All language subtitles for Gossip Girl S1x03

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,534 --> 00:00:06,207 Gossip girl here-- your one and only source 2 00:00:06,207 --> 00:00:09,680 into the scandalous lives of manhattan´s elite. 3 00:00:09,680 --> 00:00:11,442 Top story on my home page-- 4 00:00:11,442 --> 00:00:13,644 Serena Van Der Woodsen, everybody´s favorite "it" girl 5 00:00:13,644 --> 00:00:16,687 has just returned from a mysterious absence 6 00:00:16,687 --> 00:00:18,649 and was learning the hard way 7 00:00:18,649 --> 00:00:21,652 that you can never go home again. 8 00:00:21,652 --> 00:00:27,528 You´ll never believe what´s on "gossip girl." Someone saw Serena getting off a train at grand central. 9 00:00:27,528 --> 00:00:29,600 Serena? Serena´s at school. 10 00:00:29,600 --> 00:00:32,333 Why´d she return? Let me guess-- you told everyone 11 00:00:32,333 --> 00:00:34,665 eric´s just visiting grandpa in Rhode Island. 12 00:00:34,665 --> 00:00:36,767 Your aunt Carol in Miami. He tries to take his own life, 13 00:00:36,767 --> 00:00:40,241 and you´re worried it´s gonna cost you mom of the year? 14 00:00:40,241 --> 00:00:43,714 Must be a lot of rumors why you´re back. None of them mention you. 15 00:00:43,714 --> 00:00:47,578 Nate´s gonna wait for Serena. He can get in line behind that guy. 16 00:00:47,578 --> 00:00:50,121 I don´t need some new boy influencing her, 17 00:00:50,121 --> 00:00:53,484 distracting her from her needs. A kid like Dan is exactly what Serena needs. 18 00:00:53,484 --> 00:00:55,386 Guess who´s dad is cool? 19 00:00:55,386 --> 00:00:57,558 It´s a trick question. Yeah, ´cause it can´t be ours. 20 00:00:57,558 --> 00:01:00,131 You´re going out with Serena, and i´m going 21 00:01:00,131 --> 00:01:03,063 to kiss on the lips. Who said this family wasn´t cool? 22 00:01:03,063 --> 00:01:05,166 I thought everything was good between us. 23 00:01:05,166 --> 00:01:07,568 It was... before I found out you had sex with my boyfriend. 24 00:01:07,568 --> 00:01:09,700 Great, just in time for brunch. 25 00:01:09,700 --> 00:01:12,643 I told her to stay away. 26 00:01:12,643 --> 00:01:16,107 I´m not sneaking around with you. Just to talk. 27 00:01:16,107 --> 00:01:18,349 You said you´d never speak to her again. 28 00:01:18,349 --> 00:01:21,352 So you slept with your best friend´s boyfriend. Is that true? 29 00:01:21,352 --> 00:01:23,814 Then she ran away and lied about it. 30 00:01:23,814 --> 00:01:28,088 Poor Daniel--so little time, so many sluts to defend. 31 00:01:29,720 --> 00:01:32,323 This world, it´s--it´s crazy. 32 00:01:32,323 --> 00:01:35,366 And you´re a part of it. 33 00:01:35,366 --> 00:01:37,598 Blair, how can I fix this? 34 00:01:37,598 --> 00:01:40,671 You don´t, Serena. You just stay away. 35 00:01:40,671 --> 00:01:42,673 But now that Serena is back, 36 00:01:42,673 --> 00:01:45,105 will the Upper East Side ever be the same? 37 00:01:45,105 --> 00:01:46,607 It takes two to tango, 38 00:01:46,607 --> 00:01:50,181 and girls like these don´t go down without a fight. 39 00:01:50,181 --> 00:01:52,613 And who am I? 40 00:01:52,613 --> 00:01:56,217 That´s a secret i´ll never tell. 41 00:01:56,217 --> 00:01:58,219 You know you love me. 42 00:01:58,219 --> 00:02:02,723 X.o.x.o., gossip girl. 43 00:02:05,856 --> 00:02:07,598 There´s plenty of upside 44 00:02:07,598 --> 00:02:10,431 to being the spawn of the fabulously wealthy. 45 00:02:10,431 --> 00:02:12,403 But the downside? 46 00:02:12,403 --> 00:02:14,435 Super successful parents 47 00:02:14,435 --> 00:02:16,867 except nothing less from their offspring. 48 00:02:16,867 --> 00:02:20,271 And when it comes to college, that means the ivies. 49 00:02:20,271 --> 00:02:22,573 It´s more than just getting into college. 50 00:02:22,573 --> 00:02:26,217 It´s setting a course for the rest of your life. 51 00:02:26,217 --> 00:02:29,220 And for those few who aren´t legacies, 52 00:02:29,220 --> 00:02:31,752 the pressures are no less. 53 00:02:31,752 --> 00:02:33,884 When parents have sacrificed for their children´s futures, 54 00:02:33,884 --> 00:02:36,187 what kid would wanna let them down? 55 00:03:11,492 --> 00:03:13,864 Thank you, ladies. 56 00:03:15,466 --> 00:03:17,498 Good morning, students. I ask all of you 57 00:03:17,498 --> 00:03:21,201 to show a little sympathy for our junior class. 58 00:03:21,201 --> 00:03:23,934 They are almost through with Ivy week. 59 00:03:23,934 --> 00:03:25,936 As is our long-standing tradition, 60 00:03:25,936 --> 00:03:27,538 the constance billard girls 61 00:03:27,538 --> 00:03:30,281 will be in charge of Friday night´s mixer, 62 00:03:30,281 --> 00:03:32,583 and the St. jude´s boys 63 00:03:32,583 --> 00:03:35,386 will provide the ushers for the visiting representatives. 64 00:03:35,386 --> 00:03:37,388 For those of you who dream 65 00:03:37,388 --> 00:03:39,320 of attending an Ivy league school, 66 00:03:39,320 --> 00:03:42,853 this mixer is the most important event of your life. 67 00:03:42,853 --> 00:03:45,696 But no pressure. 68 00:03:45,696 --> 00:03:49,300 Ah, it´s not that bad. It looks like I shaved with a wood chipper. 69 00:03:49,300 --> 00:03:51,832 I was going with more of a chain saw. Not helping. 70 00:03:51,832 --> 00:03:55,336 Not trying to. Hey, look on the bright side-- you´re not a hemophiliac. 71 00:03:55,336 --> 00:03:58,238 Otherwise, you´d-- you´d be in the emergency room. 72 00:03:58,238 --> 00:04:00,571 And that´s helping? Mm, not really. 73 00:04:00,571 --> 00:04:03,574 Dartmouth´s gonna love you. Yeah, I gotta believe 74 00:04:03,574 --> 00:04:04,975 being able to shave is a prerequisite for attending. 75 00:04:04,975 --> 00:04:07,578 No one is better qualified, 76 00:04:07,578 --> 00:04:09,980 no one is smarter, more well-rounded... or wounded? It´s not like 77 00:04:09,980 --> 00:04:12,353 I have a trust fund to fall back on, dad. 78 00:04:12,353 --> 00:04:14,725 You know, all I have is what´s up here. Oh. 79 00:04:14,725 --> 00:04:17,027 Well, that is the most important thing. 80 00:04:17,027 --> 00:04:18,729 College is about academic excellence, 81 00:04:18,729 --> 00:04:20,591 not your stock portfolio. 82 00:04:20,591 --> 00:04:22,733 Besides, you´re gonna do great in your interview. 83 00:04:22,733 --> 00:04:24,765 You take after your dad that way. 84 00:04:24,765 --> 00:04:26,797 Spotlight doesn´t phase us. 85 00:04:26,797 --> 00:04:29,370 Ooh, you better hope there´s not a spotlight involved. 