Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,625 --> 00:00:04,501
E.R.
2
00:00:04,602 --> 00:00:05,988
Previously on E.R...
3
00:00:06,089 --> 00:00:08,587
- Who are you?
- Victor Clemente. Your new Attending.
4
00:00:08,976 --> 00:00:11,069
And congratulations, doc.
You just killed me.
5
00:00:11,070 --> 00:00:14,310
Look, I know what happened in Newark. And
I really do not want a repeat here, okay?
6
00:00:14,411 --> 00:00:15,799
I hear you're getting out today.
7
00:00:15,800 --> 00:00:17,432
If you thought it stunk to work here,
try being a patient.
8
00:00:17,533 --> 00:00:18,950
- Zoe.
- Yeah.
9
00:00:18,951 --> 00:00:21,102
- Do you know what you're doing?
- Yeah, I know what I'd like to do.
10
00:00:21,203 --> 00:00:23,089
- I'm your half-brother.
- Good to meet you, man.
11
00:00:23,190 --> 00:00:25,965
This is my wife, Evelyn.
My daughter, Jocelyn.
12
00:00:26,066 --> 00:00:27,861
This is Greg.
13
00:00:28,279 --> 00:00:29,367
My son.
14
00:00:29,468 --> 00:00:31,129
You don't wanna have
anything to do with me.
15
00:00:31,230 --> 00:00:33,439
- What about your little brother?
- Don't use him like that.
16
00:00:33,540 --> 00:00:35,753
- I'm trying here.
- Then stop.
17
00:00:37,020 --> 00:00:39,856
12x06 "DREAM HOUSE"
Subtitles subXpacio
18
00:00:46,114 --> 00:00:49,068
- Getting ready for a roast?
- We gotta clean this place up.
19
00:00:49,243 --> 00:00:52,742
- Gallant won't be here for three days.
- It's gonna take a week to disinfect.
20
00:00:52,913 --> 00:00:55,286
I want it nice for him.
He's been there a long time.
21
00:00:55,458 --> 00:00:56,834
Come on, we're gonna be late.
22
00:00:59,546 --> 00:01:00,791
Oh. Hi, I'm Zoe.
23
00:01:01,382 --> 00:01:03,458
Yeah. I remember.
24
00:01:03,634 --> 00:01:05,045
You have a cool place.
25
00:01:05,511 --> 00:01:06,756
Thin walls, though.
26
00:01:07,305 --> 00:01:09,843
Oh, sometimes we really get it going.
27
00:01:10,350 --> 00:01:13,517
Have you seen my... toothbrush?
28
00:01:13,687 --> 00:01:14,932
Sorry.
29
00:01:15,356 --> 00:01:17,978
Keep it. I have gum.
30
00:01:19,486 --> 00:01:22,636
- You're just leaving her here?
- Afraid she's gonna steal something?
31
00:01:22,811 --> 00:01:25,861
- She already took my toothbrush.
- Don't worry. She'll lock up.
32
00:01:26,035 --> 00:01:28,870
- You gave her keys?
- It's different with Zoe.
33
00:01:29,038 --> 00:01:30,830
There's something real between us.
34
00:01:30,999 --> 00:01:33,917
Yeah. Real loud.
35
00:01:36,213 --> 00:01:39,630
Wouldn't admit him because what?
Too young?
36
00:01:39,801 --> 00:01:42,422
Yeah, we got a NICU but it's...
37
00:01:43,555 --> 00:01:45,180
...not exactly SOP.
38
00:01:45,349 --> 00:01:46,808
"SOP"?
39
00:01:46,975 --> 00:01:49,746
Standard operating procedure.
It's military talk.
40
00:01:49,821 --> 00:01:52,332
- Ah. That must mean you like him.
- Ha-ha-ha.
41
00:01:52,433 --> 00:01:54,116
It's gonna take a little more than that.
42
00:01:54,151 --> 00:01:56,232
All right, all right. But you owe me, man.
43
00:01:56,403 --> 00:01:57,732
- Lockhart?
- Abby.
44
00:01:57,905 --> 00:02:02,366
Incoming. I need a room with a warmer
set up for an infant, Miller 1 and a 2.5.
