Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,873 --> 00:00:12,790
2
00:00:14,873 --> 00:00:17,456
3
00:00:24,581 --> 00:00:27,498
4
00:00:31,873 --> 00:00:33,956
- This road you're on.
5
00:00:34,248 --> 00:00:36,540
You put yourself on this road.
6
00:00:38,998 --> 00:00:40,581
On this exact night.
7
00:00:42,373 --> 00:00:43,540
You chose this.
8
00:00:45,040 --> 00:00:48,165
A man makes his destiny, right?
9
00:00:48,456 --> 00:00:51,248
Nothing makes the gods laugh harder.
10
00:00:53,748 --> 00:00:57,415
11
00:01:09,748 --> 00:01:12,331
12
00:01:15,706 --> 00:01:18,831
13
00:01:19,123 --> 00:01:20,873
- Treacherous
roads out there tonight, folks.
14
00:01:21,165 --> 00:01:22,414
We could be lookin' at 10 inches
15
00:01:22,415 --> 00:01:23,790
of the white stuff by morning.
16
00:01:24,081 --> 00:01:25,415
Temperatures here in the high desert
17
00:01:25,706 --> 00:01:27,623
beginning to drop into the low 20s,
18
00:01:27,915 --> 00:01:30,456
so take my advice all you desert rats,
19
00:01:30,748 --> 00:01:31,873
grab a bottle...
20
00:01:38,165 --> 00:01:40,748
21
00:01:49,081 --> 00:01:51,915
22
00:01:56,040 --> 00:01:57,540
23
00:01:57,831 --> 00:02:00,581
♪ Whatever you say ♪
24
00:02:00,873 --> 00:02:05,415
♪ Well that's what I'm gonna do ♪
25
00:02:05,706 --> 00:02:07,998
♪ Cause I'm the working man ♪
26
00:02:08,290 --> 00:02:11,581
♪ I'll do the job for you ♪
27
00:02:18,706 --> 00:02:21,040
(door slams)
28
00:02:23,081 --> 00:02:27,497
- Hey.
29
00:02:27,498 --> 00:02:29,831
No, I hit the ditch goin' 60.
30
00:02:31,831 --> 00:02:33,248
Ed, Ed, you there?
31
00:02:35,165 --> 00:02:38,914
Shit.
32
00:02:38,915 --> 00:02:40,915
Ed?
33
00:02:39,873 --> 00:02:41,331
Come on, sweetheart.
34
00:02:42,790 --> 00:02:44,415
Ya know 50,000 miles, past two years
35
00:02:44,706 --> 00:02:46,040
without so much as a flat.
36
00:02:46,331 --> 00:02:47,415
You there?
37
00:02:47,706 --> 00:02:49,706
Yeah, I can come now.
38
00:02:48,540 --> 00:02:50,540
Listen, I'm gonna be another couple hours.
39
00:02:49,831 --> 00:02:51,456
I'll need you to drop
in on Morelane for me,
40
00:02:51,748 --> 00:02:53,373
keep the coals glowing.
41
00:02:53,665 --> 00:02:55,915
He's talking about redoing
the whole mall in Nob Hill.
42
00:02:56,206 --> 00:02:57,248
Christmas time.
43
00:02:58,456 --> 00:03:00,456
Yeah, 5:30.
44
00:02:59,415 --> 00:03:03,081
♪ That's when I'm getting paid ♪
45
00:03:03,373 --> 00:03:05,623
♪ Let me die on Saturday night ♪
46
00:03:05,915 --> 00:03:07,164
- Oh Ed, come on, I wouldn't be out here
47
00:03:07,165 --> 00:03:10,498
in low rider central
'cept to cover your ass.
48
00:03:10,790 --> 00:03:12,831
Thank you, I love you, too.
49
00:03:15,123 --> 00:03:17,831
Listen, Enrique, I've been
on the road since seven.
50
00:03:18,123 --> 00:03:20,123
I'm a salesman.
51
00:03:18,956 --> 00:03:20,706
I gotta wife at home, we
got a baby due this week.
52
00:03:20,998 --> 00:03:25,206
My wife gets really fuckin'
nervous when I'm held up.
53
00:03:26,206 --> 00:03:29,123
- Like I said, this evening at best.
54
00:03:30,790 --> 00:03:37,414
- Shit.
55
00:03:37,415 --> 00:03:40,831
Any interesting diversions around here?
56
00:03:41,123 --> 00:03:43,873
- [Enrique] There's some
cliffs about a mile walk.
57
00:03:44,165 --> 00:03:45,706
Pretty sunsets.
58
00:03:45,998 --> 00:03:48,540
(ethereal music)
59
00:03:52,831 --> 00:03:55,373
- Heya, Pete, wasn't it?
60
00:03:55,665 --> 00:03:58,040
Listen, I got a contact in Phoenix
61
00:03:58,331 --> 00:03:59,498
who's giving me a very sweet deal
62
00:03:59,790 --> 00:04:03,540
on a fleet of retired jukes, Wurlitzers.
63
00:04:03,831 --> 00:04:06,040
The vintage 1015s, classic Americana.
64
00:04:06,331 --> 00:04:08,290
Fully refurbished.
65
00:04:08,581 --> 00:04:12,081
Oh, and they've all still
got the original 45s in them.
66
00:04:12,373 --> 00:04:14,122
No shit.
67
00:04:14,123 --> 00:04:16,206
You stick one of those babies in here,
68
00:04:16,498 --> 00:04:18,456
you got the classiest
joint in a hundred miles.
69
00:04:18,748 --> 00:04:20,956
- I've already got a jukebox.
70
00:04:24,123 --> 00:04:26,290
- I'm talking about a Wurlitzer, Pete.
71
00:04:26,581 --> 00:04:28,665
A 1015, one zero one five,
72
00:04:28,956 --> 00:04:31,123
the most popular jukebox
model of all time.
73
00:04:31,415 --> 00:04:34,956
People can't help but
stuff 'em full of cash.
74
00:04:37,123 --> 00:04:40,206
Looking around here, I
kinda get the impression
75
00:04:40,498 --> 00:04:42,831
you're a guy who gives a
shit about his place, yeah?
76
00:04:43,123 --> 00:04:45,456
You got new pool tables,
bathroom is very clean.
77
00:04:45,748 --> 00:04:48,456
Liquor is arranged just so.
78
00:04:48,748 --> 00:04:51,248
Guy with his own sense of style.
79
00:04:51,540 --> 00:04:52,831
So think about it.
80
00:04:54,956 --> 00:04:57,790
Right there, a glowing tribute to Presley,
81
00:04:58,081 --> 00:05:00,623
Otis Redding, Buddy Holly.
82
00:05:00,915 --> 00:05:02,665
Guaranteed money magnet.
83
00:05:02,956 --> 00:05:05,748
- Says here you sell flooring.
84
00:05:06,040 --> 00:05:07,165
- Yeah, right now I do,
85
00:05:07,456 --> 00:05:10,165
but in a few months I'm
breaking out on my own.
86
00:05:10,456 --> 00:05:11,998
To bigger and better.
87
00:05:18,290 --> 00:05:19,455
No.
88
00:05:19,456 --> 00:05:22,415
What's with the reception around here?
89
00:05:30,956 --> 00:05:34,706
(singing in foreign language)
90
00:05:37,790 --> 00:05:41,873
Lemme guess, you've been
expecting me, right?
91
00:05:42,165 --> 00:05:43,873
- Just closing up.
92
00:05:44,165 --> 00:05:46,165
Slow day.
93
00:05:45,456 --> 00:05:48,165
- No kiddin', you mean
it gets busy? (chuckles)
94
00:05:48,456 --> 00:05:49,998
- You'd be surprised.
95
00:05:51,040 --> 00:05:53,956
- So how much for a reading?
96
00:05:54,248 --> 00:05:56,248
- $10.
97
00:05:55,540 --> 00:05:57,623
- Whoa, bit steep isn't it?
98
00:05:58,581 --> 00:06:01,456
- I charge what you can afford.
99
00:06:01,748 --> 00:06:03,373
- Yeah, okay, why not?
100
00:06:06,498 --> 00:06:09,790
(door squeaking)
101
00:06:10,081 --> 00:06:11,290
This doesn't involve killing any chickens
102
00:06:11,581 --> 00:06:12,789
or anything, does it?
103
00:06:12,790 --> 00:06:14,040
- No unless you'd like it to.
104
00:06:14,331 --> 00:06:18,789
- No.
105
00:06:18,790 --> 00:06:21,415
(door slams)
106
00:06:21,706 --> 00:06:22,831
No crystal ball?
107
00:06:24,165 --> 00:06:25,665
- It's in the shop.
108
00:06:26,623 --> 00:06:36,539
Have a seat.
109
00:06:36,540 --> 00:06:40,498
Now, the energy is stronger
if I touch your hand,
110
00:06:40,790 --> 00:06:41,955
but it's up to you.
111
00:06:41,956 --> 00:06:43,040
- Oh, hey, whatever, you know.
112
00:06:43,331 --> 00:06:44,706
Just do your thing.
113
00:06:46,873 --> 00:06:48,415
- What would you like to know, mister...
114
00:06:48,706 --> 00:06:50,415
- Starks, Jimmy Starks.
115
00:06:51,581 --> 00:06:52,706
Oh, I don't know.
116
00:06:52,998 --> 00:06:55,373
Uh, my car, gonna make it home?
117
00:06:58,790 --> 00:07:01,456
(Vacaro inhales)
118
00:07:04,123 --> 00:07:06,580
- It will.
119
00:07:06,581 --> 00:07:08,665
- Whoa, just from touching my hand.
120
00:07:08,956 --> 00:07:10,956
That's amazing. (laughs)
121
00:07:11,248 --> 00:07:13,123
What else you pickin' up.
122
00:07:14,998 --> 00:07:18,664
- Roads.
123
00:07:18,665 --> 00:07:19,998
Purple mountains.
124
00:07:21,290 --> 00:07:24,123
A woman is waiting for you there.
125
00:07:24,415 --> 00:07:26,498
She makes you feel 20 again.
126
00:07:26,790 --> 00:07:28,747
- Yeah, yeah.
127
00:07:28,748 --> 00:07:30,248
What's she wearing?
128
00:07:33,665 --> 00:07:34,831
- A noisy mind.
129
00:07:37,415 --> 00:07:39,081
Cluttered with fears.
130
00:07:40,706 --> 00:07:41,956
Strong ambition.
131
00:07:45,456 --> 00:07:48,456
This brought you trouble in the past.
132
00:07:50,498 --> 00:07:51,706
- Hey, how 'bout them Wolves?
133
00:07:51,998 --> 00:07:54,373
Think I should take the spread?
134
00:07:55,331 --> 00:07:56,873
- I wouldn't bet against 'em.
135
00:07:57,165 --> 00:07:58,247
- With Levins on crutches?
136
00:07:58,248 --> 00:08:00,248
Come on, forget it.
137
00:07:59,123 --> 00:08:00,873
The kid's their secret weapon.
138
00:08:01,165 --> 00:08:02,330
Levins will play.
139
00:08:02,331 --> 00:08:03,540
- With a blown knee?
140
00:08:03,831 --> 00:08:04,956
(laughs) I doubt it very much.
141
00:08:05,248 --> 00:08:06,456
Nice try, though. (laughs)
142
00:08:06,748 --> 00:08:09,040
- Wouldn't bet against 'em.
143
00:08:09,331 --> 00:08:12,415
- Hey, (clears throat)
I got a business venture
144
00:08:12,706 --> 00:08:14,456
sorta hanging in limbo.
145
00:08:14,748 --> 00:08:16,123
How's that looking?
146
00:08:17,540 --> 00:08:20,540
- That will require a deeper descent.
147
00:08:22,123 --> 00:08:25,373
- Ah, gotta put up the big antenna, huh?
148
00:08:27,373 --> 00:08:39,122
Okay.
149
00:08:39,123 --> 00:08:41,123
- Your venture is secure.
150
00:08:41,415 --> 00:08:44,080
- Oh, yeah.
151
00:08:44,081 --> 00:08:47,581
- You will benefit from a windfall.
152
00:08:47,873 --> 00:08:52,081
A large sum of money, coming
to you by way of Dallas.
153
00:08:53,123 --> 00:08:54,830
- Dallas?
154
00:08:54,831 --> 00:08:55,915
Well, I don't know anyone in Dallas,
155
00:08:56,206 --> 00:08:57,665
but I'm happy to take it.
156
00:08:57,956 --> 00:08:59,665
All sunny skies ahead, huh?
157
00:08:59,956 --> 00:09:01,956
Chief?
158
00:09:00,790 --> 00:09:01,998
Hey, you're break, hey
you're breaking my hand here.
159
00:09:02,290 --> 00:09:03,456
(Vacaro gasping)
160
00:09:03,748 --> 00:09:05,206
Hey, hey.
(semi honking)
161
00:09:05,498 --> 00:09:07,498
Hey!
162
00:09:06,331 --> 00:09:07,455
(pottery crashing)
163
00:09:07,456 --> 00:09:09,206
Whoa, what the fuck?
164
00:09:09,498 --> 00:09:11,873
Are you okay? (laughs)
165
00:09:12,165 --> 00:09:14,705
- I...
166
00:09:14,706 --> 00:09:16,331
My concentration was broken.
167
00:09:16,623 --> 00:09:19,873
- Oh, thought you were having
a coronary or something.
168
00:09:20,165 --> 00:09:22,123
You sure you're all right?
169
00:09:25,665 --> 00:09:27,248
Well, you know, just
170
00:09:28,415 --> 00:09:29,915
catch your breath a minute.
171
00:09:30,206 --> 00:09:32,081
I'll get your stuff here.
172
00:09:34,040 --> 00:09:36,581
- I'm afraid the session
is over, Mr. Starks.
173
00:09:36,873 --> 00:09:38,831
- That was 15 bucks worth?
174
00:09:39,123 --> 00:09:42,456
- I don't control the
gift, I only listen to it.
175
00:09:42,748 --> 00:09:44,748
- Well, no offense, but I've
had better fortune cookies.
176
00:09:45,040 --> 00:09:47,415
(laughs)
177
00:09:47,706 --> 00:09:49,123
Part of the show, right?
178
00:09:49,415 --> 00:09:50,706
Yeah, yeah?
179
00:09:50,998 --> 00:09:52,748
That's good, you're good.
180
00:09:53,040 --> 00:09:54,247
Like another 20 bucks,
181
00:09:54,248 --> 00:09:55,623
maybe you can summon the old vision back?
182
00:09:55,915 --> 00:09:58,456
(laughs) Come on, let's
go again, this is great.
183
00:09:58,748 --> 00:10:00,748
(laughing)
184
00:10:01,040 --> 00:10:03,040
(fingers drumming)
185
00:10:01,915 --> 00:10:03,456
- We're finished, Mr. Starks.
186
00:10:03,748 --> 00:10:04,998
- What, 'cause I swore?
187
00:10:05,290 --> 00:10:06,748
'Cause I spotted your game?
188
00:10:07,040 --> 00:10:08,623
Come on, I'm a salesman to, you know.
189
00:10:08,915 --> 00:10:11,623
Maybe we can learn from each other.
190
00:10:11,915 --> 00:10:14,373
At least gimme my money's worth.
191
00:10:18,206 --> 00:10:23,789
Okay.
192
00:10:23,790 --> 00:10:30,247
What?
193
00:10:30,248 --> 00:10:32,915
(ethereal music)
194
00:10:34,206 --> 00:10:37,040
Strange way of doing business, pal.
195
00:10:39,748 --> 00:10:42,540
Diamond in the rough, chief.
196
00:10:42,831 --> 00:10:45,873
I'd work on your presentation a little.
197
00:10:51,831 --> 00:10:54,998
- [Announcer] A test of the
emergency broadcasting system.
198
00:10:55,290 --> 00:10:58,206
- [Preacher] With your
God, the sword of Damocles,
199
00:10:58,498 --> 00:11:02,164
it hangs!
200
00:11:02,165 --> 00:11:04,165
- [Woman] Rio Rancho Estates,
201
00:11:04,456 --> 00:11:07,373
retired for the new millennium.
202
00:11:07,665 --> 00:11:08,830
(glass breaking)
203
00:11:08,831 --> 00:11:10,081
- Shit!
204
00:11:10,373 --> 00:11:12,373
Ow!
205
00:11:11,206 --> 00:11:13,330
Mm.
206
00:11:13,331 --> 00:11:15,331
(glass clinking)
207
00:11:15,623 --> 00:11:18,081
(phone ringing)
208
00:11:24,748 --> 00:11:25,998
- Yeah.
209
00:11:26,290 --> 00:11:28,998
(static crackling)
210
00:11:45,123 --> 00:11:47,331
(keys jingling)
211
00:11:47,623 --> 00:11:50,290
- [Deirdre] He's casing the joint.
212
00:11:50,581 --> 00:11:53,706
- Eh, it's probably one
of those auto-dialers.
213
00:11:53,998 --> 00:11:57,206
Lowest form of organic life, telemarketer.
214
00:11:57,498 --> 00:12:00,456
Anyway, I'm calling the phone company.
215
00:12:04,331 --> 00:12:06,415
Oh jeez, you look good.
216
00:12:06,706 --> 00:12:08,956
- Shoulda seen me at bedtime.
217
00:12:09,248 --> 00:12:11,706
- Deej, I was stranded out there.
218
00:12:11,998 --> 00:12:14,206
- Sounded dangerously
like a bar, not a garage.
219
00:12:14,498 --> 00:12:16,123
- I was waiting in a bar.
220
00:12:16,415 --> 00:12:19,748
- Whatever, I'm not
launching an investigation.
221
00:12:20,040 --> 00:12:23,290
I've got Jane Eyre for a lover anyway.
222
00:12:23,581 --> 00:12:24,998
- I coulda been a highway
statistic yesterday,
223
00:12:25,290 --> 00:12:26,373
and you're giving me shit.
224
00:12:26,665 --> 00:12:31,456
- You drive too fast, and you're
always on the stupid phone.
225
00:12:33,498 --> 00:12:34,998
- Oh, damn you look good.
