I'm not your new editor.
199
00:12:38,124 --> 00:12:39,157
Thank God.
200
00:12:39,459 --> 00:12:42,026
It's okay for me
to say that now, right?
201
00:12:42,061 --> 00:12:43,181
Now that you're no longer...
202
00:12:43,296 --> 00:12:45,474
If you knew what I've been
through in the past few months,
203
00:12:45,498 --> 00:12:46,675
you wouldn't make
jokes like that.
204
00:12:46,699 --> 00:12:49,267
If you knew what I've been
through in the past few months
205
00:12:49,302 --> 00:12:50,769
you wouldn't show up
unannounced.
206
00:12:51,071 --> 00:12:52,937
Why? What have you been through?
207
00:12:53,973 --> 00:12:55,774
Getting over you.
208
00:13:00,246 --> 00:13:01,513
I need a favor.
209
00:13:01,915 --> 00:13:03,915
And I wasn't sure
you would see me
210
00:13:03,950 --> 00:13:05,450
if I called first, so...
211
00:13:05,618 --> 00:13:09,921
Well, you were right
to be unsure.
212
00:13:15,595 --> 00:13:17,195
You wanna get a little coffee?
213
00:13:22,034 --> 00:13:24,035
I know
what it looks like, right?
214
00:13:24,070 --> 00:13:25,903
But, you know, if you wanna
see it that way...
215
00:13:25,938 --> 00:13:28,272
Well, based on what I've heard
about Mac,
216
00:13:28,307 --> 00:13:30,174
- it definitely looks that way.
- Yeah,
217
00:13:30,209 --> 00:13:31,920
but it's not really
proof of anything, is it?
218
00:13:31,944 --> 00:13:32,977
I mean, how could it be?
219
00:13:33,212 --> 00:13:34,546
Legally, you're probably right.
220
00:13:35,181 --> 00:13:38,216
But what I would want,
if someone tried to use a will
221
00:13:38,251 --> 00:13:40,084
like this against me,
is the will that
222
00:13:40,119 --> 00:13:41,553
this one superseded.
223
00:13:41,721 --> 00:13:44,055
So, I could see if somebody else
was the beneficiary.
224
00:13:44,624 --> 00:13:49,227
- If not, no problem.
- Okay. All right. Thank you.
225
00:13:49,462 --> 00:13:50,462
Anytime.
226
00:13:50,697 --> 00:13:53,998
But I'm gonna pray you and
whoever's stepping you with that
227
00:13:54,033 --> 00:13:56,300
come to peace in the meantime.
228
00:13:56,335 --> 00:14:00,938
That's unlikely, but thanks.
Prayers are always welcome.
229
00:14:00,973 --> 00:14:02,106
- Got you.
- All right.
230
00:14:02,141 --> 00:14:03,241
Bye.
231
00:14:09,048 --> 00:14:12,016
Uh... Hey, Siri,
call Joyce Meyer.
232
00:14:14,120 --> 00:14:15,386
Hey, you got me.
233
00:14:15,421 --> 00:14:17,021
Leave a message
and I'll call you back.
234
00:14:17,990 --> 00:14:19,357
Alexa, it's Jacob.
235
00:14:20,526 --> 00:14:21,860
Call me.
236
00:14:26,098 --> 00:14:28,065
We found
a wonderful place
237
00:14:28,100 --> 00:14:29,340
to worship during construction,
238
00:14:29,368 --> 00:14:31,102
that's about a mile from here.
239
00:14:31,137 --> 00:14:32,637
Is it gonna be
wheelchair accessible?
240
00:14:32,672 --> 00:14:33,605
It is. Yes.
241
00:14:33,640 --> 00:14:36,440
Uh... It's not gonna be perfect,
I won't lie,
242
00:14:36,475 --> 00:14:38,442
but if the Spirit
shows up when we do,
243
00:14:38,477 --> 00:14:40,611
- I'm not gonna complain. Amen?
- Amen!
244
00:14:40,646 --> 00:14:43,014
It's only a year,
then we're gonna be back here
245
00:14:43,049 --> 00:14:44,949
better than ever,
swimming in blessings.
246
00:14:44,984 --> 00:14:47,018
A lot of you
are probably wondering
247
00:14:47,053 --> 00:14:48,119
who's gonna be preaching.
248
00:14:48,355 --> 00:14:53,157
Who is gonna be feeding me that
word and wisdom I hunger for,
249
00:14:53,192 --> 00:14:55,026
and that will be me.
250
00:14:55,061 --> 00:14:56,594
And me,
the other three weekends.
251
00:14:56,629 --> 00:14:59,196
It's very much a team effort,
is the point.
252
00:14:59,231 --> 00:15:01,332
And I've got a
whole series prepared
253
00:15:01,367 --> 00:15:04,569
called
"The Cornerstones of Faith."
254
00:15:04,837 --> 00:15:08,406
It's about the forgotten history
of black women in the church.
255
00:15:08,841 --> 00:15:13,577
So, if you've ever felt
rejected, huh?