45
00:02:02,535 --> 00:02:04,528
2.5? What's it, a preemie?
46
00:02:04,704 --> 00:02:07,705
Yeah, but- We got it, thanks.
47
00:02:10,044 --> 00:02:13,378
You can see it in his eyes. It's
starting to sink in on the poor sucker.
48
00:02:13,548 --> 00:02:15,090
What is?
49
00:02:15,258 --> 00:02:17,547
- That he actually works here.
- Hmm.
50
00:02:20,222 --> 00:02:23,307
This is a special case. Needs
to be treated on the DL, you follow?
51
00:02:23,476 --> 00:02:26,810
- Is it your illegitimate love child?
- Try to be cool, okay?
52
00:02:26,980 --> 00:02:29,222
Nine-week-old,
two days vomiting, diarrhea, fever.
53
00:02:29,399 --> 00:02:31,024
- Vitals?
- Tachy. Couldn't get a BP.
54
00:02:31,193 --> 00:02:33,518
- How about a sat?
- Probe wouldn't stick to the fur.
55
00:02:33,696 --> 00:02:37,480
Easy, easy. Lockhart, this is Darwin.
56
00:02:40,537 --> 00:02:43,242
That's the ugliest baby I've ever seen.
57
00:03:36,142 --> 00:03:39,843
Okay, folks, the good news
is the hospital has approved 4: 1 ratios.
58
00:03:40,022 --> 00:03:42,809
- Finally.
- That means extra full-time equivalents...
59
00:03:42,983 --> 00:03:47,445
...and zero, zero, tolerance
for excessive OT.
60
00:03:47,614 --> 00:03:50,283
Let's hope we have enough people
to fill those shifts.
61
00:03:50,450 --> 00:03:53,202
- Sam, you got a haircut.
- No. It's just highlights.
62
00:03:53,370 --> 00:03:55,363
Good morning, ER staff.
63
00:03:55,539 --> 00:03:57,532
So it's true. We're not alone.
64
00:03:57,709 --> 00:03:58,989
What's going on?
65
00:03:59,169 --> 00:04:02,752
Well, this device was designed
to offer remote surgical consults.
66
00:04:02,923 --> 00:04:04,999
So since I'm still at home recovering...
67
00:04:05,426 --> 00:04:07,086
...thought I'd give it a test drive.
68
00:04:07,303 --> 00:04:08,845
Okay. Meeting ' s over.
69
00:04:10,473 --> 00:04:13,391
Nurses, for the sake of the trial,
I'm gonna need a few things.
70
00:04:13,560 --> 00:04:15,886
- I miss the Bronx.
- This is why I don't have cable.
71
00:04:16,063 --> 00:04:18,637
- How are you doing that?
- I have a joystick in my lap.
72
00:04:18,816 --> 00:04:21,390
All right, that is too much information.
73
00:04:21,694 --> 00:04:24,102
- Sam, we're gonna be in sutures.
- You need help?
74
00:04:24,281 --> 00:04:26,772
- No, that's okay. We got it.
- Morning, Dr. Lockhart.
75
00:04:29,370 --> 00:04:32,288
- Some kid in triage asking for you.
- Tell him to take a number.
76
00:04:32,457 --> 00:04:34,331
He says he knows you.
77
00:04:36,753 --> 00:04:39,755
Oh, yeah. Set him up in 2, okay?
78
00:04:39,924 --> 00:04:41,418
Okay.
79
00:04:42,844 --> 00:04:45,050
Haleh, walk with me.
80
00:04:45,221 --> 00:04:48,009
- You sure like to walk.
- Remember that little chat we had?
81
00:04:48,183 --> 00:04:50,971
No more OT. I did what I promised.
82
00:04:51,145 --> 00:04:54,479
You're picking up extra time
by taking shifts in ICU.
83
00:04:54,649 --> 00:04:55,847
You never said I couldn't.
84
00:04:56,025 --> 00:04:59,939
I also didn't say you couldn't flip burgers
or turn tricks in Lincoln Park.
85
00:05:00,113 --> 00:05:01,312
Excuse me?
86
00:05:01,490 --> 00:05:03,816
It's overtime.
You know what I'm talking about.
87
00:05:05,328 --> 00:05:08,697
I'm sorry. It won't happen again.