226
00:12:35,290 --> 00:12:36,623
- Jimmy, don't.
227
00:12:36,915 --> 00:12:38,915
I'm showing a four bedroom.
228
00:12:37,831 --> 00:12:38,998
- All I said was you look good.
229
00:12:39,290 --> 00:12:40,790
- Yeah, well, you said that, that's--
230
00:12:41,081 --> 00:12:43,248
- Hey, but I was thinking,
that split second
231
00:12:43,540 --> 00:12:44,873
before I almost became road meat.
232
00:12:45,165 --> 00:12:46,247
- Fuck you, don't even joke.
233
00:12:46,248 --> 00:12:48,790
- How I'd miss the smell of your hair,
234
00:12:49,081 --> 00:12:51,331
the soft cure of your
neck, (lips smacking)
235
00:12:51,623 --> 00:12:53,248
how I might check out without touching
236
00:12:53,540 --> 00:12:55,248
my angel one last time.
237
00:12:56,790 --> 00:12:58,456
- You thought all that in one second?
238
00:12:58,748 --> 00:13:02,540
- Yeah. (lips smacking)
239
00:13:02,831 --> 00:13:05,498
- It's amazing this guy still
thinks he's getting laid.
240
00:13:05,790 --> 00:13:07,790
(panting)
(headboard banging)
241
00:13:06,790 --> 00:13:07,956
♪ Well that's what I'm gonna do ♪
242
00:13:08,248 --> 00:13:09,998
(phone ringing)
243
00:13:10,290 --> 00:13:12,290
(answering machine beeps)
244
00:13:11,123 --> 00:13:12,289
- [Roy] Hey Jimmy, you up yet?
245
00:13:12,290 --> 00:13:14,998
It's Roy, got a little
situation for you to handle.
246
00:13:15,290 --> 00:13:17,290
It's Lopez.
247
00:13:16,123 --> 00:13:17,330
- [Deidre] Goddamnit, Jimmy!
248
00:13:17,331 --> 00:13:19,456
(cars wooshing)
249
00:13:19,748 --> 00:13:20,998
- [Andy] Wanna know something about Roy?
250
00:13:21,290 --> 00:13:23,581
Roy has nightmares about
giving me a gringo account.
251
00:13:23,873 --> 00:13:25,623
He thinks I'm gonna pull
up in a cholo-mobile
252
00:13:25,915 --> 00:13:28,123
with a 3D Virgin Mary air freshener.
253
00:13:28,415 --> 00:13:30,665
- Roy may be a hard on, but
he's one tenth the asshole
254
00:13:30,956 --> 00:13:32,873
of some of the guys you're
gonna meet out there.
255
00:13:33,165 --> 00:13:34,330
It's a tricky game, Andy.
256
00:13:34,331 --> 00:13:36,540
No one tells you when the rules change.
257
00:13:36,831 --> 00:13:39,248
You got a hell of a future, you know that?
258
00:13:39,540 --> 00:13:40,956
Always been one of my sharpest guys.
259
00:13:41,248 --> 00:13:43,164
- Thank you.
260
00:13:43,165 --> 00:13:44,540
- Big dreamer, though, huh?
261
00:13:44,831 --> 00:13:46,831
- I get that from you.
262
00:13:45,665 --> 00:13:47,665
- Yeah?
- Yeah.
263
00:13:46,498 --> 00:13:49,456
- Yeah, always looking
for those shortcuts.
264
00:13:49,748 --> 00:13:51,206
But hey, what does it matter?
265
00:13:51,498 --> 00:13:55,331
You know, this company's just
one eddy in a big old river.
266
00:13:55,623 --> 00:13:58,623
Gettin' out myself, next couple of months.
267
00:13:58,915 --> 00:14:00,164
- What do you mean, gettin' out?
268
00:14:00,165 --> 00:14:02,123
- I got jukeboxes to sell.
269
00:14:04,206 --> 00:14:06,706
- Jimmy what are we doing here?
270
00:14:08,706 --> 00:14:10,790
Wait a minute, wait a sec.
271
00:14:12,748 --> 00:14:14,915
- It's the audit, Andy.
272
00:14:15,206 --> 00:14:17,623
Roy flipped about your expense sheets.
273
00:14:17,915 --> 00:14:21,372
- Shit.
274
00:14:21,373 --> 00:14:22,415
Well, I can explain that.
275
00:14:22,706 --> 00:14:23,831
We can explain that to Roy, right?
276
00:14:24,123 --> 00:14:25,205
He's gonna understand.
277
00:14:25,206 --> 00:14:26,581
Because of everything I had to pay for
278
00:14:26,873 --> 00:14:28,706
these last few months with the kid coming.
279
00:14:28,998 --> 00:14:30,915
And you practically taught
me how to pad my sheets.
280
00:14:31,206 --> 00:14:32,330
- You got nailed, kid.
281
00:14:32,331 --> 00:14:34,331
Not my rules, okay?
282
00:14:33,248 --> 00:14:34,330
- What do you mean, not my rules?
283
00:14:34,331 --> 00:14:35,455
I don't understand.
284
00:14:35,456 --> 00:14:37,290
It's the same guy that told me the rules,
285
00:14:37,581 --> 00:14:40,540
fuck the rules, don't worry about it Andy.
286
00:14:40,831 --> 00:14:42,831
It's okay, I'll
287
00:14:41,665 --> 00:14:43,665
show you the ropes.
- I don't know if
288
00:14:42,498 --> 00:14:44,498
that's exactly what I said.
289
00:14:43,498 --> 00:14:44,664
- That's exactly what you said.
290
00:14:44,665 --> 00:14:46,081
This is the same son of a bitch!
291
00:14:46,373 --> 00:14:48,373
Huh?
- Shit, Andy.
292
00:14:47,206 --> 00:14:48,330
- [Andy] I can't believe you!
293
00:14:48,331 --> 00:14:50,331
- If it wasn't for me, you would've
294
00:14:49,248 --> 00:14:50,330
blown your fuckin' job a year ago.
295
00:14:50,331 --> 00:14:51,831
- Save that bullshit,
(speaks foreign language)!
296
00:14:52,123 --> 00:14:54,123
- 'Kay, this is an expensive fuckin' suit.
297
00:14:53,081 --> 00:14:54,706
- [Andy] Fuck your suit, aight,
(speaks foreign language)!
298
00:14:54,998 --> 00:14:57,997
- Nice, nice.
299
00:14:57,998 --> 00:14:59,998
(door slams)
300
00:14:58,956 --> 00:15:00,665
- Couldn't do it, Jimmy, huh?
301
00:15:00,956 --> 00:15:02,956
You couldn't even take off the shades.
302
00:15:03,248 --> 00:15:05,415
- [Jimmy] Get your hand off my car, Lopez.
303
00:15:05,706 --> 00:15:07,706
- Fuck you.
304
00:15:06,581 --> 00:15:09,206
(tires squealing)
305
00:15:11,706 --> 00:15:12,748
Damn.
306
00:15:13,040 --> 00:15:14,706
- Hey, Jimmy, come on, where you been?
307
00:15:14,998 --> 00:15:16,205
You're missing the game.
308
00:15:16,206 --> 00:15:18,206
- [Announcer] 15 inches.
309
00:15:17,040 --> 00:15:19,040
(crowd cheering)
310
00:15:17,873 --> 00:15:19,455
- Ah!
311
00:15:19,456 --> 00:15:20,497
- [Announcer] 38-36 is now our score.
312
00:15:20,498 --> 00:15:22,622
- We losing?
313
00:15:22,623 --> 00:15:25,040
- [Announcer] This is how
legends get started, right here.
314
00:15:25,331 --> 00:15:26,665
Who could have predicted it folks, huh?
315
00:15:26,956 --> 00:15:28,373
Mark Levins' incredible comeback
316
00:15:28,665 --> 00:15:30,415
from injuries most thought
would end his season.
317
00:15:30,706 --> 00:15:31,872
- Pass it in, pass...
318
00:15:31,873 --> 00:15:33,873
- [Announcer] And there's a steal
319
00:15:32,706 --> 00:15:34,706
by Bobby Davies, Levins
- Defense, defense!
320
00:15:33,540 --> 00:15:35,123
Come on!
- again from the outside!
321
00:15:35,415 --> 00:15:36,455
- This guy couldn't walk three days ago.
322
00:15:36,456 --> 00:15:37,581
- [Announcer] He just keeps
outdoing himself tonight,
323
00:15:37,873 --> 00:15:39,873
he's like a machine.
324
00:15:38,706 --> 00:15:40,706
- They were up by 12, like, what?
325
00:15:39,706 --> 00:15:41,290
What, two, three minutes
ago, right, right?
326
00:15:41,581 --> 00:15:44,039
Come on.
327
00:15:44,040 --> 00:15:45,165
What?
328
00:15:45,456 --> 00:15:46,956
- Shouldn't bet against
the home team, baby,
329
00:15:47,248 --> 00:15:48,330
it's bad luck.
330
00:15:48,331 --> 00:15:50,331
- Yeah, yeah, yeah.
331
00:15:49,165 --> 00:15:51,831
(laughing)
332
00:15:52,123 --> 00:15:54,165
A fuckin' lobotomy, is that it, yeah?
333
00:15:54,456 --> 00:15:56,706
The other way around.
334
00:15:56,998 --> 00:15:59,206
(rock music)
335
00:16:00,331 --> 00:16:01,372
Ah.
336
00:16:01,373 --> 00:16:02,455
- [Roy] Hey guys!
337
00:16:02,456 --> 00:16:04,456
- Hey.
338
00:16:03,290 --> 00:16:05,290
- Hey Roy.
339
00:16:04,123 --> 00:16:05,165
- Catch them Wolves?
340
00:16:05,456 --> 00:16:06,497
- Yeah.
(laughing)
341
00:16:06,498 --> 00:16:08,498
Yeah, 150 down.
342
00:16:07,331 --> 00:16:08,956
- Unbelievable, huh?
343
00:16:09,248 --> 00:16:10,706
Hey, Jim-boy, come by the bar
344
00:16:10,998 --> 00:16:12,164
when you get a sec, okay, buddy?
345
00:16:12,165 --> 00:16:14,165
- Yeah, okay.
346
00:16:13,165 --> 00:16:15,206
- [Roy] See ya later, guys.
347
00:16:16,248 --> 00:16:17,330
- Hey what?
(laughing)
348
00:16:17,331 --> 00:16:18,456
You know, he just wants some advice
349
00:16:18,748 --> 00:16:20,540
from the oracle.
350
00:16:20,831 --> 00:16:21,872
- Mm, sure.
- Oh.
351
00:16:21,873 --> 00:16:23,956
- To all, you know, the guru.
352
00:16:24,248 --> 00:16:27,290
(laughs) I don't need anymore of this.
353
00:16:27,581 --> 00:16:31,081
- Really appreciate you handling Lopez.
354
00:16:31,373 --> 00:16:35,665
A lotta guys turn whining pussy
you throw 'em a challenge.
355
00:16:35,956 --> 00:16:37,748
Well, here's to success.
356
00:16:39,040 --> 00:16:44,205
- Success.
357
00:16:44,206 --> 00:16:46,081
- Had an interesting time down in Dallas,
358
00:16:46,373 --> 00:16:47,414
that goddamned convention.
359
00:16:47,415 --> 00:16:49,415
- Yeah?
360
00:16:48,248 --> 00:16:50,248
- Yeah.
361
00:16:49,081 --> 00:16:51,206
I'm sittin' in some little
dive somewhere havin' a few.
362
00:16:51,498 --> 00:16:52,623
And there's this jukebox in the corner
363
00:16:52,915 --> 00:16:54,581
full of scratchy old records,
364
00:16:54,873 --> 00:16:57,706
just like those wuz-whizzlers
you've been talking about.
365
00:16:57,998 --> 00:16:59,998
- Wurlitzers.
366
00:16:58,831 --> 00:16:59,914
- Right, right, whatever.
367
00:16:59,915 --> 00:17:01,915
(chuckles)
368
00:17:00,831 --> 00:17:03,998
Anyway, all night long, I'm sitting there.
369
00:17:04,290 --> 00:17:05,373
I'm watching people lining up
370
00:17:05,665 --> 00:17:07,748
to stuff this thing full of money.
371
00:17:08,040 --> 00:17:09,581
And then, it hits me.
372
00:17:11,040 --> 00:17:15,123
It's the intangibles, just
like Jimmy Starks said.
373
00:17:16,123 --> 00:17:17,831
- Well, nostalgia is a powerful thing.
374
00:17:18,123 --> 00:17:19,873
- We're gonna give your idea a whirl.
375
00:17:20,165 --> 00:17:21,956
We'll maybe scale back a bit,
376
00:17:22,248 --> 00:17:24,998
but who knows we could be
sitting on a winner here.
377
00:17:25,290 --> 00:17:27,581
- Roy, shit man, this is, this is great.
378
00:17:27,873 --> 00:17:31,665
I mean, I've done the numbers,
this thing is real solid.
379
00:17:31,956 --> 00:17:33,206
Did you say Dallas?
380
00:17:33,498 --> 00:17:35,873
- Dallas, Texas, the self same.
381
00:17:36,790 --> 00:17:39,330
- Yeah.
382
00:17:39,331 --> 00:17:41,581
- Come by tomorrow before
you hit the pavement.
383
00:17:41,873 --> 00:17:44,665
We'll start working out the details.
384
00:17:55,206 --> 00:17:57,081
(intense music)
385
00:17:57,373 --> 00:18:00,539
Jimmy!
386
00:18:00,540 --> 00:18:01,873
I thought I'd have to
peel you off the ceiling
387
00:18:02,165 --> 00:18:04,165
when I told ya.
388
00:18:03,165 --> 00:18:04,247
- No, no, this is fantastic.
389
00:18:04,248 --> 00:18:05,456
I'm, I'm very happy.
390
00:18:05,748 --> 00:18:07,623
Let's get it rolling, huh?
391
00:18:07,915 --> 00:18:10,040
- (chuckles) Good man.
392
00:18:10,331 --> 00:18:13,248
(horn honking)
393
00:18:13,540 --> 00:18:16,081
(ethereal music)
394
00:18:20,498 --> 00:18:22,581
(yawning)
395
00:18:45,456 --> 00:18:48,040
(phone ringing)
396
00:18:49,706 --> 00:18:53,498
- [Deidre] Can't they leave
you alone on a Saturday?
397
00:18:53,790 --> 00:18:59,455
- Yeah.
398
00:18:59,456 --> 00:19:00,790
- You smell good.
399
00:19:02,915 --> 00:19:04,915
- Today?
400
00:19:03,873 --> 00:19:06,747
It can't wait?
401
00:19:06,748 --> 00:19:08,748
Yeah, okay, I'll come in.
402
00:19:10,456 --> 00:19:12,415
(coughing)
403
00:19:12,706 --> 00:19:14,455
No, I know.
404
00:19:14,456 --> 00:19:18,539
Yup.
405
00:19:18,540 --> 00:19:20,248
- Everything okay?
406
00:19:20,540 --> 00:19:23,706
- Yeah, yeah, it's just the
check-up I had last week.
407
00:19:23,998 --> 00:19:26,040
They did an EKG 'cause of my old man.
408
00:19:26,331 --> 00:19:28,248
Said they saw a spike
or something on there,
409
00:19:28,540 --> 00:19:30,415
wanna have a closer look.
410
00:19:31,581 --> 00:19:32,790
- Do they think it's
411
00:19:33,081 --> 00:19:35,081
serious?
- No, no, no, no.
412
00:19:33,915 --> 00:19:35,915
It's just the machine's free
413
00:19:34,873 --> 00:19:37,581
and they need another look that's all.
414
00:19:37,873 --> 00:19:39,873
- Well, I'll go with you.
415
00:19:38,706 --> 00:19:40,248
- No, it's all right.
416
00:19:41,456 --> 00:19:43,373
- Okay, I'm gonna go home.
417
00:19:43,665 --> 00:19:45,206
- No, no, stay here.
418
00:19:45,498 --> 00:19:47,498
Don't take off.
419
00:19:46,498 --> 00:19:49,040
(pulse wooshing)
420
00:19:55,415 --> 00:19:57,415
- [Doctor] What we're lookin' at here
421
00:19:56,415 --> 00:19:58,373
is a mitral valve prolapse.
422
00:19:58,665 --> 00:19:59,790
- What the hell's that?
423
00:20:00,081 --> 00:20:01,498
- Kind of a lazy valve.
424
00:20:01,790 --> 00:20:04,623
Heart squeezes blood, valve
doesn't close all the way,
425
00:20:04,915 --> 00:20:06,581
some of it back flows.
426
00:20:06,873 --> 00:20:08,748
It's usually a benign condition.
427
00:20:09,040 --> 00:20:10,415
- Lazy valve, okay.
428
00:20:12,165 --> 00:20:15,123
So, basically I'm okay, you
didn't see anything else?
429
00:20:15,415 --> 00:20:18,165
- Uh, we'll schedule for another
echo in six months or so,
430
00:20:18,456 --> 00:20:21,831
keep an eye on that
valve, but otherwise...
431
00:20:23,498 --> 00:20:26,915
- Come on, we'll go up this weekend.
432
00:20:27,206 --> 00:20:28,331
I mean, I know the house needs work,
433
00:20:28,623 --> 00:20:30,581
but it's 10 acres in Taos.
434
00:20:32,665 --> 00:20:37,497
- Yeah.
435
00:20:37,498 --> 00:20:39,623
- Relax Jimmy, I'm not
picking out China patterns.
436
00:20:39,915 --> 00:20:42,290
(Jimmy laughs)
437
00:20:43,790 --> 00:20:47,831
- Hey, do you wanna get us some ice cream?
438
00:20:48,123 --> 00:20:49,498
- What are you 15?
439
00:20:49,790 --> 00:20:50,915
- Yeah, come on.
440
00:20:52,665 --> 00:20:54,456
- All right, come with me.
441
00:20:54,748 --> 00:20:57,123
- No, I'm gonna have a smoke.
442
00:20:57,415 --> 00:20:58,915
- All right, what do you want?
443
00:20:59,206 --> 00:21:00,873
- Chocolate cherry.
