All language subtitles for FromDuskTillDawn2TexasBloodMoney(1999)EN
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,387 --> 00:00:55,264
Christ, it's almost midnight.
2
00:00:55,389 --> 00:00:58,892
Nothing like putting in some overtime
to save a miserable serial killer.
3
00:00:58,976 --> 00:01:00,978
Alleged serial killer.
4
00:01:01,061 --> 00:01:03,272
Right.
5
00:01:17,452 --> 00:01:19,830
- Well...
6
00:01:19,997 --> 00:01:22,958
maybe one of these days we'll actually
defend somebody who's really innocent.
7
00:01:23,083 --> 00:01:25,169
- A man is innocent until proven guilty.
- Until proven guilty.
8
00:01:25,294 --> 00:01:29,882
Look, you and I both know that son of
a bitch killed 14 people in cold blood.
9
00:01:29,965 --> 00:01:33,468
- I just hope there's nothing to this karma thing.
- Oh, please.
10
00:01:35,762 --> 00:01:40,392
- Ah, come on. What the hell?
11
00:01:40,475 --> 00:01:42,978
And I don't want to hear
anything about any karma.
12
00:01:46,273 --> 00:01:49,359
- What's going on?
- I'm gonna find out.
13
00:02:13,175 --> 00:02:15,135
I'm gonna check out the elevator shaft.
14
00:02:15,260 --> 00:02:17,888
- Yeah, okay.
- Maybe there's a way out.
15
00:02:30,776 --> 00:02:33,153
- Oh, Jesus.
16
00:02:33,278 --> 00:02:37,991
- What's happening? Are they bats?
17
00:02:38,075 --> 00:02:40,160
- Danny?
18
00:02:44,623 --> 00:02:49,545
Oh, God! Oh, God! Somebody help me!
Please! Please! Somebody help me!
19
00:02:49,670 --> 00:02:51,797
Please!
Oh, God! Please!
20
00:03:03,183 --> 00:03:05,185
No! No! No! No!
21
00:04:22,971 --> 00:04:26,391
Ah, come on. Just when it was
getting to the good part.
22
00:04:26,475 --> 00:04:30,562
- Christ, not again.
23
00:04:34,399 --> 00:04:36,235
Hey, take a little breather, honey.
24
00:04:36,401 --> 00:04:38,570
I lost my concentration.
25
00:04:46,078 --> 00:04:49,873
Goddamn piece of crap.
26
00:04:49,998 --> 00:04:53,085
Looks like the only thing
working around here is me.
27
00:04:53,168 --> 00:04:56,046
- Sons of bitches.
- That's what you get...
28
00:04:56,171 --> 00:04:58,131
for stealing cable, Buck.
29
00:05:01,134 --> 00:05:05,264
The first full solar eclipse to be seen
locally in over 35 years--
30
00:05:05,389 --> 00:05:07,266
...while transporting
Luther Heggs...
31
00:05:07,391 --> 00:05:11,478
from the Kern County Jail
to the Huntsville State Penitentiary.
32
00:05:11,562 --> 00:05:14,898
Heggs, you may remember,
was convicted for armed robbery.
33
00:05:14,982 --> 00:05:18,652
An unscheduled stop was made
at a gas station rest room.
34
00:05:18,694 --> 00:05:23,490
When Heggs persuaded the deputy to remove one
of the cuffs so he could use the toilet...
35
00:05:23,574 --> 00:05:25,868
Heggs severely beat the deputy...
36
00:05:25,993 --> 00:05:29,288
wrestled away the key
to the cuffs and fled the scene.
37
00:05:29,371 --> 00:05:31,373
- Looks like Luther beat the dog shit...
- In a moment we'll be speaking...
38
00:05:31,498 --> 00:05:34,168
- out of that boy.
- to legendary Texas Ranger Otis Lawson.
39
00:05:34,293 --> 00:05:38,881
Officer Lawson, could we have the latest
developments concerning Luther Heggs?
40
00:05:38,964 --> 00:05:41,592
Yes. Uh, we have
all available--
41
00:05:41,675 --> 00:05:45,679
Hey, ain't that the old boy who put you
away in that Lubbock bank job?
42
00:05:45,762 --> 00:05:48,599
Rotten bastard.
43
00:05:48,682 --> 00:05:50,684
I'd like to say that...
44
00:05:50,767 --> 00:05:55,564
I-I-I will personally
track down Luther Heggs...
45
00:05:55,689 --> 00:05:58,066
and drag his ass back to the penitentiary...
46
00:05:58,192 --> 00:06:00,569
where the sorry son of a bitch belongs.
47
00:06:06,867 --> 00:06:09,369
All right, asshole.
Start talking.
48
00:06:09,494 --> 00:06:13,498
- You got a warrant, Otis?
- Did I give you that?
49
00:06:13,582 --> 00:06:16,168
Damn, Sheriff. I thought I--
Let's see, did you--
50
00:06:16,293 --> 00:06:21,298
- There is it. ls that warrant
enough for you? Huh?
51
00:06:21,381 --> 00:06:24,468
- Forget about the warrant, Otis.
- Okay.
52
00:06:24,593 --> 00:06:28,889
- Thank you for cooperating.
53
00:06:28,972 --> 00:06:32,768
Now, where is he?
Don't say, "Who?"
54
00:06:32,893 --> 00:06:34,978
I ain't heard a peep from him.
55
00:06:37,397 --> 00:06:39,983
Oh, shit. Goddamn.
56
00:06:40,067 --> 00:06:44,780
Luther and me--
We ain't as tight as we once was.
57
00:06:44,863 --> 00:06:48,492
Ever since l went straight.
I don't run in them circles.
58
00:06:48,575 --> 00:06:50,786
Bullshit, Buck.
Goddamn it.
59
00:06:50,869 --> 00:06:54,790
You're a criminal.
You always were, and you always will be.
60
00:06:54,998 --> 00:06:57,876
- Just like your daddy.
- No, I swear to God, Otis.
61
00:06:58,001 --> 00:06:59,878
- I'm selling them Swifty products.
- Shut up.
62
00:07:00,087 --> 00:07:04,299
- Show her the picture.
- You seen this man?
63
00:07:04,383 --> 00:07:07,386
- Yes, I have.
- When and where?
64
00:07:07,469 --> 00:07:10,264
About an hour ago, on the TV.
65
00:07:13,600 --> 00:07:15,978
Do you think we're just wasting
our time coming over here...
66
00:07:16,103 --> 00:07:18,188
like we suck farts out of a dead chicken?
67
00:07:18,272 --> 00:07:22,192
- She don't know nothing about it.
- She might not, but you sure do.
68
00:07:22,276 --> 00:07:24,403
'Cause you and Luther
are butt-buddies...
69
00:07:24,486 --> 00:07:26,989
from way back.
70
00:07:27,072 --> 00:07:29,199
And sooner or later, he's gonna contact you...