88
00:05:13,170 --> 00:05:15,496
Okay, his temperature's only 94.
89
00:05:15,673 --> 00:05:18,461
I must have skipped school
the day they taught monkey veins.
90
00:05:18,635 --> 00:05:20,177
Word is you give good neonate.
91
00:05:20,345 --> 00:05:23,050
Human neonate, Dr. Moreau.
92
00:05:23,223 --> 00:05:26,390
Bet you didn't know chimps and humans
share 96 percent of their DNA.
93
00:05:26,602 --> 00:05:28,928
I know, it's fascinating.
So this is what happened:
94
00:05:29,105 --> 00:05:32,475
Darwin's handler calls me up and
tells me that the vet's kind of nervous.
95
00:05:32,651 --> 00:05:34,940
He figures this little guy's best shot
is with me.
96
00:05:35,112 --> 00:05:38,279
- Oh, of course he does.
- Tachy, carotid's weak.
97
00:05:38,449 --> 00:05:41,783
This handler, he knows you because
you went to clown school together?
98
00:05:41,953 --> 00:05:43,412
How did you guess?
99
00:05:43,580 --> 00:05:46,332
No, I'm serious. I was at NYU
while he was at Ringling Bros.
100
00:05:46,500 --> 00:05:50,201
- I had kind of a circus thing.
- Okay.
101
00:05:52,173 --> 00:05:53,549
We need access, Lockhart.
102
00:05:53,717 --> 00:05:56,125
Right. Abby.
I'll try to find a transilluminator.
103
00:05:56,303 --> 00:05:59,340
- Is there anyone else we can trust?
- What are we doing?
104
00:05:59,515 --> 00:06:02,302
I'm an attending. I can't
spend all day with a chimp.
105
00:06:02,477 --> 00:06:04,054
I know. So, what are we doing?
106
00:06:06,273 --> 00:06:09,108
Go, go, go. Okay, okay, go, go.
107
00:06:10,945 --> 00:06:13,021
Don't forget to knock, okay?
108
00:06:13,740 --> 00:06:14,938
Please, go.
109
00:06:15,784 --> 00:06:17,860
I heard you have a baby there.
You need help?
110
00:06:18,036 --> 00:06:19,234
No. I- We got it.
111
00:06:19,413 --> 00:06:22,663
- Is it cute?
- Yes, it's a hairy little monkey.
112
00:06:22,833 --> 00:06:25,325
I love babies. Babies love me.
I have a way with them.
113
00:06:25,503 --> 00:06:28,873
- Can you get me a transilluminator?
- I'm like the wind.
114
00:06:30,467 --> 00:06:32,875
Oh, hey, Neela.
Do you have a minute?
115
00:06:33,053 --> 00:06:35,212
- We could use an extra set of hands.
- "We"?
116
00:06:35,389 --> 00:06:37,596
Clemente and I have a patient.
117
00:06:37,767 --> 00:06:39,261
Sure.
118
00:06:42,815 --> 00:06:43,894
Come on. Hurry up.
119
00:06:44,066 --> 00:06:46,023
Transilluminator was MIA, but I...
120
00:06:46,193 --> 00:06:48,270
Forget that, I got a 24 into the antecube.
121
00:06:48,446 --> 00:06:49,988
Wait. What?
122
00:06:52,576 --> 00:06:55,067
You two do realize that's a monkey.
123
00:06:55,245 --> 00:06:56,277
Chimp, actually.
124
00:06:56,455 --> 00:06:58,365
Ninety-six percent human. Who knew?
125
00:06:59,667 --> 00:07:01,245
So how did this happen?
126
00:07:01,419 --> 00:07:04,124
I was just horsing around.
127
00:07:04,840 --> 00:07:06,714
Looks like you did a bit more than that.
128
00:07:06,884 --> 00:07:08,544
I got in a fight.
129
00:07:09,178 --> 00:07:10,423
Where? At school?
130
00:07:10,596 --> 00:07:13,266
No, at home. With Dad.
131
00:07:13,683 --> 00:07:16,720
- Did he hit you?
- No, man, he doesn't do that.
132
00:07:16,895 --> 00:07:18,603
So, what were you fighting about?
