Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,534 --> 00:00:06,207
Gossip girl here-- your one and only source
2
00:00:06,207 --> 00:00:09,680
into the scandalous lives of manhattan´s elite.
3
00:00:09,680 --> 00:00:11,442
Top story on my home page--
4
00:00:11,442 --> 00:00:13,644
Serena Van Der Woodsen, everybody´s favorite "it" girl
5
00:00:13,644 --> 00:00:16,687
has just returned from a mysterious absence
6
00:00:16,687 --> 00:00:18,649
and was learning the hard way
7
00:00:18,649 --> 00:00:21,652
that you can never go home again.
8
00:00:21,652 --> 00:00:27,528
You´ll never believe what´s on "gossip girl." Someone saw Serena getting off a train at grand central.
9
00:00:27,528 --> 00:00:29,600
Serena? Serena´s at school.
10
00:00:29,600 --> 00:00:32,333
Why´d she return? Let me guess-- you told everyone
11
00:00:32,333 --> 00:00:34,665
eric´s just visiting grandpa in Rhode Island.
12
00:00:34,665 --> 00:00:36,767
Your aunt Carol in Miami. He tries to take his own life,
13
00:00:36,767 --> 00:00:40,241
and you´re worried it´s gonna cost you mom of the year?
14
00:00:40,241 --> 00:00:43,714
Must be a lot of rumors why you´re back. None of them mention you.
15
00:00:43,714 --> 00:00:47,578
Nate´s gonna wait for Serena. He can get in line behind that guy.
16
00:00:47,578 --> 00:00:50,121
I don´t need some new boy influencing her,
17
00:00:50,121 --> 00:00:53,484
distracting her from her needs. A kid like Dan is exactly what Serena needs.
18
00:00:53,484 --> 00:00:55,386
Guess who´s dad is cool?
19
00:00:55,386 --> 00:00:57,558
It´s a trick question. Yeah, ´cause it can´t be ours.
20
00:00:57,558 --> 00:01:00,131
You´re going out with Serena, and i´m going
21
00:01:00,131 --> 00:01:03,063
to kiss on the lips. Who said this family wasn´t cool?
22
00:01:03,063 --> 00:01:05,166
I thought everything was good between us.
23
00:01:05,166 --> 00:01:07,568
It was... before I found out you had sex with my boyfriend.
24
00:01:07,568 --> 00:01:09,700
Great, just in time for brunch.
25
00:01:09,700 --> 00:01:12,643
I told her to stay away.
26
00:01:12,643 --> 00:01:16,107
I´m not sneaking around with you. Just to talk.
27
00:01:16,107 --> 00:01:18,349
You said you´d never speak to her again.
28
00:01:18,349 --> 00:01:21,352
So you slept with your best friend´s boyfriend. Is that true?
29
00:01:21,352 --> 00:01:23,814
Then she ran away and lied about it.
30
00:01:23,814 --> 00:01:28,088
Poor Daniel--so little time, so many sluts to defend.
31
00:01:29,720 --> 00:01:32,323
This world, it´s--it´s crazy.
32
00:01:32,323 --> 00:01:35,366
And you´re a part of it.
33
00:01:35,366 --> 00:01:37,598
Blair, how can I fix this?
34
00:01:37,598 --> 00:01:40,671
You don´t, Serena. You just stay away.
35
00:01:40,671 --> 00:01:42,673
But now that Serena is back,
36
00:01:42,673 --> 00:01:45,105
will the Upper East Side ever be the same?
37
00:01:45,105 --> 00:01:46,607
It takes two to tango,
38
00:01:46,607 --> 00:01:50,181
and girls like these don´t go down without a fight.
39
00:01:50,181 --> 00:01:52,613
And who am I?
40
00:01:52,613 --> 00:01:56,217
That´s a secret i´ll never tell.
41
00:01:56,217 --> 00:01:58,219
You know you love me.
42
00:01:58,219 --> 00:02:02,723
X.o.x.o., gossip girl.
43
00:02:05,856 --> 00:02:07,598
There´s plenty of upside
44
00:02:07,598 --> 00:02:10,431
to being the spawn of the fabulously wealthy.
45
00:02:10,431 --> 00:02:12,403
But the downside?
46
00:02:12,403 --> 00:02:14,435
Super successful parents
47
00:02:14,435 --> 00:02:16,867
except nothing less from their offspring.
48
00:02:16,867 --> 00:02:20,271
And when it comes to college, that means the ivies.
49
00:02:20,271 --> 00:02:22,573
It´s more than just getting into college.
50
00:02:22,573 --> 00:02:26,217
It´s setting a course for the rest of your life.
51
00:02:26,217 --> 00:02:29,220
And for those few who aren´t legacies,
52
00:02:29,220 --> 00:02:31,752
the pressures are no less.
53
00:02:31,752 --> 00:02:33,884
When parents have sacrificed for their children´s futures,
54
00:02:33,884 --> 00:02:36,187
what kid would wanna let them down?
55
00:03:11,492 --> 00:03:13,864
Thank you, ladies.
56
00:03:15,466 --> 00:03:17,498
Good morning, students. I ask all of you
57
00:03:17,498 --> 00:03:21,201
to show a little sympathy for our junior class.
58
00:03:21,201 --> 00:03:23,934
They are almost through with Ivy week.
59
00:03:23,934 --> 00:03:25,936
As is our long-standing tradition,
60
00:03:25,936 --> 00:03:27,538
the constance billard girls
61
00:03:27,538 --> 00:03:30,281
will be in charge of Friday night´s mixer,
62
00:03:30,281 --> 00:03:32,583
and the St. jude´s boys
63
00:03:32,583 --> 00:03:35,386
will provide the ushers for the visiting representatives.
64
00:03:35,386 --> 00:03:37,388
For those of you who dream
65
00:03:37,388 --> 00:03:39,320
of attending an Ivy league school,
66
00:03:39,320 --> 00:03:42,853
this mixer is the most important event of your life.
67
00:03:42,853 --> 00:03:45,696
But no pressure.
68
00:03:45,696 --> 00:03:49,300
Ah, it´s not that bad. It looks like I shaved with a wood chipper.
69
00:03:49,300 --> 00:03:51,832
I was going with more of a chain saw. Not helping.
70
00:03:51,832 --> 00:03:55,336
Not trying to. Hey, look on the bright side-- you´re not a hemophiliac.
71
00:03:55,336 --> 00:03:58,238
Otherwise, you´d-- you´d be in the emergency room.
72
00:03:58,238 --> 00:04:00,571
And that´s helping? Mm, not really.
73
00:04:00,571 --> 00:04:03,574
Dartmouth´s gonna love you. Yeah, I gotta believe
74
00:04:03,574 --> 00:04:04,975
being able to shave is a prerequisite for attending.
75
00:04:04,975 --> 00:04:07,578
No one is better qualified,
76
00:04:07,578 --> 00:04:09,980
no one is smarter, more well-rounded... or wounded? It´s not like
77
00:04:09,980 --> 00:04:12,353
I have a trust fund to fall back on, dad.
78
00:04:12,353 --> 00:04:14,725
You know, all I have is what´s up here. Oh.
79
00:04:14,725 --> 00:04:17,027
Well, that is the most important thing.
80
00:04:17,027 --> 00:04:18,729
College is about academic excellence,
81
00:04:18,729 --> 00:04:20,591
not your stock portfolio.
82
00:04:20,591 --> 00:04:22,733
Besides, you´re gonna do great in your interview.
83
00:04:22,733 --> 00:04:24,765
You take after your dad that way.
84
00:04:24,765 --> 00:04:26,797
Spotlight doesn´t phase us.
85
00:04:26,797 --> 00:04:29,370
Ooh, you better hope there´s not a spotlight involved.
86
00:04:29,370 --> 00:04:31,802
I´m your sister. It´s what I do.
87
00:04:31,802 --> 00:04:34,305
Not when it´s about dartmouth.
88
00:04:36,407 --> 00:04:40,611
Remember, students... Nathaniel, a little wake and bake?
89
00:04:40,611 --> 00:04:42,613
We have our interviews today.