71
00:07:29,283 --> 00:07:32,202
and when he does, we'll be waiting.
72
00:07:32,286 --> 00:07:34,663
Don't forget that, slick.
73
00:07:37,165 --> 00:07:39,084
Ma'am.
74
00:07:40,586 --> 00:07:44,173
- Yeah?
75
00:07:45,591 --> 00:07:49,887
- Well, hey, Mama.
- Shit.
76
00:07:49,970 --> 00:07:52,389
Yeah, well, listen, Mama. I'm gonna have to
call you back a little bit later, all right?
77
00:07:52,472 --> 00:07:54,892
- All right. I love you too.
78
00:07:54,975 --> 00:07:58,896
- Buck... your mama's dead.
79
00:07:58,979 --> 00:08:00,689
- Yeah?
- You clear?
80
00:08:00,772 --> 00:08:03,775
- It is now. Are you okay?
- Yeah. l've been better.
81
00:08:03,901 --> 00:08:06,069
Listen up, man.
That Mexican bank deal is back on.
82
00:08:06,195 --> 00:08:08,071
We gotta move double fast, though.
83
00:08:08,197 --> 00:08:11,283
- Are you sure the money's still there?
- Yeah, it's still there.
84
00:08:11,366 --> 00:08:13,285
Five million in freshly-laundered...
85
00:08:13,368 --> 00:08:15,704
gringo drug money.
86
00:08:15,787 --> 00:08:19,082
Round up a crew and meet me at that El Coyote
Motel across the border tomorrow night.
87
00:08:19,166 --> 00:08:21,084
All right, Luther.
88
00:08:21,168 --> 00:08:25,380
Shit. I gotta get out
of here, man.
89
00:08:25,464 --> 00:08:29,384
I'll be in around 7:30,
run the whole thing down to everybody.
90
00:08:33,180 --> 00:08:35,098
And now, ladies and gentlemen...
91
00:08:35,682 --> 00:08:37,392
- the champion of champions...
92
00:08:37,476 --> 00:08:40,270
Roddy Pugh!
93
00:08:43,065 --> 00:08:46,068
All right! Yeah!
94
00:08:46,193 --> 00:08:48,987
Hang on, cowboy,
I'm coming. Come here, bull! Come to me!
95
00:08:49,071 --> 00:08:51,198
Come to me, baby!
Come here!
96
00:08:51,281 --> 00:08:53,492
Watch out for that there bull!
97
00:08:53,575 --> 00:08:57,871
Come on! Better run, better run!
98
00:09:00,874 --> 00:09:04,378
There goes Widow Maker!
99
00:09:09,800 --> 00:09:11,802
Howdy, C.W.
100
00:09:11,885 --> 00:09:13,804
Did you see it?
101
00:09:13,887 --> 00:09:15,764
Yep.
102
00:09:15,889 --> 00:09:18,475
I reckon I've lost a step.
103
00:09:18,600 --> 00:09:20,978
I reckon.
104
00:09:21,103 --> 00:09:23,564
So how the hell
are things, C.W.?
105
00:09:24,773 --> 00:09:27,484
Well, I fractured my ass bone...
106
00:09:27,568 --> 00:09:29,486
Fay left me...
107
00:09:29,570 --> 00:09:31,780
I'm three months behind on my note...
108
00:09:31,864 --> 00:09:33,991
and I had to hock my horse and trailer.
109
00:09:34,032 --> 00:09:38,078
Goddamn, man. lf your dog was dead,
we'd have us a country song.
110
00:09:38,203 --> 00:09:41,999
Scooter got hit by a car and killed last month.
111
00:09:42,082 --> 00:09:45,377
Jesus, C.W., I'm sorry.
I was just joking, man.
112
00:09:45,502 --> 00:09:50,382
Oh, hell, Buck. You know me and
good luck was always strangers.
113
00:09:50,591 --> 00:09:52,676
So what's the pitch?
114
00:09:52,801 --> 00:09:56,388
I'm guessing you didn't come here
to scout my clowning skills.
115
00:09:56,471 --> 00:09:59,183
Nah, there's no clowning involved here.
116
00:09:59,266 --> 00:10:02,186
Luther's got a deal going.
Looks like a good one.
117
00:10:02,269 --> 00:10:04,479
We need you to open the box.
118
00:10:04,605 --> 00:10:07,191
- Is my end more than a hundred thou?
- Way more.
119
00:10:49,066 --> 00:10:54,196
Jesus, it's Buck. Don't shoot,
you paranoid son of a bitch.
120
00:10:54,404 --> 00:10:57,282
Didn't you see the signs?
121
00:10:57,366 --> 00:11:01,745
The only thing I gotta beware of
is your crazy ass. Got a beer?
122
00:11:25,894 --> 00:11:30,065
- Jaws is looking pretty strong.
- Jaws is dead.
123
00:11:30,190 --> 00:11:32,776
I lost him in a fight a while back.
124
00:11:32,901 --> 00:11:35,070
This is Jaws 2.
125
00:11:35,195 --> 00:11:37,573
I got him on the juice.
126
00:11:37,698 --> 00:11:41,702
You're pumping steroids into a pooch?
Damn, Jesus.
127
00:11:41,785 --> 00:11:43,787
That's immoral.
128
00:11:43,871 --> 00:11:48,792
Hey, it ain't the fuckin' Olympics,
Buck. I mean, this is dog fighting.
129
00:11:48,876 --> 00:11:51,295
He's got a big match coming up.
130
00:11:54,381 --> 00:11:57,801
Hey, go, Jaws, go!
131
00:12:12,566 --> 00:12:15,694
I got a deal you might want to get in on.
132
00:12:15,777 --> 00:12:18,280
Who's setting up the deal?
133
00:12:18,405 --> 00:12:21,366
- Luther.
- Besides you and Luther...
134
00:12:21,491 --> 00:12:24,286
who else is on the crew?
135
00:12:24,369 --> 00:12:27,497
C.W. Niles and Ray Bob.
136
00:12:27,581 --> 00:12:31,585
Ray Bob?
He's an idiot.
137
00:12:31,793 --> 00:12:34,796
I don't work with idiots.
They get you killed.
138
00:12:34,880 --> 00:12:38,383
Yeah, well, you don't pick the crew, l do.
139
00:12:38,467 --> 00:12:43,096
And I say he's in.
You don't like it, fuck you.
140
00:12:53,482 --> 00:12:56,193
- What would my end be?
141
00:12:56,276 --> 00:12:58,987
- Figure 600 grand, give or take.
142
00:13:00,781 --> 00:13:04,785
- How's that Lincoln running?
- Like a burnt dead dog.
143
00:13:08,497 --> 00:13:11,500
Good boy!
That's a good boy!
144
00:13:11,583 --> 00:13:14,378
Go, Jaws! Go!
Yeah, that's a good boy.
145
00:13:57,171 --> 00:14:00,007
Bucky!