86 00:04:29,370 --> 00:04:31,802 I´m your sister. It´s what I do. 87 00:04:31,802 --> 00:04:34,305 Not when it´s about dartmouth. 88 00:04:36,407 --> 00:04:40,611 Remember, students... Nathaniel, a little wake and bake? 89 00:04:40,611 --> 00:04:42,613 We have our interviews today. 90 00:04:42,613 --> 00:04:43,854 My point exactly. 91 00:04:43,854 --> 00:04:45,716 I have my 1-hitter. 92 00:04:45,716 --> 00:04:47,318 But underclassmen 93 00:04:47,318 --> 00:04:49,059 should consider this week a dress rehearsal. 94 00:04:49,059 --> 00:04:51,492 You are not only representing yourselves this week, 95 00:04:51,492 --> 00:04:56,327 but generations from our school and your families. 96 00:04:59,930 --> 00:05:02,032 Try not to cut me off next time. 97 00:05:02,032 --> 00:05:04,435 You almost knocked me over the side of the bench. 98 00:05:04,435 --> 00:05:07,808 I didn´t cut you off. 99 00:05:07,808 --> 00:05:09,710 I didn´t mean to. You win fair and square, 100 00:05:09,710 --> 00:05:12,012 and nothing could make me prouder... 101 00:05:12,012 --> 00:05:14,845 Till you get in the old Alma mater, that is. Dad, we talked about this, 102 00:05:14,845 --> 00:05:18,549 about me keeping my options open, looking out west. Yeah, of course, 103 00:05:18,549 --> 00:05:20,090 but let´s get serious here. 104 00:05:20,090 --> 00:05:22,593 Someone with your grades wants to get into dartmouth, 105 00:05:22,593 --> 00:05:25,426 you need to appear to be working for it. Dad, i-- 106 00:05:25,426 --> 00:05:28,058 ushering the rep is a good step. How come every time I bring up going to u.S.C, 107 00:05:28,058 --> 00:05:30,931 you act like it´s a joke? Nate, there´s a plan here. 108 00:05:30,931 --> 00:05:33,964 Maybe I want to make my own plan. Listen, your mother and I didn´t work this hard 109 00:05:33,964 --> 00:05:36,667 so you can just make things up as you go along. 110 00:05:36,667 --> 00:05:39,009 Dartmouth, law school, Blair. 111 00:05:39,009 --> 00:05:41,942 Soon you´re gonna have everything. 112 00:05:41,942 --> 00:05:44,815 Listen, i´m late for work. Nail that interview today. 113 00:05:44,815 --> 00:05:48,018 Go, green! 114 00:05:48,018 --> 00:05:51,682 As part of Ivy week´s festivities, 115 00:05:51,682 --> 00:05:54,024 at tomorrow night´s mixer, 116 00:05:54,024 --> 00:05:56,427 Blair Waldorf will announce the charity 117 00:05:56,427 --> 00:05:59,860 her community outreach committee will honor this year. 118 00:05:59,860 --> 00:06:02,032 Have you seen Serena? I wonder where she is. 119 00:06:02,032 --> 00:06:05,065 And you know what I wonder? 120 00:06:05,065 --> 00:06:07,998 How i´m supposed to hear anything about Yale 121 00:06:07,998 --> 00:06:10,370 with all this talk about Serena. 122 00:06:12,002 --> 00:06:14,875 Do you remember when dad gave me my first Yale sweatshirt? 123 00:06:14,875 --> 00:06:16,877 I don´t think any piece of clothing 124 00:06:16,877 --> 00:06:18,709 has ever fit me more perfectly, 125 00:06:18,709 --> 00:06:20,781 not to mention how adorable I found that bulldog. 126 00:06:20,781 --> 00:06:23,083 Remember when I asked you if I could get a bulldog? 127 00:06:23,083 --> 00:06:25,416 Good call, by the way, saying no. 128 00:06:25,416 --> 00:06:28,158 And now the big day is finally here. 129 00:06:28,158 --> 00:06:30,591 Soon Nate and I will be away at college. 130 00:06:30,591 --> 00:06:33,063 Him coming down to Yale, me going up to dartmouth. 131 00:06:33,063 --> 00:06:35,726 Dad flying in for the Princeton game. 132 00:06:35,726 --> 00:06:38,969 I hope it doesn´t make you feel old watching me grow up. 133 00:06:38,969 --> 00:06:40,801 Eat up, miss Blair. 134 00:06:40,801 --> 00:06:44,675 Your mom would want you to have a good breakfast. 135 00:06:50,881 --> 00:06:53,484 And now headmaster Prescott... 136 00:06:53,484 --> 00:06:55,145 So serena´s really not here? 137 00:06:55,145 --> 00:06:58,148 That´s what I said. When you weren´t supposed to be talking. 138 00:06:58,148 --> 00:07:00,420 Thank you, miss tedrow. 139 00:07:05,195 --> 00:07:06,957 Serena, come on. Hurry up. You´re gonna be late. 140 00:07:06,957 --> 00:07:08,829 I am! And I know. 141 00:07:08,829 --> 00:07:10,901 You know, you shouldn´t have stayed at your brother´s again. 142 00:07:10,901 --> 00:07:14,565 I mean, why sleep there? It´s not like he can even see you. 143 00:07:14,565 --> 00:07:16,066 His eyes are closed. 144 00:07:16,066 --> 00:07:18,909 Do you have one maternal bone in your entire body? 145 00:07:18,909 --> 00:07:21,542 Serena, you need your rest, okay? It´s Ivy week. 146 00:07:21,542 --> 00:07:23,974 I know, and if I can get out of this hotel room, 147 00:07:23,974 --> 00:07:26,446 it´s my sole mission in life to impress that brown rep. 148 00:07:26,446 --> 00:07:29,620 Well, I am so thrilled to hear you say that´s still your plan, 149 00:07:29,620 --> 00:07:31,181 because, I mean, 150 00:07:31,181 --> 00:07:33,183 I know it´s something we´ve always talked about, 151 00:07:33,183 --> 00:07:35,185 but honestly, since you´ve been back, 152 00:07:35,185 --> 00:07:38,058 i´ve, uh, wondered if your mind was even on college. 153 00:07:38,058 --> 00:07:40,190 Look, mom, i´ve had my mind on a lot of things. 154 00:07:40,190 --> 00:07:41,892 But since recent events, 155 00:07:41,892 --> 00:07:43,964 going away to college sounds pretty good. 156 00:07:43,964 --> 00:07:46,036 How, um, how did you leave things with Dan? 157 00:07:46,036 --> 00:07:47,898 I don´t want to talk about it. 158 00:07:47,898 --> 00:07:50,971 What´s going on with you and Blair? Mom, please! 159 00:07:50,971 --> 00:07:53,173 It´s o-- look, all I wanna do 160 00:07:53,173 --> 00:07:55,205 is just finish high school in peace 161 00:07:55,205 --> 00:07:57,247 and go away to a state 162 00:07:57,247 --> 00:07:59,850 with lots of people who don´t know who I am 163 00:07:59,850 --> 00:08:01,952 and just start over, okay? 164 00:08:04,585 --> 00:08:07,017 Take a cab. Don´t walk. 165 00:08:12,723 --> 00:08:14,264 Oh, god. 166 00:08:14,264 --> 00:08:16,867 God, please don´t tell me it´s over. 167 00:08:16,867 --> 00:08:20,500 What? You were there. I-I would say it´s pretty over. 168 00:08:20,500 --> 00:08:22,502 I meant the assembly. 169 00:08:22,502 --> 00:08:26,506 Oh, right. No, yeah, no, it just ended now. 170 00:08:26,506 --> 00:08:27,738 Damn it. 171 00:08:27,738 --> 00:08:30,881 Anyway, good luck. 172 00:08:32,512 --> 00:08:34,144 Yeah, you, too. 173 00:08:34,144 --> 00:08:36,947 Oh, too bad you missed the assembly. 