90
00:04:42,613 --> 00:04:43,854
My point exactly.
91
00:04:43,854 --> 00:04:45,716
I have my 1-hitter.
92
00:04:45,716 --> 00:04:47,318
But underclassmen
93
00:04:47,318 --> 00:04:49,059
should consider this week a dress rehearsal.
94
00:04:49,059 --> 00:04:51,492
You are not only representing yourselves this week,
95
00:04:51,492 --> 00:04:56,327
but generations from our school and your families.
96
00:04:59,930 --> 00:05:02,032
Try not to cut me off next time.
97
00:05:02,032 --> 00:05:04,435
You almost knocked me over the side of the bench.
98
00:05:04,435 --> 00:05:07,808
I didn´t cut you off.
99
00:05:07,808 --> 00:05:09,710
I didn´t mean to. You win fair and square,
100
00:05:09,710 --> 00:05:12,012
and nothing could make me prouder...
101
00:05:12,012 --> 00:05:14,845
Till you get in the old Alma mater, that is. Dad, we talked about this,
102
00:05:14,845 --> 00:05:18,549
about me keeping my options open, looking out west. Yeah, of course,
103
00:05:18,549 --> 00:05:20,090
but let´s get serious here.
104
00:05:20,090 --> 00:05:22,593
Someone with your grades wants to get into dartmouth,
105
00:05:22,593 --> 00:05:25,426
you need to appear to be working for it. Dad, i--
106
00:05:25,426 --> 00:05:28,058
ushering the rep is a good step. How come every time I bring up going to u.S.C,
107
00:05:28,058 --> 00:05:30,931
you act like it´s a joke? Nate, there´s a plan here.
108
00:05:30,931 --> 00:05:33,964
Maybe I want to make my own plan. Listen, your mother and I didn´t work this hard
109
00:05:33,964 --> 00:05:36,667
so you can just make things up as you go along.
110
00:05:36,667 --> 00:05:39,009
Dartmouth, law school, Blair.
111
00:05:39,009 --> 00:05:41,942
Soon you´re gonna have everything.
112
00:05:41,942 --> 00:05:44,815
Listen, i´m late for work. Nail that interview today.
113
00:05:44,815 --> 00:05:48,018
Go, green!
114
00:05:48,018 --> 00:05:51,682
As part of Ivy week´s festivities,
115
00:05:51,682 --> 00:05:54,024
at tomorrow night´s mixer,
116
00:05:54,024 --> 00:05:56,427
Blair Waldorf will announce the charity
117
00:05:56,427 --> 00:05:59,860
her community outreach committee will honor this year.
118
00:05:59,860 --> 00:06:02,032
Have you seen Serena? I wonder where she is.
119
00:06:02,032 --> 00:06:05,065
And you know what I wonder?
120
00:06:05,065 --> 00:06:07,998
How i´m supposed to hear anything about Yale
121
00:06:07,998 --> 00:06:10,370
with all this talk about Serena.
122
00:06:12,002 --> 00:06:14,875
Do you remember when dad gave me my first Yale sweatshirt?
123
00:06:14,875 --> 00:06:16,877
I don´t think any piece of clothing
124
00:06:16,877 --> 00:06:18,709
has ever fit me more perfectly,
125
00:06:18,709 --> 00:06:20,781
not to mention how adorable I found that bulldog.
126
00:06:20,781 --> 00:06:23,083
Remember when I asked you if I could get a bulldog?
127
00:06:23,083 --> 00:06:25,416
Good call, by the way, saying no.
128
00:06:25,416 --> 00:06:28,158
And now the big day is finally here.
129
00:06:28,158 --> 00:06:30,591
Soon Nate and I will be away at college.
130
00:06:30,591 --> 00:06:33,063
Him coming down to Yale, me going up to dartmouth.
131
00:06:33,063 --> 00:06:35,726
Dad flying in for the Princeton game.
132
00:06:35,726 --> 00:06:38,969
I hope it doesn´t make you feel old watching me grow up.
133
00:06:38,969 --> 00:06:40,801
Eat up, miss Blair.
134
00:06:40,801 --> 00:06:44,675
Your mom would want you to have a good breakfast.
135
00:06:50,881 --> 00:06:53,484
And now headmaster Prescott...
136
00:06:53,484 --> 00:06:55,145
So serena´s really not here?
137
00:06:55,145 --> 00:06:58,148
That´s what I said. When you weren´t supposed to be talking.
138
00:06:58,148 --> 00:07:00,420
Thank you, miss tedrow.
139
00:07:05,195 --> 00:07:06,957
Serena, come on. Hurry up. You´re gonna be late.
140
00:07:06,957 --> 00:07:08,829
I am! And I know.
141
00:07:08,829 --> 00:07:10,901
You know, you shouldn´t have stayed at your brother´s again.
142
00:07:10,901 --> 00:07:14,565
I mean, why sleep there? It´s not like he can even see you.
143
00:07:14,565 --> 00:07:16,066
His eyes are closed.
144
00:07:16,066 --> 00:07:18,909
Do you have one maternal bone in your entire body?
145
00:07:18,909 --> 00:07:21,542
Serena, you need your rest, okay? It´s Ivy week.
146
00:07:21,542 --> 00:07:23,974
I know, and if I can get out of this hotel room,
147
00:07:23,974 --> 00:07:26,446
it´s my sole mission in life to impress that brown rep.
148
00:07:26,446 --> 00:07:29,620
Well, I am so thrilled to hear you say that´s still your plan,
149
00:07:29,620 --> 00:07:31,181
because, I mean,
150
00:07:31,181 --> 00:07:33,183
I know it´s something we´ve always talked about,
151
00:07:33,183 --> 00:07:35,185
but honestly, since you´ve been back,
152
00:07:35,185 --> 00:07:38,058
i´ve, uh, wondered if your mind was even on college.
153
00:07:38,058 --> 00:07:40,190
Look, mom, i´ve had my mind on a lot of things.
154
00:07:40,190 --> 00:07:41,892
But since recent events,
155
00:07:41,892 --> 00:07:43,964
going away to college sounds pretty good.
156
00:07:43,964 --> 00:07:46,036
How, um, how did you leave things with Dan?
157
00:07:46,036 --> 00:07:47,898
I don´t want to talk about it.
158
00:07:47,898 --> 00:07:50,971
What´s going on with you and Blair? Mom, please!
159
00:07:50,971 --> 00:07:53,173
It´s o-- look, all I wanna do
160
00:07:53,173 --> 00:07:55,205
is just finish high school in peace
161
00:07:55,205 --> 00:07:57,247
and go away to a state
162
00:07:57,247 --> 00:07:59,850
with lots of people who don´t know who I am
163
00:07:59,850 --> 00:08:01,952
and just start over, okay?
164
00:08:04,585 --> 00:08:07,017
Take a cab. Don´t walk.
165
00:08:12,723 --> 00:08:14,264
Oh, god.
166
00:08:14,264 --> 00:08:16,867
God, please don´t tell me it´s over.
167
00:08:16,867 --> 00:08:20,500
What? You were there. I-I would say it´s pretty over.
168
00:08:20,500 --> 00:08:22,502
I meant the assembly.
169
00:08:22,502 --> 00:08:26,506
Oh, right. No, yeah, no, it just ended now.
170
00:08:26,506 --> 00:08:27,738
Damn it.
171
00:08:27,738 --> 00:08:30,881
Anyway, good luck.
172
00:08:32,512 --> 00:08:34,144
Yeah, you, too.
173
00:08:34,144 --> 00:08:36,947
Oh, too bad you missed the assembly.
174
00:08:36,947 --> 00:08:39,249
Not that it matters.
175
00:08:39,249 --> 00:08:41,722
Brown doesn´t offer degrees in slut.
176
00:08:41,722 --> 00:08:43,253
Spotted--
177
00:08:43,253 --> 00:08:47,157
s. Not so fashionably late and dressed down by b.
178
00:08:47,157 --> 00:08:49,299
Game on, ladies.