256
00:15:13,612 --> 00:15:15,513
Have you ever felt forgotten,
257
00:15:15,548 --> 00:15:18,382
or just stalled on the side
of God's superhighway,
258
00:15:18,417 --> 00:15:21,585
you are gonna wanna show up
every Sunday for that one.
259
00:15:21,620 --> 00:15:22,620
Every fourth Sunday.
260
00:15:22,655 --> 00:15:24,455
Just make sure
you're in the building, ladies,
261
00:15:24,490 --> 00:15:26,190
because AAA is on the way.
262
00:15:27,259 --> 00:15:28,426
- Amen?
- Amen!
263
00:15:28,461 --> 00:15:30,494
So, let's get back to packing.
264
00:15:30,529 --> 00:15:32,330
We've got less than a week
before the move.
265
00:15:32,365 --> 00:15:33,698
- Amen!
- Amen!
266
00:15:37,737 --> 00:15:39,304
I see what you're doing.
267
00:15:40,140 --> 00:15:44,642
All I'm doing is ministering
to the sheep in my flock.
268
00:15:45,144 --> 00:15:47,311
When your great
white ho shows up,
269
00:15:47,346 --> 00:15:50,147
and half the church is white,
she can preach about vanilla,
270
00:15:50,182 --> 00:15:51,549
white Jesus, and snow.
271
00:15:51,584 --> 00:15:54,953
But until that day comes,
it's me.
272
00:16:30,623 --> 00:16:31,623
Hey.
273
00:16:32,524 --> 00:16:35,426
Uh... Thanks a lot
for letting me come by.
274
00:16:37,797 --> 00:16:41,299
- Well, I had to, didn't I?
- Why is that?
275
00:16:42,134 --> 00:16:43,634
I'm still a Christian.
276
00:16:47,640 --> 00:16:49,307
You coming in or not?
277
00:17:02,555 --> 00:17:03,721
You've got a kid?
278
00:17:05,591 --> 00:17:06,591
Yeah.
279
00:17:06,625 --> 00:17:08,826
Look, her nap time
is almost over,
280
00:17:08,861 --> 00:17:11,129
so what do you need?
281
00:17:14,266 --> 00:17:15,844
So what are you
gonna do for work?
282
00:17:15,868 --> 00:17:17,802
Hmm, I'm not sure.
283
00:17:17,837 --> 00:17:21,139
But, you know, right now
what I really want...
284
00:17:21,841 --> 00:17:24,242
is help with this,
if I can get it.
285
00:17:24,911 --> 00:17:26,710
The "Drugstore Cowboy" story.
286
00:17:26,745 --> 00:17:27,745
Yeah.
287
00:17:28,181 --> 00:17:29,847
What do you wanna find out
about this?
288
00:17:29,882 --> 00:17:32,650
- Well, basically, who he is.
- Why?
289
00:17:34,587 --> 00:17:36,754
So, I was at Faith's grave
yesterday,
290
00:17:36,789 --> 00:17:38,823
and this guy walked up,
said he just wandered
291
00:17:38,858 --> 00:17:41,559
onto the property.
I think it's him.
292
00:17:41,861 --> 00:17:44,495
- Seriously?
- Yeah. And according to this,
293
00:17:44,530 --> 00:17:46,631
they haven't IDed him yet,
and I just thought...
294
00:17:47,166 --> 00:17:49,400
maybe you'd know someone
with inside information.
295
00:17:49,435 --> 00:17:50,435
Yeah.
296
00:17:51,003 --> 00:17:53,671
I can reach out to my guy
who covers the DA's office
297
00:17:53,706 --> 00:17:56,240
- right now.
- Thank you.
298
00:18:00,679 --> 00:18:03,181
Hey, Grace,
I just want you to know...
299
00:18:04,850 --> 00:18:09,454
- it's good to see you.
- It's good to see you, too.
300
00:18:21,600 --> 00:18:22,600
Praying!
301
00:18:24,904 --> 00:18:26,337
Can you put Jesus on hold?
302
00:18:26,372 --> 00:18:27,932
I actually need
to have a word with you.
303
00:18:28,541 --> 00:18:31,676
Yes. Come in.
What did I do wrong now?
304
00:18:32,211 --> 00:18:34,178
Ooh, is that the mood we're in?
305
00:18:34,213 --> 00:18:35,724
Because maybe
this isn't the best time.
306
00:18:35,748 --> 00:18:37,849
For what? Just say it.
307
00:18:38,017 --> 00:18:40,418
This day can't get any worse
than what it is.
308
00:18:43,455 --> 00:18:44,889
I didn't put in 25 years
309
00:18:44,924 --> 00:18:46,757
at the school
of good old-fashioned gospel
310
00:18:46,792 --> 00:18:49,760
to serve up Pinkberry hymns
every Sunday in a gym.
311
00:18:51,830 --> 00:18:53,831
- You're quitting?
- Honey, I have to.
312
00:18:53,999 --> 00:18:57,368
- H&H? Uh-uh.
- So, it did.
313
00:18:58,204 --> 00:18:59,470
It got worse. Wow.
314
00:18:59,505 --> 00:19:00,371
Well, hey, hey, hey.
315
00:19:00,406 --> 00:19:03,808
We will still see
each other socially.
316
00:19:04,810 --> 00:19:06,911
I know. It's not that.