What the hell!
146
00:14:00,090 --> 00:14:02,885
What do you want to sneak up
on me like that for, huh, Bucky?
147
00:14:02,968 --> 00:14:04,970
That's some tight-ass security
you got going here, Ray Bob.
148
00:14:05,095 --> 00:14:08,390
I thought you was the damn supervisor.
149
00:14:08,599 --> 00:14:11,476
Oh, hell, Bucky.
150
00:14:11,602 --> 00:14:13,979
There ain't nothing here to guard anyway.
151
00:14:14,104 --> 00:14:17,274
- So what's up?
- A job's what's up.
152
00:14:17,399 --> 00:14:19,568
Set us up for a good long time.
153
00:14:19,693 --> 00:14:21,570
Yeah?
I don't know, Bucky.
154
00:14:21,695 --> 00:14:24,907
- I mean, Alma's got me on such a short leash and all.
- Knock it off...
155
00:14:24,990 --> 00:14:27,701
you pussy-whipped son of a bitch.
156
00:14:27,784 --> 00:14:29,870
I'm going out on the line for you here.
157
00:14:29,995 --> 00:14:31,997
You ain't exactly everybody's first choice.
158
00:14:32,080 --> 00:14:34,291
Really?
159
00:14:34,374 --> 00:14:37,085
Wh-When-When's this
supposed to happen?
160
00:14:37,169 --> 00:14:40,088
- We hit the road tomorrow.
Going to Mexico.
161
00:14:40,172 --> 00:14:43,675
- What am I gonna tell Alma?
- I don't care what you tell her.
162
00:14:43,800 --> 00:14:46,887
You just pack a bag, bring your .45
and be ready to roll at high noon.
163
00:14:48,805 --> 00:14:51,475
Get some sleep.
164
00:15:23,799 --> 00:15:26,301
- Twice a day.
- Si, senor.
165
00:15:30,097 --> 00:15:34,184
Hey, Buck, C.W.
Nice ride, Jesus.
166
00:16:05,007 --> 00:16:08,594
- Well, l had to tell her something.
167
00:16:13,098 --> 00:16:15,893
Ray Bob, we don't need this shit.
168
00:16:30,490 --> 00:16:32,367
Ready.
169
00:16:58,477 --> 00:17:02,397
El Coyote?
What's that mean in American, Jesus?
170
00:17:02,481 --> 00:17:04,608
The coyote.
171
00:17:04,691 --> 00:17:06,902
- It ideal.
- Come in with me, Jesus.
172
00:17:06,985 --> 00:17:10,989
Just in case I gotta talk Mexican.
173
00:17:11,073 --> 00:17:14,868
C.W., take the car down to number seven,
start unloading the gear.
174
00:17:29,591 --> 00:17:32,469
Howdy.
You speak English, lady?
175
00:17:32,594 --> 00:17:35,472
English, Spanish and a little bit of Japanese.
176
00:17:35,681 --> 00:17:39,101
We need a room.
Number seven will do.
177
00:17:53,407 --> 00:17:55,492
Hey, baby.
178
00:17:55,576 --> 00:17:59,371
El fucko?
179
00:17:59,496 --> 00:18:01,582
Sweet Jesus.
180
00:18:09,590 --> 00:18:11,592
Come on, Jesus.
181
00:18:11,675 --> 00:18:15,429
- Now ain't the time.
182
00:18:15,596 --> 00:18:17,890
Let's get this crap inside quick.
183
00:18:17,973 --> 00:18:19,850
Yowza, boss.
184
00:18:44,291 --> 00:18:47,503
- This movie is very low quality.
185
00:18:47,586 --> 00:18:49,671
Don't look that bad to me.
186
00:18:49,796 --> 00:18:52,966
- There's no story.
- It's a fuck movie.
187
00:18:53,091 --> 00:18:56,303
I don't watch a fuck movie for the story.
188
00:18:56,345 --> 00:18:58,972
I watch a fuck movie to see fuckin'.
189
00:18:59,097 --> 00:19:01,391
I got to side with Jesus on this one.
190
00:19:01,475 --> 00:19:05,229
I personally appreciate
an attempt at telling a story.
191
00:19:05,395 --> 00:19:10,275
When I care more about the characters,
I care more about the fucking.
192
00:19:10,400 --> 00:19:14,196
Now, my main complaint about this movie here...
193
00:19:14,279 --> 00:19:17,991
is we've been watching it
for something like a half hour,
194
00:19:18,075 --> 00:19:20,702
- and there ain't been no ass fuckin'.
195
00:20:38,906 --> 00:20:42,784
- Fuck me runnin'.
196
00:21:40,509 --> 00:21:44,972
This is my kind of place.
197
00:22:08,495 --> 00:22:11,081
Christ.
198
00:22:16,211 --> 00:22:19,006
- Howdy.
199
00:22:19,089 --> 00:22:22,676
Give me a shot of tequila, man.
200
00:22:22,801 --> 00:22:24,636
Here you go.
201
00:22:27,890 --> 00:22:31,810
Goddamn, man!
202
00:22:33,478 --> 00:22:38,692
Give me a... shot of whiskey
or something.
203
00:22:38,734 --> 00:22:42,988
Say, what would be the odds
of gettin' a cab out here?
204
00:22:43,071 --> 00:22:46,783
Odds of getting a cab are about zero to none.
205
00:22:46,909 --> 00:22:49,703
- No cabs come out here.
- Shit.
206
00:22:49,786 --> 00:22:52,998
- You got car trouble?
- Yeah. Weirdest thing, man.
207
00:22:53,081 --> 00:22:55,375
I hit a fuckin' bat.
208
00:22:55,501 --> 00:22:57,586
Messed up my vehicle real good.
209
00:22:57,711 --> 00:23:00,506
Hell, you say.
Where you headed?
210
00:23:00,589 --> 00:23:04,593
- That El Coyote Motel.
- I get off in about half hour.
211
00:23:04,676 --> 00:23:07,304
Would you like a lift?
212
00:23:15,187 --> 00:23:17,981
- Yep?
- Hey, Buck. Broke down, man.
213
00:23:18,106 --> 00:23:20,400
Luther, we were starting
to worry about you, boy.
214
00:23:20,484 --> 00:23:22,778
- Want us to come and get you?
- No, y'all stay put.
215
00:23:22,903 --> 00:23:24,780
This old boy here is gonna give me a lift.
216
00:23:27,574 --> 00:23:30,494
Mighty decent of you, man.
I appreciate it.
217
00:23:30,577 --> 00:23:32,496
No problem.
218
00:23:34,498 --> 00:23:36,792
What kind of bat did you hit?
219
00:23:36,875 --> 00:23:39,586
I don't know, man.
A fuckin' bat. A big one.
220
00:23:39,711 --> 00:23:43,298
- You know, there's many varieties of bats.
- Yeah?
221
00:23:43,382 --> 00:23:45,801
I didn't know that.