174 00:08:36,947 --> 00:08:39,249 Not that it matters. 175 00:08:39,249 --> 00:08:41,722 Brown doesn´t offer degrees in slut. 176 00:08:41,722 --> 00:08:43,253 Spotted-- 177 00:08:43,253 --> 00:08:47,157 s. Not so fashionably late and dressed down by b. 178 00:08:47,157 --> 00:08:49,299 Game on, ladies. 179 00:09:02,312 --> 00:09:04,815 Look, I made a mistake with Nate, okay? 180 00:09:04,815 --> 00:09:06,717 But then you sabotaged me with Dan. 181 00:09:06,717 --> 00:09:09,179 We don´t have to be friends, but--oh! 182 00:09:09,179 --> 00:09:10,821 What´s up, Waldorf? 183 00:09:10,821 --> 00:09:12,723 Sorry. It slipped. 184 00:09:12,723 --> 00:09:14,284 I´m fine. 185 00:09:16,827 --> 00:09:20,631 I really want to believe that was an accident. Then you must be delusional. 186 00:09:26,136 --> 00:09:27,998 Thank you. 187 00:09:30,771 --> 00:09:33,273 Ooh! 188 00:09:33,273 --> 00:09:35,606 Running out of colors here, Blair. 189 00:09:35,606 --> 00:09:38,108 And i´m running out of Patience. Enough, okay? 190 00:09:38,108 --> 00:09:41,982 It´s enough when I say it´s enough. 191 00:09:45,285 --> 00:09:48,188 Whoa! 192 00:09:49,760 --> 00:09:51,061 God! 193 00:09:51,061 --> 00:09:52,993 Girls, break it up! 194 00:09:52,993 --> 00:09:55,025 Get off of me! Is that enough yet?! 195 00:09:58,769 --> 00:10:02,032 So we´ve actually come to physical blows, huh? 196 00:10:02,032 --> 00:10:05,005 Truce? 197 00:10:05,005 --> 00:10:06,837 Ow! My leg! 198 00:10:06,837 --> 00:10:09,609 - Serena, you´re out of here. - Oh, my gosh. 199 00:10:09,609 --> 00:10:11,311 I hope it´s broken. 200 00:10:11,311 --> 00:10:13,013 Hey, upper east siders. 201 00:10:13,013 --> 00:10:15,846 We hear that world war III just broke out, 202 00:10:15,846 --> 00:10:18,018 and it´s wearing kneesocks. 203 00:10:18,018 --> 00:10:20,020 Choose your side or run and hide. 204 00:10:20,020 --> 00:10:22,352 We have a feeling this one´s to the death. 205 00:10:28,328 --> 00:10:31,702 And I think I can answer your question in three parts. 206 00:10:31,702 --> 00:10:34,104 And i´d like to start with the third part first, 207 00:10:34,104 --> 00:10:36,166 if it´s cool, unless, uh, that would be confusing. 208 00:10:36,166 --> 00:10:38,769 In which case, I can start at the beginning. 209 00:10:38,769 --> 00:10:42,112 Um, the dartmouth "principles of community" 210 00:10:42,112 --> 00:10:44,244 highlight integrity, 211 00:10:44,244 --> 00:10:47,117 responsibility and consideration. 212 00:10:47,117 --> 00:10:51,221 Uh, well, from St. jude´s, i´ve learned integrity. 213 00:10:51,221 --> 00:10:54,184 From being an older brother, I have learned responsibility, 214 00:10:54,184 --> 00:10:55,926 and from my parents, 215 00:10:55,926 --> 00:11:00,290 who have sacrificed everything to send me to this school, 216 00:11:00,290 --> 00:11:02,662 i´ve learned consideration. 217 00:11:02,662 --> 00:11:05,265 It really comes down to one thing-- 218 00:11:05,265 --> 00:11:09,239 dartmouth is my dream, 219 00:11:09,239 --> 00:11:12,743 and i´ve never asked dartmouth, but... 220 00:11:12,743 --> 00:11:15,445 I think it´s been dreaming of me. 221 00:11:15,445 --> 00:11:18,278 That--that was a joke, 222 00:11:18,278 --> 00:11:22,052 or an attempt at one. 223 00:11:22,052 --> 00:11:23,383 Next question. 224 00:11:23,383 --> 00:11:26,857 You are the ideal dartmouth candidate. 225 00:11:26,857 --> 00:11:28,258 Thank you, sir. 226 00:11:28,258 --> 00:11:30,460 And it would be an honor to attend dartmouth. 227 00:11:30,460 --> 00:11:35,065 I´ve grown up hearing all about it from my father. 228 00:11:35,065 --> 00:11:37,367 I´m just not sure it´s my first choice, 229 00:11:37,367 --> 00:11:41,001 and if there´s only one Usher position available, 230 00:11:41,001 --> 00:11:46,036 i´m sure there´s someone who wants it more than me. 231 00:11:46,036 --> 00:11:50,911 Why should I be chosen to be an Usher? 232 00:11:55,715 --> 00:11:58,718 I´m Chuck bass. 233 00:12:09,459 --> 00:12:11,962 Excuse me. 234 00:12:14,434 --> 00:12:16,106 Hey. 235 00:12:16,106 --> 00:12:17,107 Hey. 236 00:12:17,107 --> 00:12:19,169 You get the one you wanted? 237 00:12:20,971 --> 00:12:24,875 No. No, actually, you did... 238 00:12:26,246 --> 00:12:30,881 Which makes total sense because i´m second in our class, 239 00:12:30,881 --> 00:12:32,823 and you´re somewhere around-- 240 00:12:32,823 --> 00:12:35,455 what, I don´t know, uh, last? 241 00:12:35,455 --> 00:12:37,087 No hard feelings, huh? 242 00:12:37,087 --> 00:12:39,089 Why should there be? I mean, how many libraries 243 00:12:39,089 --> 00:12:41,761 has your dad had to endow to get you this spot? 244 00:12:41,761 --> 00:12:44,835 You´ve earned it. Look, man, you don´t know anything about my family. 245 00:12:44,835 --> 00:12:46,837 I´m sorry. You´re right. You´re right. 246 00:12:46,837 --> 00:12:49,069 I´m sure j.L. Hall will be very impressed 247 00:12:49,069 --> 00:12:51,802 with your passion for the dartmouth experience. 248 00:12:51,802 --> 00:12:55,005 Who the hell is j.L. Hall? He´s the Ivy rep. 249 00:12:55,005 --> 00:12:57,007 You might want to pick up his book 250 00:12:57,007 --> 00:12:59,409 if you want anything to talk about. 251 00:12:59,409 --> 00:13:02,012 "The petting zoo"-- 252 00:13:02,012 --> 00:13:03,383 that´s the name of his book. 253 00:13:09,289 --> 00:13:12,162 Whoa. Angry guy, huh? 254 00:13:12,162 --> 00:13:14,965 Short fuse. I´m trying to work on that. 255 00:13:14,965 --> 00:13:17,928 Well, let me know how that goes for you. 256 00:13:17,928 --> 00:13:20,130 Yeah, i´ll-- i´ll keep you posted. 257 00:13:20,130 --> 00:13:23,103 It´s a tough week. Not for me, apparently. 258 00:13:23,103 --> 00:13:25,575 Oh, you got an Usher position? No, I didn´t. 259 00:13:25,575 --> 00:13:28,438 Uh, in an ironic though not totally unexpected twist, 260 00:13:28,438 --> 00:13:31,081 Nate got the one I wanted. 261 00:13:31,081 --> 00:13:33,283 I´m sorry. 262 00:13:33,283 --> 00:13:36,987 Yeah, well, I guess that´s life when you´re not a legacy. 263 00:13:36,987 --> 00:13:38,989 Well, hey, just ´cause you´re not an Usher 264 00:13:38,989 --> 00:13:40,991 doesn´t mean you´re not gonna get into an Ivy. 265 00:13:40,991 --> 00:13:43,493 Yeah? Wh--uh, where´d your parents go to school? 266 00:13:43,493 --> 00:13:45,996 Harvard and brown. 267 00:13:45,996 --> 00:13:48,128 That´s--that´s all i´m saying. 268 00:13:56,506 --> 00:14:00,010 I can´t believe Serena did this. Yeah, such a cheap shot. 269 00:14:02,212 --> 00:14:03,944 Finally. 