179
00:09:02,312 --> 00:09:04,815
Look, I made a mistake with Nate, okay?
180
00:09:04,815 --> 00:09:06,717
But then you sabotaged me with Dan.
181
00:09:06,717 --> 00:09:09,179
We don´t have to be friends, but--oh!
182
00:09:09,179 --> 00:09:10,821
What´s up, Waldorf?
183
00:09:10,821 --> 00:09:12,723
Sorry. It slipped.
184
00:09:12,723 --> 00:09:14,284
I´m fine.
185
00:09:16,827 --> 00:09:20,631
I really want to believe that was an accident. Then you must be delusional.
186
00:09:26,136 --> 00:09:27,998
Thank you.
187
00:09:30,771 --> 00:09:33,273
Ooh!
188
00:09:33,273 --> 00:09:35,606
Running out of colors here, Blair.
189
00:09:35,606 --> 00:09:38,108
And i´m running out of Patience. Enough, okay?
190
00:09:38,108 --> 00:09:41,982
It´s enough when I say it´s enough.
191
00:09:45,285 --> 00:09:48,188
Whoa!
192
00:09:49,760 --> 00:09:51,061
God!
193
00:09:51,061 --> 00:09:52,993
Girls, break it up!
194
00:09:52,993 --> 00:09:55,025
Get off of me! Is that enough yet?!
195
00:09:58,769 --> 00:10:02,032
So we´ve actually come to physical blows, huh?
196
00:10:02,032 --> 00:10:05,005
Truce?
197
00:10:05,005 --> 00:10:06,837
Ow! My leg!
198
00:10:06,837 --> 00:10:09,609
- Serena, you´re out of here. - Oh, my gosh.
199
00:10:09,609 --> 00:10:11,311
I hope it´s broken.
200
00:10:11,311 --> 00:10:13,013
Hey, upper east siders.
201
00:10:13,013 --> 00:10:15,846
We hear that world war III just broke out,
202
00:10:15,846 --> 00:10:18,018
and it´s wearing kneesocks.
203
00:10:18,018 --> 00:10:20,020
Choose your side or run and hide.
204
00:10:20,020 --> 00:10:22,352
We have a feeling this one´s to the death.
205
00:10:28,328 --> 00:10:31,702
And I think I can answer your question in three parts.
206
00:10:31,702 --> 00:10:34,104
And i´d like to start with the third part first,
207
00:10:34,104 --> 00:10:36,166
if it´s cool, unless, uh, that would be confusing.
208
00:10:36,166 --> 00:10:38,769
In which case, I can start at the beginning.
209
00:10:38,769 --> 00:10:42,112
Um, the dartmouth "principles of community"
210
00:10:42,112 --> 00:10:44,244
highlight integrity,
211
00:10:44,244 --> 00:10:47,117
responsibility and consideration.
212
00:10:47,117 --> 00:10:51,221
Uh, well, from St. jude´s, i´ve learned integrity.
213
00:10:51,221 --> 00:10:54,184
From being an older brother, I have learned responsibility,
214
00:10:54,184 --> 00:10:55,926
and from my parents,
215
00:10:55,926 --> 00:11:00,290
who have sacrificed everything to send me to this school,
216
00:11:00,290 --> 00:11:02,662
i´ve learned consideration.
217
00:11:02,662 --> 00:11:05,265
It really comes down to one thing--
218
00:11:05,265 --> 00:11:09,239
dartmouth is my dream,
219
00:11:09,239 --> 00:11:12,743
and i´ve never asked dartmouth, but...
220
00:11:12,743 --> 00:11:15,445
I think it´s been dreaming of me.
221
00:11:15,445 --> 00:11:18,278
That--that was a joke,
222
00:11:18,278 --> 00:11:22,052
or an attempt at one.
223
00:11:22,052 --> 00:11:23,383
Next question.
224
00:11:23,383 --> 00:11:26,857
You are the ideal dartmouth candidate.
225
00:11:26,857 --> 00:11:28,258
Thank you, sir.
226
00:11:28,258 --> 00:11:30,460
And it would be an honor to attend dartmouth.
227
00:11:30,460 --> 00:11:35,065
I´ve grown up hearing all about it from my father.
228
00:11:35,065 --> 00:11:37,367
I´m just not sure it´s my first choice,
229
00:11:37,367 --> 00:11:41,001
and if there´s only one Usher position available,
230
00:11:41,001 --> 00:11:46,036
i´m sure there´s someone who wants it more than me.
231
00:11:46,036 --> 00:11:50,911
Why should I be chosen to be an Usher?
232
00:11:55,715 --> 00:11:58,718
I´m Chuck bass.
233
00:12:09,459 --> 00:12:11,962
Excuse me.
234
00:12:14,434 --> 00:12:16,106
Hey.
235
00:12:16,106 --> 00:12:17,107
Hey.
236
00:12:17,107 --> 00:12:19,169
You get the one you wanted?
237
00:12:20,971 --> 00:12:24,875
No. No, actually, you did...
238
00:12:26,246 --> 00:12:30,881
Which makes total sense because i´m second in our class,
239
00:12:30,881 --> 00:12:32,823
and you´re somewhere around--
240
00:12:32,823 --> 00:12:35,455
what, I don´t know, uh, last?
241
00:12:35,455 --> 00:12:37,087
No hard feelings, huh?
242
00:12:37,087 --> 00:12:39,089
Why should there be? I mean, how many libraries
243
00:12:39,089 --> 00:12:41,761
has your dad had to endow to get you this spot?
244
00:12:41,761 --> 00:12:44,835
You´ve earned it. Look, man, you don´t know anything about my family.
245
00:12:44,835 --> 00:12:46,837
I´m sorry. You´re right. You´re right.
246
00:12:46,837 --> 00:12:49,069
I´m sure j.L. Hall will be very impressed
247
00:12:49,069 --> 00:12:51,802
with your passion for the dartmouth experience.
248
00:12:51,802 --> 00:12:55,005
Who the hell is j.L. Hall? He´s the Ivy rep.
249
00:12:55,005 --> 00:12:57,007
You might want to pick up his book
250
00:12:57,007 --> 00:12:59,409
if you want anything to talk about.
251
00:12:59,409 --> 00:13:02,012
"The petting zoo"--
252
00:13:02,012 --> 00:13:03,383
that´s the name of his book.
253
00:13:09,289 --> 00:13:12,162
Whoa. Angry guy, huh?
254
00:13:12,162 --> 00:13:14,965
Short fuse. I´m trying to work on that.
255
00:13:14,965 --> 00:13:17,928
Well, let me know how that goes for you.
256
00:13:17,928 --> 00:13:20,130
Yeah, i´ll-- i´ll keep you posted.
257
00:13:20,130 --> 00:13:23,103
It´s a tough week. Not for me, apparently.
258
00:13:23,103 --> 00:13:25,575
Oh, you got an Usher position? No, I didn´t.
259
00:13:25,575 --> 00:13:28,438
Uh, in an ironic though not totally unexpected twist,
260
00:13:28,438 --> 00:13:31,081
Nate got the one I wanted.
261
00:13:31,081 --> 00:13:33,283
I´m sorry.
262
00:13:33,283 --> 00:13:36,987
Yeah, well, I guess that´s life when you´re not a legacy.
263
00:13:36,987 --> 00:13:38,989
Well, hey, just ´cause you´re not an Usher
264
00:13:38,989 --> 00:13:40,991
doesn´t mean you´re not gonna get into an Ivy.
265
00:13:40,991 --> 00:13:43,493
Yeah? Wh--uh, where´d your parents go to school?
266
00:13:43,493 --> 00:13:45,996
Harvard and brown.
267
00:13:45,996 --> 00:13:48,128
That´s--that´s all i´m saying.
268
00:13:56,506 --> 00:14:00,010
I can´t believe Serena did this. Yeah, such a cheap shot.
269
00:14:02,212 --> 00:14:03,944
Finally.
270
00:14:03,944 --> 00:14:06,877
Hello to you, too. I heard about the field hockey throw down.