444
00:21:01,165 --> 00:21:03,165
- I'll be back.
445
00:21:01,998 --> 00:21:13,372
- Thank you.
446
00:21:13,373 --> 00:21:16,040
(chimes ringing)
447
00:21:20,248 --> 00:21:23,248
- You are hard worker, industrious.
448
00:21:23,540 --> 00:21:25,414
An Aries, no?
449
00:21:25,415 --> 00:21:26,956
- No, Taurus.
450
00:21:27,248 --> 00:21:28,415
- Of course.
451
00:21:28,706 --> 00:21:31,331
The ridges along the mount
of Jupiter tell the tale.
452
00:21:31,623 --> 00:21:33,373
- What about the um,
453
00:21:33,665 --> 00:21:34,956
uh, you know, what do you call it?
454
00:21:35,248 --> 00:21:36,831
The life line.
455
00:21:37,123 --> 00:21:38,664
Any wave.
456
00:21:38,665 --> 00:21:41,915
- Three bracelets of life, perhaps four.
457
00:21:42,206 --> 00:21:44,206
Very deep, defined.
458
00:21:44,498 --> 00:21:46,040
- Is that good?
459
00:21:46,331 --> 00:21:48,873
- 75 years at least, 100 at most.
460
00:21:50,290 --> 00:21:51,956
Long life, good fate.
461
00:21:55,373 --> 00:21:57,373
- What, what?
462
00:21:57,831 --> 00:21:58,997
What?
463
00:21:58,998 --> 00:22:01,165
- Mommy, this is broken.
464
00:22:01,456 --> 00:22:02,540
- [Psychic] I told you,
stay in the other room.
465
00:22:02,831 --> 00:22:04,623
Go on now, mommy's working.
466
00:22:04,915 --> 00:22:06,040
I am most sorry.
467
00:22:08,123 --> 00:22:10,706
- Um, let me ask you about fate.
468
00:22:12,373 --> 00:22:14,165
Is that something that could be changed?
469
00:22:14,456 --> 00:22:15,540
You know, like if I knew
something was gonna happen,
470
00:22:15,831 --> 00:22:17,331
if I could see it coming,
471
00:22:17,623 --> 00:22:19,623
could I--
472
00:22:18,456 --> 00:22:20,081
- Each life is a tapestry.
473
00:22:20,373 --> 00:22:23,081
Some threats are woven
tightly, cannot be altered.
474
00:22:23,373 --> 00:22:25,623
But others are looser, with these
475
00:22:25,915 --> 00:22:27,706
we weave the story of our lives.
476
00:22:27,998 --> 00:22:30,414
- Thanks.
477
00:22:30,415 --> 00:22:32,831
- Thank you, thank you sir.
478
00:22:33,123 --> 00:22:36,498
Come again.
(door slamming)
479
00:22:37,540 --> 00:22:40,206
(ethereal music)
480
00:23:07,081 --> 00:23:09,665
(intense music)
481
00:23:22,290 --> 00:23:24,790
(car wooshing)
482
00:23:49,248 --> 00:23:51,831
(door slamming)
483
00:24:10,873 --> 00:24:12,248
(woman crying)
484
00:24:12,540 --> 00:24:17,747
- Adios.
485
00:24:17,748 --> 00:24:19,956
- Bet you didn't figure
on seeing me again, huh?
486
00:24:20,248 --> 00:24:24,540
Then again, maybe you did. (chuckles)
487
00:24:27,248 --> 00:24:28,831
You going somewhere?
488
00:24:30,706 --> 00:24:33,831
- [Vacaro] Like to do some
fishing up Abiquiu Lake.
489
00:24:34,123 --> 00:24:35,873
Good this time of year.
490
00:24:36,165 --> 00:24:39,247
- I hear ya.
491
00:24:39,248 --> 00:24:41,498
Listen, uh, about last time.
492
00:24:42,540 --> 00:24:43,790
- What about it.
493
00:24:44,748 --> 00:24:46,373
- Well, I gotta tell ya,
when I first came over here,
494
00:24:46,665 --> 00:24:48,456
I, I didn't buy it, the whole shtick.
495
00:24:48,748 --> 00:24:49,830
- Gave you your money back.
496
00:24:49,831 --> 00:24:51,497
- I know.
497
00:24:51,498 --> 00:24:55,123
But certain things have happened, um,
498
00:24:55,415 --> 00:24:56,665
coincidences.
499
00:24:56,956 --> 00:25:00,206
You know, stuff you
couldn'ta known unless...
500
00:25:00,498 --> 00:25:02,790
- I'm a performer, Mr. Starks.
501
00:25:03,790 --> 00:25:06,456
A salesman, you said it yourself.
502
00:25:08,665 --> 00:25:10,539
- Yeah.
503
00:25:10,540 --> 00:25:12,456
A performer doesn't stop
halfway through an act,
504
00:25:12,748 --> 00:25:15,248
and a salesman certainly
doesn't give refunds.
505
00:25:15,540 --> 00:25:17,123
Now the Wolves game, this money
506
00:25:17,415 --> 00:25:19,831
my boss promises me out of the blue.
507
00:25:20,123 --> 00:25:21,165
You knew that was coming from Dallas.
508
00:25:21,456 --> 00:25:23,330
I, um,
509
00:25:23,331 --> 00:25:25,373
what are the chances of that?
510
00:25:25,665 --> 00:25:28,623
- A few lucky guesses, my gift to you.
511
00:25:31,748 --> 00:25:33,790
- That seizure thing you had.
512
00:25:34,081 --> 00:25:35,205
What was up with that?
513
00:25:35,206 --> 00:25:37,248
You see something, or what?
514
00:25:38,290 --> 00:25:40,623
- Even if I could see things,
515
00:25:42,790 --> 00:25:44,456
what would it matter?
516
00:25:45,498 --> 00:25:48,831
Go live your life, forget about all this.
517
00:25:51,456 --> 00:25:53,956
(lid slamming)
518
00:25:55,581 --> 00:25:57,456
- Listen I'm sure you've got some uh
519
00:25:57,748 --> 00:25:59,748
code of ethics or something,
520
00:25:58,706 --> 00:26:01,998
but I had a bit of a scare
a few days ago, my health.
521
00:26:02,290 --> 00:26:04,080
Is that it?
522
00:26:04,081 --> 00:26:06,580
- Good day.
523
00:26:06,581 --> 00:26:08,414
- Okay.
524
00:26:08,415 --> 00:26:10,248
I want another reading.
525
00:26:12,623 --> 00:26:15,206
(flies buzzing)
526
00:26:16,748 --> 00:26:18,290
(door slamming)
527
00:26:18,581 --> 00:26:20,165
- I'm not open for business.
528
00:26:20,456 --> 00:26:21,998
- I'll pay ya double.
529
00:26:23,706 --> 00:26:26,540
Come on, you're a businessman, take it.
530
00:26:26,831 --> 00:26:28,540
Am I missing something here?
531
00:26:28,831 --> 00:26:31,206
What's the angle, old man?
532
00:26:31,498 --> 00:26:33,206
- You had your reading.
533
00:26:35,456 --> 00:26:38,081
- Now listen, you have no right
534
00:26:38,373 --> 00:26:40,081
to fuck with people like this.
535
00:26:40,373 --> 00:26:42,998
So I want another Goddamn reading.
536
00:26:50,331 --> 00:26:52,081
- I saw no more roads.
537
00:26:53,748 --> 00:26:55,540
No more tomorrows.
538
00:26:55,831 --> 00:26:57,915
(ethereal music)
539
00:26:58,206 --> 00:26:59,581
Not much time left.
540
00:27:02,206 --> 00:27:03,623
I'm sorry.
541
00:27:03,915 --> 00:27:05,040
- Is that right?
542
00:27:10,165 --> 00:27:11,290
How much time?
543
00:27:12,331 --> 00:27:13,539
May as well know.
544
00:27:13,540 --> 00:27:15,081
How does it happen?
545
00:27:15,373 --> 00:27:18,915
- The vision comes in
images and impressions.
546
00:27:20,915 --> 00:27:24,165
I don't have the specifics you want.
547
00:27:24,456 --> 00:27:25,998
One thing is certain,
548
00:27:27,790 --> 00:27:30,456
you're safe until the first snow.
549
00:27:31,456 --> 00:27:32,790
- The first snow?
550
00:27:34,790 --> 00:27:38,748
Oh, well shit, I guess I better
pack up and move to Florida.
551
00:27:39,040 --> 00:27:41,081
(chuckles)
552
00:27:46,956 --> 00:27:48,540
What a fuckin' trip.
553
00:27:51,956 --> 00:27:56,123
What carnival freak show
they fire you from anyway?
554
00:27:59,248 --> 00:28:01,748
(urgent music)
555
00:28:13,665 --> 00:28:16,248
(cars wooshing)
556
00:28:31,206 --> 00:28:33,706
(horn honking)
557
00:28:43,081 --> 00:28:45,456
(cars wooshing)
(radio blaring)
558
00:28:45,748 --> 00:28:50,540
(brakes squealing)
(horn honking)
559
00:28:50,956 --> 00:28:53,873
(suspenseful music)
560
00:29:15,123 --> 00:29:17,790
(truck wooshing)
561
00:29:20,040 --> 00:29:22,248
- North Valen Heights.
562
00:29:22,540 --> 00:29:24,623
We got a million square feet up for grabs,
563
00:29:24,915 --> 00:29:26,623
and what are you doing about it?
564
00:29:26,915 --> 00:29:29,415
Garcia Brothers are out
there eating your lunch,
565
00:29:29,706 --> 00:29:33,331
eating your future, one
square foot at a time.
566
00:29:34,956 --> 00:29:36,747
Jimmy?
567
00:29:36,748 --> 00:29:38,206
Jimbo!
568
00:29:38,498 --> 00:29:40,498
(Ed whistles)
569
00:29:39,331 --> 00:29:41,331
(Ed knocking)
570
00:29:40,165 --> 00:29:41,456
- He's dreaming jukeboxes, what can I say?
571
00:29:41,748 --> 00:29:43,748
- Oh, sorry.
572
00:29:42,623 --> 00:29:44,081
- Come on guys, look sharp.
573
00:29:44,373 --> 00:29:46,040
What's the story on Nob Hill?
574
00:29:46,331 --> 00:29:49,123
You got a bite on this Morelane guy?
575
00:29:50,581 --> 00:29:52,081
- Yeah, yeah, uh...
576
00:29:57,498 --> 00:29:59,706
- You're shittin' me.
577
00:29:59,998 --> 00:30:02,831
Some trailer park Kreskin grabs your hand
578
00:30:03,123 --> 00:30:04,330
and tells you your toast?
579
00:30:04,331 --> 00:30:05,665
Think about that Jimmy.
580
00:30:05,956 --> 00:30:07,956
(laughing)
581
00:30:10,123 --> 00:30:12,123
- We're always so sure we're
582
00:30:11,081 --> 00:30:13,623
calling the shots in life, right?
583
00:30:16,373 --> 00:30:18,956
Maybe we're just playing it out.
584
00:30:22,331 --> 00:30:23,498
- What like um,
585
00:30:24,956 --> 00:30:28,290
like I was destined to order
this chicken noodle soup?
586
00:30:28,581 --> 00:30:33,040
(chuckles) You're out
of my area here, Jimmy.
587
00:30:33,331 --> 00:30:36,330
Ask any cop.
588
00:30:36,331 --> 00:30:38,498
Obvious answer is usually the right one.
589
00:30:38,790 --> 00:30:39,997
You got played.
590
00:30:39,998 --> 00:30:44,456
I bet that was your first
instinct, come on, admit it.
591
00:30:44,748 --> 00:30:46,123
You wait, next he'll offer to talk
592
00:30:46,415 --> 00:30:47,623
to the big guy on your behalf.
593
00:30:47,915 --> 00:30:52,331
First it's hard boiled
eggs under the pillow, and
594
00:30:52,623 --> 00:30:55,123
then it's, could you empty
out that savings account,
595
00:30:55,415 --> 00:30:57,581
I'm telling you these guys are good.
596
00:30:57,873 --> 00:30:59,873
They're good, they
597
00:30:58,706 --> 00:31:00,706
get inside your head.
- He didn't even
598
00:30:59,540 --> 00:31:01,540
mention money.
599
00:31:00,456 --> 00:31:01,581
- Oh, come on, money?
600
00:31:01,873 --> 00:31:03,665
He's patient, he figures
you're not a superstitious guy.
601
00:31:03,956 --> 00:31:05,039
He takes a lucky guess.
602
00:31:05,040 --> 00:31:07,040
- Luck doesn't explain the
Wolves game, though, does it?
603
00:31:07,331 --> 00:31:08,497
- You think he didn't size you up,
604
00:31:08,498 --> 00:31:10,081
observe every detail?
605
00:31:10,373 --> 00:31:11,956
He saw the Wolves sticker on your bumper,
606
00:31:12,248 --> 00:31:14,748
figured you had money on the game.
607
00:31:15,040 --> 00:31:16,540
- Dallas, he knew about the money.
608
00:31:16,831 --> 00:31:18,039
- He plays the percentages.
609
00:31:18,040 --> 00:31:20,415
One guy takes the bait,
another 50 he never sees again.
610
00:31:20,706 --> 00:31:24,498
And he leaves you
lookin' under every rock.
611
00:31:24,790 --> 00:31:26,790
Hey, you,
612
00:31:25,748 --> 00:31:28,956
yeah, I'll have a little more, thank you.
613
00:31:33,206 --> 00:31:35,165
She's new, and it, nevermind.
614
00:31:35,456 --> 00:31:37,456
Do you remember when we were kids,
615
00:31:36,331 --> 00:31:37,498
we used to play that game on the highway?
616
00:31:37,790 --> 00:31:39,665
What was it, to see how many
red Volkswagens you could spot?
617
00:31:39,956 --> 00:31:41,956
- Spud.
618
00:31:40,790 --> 00:31:43,330
- Spud, yeah.
619
00:31:43,331 --> 00:31:46,956
You see an awful lot of
them once you start looking.
620
00:31:47,248 --> 00:31:49,456
You, my friend, are in a funk.
621
00:31:49,748 --> 00:31:50,997
Take a day, take a weekend.
622
00:31:50,998 --> 00:31:52,998
Go away with Dee, really.
623
00:31:51,998 --> 00:31:53,206
Let this go.
624
00:31:53,498 --> 00:31:57,122
Oh, let it go.
625
00:31:57,123 --> 00:31:59,540
- Yeah, maybe you're right.
626
00:31:59,831 --> 00:32:01,873
- All right, all right, good, ay yi yi
627
00:32:02,165 --> 00:32:03,540
Jen, Jen, would you get him
628
00:32:03,831 --> 00:32:05,415
some chili cheese fries or something.
629
00:32:05,706 --> 00:32:07,873
He's eating a salad, don't
ever serve him a salad again.
630
00:32:08,165 --> 00:32:10,040
It goes... (hand thudding)
631
00:32:10,331 --> 00:32:12,331
Woo.
632
00:32:11,165 --> 00:32:14,123
- Fuck off.
(laughing)
633
00:32:15,498 --> 00:32:18,498
(sultry music)
634
00:32:18,790 --> 00:32:23,581
- Wow, nevermind that
trip to Paris. (laughs)
635
00:32:25,790 --> 00:32:29,123
Champagne, and not a cigarette all night.
636
00:32:32,123 --> 00:32:34,331
I like this new Jimmy.
637
00:32:34,623 --> 00:32:37,247
- Yeah?
638
00:32:37,248 --> 00:32:40,706
Well right now this new Jimmy'd
sell ya for a cigarette.
639
00:32:40,998 --> 00:32:44,623
640
00:32:47,290 --> 00:32:49,873
641
00:32:51,165 --> 00:32:52,498
642
00:32:52,790 --> 00:32:55,540
♪ I was born on a Sunday ♪
643
00:32:55,831 --> 00:32:58,998
♪ By Thursday I was
working out on the job ♪
644
00:32:59,290 --> 00:33:00,623
645
00:33:00,915 --> 00:33:02,956
♪ I ain't never had no day off ♪
646
00:33:03,248 --> 00:33:05,248
- Yeah.
647
00:33:04,081 --> 00:33:06,081
♪ Since I learned right from wrong ♪
648
00:33:04,915 --> 00:33:06,123
(static crackles)
649
00:33:06,415 --> 00:33:09,247
- Hello?
650
00:33:09,248 --> 00:33:12,123
♪ Said I was bad ♪
651
00:33:12,415 --> 00:33:17,040
♪ I did somethin' to her head ♪
652
00:33:17,331 --> 00:33:20,081
♪ Mama said I was bad ♪
653
00:33:20,373 --> 00:33:25,165
♪ I did somethin' to her head ♪
654
00:33:25,956 --> 00:33:28,081
♪ And poppa thew me out ♪
655
00:33:28,373 --> 00:33:32,581
♪ Oh, said, I got to earn my own way ♪
656
00:33:36,706 --> 00:33:39,456
(tires squealing)
657
00:33:41,956 --> 00:33:44,540
(door slamming)
658
00:33:45,498 --> 00:33:46,623
- This is private property.
659
00:33:46,915 --> 00:33:48,123
- [Jimmy] Yeah, so's my mailbox.
660
00:33:48,415 --> 00:33:50,415
- 'Scuse me?
661
00:33:49,248 --> 00:33:51,248
- [Jimmy] Listen, I don't like
662
00:33:50,206 --> 00:33:51,415
the way things went down either, okay?
663
00:33:51,706 --> 00:33:53,665
I think you got the short
end, I told that to Roy.
664
00:33:53,956 --> 00:33:55,956
- You're a saint, thank you.
665
00:33:54,790 --> 00:33:56,790
- Hey, I'm not the guy,
666
00:33:55,748 --> 00:33:56,873
and it was fuckin' management's decision.
667
00:33:57,165 --> 00:33:58,956
- One word from you
woulda spared me from Roy,
668
00:33:59,248 --> 00:34:00,748
so I don't know what the fuck
you're talkin' about, 'kay?
669
00:34:01,040 --> 00:34:02,956
You sell me out for your jukeboxes,
670
00:34:03,248 --> 00:34:04,290
and now it's keepin' you up at night.