317
00:19:07,280 --> 00:19:11,682
- Then why are you crying?
- I just wish I could quit, too.
318
00:19:12,051 --> 00:19:14,385
But you're finally AP.
319
00:19:14,420 --> 00:19:17,155
I mean, this is what you have
wanted your whole life.
320
00:19:22,928 --> 00:19:24,695
Seems like you guys
are doing okay.
321
00:19:25,564 --> 00:19:26,564
Does it?
322
00:19:27,666 --> 00:19:29,433
What do you want, Jacob?
323
00:19:29,468 --> 00:19:31,435
Look, I just wanted to know
if you knew
324
00:19:31,470 --> 00:19:33,171
where Mac's old papers ended up.
325
00:19:33,439 --> 00:19:35,339
He had all those boxes.
326
00:19:35,607 --> 00:19:37,542
That's why you called?
327
00:19:38,611 --> 00:19:39,677
Yeah.
328
00:19:41,647 --> 00:19:44,915
You get me fired,
thrown out of my church,
329
00:19:44,950 --> 00:19:46,584
and then my next church.
330
00:19:46,619 --> 00:19:47,952
I'm sorry about that.
331
00:19:47,987 --> 00:19:50,554
If you were really sorry, Jacob,
you wouldn't even think
332
00:19:50,589 --> 00:19:53,324
you could show up here
asking for anything.
333
00:20:02,635 --> 00:20:03,701
What?
334
00:20:07,306 --> 00:20:08,306
Nothing.
335
00:20:09,675 --> 00:20:11,409
What are you looking for anyway?
336
00:20:11,744 --> 00:20:15,679
I have all these people now
who think I knew what Mac did,
337
00:20:15,714 --> 00:20:17,715
calling me out all the time,
asking me things.
338
00:20:17,750 --> 00:20:19,917
I'm like, "I was his assistant!
339
00:20:19,952 --> 00:20:22,253
He didn't bring
these girls to work!"
340
00:20:22,288 --> 00:20:25,756
Look, I'm just looking for some
legal stuff about the house.
341
00:20:26,859 --> 00:20:28,926
Kerissa and I
are getting a divorce.
342
00:20:28,961 --> 00:20:31,895
And, uh... I gotta dig
everything from the vault,
343
00:20:31,930 --> 00:20:32,963
sort it all out.
344
00:20:32,998 --> 00:20:34,398
So, she finally got sick of it?
345
00:20:35,834 --> 00:20:39,503
It's, uh, something like that.
346
00:20:40,406 --> 00:20:41,606
You idiot.
347
00:20:43,475 --> 00:20:46,911
But... I'm sorry to hear it.
348
00:20:48,380 --> 00:20:50,514
It's not easy with kids.
349
00:20:51,984 --> 00:20:53,350
Hell, I've heard.
350
00:20:54,853 --> 00:20:56,420
Oh, thank you.
351
00:20:56,455 --> 00:20:58,456
Thank you. Mama's thirsty.
352
00:20:59,192 --> 00:21:02,526
- More?
- I'm good. You drink up.
353
00:21:04,096 --> 00:21:05,462
You married?
354
00:21:05,497 --> 00:21:07,598
- Here.
- Thank you.
355
00:21:08,000 --> 00:21:09,567
Do you see a ring?
356
00:21:10,969 --> 00:21:11,969
Guess not.
357
00:21:16,075 --> 00:21:19,610
- Is, uh... Is she...
- Yours?
358
00:21:20,512 --> 00:21:22,380
I wouldn't have kept yours.
359
00:21:23,116 --> 00:21:24,548
Uh-oh.
360
00:21:26,585 --> 00:21:28,819
Well, thanks anyway.
361
00:21:34,660 --> 00:21:39,397
He kept a storage locker
at that place over on Union.
362
00:21:39,932 --> 00:21:41,766
I don't have a key
and I've never gone there.
363
00:21:42,034 --> 00:21:43,500
A, it's not my stuff.
364
00:21:43,535 --> 00:21:46,871
B, I'm too scared to see
what I'd find.
365
00:21:47,306 --> 00:21:50,007
But you might
wanna check it out.
366
00:21:52,111 --> 00:21:53,344
Thanks.
367
00:21:57,683 --> 00:21:58,716
What?
368
00:22:01,387 --> 00:22:03,454
The way things ended with us...
369
00:22:06,158 --> 00:22:08,659
it was nothing like I wanted it
to be when we met.
370
00:22:10,028 --> 00:22:11,062
I screwed up.
371
00:22:14,066 --> 00:22:15,833
Maybe it wasn't all up to you.
372
00:22:17,736 --> 00:22:19,370
Either way, I'm sorry.
373
00:22:20,873 --> 00:22:21,873
Yeah.
374
00:22:22,541 --> 00:22:23,541
Me too.
375
00:22:29,548 --> 00:22:32,016
What you doing over here?
376
00:22:33,519 --> 00:22:36,387
Are you making a big meal
for Mama?
377
00:22:44,196 --> 00:22:46,364
- Got a sec?
- Yeah.
378
00:22:47,833 --> 00:22:48,833
I guess.