222
00:23:45,884 --> 00:23:49,012
Damn thing scared the shit out of me, though.
223
00:23:49,096 --> 00:23:52,307
I pumped a bullet in the bastard.
224
00:24:05,904 --> 00:24:09,199
Aren't we going the wrong direction here, man?
225
00:24:14,788 --> 00:24:17,583
Is that your jeep?
226
00:24:17,708 --> 00:24:19,710
Yeah.
227
00:24:19,793 --> 00:24:23,505
Look, I'm kind of in a hurry here.
You know what I mean?
228
00:24:23,589 --> 00:24:25,507
Just take a second.
Come on.
229
00:24:40,189 --> 00:24:44,610
You said you hit a big, old fuckin' bat.
Where is it?
230
00:24:44,693 --> 00:24:48,906
Well, man, I imagine it
crawled off somewhere to die.
231
00:24:48,989 --> 00:24:52,409
I don't see no point in all of this.
232
00:24:52,492 --> 00:24:55,704
Oh, there's a point, all right.
233
00:25:01,502 --> 00:25:04,087
Victor.
234
00:25:04,213 --> 00:25:06,882
Victor.
235
00:25:07,007 --> 00:25:09,593
Victor.
236
00:25:20,187 --> 00:25:22,105
How bad is it?
237
00:25:22,189 --> 00:25:24,608
I don't think I'm gonna make it.
238
00:25:32,199 --> 00:25:35,285
Damn, man. You need to get
to a hospital, quick like.
239
00:25:35,410 --> 00:25:37,788
ls this him?
240
00:25:37,913 --> 00:25:41,583
Yeah, that's him.
241
00:25:41,708 --> 00:25:43,794
What the fuck you talkin' about, man?
242
00:25:43,877 --> 00:25:46,004
I ain't never seen this guy in my life.
243
00:25:53,804 --> 00:25:56,974
I think this belongs to you.
244
00:26:03,313 --> 00:26:05,399
Victor.
245
00:26:05,482 --> 00:26:08,610
- Fuck.
246
00:27:14,510 --> 00:27:18,597
Oh, God!
247
00:27:23,894 --> 00:27:26,980
Come on, fuckin' bat!
248
00:27:27,105 --> 00:27:30,692
Come on!
Look out for the gun!
249
00:27:45,999 --> 00:27:47,876
Adios.
250
00:27:49,503 --> 00:27:52,798
Fuck.
251
00:29:11,084 --> 00:29:13,212
Boy, I'd sure like to do me...
252
00:29:13,295 --> 00:29:16,215
one of them porno star bitches.
253
00:29:16,298 --> 00:29:20,385
I did me one of them porno star bitches once.
254
00:29:20,511 --> 00:29:23,180
She had a small part in Splendor in the Ass 2.
255
00:29:23,305 --> 00:29:25,516
- You ever see that?
- No, I never saw it.
256
00:29:25,599 --> 00:29:28,602
But I'd sure go rent it.
Which one is she?
257
00:29:28,685 --> 00:29:32,397
She's in the scene
where Wendy West goes to the dentist.
258
00:29:32,481 --> 00:29:35,609
There's this black female dentist...
259
00:29:35,692 --> 00:29:38,695
and a red-haired
dentist's helper.
260
00:29:38,779 --> 00:29:40,781
I hammered the redhead.
261
00:29:40,906 --> 00:29:42,699
What happened at the dentist's?
262
00:29:42,908 --> 00:29:46,203
They all fuck each other.
What do you think? lt's a porno movie.
263
00:29:47,913 --> 00:29:52,292
- I know this Mexican guy, Carlos.
264
00:29:52,376 --> 00:29:55,879
He found out his sister
was doing porno in L.A.
265
00:29:56,004 --> 00:29:59,299
So he waited till she was
doing another porno film...
266
00:29:59,383 --> 00:30:01,301
and he went down to the set...
267
00:30:01,385 --> 00:30:03,387
with a shotgun.
268
00:30:03,512 --> 00:30:06,098
And he went completely crazy.
269
00:30:13,188 --> 00:30:15,107
Carlos!
270
00:30:15,190 --> 00:30:17,484
He shot the director.
271
00:30:19,278 --> 00:30:23,407
- He shot the cameraman.
272
00:30:23,490 --> 00:30:26,285
- No! No!
273
00:30:26,410 --> 00:30:29,788
He shot the guy who was drilling her.
274
00:30:33,292 --> 00:30:35,586
And then...
275
00:30:35,711 --> 00:30:38,005
he even shot the guy...
276
00:30:38,088 --> 00:30:40,090
who brings the doughnuts.
277
00:30:40,215 --> 00:30:42,885
Huh?
278
00:30:48,682 --> 00:30:51,476
Man, this is just so cool, guys.
279
00:30:51,602 --> 00:30:54,605
I mean, I'm gettin' to do
a big job with all my buddies.
280
00:30:54,688 --> 00:30:57,691
- I mean, this is so great.
- Hey, Ray Bob.
281
00:30:57,816 --> 00:30:59,610
Do you know who was asking about you?
282
00:30:59,693 --> 00:31:02,779
- No, who?
- No one.
283
00:31:02,905 --> 00:31:07,576
- Get off his ass, Jesus.
284
00:31:07,701 --> 00:31:10,579
I ain't on his ass yet.
285
00:31:10,704 --> 00:31:13,290
I ain't gonna have internal
squabbling on this deal.
286
00:31:17,586 --> 00:31:21,006
- Where the hell you goin'?
- For a walk.
287
00:31:21,089 --> 00:31:26,595
Yeah, well, don't stray too far.
Luther's due any time.
288
00:31:29,681 --> 00:31:32,601
I bet you my ass he's going over
to that little senorita's room...
289
00:31:32,684 --> 00:31:36,813
- to get his dick wet.
- Kind of figured Luther'd be here by now.
290
00:35:20,787 --> 00:35:23,415
Luther.
291
00:35:23,498 --> 00:35:25,584
What are you doing here?
292
00:35:25,709 --> 00:35:28,212
I just dropped in for a quick bite.
293
00:35:33,383 --> 00:35:37,679
- What the fuck!
294
00:37:01,138 --> 00:37:03,265
Take that, bitch!
295
00:38:19,091 --> 00:38:23,512
No. No. No. No.
296
00:38:55,294 --> 00:38:59,381
- Who is it?
- It's room service.
297
00:38:59,464 --> 00:39:01,383
Open up, you idiots.
298
00:39:05,095 --> 00:39:07,014
Look who l found.
299
00:39:10,809 --> 00:39:12,811
Hot damn, Luther.
300
00:39:12,895 --> 00:39:15,647
- I ain't seen you in a coon's age.
- C.W.
301
00:39:15,814 --> 00:39:19,985
God Almighty, Luther. We thought
you was never even gonna show up.