271
00:14:06,877 --> 00:14:09,019
All those mouth guards and short skirts--
272
00:14:09,019 --> 00:14:11,021
I hope somebody filmed it.
273
00:14:11,021 --> 00:14:14,284
You´re heinous. Which is probably why you called.
274
00:14:14,284 --> 00:14:16,056
You know me well.
275
00:14:16,056 --> 00:14:18,558
Women like to pretend they´re complicated. I know better.
276
00:14:18,558 --> 00:14:22,132
My leg´s numb now. How about a heating pad?
277
00:14:22,132 --> 00:14:23,633
Sure. Okay.
278
00:14:29,199 --> 00:14:31,201
Serena came home for a reason.
279
00:14:31,201 --> 00:14:33,443
One can only guess. I´m done guessing.
280
00:14:33,443 --> 00:14:36,346
I want answers, and no one likes to be
281
00:14:36,346 --> 00:14:39,479
on the ground floor of a scandal like Chuck bass. I am a bitch when I wanna be.
282
00:14:39,479 --> 00:14:43,353
Opportunity to cause some trouble, uncover a secret?
283
00:14:43,353 --> 00:14:45,185
Take "yes" for an answer.
284
00:14:51,321 --> 00:14:52,622
Let´s turn back to school.
285
00:14:52,622 --> 00:14:55,095
I left something important behind.
286
00:15:02,602 --> 00:15:05,976
Oh, Danny boy, how was your day?
287
00:15:05,976 --> 00:15:09,109
He´s about to hype dinner. ´Cause no matter how good it was,
288
00:15:09,109 --> 00:15:11,241
it´s about to get a lot better.
289
00:15:11,241 --> 00:15:13,643
I´ve outdone myself with the bolognese.
290
00:15:30,930 --> 00:15:33,333
Sorry about the melodramatic entrance.
291
00:15:33,333 --> 00:15:34,704
You didn´t get it?
292
00:15:38,108 --> 00:15:40,010
No, I didn´t get it.
293
00:15:42,942 --> 00:15:44,714
And that I do not get.
294
00:15:44,714 --> 00:15:46,216
They...
295
00:15:46,216 --> 00:15:48,948
They gave it to Nate...
296
00:15:48,948 --> 00:15:50,680
Archibald!
297
00:15:56,286 --> 00:16:00,190
Last year, uh, I believe he had an original thought.
298
00:16:00,190 --> 00:16:02,092
It died of loneliness.
299
00:16:04,234 --> 00:16:05,735
I´m sorry.
300
00:16:05,735 --> 00:16:07,297
You´re sorry?
301
00:16:07,297 --> 00:16:09,369
Yeah, I know how much you and mom sacrificed.
302
00:16:09,369 --> 00:16:12,272
The whole reason you send us to a school like this
303
00:16:12,272 --> 00:16:14,444
is so we can go to a college of our choice.
304
00:16:14,444 --> 00:16:17,277
What if that´s all for nothing?
305
00:16:17,277 --> 00:16:19,079
It´s not, okay?
306
00:16:19,079 --> 00:16:21,381
It´s not.
307
00:16:21,381 --> 00:16:23,383
So you don´t get to be the Usher
308
00:16:23,383 --> 00:16:25,455
of some whatever party.
309
00:16:25,455 --> 00:16:29,289
Dad, can I just, um, stew alone for awhile?
310
00:16:43,303 --> 00:16:47,006
We´re Humphreys, dad.
311
00:16:47,006 --> 00:16:49,079
Not exactly royalty uptown.
312
00:16:49,079 --> 00:16:51,111
Are you okay with that?
313
00:16:51,111 --> 00:16:54,344
No,
314
00:16:54,344 --> 00:16:56,216
but i´m used to it.
315
00:17:29,179 --> 00:17:31,821
This is way too good.
316
00:17:40,360 --> 00:17:42,792
Mom, how´s Paris?
317
00:17:42,792 --> 00:17:44,634
You´re not going to believe
318
00:17:44,634 --> 00:17:47,167
where I found our little Princess.
319
00:17:47,167 --> 00:17:48,368
Really?
320
00:17:57,707 --> 00:18:00,350
Admit it.
321
00:18:00,350 --> 00:18:02,582
Even for me, this was good. If you weren´t such a perv,
322
00:18:02,582 --> 00:18:05,415
i´m sure the c.I.A. Would hire you in a second.
323
00:18:05,415 --> 00:18:07,357
Defending my country--there´s a future I never imagined.
324
00:18:07,357 --> 00:18:10,420
With good reason. What is she doing there?
325
00:18:10,420 --> 00:18:12,322
Well, what´s anyone doing there?
326
00:18:12,322 --> 00:18:15,195
It´s a facility for the disturbed or addicted.
327
00:18:15,195 --> 00:18:17,467
You must have your own wing.
328
00:18:17,467 --> 00:18:20,670
You don´t get nearly enough credit for your wit.
329
00:18:20,670 --> 00:18:23,673
So the question is, what do you do now?
330
00:18:23,673 --> 00:18:26,276
Well, I was thinking...
331
00:18:26,276 --> 00:18:28,578
Total social destruction.
332
00:18:28,578 --> 00:18:31,881
And here I thought you were getting soft.
333
00:18:31,881 --> 00:18:35,185
So this is your bed,
334
00:18:35,185 --> 00:18:36,416
leaving now.
335
00:18:36,416 --> 00:18:40,220
You can repay me another time.
336
00:18:45,695 --> 00:18:48,828
I´ve been in these sessions every day for the last week,
337
00:18:48,828 --> 00:18:52,432
but nothing is going to change unless she stops hiding him here
338
00:18:52,432 --> 00:18:54,434
and lets him have his life back.
339
00:18:54,434 --> 00:18:56,436
This is not called hiding, Serena.
340
00:18:56,436 --> 00:18:58,137
It´s called recovery.
341
00:18:58,137 --> 00:19:01,371
Telling everyone he´s staying with aunt Carol in Miami?
342
00:19:01,371 --> 00:19:03,913
He´s not ready. He´s not, or you´re not?
343
00:19:03,913 --> 00:19:06,546
Okay, let´s take a deep breath.
344
00:19:06,546 --> 00:19:08,618
It´s good to see honest conversation.
345
00:19:08,618 --> 00:19:11,451
What does she know about honesty? Serena.
346
00:19:11,451 --> 00:19:14,784
But I really think a decision like this includes Eric as well.
347
00:19:14,784 --> 00:19:18,188
Oh, you mean I have a say in this? Wow. Thanks.
348
00:19:18,188 --> 00:19:20,630
Eric, of course. We´re here for you.
349
00:19:20,630 --> 00:19:23,433
Look, if you´re ready to leave, you tell us, okay?
350
00:19:23,433 --> 00:19:25,535
No matter what mom says.
351
00:19:25,535 --> 00:19:29,539
I would really like to get out of here...
352
00:19:33,643 --> 00:19:35,505
Oh, no.
353
00:19:35,505 --> 00:19:38,408
But maybe i´m not ready yet.
354
00:19:40,310 --> 00:19:43,553
Hey, what about for a few hours?
355
00:19:43,553 --> 00:19:46,516
You can be my date to the Ivy week party tonight.
356
00:19:46,516 --> 00:19:48,418
Serena, that party is an important event for you.
357
00:19:48,418 --> 00:19:50,520
Well, he´ll be around people he knows.
358
00:19:50,520 --> 00:19:52,362
It´ll be fun, comfortable.
359
00:19:52,362 --> 00:19:55,495
- Uh, actually, that sounds great. - Well, there we go.
360
00:19:55,495 --> 00:19:59,629
Compromise. That wasn´t so hard, was it?
361
00:19:59,629 --> 00:20:02,572
You know what? I have to go,
362
00:20:02,572 --> 00:20:05,705
help them set up for tonight at the school.
363
00:20:05,705 --> 00:20:08,478
It´s my job as both parent committee chair
364
00:20:08,478 --> 00:20:10,540
and responsible mother.
365
00:20:16,746 --> 00:20:18,548
It´ll be great, okay?
366
00:20:24,524 --> 00:20:26,526
Hi. How are you? Good.