270 00:14:03,944 --> 00:14:06,877 Hello to you, too. I heard about the field hockey throw down. 271 00:14:06,877 --> 00:14:09,019 All those mouth guards and short skirts-- 272 00:14:09,019 --> 00:14:11,021 I hope somebody filmed it. 273 00:14:11,021 --> 00:14:14,284 You´re heinous. Which is probably why you called. 274 00:14:14,284 --> 00:14:16,056 You know me well. 275 00:14:16,056 --> 00:14:18,558 Women like to pretend they´re complicated. I know better. 276 00:14:18,558 --> 00:14:22,132 My leg´s numb now. How about a heating pad? 277 00:14:22,132 --> 00:14:23,633 Sure. Okay. 278 00:14:29,199 --> 00:14:31,201 Serena came home for a reason. 279 00:14:31,201 --> 00:14:33,443 One can only guess. I´m done guessing. 280 00:14:33,443 --> 00:14:36,346 I want answers, and no one likes to be 281 00:14:36,346 --> 00:14:39,479 on the ground floor of a scandal like Chuck bass. I am a bitch when I wanna be. 282 00:14:39,479 --> 00:14:43,353 Opportunity to cause some trouble, uncover a secret? 283 00:14:43,353 --> 00:14:45,185 Take "yes" for an answer. 284 00:14:51,321 --> 00:14:52,622 Let´s turn back to school. 285 00:14:52,622 --> 00:14:55,095 I left something important behind. 286 00:15:02,602 --> 00:15:05,976 Oh, Danny boy, how was your day? 287 00:15:05,976 --> 00:15:09,109 He´s about to hype dinner. ´Cause no matter how good it was, 288 00:15:09,109 --> 00:15:11,241 it´s about to get a lot better. 289 00:15:11,241 --> 00:15:13,643 I´ve outdone myself with the bolognese. 290 00:15:30,930 --> 00:15:33,333 Sorry about the melodramatic entrance. 291 00:15:33,333 --> 00:15:34,704 You didn´t get it? 292 00:15:38,108 --> 00:15:40,010 No, I didn´t get it. 293 00:15:42,942 --> 00:15:44,714 And that I do not get. 294 00:15:44,714 --> 00:15:46,216 They... 295 00:15:46,216 --> 00:15:48,948 They gave it to Nate... 296 00:15:48,948 --> 00:15:50,680 Archibald! 297 00:15:56,286 --> 00:16:00,190 Last year, uh, I believe he had an original thought. 298 00:16:00,190 --> 00:16:02,092 It died of loneliness. 299 00:16:04,234 --> 00:16:05,735 I´m sorry. 300 00:16:05,735 --> 00:16:07,297 You´re sorry? 301 00:16:07,297 --> 00:16:09,369 Yeah, I know how much you and mom sacrificed. 302 00:16:09,369 --> 00:16:12,272 The whole reason you send us to a school like this 303 00:16:12,272 --> 00:16:14,444 is so we can go to a college of our choice. 304 00:16:14,444 --> 00:16:17,277 What if that´s all for nothing? 305 00:16:17,277 --> 00:16:19,079 It´s not, okay? 306 00:16:19,079 --> 00:16:21,381 It´s not. 307 00:16:21,381 --> 00:16:23,383 So you don´t get to be the Usher 308 00:16:23,383 --> 00:16:25,455 of some whatever party. 309 00:16:25,455 --> 00:16:29,289 Dad, can I just, um, stew alone for awhile? 310 00:16:43,303 --> 00:16:47,006 We´re Humphreys, dad. 311 00:16:47,006 --> 00:16:49,079 Not exactly royalty uptown. 312 00:16:49,079 --> 00:16:51,111 Are you okay with that? 313 00:16:51,111 --> 00:16:54,344 No, 314 00:16:54,344 --> 00:16:56,216 but i´m used to it. 315 00:17:29,179 --> 00:17:31,821 This is way too good. 316 00:17:40,360 --> 00:17:42,792 Mom, how´s Paris? 317 00:17:42,792 --> 00:17:44,634 You´re not going to believe 318 00:17:44,634 --> 00:17:47,167 where I found our little Princess. 319 00:17:47,167 --> 00:17:48,368 Really? 320 00:17:57,707 --> 00:18:00,350 Admit it. 321 00:18:00,350 --> 00:18:02,582 Even for me, this was good. If you weren´t such a perv, 322 00:18:02,582 --> 00:18:05,415 i´m sure the c.I.A. Would hire you in a second. 323 00:18:05,415 --> 00:18:07,357 Defending my country--there´s a future I never imagined. 324 00:18:07,357 --> 00:18:10,420 With good reason. What is she doing there? 325 00:18:10,420 --> 00:18:12,322 Well, what´s anyone doing there? 326 00:18:12,322 --> 00:18:15,195 It´s a facility for the disturbed or addicted. 327 00:18:15,195 --> 00:18:17,467 You must have your own wing. 328 00:18:17,467 --> 00:18:20,670 You don´t get nearly enough credit for your wit. 329 00:18:20,670 --> 00:18:23,673 So the question is, what do you do now? 330 00:18:23,673 --> 00:18:26,276 Well, I was thinking... 331 00:18:26,276 --> 00:18:28,578 Total social destruction. 332 00:18:28,578 --> 00:18:31,881 And here I thought you were getting soft. 333 00:18:31,881 --> 00:18:35,185 So this is your bed, 334 00:18:35,185 --> 00:18:36,416 leaving now. 335 00:18:36,416 --> 00:18:40,220 You can repay me another time. 336 00:18:45,695 --> 00:18:48,828 I´ve been in these sessions every day for the last week, 337 00:18:48,828 --> 00:18:52,432 but nothing is going to change unless she stops hiding him here 338 00:18:52,432 --> 00:18:54,434 and lets him have his life back. 339 00:18:54,434 --> 00:18:56,436 This is not called hiding, Serena. 340 00:18:56,436 --> 00:18:58,137 It´s called recovery. 341 00:18:58,137 --> 00:19:01,371 Telling everyone he´s staying with aunt Carol in Miami? 342 00:19:01,371 --> 00:19:03,913 He´s not ready. He´s not, or you´re not? 343 00:19:03,913 --> 00:19:06,546 Okay, let´s take a deep breath. 344 00:19:06,546 --> 00:19:08,618 It´s good to see honest conversation. 345 00:19:08,618 --> 00:19:11,451 What does she know about honesty? Serena. 346 00:19:11,451 --> 00:19:14,784 But I really think a decision like this includes Eric as well. 347 00:19:14,784 --> 00:19:18,188 Oh, you mean I have a say in this? Wow. Thanks. 348 00:19:18,188 --> 00:19:20,630 Eric, of course. We´re here for you. 349 00:19:20,630 --> 00:19:23,433 Look, if you´re ready to leave, you tell us, okay? 350 00:19:23,433 --> 00:19:25,535 No matter what mom says. 351 00:19:25,535 --> 00:19:29,539 I would really like to get out of here... 352 00:19:33,643 --> 00:19:35,505 Oh, no. 353 00:19:35,505 --> 00:19:38,408 But maybe i´m not ready yet. 354 00:19:40,310 --> 00:19:43,553 Hey, what about for a few hours? 355 00:19:43,553 --> 00:19:46,516 You can be my date to the Ivy week party tonight. 356 00:19:46,516 --> 00:19:48,418 Serena, that party is an important event for you. 357 00:19:48,418 --> 00:19:50,520 Well, he´ll be around people he knows. 358 00:19:50,520 --> 00:19:52,362 It´ll be fun, comfortable. 359 00:19:52,362 --> 00:19:55,495 - Uh, actually, that sounds great. - Well, there we go. 360 00:19:55,495 --> 00:19:59,629 Compromise. That wasn´t so hard, was it? 361 00:19:59,629 --> 00:20:02,572 You know what? I have to go, 362 00:20:02,572 --> 00:20:05,705 help them set up for tonight at the school. 