671
00:34:04,581 --> 00:34:06,581
Well tough.
672
00:34:05,415 --> 00:34:06,665
- Just don't come near
my house again, okay?
673
00:34:06,956 --> 00:34:08,415
- What the fuck is that?
674
00:34:08,706 --> 00:34:10,331
- Ya leavin' little
presents in my mailbox?
675
00:34:10,623 --> 00:34:12,623
Hanging around the office
676
00:34:11,456 --> 00:34:13,456
like some pissed off postal worker?
677
00:34:12,748 --> 00:34:13,955
- You smokin' too much (speaks
foreign language), gringo.
678
00:34:13,956 --> 00:34:15,956
You need to get off that shit.
679
00:34:14,831 --> 00:34:16,956
- Hey, I'm not fuckin'
around here, Andy, okay?
680
00:34:17,248 --> 00:34:18,497
The cops know, so anything
681
00:34:18,498 --> 00:34:19,747
happens to me,
- Who the fuck are you, 'kay?
682
00:34:19,748 --> 00:34:21,748
- Anything happens to me,
683
00:34:20,581 --> 00:34:21,664
and they're comin' here.
- Who the fuck are you?
684
00:34:21,665 --> 00:34:23,206
Okay, I bust my ass to get work.
685
00:34:23,498 --> 00:34:25,498
You spread a big shit about me.
686
00:34:24,331 --> 00:34:26,331
- You've been warned, you've been warned.
687
00:34:25,623 --> 00:34:26,705
- I swear you ruined my name, Jimmy.
688
00:34:26,706 --> 00:34:28,289
- Andy!
689
00:34:28,290 --> 00:34:29,330
- What, what are you gonna do?
690
00:34:29,331 --> 00:34:31,331
- [Andy] What am I gonna do, huh?
691
00:34:30,165 --> 00:34:32,165
- Yeah, what are you gonna do?
692
00:34:30,998 --> 00:34:35,456
- [Andy's Wife] (speaks foreign language)
693
00:34:35,748 --> 00:34:36,790
- Okay.
694
00:34:37,081 --> 00:34:38,165
Get outta here before I change my mind.
695
00:34:38,456 --> 00:34:39,748
- Stops now, okay?
696
00:34:40,748 --> 00:34:42,581
(dog barking)
697
00:34:42,873 --> 00:34:45,831
(contemplative music)
698
00:34:53,748 --> 00:34:55,623
- [Tom] So how you been, man?
699
00:34:55,915 --> 00:34:57,915
- Oh, you know, still in the game.
700
00:34:58,206 --> 00:34:59,455
- How's Katie?
701
00:34:59,456 --> 00:35:01,456
- Jeez, it's been that long?
702
00:35:00,748 --> 00:35:03,290
- Oh, shit, sorry to hear that.
703
00:35:03,581 --> 00:35:05,123
- That's okay.
704
00:35:05,415 --> 00:35:07,206
Both much better off.
705
00:35:07,498 --> 00:35:08,705
- Good.
706
00:35:08,706 --> 00:35:10,123
- They got restrooms I this place?
707
00:35:10,415 --> 00:35:11,455
- [Tom] 'Course, why?
708
00:35:11,456 --> 00:35:12,581
- Looks like people have
been pissing on your floors.
709
00:35:12,873 --> 00:35:14,623
Who the hell put these down.
(Tom laughs)
710
00:35:14,915 --> 00:35:16,165
- Garcia Brothers.
711
00:35:16,456 --> 00:35:17,873
- Oh God, yeah, I know 'em.
712
00:35:18,165 --> 00:35:20,165
Fuckin' bandits.
713
00:35:19,040 --> 00:35:20,415
- Yep.
714
00:35:20,706 --> 00:35:22,790
Hey, you'll never guess who
I ran across a few days ago.
715
00:35:23,081 --> 00:35:25,206
Mrs. McClure, Vincent's mom.
716
00:35:30,498 --> 00:35:33,498
She blacked out in Tabbards
going through the discount bins,
717
00:35:33,790 --> 00:35:35,248
but she's one tough old broad.
718
00:35:35,540 --> 00:35:37,415
Wouldn't let me call an ambulance.
719
00:35:37,706 --> 00:35:39,706
I wasn't gonna let her leave,
720
00:35:38,706 --> 00:35:40,748
but she told me Vince
was waiting in the car,
721
00:35:41,040 --> 00:35:43,665
he's looking after her now.
722
00:35:43,956 --> 00:35:45,540
- Vince is here in town?
723
00:35:45,831 --> 00:35:48,330
- Yeah.
724
00:35:48,331 --> 00:35:49,540
- [Jimmy] I thought he
was still in Oklahoma.
725
00:35:49,831 --> 00:35:51,831
- Yeah, I heard that too.
726
00:35:50,748 --> 00:35:52,206
Guess he got parole.
727
00:35:53,831 --> 00:35:56,373
Hey, what do you think
landed him in Creedmoor.
728
00:35:56,665 --> 00:35:58,998
I heard some fuckin' stories.
729
00:35:59,290 --> 00:36:00,331
- I don't know.
730
00:36:01,456 --> 00:36:02,623
- Guess you two don't, uh--
731
00:36:02,915 --> 00:36:05,623
- No, no, not for a long time.
732
00:36:05,915 --> 00:36:09,540
- [Tom] You guys ever get a
chance to square things up?
733
00:36:09,831 --> 00:36:11,165
- Nothing to square up, Tom.
734
00:36:11,456 --> 00:36:15,498
He took his road, I
took mine, end of story.
735
00:36:15,790 --> 00:36:18,581
(suspenseful music)
736
00:36:36,915 --> 00:36:40,581
(kids laughing and shouting)
737
00:36:53,373 --> 00:36:54,623
Yeah, yeah I know.
738
00:36:54,915 --> 00:36:57,581
The thing is I'm sitting
here in crazy traffic.
739
00:36:57,873 --> 00:36:59,998
Yeah, I know, it's like a
tractor trailer situation,
740
00:37:00,290 --> 00:37:02,290
it's very ugly.
741
00:37:01,123 --> 00:37:02,540
- [Radio DJ] Unseasonably
cool temperatures
742
00:37:02,831 --> 00:37:04,248
from downtown to Rio Rancho.
- Next week sounds great.
743
00:37:04,540 --> 00:37:05,622
Okay.
744
00:37:05,623 --> 00:37:07,623
- [Radio DJ] We could be looking
745
00:37:06,456 --> 00:37:08,165
at an early winter here, folks.
746
00:37:08,456 --> 00:37:10,706
Get out those hats and gloves.
747
00:37:10,998 --> 00:37:13,540
(ethereal music)
748
00:37:16,748 --> 00:37:19,581
(brakes squealing)
749
00:37:47,248 --> 00:37:48,372
- Oh.
750
00:37:48,373 --> 00:37:49,581
Hi, Mrs. McClure.
751
00:37:51,540 --> 00:37:52,705
(can snapping)
752
00:37:52,706 --> 00:37:56,498
- Never thought I'd see
you on that couch again.
753
00:37:57,790 --> 00:37:59,040
You and Vincent.
754
00:38:01,206 --> 00:38:05,165
I remember when your feet
didn't touch the floor.
755
00:38:05,456 --> 00:38:06,580
- Sorry I woke you up.
756
00:38:06,581 --> 00:38:07,748
I know you like your afternoon nap.
757
00:38:08,040 --> 00:38:12,165
- Eh, be plenty of time
for sleepin' soon enough,
758
00:38:12,456 --> 00:38:14,206
if the doctors are half right.
759
00:38:14,498 --> 00:38:15,664
- Don't say that.
760
00:38:15,665 --> 00:38:16,998
You look great.
761
00:38:17,290 --> 00:38:20,081
- Still got a gift for the bullshit.
762
00:38:23,623 --> 00:38:24,956
I'm dyin', Jimmy.
763
00:38:26,373 --> 00:38:28,956
(phone ringing)
764
00:38:30,415 --> 00:38:31,831
- Sorry, I just...
765
00:38:34,581 --> 00:38:35,873
(phone beeps)
766
00:38:36,165 --> 00:38:38,373
- So, what brings you around?
767
00:38:41,456 --> 00:38:43,873
- Well, I heard Vince was
in town taking care of you.
768
00:38:44,165 --> 00:38:45,540
- Who told you that?
769
00:38:45,831 --> 00:38:48,790
- Just a friend, he runs the
shopping center in Nob Hill.
770
00:38:49,081 --> 00:38:50,706
- Oh, yeah, that brat.
771
00:38:52,706 --> 00:38:56,706
You know what they do to
old ladies living alone?
772
00:38:58,165 --> 00:39:00,915
Especially ones with dizzy spells.
773
00:39:02,581 --> 00:39:05,373
They ship 'em to the rest farm.
774
00:39:05,665 --> 00:39:08,706
- Oh, so Vince hasn't been around, huh?
775
00:39:10,040 --> 00:39:12,456
- Well, I, I don't know James.
776
00:39:14,998 --> 00:39:18,165
No, Vincent's been doin' real well lately.
777
00:39:18,456 --> 00:39:21,581
He's got himself some construction work.
778
00:39:22,623 --> 00:39:26,206
He's off the booze, and
those Goddamn drugs.
779
00:39:28,956 --> 00:39:30,831
I don't think it needs to dig up anything.
780
00:39:31,123 --> 00:39:32,330
- I don't wanna cause trouble.
781
00:39:32,331 --> 00:39:35,373
- You shoulda looked out for him more.
782
00:39:35,665 --> 00:39:37,665
He needed that.
783
00:39:36,498 --> 00:39:38,248
(Jimmy stammers)
784
00:39:38,540 --> 00:39:42,040
Broke his heart the way things turned out.
785
00:39:42,331 --> 00:39:43,956
- Well, we were young, stupid, I--
786
00:39:44,248 --> 00:39:46,790
- You weren't stupid, Jimmy.
787
00:39:47,081 --> 00:39:49,873
(teapot whistling)
788
00:39:50,165 --> 00:40:01,205
'Scuse me.
789
00:40:01,206 --> 00:40:03,873
- You mind if I poke my
head in Vince's old room?
790
00:40:04,165 --> 00:40:05,290
- [Maggie] Huh?
791
00:40:05,581 --> 00:40:08,165
- Lotta memories here, you know?
792
00:40:08,456 --> 00:40:10,915
- [Maggie] You know where it is.
793
00:40:31,873 --> 00:40:34,956
(contemplative music)
794
00:41:14,790 --> 00:41:17,206
(eerie music)
795
00:41:20,456 --> 00:41:23,665
(Maggie coughing)
796
00:41:23,956 --> 00:41:25,873
- When did you say Vince was here last?
797
00:41:26,165 --> 00:41:27,290
- Oh, I didn't.
798
00:41:27,581 --> 00:41:32,373
That'd be violating his
parole, wouldn't it? (coughs)
799
00:41:34,415 --> 00:41:39,081
I got a good feeling this time. (coughs)
800
00:41:46,373 --> 00:41:50,206
Vincent knows he won't
have me around much longer.
801
00:41:50,498 --> 00:41:53,498
First time in his life he'll be alone.
802
00:41:53,790 --> 00:41:57,248
I, I made a full pot,
just in case you want,
803
00:41:58,623 --> 00:41:59,705
Jimmy?
804
00:41:59,706 --> 00:42:00,790
(answering machine beeping)
(guitar strumming)
805
00:42:01,081 --> 00:42:04,081
(electronic crackling)
806
00:42:04,373 --> 00:42:05,455
(phone clicking)
807
00:42:05,456 --> 00:42:08,373
(dial tone humming)
(machine beeps)
808
00:42:08,665 --> 00:42:09,872
(answering machine beeping)
809
00:42:09,873 --> 00:42:14,665
(man breathing)
(electronic crackling)
810
00:42:18,040 --> 00:42:19,122
(phone clicking)
811
00:42:19,123 --> 00:42:21,165
(dial tone humming)
(machine beeps)
812
00:42:21,456 --> 00:42:22,705
(answering machine beeping)
813
00:42:22,706 --> 00:42:25,748
(electronic crackling)
814
00:42:27,581 --> 00:42:29,581
(phone clicking)
815
00:42:28,540 --> 00:42:30,373
(dial tone humming)
(machine beeps)
816
00:42:30,665 --> 00:42:31,915
(answering machine beeping)
817
00:42:32,206 --> 00:42:34,915
(electronic crackling)
818
00:42:35,206 --> 00:42:36,247
(phone clicking)
819
00:42:36,248 --> 00:42:41,040
(dial tone humming)
(machine beeping)
820
00:42:46,331 --> 00:42:47,748
- Hey.
- Hi.
821
00:42:48,040 --> 00:42:50,040
Remember the redhead, the one
822
00:42:48,956 --> 00:42:50,165
that was at the end of the bar?
823
00:42:50,456 --> 00:42:52,456
- She's in the trunk?
824
00:42:51,290 --> 00:42:52,330
(Ed laughing)
825
00:42:52,331 --> 00:42:55,831
Hey, so, I need you to
take my calls today.
826
00:42:56,123 --> 00:42:57,205
- This the new weekly ritual?
827
00:42:57,206 --> 00:42:59,206
- No, no, no, no, no.
828
00:42:58,165 --> 00:42:59,247
- I swamped today.
829
00:42:59,248 --> 00:43:01,123
And Roy, you know, Roy's been
getting service complaints?
830
00:43:01,415 --> 00:43:03,415
- He is not.
831
00:43:02,248 --> 00:43:04,248
- I'm not kidding you, he asked me
832
00:43:03,123 --> 00:43:05,123
if you were having personal problems.
833
00:43:04,415 --> 00:43:06,415
(Jimmy scoffs)
834
00:43:05,248 --> 00:43:07,248
Besides the fact that he tells me,
835
00:43:06,081 --> 00:43:07,290
that he puts a hundred grand down
836
00:43:07,581 --> 00:43:09,623
on a certain jukebox project
that was your baby, Jimmy.
837
00:43:09,915 --> 00:43:11,080
- Yeah, well that's gonna have to wait.
838
00:43:11,081 --> 00:43:13,081
Can you cover me or not?
- Yeah, apparently so.
839
00:43:11,915 --> 00:43:13,039
What's up?
840
00:43:13,040 --> 00:43:15,540
- Come on, I gotta take a trip.
841
00:43:15,831 --> 00:43:17,540
- Doesn't have anything to do
with a certain fortune teller?
842
00:43:17,831 --> 00:43:20,040
- No, no, no, it's personal shit.
843
00:43:20,331 --> 00:43:21,497
- (exhales) I need coffee man,
844
00:43:21,498 --> 00:43:23,498
come on.
- Here, here.
845
00:43:22,331 --> 00:43:24,331
- I wanna talk to you.
846
00:43:23,165 --> 00:43:25,165
I don't want your coffee.
847
00:43:23,998 --> 00:43:25,040
- I gotta go.
848
00:43:25,331 --> 00:43:27,081
Carlos is gonna call at three,
to make sure you take it,
849
00:43:27,373 --> 00:43:29,665
- I'd like to talk to you, for...
850
00:43:29,956 --> 00:43:31,956
- I love you.
851
00:43:30,790 --> 00:43:32,790
- Yeah, yeah.
852
00:43:31,623 --> 00:43:32,747
Yeah, I, you know,
853
00:43:32,748 --> 00:43:34,540
lemme ask you, would you
characterize our thing here
854
00:43:34,831 --> 00:43:37,081
as a, as a, as a close friendship?
855
00:43:37,373 --> 00:43:39,581
- Yeah, closest two adult
males probably oughta get.
856
00:43:39,873 --> 00:43:41,040
- Yeah, so as a close friend I'd like to,
857
00:43:41,331 --> 00:43:42,580
you know I feel it my duty
858
00:43:42,581 --> 00:43:43,748
to voice my profound concern over what--
859
00:43:44,040 --> 00:43:46,040
- Are you gonna cover me or not?
860
00:43:44,956 --> 00:43:46,956
- These little,
861
00:43:45,956 --> 00:43:47,373
no, no actually I'm not.
862
00:43:47,665 --> 00:43:48,872
You're not gonna level with me,
863
00:43:48,873 --> 00:43:50,122
don't snow the snowman.
864
00:43:50,123 --> 00:43:52,123
- Ed, ed, come on
865
00:43:50,956 --> 00:43:52,748
hey, okay, hey.
- No, not doin' it.
866
00:43:53,040 --> 00:43:56,165
- Okay, listen the target in my mailbox?
867
00:43:57,915 --> 00:43:59,498
Lopez may not be the guy.
868
00:43:59,790 --> 00:44:01,790
- Really?
869
00:44:00,790 --> 00:44:02,790
Wow, who said that.
- Yeah, yeah, I know.
870
00:44:01,623 --> 00:44:03,165
I think it's a valentine from an old buddy
871
00:44:03,456 --> 00:44:05,165
who just got paroled from Creedmoor.
872
00:44:05,456 --> 00:44:06,915
- So you gonna go down
there and fuck with him
873
00:44:07,206 --> 00:44:09,206
like you did Lopez?
874
00:44:08,040 --> 00:44:10,040
- He's not gonna know I'm there.
875
00:44:08,873 --> 00:44:10,873
- That worked out really well.
876
00:44:09,706 --> 00:44:11,706
- He's not gonna know I'm there,
877
00:44:10,540 --> 00:44:11,747
it'll be reconnaissance.
878
00:44:11,748 --> 00:44:12,872
- Reconnaissance.
- Yeah.
879
00:44:12,873 --> 00:44:14,873
- Oh, what are you a Navy Seal?
880
00:44:14,165 --> 00:44:15,373
Call a cop, all his parole officer.
881
00:44:15,665 --> 00:44:16,915
Come on the guy could
be a fuckin' nut job.
882
00:44:17,206 --> 00:44:20,081
- Yeah, exactly, so help me out, will ya?
883
00:44:20,373 --> 00:44:22,790
(door slams)
884
00:44:23,081 --> 00:44:25,665
- I'm hungover, and, and, ah fuck it.