302
00:39:20,110 --> 00:39:23,197
I got dropped off up the road a piece there.
303
00:39:24,781 --> 00:39:27,659
Hoofed it the last mile or so.
304
00:39:29,203 --> 00:39:31,705
Damn, Jesus.
305
00:39:31,788 --> 00:39:33,874
That little split tail
drain the life out of you?
306
00:39:33,999 --> 00:39:36,084
You look like a damn ghost.
307
00:39:36,210 --> 00:39:38,212
She sucked me dry.
308
00:39:38,295 --> 00:39:40,881
Damn.
309
00:39:42,090 --> 00:39:43,717
Hey, Luther.
310
00:39:45,511 --> 00:39:50,015
I just wanted to say I appreciate
you bringing me on this job and all.
311
00:39:50,182 --> 00:39:53,602
All right, girls.
Gather 'round.
312
00:39:57,314 --> 00:40:00,484
The bank's in Bravos,
right here near the border.
313
00:40:00,609 --> 00:40:03,403
When you planning on pulling this thing off?
314
00:40:03,487 --> 00:40:07,699
- We'll be going on this little expedition tonight.
- "Tonight"?
315
00:40:07,783 --> 00:40:10,494
God dog, you gotta be kiddin' me.
316
00:40:10,619 --> 00:40:13,413
We got to work things out.
317
00:40:13,497 --> 00:40:15,499
Case the joint, shit like that.
318
00:40:15,582 --> 00:40:18,919
Yeah, Luther, I never knowed you
to go into a deal half-cocked.
319
00:40:19,002 --> 00:40:21,213
We're gonna do this thing my way...
320
00:40:21,296 --> 00:40:23,715
which means we're gonna do it tonight.
321
00:40:23,799 --> 00:40:26,301
Or all of you are gonna walk away with nothin'.
322
00:40:26,510 --> 00:40:29,012
Are you homos in or are you out?
323
00:40:29,096 --> 00:40:31,181
I'm in.
324
00:40:31,265 --> 00:40:35,978
Well, I sure as hell ain't walkin' away
from 600 grand and change.
325
00:40:36,103 --> 00:40:38,188
What's the big hurry, Luther?
326
00:40:38,313 --> 00:40:40,148
What the hell are you?
Cinderella?
327
00:40:40,315 --> 00:40:42,901
For one thing, that motel clerk
got a good look at me.
328
00:40:42,985 --> 00:40:45,320
I think she might have made me.
329
00:40:45,362 --> 00:40:48,949
Well, now, you might ought to have
mentioned that to me before.
330
00:40:49,116 --> 00:40:51,410
Well, I'll fill you in
on a need-to-know basis.
331
00:40:51,493 --> 00:40:53,412
Well, I need to know everything.
332
00:40:53,495 --> 00:40:55,414
All right then.
333
00:40:55,497 --> 00:40:58,083
From now on, Buck, I'll tell you everything.
334
00:40:58,208 --> 00:41:00,961
- Fair enough?
- Yeah.
335
00:41:01,086 --> 00:41:02,921
Are you in or not?
336
00:41:09,011 --> 00:41:11,305
I reckon I'm in.
337
00:41:11,388 --> 00:41:13,390
All right then.
338
00:41:13,473 --> 00:41:15,893
Let's head 'em up and move 'em out!
339
00:41:21,982 --> 00:41:24,401
What the hell we need this stuff for?
340
00:41:24,610 --> 00:41:26,486
I think it looks cool.
341
00:41:28,197 --> 00:41:30,115
Just a precaution.
342
00:42:19,581 --> 00:42:22,292
Looks like a goddamn bloodbath.
343
00:42:22,417 --> 00:42:24,378
You tryin' to be funny?
344
00:42:24,503 --> 00:42:27,506
No, sir.
345
00:42:27,548 --> 00:42:30,676
Why don't you go on outside and get some air?
346
00:42:30,801 --> 00:42:32,719
Yeah.
347
00:42:35,806 --> 00:42:38,392
What's his problem?
348
00:42:38,475 --> 00:42:42,896
My boy's suffering from some serious hurt.
349
00:42:43,021 --> 00:42:46,400
Them Gecko brothers killed his daddy.
350
00:42:46,483 --> 00:42:49,444
- You remember old McGraw, don't you?
- Sure.
351
00:42:49,611 --> 00:42:53,699
Sons of bitches shot old Earl dead in the head.
352
00:42:53,782 --> 00:42:56,910
What the hell you figure happened here?
353
00:42:56,994 --> 00:42:59,997
God only knows, and He ain't talkin'.
354
00:43:35,782 --> 00:43:38,785
Jesus, when you guys are done unloading...
355
00:43:38,911 --> 00:43:40,787
pull the car out in front of the bank there.
356
00:43:40,913 --> 00:43:42,915
In just a minute...
357
00:43:42,998 --> 00:43:45,083
I'm gonna open this here door.
358
00:43:45,167 --> 00:43:48,086
How the hell are you gonna do that?
359
00:43:48,212 --> 00:43:50,380
I done told you.
360
00:43:50,506 --> 00:43:53,300
I got this thing all worked out, man.
361
00:44:45,811 --> 00:44:47,688
God Almighty, Luther.
362
00:44:47,771 --> 00:44:50,607
You'd think somebody had done and gone
give you the keys to the place.
363
00:45:21,096 --> 00:45:23,515
What did you have to kill the guard for?
364
00:45:24,600 --> 00:45:26,685
It was him or me, Buck.
365
00:45:34,109 --> 00:45:36,486
What about the other alarms?
366
00:45:36,612 --> 00:45:38,906
There are a couple of motion detectors
back here by the safe.
367
00:45:38,989 --> 00:45:40,991
You guys won't have to worry about that.
368
00:45:41,116 --> 00:45:43,994
C.W., crack this box.
369
00:45:55,797 --> 00:45:58,300
Jesus Christ.
370
00:46:33,210 --> 00:46:35,420
- All right, C.W.
371
00:46:35,504 --> 00:46:38,924
Do your magic.
Don't touch nothin' you don't have to.
372
00:46:57,484 --> 00:46:59,403
What's wrong, Luth?
373
00:46:59,486 --> 00:47:02,823
A little asthma attack.
That's all. Let's go.
374
00:47:16,712 --> 00:47:19,089
Yee-ha!
375
00:47:27,598 --> 00:47:31,018
So far, so good, huh, Bucky?
376
00:47:31,101 --> 00:47:33,604
I don't think so, Ray Bob.
377
00:47:33,812 --> 00:47:35,814
We got us a dead guard here.
378
00:47:35,898 --> 00:47:40,485
When them Mexicans catch us, they're
gonna fry our asses or hang us-- one.
379
00:47:40,611 --> 00:47:42,487
Oh, man.
380
00:48:00,589 --> 00:48:03,008
You're a goddamn artist, C.W.
381
00:48:03,091 --> 00:48:06,303
- lt's an honor just watching you work.