363 00:20:05,705 --> 00:20:08,478 It´s my job as both parent committee chair 364 00:20:08,478 --> 00:20:10,540 and responsible mother. 365 00:20:16,746 --> 00:20:18,548 It´ll be great, okay? 366 00:20:24,524 --> 00:20:26,526 Hi. How are you? Good. 367 00:20:26,526 --> 00:20:28,528 Rufus Humphrey. 368 00:20:28,528 --> 00:20:30,400 Uh, my kid, Dan, goes to St. jude´s, 369 00:20:30,400 --> 00:20:32,532 and he really should have been selected as dartmouth´s Usher. 370 00:20:32,532 --> 00:20:34,534 Maybe there was a mix-up, 371 00:20:34,534 --> 00:20:36,466 some kind of a glitch in the system? 372 00:20:36,466 --> 00:20:38,438 I´d like to believe that 373 00:20:38,438 --> 00:20:41,411 because I like to believe the best in people. I´m sorry, Mr. Humphrey. 374 00:20:41,411 --> 00:20:43,513 The Usher positions have been filled. 375 00:20:43,513 --> 00:20:46,646 There´s nothing we can do. Uh, is there anything else? Any other positions? 376 00:20:46,646 --> 00:20:49,549 Uh, you´ll have to discuss this with our committee chairwoman. 377 00:20:49,549 --> 00:20:52,552 Sure, perfect. I´d love to. Where can I find her? 378 00:20:52,552 --> 00:20:54,554 I´m not sure. She must be running late. I... 379 00:20:54,554 --> 00:20:57,427 Oh, there she is now. 380 00:21:00,330 --> 00:21:01,931 Why am I not surprised? 381 00:21:01,931 --> 00:21:04,994 Lucky for you, she seems to be in a good mood. 382 00:21:04,994 --> 00:21:07,597 Until she sees me. 383 00:21:07,597 --> 00:21:09,369 Rufus. 384 00:21:09,369 --> 00:21:11,371 Told ya. Excuse me. 385 00:21:11,371 --> 00:21:14,744 You got a minute, lil? Not for you. 386 00:21:24,754 --> 00:21:26,015 You´re in. 387 00:21:26,015 --> 00:21:28,618 What? The Ivy week party tonight. 388 00:21:28,618 --> 00:21:30,960 Your name will be on the program and everything. 389 00:21:30,960 --> 00:21:34,724 You got me the dartmouth spot? I knew you could do it, dad. 390 00:21:34,724 --> 00:21:37,427 No, you didn´t, and no, I didn´t. 391 00:21:37,427 --> 00:21:40,800 How do you feel about the refreshment committee? Well, there is--there is no refreshment committee. 392 00:21:40,800 --> 00:21:42,902 Not until now. Oh, god. 393 00:21:42,902 --> 00:21:45,405 What? Everybody gets thirsty. It´s really a position of power. 394 00:21:45,405 --> 00:21:47,977 How did you secure me this prominent 395 00:21:47,977 --> 00:21:51,611 and simultaneously embarrassing position? By offering my own services. 396 00:21:51,611 --> 00:21:53,012 Serving snacks? 397 00:21:53,012 --> 00:21:56,586 I´m the head of the entertainment committee. 398 00:21:56,586 --> 00:21:59,589 A-another committee that didn´t exist 399 00:21:59,589 --> 00:22:01,591 until you left the house today. 400 00:22:01,591 --> 00:22:04,424 Way to go, dad. Wait. So who´s the entertainment? 401 00:22:04,424 --> 00:22:06,426 Uh, since it was such short notice, 402 00:22:06,426 --> 00:22:08,958 the only person I could get was myself. 403 00:22:08,958 --> 00:22:12,061 Kind of a staid affair for early ´90s postpunk math rock, 404 00:22:12,061 --> 00:22:13,533 don´t you think? 405 00:22:13,533 --> 00:22:15,535 I´m bringing a couple of the guys. 406 00:22:15,535 --> 00:22:17,537 It´ll be Rufus unplugged. Need a roadie? 407 00:22:17,537 --> 00:22:20,410 Thanks, sweetie. Should I call mom, 408 00:22:20,410 --> 00:22:23,342 and we can just make this a full-fledged Humphrey affair? 409 00:22:23,342 --> 00:22:25,344 Look, I did the best I could. 410 00:22:25,344 --> 00:22:28,378 At least you get to officially be a part of this thing. 411 00:22:28,378 --> 00:22:30,620 You can talk to that author you love, 412 00:22:30,620 --> 00:22:33,853 ask him anything you want. Like his, uh, preference for soft drinks? 413 00:22:37,387 --> 00:22:39,659 If you get at all anxious, sweetie, 414 00:22:39,659 --> 00:22:41,831 if you feel light-headed or panicky-- 415 00:22:41,831 --> 00:22:43,062 i´ll be fine, mom. 416 00:22:43,062 --> 00:22:45,965 All I have to do is be normal. 417 00:22:45,965 --> 00:22:47,897 Or at least act normal. 418 00:22:47,897 --> 00:22:50,470 Works for mom. 419 00:23:09,519 --> 00:23:12,391 Do you see the Yale rep? 420 00:23:12,391 --> 00:23:14,393 I thought you wanted to go to brown, 421 00:23:14,393 --> 00:23:16,496 and Blair wanted to go to Yale. 422 00:23:16,496 --> 00:23:18,698 Yeah, I know. 423 00:23:25,134 --> 00:23:28,137 My father would never forgive me if I didn´t introduce myself. 424 00:23:28,137 --> 00:23:30,680 He says that you two used to do crew together. 425 00:23:30,680 --> 00:23:31,911 Crew? 426 00:23:31,911 --> 00:23:34,444 Oh, hi. I´m Serena Van Der Woodsen. 427 00:23:34,444 --> 00:23:36,085 Blair, I didn´t know you were interested in doing crew. 428 00:23:36,085 --> 00:23:38,748 I´m not. I was just saying that there´s a family connection 429 00:23:38,748 --> 00:23:40,750 because of my father-- in fact, I didn´t know 430 00:23:40,750 --> 00:23:42,752 you were interested in athletics at all. 431 00:23:42,752 --> 00:23:45,525 Well, especially ones where you might get your hair wet. 432 00:23:45,525 --> 00:23:47,857 She´s really more of the indoors type of girl. 433 00:23:47,857 --> 00:23:50,530 Oh, my goodness. Your glass is almost empty. 434 00:23:50,530 --> 00:23:53,563 Let´s get you a drink. Uh, no, i´ll take him. 435 00:23:53,563 --> 00:23:56,566 Oh, don´t worry about it. So tell me about Yale. 436 00:24:03,473 --> 00:24:04,844 Can you please explain 437 00:24:04,844 --> 00:24:06,846 how serena´s commandeering the Yale rep 438 00:24:06,846 --> 00:24:08,948 while you´re supposed to be his Usher? 439 00:24:08,948 --> 00:24:10,650 I switched. 440 00:24:10,650 --> 00:24:15,084 I´m trying to get into Princeton. 441 00:24:15,084 --> 00:24:17,456 Oh, don´t your la perlas in a bunch. 442 00:24:17,456 --> 00:24:20,129 Look who´s arrived-- Dr. Ostroff. 443 00:24:20,129 --> 00:24:22,492 Blair, Dr. Donald ostroff. 444 00:24:22,492 --> 00:24:24,594 Interesting choice of guest, b. 445 00:24:24,594 --> 00:24:26,996 Such a pleasure. I´ve heard s-such wonderful things... 446 00:24:26,996 --> 00:24:29,198 Coincidence? I think not. 447 00:24:33,803 --> 00:24:35,945 I liked your book. 448 00:24:35,945 --> 00:24:39,609 Oh, thanks. What did you think of the epilogue? 449 00:24:39,609 --> 00:24:41,480 Some people really love it. 450 00:24:41,480 --> 00:24:44,784 "The New York times" called it a "cheap cop-out." 451 00:24:44,784 --> 00:24:46,656 Warner Bros. Is making a movie. 