885
00:44:25,956 --> 00:44:28,290
(eerie music)
886
00:44:45,581 --> 00:44:46,623
- [Jimmy] Get off the fuckin' road, man.
887
00:44:46,915 --> 00:45:22,289
Jesus.
888
00:45:22,290 --> 00:45:24,956
(phones ringing)
889
00:45:34,540 --> 00:45:37,373
(gravel crunching)
890
00:45:55,956 --> 00:45:58,873
(doorknob rattling)
891
00:46:26,706 --> 00:46:29,790
(Jimmy crashing)
Fuck.
892
00:46:58,123 --> 00:47:00,790
(water dripping)
893
00:47:13,123 --> 00:47:15,540
(dog barking)
894
00:47:26,290 --> 00:47:29,040
(papers rustling)
895
00:47:42,206 --> 00:47:45,040
(drawers thudding)
896
00:48:19,206 --> 00:48:21,580
Oh!
897
00:48:21,581 --> 00:48:23,830
Oh, whoa.
898
00:48:23,831 --> 00:48:25,915
(panting)
899
00:48:43,498 --> 00:48:46,165
(water dripping)
900
00:48:47,540 --> 00:48:50,123
(keys jangling)
901
00:48:54,081 --> 00:48:56,665
(door rattling)
902
00:49:02,498 --> 00:49:04,498
(door banging)
903
00:49:04,790 --> 00:49:06,248
- [Vincent] Fucker!
904
00:49:06,540 --> 00:49:09,831
Fuckin' locked me out
'cause of a day late?
905
00:49:10,123 --> 00:49:12,915
(suspenseful music)
906
00:49:18,290 --> 00:49:20,747
Hey fuck!
907
00:49:20,748 --> 00:49:23,498
(Vincent yelling)
908
00:49:45,581 --> 00:49:47,206
(door slams)
909
00:49:47,498 --> 00:49:49,165
(engine revs)
910
00:49:49,456 --> 00:49:51,831
(tires squeal)
911
00:49:54,623 --> 00:49:56,705
- Oh shit!
912
00:49:56,706 --> 00:50:00,165
(ignition stuttering)
913
00:50:00,456 --> 00:50:02,748
(engine revs)
914
00:50:15,790 --> 00:50:20,372
Shit!
915
00:50:20,373 --> 00:50:23,330
- Mm-hm.
916
00:50:23,331 --> 00:50:25,830
Okay, good.
917
00:50:25,831 --> 00:50:27,997
Thank you.
918
00:50:27,998 --> 00:50:29,331
Yes, I will let him know.
919
00:50:29,623 --> 00:50:31,165
- [Jimmy] Who's that?
920
00:50:32,290 --> 00:50:33,706
- Okay, thank you.
921
00:50:34,706 --> 00:50:36,581
(Jimmy groaning)
922
00:50:36,873 --> 00:50:38,873
That was the phone company.
923
00:50:39,165 --> 00:50:41,081
You know the weird hang-up
calls you've been getting?
924
00:50:41,373 --> 00:50:42,581
- Yeah.
925
00:50:42,873 --> 00:50:44,331
- Telemarketing computer.
926
00:50:44,623 --> 00:50:46,623
(Jimmy sighs)
927
00:50:45,915 --> 00:50:47,456
They took care of it.
928
00:50:48,873 --> 00:50:50,248
- They sure?
929
00:50:50,540 --> 00:50:52,290
- Yeah, that's what they said.
930
00:50:52,581 --> 00:50:57,997
- Oh, good.
931
00:50:57,998 --> 00:50:59,373
- Are you hungry?
932
00:50:59,665 --> 00:51:00,748
- Yeah.
933
00:51:01,040 --> 00:51:04,290
- Good, can you make us something?
934
00:51:04,581 --> 00:51:07,040
(phone ringing)
935
00:51:14,790 --> 00:51:16,539
- Hello?
936
00:51:16,540 --> 00:51:18,165
(static humming)
937
00:51:18,456 --> 00:51:20,456
I don't fucking believe this.
938
00:51:19,748 --> 00:51:22,123
- [Vincent] How's it hangin', partner?
939
00:51:22,415 --> 00:51:23,623
- Who is this?
940
00:51:23,915 --> 00:51:25,956
- [Vincent] Come on, you don't know?
941
00:51:26,248 --> 00:51:29,830
Hurt.
942
00:51:29,831 --> 00:51:30,997
Still there?
943
00:51:30,998 --> 00:51:32,790
- Yeah, yeah I'm still here.
944
00:51:33,081 --> 00:51:35,081
- [Deidre] Who the hell is it?
945
00:51:33,915 --> 00:51:35,039
- It's okay.
946
00:51:35,040 --> 00:51:36,248
Hang on a second.
947
00:51:43,623 --> 00:51:44,915
- [Vincent] Hey, that Katie?
948
00:51:45,206 --> 00:51:46,247
- No.
949
00:51:46,248 --> 00:51:47,873
- [Vincent] Jeez, another statistic.
950
00:51:48,165 --> 00:51:49,873
Hey, if you need a shoulder.
951
00:51:50,165 --> 00:51:51,998
- It's a little late, Vincent.
952
00:51:52,290 --> 00:51:54,915
- [Vincent] Are you gonna
ask me how I've been?
953
00:51:55,206 --> 00:51:56,373
- Yeah, how've you been?
954
00:51:56,665 --> 00:51:58,581
- [Vincent] Peaches,
man, thanks for askin'.
955
00:51:58,873 --> 00:52:01,290
(laughs) So how'd you like my set-up?
956
00:52:01,581 --> 00:52:03,581
- Huh?
957
00:52:02,873 --> 00:52:04,248
- [Vincent] My little joint here.
958
00:52:04,540 --> 00:52:05,665
I'm planning a few home improvements,
959
00:52:05,956 --> 00:52:07,415
but what'd ya think?
960
00:52:09,415 --> 00:52:10,706
- I don't know what you're talking about.
961
00:52:10,998 --> 00:52:12,331
- [Vincent] Maybe I got it all wrong.
962
00:52:12,623 --> 00:52:14,123
First I hear you drop by to see Mom.
963
00:52:14,415 --> 00:52:15,665
Next thing I see is that
a New Mexico plate's
964
00:52:15,956 --> 00:52:17,748
haulin' ass outta my lot.
965
00:52:18,040 --> 00:52:20,873
- Yeah, I, you know, I did
drop in to see your mom, yeah.
966
00:52:21,165 --> 00:52:23,873
- [Vincent] Good, you're
the son she always wanted.
967
00:52:24,165 --> 00:52:25,831
Maybe that Chevy was just a coincidence.
968
00:52:26,123 --> 00:52:27,290
Yeah, you're probably all dandied out
969
00:52:27,581 --> 00:52:29,706
in a shiny Kraut cruiser by now.
970
00:52:29,998 --> 00:52:31,164
Beemer, something classy.
971
00:52:31,165 --> 00:52:32,290
- Not quite, no.
972
00:52:33,456 --> 00:52:35,456
- [Vincent] You know, I should come up
973
00:52:34,415 --> 00:52:36,831
and check out your set-up sometime.
974
00:52:37,123 --> 00:52:39,123
- Oh, I thought you already had.
975
00:52:38,415 --> 00:52:39,456
I got your little calling card.
976
00:52:39,748 --> 00:52:41,665
- [Vincent] Mm, can't say I
know what you mean, partner.
977
00:52:41,956 --> 00:52:43,415
My P.O.'s got my nuts in a vice.
978
00:52:43,706 --> 00:52:45,123
You know, work, shit, sleep.
979
00:52:45,415 --> 00:52:46,915
Almost had me one of
those 24-hour bracelets.
980
00:52:47,206 --> 00:52:50,165
(dog barking)
981
00:52:50,456 --> 00:52:51,540
- Where you calling from, Vince?
982
00:52:51,831 --> 00:52:52,873
- [Vincent] Home sweet.
983
00:52:53,165 --> 00:52:54,873
Out on my deck with my cell phone.
984
00:52:55,165 --> 00:52:57,665
Sipping a drink by the in-ground pool.
985
00:52:57,956 --> 00:53:00,290
Hey, this new girl in
here, she treat you right?
986
00:53:00,581 --> 00:53:02,581
- Uh-huh.
987
00:53:01,415 --> 00:53:05,248
- [Vincent] Lemme guess,
five food seven, maybe eight.
988
00:53:05,540 --> 00:53:07,498
Brown eyes, and dark hair.
989
00:53:09,373 --> 00:53:11,165
Little skinny, you always
liked 'em a little thin.
990
00:53:11,456 --> 00:53:13,580
Am I close?
991
00:53:13,581 --> 00:53:14,623
Hey partner, am I close?
992
00:53:14,915 --> 00:53:17,415
- [Jimmy] Yeah, yeah, that's pretty close.
993
00:53:17,706 --> 00:53:19,415
- [Vincent] So then, things
are going well, I take it.
994
00:53:19,706 --> 00:53:21,248
Life panning out just like you planned?
995
00:53:21,540 --> 00:53:23,206
- Look, Vince, what happened, um--
996
00:53:23,498 --> 00:53:24,705
- [Vincent] Let's not go there Jimbo.
997
00:53:24,706 --> 00:53:26,206
Let's not trip down memory lane.
998
00:53:26,498 --> 00:53:28,498
I'm tryin' to keep cool
here, got my shirt off.
999
00:53:28,790 --> 00:53:30,206
Just trying to stay cool baby.
1000
00:53:30,498 --> 00:53:32,165
What, did you wanna try
stitchin' up old wounds?
1001
00:53:32,456 --> 00:53:34,456
That why you came here?
1002
00:53:33,415 --> 00:53:35,415
- Ya just got outta prison,
Vince, think about that.
1003
00:53:35,706 --> 00:53:36,830
- [Vincent] You threatening me, Jimmy?
1004
00:53:36,831 --> 00:53:38,915
- Just stating a simple fact.
1005
00:53:39,206 --> 00:53:41,665
- [Vincent] Fact is,
you broke into my place.
1006
00:53:41,956 --> 00:53:42,997
- Listen why don't we just keep
1007
00:53:42,998 --> 00:53:44,831
going our separate ways, okay?
1008
00:53:45,123 --> 00:53:47,040
- [Vincent] Hey, you came
lookin' for me, remember?
1009
00:53:47,331 --> 00:53:49,123
Fuck you tryin' to pull here, Jimmy?
1010
00:53:49,415 --> 00:53:50,831
You're really startin' to
fuckin' heat me up here.
1011
00:53:51,123 --> 00:53:53,123
(phone clicks)
1012
00:53:51,956 --> 00:54:01,580
- Vince?
1013
00:54:01,581 --> 00:54:07,455
Deej?
1014
00:54:07,456 --> 00:54:12,580
Deej?
1015
00:54:12,581 --> 00:54:14,956
Deej?
(Deidre gasping)
1016
00:54:15,248 --> 00:54:16,540
- The hell are you doing?
1017
00:54:16,831 --> 00:54:17,997
- Did you open that window?
1018
00:54:17,998 --> 00:54:19,415
- Yeah, I opened the damn window?
1019
00:54:19,706 --> 00:54:20,790
- [Jimmy] Don't open anything.
1020
00:54:21,081 --> 00:54:22,748
- It's like a tomb in
here, I can't breathe.
1021
00:54:23,040 --> 00:54:24,123
- People get slaughtered in their beds,
1022
00:54:24,415 --> 00:54:26,415
for Christ Sakes.
1023
00:54:25,706 --> 00:54:27,123
- What are you doing?
1024
00:54:27,415 --> 00:54:29,498
- Just taking care of this place.
1025
00:54:29,790 --> 00:54:33,331
- I have to get up in four hours, Jimmy.
1026
00:54:33,623 --> 00:54:39,372
Fuck.
1027
00:54:39,373 --> 00:54:42,331
- It's quite a sheet on your friend here.
1028
00:54:42,623 --> 00:54:45,498
So, this guy starts calling
you out of the clear blue, huh?
1029
00:54:45,790 --> 00:54:47,790
- Mm.
1030
00:54:46,623 --> 00:54:48,623
- After what?
1031
00:54:47,581 --> 00:54:48,998
- About seven years.
1032
00:54:49,290 --> 00:54:51,165
- Musta been some falling out.
1033
00:54:51,456 --> 00:54:53,998
Any idea why he'd contact you?
1034
00:54:54,290 --> 00:54:55,497
- No, no, no.
1035
00:54:55,498 --> 00:54:57,956
I thought his mom might
know, so I went and saw her.
1036
00:54:58,248 --> 00:54:59,330
- Wait a sec.
1037
00:54:59,331 --> 00:55:01,123
You went to see his mother?
1038
00:55:01,415 --> 00:55:02,455
- Yeah, well, you know I--
1039
00:55:02,456 --> 00:55:03,956
- [Sergeant] Well then
you were looking for him.
1040
00:55:04,248 --> 00:55:06,248
- No, no, no, no, no.
1041
00:55:05,081 --> 00:55:07,081
I heard he was in town.
1042
00:55:06,040 --> 00:55:07,623
- I'm left to assume that
you wanted to get in touch.
1043
00:55:07,915 --> 00:55:09,915
- [Jimmy] No.
1044
00:55:08,748 --> 00:55:12,248
- Wait, has this man
actually made threats?
1045
00:55:12,540 --> 00:55:14,665
- It's more about what he's implying.
1046
00:55:14,956 --> 00:55:16,956
- Oh boy.
1047
00:55:15,790 --> 00:55:17,748
Well, since he's got a history,
1048
00:55:18,040 --> 00:55:19,498
I'll give a call down to his P.O.
1049
00:55:19,790 --> 00:55:21,665
and make sure they have an eye on him.
1050
00:55:21,956 --> 00:55:23,415
That's all I can do.
1051
00:55:23,706 --> 00:55:25,665
- Uh, this guy had a
pretty serious drug habit,
1052
00:55:25,956 --> 00:55:28,540
and I think he may be using again.
1053
00:55:28,831 --> 00:55:31,540
- Do you have any evidence of that?
1054
00:55:37,956 --> 00:55:39,915
- Will you just hold onto it, in case?
1055
00:55:40,206 --> 00:55:42,206
- In case what?
1056
00:55:41,206 --> 00:55:42,915
What, yeah, your honor, that's
the guy that shot my friend.
1057
00:55:43,206 --> 00:55:44,289
I don't even know this guy.
1058
00:55:44,290 --> 00:55:45,373
- I told you, we ran a business together.
1059
00:55:45,665 --> 00:55:47,665
It turned to shit.
1060
00:55:46,665 --> 00:55:48,665
- What kinda business
1061
00:55:47,498 --> 00:55:48,580
did you run together.
- A vending business.
1062
00:55:48,581 --> 00:55:50,581
A vending business.
1063
00:55:49,415 --> 00:55:50,998
We routed stuff to an outfit in Mexico.
1064
00:55:51,290 --> 00:55:53,290
I mean it was sweet,
1065
00:55:52,123 --> 00:55:54,123
you know,
- In Mexico?
1066
00:55:52,956 --> 00:55:54,956
- The cash was great.
1067
00:55:53,790 --> 00:55:55,123
- Oh great, what are
you, laundering money?
1068
00:55:55,415 --> 00:55:57,415
- Well, the feds showed up.
1069
00:55:56,706 --> 00:55:57,831
- Oh, oh, the feds showed up.
1070
00:55:58,123 --> 00:56:00,123
(scoffs) It's a minor detail.
1071
00:55:59,415 --> 00:56:00,540
- Six hours, we,
1072
00:56:02,206 --> 00:56:05,831
anyway the guy said that
Vince laid it all out for 'em,
1073
00:56:06,123 --> 00:56:08,415
suggested I do the same thing.
1074
00:56:08,706 --> 00:56:09,998
- Did you do time?
1075
00:56:11,373 --> 00:56:13,290
- Vince got three years.
1076
00:56:15,456 --> 00:56:16,705
Guy's a stupid fuck, you know.
1077
00:56:16,706 --> 00:56:18,581
He coulda been out in a
year with good behavior.
1078
00:56:18,873 --> 00:56:22,290
You know, he goes off to prison
grinning like it's a joke?
1079
00:56:22,581 --> 00:56:23,956
Fuck him.
1080
00:56:24,248 --> 00:56:25,372
- Yeah, fuck 'em.
1081
00:56:25,373 --> 00:56:27,373
You're right, he's got a gun,
1082
00:56:26,248 --> 00:56:27,373
he's got a junk kit
under his bed, exactly.
1083
00:56:27,665 --> 00:56:29,665
Fuck him, end this, get
this outta your life.
1084
00:56:29,956 --> 00:56:30,998
You don't need this
stuff, I'm telling you,
1085
00:56:31,290 --> 00:56:32,581
walk away from it.
1086
00:56:37,623 --> 00:56:39,998
You know, back in 86 I got,
1087
00:56:40,290 --> 00:56:43,373
I got nailed for shoplifting a six pack.
1088
00:56:43,665 --> 00:56:44,873
- What?
1089
00:56:45,165 --> 00:56:46,956
- I've gone down the criminal road.
1090
00:56:47,248 --> 00:56:50,581
I've been with you there, brother.
1091
00:56:50,873 --> 00:56:52,081
- I'm goin' home.
1092
00:56:53,165 --> 00:56:56,081
(suspenseful music)
1093
00:57:18,623 --> 00:57:21,123
(gun snapping)
1094
00:57:33,290 --> 00:57:34,456
- [Andy] Jimmy!
1095
00:57:36,123 --> 00:57:38,123
- What do you want?
1096
00:57:37,081 --> 00:57:39,706
- Hey, take it easy, it's just me.
1097
00:57:41,998 --> 00:57:43,165
Peace offering.
1098
00:57:44,581 --> 00:57:46,290
Thought we'd, you know.
1099
00:57:46,581 --> 00:57:47,830
- Not for me.
1100
00:57:47,831 --> 00:57:49,665
- Look, I'm an asshole, okay?
1101
00:57:49,956 --> 00:57:51,623
I do stupid shit, man.
1102
00:57:51,915 --> 00:57:55,290
My wife, she always sets
me straight later on.