133
00:07:19,857 --> 00:07:23,309
I always felt there was something going
on in my house I didn't know about.
134
00:07:23,695 --> 00:07:26,613
Then I met you, and I got it.
135
00:07:27,741 --> 00:07:31,075
It was like-
It was like a cloud was lifted.
136
00:07:31,537 --> 00:07:32,866
But the cloud came back.
137
00:07:33,706 --> 00:07:37,372
- You mean, because I cut off Charlie?
- Not just him, man, you cut me off too.
138
00:07:38,503 --> 00:07:39,962
I don't want it to be like that.
139
00:07:40,130 --> 00:07:41,922
I mean, ain't we brothers?
140
00:07:44,761 --> 00:07:46,718
This may be worse off than it looks.
141
00:07:52,853 --> 00:07:55,345
Sounds like they need this room
for an actual patient.
142
00:07:55,523 --> 00:07:58,727
Thing they share with humans
is a tendency to get sepsis as neonates.
143
00:07:58,902 --> 00:08:02,504
So let's go with a CBC, D-stick, cultures,
144
00:08:02,539 --> 00:08:04,608
portable chest and 20 cc's per kilo bolus.
145
00:08:04,783 --> 00:08:06,741
Oh, that's all? No Foley, no LP?
146
00:08:06,911 --> 00:08:09,782
Tap might be jumping the gun,
but Foley's not a bad idea.
147
00:08:09,956 --> 00:08:11,914
Hold on a second.
148
00:08:12,834 --> 00:08:15,504
- Hello, Dr. Clemente?
- Yes, Eve.
149
00:08:15,671 --> 00:08:18,079
We 're over here in Trauma 2
with our friend Jessie...
150
00:08:18,257 --> 00:08:20,250
...who has multiple fractures from a fall.
151
00:08:20,426 --> 00:08:24,128
We were just wondering if it would be
possible for you to get your ass in here.
152
00:08:27,017 --> 00:08:30,102
All right, all right, all right.
Shake a leg, okay?
153
00:08:30,271 --> 00:08:33,308
Because if this chimp gets sepsis,
he could crump at any minute.
154
00:08:33,483 --> 00:08:35,310
And lock the door.
155
00:09:10,734 --> 00:09:13,107
We should take core temp.
156
00:09:13,279 --> 00:09:15,402
I'm not sticking anything
up this monkey's ass.
157
00:09:15,573 --> 00:09:17,447
If I had a nickel
for every time I said that-
158
00:09:17,617 --> 00:09:19,361
How about we flip for it?
159
00:09:19,536 --> 00:09:21,825
- Fine.
- The transilluminator's missing a bulb...
160
00:09:21,997 --> 00:09:25,413
...but I thought I'd give you
a little help with this sweet little-
161
00:09:25,584 --> 00:09:26,995
Hah! By all that is good and holy...
162
00:09:27,170 --> 00:09:29,578
...what diabolical spell
have you cast on this child?
163
00:09:32,050 --> 00:09:34,209
Dr. Pratt,
can you sign off on this chart?
164
00:09:34,386 --> 00:09:37,174
- Who's it for?
- The kid in 2, got into it with his father.
165
00:09:37,348 --> 00:09:39,341
- Wait. What?
- Social work's in with him now.
166
00:09:39,517 --> 00:09:41,724
- You weren't supposed to do a chart.
- I have to.
167
00:09:41,895 --> 00:09:43,093
No, it's not like that.
168
00:09:43,271 --> 00:09:46,641
Eve's strict with this stuff. Suspicion
of abuse, I have to call them in.
169
00:09:46,817 --> 00:09:49,937
- I don't need any help. I'm fine.
- That's not how it looks.
170
00:09:50,113 --> 00:09:51,987
Why do I gotta
go through this with her?
171
00:09:52,157 --> 00:09:53,900
- I'm Dr. Pratt.
- Liz Dade, social work.
172
00:09:54,075 --> 00:09:56,199
- Can I talk to you outside?
- When I'm finished.
173
00:09:56,370 --> 00:09:58,113
- The thing is-
- I'm not finished yet.
174
00:09:58,289 --> 00:09:59,700
Well, I think you should be.