379
00:22:54,072 --> 00:22:56,006
I hope Mama didn't hear that.
380
00:23:00,512 --> 00:23:02,046
You're pretty good at that.
381
00:23:02,214 --> 00:23:03,814
I had a lot of practice.
382
00:23:11,557 --> 00:23:13,491
You're not going back to jail.
383
00:23:14,193 --> 00:23:15,526
Yeah, I know.
384
00:23:15,928 --> 00:23:17,728
Then what's the problem?
385
00:23:18,497 --> 00:23:20,631
God has given you a way
out of this.
386
00:23:20,666 --> 00:23:22,132
- Can you not accept that?
- No.
387
00:23:22,167 --> 00:23:24,435
- Why not?
- Because it isn't real.
388
00:23:26,138 --> 00:23:29,706
I did it. We both know I did it.
389
00:23:29,741 --> 00:23:31,208
And when they figure out
I did it...
390
00:23:31,243 --> 00:23:32,910
The case is closed.
391
00:23:34,613 --> 00:23:36,580
I went to go see a friend
of mine today
392
00:23:36,615 --> 00:23:38,649
who hooked me up
with the DA's office.
393
00:23:39,084 --> 00:23:42,486
No one knows who this kid is
who got killed,
394
00:23:42,521 --> 00:23:45,556
but they are solidly
convinced that he...
395
00:23:46,758 --> 00:23:47,858
you know...
396
00:23:51,530 --> 00:23:52,963
So, for whatever reason,
397
00:23:55,100 --> 00:23:56,500
it's over.
398
00:24:00,839 --> 00:24:04,742
So, you think maybe we can
go out tonight as a family?
399
00:24:05,244 --> 00:24:07,211
You, me, and Sophia?
400
00:24:07,246 --> 00:24:10,181
And do what? Party?
401
00:24:10,349 --> 00:24:14,018
A little. Yeah. You're free.
402
00:24:15,787 --> 00:24:17,621
And this guy paid the price.
403
00:24:19,157 --> 00:24:20,458
I know.
404
00:24:24,930 --> 00:24:27,231
Look, A.J., I'm just trying
to break through to you, okay?
405
00:24:27,266 --> 00:24:29,934
And I know that I don't always
say the right thing.
406
00:24:34,273 --> 00:24:35,906
But you are free.
407
00:24:39,077 --> 00:24:42,079
I can't pretend I'm not
incredibly happy about that.
408
00:24:46,318 --> 00:24:47,518
Okay.
409
00:24:49,154 --> 00:24:50,521
Let's go out.
410
00:24:51,623 --> 00:24:53,557
- Yeah?
- Mm-hm.
411
00:24:55,961 --> 00:24:58,262
All right. I'll let you know
when I talk to Sophia.
412
00:24:58,297 --> 00:25:00,631
- Okay.
- Gonna be fun.
413
00:25:00,899 --> 00:25:02,733
Fun. You hear me?
414
00:25:55,954 --> 00:25:58,355
Connie never indicated
to anybody that
415
00:25:58,390 --> 00:26:00,591
they were planning
on tearing down the building
416
00:26:00,626 --> 00:26:03,160
- and starting over.
- If she had, I never would have
417
00:26:03,195 --> 00:26:05,863
voted for all these H&H pastors
on the board.
418
00:26:06,165 --> 00:26:09,666
Now, why did Grace advise me
to vote for that?
419
00:26:09,701 --> 00:26:11,969
She was just trying
to keep the peace, Clara,
420
00:26:12,004 --> 00:26:13,870
while Mae and I were working
behind the scenes.
421
00:26:13,905 --> 00:26:15,606
Well, it didn't work.
422
00:26:15,641 --> 00:26:18,008
And I'm not going to church
in a gym.
423
00:26:18,043 --> 00:26:19,309
Nor should you.
424
00:26:19,344 --> 00:26:21,345
Not that gym, anyway.
Not with this leadership.
425
00:26:21,380 --> 00:26:23,080
Yeah. I know some
wonderful white folks,
426
00:26:23,115 --> 00:26:25,349
but these Whitmores
are not them.
427
00:26:25,384 --> 00:26:28,819
What are we going to do, Bishop?
We can't let this happen.
428
00:26:28,854 --> 00:26:30,854
We got to take our church back.
429
00:26:31,390 --> 00:26:33,157
I know what to do.
430
00:26:33,392 --> 00:26:35,626
But, first...
431
00:26:37,729 --> 00:26:39,730
let us talk to God, shall we?
432
00:26:39,932 --> 00:26:41,966
Give him a chance to weigh in.
433
00:26:42,834 --> 00:26:44,635
Heavenly Father,
434
00:26:44,903 --> 00:26:47,070
we come to you this day
with concerns,
435
00:26:47,105 --> 00:26:51,775
concerns that only you
can answer.
436
00:26:52,410 --> 00:26:54,111
Let us accept thy will Lord.
437
00:26:54,613 --> 00:26:56,914
1058. This is it.
438
00:27:11,697 --> 00:27:12,697
Wow.
439
00:27:12,732 --> 00:27:15,132
This is
what's owed on the contract.