452 00:24:46,656 --> 00:24:48,718 I think they´re gonna change the end. 453 00:24:48,718 --> 00:24:50,720 Well, I can see how the ending 454 00:24:50,720 --> 00:24:54,123 might not seem all that... commercial. 455 00:24:55,765 --> 00:24:58,167 Would you like something to drink? 456 00:24:58,167 --> 00:24:59,829 Lily, how are you? 457 00:24:59,829 --> 00:25:03,272 Oh, Bart, hello. How are you? 458 00:25:03,272 --> 00:25:05,504 Hey, Eric. 459 00:25:05,504 --> 00:25:07,707 How´s, uh, Miami? 460 00:25:07,707 --> 00:25:09,839 It was good, thanks. 461 00:25:09,839 --> 00:25:11,280 You know, go, marlins. 462 00:25:12,782 --> 00:25:14,784 Would you excuse me, please? 463 00:25:14,784 --> 00:25:16,786 So the neuroscience project i´m working on 464 00:25:16,786 --> 00:25:18,788 involves the cellular signaling pathway 465 00:25:18,788 --> 00:25:20,620 of neuronal nitric oxide synthase. 466 00:25:20,620 --> 00:25:24,093 It´s initiated when glutamate binds to n.M.D.A.R... 467 00:25:27,526 --> 00:25:29,228 Hi. You´re Eric, right? 468 00:25:29,228 --> 00:25:32,602 Yeah, you´re Jenny, dan´s sister, right? 469 00:25:32,602 --> 00:25:34,303 Yeah, we, um, met at... 470 00:25:34,303 --> 00:25:37,036 Bendel´s. Yeah, I remember. Oh, cool. 471 00:25:37,036 --> 00:25:40,239 Eric, good to see you. You enjoy Miami? 472 00:25:40,239 --> 00:25:43,212 Uh, yeah. S-save the manatees. 473 00:25:45,875 --> 00:25:47,116 Manatees? 474 00:25:47,116 --> 00:25:50,019 It´s a long story. I´ve got time. 475 00:25:50,019 --> 00:25:52,221 It´s a little dark and... 476 00:25:52,221 --> 00:25:53,983 I can handle it. 477 00:25:53,983 --> 00:25:56,586 You wanna go to Yale then? 478 00:25:56,586 --> 00:25:59,729 No, brown. It´s just this thing with Blair. 479 00:25:59,729 --> 00:26:02,692 Oh, yeah. Yeah, I get it. I mean, since you don´t have 480 00:26:02,692 --> 00:26:04,694 to actually worry about getting into college, 481 00:26:04,694 --> 00:26:08,097 why not make the entire evening about screwing over Blair? 482 00:26:10,600 --> 00:26:13,102 No, thanks. 483 00:26:13,102 --> 00:26:14,173 Hey. 484 00:26:16,105 --> 00:26:20,880 Wait, you´re seriously not gonna talk to me? 485 00:26:20,880 --> 00:26:23,282 Like, literally not speak? 486 00:26:23,282 --> 00:26:26,616 Hey. 487 00:26:26,616 --> 00:26:29,659 Oh, much better. 488 00:26:29,659 --> 00:26:32,021 Thanks, guys. 489 00:26:34,894 --> 00:26:38,828 So, um, what´s he like? 490 00:26:38,828 --> 00:26:41,030 Like a dartmouth english lit professor 491 00:26:41,030 --> 00:26:43,673 I have nothing in common with. Mm. 492 00:26:43,673 --> 00:26:45,134 Guess I could tell him 493 00:26:45,134 --> 00:26:49,078 how everything I have I got because i´m an Archibald. 494 00:26:51,811 --> 00:26:54,043 You should mention Dr. Seuss. 495 00:26:54,043 --> 00:26:57,116 Theodor geisel is his real name. He went to dartmouth. 496 00:26:57,116 --> 00:26:59,949 Uh, hall said he got the idea for "the petting zoo" 497 00:26:59,949 --> 00:27:01,951 from "the lorax." The what? 498 00:27:01,951 --> 00:27:03,953 Um, you know what? Never mind. 499 00:27:03,953 --> 00:27:05,955 Just--just mention how his prose style 500 00:27:05,955 --> 00:27:07,897 is influenced by early faulkner. 501 00:27:07,897 --> 00:27:09,799 You´ll be all right. 502 00:27:09,799 --> 00:27:13,332 Uh, or not. 503 00:27:15,034 --> 00:27:17,136 I was actually gonna get some fresh air. 504 00:27:17,136 --> 00:27:19,308 How about you take these over to him? 505 00:27:22,872 --> 00:27:24,273 All right. 506 00:27:24,273 --> 00:27:26,976 Yeah, I guess I could leave my post unmanned 507 00:27:26,976 --> 00:27:29,218 for a minute or two. 508 00:27:50,239 --> 00:27:52,441 Where do you think you´re going? Home. 509 00:27:52,441 --> 00:27:54,143 I don´t think so. 510 00:27:54,143 --> 00:27:57,707 Now you get back out there and you finish what you started. 511 00:27:57,707 --> 00:28:00,910 You mean what you started? I don´t wanna go to dartmouth. 512 00:28:00,910 --> 00:28:03,883 There, I said it. Now back off. 513 00:28:06,986 --> 00:28:10,119 So we moved into the hotel, and, uh... 514 00:28:10,119 --> 00:28:12,862 It was just the two of us, 515 00:28:12,862 --> 00:28:14,894 and I was really lonely. 516 00:28:14,894 --> 00:28:18,297 So... that´s when you... 517 00:28:21,871 --> 00:28:24,133 So I ended up at the ostroff center. 518 00:28:24,133 --> 00:28:27,036 And my mom says that they have the best counselors, 519 00:28:27,036 --> 00:28:29,879 but what they really get paid for 520 00:28:29,879 --> 00:28:31,881 is to to keep their mouths shut. 521 00:28:31,881 --> 00:28:34,713 Look, I-I won´t say anything. 522 00:28:34,713 --> 00:28:36,185 I promise. 523 00:28:37,987 --> 00:28:41,720 So do you wanna go back in? 524 00:28:41,720 --> 00:28:44,453 Yeah, and answer more questions about Florida? 525 00:28:44,453 --> 00:28:47,026 Well, I have a grandma who lives in fort Myers. 526 00:28:47,026 --> 00:28:49,899 I can help think of some material. 527 00:28:56,165 --> 00:29:00,369 May I please have everyone´s attention? 528 00:29:00,369 --> 00:29:02,111 Welcome again 529 00:29:02,111 --> 00:29:04,513 to the constance billard/ St. jude´s Ivy week mixer. 530 00:29:04,513 --> 00:29:05,975 I´m Blair Waldorf, 531 00:29:05,975 --> 00:29:08,217 chair of the community outreach committee. 532 00:29:12,751 --> 00:29:15,855 Every year, our schools choose to support 533 00:29:15,855 --> 00:29:19,859 one local institution that we feel benefits our community. 534 00:29:19,859 --> 00:29:21,260 This year, 535 00:29:21,260 --> 00:29:24,333 our schools have chosen to honor the ostroff center. 536 00:29:31,340 --> 00:29:35,274 This semester, our choice is a very personal one 537 00:29:35,274 --> 00:29:38,007 because the center has helped one of our own. 538 00:29:38,007 --> 00:29:40,049 What is going on here? 539 00:29:40,049 --> 00:29:42,481 It´s because of their excellent program 540 00:29:42,481 --> 00:29:44,884 which aids so many young addicts and alcoholics 541 00:29:44,884 --> 00:29:49,558 that a student here with us today is clean and sober. 542 00:29:49,558 --> 00:29:51,020 At least, for now. 543 00:29:51,020 --> 00:29:53,522 Can I please have Serena Van Der Woodsen 544 00:29:53,522 --> 00:29:55,925 join me onstage? 545 00:29:55,925 --> 00:29:57,796 Spotted at Ivy week mixer-- 546 00:29:57,796 --> 00:30:00,900 s. And b.´S last stand, 547 00:30:00,900 --> 00:30:02,972 and only one gets out alive. 548 00:30:02,972 --> 00:30:05,374 Better take cover. 549 00:30:11,340 --> 00:30:13,512 No. No, you´re not going up there. 