175
00:10:00,166 --> 00:10:03,701
Look, the nurse jumped the gun, okay?
I know this family. It's a stable home.
176
00:10:03,878 --> 00:10:06,666
It's an innocent argument.
The kid got a little too steamed.
177
00:10:06,840 --> 00:10:08,216
- Is that so?
- Yeah.
178
00:10:09,134 --> 00:10:11,922
- And nobody hit anybody?
- I just got real mad at a chair.
179
00:10:12,346 --> 00:10:13,592
That's not gonna do it.
180
00:10:15,058 --> 00:10:18,012
Okay, look here, all right.
He's my brother.
181
00:10:18,937 --> 00:10:21,144
- Okay?
- His brother?
182
00:10:21,899 --> 00:10:23,892
Yeah. Same last name, check it out.
183
00:10:24,068 --> 00:10:27,153
Why didn't you just say so?
I'll do a follow-up phone call.
184
00:10:27,322 --> 00:10:30,738
- Sally.
- Tom Cruise? Retarded.
185
00:10:30,909 --> 00:10:33,198
- Sally.
- Sammy Sosa's retarded.
186
00:10:35,748 --> 00:10:37,955
Son of a bitch.
187
00:10:42,381 --> 00:10:43,792
- Sam.
- Ah!
188
00:10:45,217 --> 00:10:47,044
- Yeah, I just...
- No, that's all right.
189
00:10:47,220 --> 00:10:49,343
How retarded was that, huh?
190
00:10:50,265 --> 00:10:52,092
Listen, I overheard you talking to Inez.
191
00:10:52,267 --> 00:10:55,352
Oh. Sorry about that. It's just sometimes
she needs a little guidance.
192
00:10:55,521 --> 00:10:57,644
No, that's okay.
I'm actually really impressed.
193
00:10:57,815 --> 00:11:00,770
You have fantastic interpersonal skills.
194
00:11:00,944 --> 00:11:03,898
The younger nurses respect you,
the older ones trust you.
195
00:11:04,072 --> 00:11:05,271
Oh. Thanks.
196
00:11:05,449 --> 00:11:07,489
So I think it's time
you moved up the ladder.
197
00:11:08,077 --> 00:11:10,864
- What ladder?
- Nursing administration.
198
00:11:11,039 --> 00:11:12,616
I'm pretty happy doing what I'm doing.
199
00:11:12,791 --> 00:11:14,250
Job wouldn't change much.
200
00:11:14,459 --> 00:11:18,125
You'd help out with staff education,
implementing policies and procedures.
201
00:11:18,297 --> 00:11:20,788
- Sounds like a lot of work.
- There'd be a big pay hike.
202
00:11:23,803 --> 00:11:26,473
- How big?
- Shopping-on-Michigan-Avenue big.
203
00:11:28,142 --> 00:11:30,633
Well, if you put it that way...
When do I start?
204
00:11:30,811 --> 00:11:33,848
Right away.
First thing I need you to do is fire Haleh.
205
00:11:34,023 --> 00:11:36,147
- Hold on. What?
- Welcome to management.
206
00:11:41,866 --> 00:11:42,897
Eve.
207
00:11:43,075 --> 00:11:44,534
- Is it done?
- No.
208
00:11:44,702 --> 00:11:46,909
Inez, how's that new pulse ox probe
working out?
209
00:11:47,080 --> 00:11:48,361
Fine.
210
00:11:48,707 --> 00:11:50,082
I'm not gonna fire Haleh.
211
00:11:50,250 --> 00:11:52,742
- Hey, management's a bitch.
- Yeah, not the only one.
212
00:11:52,920 --> 00:11:56,503
You know, Haleh's been warned
three times, twice in writing.
213
00:11:56,674 --> 00:11:58,548
- She has?
- With all the OT she's doing...
214
00:11:58,718 --> 00:12:02,337
...we could hire two nurses and still have
enough for a wet bar in the lounge.
215
00:12:02,514 --> 00:12:04,223
Well, then let's counsel her.
216
00:12:04,391 --> 00:12:06,100
Yeah. You're confusing me with Oprah.
217
00:12:06,269 --> 00:12:09,056
Dr. Clemente,
did you sign in this patient in sutures?