440
00:27:16,001 --> 00:27:17,301
Two years.
441
00:27:17,536 --> 00:27:19,837
I'm gonna need that paid
before you pack out.
442
00:27:20,806 --> 00:27:22,005
Uh... Yeah, of course.
443
00:27:22,040 --> 00:27:24,708
Um... Sign me up
for six another months.
444
00:27:24,743 --> 00:27:25,876
You got it.
445
00:27:28,714 --> 00:27:30,914
Mm-hm. 7:45 for three.
446
00:27:31,383 --> 00:27:33,050
Grace Greenleaf.
447
00:27:34,886 --> 00:27:37,754
No. I'm no longer pastor,
but yeah, that's me.
448
00:27:39,592 --> 00:27:41,825
You know, I have a call
on the other line,
449
00:27:41,860 --> 00:27:43,427
can you hold on just one second?
450
00:27:43,462 --> 00:27:44,728
Thank you.
451
00:27:46,932 --> 00:27:47,932
Darius, what's going on?
452
00:27:48,133 --> 00:27:50,173
I just did an interviewwith Bob Whitmore.
453
00:27:50,269 --> 00:27:52,770
Are you available for a little
unattributed confirmation?
454
00:27:53,205 --> 00:27:54,438
Sure. Go.
455
00:27:54,473 --> 00:27:56,006
Yeah,
I'd rather do it in person.
456
00:27:56,208 --> 00:27:57,675
Why? What's going on?
457
00:27:57,977 --> 00:28:00,010
Grace, I know why they're here.
458
00:28:00,345 --> 00:28:02,179
Bob. H&H.
459
00:28:03,014 --> 00:28:04,948
I know why they're here.
460
00:28:26,404 --> 00:28:27,805
- Hey.
- Hey, baby.
461
00:28:30,509 --> 00:28:32,076
What's wrong?
462
00:28:40,018 --> 00:28:41,452
What is she doing here?
463
00:28:41,921 --> 00:28:43,220
You told me to figure it out.
464
00:28:43,622 --> 00:28:46,056
So that's what
we're trying to do.
465
00:28:49,327 --> 00:28:51,028
Are you getting back together?
466
00:28:54,099 --> 00:28:56,333
- You know what...
- No. No. We are...
467
00:28:56,368 --> 00:28:58,202
We are not
getting back together.
468
00:28:58,904 --> 00:28:59,904
We're not.
469
00:28:59,972 --> 00:29:02,939
You don't know that.
Just admit it. You don't.
470
00:29:02,974 --> 00:29:04,975
I know it's not gonna get
figured out today.
471
00:29:05,477 --> 00:29:06,944
I know that much.
472
00:29:09,080 --> 00:29:12,349
Can I... Can I just please
call you when she leaves?
473
00:29:12,617 --> 00:29:15,152
- Don't.
- Sophia, please.
474
00:29:17,956 --> 00:29:19,223
Look, I'm...
475
00:29:21,293 --> 00:29:22,392
I'm hurt...
476
00:29:24,362 --> 00:29:25,963
but I'm not mad.
477
00:29:28,400 --> 00:29:30,768
Nothing ends that quickly.
It always takes time.
478
00:29:31,536 --> 00:29:32,536
Goodbye.
479
00:29:58,096 --> 00:29:59,096
May I?
480
00:30:00,966 --> 00:30:02,966
If you're going to
chastise me again
481
00:30:03,001 --> 00:30:04,467
for daring to try
and save the church
482
00:30:04,502 --> 00:30:07,871
by working with Bob,
please don't, for your own sake.
483
00:30:07,906 --> 00:30:09,840
I might eat you.
484
00:30:11,142 --> 00:30:14,010
Maricel told me about this fast.
485
00:30:14,045 --> 00:30:15,612
And don't discourage me.
486
00:30:15,647 --> 00:30:18,481
I am waiting for a sign.
I need one.
487
00:30:18,516 --> 00:30:19,917
I need you.
488
00:30:21,319 --> 00:30:25,222
Misty and Clara finally see
the light about H&H.
489
00:30:25,257 --> 00:30:26,223
Hmm.
490
00:30:26,258 --> 00:30:28,018
And now they're begging me
to lead the charge
491
00:30:28,226 --> 00:30:31,094
- back into that briar patch.
- Oh, don't do it. Don't do it.
492
00:30:31,129 --> 00:30:34,298
Not in a million years would I.
It's over. I see that now.
493
00:30:35,234 --> 00:30:38,501
I saw that cross of ours
tossed in the back to the truck
494
00:30:38,536 --> 00:30:40,170
- this morning.
- Hmm.
495
00:30:40,438 --> 00:30:42,339
That seed has been buried.
496
00:30:43,975 --> 00:30:46,443
But the new plant
is ready to grow.
497
00:30:46,711 --> 00:30:50,580
Please, James, before you go on,
498
00:30:50,615 --> 00:30:55,652
I beg you, I can't bear
another disappointment.
499
00:30:55,687 --> 00:30:59,456
It's not a master plan.
It's not a grandiose plot.
500
00:30:59,491 --> 00:31:05,495
It's just a day-by-day journey
to take one step at time,
501
00:31:05,697 --> 00:31:06,997
together.