1103
00:57:55,581 --> 00:57:56,790
Come on, what d'ya say?
1104
00:57:57,081 --> 00:57:58,290
No hard feelings?
1105
00:58:00,456 --> 00:58:02,456
- Yeah.
1106
00:58:01,415 --> 00:58:02,748
- Cool.
1107
00:58:03,040 --> 00:58:04,123
Listen.
1108
00:58:04,415 --> 00:58:06,290
I'm trying to get back on the
straight and narrow, you know?
1109
00:58:06,581 --> 00:58:09,455
For my family.
1110
00:58:09,456 --> 00:58:10,956
You know how it is.
1111
00:58:13,581 --> 00:58:15,706
I just want to apologize all right?
1112
00:58:15,998 --> 00:58:17,248
I mean, doin' the whole
target prank thing,
1113
00:58:17,540 --> 00:58:18,748
I mean it was a stupid joke,
1114
00:58:19,040 --> 00:58:20,915
and I shouldn'ta done it.
1115
00:58:22,998 --> 00:58:24,164
- What?
1116
00:58:24,165 --> 00:58:25,290
- The target prank.
1117
00:58:25,581 --> 00:58:26,706
I really do apologize man.
1118
00:58:26,998 --> 00:58:29,456
(intense music)
1119
00:58:34,081 --> 00:58:35,831
Jimmy, I'm sorry, man.
1120
00:58:39,123 --> 00:58:40,540
Jimmy are we cool?
1121
00:58:41,456 --> 00:58:42,498
(answering machine beeps)
1122
00:58:42,790 --> 00:58:44,790
- [Vincent] Hey, Jimbo.
1123
00:58:43,623 --> 00:58:45,665
You're probably out golfing with the guys.
1124
00:58:45,956 --> 00:58:47,956
Catch ya later.
1125
00:58:46,790 --> 00:58:48,790
(phone clicks)
1126
00:58:47,790 --> 00:58:48,914
(answering machine beeps)
1127
00:58:48,915 --> 00:58:50,581
Hey, they say it's gonna fuckin' snow
1128
00:58:50,873 --> 00:58:52,248
down here this year, can you believe that?
1129
00:58:52,540 --> 00:58:53,664
(phone clicks)
1130
00:58:53,665 --> 00:58:55,665
(answering machine beeps)
1131
00:58:54,581 --> 00:58:56,956
(liquid flowing)
Hear that?
1132
00:58:57,248 --> 00:58:59,206
Pissing and pouring at the same time.
1133
00:58:59,498 --> 00:59:03,790
What they call ampeedexrous. (laughs)
1134
00:59:05,915 --> 00:59:08,248
Not ignoring me, are you, partner?
1135
00:59:08,540 --> 00:59:11,498
After all that initiative
you took looking me up.
1136
00:59:11,790 --> 00:59:14,290
Amigos till the end, remember that one?
1137
00:59:14,581 --> 00:59:16,581
(phone clicks)
1138
00:59:15,498 --> 00:59:18,123
(machine beeping)
1139
00:59:18,415 --> 00:59:20,873
(phone ringing)
1140
00:59:24,456 --> 00:59:26,873
(Jimmy sighs)
1141
00:59:32,123 --> 00:59:33,665
You just gettin' in?
1142
00:59:33,956 --> 00:59:36,831
Man those hours'll kill you.
1143
00:59:37,123 --> 00:59:40,790
So how are the wheels of
commerce turning today?
1144
00:59:41,081 --> 00:59:42,456
- Not too bad.
1145
00:59:42,748 --> 00:59:44,748
- [Vincent] I played hooky myself.
1146
00:59:45,040 --> 00:59:48,081
Been lying here, just reminiscing.
1147
00:59:48,373 --> 00:59:50,872
- Hey Vince,
1148
00:59:50,873 --> 00:59:53,790
I wanna apologize for
coming at you the way I did.
1149
00:59:54,081 --> 00:59:55,665
- [Vincent] That right, Jimmy?
1150
00:59:55,956 --> 00:59:57,956
- Yeah, someone pulled a prank.
1151
00:59:57,248 --> 00:59:59,247
I overreacted.
1152
00:59:59,248 --> 01:00:01,706
Jumped to some crazy conclusions.
1153
01:00:01,998 --> 01:00:05,956
- [Vincent] Like, who do I
know who's a convicted felon?
1154
01:00:06,248 --> 01:00:08,080
- Yeah.
1155
01:00:08,081 --> 01:00:09,248
- [Vincent] It's okay.
1156
01:00:09,540 --> 01:00:11,915
They briefed us on this kinda
thing in the release program.
1157
01:00:12,206 --> 01:00:14,290
Con's past is like quicksand,
1158
01:00:14,581 --> 01:00:15,830
harder you try to pull yourself out,
1159
01:00:15,831 --> 01:00:17,415
deeper you sink.
1160
01:00:17,706 --> 01:00:19,498
- I'm sorry, Vince.
1161
01:00:19,790 --> 01:00:20,872
(door creaking)
1162
01:00:20,873 --> 01:00:24,498
- [Vincent] In the system,
they preach responsibility.
1163
01:00:24,790 --> 01:00:27,040
You know, owning up to your own crimes.
1164
01:00:27,331 --> 01:00:30,497
Crucial step.
1165
01:00:30,498 --> 01:00:31,581
Most of the guys in the joint,
1166
01:00:31,873 --> 01:00:33,915
they'll wax fucking epic
on how they got framed,
1167
01:00:34,206 --> 01:00:37,540
how so-and-so did it,
major frickin' denial.
1168
01:00:37,831 --> 01:00:41,040
Now those guys, there's no hope for them.
1169
01:00:43,081 --> 01:00:44,955
You there?
1170
01:00:44,956 --> 01:00:46,748
- Yeah, I'm listening.
1171
01:00:47,040 --> 01:00:51,581
- [Vincent] I figured you came
back to take responsibility.
1172
01:00:51,873 --> 01:00:53,331
- Not sure I follow.
1173
01:00:54,290 --> 01:00:56,456
- [Vincent] I need to
hear you say it, partner.
1174
01:00:56,748 --> 01:00:58,831
What went down in Oklahoma City.
1175
01:00:59,123 --> 01:01:00,664
- Vincent.
1176
01:01:00,665 --> 01:01:02,665
- [Vincent] Say it, Jimmy.
1177
01:01:01,956 --> 01:01:03,248
For both of us.
1178
01:01:03,540 --> 01:01:05,040
- I didn't sell you out.
1179
01:01:05,331 --> 01:01:06,706
- [Vincent] See what I'm saying?
1180
01:01:06,998 --> 01:01:08,956
Till we fix this, we'll
be stuck at this moment.
1181
01:01:09,248 --> 01:01:12,373
- Hey, listen, you had a chance
to save yourself, remember?
1182
01:01:12,665 --> 01:01:14,123
But you chose to walk
the fucking gang plank
1183
01:01:14,415 --> 01:01:16,040
with no help from me
- Really disappoint me.
1184
01:01:16,331 --> 01:01:17,581
- So I am not taking responsibility
1185
01:01:17,873 --> 01:01:19,206
for your fucked up life, okay?
1186
01:01:19,498 --> 01:01:20,873
- [Vincent] You got it all
figured out, don't you Jimmy?
1187
01:01:21,165 --> 01:01:23,623
You ever lose an hour's
sleep your whole life?
1188
01:01:23,915 --> 01:01:25,915
Face to face.
- Damn it, man,
1189
01:01:24,748 --> 01:01:25,872
this is harassment.
1190
01:01:25,873 --> 01:01:26,914
- [Vincent] You look me in
the eye and tell me that
1191
01:01:26,915 --> 01:01:28,915
you didn't--
- And if it doesn't stop--
1192
01:01:27,748 --> 01:01:28,915
- [Vincent] What, you were, you're gonna
1193
01:01:29,206 --> 01:01:31,206
tell my mommy?
- I will call
1194
01:01:30,040 --> 01:01:31,247
your parole officer.
1195
01:01:31,248 --> 01:01:34,331
- [Vincent] Oo, and what, what'll he do?
1196
01:01:34,623 --> 01:01:36,415
- Make you pee in a cup.
1197
01:01:38,373 --> 01:01:40,498
Vince, I don't want this, okay?
1198
01:01:40,790 --> 01:01:42,165
Let's just go our separate ways.
1199
01:01:42,456 --> 01:01:43,498
(glass clinking)
1200
01:01:43,790 --> 01:01:46,248
- [Vincent] I don't know, Jimmy.
1201
01:01:46,540 --> 01:01:48,873
Smells kinda like a situation to me.
1202
01:01:49,165 --> 01:01:51,165
(phone beeping)
1203
01:01:49,998 --> 01:01:52,540
(glass crashing)
1204
01:01:56,540 --> 01:01:58,248
- [Radio DJ] Coming up on four o' clock.
1205
01:01:58,540 --> 01:02:00,165
Time for your local weather.
1206
01:02:00,456 --> 01:02:03,623
Well all you desert rats,
get those skis waxed up.
1207
01:02:03,915 --> 01:02:06,915
The heavy snows are blanketing
the Colorado Rockies,
1208
01:02:07,206 --> 01:02:09,748
and are heading south
toward the Duke City.
1209
01:02:10,040 --> 01:02:13,831
- Been saving all these
for the right occasions.
1210
01:02:14,790 --> 01:02:19,248
I guess there were plenty, just
didn't seem so at the time.
1211
01:02:19,540 --> 01:02:21,456
- Maggie, I'm a little
worried about Vincent.
1212
01:02:21,748 --> 01:02:24,206
- Oh he's, he's doin' just fine.
1213
01:02:25,706 --> 01:02:27,373
- Talked to him on the phone last night,
1214
01:02:27,665 --> 01:02:30,039
and uh,
1215
01:02:30,040 --> 01:02:32,040
kinda got the impression he's thinking
1216
01:02:32,331 --> 01:02:35,040
about maybe doing something stupid.
1217
01:02:38,123 --> 01:02:40,622
- Like what?
1218
01:02:40,623 --> 01:02:42,956
- Well, I just think maybe
if you called him and
1219
01:02:43,248 --> 01:02:45,248
talked some sense--
1220
01:02:44,081 --> 01:02:45,498
- I can't call him, Jimmy.
1221
01:02:45,790 --> 01:02:47,373
- Why's that?
1222
01:02:47,665 --> 01:02:52,456
- Well, he's gone to Cimmaron
with his parole program.
1223
01:02:52,748 --> 01:02:54,206
Yeah.
1224
01:02:54,498 --> 01:02:59,040
They're diggin' ditches
for those flood victims.
1225
01:02:59,331 --> 01:03:01,123
Ain't that sweet of 'em?
1226
01:03:02,248 --> 01:03:06,498
Damn I wish I'd been awake
when he left the message.
1227
01:03:07,623 --> 01:03:08,998
Said he loved me.
1228
01:03:09,290 --> 01:03:10,623
(smacks lips)
1229
01:03:10,915 --> 01:03:12,956
Vincent don't say that much.
1230
01:03:13,248 --> 01:03:16,373
(intense music)
1231
01:03:16,665 --> 01:03:18,790
Gettin' real cold out there.
1232
01:03:19,915 --> 01:03:20,998
- I better go.
1233
01:03:21,290 --> 01:03:23,290
Thanks.
1234
01:03:22,248 --> 01:03:29,164
- Jimmy, here.
1235
01:03:29,165 --> 01:03:31,665
Don't wait too long to open it.
1236
01:03:34,831 --> 01:03:37,498
(rain pattering)
1237
01:04:01,373 --> 01:04:02,998
- [Vincent] How's this for a situation?
1238
01:04:03,290 --> 01:04:06,623
(gasping)
(panting)
1239
01:04:06,915 --> 01:04:09,790
(car wooshing)
1240
01:04:10,081 --> 01:04:11,790
(urgent music)
1241
01:04:12,081 --> 01:04:14,081
- What am I supposed to think?
1242
01:04:12,915 --> 01:04:14,873
You're living your life by
what a fortune teller said.
1243
01:04:15,165 --> 01:04:16,373
(Jimmy stammering)
1244
01:04:16,665 --> 01:04:17,915
- [Sergeant] Seems
McClure failed to report
1245
01:04:18,206 --> 01:04:20,206
into his parole officer,
1246
01:04:19,498 --> 01:04:21,790
but with his type this is fairly routine.
1247
01:04:22,081 --> 01:04:23,165
He's probably off on a bender somewhere--
1248
01:04:23,456 --> 01:04:24,956
- So, you're not doing a fucking thing
1249
01:04:25,248 --> 01:04:26,331
till he comes here and
sticks a bullet in me,
1250
01:04:26,623 --> 01:04:28,623
is that right?
1251
01:04:27,915 --> 01:04:29,331
- [Sergeant] Sir, there's
no indication he intends
1252
01:04:29,623 --> 01:04:31,956
to cross state lines, or do you any harm.
1253
01:04:32,248 --> 01:04:33,415
Now this is a routine situation
1254
01:04:33,706 --> 01:04:35,706
and we're checking it--
1255
01:04:34,581 --> 01:04:35,790
- Routine what?
1256
01:04:36,081 --> 01:04:38,081
He's coming here!
1257
01:04:36,915 --> 01:04:38,915
What the fuck's it gonna take?
1258
01:04:38,206 --> 01:04:40,206
- [Sergeant] Mr. Starks,
if you'd like to talk
1259
01:04:39,498 --> 01:04:41,498
to a counselor...
1260
01:04:40,331 --> 01:04:41,623
(phone slams)
1261
01:04:41,915 --> 01:04:43,165
- I just want you to go
in there by yourself,
1262
01:04:43,456 --> 01:04:44,540
and tell the guy you want a reading.
1263
01:04:44,831 --> 01:04:46,081
Okay, it's easy.
1264
01:04:46,373 --> 01:04:47,623
Just ask about the future, you know.
1265
01:04:47,915 --> 01:04:49,915
Anything to do with us.
1266
01:04:48,790 --> 01:04:51,040
Marriage, kids, whatever.
1267
01:04:51,331 --> 01:04:53,915
- Marriage and kids, that's news to me.
1268
01:04:54,206 --> 01:04:55,372
- If he says something's
gonna happen to me,
1269
01:04:55,373 --> 01:04:56,706
don't freak out, just ask him what it is.
1270
01:04:56,998 --> 01:04:58,790
But the fucker has a problem
answering a direct question,
1271
01:04:59,081 --> 01:05:02,415
so you, you might have to
lay on the tears, or...
1272
01:05:02,706 --> 01:05:03,914
Okay?
1273
01:05:03,915 --> 01:05:10,914
- Yeah.
1274
01:05:10,915 --> 01:05:13,665
- Hey, a, the guy in the silver camper,
1275
01:05:13,956 --> 01:05:15,665
you know where he went?
1276
01:05:26,873 --> 01:05:29,665
♪ He says those sons of bankers ♪
1277
01:05:29,956 --> 01:05:32,373
♪ And sons of doctors ♪
1278
01:05:32,665 --> 01:05:33,748
♪ Those sons of bitches ♪
1279
01:05:34,040 --> 01:05:35,873
- [Pete] Now look who's
back, the jukebox kid.
1280
01:05:36,165 --> 01:05:37,956
- Hey, the fortune guy,
you know where he went?
1281
01:05:38,248 --> 01:05:39,290
- You know I wanted to talk to you
1282
01:05:39,581 --> 01:05:41,456
about the Wurlitzer, I think
we can cut a deal, kid.
1283
01:05:41,748 --> 01:05:43,748
- You know where he is?
1284
01:05:44,040 --> 01:05:45,581
- Comes and goes a lot.
1285
01:05:45,873 --> 01:05:47,540
Hey Marcy, wasn't someone
else in here inquiring
1286
01:05:47,831 --> 01:05:48,998
about the old man?
1287
01:05:49,290 --> 01:05:52,540
- Yeah, he was chattin' on
about fishing at Abiquiu Lake.
1288
01:05:52,831 --> 01:05:54,081
Guess it's good this time of year.
1289
01:05:54,373 --> 01:05:55,415
- Yeah, okay.
1290
01:05:55,706 --> 01:05:57,415
- Hey listen, about that Wurlitzer,
1291
01:05:57,706 --> 01:05:59,915
we gonna cut a deal, or what?
1292
01:06:02,206 --> 01:06:05,581
(engine purring)
1293
01:06:05,873 --> 01:06:08,165
(eerie music)
1294
01:06:24,081 --> 01:06:26,831
(seatbelt clicks)
1295
01:06:34,581 --> 01:06:36,998
- Abiquiu is in three hours,
let's just get a hotel.
1296
01:06:37,290 --> 01:06:38,581
- This fucker's been on
our ass since Espanola,
1297
01:06:38,873 --> 01:06:40,290
you notice that?
1298
01:06:40,581 --> 01:06:43,206
Vince could be anywhere by now.
1299
01:06:43,498 --> 01:06:45,498
- [Deidre] Just let him pass.
1300
01:06:44,331 --> 01:06:47,206
(tires squealing)
- Shit.
1301
01:06:47,498 --> 01:06:48,956
- The fuck did you get that?
1302
01:06:49,248 --> 01:06:51,248
Put that thing away!
1303
01:06:50,081 --> 01:06:52,081
- Just get down.
- Put the fucking
1304
01:06:50,915 --> 01:06:52,040
gun away!
- Get down!
1305
01:06:52,331 --> 01:06:57,123
(country music)
(engine revving)
1306
01:07:05,123 --> 01:07:07,206
- That was classic, Jimmy.
1307
01:07:11,165 --> 01:07:12,665
What are you doing?
1308
01:07:17,373 --> 01:07:20,456
- The old man said I was
safe till the first snow.
1309
01:07:20,748 --> 01:07:23,206
(truck honking)
1310
01:07:25,373 --> 01:07:28,040
- The fuck are you talking about?
1311
01:07:30,415 --> 01:07:37,455
Jimmy?
1312
01:07:37,456 --> 01:07:40,456
Do what you gotta do, I'm going home.
1313
01:07:42,790 --> 01:07:45,123
(door slams)
1314
01:08:07,331 --> 01:08:09,748
(eerie music)
1315
01:08:28,540 --> 01:08:30,956
(door creaks)
1316
01:08:32,456 --> 01:08:34,456
- Mr. Starks.