550 00:30:13,512 --> 00:30:15,945 You´re gonna stay right here, okay? 551 00:30:15,945 --> 00:30:17,386 Whatever you´re doing, 552 00:30:17,386 --> 00:30:20,089 think about who´s standing in this room right now. 553 00:30:26,495 --> 00:30:29,398 Don´t try to deny it. Chuck saw you. 554 00:30:35,364 --> 00:30:39,608 Hi. I´m Serena Van Der Woodsen. 555 00:30:39,608 --> 00:30:43,873 I just wanna thank my friend, Blair Waldorf, 556 00:30:43,873 --> 00:30:46,415 for recognizing the ostroff center 557 00:30:46,415 --> 00:30:49,348 and all of the good things that they do. 558 00:30:49,348 --> 00:30:51,020 Thanks, Blair. 559 00:30:55,024 --> 00:30:56,485 At the center, 560 00:30:56,485 --> 00:30:59,258 one of the main things that we learn is forgiveness. 561 00:30:59,258 --> 00:31:02,892 She´s in rehab? No, it´s not her. It´s her brother who´s there. 562 00:31:02,892 --> 00:31:05,364 What? You can´t tell anyone, okay? 563 00:31:05,364 --> 00:31:07,496 I won´t, but why is she doing this? 564 00:31:07,496 --> 00:31:09,598 I´ve learned about how, 565 00:31:09,598 --> 00:31:12,241 in order to move forward with our future, 566 00:31:12,241 --> 00:31:16,145 we must forgive those who have wronged us in the past, 567 00:31:16,145 --> 00:31:20,309 and we must, ourselves, ask for forgiveness 568 00:31:20,309 --> 00:31:23,612 from those whom we´ve wronged. 569 00:31:23,612 --> 00:31:26,515 Without this forgiveness, innocent people get hurt-- 570 00:31:26,515 --> 00:31:29,288 all right, thank you, Serena. Thank you. Thank you. 571 00:31:29,288 --> 00:31:33,062 Honesty may be the best policy in some zip codes, 572 00:31:33,062 --> 00:31:37,326 but not in this one, and not this week, 573 00:31:37,326 --> 00:31:39,628 ´cause "I was a teenage drug addict" 574 00:31:39,628 --> 00:31:42,101 is not exactly a winning college essay. 575 00:31:44,903 --> 00:31:48,377 And now can I please have Dr. Ostroff join me onstage? 576 00:31:48,377 --> 00:31:50,379 Why is Blair outing you 577 00:31:50,379 --> 00:31:52,381 for a drug problem that you don´t have? 578 00:31:52,381 --> 00:31:54,643 You don´t, do you? Mom! 579 00:31:54,643 --> 00:31:58,517 Well, it´s not like we have some free, open relationship. And that´s my fault? 580 00:31:58,517 --> 00:32:00,519 Look, what´s happened to Eric 581 00:32:00,519 --> 00:32:03,522 has put a huge strain on our family, 582 00:32:03,522 --> 00:32:05,654 but we are still a family. 583 00:32:05,654 --> 00:32:08,557 Why do you think I did what I just did? 584 00:32:10,529 --> 00:32:12,962 Will you excuse me? 585 00:32:12,962 --> 00:32:17,106 I´m gonna go end this with Blair now. 586 00:32:22,211 --> 00:32:24,313 Blair, what the hell was that? 587 00:32:24,313 --> 00:32:26,315 Will you excuse us, please? 588 00:32:26,315 --> 00:32:27,576 Sure. 589 00:32:29,348 --> 00:32:31,280 So we good now? 590 00:32:31,280 --> 00:32:33,452 Are we square? 591 00:32:33,452 --> 00:32:35,024 No, because nothing I do 592 00:32:35,024 --> 00:32:37,386 will ever be as bad as what you did to me. 593 00:32:37,386 --> 00:32:39,428 Look, i´m asking you, please. 594 00:32:39,428 --> 00:32:41,130 I´ll stop if you will. 595 00:32:41,130 --> 00:32:43,732 You´re just saying that because today you lost, 596 00:32:43,732 --> 00:32:46,395 and you´re gonna keep losing. 597 00:32:46,395 --> 00:32:48,397 Now if you´ll excuse me, unlike you, 598 00:32:48,397 --> 00:32:51,300 I have a future to get back to. 599 00:33:02,181 --> 00:33:03,682 Serena. 600 00:33:03,682 --> 00:33:06,655 Serena! What? What, do you want to congratulate me 601 00:33:06,655 --> 00:33:09,418 on destroying my future? No, no, no, no, no, no. 602 00:33:09,418 --> 00:33:11,420 I just wanted to ask if you´re okay, 603 00:33:11,420 --> 00:33:13,662 ´cause what you did in there for your brother, 604 00:33:13,662 --> 00:33:16,125 that was... that was very cool. 605 00:33:16,125 --> 00:33:19,128 Wait, how did you know about my brother? It--it´s okay. 606 00:33:19,128 --> 00:33:21,600 Really, no one will ever hear it from me, 607 00:33:21,600 --> 00:33:25,174 but if you ever need anybody to talk to, 608 00:33:25,174 --> 00:33:28,607 or not talk to, 609 00:33:28,607 --> 00:33:31,009 i´d be happy to do either. 610 00:33:31,009 --> 00:33:33,712 I´ll keep that in mind. 611 00:33:33,712 --> 00:33:36,445 And, um, 612 00:33:36,445 --> 00:33:39,448 I know I said some things about you 613 00:33:39,448 --> 00:33:42,020 and your world, 614 00:33:42,020 --> 00:33:44,093 and i´m sorry. 615 00:33:44,093 --> 00:33:48,697 Obviously, I don´t know anything about your life. 616 00:33:48,697 --> 00:33:50,799 Thank you, 617 00:33:50,799 --> 00:33:53,462 but i´ve really got to get out of here. 618 00:33:53,462 --> 00:33:55,104 Yeah, sure, sure. 619 00:33:55,104 --> 00:33:57,436 But... 620 00:33:57,436 --> 00:33:59,268 Maybe, you know, I can take you up 621 00:33:59,268 --> 00:34:03,142 on that getting together and not talking thing sometime? 622 00:34:04,813 --> 00:34:06,815 Will you call me? 623 00:34:06,815 --> 00:34:09,678 Yeah. 624 00:34:15,584 --> 00:34:18,557 Okay, let´s go. Let´s get out of here. 625 00:34:18,557 --> 00:34:21,390 No, there´s someone I need to talk to first. 626 00:34:21,390 --> 00:34:23,792 Please, mom, I can do this. 627 00:34:23,792 --> 00:34:26,235 Okay. 628 00:34:26,235 --> 00:34:29,268 Blair, can I talk to you? It´ll just take a moment. 629 00:34:29,268 --> 00:34:32,671 Sure. Sure. 630 00:34:38,677 --> 00:34:41,250 Serena´s not a patient at the ostroff center. 631 00:34:41,250 --> 00:34:44,453 Eric, you´ve always been a sweet kid, and I can understand you 632 00:34:44,453 --> 00:34:46,815 trying to protect your sister-- I am. 633 00:34:46,815 --> 00:34:49,318 I´ve never even seen you take a drink. 634 00:34:49,318 --> 00:34:50,819 I´m not an alcoholic. 635 00:34:50,819 --> 00:34:53,822 I did this. 636 00:34:55,694 --> 00:34:58,567 And today, Serena protected me. 637 00:35:02,271 --> 00:35:03,732 Eric, I... 638 00:35:03,732 --> 00:35:05,204 I didn´t... 639 00:35:05,204 --> 00:35:06,805 See that coming? Yeah. 640 00:35:06,805 --> 00:35:08,677 Oh, it must be a shock 641 00:35:08,677 --> 00:35:11,310 for someone who thinks she knows everything. 642 00:35:17,646 --> 00:35:19,818 And what was that all about? 643 00:35:19,818 --> 00:35:22,251 Another bomb lands in blair´s lap. 644 00:35:22,251 --> 00:35:24,693 Will she use it as ammunition, 645 00:35:24,693 --> 00:35:28,157 or will she finally surrender and put down her arms? 646 00:35:28,157 --> 00:35:29,458 Nothing. 