502
00:31:08,166 --> 00:31:11,034
- To where?
- A new church.
503
00:31:12,003 --> 00:31:14,404
Our church. Together.
504
00:31:14,773 --> 00:31:19,442
Mae, ever since I saw
what you were able achieved
505
00:31:19,477 --> 00:31:22,012
at that last
"Day with Lady Mae,"
506
00:31:22,414 --> 00:31:24,081
I've been on the run.
507
00:31:24,516 --> 00:31:26,483
And folks think that I had
that heart attack
508
00:31:26,518 --> 00:31:29,619
because of Basie,
but that pistol was nothing
509
00:31:29,654 --> 00:31:32,189
compared to seeing what you were
able to do in that pulpit.
510
00:31:32,524 --> 00:31:35,225
What I was no longer
quite able to do.
511
00:31:35,961 --> 00:31:38,495
But I got that old
feeling today, Mae,
512
00:31:38,530 --> 00:31:40,464
when Misty was looking at me.
513
00:31:41,366 --> 00:31:43,500
These sheep need a shepherd.
514
00:31:43,535 --> 00:31:45,602
It's not about you
and me anymore.
515
00:31:45,637 --> 00:31:47,170
It's about them.
516
00:31:47,438 --> 00:31:51,007
We have to deliver these souls
to their Redeemer
517
00:31:51,042 --> 00:31:52,409
in their totality,
518
00:31:52,944 --> 00:31:55,679
with all their
dignity and pride.
519
00:31:55,947 --> 00:31:59,015
And that is something
that Harmony and Hope
520
00:31:59,050 --> 00:32:00,550
will never be able to do.
521
00:32:02,053 --> 00:32:05,555
We need to start
a brand-new church.
522
00:32:07,192 --> 00:32:09,493
Well, how do you propose
we do this?
523
00:32:09,728 --> 00:32:11,428
Well, the first thing
I thought we'd do,
524
00:32:11,463 --> 00:32:14,164
- if you agree, of course...
- Hmm.
525
00:32:16,134 --> 00:32:19,636
...is go right down,
right now to City Hall...
526
00:32:20,605 --> 00:32:22,005
and get married.
527
00:32:22,741 --> 00:32:25,542
And... then eat.
528
00:32:26,011 --> 00:32:30,313
You're crazy.
529
00:32:30,348 --> 00:32:33,216
No. At my age,
the word is "demented."
530
00:32:34,152 --> 00:32:35,285
Now...
531
00:32:35,654 --> 00:32:38,722
how is that for a sign?
532
00:33:21,433 --> 00:33:25,168
- Sorry to bother you.
- No. It's, uh... It's no bother.
533
00:33:32,310 --> 00:33:34,411
I just thought you should
have this back.
534
00:33:35,713 --> 00:33:37,414
Go ahead. Take it.
535
00:33:37,749 --> 00:33:40,683
You're gonna need it when you do
your magic on Judee.
536
00:33:40,718 --> 00:33:42,585
Do you think
I'm happy about this?
537
00:33:42,620 --> 00:33:45,355
Phil, I don't know how
you feel about oxygen.
538
00:33:45,390 --> 00:33:47,758
I mean, I assume you like it.
You're breathing.
539
00:33:48,227 --> 00:33:50,293
Are you not happy? I don't know.
540
00:33:50,328 --> 00:33:51,872
- Take the ring.
- No. Come on. Keep it.
541
00:33:51,896 --> 00:33:54,598
As what? A consolation prize?
542
00:33:54,833 --> 00:33:57,200
As a reminder
that I still love you.
543
00:33:58,336 --> 00:34:03,173
I will always love you, Charity.
So, please keep the ring.
544
00:34:03,208 --> 00:34:05,108
If you love me,
why are you doing this?
545
00:34:05,577 --> 00:34:07,577
Why would you do this?
546
00:34:07,812 --> 00:34:09,079
Oh, baby...
547
00:34:10,682 --> 00:34:12,416
Bob is making me do it.
548
00:34:13,118 --> 00:34:16,119
If I don't marry Judee,
I don't get the job.
549
00:34:17,455 --> 00:34:18,488
I know it's wrong.
550
00:34:20,358 --> 00:34:22,425
Baby, I've worked
for over 20 years for this,
551
00:34:22,460 --> 00:34:24,194
and, uh, I don't...
552
00:34:26,364 --> 00:34:28,265
I don't know how to let that go.
553
00:34:31,636 --> 00:34:33,637
But you know how to let me go?
554
00:34:42,714 --> 00:34:44,381
I guess you do.
555
00:35:06,804 --> 00:35:09,539
Where it got strange was,
whenever I would ask Bob
556
00:35:09,574 --> 00:35:11,241
why he'd leave Phoenix
557
00:35:11,276 --> 00:35:13,710
or why he'd ever move
his operation to Memphis,
558
00:35:13,745 --> 00:35:15,278
- he'd just get vague.
- Mm-hm.
559
00:35:15,313 --> 00:35:16,246
I mean, we never understood
560
00:35:16,281 --> 00:35:18,281
why Calvary was so important
to them either.