367
00:20:26,526 --> 00:20:28,528
Rufus Humphrey.
368
00:20:28,528 --> 00:20:30,400
Uh, my kid, Dan, goes to St. jude´s,
369
00:20:30,400 --> 00:20:32,532
and he really should have been selected as dartmouth´s Usher.
370
00:20:32,532 --> 00:20:34,534
Maybe there was a mix-up,
371
00:20:34,534 --> 00:20:36,466
some kind of a glitch in the system?
372
00:20:36,466 --> 00:20:38,438
I´d like to believe that
373
00:20:38,438 --> 00:20:41,411
because I like to believe the best in people. I´m sorry, Mr. Humphrey.
374
00:20:41,411 --> 00:20:43,513
The Usher positions have been filled.
375
00:20:43,513 --> 00:20:46,646
There´s nothing we can do. Uh, is there anything else? Any other positions?
376
00:20:46,646 --> 00:20:49,549
Uh, you´ll have to discuss this with our committee chairwoman.
377
00:20:49,549 --> 00:20:52,552
Sure, perfect. I´d love to. Where can I find her?
378
00:20:52,552 --> 00:20:54,554
I´m not sure. She must be running late. I...
379
00:20:54,554 --> 00:20:57,427
Oh, there she is now.
380
00:21:00,330 --> 00:21:01,931
Why am I not surprised?
381
00:21:01,931 --> 00:21:04,994
Lucky for you, she seems to be in a good mood.
382
00:21:04,994 --> 00:21:07,597
Until she sees me.
383
00:21:07,597 --> 00:21:09,369
Rufus.
384
00:21:09,369 --> 00:21:11,371
Told ya. Excuse me.
385
00:21:11,371 --> 00:21:14,744
You got a minute, lil? Not for you.
386
00:21:24,754 --> 00:21:26,015
You´re in.
387
00:21:26,015 --> 00:21:28,618
What? The Ivy week party tonight.
388
00:21:28,618 --> 00:21:30,960
Your name will be on the program and everything.
389
00:21:30,960 --> 00:21:34,724
You got me the dartmouth spot? I knew you could do it, dad.
390
00:21:34,724 --> 00:21:37,427
No, you didn´t, and no, I didn´t.
391
00:21:37,427 --> 00:21:40,800
How do you feel about the refreshment committee? Well, there is--there is no refreshment committee.
392
00:21:40,800 --> 00:21:42,902
Not until now. Oh, god.
393
00:21:42,902 --> 00:21:45,405
What? Everybody gets thirsty. It´s really a position of power.
394
00:21:45,405 --> 00:21:47,977
How did you secure me this prominent
395
00:21:47,977 --> 00:21:51,611
and simultaneously embarrassing position? By offering my own services.
396
00:21:51,611 --> 00:21:53,012
Serving snacks?
397
00:21:53,012 --> 00:21:56,586
I´m the head of the entertainment committee.
398
00:21:56,586 --> 00:21:59,589
A-another committee that didn´t exist
399
00:21:59,589 --> 00:22:01,591
until you left the house today.
400
00:22:01,591 --> 00:22:04,424
Way to go, dad. Wait. So who´s the entertainment?
401
00:22:04,424 --> 00:22:06,426
Uh, since it was such short notice,
402
00:22:06,426 --> 00:22:08,958
the only person I could get was myself.
403
00:22:08,958 --> 00:22:12,061
Kind of a staid affair for early ´90s postpunk math rock,
404
00:22:12,061 --> 00:22:13,533
don´t you think?
405
00:22:13,533 --> 00:22:15,535
I´m bringing a couple of the guys.
406
00:22:15,535 --> 00:22:17,537
It´ll be Rufus unplugged. Need a roadie?
407
00:22:17,537 --> 00:22:20,410
Thanks, sweetie. Should I call mom,
408
00:22:20,410 --> 00:22:23,342
and we can just make this a full-fledged Humphrey affair?
409
00:22:23,342 --> 00:22:25,344
Look, I did the best I could.
410
00:22:25,344 --> 00:22:28,378
At least you get to officially be a part of this thing.
411
00:22:28,378 --> 00:22:30,620
You can talk to that author you love,
412
00:22:30,620 --> 00:22:33,853
ask him anything you want. Like his, uh, preference for soft drinks?
413
00:22:37,387 --> 00:22:39,659
If you get at all anxious, sweetie,
414
00:22:39,659 --> 00:22:41,831
if you feel light-headed or panicky--
415
00:22:41,831 --> 00:22:43,062
i´ll be fine, mom.
416
00:22:43,062 --> 00:22:45,965
All I have to do is be normal.
417
00:22:45,965 --> 00:22:47,897
Or at least act normal.
418
00:22:47,897 --> 00:22:50,470
Works for mom.
419
00:23:09,519 --> 00:23:12,391
Do you see the Yale rep?
420
00:23:12,391 --> 00:23:14,393
I thought you wanted to go to brown,
421
00:23:14,393 --> 00:23:16,496
and Blair wanted to go to Yale.
422
00:23:16,496 --> 00:23:18,698
Yeah, I know.
423
00:23:25,134 --> 00:23:28,137
My father would never forgive me if I didn´t introduce myself.
424
00:23:28,137 --> 00:23:30,680
He says that you two used to do crew together.
425
00:23:30,680 --> 00:23:31,911
Crew?
426
00:23:31,911 --> 00:23:34,444
Oh, hi. I´m Serena Van Der Woodsen.
427
00:23:34,444 --> 00:23:36,085
Blair, I didn´t know you were interested in doing crew.
428
00:23:36,085 --> 00:23:38,748
I´m not. I was just saying that there´s a family connection
429
00:23:38,748 --> 00:23:40,750
because of my father-- in fact, I didn´t know
430
00:23:40,750 --> 00:23:42,752
you were interested in athletics at all.
431
00:23:42,752 --> 00:23:45,525
Well, especially ones where you might get your hair wet.
432
00:23:45,525 --> 00:23:47,857
She´s really more of the indoors type of girl.
433
00:23:47,857 --> 00:23:50,530
Oh, my goodness. Your glass is almost empty.
434
00:23:50,530 --> 00:23:53,563
Let´s get you a drink. Uh, no, i´ll take him.
435
00:23:53,563 --> 00:23:56,566
Oh, don´t worry about it. So tell me about Yale.
436
00:24:03,473 --> 00:24:04,844
Can you please explain
437
00:24:04,844 --> 00:24:06,846
how serena´s commandeering the Yale rep
438
00:24:06,846 --> 00:24:08,948
while you´re supposed to be his Usher?
439
00:24:08,948 --> 00:24:10,650
I switched.
440
00:24:10,650 --> 00:24:15,084
I´m trying to get into Princeton.
441
00:24:15,084 --> 00:24:17,456
Oh, don´t your la perlas in a bunch.
442
00:24:17,456 --> 00:24:20,129
Look who´s arrived-- Dr. Ostroff.
443
00:24:20,129 --> 00:24:22,492
Blair, Dr. Donald ostroff.
444
00:24:22,492 --> 00:24:24,594
Interesting choice of guest, b.
445
00:24:24,594 --> 00:24:26,996
Such a pleasure. I´ve heard s-such wonderful things...
446
00:24:26,996 --> 00:24:29,198
Coincidence? I think not.
447
00:24:33,803 --> 00:24:35,945
I liked your book.
448
00:24:35,945 --> 00:24:39,609
Oh, thanks. What did you think of the epilogue?
449
00:24:39,609 --> 00:24:41,480
Some people really love it.
450
00:24:41,480 --> 00:24:44,784
"The New York times" called it a "cheap cop-out."
451
00:24:44,784 --> 00:24:46,656
Warner Bros. Is making a movie.
452
00:24:46,656 --> 00:24:48,718
I think they´re gonna change the end.
453
00:24:48,718 --> 00:24:50,720
Well, I can see how the ending
454
00:24:50,720 --> 00:24:54,123
might not seem all that... commercial.
455
00:24:55,765 --> 00:24:58,167
Would you like something to drink?