382
00:48:06,512 --> 00:48:08,514
Just let me know when you need
the lubricating oil.
383
00:48:08,597 --> 00:48:11,808
What are you tryin' to do, cornhole me?
384
00:48:11,892 --> 00:48:15,020
Back off a little bit, Luther.
Give me a little room to work here.
385
00:48:15,103 --> 00:48:17,689
And get this goddamn thing out of the way.
386
00:48:17,814 --> 00:48:21,401
- Luther, you all right?
387
00:48:23,612 --> 00:48:25,614
Asthma, my ass.
388
00:48:46,301 --> 00:48:49,721
I vote we get out of here
while we've still got a chance.
389
00:48:52,391 --> 00:48:55,686
- Cops are on the way.
Let's get out of here.
390
00:48:55,811 --> 00:48:59,690
- Damn it. All right,
time is still on our side.
391
00:48:59,815 --> 00:49:01,900
Now, all those cops can do
is slow us down a little bit.
392
00:49:02,025 --> 00:49:05,112
- "Slow us down"?
Hell, they'll kill our asses.
- We ain't goin' anywhere.
393
00:49:05,195 --> 00:49:08,407
C.W. has almost got this thing licked
now. You just settle your ass down.
394
00:49:08,490 --> 00:49:12,119
- What are you, retarded?
Let's get out of here!
- Back off, man!
395
00:49:12,202 --> 00:49:14,705
We're about to be millionaires.
396
00:49:16,415 --> 00:49:19,293
We're gonna be dead millionaires,
we don't move it.
397
00:49:19,418 --> 00:49:22,421
Get out of here
if you want to. l don't care.
398
00:49:22,504 --> 00:49:24,298
Just leave more for us.
399
00:49:33,807 --> 00:49:35,893
Come on, Ray Bob,
let's get the hell out of here.
400
00:49:36,018 --> 00:49:38,812
- What about the money, Bucky?
- It's over, Ray Bob.
401
00:49:38,896 --> 00:49:41,315
There ain't gonna be no money.
Now, let's go.
402
00:49:43,192 --> 00:49:45,319
You comin' with us?
403
00:49:45,402 --> 00:49:47,321
I'll take my chances.
404
00:49:47,404 --> 00:49:49,823
Well, you're as crazy as they are.
405
00:49:55,913 --> 00:49:58,624
- What do we do now, Bucky?
406
00:49:58,707 --> 00:50:02,503
- Run!
407
00:50:02,586 --> 00:50:05,088
- Man, they're everywhere.
- Shit!
408
00:50:09,009 --> 00:50:12,387
- They're shootin' at us, Buck!
- Get back inside!
409
00:50:12,513 --> 00:50:17,726
- You said we was gonna make it, Bucky.
- Shut up, Ray Bob!
410
00:50:25,609 --> 00:50:29,905
Hey, I was just starting to miss you guys.
411
00:50:48,423 --> 00:50:51,009
Listen up, you idiots!
412
00:50:51,093 --> 00:50:54,012
Get out of there and come out
with your hands up...
413
00:50:54,096 --> 00:50:56,014
and we will not kill you.
414
00:50:56,098 --> 00:50:58,725
I give you my word.
415
00:50:58,809 --> 00:51:00,811
Take your time and think it over.
416
00:51:00,894 --> 00:51:03,021
You've got two minutes.
417
00:51:03,105 --> 00:51:05,399
Ah, Jesus Christ!
418
00:51:05,524 --> 00:51:08,026
Oh, God Almighty.
419
00:51:27,004 --> 00:51:28,922
I don't know how many of them are in there...
420
00:51:29,006 --> 00:51:31,008
but your boy, Buck, is one of them.
421
00:51:31,216 --> 00:51:33,594
Well, I'll tell you one thing, Chief.
422
00:51:33,719 --> 00:51:35,387
You work pretty damn fast.
423
00:51:42,519 --> 00:51:45,898
Hey, baby. I thought I told you
never to call me at work.
424
00:51:46,023 --> 00:51:50,027
- This is Lawson here.
- Otis. Hey, how's your wife tasting?
425
00:51:50,110 --> 00:51:52,821
None of your business, you son of a bitch.
426
00:51:52,905 --> 00:51:56,116
First off, who the hell are you,
and is Luther Heggs in there?
427
00:51:56,200 --> 00:51:59,411
I'm Jesus, and, yeah, Luther's here.
428
00:51:59,494 --> 00:52:03,790
And Buck Bowers, who you know intimately.
429
00:52:03,916 --> 00:52:06,293
Then, goddamn it, put Buck on.
430
00:52:07,503 --> 00:52:09,421
You stupid bastard.
431
00:52:09,505 --> 00:52:12,424
You're lucky I ain't done
put a bullet in your head.
432
00:52:18,222 --> 00:52:20,599
Yeah?
433
00:52:20,724 --> 00:52:24,228
Well, you cornholed the pooch this time, boy.
434
00:52:24,311 --> 00:52:27,189
Oh, I'd have to agree with you
on that one, Otis.
435
00:52:27,314 --> 00:52:31,109
There is a bank guard in there
by the name of Reuben Salto Guitierrez.
436
00:52:31,193 --> 00:52:33,111
We want to speak to him.
437
00:52:33,195 --> 00:52:37,616
You got a bank guard in there by
the name of Reuben ""Salsa Goudaresm--""
438
00:52:37,699 --> 00:52:40,994
H-H-How the hell you pronounce it?
Put him on the phone.
439
00:52:41,119 --> 00:52:43,914
- I want to speak to him.
- Uh--
440
00:52:43,997 --> 00:52:46,291
Well, he's still alive, isn't he?
441
00:52:46,416 --> 00:52:48,502
Sure, he's fine.
442
00:52:48,627 --> 00:52:50,295
Well, then put him on the phone.
443
00:52:50,420 --> 00:52:52,798
Give me a minute.
444
00:52:52,923 --> 00:52:57,928
Jesus... tell him
everything's okay in Mexican.
445
00:53:05,102 --> 00:53:08,105
There you go.
Told you he's okay.
446
00:53:15,612 --> 00:53:19,116
Now, listen up, Buck.
Let the guard go.
447
00:53:19,199 --> 00:53:22,202
You guys come out with your hands up high...
448
00:53:22,327 --> 00:53:25,414
and we promise that we ain't gonna kill you.
449
00:53:25,497 --> 00:53:28,417
Well, now, Otis, l think
I'm gonna have to pass on that offer.
450
00:53:28,500 --> 00:53:32,588
What about this:
We take the guard with us.
451
00:53:32,713 --> 00:53:35,424
You give us a ten-minute head start,
and then we'll let him go.
452
00:53:35,507 --> 00:53:39,720
- Ain't gonna happen, Bucko.
- Come on, Otis. Work with me here.
453
00:53:39,803 --> 00:53:43,098
Now, the way l figure--
454
00:53:43,223 --> 00:53:45,100
- Hello?