1317
01:08:35,331 --> 01:08:37,497
You fish?
1318
01:08:37,498 --> 01:08:39,998
- Some fucking gift you've got.
1319
01:08:42,248 --> 01:08:44,915
You wanna tell me about it?
1320
01:08:45,206 --> 01:08:48,748
'Cause I don't know what
the fuck's going on.
1321
01:08:50,748 --> 01:08:52,081
Wanna talk to me?
1322
01:08:53,206 --> 01:08:54,956
- Nothing I say will matter.
1323
01:08:55,248 --> 01:08:56,290
- Oh, it might.
1324
01:08:58,998 --> 01:09:01,248
I won't use this, all right.
1325
01:09:05,456 --> 01:09:08,956
You shouldn't have fuckin' told me.
1326
01:09:09,248 --> 01:09:11,581
- If you could try to
see it as a blessing.
1327
01:09:11,873 --> 01:09:13,331
- Oh yeah, blessing.
1328
01:09:14,998 --> 01:09:18,290
- Think of those who never had a chance
1329
01:09:18,581 --> 01:09:21,706
to put things in order, to say good-bye.
1330
01:09:27,206 --> 01:09:29,455
- Fuck that.
1331
01:09:29,456 --> 01:09:31,373
(sighs)
1332
01:09:37,915 --> 01:09:41,998
I got a friend who thinks
that I screwed him over.
1333
01:09:43,248 --> 01:09:45,665
Now if I knew what was coming,
1334
01:09:46,831 --> 01:09:48,706
if I knew what he was gonna do,
1335
01:09:48,998 --> 01:09:50,205
then I'd get to stop him.
1336
01:09:50,206 --> 01:09:52,081
So I want you to tell me.
1337
01:09:57,623 --> 01:10:01,123
- Your fate lies on
whatever road you take.
1338
01:10:03,415 --> 01:10:06,498
Even if you choose to run from it.
1339
01:10:06,790 --> 01:10:09,248
(intense music)
1340
01:10:11,331 --> 01:10:14,915
- I'm not just gonna lie down and die.
1341
01:10:15,206 --> 01:10:18,415
I don't give a shit who's decided for me.
1342
01:10:22,248 --> 01:10:23,581
- Huh, oh my God.
1343
01:10:28,331 --> 01:10:29,915
(suspenseful music)
1344
01:10:30,206 --> 01:10:38,080
Wait, hey!
1345
01:10:38,081 --> 01:10:40,831
(tires squealing)
1346
01:10:41,998 --> 01:10:45,581
(car alarm blaring)
1347
01:10:45,873 --> 01:10:46,956
(panting)
1348
01:10:47,248 --> 01:10:48,790
- [Radio DJ] Clear skies
in downtown Duke City,
1349
01:10:49,081 --> 01:10:51,290
despite some scattered
flurries earlier in the week.
1350
01:10:51,581 --> 01:10:53,581
But don't put away the skis just yet.
1351
01:10:53,873 --> 01:10:56,331
A massive cold front is
building north of the Sandias
1352
01:10:56,623 --> 01:10:58,706
which could mean up to 10
inches of the white stuff
1353
01:10:58,998 --> 01:11:00,623
by this weekend.
1354
01:11:00,915 --> 01:11:03,206
- [Ed] You left Deidre on the
side of the fuckin' highway.
1355
01:11:03,498 --> 01:11:04,665
Does that sound like
rational behavior to you?
1356
01:11:04,956 --> 01:11:06,498
- [Sergeant] Same thing
I told ya this morning.
1357
01:11:06,790 --> 01:11:09,123
He was spotted on a
security camera two days ago
1358
01:11:09,415 --> 01:11:10,915
stealing a vehicle.
1359
01:11:11,206 --> 01:11:12,623
An APB's gone out, he won't get far.
1360
01:11:12,915 --> 01:11:14,915
- [Ed] What, what?
1361
01:11:13,748 --> 01:11:14,790
Rumor mill's working overtime, Jimmy.
1362
01:11:15,081 --> 01:11:16,373
We don't see you in here for three days,
1363
01:11:16,665 --> 01:11:17,789
and people start talking.
1364
01:11:17,790 --> 01:11:20,415
- [Sergeant] Mr. Starks, he
was last spotted near El Paso.
1365
01:11:20,706 --> 01:11:22,498
- So basically nobody's got
a fuckin' clue where he is,
1366
01:11:22,790 --> 01:11:23,997
or where he's going.
1367
01:11:23,998 --> 01:11:25,790
- [Sergeant] Now, those folks
down there are handling it.
1368
01:11:26,081 --> 01:11:27,206
- [Ed] I'm done with your bullshit, Jimmy.
1369
01:11:27,498 --> 01:11:29,331
I've had it, I'm not covering
for your ass anymore.
1370
01:11:29,623 --> 01:11:32,165
(phone slamming)
1371
01:11:38,915 --> 01:11:40,540
(static hissing)
1372
01:11:40,831 --> 01:11:42,831
(phone beeps)
1373
01:11:41,665 --> 01:11:43,665
- [Deidre] Hey, this is Deidre.
1374
01:11:42,498 --> 01:11:44,873
If you don't know what
to do, I can't help you.
1375
01:11:45,165 --> 01:11:46,790
(answering machine beeping)
1376
01:11:47,081 --> 01:11:49,331
(dial tone humming)
1377
01:11:49,623 --> 01:11:51,623
(door slamming)
1378
01:11:50,623 --> 01:11:51,830
(motor humming)
1379
01:11:51,831 --> 01:11:53,790
(panting)
1380
01:12:04,081 --> 01:12:06,581
(eerie music)
1381
01:12:06,873 --> 01:12:09,790
(static hissing)
1382
01:12:10,081 --> 01:12:12,790
(radio chattering)
1383
01:12:16,373 --> 01:12:19,040
(cart squealing)
1384
01:12:37,206 --> 01:12:38,290
(glass crashing)
1385
01:12:38,581 --> 01:12:43,373
(bottles clanking)
(panting)
1386
01:12:45,873 --> 01:12:47,873
(door banging)
1387
01:12:46,831 --> 01:12:50,540
- [Man] Hey, there a problem in there?
1388
01:12:50,831 --> 01:12:53,123
- I just fell over, it's okay.
1389
01:12:55,998 --> 01:12:57,665
- [Radio DJ] Clear skies
in downtown Duke City,
1390
01:12:57,956 --> 01:13:00,331
despite some scattered
flurries earlier in the week.
1391
01:13:00,623 --> 01:13:04,331
But don't put away the skis just yet...
1392
01:13:04,623 --> 01:13:06,831
(head thudding)
1393
01:13:07,123 --> 01:13:09,915
(breathing heavily)
1394
01:13:15,456 --> 01:13:18,081
- [Vincent] Need to hear
you say it, partner.
1395
01:13:18,373 --> 01:13:20,831
What went down in Oklahoma City.
1396
01:13:22,248 --> 01:13:24,623
Say it, Jimmy, for both of us.
1397
01:13:24,915 --> 01:13:27,081
(sniffling)
1398
01:13:27,373 --> 01:13:29,373
See what I'm saying?
1399
01:13:28,665 --> 01:13:32,456
Till we fix this, we'll
be stuck at this moment.
1400
01:13:47,331 --> 01:13:49,915
(intense music)
1401
01:14:13,248 --> 01:14:15,290
(groaning)
1402
01:14:15,581 --> 01:14:18,290
(breathes heavily)
1403
01:14:26,873 --> 01:14:31,623
- [Vacaro] Your fate lies
on whatever road you take.
1404
01:14:31,915 --> 01:14:34,540
Even if you choose to run from it.
1405
01:14:50,706 --> 01:14:53,373
(ethereal music)
1406
01:15:19,373 --> 01:15:21,956
(chain jingles)
1407
01:15:24,290 --> 01:15:26,290
(door creaks)
1408
01:15:25,248 --> 01:15:27,623
(wind wooshes)
1409
01:15:34,415 --> 01:15:36,998
(hopeful music)
1410
01:16:11,748 --> 01:16:14,165
(keys jingle)
1411
01:16:21,665 --> 01:16:24,331
(faucet hissing)
1412
01:16:45,706 --> 01:16:48,456
(machine beeping)
1413
01:16:52,706 --> 01:16:56,373
(kids laughing and shouting)
1414
01:17:04,373 --> 01:17:06,956
(phone ringing)
1415
01:17:11,956 --> 01:17:14,081
- [Vincent] Jesus, Jimmy,
where you been hiding?
1416
01:17:14,373 --> 01:17:16,415
Got the feeling you were avoiding me.
1417
01:17:16,706 --> 01:17:18,290
- No, I'm right here, buddy.
1418
01:17:18,581 --> 01:17:20,165
- [Vincent] Well shit, the
plan's all in tatters now,
1419
01:17:20,456 --> 01:17:22,831
'cause of your little vanishing act.
1420
01:17:23,123 --> 01:17:24,998
- What plan's that?
1421
01:17:25,290 --> 01:17:26,623
- [Vincent] Thought you
were up for a little reunion
1422
01:17:26,915 --> 01:17:28,123
at the old depo.
1423
01:17:28,415 --> 01:17:30,623
Have a few laughs, reminisce.
1424
01:17:33,123 --> 01:17:35,123
- Sure, okay.
1425
01:17:36,498 --> 01:17:38,373
- [Vincent] You're not
setting me up, are you Jimmy?
1426
01:17:38,665 --> 01:17:40,040
I'm counting on you not to fuck this up.
1427
01:17:40,331 --> 01:17:41,998
- No, no, I'll be there.
1428
01:17:42,290 --> 01:17:43,915
- [Vincent] Good, tomorrow night.
1429
01:17:44,206 --> 01:17:47,415
We're gonna get things squared up.
1430
01:17:47,706 --> 01:17:50,123
I'm real glad you're coming.
1431
01:17:50,415 --> 01:17:53,455
- Yeah.
1432
01:17:53,456 --> 01:17:55,873
(phone beeps)
1433
01:18:03,165 --> 01:18:05,581
(Jimmy sighs)
1434
01:18:06,623 --> 01:18:09,290
(peaceful music)
1435
01:18:25,540 --> 01:18:28,540
- [Roy] Jimmy, good to have you back.
1436
01:18:29,456 --> 01:18:31,330
- Roy.
1437
01:18:31,331 --> 01:18:32,915
- Everything kosher?
1438
01:18:34,331 --> 01:18:35,497
- Yeah.
1439
01:18:35,498 --> 01:18:38,373
- Cash for those jukeboxes is
sitting in North and Wells,
1440
01:18:38,665 --> 01:18:40,706
waiting on your lazy ass.
1441
01:18:40,998 --> 01:18:42,998
- So I need half of it
wired into this account,
1442
01:18:43,290 --> 01:18:44,790
and the rest in cash.
1443
01:18:45,081 --> 01:18:47,581
- Let's roll, let's make us some money.
1444
01:18:47,873 --> 01:18:49,873
(tongue clicks)
1445
01:18:48,706 --> 01:18:49,831
- Sure you wanna be hefting
that much around, I mean--
1446
01:18:50,123 --> 01:18:52,123
- Yeah.
1447
01:18:50,956 --> 01:18:52,039
- We could wire it no problem.
1448
01:18:52,040 --> 01:18:53,122
- No, it's gotta be cash.
1449
01:18:53,123 --> 01:18:54,456
These guys are ex-gamblers.
1450
01:18:54,748 --> 01:18:56,831
They don't trust us
desert rats. (chuckles)
1451
01:18:57,123 --> 01:18:59,665
(Jimmy knocking)
1452
01:19:00,665 --> 01:19:02,790
- What do you want?
1453
01:19:03,081 --> 01:19:04,873
You here to press charges now, too?
1454
01:19:05,165 --> 01:19:06,790
- Wurlitzers, 1015s, the most
1455
01:19:07,081 --> 01:19:08,998
popular jukebox model in history.
1456
01:19:09,290 --> 01:19:10,540
I got 50 grand worth of them paid for,
1457
01:19:10,831 --> 01:19:12,831
sitting in a warehouse in Phoenix.
1458
01:19:12,123 --> 01:19:15,415
Got the leads right here, what do you say?
1459
01:19:16,873 --> 01:19:18,498
- I thought this was your big ticket.
1460
01:19:18,790 --> 01:19:20,956
- Well, you know, I'm
looking for a partner.
1461
01:19:21,248 --> 01:19:23,665
Someone to manage it for me.
1462
01:19:23,956 --> 01:19:25,415
Wanna think about it?
1463
01:19:25,706 --> 01:19:28,998
- (scoffs) Crazy, gringo.
1464
01:19:33,290 --> 01:19:35,623
Yeah, yeah I'll think about it.
1465
01:19:35,915 --> 01:19:38,248
- Your name's already on the account.
1466
01:19:38,540 --> 01:19:42,415
You'll do great. (tongue clicks)
1467
01:19:56,081 --> 01:19:58,540
- [Sam] Jimbalya, where
the hell you been, man?
1468
01:19:58,831 --> 01:20:00,831
- Oh, you know, little touch
1469
01:19:59,665 --> 01:20:01,665
of the lazy valve, nothing serious.
1470
01:20:01,956 --> 01:20:03,248
Gimme the usual.
1471
01:20:03,540 --> 01:20:06,373
One for my shoplifter
friend down at the end here.
1472
01:20:06,665 --> 01:20:09,040
(Ed chuckling)
1473
01:20:15,290 --> 01:20:17,248
- Good to see you.
1474
01:20:17,540 --> 01:20:20,039
- Likewise.
1475
01:20:20,040 --> 01:20:21,290
- Maybe now you can explain--
- I'm sorry I've been such a--
1476
01:20:21,581 --> 01:20:22,830
- Asshole?
1477
01:20:22,831 --> 01:20:23,956
- Asshole, yeah.
1478
01:20:25,873 --> 01:20:28,706
(bottles clinking)
1479
01:20:35,040 --> 01:20:36,706
- You seem different.
1480
01:20:43,040 --> 01:20:44,540
- Hey you heard about those weather guys
1481
01:20:44,831 --> 01:20:46,748
that fly into hurricanes?
1482
01:20:47,040 --> 01:20:48,122
- [Ed] Yeah.
1483
01:20:48,123 --> 01:20:50,748
- And they get to the center, and it's
1484
01:20:51,040 --> 01:20:54,831
you know suddenly all real calm and still.
1485
01:20:55,123 --> 01:20:57,206
- This where you're at?
1486
01:20:57,498 --> 01:21:01,164
- Yeah.
1487
01:21:01,165 --> 01:21:03,331
- Means they're still
in the storm, you know.
1488
01:21:03,623 --> 01:21:06,498
- Well, it's a good place to be, man.
1489
01:21:07,456 --> 01:21:10,331
(pager beeping)
1490
01:21:10,623 --> 01:21:11,873
- Ah shit.
1491
01:21:12,165 --> 01:21:13,956
Well you get Nirvana, I get Espanola.
1492
01:21:14,248 --> 01:21:16,456
Hey, hey you wanna take a drive with me?
1493
01:21:16,748 --> 01:21:19,081
Come on, me and you,
cruisin' on the highway?
1494
01:21:19,373 --> 01:21:21,373
- No.
- Nah?
1495
01:21:20,206 --> 01:21:22,206
- You take it.
1496
01:21:21,040 --> 01:21:22,831
- Nah, no desire, right?
1497
01:21:23,915 --> 01:21:25,915
I'll see you tomorrow?
1498
01:21:26,206 --> 01:21:29,580
- Yeah.
1499
01:21:29,581 --> 01:21:31,498
Hey Sam, I wanna clear out my tab.
1500
01:21:31,790 --> 01:21:34,748
- [Sam] It's not the end of the month.
1501
01:21:38,373 --> 01:21:40,623
- You're an amazing
bartender, you know that?
1502
01:21:40,915 --> 01:21:42,915
- What?
1503
01:21:42,206 --> 01:21:43,623
- I love your work, man.
1504
01:21:43,915 --> 01:21:45,915
Just wanted to say it.
1505
01:21:45,206 --> 01:21:47,915
- Get the fuck outta here, Jimmy.
1506
01:21:48,206 --> 01:21:49,248
(laughs)
1507
01:21:49,540 --> 01:21:52,081
(peaceful music)
1508
01:22:08,290 --> 01:22:09,665
- [Deidre] Guess you're back.
1509
01:22:09,956 --> 01:22:11,665
- Yeah, could say that.
1510
01:22:15,456 --> 01:22:17,873
- I just came to get my stuff.
1511
01:22:20,081 --> 01:22:24,915
My dad's sick again, so I
thought I'd drive up there and...
1512
01:22:29,623 --> 01:22:30,956
Glad you're okay.
1513
01:22:39,415 --> 01:22:41,998
(lips smacking)
1514
01:22:56,040 --> 01:22:58,790
This feels like some great affair.
1515
01:22:59,998 --> 01:23:01,665
- You wanna go to Taos, soon?
1516
01:23:01,956 --> 01:23:04,081
Take a look at the 10 acres?
1517
01:23:06,665 --> 01:23:08,623
- Are you serious?
1518
01:23:08,915 --> 01:23:10,622
- Yeah.
1519
01:23:10,623 --> 01:23:12,456
I'm sick of this place.
1520
01:23:15,665 --> 01:23:17,748
Don't go to Denver.
1521
01:23:18,040 --> 01:23:19,873
- Just a few days.
1522
01:23:20,165 --> 01:23:23,123
Will be back before you know I'm gone.
1523
01:23:25,790 --> 01:23:28,165
(lips smacking)
1524
01:23:28,456 --> 01:23:30,998
You surprise me sometimes, Jimmy.
1525
01:23:35,748 --> 01:23:36,915
Don't change your mind about Taos.
1526
01:23:37,206 --> 01:23:39,206
- [Jimmy] I won't.
1527
01:23:38,206 --> 01:23:39,331
(lips smacking)
1528
01:23:39,623 --> 01:23:41,914
- Mm.
1529
01:23:41,915 --> 01:23:43,248
Okay, I gotta go.