456
00:24:58,167 --> 00:24:59,829
Lily, how are you?
457
00:24:59,829 --> 00:25:03,272
Oh, Bart, hello. How are you?
458
00:25:03,272 --> 00:25:05,504
Hey, Eric.
459
00:25:05,504 --> 00:25:07,707
How´s, uh, Miami?
460
00:25:07,707 --> 00:25:09,839
It was good, thanks.
461
00:25:09,839 --> 00:25:11,280
You know, go, marlins.
462
00:25:12,782 --> 00:25:14,784
Would you excuse me, please?
463
00:25:14,784 --> 00:25:16,786
So the neuroscience project i´m working on
464
00:25:16,786 --> 00:25:18,788
involves the cellular signaling pathway
465
00:25:18,788 --> 00:25:20,620
of neuronal nitric oxide synthase.
466
00:25:20,620 --> 00:25:24,093
It´s initiated when glutamate binds to n.M.D.A.R...
467
00:25:27,526 --> 00:25:29,228
Hi. You´re Eric, right?
468
00:25:29,228 --> 00:25:32,602
Yeah, you´re Jenny, dan´s sister, right?
469
00:25:32,602 --> 00:25:34,303
Yeah, we, um, met at...
470
00:25:34,303 --> 00:25:37,036
Bendel´s. Yeah, I remember. Oh, cool.
471
00:25:37,036 --> 00:25:40,239
Eric, good to see you. You enjoy Miami?
472
00:25:40,239 --> 00:25:43,212
Uh, yeah. S-save the manatees.
473
00:25:45,875 --> 00:25:47,116
Manatees?
474
00:25:47,116 --> 00:25:50,019
It´s a long story. I´ve got time.
475
00:25:50,019 --> 00:25:52,221
It´s a little dark and...
476
00:25:52,221 --> 00:25:53,983
I can handle it.
477
00:25:53,983 --> 00:25:56,586
You wanna go to Yale then?
478
00:25:56,586 --> 00:25:59,729
No, brown. It´s just this thing with Blair.
479
00:25:59,729 --> 00:26:02,692
Oh, yeah. Yeah, I get it. I mean, since you don´t have
480
00:26:02,692 --> 00:26:04,694
to actually worry about getting into college,
481
00:26:04,694 --> 00:26:08,097
why not make the entire evening about screwing over Blair?
482
00:26:10,600 --> 00:26:13,102
No, thanks.
483
00:26:13,102 --> 00:26:14,173
Hey.
484
00:26:16,105 --> 00:26:20,880
Wait, you´re seriously not gonna talk to me?
485
00:26:20,880 --> 00:26:23,282
Like, literally not speak?
486
00:26:23,282 --> 00:26:26,616
Hey.
487
00:26:26,616 --> 00:26:29,659
Oh, much better.
488
00:26:29,659 --> 00:26:32,021
Thanks, guys.
489
00:26:34,894 --> 00:26:38,828
So, um, what´s he like?
490
00:26:38,828 --> 00:26:41,030
Like a dartmouth english lit professor
491
00:26:41,030 --> 00:26:43,673
I have nothing in common with. Mm.
492
00:26:43,673 --> 00:26:45,134
Guess I could tell him
493
00:26:45,134 --> 00:26:49,078
how everything I have I got because i´m an Archibald.
494
00:26:51,811 --> 00:26:54,043
You should mention Dr. Seuss.
495
00:26:54,043 --> 00:26:57,116
Theodor geisel is his real name. He went to dartmouth.
496
00:26:57,116 --> 00:26:59,949
Uh, hall said he got the idea for "the petting zoo"
497
00:26:59,949 --> 00:27:01,951
from "the lorax." The what?
498
00:27:01,951 --> 00:27:03,953
Um, you know what? Never mind.
499
00:27:03,953 --> 00:27:05,955
Just--just mention how his prose style
500
00:27:05,955 --> 00:27:07,897
is influenced by early faulkner.
501
00:27:07,897 --> 00:27:09,799
You´ll be all right.
502
00:27:09,799 --> 00:27:13,332
Uh, or not.
503
00:27:15,034 --> 00:27:17,136
I was actually gonna get some fresh air.
504
00:27:17,136 --> 00:27:19,308
How about you take these over to him?
505
00:27:22,872 --> 00:27:24,273
All right.
506
00:27:24,273 --> 00:27:26,976
Yeah, I guess I could leave my post unmanned
507
00:27:26,976 --> 00:27:29,218
for a minute or two.
508
00:27:50,239 --> 00:27:52,441
Where do you think you´re going? Home.
509
00:27:52,441 --> 00:27:54,143
I don´t think so.
510
00:27:54,143 --> 00:27:57,707
Now you get back out there and you finish what you started.
511
00:27:57,707 --> 00:28:00,910
You mean what you started? I don´t wanna go to dartmouth.
512
00:28:00,910 --> 00:28:03,883
There, I said it. Now back off.
513
00:28:06,986 --> 00:28:10,119
So we moved into the hotel, and, uh...
514
00:28:10,119 --> 00:28:12,862
It was just the two of us,
515
00:28:12,862 --> 00:28:14,894
and I was really lonely.
516
00:28:14,894 --> 00:28:18,297
So... that´s when you...
517
00:28:21,871 --> 00:28:24,133
So I ended up at the ostroff center.
518
00:28:24,133 --> 00:28:27,036
And my mom says that they have the best counselors,
519
00:28:27,036 --> 00:28:29,879
but what they really get paid for
520
00:28:29,879 --> 00:28:31,881
is to to keep their mouths shut.
521
00:28:31,881 --> 00:28:34,713
Look, I-I won´t say anything.
522
00:28:34,713 --> 00:28:36,185
I promise.
523
00:28:37,987 --> 00:28:41,720
So do you wanna go back in?
524
00:28:41,720 --> 00:28:44,453
Yeah, and answer more questions about Florida?
525
00:28:44,453 --> 00:28:47,026
Well, I have a grandma who lives in fort Myers.
526
00:28:47,026 --> 00:28:49,899
I can help think of some material.
527
00:28:56,165 --> 00:29:00,369
May I please have everyone´s attention?
528
00:29:00,369 --> 00:29:02,111
Welcome again
529
00:29:02,111 --> 00:29:04,513
to the constance billard/ St. jude´s Ivy week mixer.
530
00:29:04,513 --> 00:29:05,975
I´m Blair Waldorf,
531
00:29:05,975 --> 00:29:08,217
chair of the community outreach committee.
532
00:29:12,751 --> 00:29:15,855
Every year, our schools choose to support
533
00:29:15,855 --> 00:29:19,859
one local institution that we feel benefits our community.
534
00:29:19,859 --> 00:29:21,260
This year,
535
00:29:21,260 --> 00:29:24,333
our schools have chosen to honor the ostroff center.
536
00:29:31,340 --> 00:29:35,274
This semester, our choice is a very personal one
537
00:29:35,274 --> 00:29:38,007
because the center has helped one of our own.
538
00:29:38,007 --> 00:29:40,049
What is going on here?
539
00:29:40,049 --> 00:29:42,481
It´s because of their excellent program
540
00:29:42,481 --> 00:29:44,884
which aids so many young addicts and alcoholics
541
00:29:44,884 --> 00:29:49,558
that a student here with us today is clean and sober.
542
00:29:49,558 --> 00:29:51,020
At least, for now.
543
00:29:51,020 --> 00:29:53,522
Can I please have Serena Van Der Woodsen
544
00:29:53,522 --> 00:29:55,925
join me onstage?
545
00:29:55,925 --> 00:29:57,796
Spotted at Ivy week mixer--
546
00:29:57,796 --> 00:30:00,900
s. And b.´S last stand,
547
00:30:00,900 --> 00:30:02,972
and only one gets out alive.
548
00:30:02,972 --> 00:30:05,374
Better take cover.
549
00:30:11,340 --> 00:30:13,512
No. No, you´re not going up there.
550
00:30:13,512 --> 00:30:15,945
You´re gonna stay right here, okay?