- What the hell are you doin', man?
455
00:53:45,225 --> 00:53:48,604
- That was our last chance to make a deal!
- There ain't gonna be no deals.
456
00:53:48,729 --> 00:53:50,606
Besides, I'm tired of listening to your chatter!
457
00:53:58,405 --> 00:54:01,491
My pit ain't the only one on the juice.
458
00:54:01,617 --> 00:54:05,412
Come on, guys.
Hey, we ain't gotta fight, man.
459
00:54:15,422 --> 00:54:18,217
- Yeah. End of the line, assholes!
460
00:54:18,300 --> 00:54:20,219
- Goddamn it.
461
00:54:59,091 --> 00:55:01,009
That's got it.
462
00:55:01,093 --> 00:55:03,095
You the man, C.W.
You the man!
463
00:55:04,805 --> 00:55:07,724
Good God, Gerty!
What a gorge!
464
00:55:09,309 --> 00:55:11,520
We're right on schedule, buddy.
465
00:55:11,603 --> 00:55:14,189
Got a half hour before sunrise.
466
00:55:16,400 --> 00:55:18,902
- It's the fattest one l ever cracked.
467
00:55:35,502 --> 00:55:39,506
I'll take care of that.
Get one of the guys back here
and bag up the rest of this cash.
468
00:56:11,330 --> 00:56:14,291
What in God's name is going on up there?
469
00:56:27,221 --> 00:56:30,098
Get out of there!
Get out of there now, damn it!
470
00:56:49,409 --> 00:56:52,913
- What the hell was that all about?
- God Almighty.
471
00:57:00,504 --> 00:57:03,507
I think we're gonna have to make
a radical move here, Ray Bob.
472
00:57:03,715 --> 00:57:06,218
Now, I know this sounds totally insane...
473
00:57:06,301 --> 00:57:09,930
but I think Luther, C.W.
and Jesus--
474
00:57:10,013 --> 00:57:13,517
- What?
- Hey, look, if I don't go take a leak right now...
475
00:57:13,600 --> 00:57:15,519
I'm gonna piss in my pants.
476
00:57:32,619 --> 00:57:35,622
Sal, can you see anything on top of that bank?
477
00:57:37,708 --> 00:57:40,294
I can't see anything up there.
Tear gas everywhere.
478
00:57:40,419 --> 00:57:44,798
Sal? Come in, Sal.
479
00:57:50,721 --> 00:57:53,891
- Sal?
480
00:57:54,016 --> 00:57:57,019
- Sal?
481
00:58:05,819 --> 00:58:10,616
Ray Bob, give me a hand
loading this green stuff.
482
00:58:15,913 --> 00:58:17,915
Shit.
483
00:58:19,416 --> 00:58:22,628
God Almighty.
484
00:58:22,711 --> 00:58:24,630
Where did Luther get off to?
485
00:58:24,713 --> 00:58:26,590
Uh, he's in the can.
486
00:58:26,715 --> 00:58:28,800
Let's get this stuff loaded.
487
00:58:39,394 --> 00:58:41,605
Let's get moving.
Cutting it pretty close.
488
00:59:17,808 --> 00:59:19,810
All right, you assholes.
489
00:59:19,893 --> 00:59:22,229
Get back here and give us
a hand loading this cash up.
490
00:59:22,312 --> 00:59:24,898
Hell, yeah.
491
00:59:38,620 --> 00:59:43,417
Jesus, I do believe you're the greediest
son of a bitch l ever knowed.
492
00:59:43,500 --> 00:59:46,628
- Where's Buck at?
493
00:59:46,795 --> 00:59:50,299
- Breathing down your neck.
- Take it back, Jesus.
494
00:59:50,424 --> 00:59:53,093
You're the second greediest
son of a bitch l ever knowed.
495
00:59:53,218 --> 00:59:55,512
lt's not about the money, you stupid bastard.
496
00:59:55,596 --> 00:59:58,432
Ray Bob, get over here.
You get away from them.
497
00:59:58,515 --> 01:00:01,310
Don't you cocksuckers move a muscle.
498
01:00:01,393 --> 01:00:06,523
I want you to drop your guns on the floor,
and l want you to kick 'em towards me.
499
01:00:09,693 --> 01:00:12,404
Oh, Bucky, what are you doing?
500
01:00:12,529 --> 01:00:16,408
They're vampires, Ray Bob. I know that
sounds fucked-up, but that's what they are.
501
01:00:16,491 --> 01:00:18,702
And we're getting the hell out of here, Ray Bob.
502
01:00:18,827 --> 01:00:22,206
Even going to the pen's better than getting
killed by one of these bloodsuckers.
503
01:00:22,331 --> 01:00:25,626
Buck, you paranoid son of a bitch.
504
01:00:25,709 --> 01:00:30,214
Now, Ray Bob, even you, dumb fuck that
you are, ain't buying into this, right?
505
01:00:30,297 --> 01:00:33,926
Ray Bob, l wouldn't be willing to go out
there, if l didn't know what was in here--
506
01:01:12,422 --> 01:01:16,718
- Gettin' to you, boys. Get in there!
507
01:01:20,222 --> 01:01:23,517
- Now!
508
01:01:50,419 --> 01:01:53,297
Fuck.
509
01:02:03,724 --> 01:02:06,226
Hey!
510
01:02:06,310 --> 01:02:08,228
- Hey!
511
01:02:11,231 --> 01:02:13,692
Bucky.
512
01:02:13,817 --> 01:02:17,404
- Bucky.
513
01:02:27,206 --> 01:02:30,334
Bucky.
514
01:02:38,300 --> 01:02:41,011
- The doors!
515
01:02:50,729 --> 01:02:55,526
I never thought
I'd be happy to see you bastards.
516
01:02:57,819 --> 01:03:00,405
Do me a favor.
517
01:03:00,531 --> 01:03:02,699
Take that knife out of my leg.
518
01:03:07,704 --> 01:03:10,123
Hold it.
You gotta listen to me.
519
01:03:10,207 --> 01:03:12,626
You don't know what you're
dealing with in there.
520
01:03:12,709 --> 01:03:14,711
-Get this piece of shit out of my sight.
-Otis, listen to me!
521
01:03:14,795 --> 01:03:17,506
No, you listen to me! You had
your chance to talk, and you blew it.
522
01:03:17,631 --> 01:03:19,925
Now, goddamn it, the game's over!
Get him in there.
523
01:03:20,008 --> 01:03:22,928
I guarantee you it ain't over!
Otis, it ain't over!
524
01:03:23,011 --> 01:03:28,433
- Otis, listen to me! Otis!
525
01:03:28,517 --> 01:03:31,228
Otis, you gotta listen to me!
Otis!
526
01:03:31,311 --> 01:03:33,397
- Let's do it.
- Otis!