561
00:35:18,316 --> 00:35:21,584
And then Bob,
he never answers anything
562
00:35:21,619 --> 00:35:23,220
clearly, ever.
563
00:35:23,755 --> 00:35:25,622
So, I did a little digging.
564
00:35:25,857 --> 00:35:28,692
Oh, yeah?
What's the scoop, Scoop.
565
00:35:29,127 --> 00:35:31,327
I find out he bought a house
in Hunter's Hollow
566
00:35:31,362 --> 00:35:32,561
over a year ago,
567
00:35:32,597 --> 00:35:35,699
and according to the neighbors,
it was empty the whole time.
568
00:35:36,034 --> 00:35:38,502
- Like to set up residence?
- Yeah. Let's assume.
569
00:35:39,037 --> 00:35:41,471
He also made a ton of donations
to a lot of local charities.
570
00:35:41,940 --> 00:35:43,606
The way people do
when they're forming
571
00:35:43,641 --> 00:35:45,775
- an exploratory committee.
- Exactly.
572
00:35:46,077 --> 00:35:48,879
- So, what? Is he gonna run for...
- Senate.
573
00:35:49,181 --> 00:35:51,314
And as Republican Senate
candidate
574
00:35:51,349 --> 00:35:53,483
with a big multi-racial church
in his back pocket...
575
00:35:53,518 --> 00:35:54,958
It'll make him
one hell of a unicorn.
576
00:35:54,986 --> 00:35:56,786
Basically unbeatable.
577
00:35:58,523 --> 00:36:00,757
What?
578
00:36:01,126 --> 00:36:03,493
I wish I'd known that
before I lost my job
579
00:36:03,528 --> 00:36:05,462
and my sister head of the church
over to H&H.
580
00:36:05,764 --> 00:36:07,808
Yeah. But if we can prove
this was his plan all along...
581
00:36:07,832 --> 00:36:09,266
But it's a good plan.
582
00:36:09,801 --> 00:36:12,268
No one can say that they don't
like racial harmony.
583
00:36:12,303 --> 00:36:13,903
But if that's why he did it,
584
00:36:13,938 --> 00:36:15,605
it's the most
cynical thing ever.
585
00:36:17,442 --> 00:36:21,511
They're literally tearing down
the church next week.
586
00:36:21,713 --> 00:36:22,879
Maybe not.
587
00:36:24,315 --> 00:36:25,482
Have a little faith.
588
00:36:27,385 --> 00:36:28,852
Oh.
589
00:36:32,323 --> 00:36:34,424
- Oh. Whoa.
- What happened?
590
00:36:36,027 --> 00:36:37,861
I just got invited to a wedding.
591
00:36:45,737 --> 00:36:48,572
- When was this wedding hatched?
- About an hour ago.
592
00:36:52,310 --> 00:36:54,978
Mom wanted to do it alone,
but Pop wants us all here.
593
00:36:57,949 --> 00:36:59,316
I spoke to a lawyer.
594
00:37:00,551 --> 00:37:02,452
She's writing up
a basic template
595
00:37:02,487 --> 00:37:04,754
of what I'm going to need.
We can meet with her tomorrow.
596
00:37:06,791 --> 00:37:08,524
Unless you wanna get
your own lawyer,
597
00:37:08,559 --> 00:37:10,694
- the you can bring your...
- No. One lawyer's fine.
598
00:37:10,896 --> 00:37:12,795
You got me where you want me,
Kerissa.
599
00:37:12,830 --> 00:37:14,631
No sense in
wasting money on a fight.
600
00:37:15,667 --> 00:37:17,300
Not mine, anyway.
601
00:37:21,306 --> 00:37:23,473
Yeah, I think that's very smart.
602
00:37:36,020 --> 00:37:39,355
Now, be sure
to post these on Instacart.
603
00:37:39,390 --> 00:37:41,891
I want everybody
in Calvary to see this.
604
00:37:41,926 --> 00:37:43,960
It's Instagram, Grandpa.
605
00:37:43,995 --> 00:37:45,662
You know
what I'm talking about.
606
00:37:45,697 --> 00:37:46,697
Oh, you got my message.
607
00:37:46,965 --> 00:37:48,731
Sorry. I'm so late.
608
00:37:48,766 --> 00:37:51,701
There was kind of a lot
of traffic coming from downtown.
609
00:37:51,736 --> 00:37:52,635
It was a nightmare.
610
00:37:52,671 --> 00:37:54,704
- Where were you coming from?
- Roberto's.
611
00:37:54,906 --> 00:37:55,906
Mm-hm.
612
00:37:57,475 --> 00:37:58,808
Do you mind
if I just run upstairs
613
00:37:58,843 --> 00:37:59,942
and grab jacket real quick?
614
00:37:59,977 --> 00:38:01,577
- Skank.
- Would you stop it?
615
00:38:01,612 --> 00:38:03,413
What is the problem
with the you two?
616
00:38:03,448 --> 00:38:04,614
- Nothing.
- Nothing.
617
00:38:05,116 --> 00:38:07,016
- Come on. Come on.
- Okay. Okay.
618
00:38:07,051 --> 00:38:09,552
Well, hurry! It closes at 5:00!