1530
01:23:49,290 --> 01:23:51,706
(fingers tapping)
1531
01:23:51,998 --> 01:23:53,540
- Gonna be okay, Dee.
1532
01:24:02,331 --> 01:24:10,331
(peaceful music)
1533
01:25:42,956 --> 01:25:45,040
(door slams)
1534
01:25:45,331 --> 01:25:48,123
(suspenseful music)
1535
01:26:07,165 --> 01:26:09,915
(train whistling)
1536
01:26:17,956 --> 01:26:19,956
- Hey, Vince.
1537
01:26:24,206 --> 01:26:27,373
- Actually showed up without the cavalry.
1538
01:26:27,665 --> 01:26:29,123
Proud of you, Jimmy.
1539
01:26:31,706 --> 01:26:40,122
Sit down.
1540
01:26:40,123 --> 01:26:44,290
You uh, remember that time
my old man took us here?
1541
01:26:45,915 --> 01:26:47,998
Pretended we were gold prospectors?
1542
01:26:48,290 --> 01:26:51,706
- Yeah it was, that was a good day.
1543
01:26:51,998 --> 01:26:54,623
- Shit, get all dressed up for me?
1544
01:26:59,331 --> 01:27:01,165
I'd clean myself up but
1545
01:27:03,206 --> 01:27:04,706
Four Seasons is all booked.
1546
01:27:04,998 --> 01:27:07,373
(Jimmy laughs)
1547
01:27:08,456 --> 01:27:10,206
Have a drink, Jimmy.
1548
01:27:10,498 --> 01:27:11,873
Not too good to drink with
me these days, are ya?
1549
01:27:12,165 --> 01:27:17,289
- Hey.
1550
01:27:17,290 --> 01:27:19,623
- Feels good to be back home.
1551
01:27:23,248 --> 01:27:24,665
You know I still consider
you my best friend,
1552
01:27:24,956 --> 01:27:26,581
even after everything.
1553
01:27:28,290 --> 01:27:32,540
Friends like us, that don't
wear out like old tires.
1554
01:27:34,081 --> 01:27:35,498
I used to imagine,
1555
01:27:37,123 --> 01:27:39,956
you and me living next door to each other.
1556
01:27:40,248 --> 01:27:41,998
Wives would be best friends.
1557
01:27:42,290 --> 01:27:44,373
Kids would play together.
1558
01:27:44,665 --> 01:27:47,956
Maybe even bring 'em here to pan for gold.
1559
01:27:50,290 --> 01:27:53,290
Why'd ya have to fuck all that up?
1560
01:27:53,581 --> 01:27:55,164
- Yeah.
1561
01:27:55,165 --> 01:27:56,373
I wish I could tell ya.
1562
01:27:56,665 --> 01:27:58,331
- I mean, what were we looking at?
1563
01:27:58,623 --> 01:28:00,623
What, a year apiece, and still
1564
01:27:59,456 --> 01:28:02,248
woulda cut down on our fuckin' hits.
1565
01:28:03,290 --> 01:28:06,415
Shared the same cell,
tell jokes, mess hall.
1566
01:28:06,706 --> 01:28:07,998
Dream up crazy shit for when we got out,
1567
01:28:08,290 --> 01:28:09,915
we'd a been all right.
1568
01:28:12,248 --> 01:28:15,706
I suppose, you know, that's
none of your concern.
1569
01:28:15,998 --> 01:28:17,956
Not your responsibility, mine.
1570
01:28:18,248 --> 01:28:19,540
My fucked up life.
1571
01:28:23,123 --> 01:28:25,123
Go on, Jimmy.
1572
01:28:25,248 --> 01:28:27,748
Gimme one of your lines.
1573
01:28:28,040 --> 01:28:38,289
Sell me.
1574
01:28:38,290 --> 01:28:40,790
(Jimmy crying)
1575
01:28:50,956 --> 01:28:53,373
- I did sell you out, Vincent.
1576
01:28:58,748 --> 01:29:03,331
I just wanted to get out of
that fuckin' room, you know?
1577
01:29:04,831 --> 01:29:06,623
It was so fuckin' hot.
1578
01:29:06,915 --> 01:29:08,123
Just wanted a water--
1579
01:29:08,415 --> 01:29:10,748
- Ya ever think of
tellin' the truth, Jimmy?
1580
01:29:11,040 --> 01:29:13,081
In your whole fuckin' life?
1581
01:29:14,290 --> 01:29:16,165
No elaborate money laundering scheme.
1582
01:29:16,456 --> 01:29:19,456
No, just two stupid
gringos in over their head.
1583
01:29:19,748 --> 01:29:20,915
You coulda told 'em that after you,
1584
01:29:21,206 --> 01:29:24,498
after you drink of fucking water.
1585
01:29:24,790 --> 01:29:26,498
- I was fuckin' scared.
1586
01:29:31,123 --> 01:29:34,373
- Read it so many fuckin'
times I got it memorized.
1587
01:29:34,665 --> 01:29:36,165
I'm gonna hire a lawyer, Vincenzo.
1588
01:29:36,456 --> 01:29:38,456
Best.
1589
01:29:37,290 --> 01:29:39,206
I'm gonna get you outta that hell hole.
1590
01:29:39,498 --> 01:29:40,540
What happened to the plan?
1591
01:29:40,831 --> 01:29:42,373
No lookin' back, that it?
1592
01:29:42,665 --> 01:29:43,915
You know,
1593
01:29:44,206 --> 01:29:45,373
a man sinking in quicksand,
1594
01:29:45,665 --> 01:29:48,290
you don't kick him in the teeth, Jimmy.
1595
01:29:48,581 --> 01:29:51,956
Ya grab his hand and try to pull him out.
1596
01:29:52,248 --> 01:29:54,248
It's like my own mother.
1597
01:29:53,123 --> 01:29:54,581
You know, I go there, I
show up there two days ago.
1598
01:29:54,873 --> 01:29:56,373
My heads hurtin' all I wanna do is sleep,
1599
01:29:56,665 --> 01:29:58,956
and she goes and calls my P.O.
1600
01:30:00,498 --> 01:30:02,831
- She's dying, Vince.
1601
01:30:03,123 --> 01:30:05,123
She wants you to--
1602
01:30:03,956 --> 01:30:05,831
- You shut your fucking mouth.
1603
01:30:06,123 --> 01:30:07,581
- [Jimmy] She wants you to go straight.
1604
01:30:07,873 --> 01:30:09,206
- My mother ain't fucking dying.
1605
01:30:09,498 --> 01:30:11,498
- Vince, Vince, I got 50 grand in the car.
1606
01:30:11,790 --> 01:30:12,914
I got 50 grand in the car for you.
1607
01:30:12,915 --> 01:30:14,915
- Oh.
1608
01:30:13,873 --> 01:30:16,290
(hand smacks)
1609
01:30:16,581 --> 01:30:18,248
- Drive outta here, yeah?
1610
01:30:18,540 --> 01:30:20,581
I'll take you wherever you wanna go.
1611
01:30:20,873 --> 01:30:22,873
- Always a salesman, eh Jim?
1612
01:30:22,165 --> 01:30:23,415
What, still trying to what,
1613
01:30:23,706 --> 01:30:25,331
negotiate your way out of a fuckin' scrap.
1614
01:30:25,623 --> 01:30:26,830
- No, I'm not man.
1615
01:30:26,831 --> 01:30:30,165
(Vincent laughing)
1616
01:30:30,456 --> 01:30:32,040
- 50 grand, that's like tossin' a bandaid
1617
01:30:32,331 --> 01:30:34,248
to a guy who's fuckin' bleedin' to death.
1618
01:30:34,540 --> 01:30:36,873
- It's not a bribe, Vince.
1619
01:30:37,165 --> 01:30:38,290
I wanna help ya.
1620
01:30:44,290 --> 01:30:47,956
- Man, it's too late, I'm all bled out.
1621
01:30:48,248 --> 01:30:50,540
I been, I been trying to,
1622
01:30:50,831 --> 01:30:52,540
you know make things
right for so fuckin' long.
1623
01:30:52,831 --> 01:30:54,831
It's been eating me up inside.
1624
01:30:55,123 --> 01:30:57,623
And then you show up outta nowhere.
1625
01:30:57,915 --> 01:31:00,206
It's like everything fell into place, man.
1626
01:31:00,498 --> 01:31:02,790
It's like it was all arranged.
1627
01:31:05,623 --> 01:31:08,080
Stand up.
1628
01:31:08,081 --> 01:31:11,956
Get up!
(intense music)
1629
01:31:12,248 --> 01:31:16,580
Come here.
1630
01:31:16,581 --> 01:31:20,040
(breathing heavily)
1631
01:31:20,331 --> 01:31:22,622
Had this a,
1632
01:31:22,623 --> 01:31:26,248
real prick of a cell mate once,
Rhodes was the guy's name.
1633
01:31:26,540 --> 01:31:30,581
One time, after dinner
Rhodes headbutts this guard,
1634
01:31:33,206 --> 01:31:36,123
grabs his .38, just like this one here.
1635
01:31:36,415 --> 01:31:38,415
And he's got the guard
pressed up right against him,
1636
01:31:38,706 --> 01:31:40,748
just like us right now, and he's screaming
1637
01:31:41,040 --> 01:31:42,164
in the fuckin' mess hall,
1638
01:31:42,165 --> 01:31:45,080
back, back!
1639
01:31:45,081 --> 01:31:48,581
I'm walkin' outta here,
or this pig get it!
1640
01:31:51,040 --> 01:31:53,706
So finally the guards charge him,
1641
01:31:54,915 --> 01:31:57,873
and old Rhodesy, he pulls the trigger.
1642
01:31:58,165 --> 01:31:59,623
And the bullet, (laughs)
1643
01:31:59,915 --> 01:32:01,790
goes through both their skulls.
1644
01:32:02,081 --> 01:32:05,415
Ends up on a fuckin' dinner
tray, hundred yards away.
1645
01:32:05,706 --> 01:32:08,165
Asshole blew his own brains out.
1646
01:32:11,790 --> 01:32:13,623
Don't, don't move, don't, don't.
1647
01:32:13,915 --> 01:32:15,039
Get down.
1648
01:32:15,040 --> 01:32:16,331
Get on your knees.
1649
01:32:19,331 --> 01:32:21,915
(intense music)
1650
01:32:25,456 --> 01:32:27,456
Jesus Christ.
1651
01:32:29,915 --> 01:32:34,081
Well, I do thank you
for the thought Jimbo.
1652
01:32:34,373 --> 01:32:36,248
Ain't what I had in mind.
1653
01:32:37,623 --> 01:32:39,206
Me and you, partner.
1654
01:32:40,290 --> 01:32:43,498
Two birds, one stone, Butch and Sundance.
1655
01:32:43,790 --> 01:32:45,873
Out in a blaze of glory.
1656
01:32:46,165 --> 01:32:47,289
(lips smacking)
- Hey, Vince.
1657
01:32:47,290 --> 01:32:48,455
- We're gonna be some
team in the next world,
1658
01:32:48,456 --> 01:32:49,831
you know that?
- Vince, you don't
1659
01:32:50,123 --> 01:32:51,372
wanna do this.
- Un-fuckin'-stoppable.
1660
01:32:51,373 --> 01:32:53,373
- Don't do this man, don't do
1661
01:32:52,206 --> 01:32:54,206
to yourself man.
- But we gotta
1662
01:32:53,040 --> 01:32:55,040
stick together
1663
01:32:53,873 --> 01:32:54,955
from now on, okay?
- Let's get in the car.
1664
01:32:54,956 --> 01:32:56,956
Vince, just...
- Stick together.
1665
01:32:55,790 --> 01:32:56,956
No, no, no, no, no,
1666
01:32:57,248 --> 01:32:58,289
this is better.
- Let's get in the car.
1667
01:32:58,290 --> 01:32:59,581
- Won't feel a thing.
- Hey, Vince,
1668
01:32:59,873 --> 01:33:01,873
Vince, Vince.
- You ready?
1669
01:33:00,706 --> 01:33:02,706
(gun clicks)
- Hey, don't do this.
1670
01:33:01,581 --> 01:33:02,622
Vince, Vince,
1671
01:33:02,623 --> 01:33:04,623
come on, Vince.
- Are we ready?
1672
01:33:03,456 --> 01:33:05,456
- Vincent, Vincent,
1673
01:33:04,373 --> 01:33:06,373
come on,
- See you in the next world,
1674
01:33:05,248 --> 01:33:07,248
hombre.
- Vincent!
1675
01:33:06,081 --> 01:33:08,373
(gun booming)
1676
01:33:15,873 --> 01:33:18,790
(suspenseful music)
1677
01:33:22,790 --> 01:33:26,206
(Jimmy breathing heavily)
1678
01:34:05,248 --> 01:34:07,748
(solemn music)
1679
01:34:33,581 --> 01:34:38,498
(wind wooshing)
(balloon crinkling)
1680
01:34:40,373 --> 01:34:42,748
- [Lone Wolf] Treacherous
roads out there tonight, folks.
1681
01:34:43,040 --> 01:34:44,247
We could be lookin' at 10 inches
1682
01:34:44,248 --> 01:34:45,790
of the white stuff by morning.
1683
01:34:46,081 --> 01:34:47,290
Temperatures here in the high desert
1684
01:34:47,581 --> 01:34:49,290
beginning to drop into the low 20s
1685
01:34:49,581 --> 01:34:51,873
so take my advice all you desert rats,
1686
01:34:52,165 --> 01:34:56,040
grab a bottle, grab your sweetie,
and stay indoors tonight.
1687
01:34:56,331 --> 01:34:59,123
This is the Lone Wolf coming
to you on Graveyard Radio,
1688
01:34:59,415 --> 01:35:01,456
live from the lovely plains...
1689
01:35:01,748 --> 01:35:04,706
(introspective music)
1690
01:35:33,540 --> 01:35:36,206
(wind whistling)
1691
01:35:40,623 --> 01:35:42,915
- [Jimmy] This road you're on.
1692
01:35:43,206 --> 01:35:45,498
You put yourself on this road.
1693
01:35:47,415 --> 01:35:48,998
On this exact night.
1694
01:35:51,873 --> 01:35:53,040
You chose this.
1695
01:35:56,165 --> 01:35:58,665
A man makes his destiny, right?
1696
01:36:01,373 --> 01:36:04,290
Nothing makes the gods laugh harder.
1697
01:36:27,998 --> 01:36:29,415
- [Radio DJ] Last night the heavy snow
1698
01:36:29,706 --> 01:36:32,331
claimed its first victim
out on Highway 14,
1699
01:36:32,623 --> 01:36:33,706
after a delivery truck lost control
1700
01:36:33,998 --> 01:36:36,581
on the icy roads, instantly
killing the driver
1701
01:36:36,873 --> 01:36:39,706
of a northbound vehicle
in a head-on collision.
1702
01:36:39,998 --> 01:36:41,123
Dangerous roads cause...
1703
01:36:41,415 --> 01:36:43,873
(cars wooshing)
1704
01:36:57,456 --> 01:37:02,123
("God Don't Ever Change" by Alex Maryol)
1705
01:37:25,581 --> 01:37:28,206
♪ Well he's God in the
middle of the ocean ♪
1706
01:37:28,498 --> 01:37:30,998
♪ God in the middle of the sea ♪
1707
01:37:31,290 --> 01:37:33,706
♪ The hand of the great creator ♪
1708
01:37:33,998 --> 01:37:35,831
♪ Truly been a god to me ♪
1709
01:37:36,123 --> 01:37:39,123
♪ Well, he's God ♪
1710
01:37:39,415 --> 01:37:44,206
♪ God don't never change, hey ♪
1711
01:37:45,123 --> 01:37:50,040
♪ Always will be God ♪
1712
01:37:50,623 --> 01:37:55,540
♪ Always will be God ♪
1713
01:37:59,290 --> 01:38:01,873
♪ Well he's God in influenza ♪
1714
01:38:02,165 --> 01:38:04,581
♪ God in the doctor, too ♪
1715
01:38:04,873 --> 01:38:06,915
♪ At the time of your sickness ♪
1716
01:38:07,206 --> 01:38:09,623
♪ He truly been a God to you ♪
1717
01:38:09,915 --> 01:38:12,581
♪ Well, he's God ♪
1718
01:38:12,873 --> 01:38:17,665
♪ God don't never change, hey ♪
1719
01:38:18,373 --> 01:38:21,373
♪ Always will be God ♪
1720
01:39:02,081 --> 01:39:06,956
♪ God don't never change, hey. ♪
1721
01:39:07,248 --> 01:39:12,081
♪ Always will be God ♪
1722
01:39:12,665 --> 01:39:17,581
♪ Always will be God ♪
1723
01:39:20,706 --> 01:39:23,790
♪ Well he's God in creation ♪
1724
01:39:24,081 --> 01:39:26,081
♪ God in when Adam fell ♪
1725
01:39:26,373 --> 01:39:28,831
♪ God way up in heaven ♪
1726
01:39:29,123 --> 01:39:31,123
♪ God way down in ♪
1727
01:39:31,415 --> 01:39:34,206
♪ He's God ♪
1728
01:39:34,498 --> 01:39:39,290
♪ God don't never change, hey ♪
1729
01:39:42,540 --> 01:39:45,165
♪ Well he's God in the
middle of the ocean ♪
1730
01:39:45,456 --> 01:39:47,790
♪ God in the middle of the sea ♪
1731
01:39:48,081 --> 01:39:50,540
♪ The hand of the great creator ♪
1732
01:39:50,831 --> 01:39:52,998
♪ Truly been a god to me ♪
1733
01:39:53,290 --> 01:39:56,248
♪ He's God ♪
1734
01:39:56,540 --> 01:40:01,331
♪ God don't never change, hey ♪
1735
01:40:01,623 --> 01:40:06,540
♪ Always will be God ♪
1736
01:40:07,123 --> 01:40:12,040
♪ Always will be God ♪
1737
01:40:13,248 --> 01:40:16,248
♪ Always will be God ♪
1738
01:40:22,123 --> 01:40:30,123
(ethereal music)
112719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.