551
00:30:15,945 --> 00:30:17,386
Whatever you´re doing,
552
00:30:17,386 --> 00:30:20,089
think about who´s standing in this room right now.
553
00:30:26,495 --> 00:30:29,398
Don´t try to deny it. Chuck saw you.
554
00:30:35,364 --> 00:30:39,608
Hi. I´m Serena Van Der Woodsen.
555
00:30:39,608 --> 00:30:43,873
I just wanna thank my friend, Blair Waldorf,
556
00:30:43,873 --> 00:30:46,415
for recognizing the ostroff center
557
00:30:46,415 --> 00:30:49,348
and all of the good things that they do.
558
00:30:49,348 --> 00:30:51,020
Thanks, Blair.
559
00:30:55,024 --> 00:30:56,485
At the center,
560
00:30:56,485 --> 00:30:59,258
one of the main things that we learn is forgiveness.
561
00:30:59,258 --> 00:31:02,892
She´s in rehab? No, it´s not her. It´s her brother who´s there.
562
00:31:02,892 --> 00:31:05,364
What? You can´t tell anyone, okay?
563
00:31:05,364 --> 00:31:07,496
I won´t, but why is she doing this?
564
00:31:07,496 --> 00:31:09,598
I´ve learned about how,
565
00:31:09,598 --> 00:31:12,241
in order to move forward with our future,
566
00:31:12,241 --> 00:31:16,145
we must forgive those who have wronged us in the past,
567
00:31:16,145 --> 00:31:20,309
and we must, ourselves, ask for forgiveness
568
00:31:20,309 --> 00:31:23,612
from those whom we´ve wronged.
569
00:31:23,612 --> 00:31:26,515
Without this forgiveness, innocent people get hurt--
570
00:31:26,515 --> 00:31:29,288
all right, thank you, Serena. Thank you. Thank you.
571
00:31:29,288 --> 00:31:33,062
Honesty may be the best policy in some zip codes,
572
00:31:33,062 --> 00:31:37,326
but not in this one, and not this week,
573
00:31:37,326 --> 00:31:39,628
´cause "I was a teenage drug addict"
574
00:31:39,628 --> 00:31:42,101
is not exactly a winning college essay.
575
00:31:44,903 --> 00:31:48,377
And now can I please have Dr. Ostroff join me onstage?
576
00:31:48,377 --> 00:31:50,379
Why is Blair outing you
577
00:31:50,379 --> 00:31:52,381
for a drug problem that you don´t have?
578
00:31:52,381 --> 00:31:54,643
You don´t, do you? Mom!
579
00:31:54,643 --> 00:31:58,517
Well, it´s not like we have some free, open relationship. And that´s my fault?
580
00:31:58,517 --> 00:32:00,519
Look, what´s happened to Eric
581
00:32:00,519 --> 00:32:03,522
has put a huge strain on our family,
582
00:32:03,522 --> 00:32:05,654
but we are still a family.
583
00:32:05,654 --> 00:32:08,557
Why do you think I did what I just did?
584
00:32:10,529 --> 00:32:12,962
Will you excuse me?
585
00:32:12,962 --> 00:32:17,106
I´m gonna go end this with Blair now.
586
00:32:22,211 --> 00:32:24,313
Blair, what the hell was that?
587
00:32:24,313 --> 00:32:26,315
Will you excuse us, please?
588
00:32:26,315 --> 00:32:27,576
Sure.
589
00:32:29,348 --> 00:32:31,280
So we good now?
590
00:32:31,280 --> 00:32:33,452
Are we square?
591
00:32:33,452 --> 00:32:35,024
No, because nothing I do
592
00:32:35,024 --> 00:32:37,386
will ever be as bad as what you did to me.
593
00:32:37,386 --> 00:32:39,428
Look, i´m asking you, please.
594
00:32:39,428 --> 00:32:41,130
I´ll stop if you will.
595
00:32:41,130 --> 00:32:43,732
You´re just saying that because today you lost,
596
00:32:43,732 --> 00:32:46,395
and you´re gonna keep losing.
597
00:32:46,395 --> 00:32:48,397
Now if you´ll excuse me, unlike you,
598
00:32:48,397 --> 00:32:51,300
I have a future to get back to.
599
00:33:02,181 --> 00:33:03,682
Serena.
600
00:33:03,682 --> 00:33:06,655
Serena! What? What, do you want to congratulate me
601
00:33:06,655 --> 00:33:09,418
on destroying my future? No, no, no, no, no, no.
602
00:33:09,418 --> 00:33:11,420
I just wanted to ask if you´re okay,
603
00:33:11,420 --> 00:33:13,662
´cause what you did in there for your brother,
604
00:33:13,662 --> 00:33:16,125
that was... that was very cool.
605
00:33:16,125 --> 00:33:19,128
Wait, how did you know about my brother? It--it´s okay.
606
00:33:19,128 --> 00:33:21,600
Really, no one will ever hear it from me,
607
00:33:21,600 --> 00:33:25,174
but if you ever need anybody to talk to,
608
00:33:25,174 --> 00:33:28,607
or not talk to,
609
00:33:28,607 --> 00:33:31,009
i´d be happy to do either.
610
00:33:31,009 --> 00:33:33,712
I´ll keep that in mind.
611
00:33:33,712 --> 00:33:36,445
And, um,
612
00:33:36,445 --> 00:33:39,448
I know I said some things about you
613
00:33:39,448 --> 00:33:42,020
and your world,
614
00:33:42,020 --> 00:33:44,093
and i´m sorry.
615
00:33:44,093 --> 00:33:48,697
Obviously, I don´t know anything about your life.
616
00:33:48,697 --> 00:33:50,799
Thank you,
617
00:33:50,799 --> 00:33:53,462
but i´ve really got to get out of here.
618
00:33:53,462 --> 00:33:55,104
Yeah, sure, sure.
619
00:33:55,104 --> 00:33:57,436
But...
620
00:33:57,436 --> 00:33:59,268
Maybe, you know, I can take you up
621
00:33:59,268 --> 00:34:03,142
on that getting together and not talking thing sometime?
622
00:34:04,813 --> 00:34:06,815
Will you call me?
623
00:34:06,815 --> 00:34:09,678
Yeah.
624
00:34:15,584 --> 00:34:18,557
Okay, let´s go. Let´s get out of here.
625
00:34:18,557 --> 00:34:21,390
No, there´s someone I need to talk to first.
626
00:34:21,390 --> 00:34:23,792
Please, mom, I can do this.
627
00:34:23,792 --> 00:34:26,235
Okay.
628
00:34:26,235 --> 00:34:29,268
Blair, can I talk to you? It´ll just take a moment.
629
00:34:29,268 --> 00:34:32,671
Sure. Sure.
630
00:34:38,677 --> 00:34:41,250
Serena´s not a patient at the ostroff center.
631
00:34:41,250 --> 00:34:44,453
Eric, you´ve always been a sweet kid, and I can understand you
632
00:34:44,453 --> 00:34:46,815
trying to protect your sister-- I am.
633
00:34:46,815 --> 00:34:49,318
I´ve never even seen you take a drink.
634
00:34:49,318 --> 00:34:50,819
I´m not an alcoholic.
635
00:34:50,819 --> 00:34:53,822
I did this.
636
00:34:55,694 --> 00:34:58,567
And today, Serena protected me.
637
00:35:02,271 --> 00:35:03,732
Eric, I...
638
00:35:03,732 --> 00:35:05,204
I didn´t...
639
00:35:05,204 --> 00:35:06,805
See that coming? Yeah.
640
00:35:06,805 --> 00:35:08,677
Oh, it must be a shock
641
00:35:08,677 --> 00:35:11,310
for someone who thinks she knows everything.
642
00:35:17,646 --> 00:35:19,818
And what was that all about?
643
00:35:19,818 --> 00:35:22,251
Another bomb lands in blair´s lap.
644
00:35:22,251 --> 00:35:24,693
Will she use it as ammunition,
645
00:35:24,693 --> 00:35:28,157
or will she finally surrender and put down her arms?
646
00:35:28,157 --> 00:35:29,458
Nothing.