619
00:38:09,587 --> 00:38:12,955
And add a skirt to that.
The girl is naked.
620
00:38:12,990 --> 00:38:15,692
Any advice for the happy couple?
621
00:38:18,363 --> 00:38:19,462
What's wrong with Mom?
622
00:38:19,797 --> 00:38:21,731
- Let it go, baby.
- Let what go?
623
00:38:21,766 --> 00:38:23,700
Look, my advice
is just let it go.
624
00:38:23,735 --> 00:38:25,368
Let it all go. Everything.
625
00:38:25,403 --> 00:38:27,304
Okay. Well, sorry to bother you.
626
00:38:27,572 --> 00:38:30,006
- Where's Aunt Charity?
- Uh... She's on her way.
627
00:38:32,510 --> 00:38:34,811
Hey!
628
00:38:36,681 --> 00:38:37,781
- Wow.
- Hey!
629
00:38:37,983 --> 00:38:39,716
What's happening now?
630
00:38:40,085 --> 00:38:41,551
Thank you.
631
00:38:42,253 --> 00:38:44,554
Gone for an hour,
and suddenly there's a wedding?
632
00:38:44,589 --> 00:38:47,056
Well, that's the Greenleaf way.
You never know what God'll do.
633
00:38:47,091 --> 00:38:48,791
I guess. Where's Sophia?
634
00:38:48,826 --> 00:38:50,660
Uh... She's in the house.
She should be...
635
00:38:50,695 --> 00:38:51,861
Ah, here she is.
636
00:38:52,196 --> 00:38:53,429
- Okay.
- Hey, baby,
637
00:38:53,464 --> 00:38:54,330
where's your brother?
638
00:38:54,365 --> 00:38:55,843
He needs to be here
more than anybody.
639
00:38:55,867 --> 00:38:57,533
Can you go get him from me,
honey?
640
00:38:57,568 --> 00:38:59,380
I just checked for him
in his room, he wasn't there.
641
00:38:59,404 --> 00:39:00,770
We thought
he was with you.
642
00:39:03,541 --> 00:39:05,909
Um... I'll be right back.
643
00:39:08,679 --> 00:39:10,480
All right.
Get in the car now.
644
00:39:10,515 --> 00:39:11,875
- Yeah.
- Come on. Come on. Get in.
645
00:39:12,350 --> 00:39:14,450
I told you we should
keep this simple,
646
00:39:14,485 --> 00:39:16,652
- just the two of us.
- What this ritual will achieve
647
00:39:16,687 --> 00:39:18,521
for this family
is worth a little anxiety.
648
00:39:18,789 --> 00:39:21,157
- Just settle down a bit.
- Well, don't tell me
649
00:39:21,192 --> 00:39:24,127
to settle down,
I've still not eaten anything.
650
00:39:24,395 --> 00:39:26,162
We'll get you something.
651
00:39:26,197 --> 00:39:27,564
Ah.
652
00:39:29,634 --> 00:39:30,700
Finally.
653
00:39:30,735 --> 00:39:32,835
I just got it.
So this is not a joke?
654
00:39:32,870 --> 00:39:33,736
- No.
- No.
655
00:39:33,771 --> 00:39:35,605
Your mother and I
are getting married.
656
00:39:35,840 --> 00:39:37,941
Charity, get in the car.
657
00:39:38,109 --> 00:39:40,076
Well, you really want me
to come?
658
00:39:41,012 --> 00:39:42,112
Charity.
659
00:39:43,848 --> 00:39:45,048
Get in the car.
660
00:39:49,420 --> 00:39:51,621
- Go on, baby.
- Okay, okay.
661
00:39:52,023 --> 00:39:53,456
All right.
662
00:39:56,494 --> 00:39:57,660
Ready?
663
00:39:58,696 --> 00:40:00,697
Yes.
664
00:40:09,507 --> 00:40:10,573
A.J.!
665
00:40:11,576 --> 00:40:12,642
A.J.!
666
00:40:15,112 --> 00:40:16,713
Baby, you in there?
667
00:40:22,487 --> 00:40:24,120
A.J.?
668
00:40:28,125 --> 00:40:29,492
A.J.!
669
00:40:34,532 --> 00:40:36,099
Oh, my! Honey!
670
00:40:39,737 --> 00:40:41,604
Help! Help!
671
00:40:41,639 --> 00:40:43,239
I need an ambulance!
672
00:40:43,274 --> 00:40:46,075
Somebody get me
an ambulance right now!
673
00:40:48,513 --> 00:40:51,181
Baby. Come on. Come on.
674
00:40:51,750 --> 00:40:54,851
Why did you do this? A.J.
675
00:40:58,723 --> 00:41:00,824
Why did you do this?
676
00:41:03,227 --> 00:41:05,795
Why did you do this?
677
00:41:06,931 --> 00:41:11,568
Help me! Help me! Help me!
678
00:41:12,236 --> 00:41:14,204
Help me!
679
00:41:15,673 --> 00:41:16,673
God!
680
00:41:16,697 --> 00:41:19,697
Subtitles Diego Moraes(oakislandtk)
www.opensubtitles.org
49159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.