527
01:03:33,522 --> 01:03:35,899
- You don't know what it is in there!
- Go!
528
01:03:36,024 --> 01:03:37,901
You don't know what's in there!
529
01:04:09,099 --> 01:04:11,602
Goddamn it, Otis.
Now will you listen to me?
530
01:04:11,727 --> 01:04:14,396
Let me out of the fucking car, you asshole!
531
01:04:34,833 --> 01:04:40,506
Ah, shit!
We're toast!
532
01:04:46,094 --> 01:04:48,222
Otis, you got the sun!
533
01:04:48,305 --> 01:04:50,724
What are you waitin' on, man?
Go in there and kill 'em!
534
01:04:50,807 --> 01:04:53,894
I'm not sending any more men in there
to get slaughtered until l figure out...
535
01:04:54,019 --> 01:04:55,896
what the hell it is we're dealing with here.
536
01:05:01,318 --> 01:05:05,322
Oh, you gotta be fucking kidding me!
537
01:05:39,606 --> 01:05:41,733
- Oh, shit!
538
01:08:47,211 --> 01:08:49,922
- Come here, you sexy bitch.
539
01:09:34,716 --> 01:09:37,135
You son of a bitch.
What the hell's going on here?
540
01:09:37,219 --> 01:09:42,015
- They're making happy meals out of our ass.
- They're goddamn vampires, Otis!
541
01:09:44,810 --> 01:09:48,313
All right, suppose they are.
What can we do about it?
542
01:09:48,397 --> 01:09:51,233
- I think l know a way we can take 'em out.
- Tell me.
543
01:09:51,316 --> 01:09:54,903
- You gotta uncuff me first.
- Well, you tell me, and we'll take 'em out.
544
01:09:55,028 --> 01:09:56,822
Get these cuffs off me now!
545
01:09:56,905 --> 01:09:59,199
- Fuck you. Come on, kid.
- Otis!
546
01:09:59,324 --> 01:10:02,035
- Fuck you.
- You take these cuffs off me, Otis!
547
01:10:02,119 --> 01:10:04,913
Otis!
Get these cuffs off me!
548
01:10:37,237 --> 01:10:39,698
No!
549
01:10:44,119 --> 01:10:47,706
All right, let's hear it.
And this better be good.
550
01:10:47,831 --> 01:10:52,127
You ain't hearing nothin'
until you get these cuffs off of me.
551
01:12:30,726 --> 01:12:33,770
Looks like it's just about over, Otis.
552
01:12:33,937 --> 01:12:36,315
Looks like you might be right, Luther.
553
01:13:22,110 --> 01:13:26,323
- Take that, you cocksucker.
554
01:14:26,717 --> 01:14:29,303
We'll take care of these pussies.
555
01:14:29,386 --> 01:14:31,722
Get the car loaded up.
556
01:14:55,329 --> 01:14:58,540
l was just gettin' the car ready.
557
01:15:00,417 --> 01:15:04,213
If you weren't already dead, I'd kill your ass.
558
01:15:15,224 --> 01:15:19,102
- That's for the kid.
559
01:15:38,705 --> 01:15:41,917
Time to come with us, Buck.
560
01:15:42,000 --> 01:15:44,837
- The bite ain't that bad.
- Bite my ass.
561
01:15:44,920 --> 01:15:48,423
This is no time
for long good-byes, asshole.
562
01:15:59,059 --> 01:16:02,437
- Yeah!
563
01:16:33,135 --> 01:16:36,013
- Oh, man!
564
01:16:38,432 --> 01:16:40,893
- Boo!
- Shit!
565
01:16:46,940 --> 01:16:48,400
Otis!
566
01:17:06,710 --> 01:17:10,506
- Fuck, your luck's done run out, Luther.
567
01:17:18,305 --> 01:17:21,225
Let's get the hell out of here
while we still got some dark left.
568
01:18:09,398 --> 01:18:13,402
You just don't ever give up,
do you, Bucky? l admire that.
569
01:18:19,241 --> 01:18:23,704
- Couldn't just go along
with the program, could you?
570
01:18:23,829 --> 01:18:27,916
- You had to be a hero!
571
01:18:28,041 --> 01:18:30,502
Had to play the old, tough cowboy, huh?
572
01:18:30,627 --> 01:18:34,131
- You had to fuck everything up, didn't you?
573
01:18:34,214 --> 01:18:36,925
- What's wrong, tough guy?
574
01:18:40,304 --> 01:18:42,431
Happy trails!
575
01:18:47,227 --> 01:18:51,023
- How you feeling now, Bucky?
- Fuck.
576
01:19:54,795 --> 01:19:58,215
Jesus!
577
01:20:02,219 --> 01:20:05,138
You about gave me a heart attack, Otis.
578
01:20:05,180 --> 01:20:08,141
Yeah.
579
01:20:16,692 --> 01:20:19,111
Nice shades.
580
01:20:22,990 --> 01:20:27,911
We're the goddamn fearless
vampire killers, ain't we, Otis?
581
01:20:31,206 --> 01:20:35,627
Yeah, too bad there ain't much call
for that kind of work.
582
01:20:35,711 --> 01:20:38,589
Yeah, l don't imagine.
583
01:20:43,719 --> 01:20:46,889
Tell me something, Buck.
584
01:20:46,972 --> 01:20:51,935
What in the hell are vampires
doing robbing a bank?
585
01:20:52,060 --> 01:20:55,731
You got me.
586
01:20:55,939 --> 01:20:59,401
I suppose vampires need money
just like anybody else.
587
01:21:02,237 --> 01:21:04,323
I guess.
588
01:21:06,617 --> 01:21:08,869
Nope.
Gave 'em up.
589
01:21:09,036 --> 01:21:11,538
Use one of those patches?
590
01:21:11,622 --> 01:21:15,417
- No. Cold turkey.
- Goddamn.
591
01:21:15,542 --> 01:21:17,711
- You ever miss 'em?
- Aw...
592
01:21:17,836 --> 01:21:21,298
every once in a while.
593
01:21:21,381 --> 01:21:25,010
After a good, hot cup of coffee...
594
01:21:25,135 --> 01:21:29,014
after a good meal and...
a good, hard fuck...
595
01:21:29,139 --> 01:21:32,142
but... not too often.
596
01:21:40,817 --> 01:21:44,196
Well, I think l might have
to make a run for it, Otis.
597
01:21:44,279 --> 01:21:47,741
l ain't never done too good
locked up in one of them cages.
598
01:21:47,824 --> 01:21:50,577
Spent too much of my life like that already.
599
01:21:50,744 --> 01:21:54,414
Well, I suppose l ought to try and stop you.
600
01:21:54,540 --> 01:21:58,335
I don't think you're in no shape to stop nobody.
601
01:22:05,342 --> 01:22:09,513
- I don't imagine you're gonna make it.
602
01:22:09,638 --> 01:22:13,475
Maybe.
Maybe not45889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.