647 00:35:36,665 --> 00:35:39,768 So you really impressed the guy, huh? 648 00:35:39,768 --> 00:35:43,141 Must be the way you poured those sodas. 649 00:35:45,244 --> 00:35:48,217 Yeah, about that, uh... 650 00:35:48,217 --> 00:35:51,350 I know I may have been a little light on the gratitude... 651 00:35:51,350 --> 00:35:52,851 Yeah, a touch. 652 00:35:52,851 --> 00:35:56,585 But I appreciate it, all of it, 653 00:35:56,585 --> 00:35:59,488 even if I sometimes don´t show it. 654 00:35:59,488 --> 00:36:00,829 We´re real men, son. 655 00:36:00,829 --> 00:36:04,433 We don´t like to share our feelings. 656 00:36:04,433 --> 00:36:06,595 But... 657 00:36:06,595 --> 00:36:08,837 I know what you´re capable of, 658 00:36:08,837 --> 00:36:10,299 and nothing-- 659 00:36:10,299 --> 00:36:11,870 my last name, 660 00:36:11,870 --> 00:36:13,402 my bank account-- 661 00:36:13,402 --> 00:36:17,346 is gonna keep you from getting what you deserve, 662 00:36:17,346 --> 00:36:19,408 not if I can help it. 663 00:36:19,408 --> 00:36:20,809 And I see that dartmouth 664 00:36:20,809 --> 00:36:23,652 has an electroacoustic music program. 665 00:36:23,652 --> 00:36:26,215 What do you think of me applying? What? 666 00:36:26,215 --> 00:36:29,358 Yeah, and jenny´s smart. We´ll get her early admission. 667 00:36:29,358 --> 00:36:31,320 Maybe we´ll all go. 668 00:36:31,320 --> 00:36:34,793 So not remotely funny. 669 00:36:45,904 --> 00:36:47,276 Nate. 670 00:36:53,982 --> 00:36:55,514 Hello? 671 00:36:57,646 --> 00:37:00,519 Oh, yeah, i´ll be right there. 672 00:37:00,519 --> 00:37:03,522 Where the hell could you possibly have to be right now? 673 00:37:03,522 --> 00:37:06,395 I´m late for a run with my dad. 674 00:37:07,456 --> 00:37:09,458 Who´s Jessica? 675 00:37:09,458 --> 00:37:11,660 Aw, Jersey girls. 676 00:37:11,660 --> 00:37:13,262 Let´s just say 677 00:37:13,262 --> 00:37:16,565 they´re the Princeton tigers for a reason. 678 00:37:18,337 --> 00:37:20,569 All right, i´ll see ya. 679 00:37:22,411 --> 00:37:23,912 You feel this? Feeling good? 680 00:37:23,912 --> 00:37:26,715 Good. All right, ´cause i´m gonna... 681 00:37:26,715 --> 00:37:30,749 Hey, good to see you, son. Turns out jed´s a runner, too. I would have never mentioned it 682 00:37:30,749 --> 00:37:33,622 if I knew he was gonna get me out here this early. I´m glad to see 683 00:37:33,622 --> 00:37:36,285 you´re feeling better, Nate. I was, uh, just telling jed 684 00:37:36,285 --> 00:37:38,857 about your little bout of food poisoning last night. 685 00:37:38,857 --> 00:37:42,791 What do you say, kiddo? You want to show him how it´s done? Let´s go. 686 00:37:42,791 --> 00:37:45,764 Nate is the captain of his lacrosse team, 687 00:37:45,764 --> 00:37:48,897 as well as being an all-star cross-country runner. 688 00:37:59,277 --> 00:38:00,479 Hi. Hey! 689 00:38:00,479 --> 00:38:03,612 Um, is it okay that i´m here? 690 00:38:03,612 --> 00:38:05,554 Yeah. Hi. 691 00:38:05,554 --> 00:38:06,985 Uh, will your mom be mad? 692 00:38:06,985 --> 00:38:10,689 That you´re here? That would require her stopping by. 693 00:38:10,689 --> 00:38:13,692 Saturday mornings are spent at bliss, and after last night, 694 00:38:13,692 --> 00:38:16,825 I think she could use some extra time on the massage table. 695 00:38:16,825 --> 00:38:20,569 Right. Well, here. 696 00:38:20,569 --> 00:38:22,471 Somebody has an admirer. 697 00:38:22,471 --> 00:38:25,534 They´re for my sister... from the brown rep. 698 00:38:25,534 --> 00:38:28,076 Um, apparently his cousin did some time here in his youth. 699 00:38:28,076 --> 00:38:29,978 Well, that´s good, right? 700 00:38:29,978 --> 00:38:32,981 I mean, at least her entire future isn´t blown. I don´t think 701 00:38:32,981 --> 00:38:36,385 that´s making her feel a whole lot better right now. 702 00:38:51,430 --> 00:38:53,432 Whenever something´s bothering you, 703 00:38:53,432 --> 00:38:55,434 I can always find you here. 704 00:38:57,536 --> 00:39:00,469 You here for another catfight? 705 00:39:04,973 --> 00:39:06,415 What´s that? 706 00:39:06,415 --> 00:39:07,946 A letter. 707 00:39:07,946 --> 00:39:11,049 I wrote it to you when you were away at boarding school. 708 00:39:11,049 --> 00:39:13,782 I never sent it. 709 00:39:16,354 --> 00:39:18,927 "Dear Serena, 710 00:39:18,927 --> 00:39:21,530 "my world is falling apart, 711 00:39:21,530 --> 00:39:23,932 "and you´re the only one who would understand. 712 00:39:23,932 --> 00:39:30,368 "My father left my mother for a 31-year-old model... 713 00:39:30,368 --> 00:39:33,942 "A male model. 714 00:39:33,942 --> 00:39:35,544 "I feel like screaming 715 00:39:35,544 --> 00:39:39,107 "because I don´t have anyone to talk to. 716 00:39:39,107 --> 00:39:41,149 "You´re gone..." 717 00:39:42,611 --> 00:39:44,983 "My dad´s gone. 718 00:39:44,983 --> 00:39:47,155 Nate´s acting weird." 719 00:39:47,155 --> 00:39:50,118 "Where are you? 720 00:39:50,118 --> 00:39:52,491 Why don´t you call?" 721 00:39:55,093 --> 00:39:57,566 "Why did you leave without saying good-bye? 722 00:39:57,566 --> 00:40:00,829 "You´re supposed to be my best friend. 723 00:40:00,829 --> 00:40:03,131 I miss you so much." 724 00:40:05,173 --> 00:40:07,476 "Love, Blair." 725 00:40:10,509 --> 00:40:13,041 Why didn´t you send it? 726 00:40:13,041 --> 00:40:14,813 I would´ve-- 727 00:40:14,813 --> 00:40:16,485 you would´ve what? 728 00:40:18,687 --> 00:40:21,450 You knew, Serena, 729 00:40:21,450 --> 00:40:23,922 and you didn´t even call. 730 00:40:23,922 --> 00:40:27,726 I didn´t know what to say to you 731 00:40:27,726 --> 00:40:31,500 or even how to be your friend after what I did. 732 00:40:34,663 --> 00:40:36,865 I´m so sorry. 733 00:40:40,809 --> 00:40:42,911 Eric told me what happened. 734 00:40:42,911 --> 00:40:47,746 I guess your family´s been going through a hard time, too. 735 00:40:49,177 --> 00:40:51,179 Spotted in central park-- 736 00:40:51,179 --> 00:40:53,652 two white flags waving. 737 00:40:53,652 --> 00:40:56,955 Could an Upper East Side peace accord be far off? 738 00:40:56,955 --> 00:41:00,629 So what will it be-- truce or consequences? 739 00:41:00,629 --> 00:41:05,133 We all know one nation can´t have two queens. 740 00:41:05,133 --> 00:41:06,695 What happens next? 741 00:41:06,695 --> 00:41:08,567 Only time will tell. 742 00:41:08,567 --> 00:41:11,870 X.o.x.o., gossip girl. 55680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.