647
00:35:36,665 --> 00:35:39,768
So you really impressed the guy, huh?
648
00:35:39,768 --> 00:35:43,141
Must be the way you poured those sodas.
649
00:35:45,244 --> 00:35:48,217
Yeah, about that, uh...
650
00:35:48,217 --> 00:35:51,350
I know I may have been a little light on the gratitude...
651
00:35:51,350 --> 00:35:52,851
Yeah, a touch.
652
00:35:52,851 --> 00:35:56,585
But I appreciate it, all of it,
653
00:35:56,585 --> 00:35:59,488
even if I sometimes don´t show it.
654
00:35:59,488 --> 00:36:00,829
We´re real men, son.
655
00:36:00,829 --> 00:36:04,433
We don´t like to share our feelings.
656
00:36:04,433 --> 00:36:06,595
But...
657
00:36:06,595 --> 00:36:08,837
I know what you´re capable of,
658
00:36:08,837 --> 00:36:10,299
and nothing--
659
00:36:10,299 --> 00:36:11,870
my last name,
660
00:36:11,870 --> 00:36:13,402
my bank account--
661
00:36:13,402 --> 00:36:17,346
is gonna keep you from getting what you deserve,
662
00:36:17,346 --> 00:36:19,408
not if I can help it.
663
00:36:19,408 --> 00:36:20,809
And I see that dartmouth
664
00:36:20,809 --> 00:36:23,652
has an electroacoustic music program.
665
00:36:23,652 --> 00:36:26,215
What do you think of me applying? What?
666
00:36:26,215 --> 00:36:29,358
Yeah, and jenny´s smart. We´ll get her early admission.
667
00:36:29,358 --> 00:36:31,320
Maybe we´ll all go.
668
00:36:31,320 --> 00:36:34,793
So not remotely funny.
669
00:36:45,904 --> 00:36:47,276
Nate.
670
00:36:53,982 --> 00:36:55,514
Hello?
671
00:36:57,646 --> 00:37:00,519
Oh, yeah, i´ll be right there.
672
00:37:00,519 --> 00:37:03,522
Where the hell could you possibly have to be right now?
673
00:37:03,522 --> 00:37:06,395
I´m late for a run with my dad.
674
00:37:07,456 --> 00:37:09,458
Who´s Jessica?
675
00:37:09,458 --> 00:37:11,660
Aw, Jersey girls.
676
00:37:11,660 --> 00:37:13,262
Let´s just say
677
00:37:13,262 --> 00:37:16,565
they´re the Princeton tigers for a reason.
678
00:37:18,337 --> 00:37:20,569
All right, i´ll see ya.
679
00:37:22,411 --> 00:37:23,912
You feel this? Feeling good?
680
00:37:23,912 --> 00:37:26,715
Good. All right, ´cause i´m gonna...
681
00:37:26,715 --> 00:37:30,749
Hey, good to see you, son. Turns out jed´s a runner, too. I would have never mentioned it
682
00:37:30,749 --> 00:37:33,622
if I knew he was gonna get me out here this early. I´m glad to see
683
00:37:33,622 --> 00:37:36,285
you´re feeling better, Nate. I was, uh, just telling jed
684
00:37:36,285 --> 00:37:38,857
about your little bout of food poisoning last night.
685
00:37:38,857 --> 00:37:42,791
What do you say, kiddo? You want to show him how it´s done? Let´s go.
686
00:37:42,791 --> 00:37:45,764
Nate is the captain of his lacrosse team,
687
00:37:45,764 --> 00:37:48,897
as well as being an all-star cross-country runner.
688
00:37:59,277 --> 00:38:00,479
Hi.
Hey!
689
00:38:00,479 --> 00:38:03,612
Um, is it okay that i´m here?
690
00:38:03,612 --> 00:38:05,554
Yeah. Hi.
691
00:38:05,554 --> 00:38:06,985
Uh, will your mom be mad?
692
00:38:06,985 --> 00:38:10,689
That you´re here? That would require her stopping by.
693
00:38:10,689 --> 00:38:13,692
Saturday mornings are spent at bliss, and after last night,
694
00:38:13,692 --> 00:38:16,825
I think she could use some extra time on the massage table.
695
00:38:16,825 --> 00:38:20,569
Right. Well, here.
696
00:38:20,569 --> 00:38:22,471
Somebody has an admirer.
697
00:38:22,471 --> 00:38:25,534
They´re for my sister... from the brown rep.
698
00:38:25,534 --> 00:38:28,076
Um, apparently his cousin did some time here in his youth.
699
00:38:28,076 --> 00:38:29,978
Well, that´s good, right?
700
00:38:29,978 --> 00:38:32,981
I mean, at least her entire future isn´t blown. I don´t think
701
00:38:32,981 --> 00:38:36,385
that´s making her feel a whole lot better right now.
702
00:38:51,430 --> 00:38:53,432
Whenever something´s bothering you,
703
00:38:53,432 --> 00:38:55,434
I can always find you here.
704
00:38:57,536 --> 00:39:00,469
You here for another catfight?
705
00:39:04,973 --> 00:39:06,415
What´s that?
706
00:39:06,415 --> 00:39:07,946
A letter.
707
00:39:07,946 --> 00:39:11,049
I wrote it to you when you were away at boarding school.
708
00:39:11,049 --> 00:39:13,782
I never sent it.
709
00:39:16,354 --> 00:39:18,927
"Dear Serena,
710
00:39:18,927 --> 00:39:21,530
"my world is falling apart,
711
00:39:21,530 --> 00:39:23,932
"and you´re the only one who would understand.
712
00:39:23,932 --> 00:39:30,368
"My father left my mother for a 31-year-old model...
713
00:39:30,368 --> 00:39:33,942
"A male model.
714
00:39:33,942 --> 00:39:35,544
"I feel like screaming
715
00:39:35,544 --> 00:39:39,107
"because I don´t have anyone to talk to.
716
00:39:39,107 --> 00:39:41,149
"You´re gone..."
717
00:39:42,611 --> 00:39:44,983
"My dad´s gone.
718
00:39:44,983 --> 00:39:47,155
Nate´s acting weird."
719
00:39:47,155 --> 00:39:50,118
"Where are you?
720
00:39:50,118 --> 00:39:52,491
Why don´t you call?"
721
00:39:55,093 --> 00:39:57,566
"Why did you leave without saying good-bye?
722
00:39:57,566 --> 00:40:00,829
"You´re supposed to be my best friend.
723
00:40:00,829 --> 00:40:03,131
I miss you so much."
724
00:40:05,173 --> 00:40:07,476
"Love, Blair."
725
00:40:10,509 --> 00:40:13,041
Why didn´t you send it?
726
00:40:13,041 --> 00:40:14,813
I would´ve--
727
00:40:14,813 --> 00:40:16,485
you would´ve what?
728
00:40:18,687 --> 00:40:21,450
You knew, Serena,
729
00:40:21,450 --> 00:40:23,922
and you didn´t even call.
730
00:40:23,922 --> 00:40:27,726
I didn´t know what to say to you
731
00:40:27,726 --> 00:40:31,500
or even how to be your friend after what I did.
732
00:40:34,663 --> 00:40:36,865
I´m so sorry.
733
00:40:40,809 --> 00:40:42,911
Eric told me what happened.
734
00:40:42,911 --> 00:40:47,746
I guess your family´s been going through a hard time, too.
735
00:40:49,177 --> 00:40:51,179
Spotted in central park--
736
00:40:51,179 --> 00:40:53,652
two white flags waving.
737
00:40:53,652 --> 00:40:56,955
Could an Upper East Side peace accord be far off?
738
00:40:56,955 --> 00:41:00,629
So what will it be-- truce or consequences?
739
00:41:00,629 --> 00:41:05,133
We all know one nation can´t have two queens.
740
00:41:05,133 --> 00:41:06,695
What happens next?
741
00:41:06,695 --> 00:41:08,567
Only time will tell.
742
00:41:08,567 --> 00:41:11,870
X.o.x.o., gossip girl.
55680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.