218
00:12:09,230 --> 00:12:10,939
No, no, no. VIP.
219
00:12:11,566 --> 00:12:14,354
What, is he the reincarnation
of the Dalai Lama or something?
220
00:12:14,528 --> 00:12:16,901
No, no, it's a privacy issue kind of thing.
221
00:12:17,073 --> 00:12:20,656
Well, he still needs to be tracked.
Give me a name, any name.
222
00:12:20,827 --> 00:12:23,615
- Darwin.
- Darwin what?
223
00:12:25,124 --> 00:12:26,369
Magilla.
224
00:12:27,585 --> 00:12:28,960
Are you gonna need a NICU bed?
225
00:12:29,128 --> 00:12:32,747
No, no, because we were transferring
him back to the referring facility.
226
00:12:32,924 --> 00:12:34,467
It's closer to where he lives.
227
00:12:35,010 --> 00:12:37,762
The mom doesn't drive.
228
00:12:43,186 --> 00:12:45,393
I'm not doing it.
I don't need the job that bad.
229
00:12:45,564 --> 00:12:48,435
- Either way, Haleh's gonna go.
- But she's a great nurse.
230
00:12:48,943 --> 00:12:52,146
- You've never fired anyone before.
- No.
231
00:12:52,321 --> 00:12:55,109
All right, okay. It's a new skill,
it needs to be developed.
232
00:12:55,283 --> 00:12:56,481
We'll do it together.
233
00:12:56,660 --> 00:12:58,451
- What?
- Cheer up. It won't be so bad.
234
00:12:58,620 --> 00:13:01,408
Listen, my EMT trainees
are waiting for their 12-lead class.
235
00:13:01,582 --> 00:13:03,622
I'll come find you after.
236
00:13:06,755 --> 00:13:09,673
Hey. Hey, you left the door open.
237
00:13:11,135 --> 00:13:13,673
All right. So, doctors,
what's the status report?
238
00:13:13,846 --> 00:13:16,053
Heart rate's down.
He's on 100 percent room air.
239
00:13:16,224 --> 00:13:17,504
Took 8 ounces PO.
240
00:13:17,684 --> 00:13:20,638
Oh, that's great.
Good little guy. Good little guy.
241
00:13:20,812 --> 00:13:23,304
Let's ship him out
before they put us on a psych hold.
242
00:13:23,482 --> 00:13:25,142
Shouldn't we keep him a while?
243
00:13:25,318 --> 00:13:27,310
- Yeah, for observation.
- He's awfully young.
244
00:13:27,487 --> 00:13:29,978
Guys, guys, it's just a bad viral GE.
That's all.
245
00:13:30,156 --> 00:13:32,564
- We should recheck the cultures.
- A vet can do that.
246
00:13:32,743 --> 00:13:35,697
Well, he's gonna need
another round of antibiotics.
247
00:13:36,122 --> 00:13:37,699
I thought you didn't like monkeys.
248
00:13:37,874 --> 00:13:40,994
- I never said that.
- And anyway, he's not a monkey.
249
00:13:41,503 --> 00:13:44,837
Okay. I don't know if I'm touched
or if I'm nauseous, but you know what?
250
00:13:45,007 --> 00:13:47,629
We're done here. So D/C the lock
and let's get a move on.
251
00:13:47,802 --> 00:13:50,340
There's a giraffe out there
clogging up triage.
252
00:13:50,513 --> 00:13:52,471
Twelve-year-old
crushed under scaffolding.
253
00:13:52,641 --> 00:13:55,927
- What's your name, little man?
- Barry. Is my pop all right?
254
00:13:56,103 --> 00:13:58,345
Chest injury, respiratory
distress, vitals stable.
255
00:13:58,522 --> 00:14:00,646
- What happened to his father?
- Everything fell.
256
00:14:00,817 --> 00:14:03,189
- Had an Ml trying to dig him out.
- Ray, that's you.
257
00:14:03,361 --> 00:14:05,603
- I'll check on him.
- Both lungs up. Let's go.
258
00:14:05,781 --> 00:14:07,738
- Cardiac arrest during exertion.
- Downtime?
259
00:14:07,908 --> 00:14:10,862
Maybe 12 minutes. Shocked him
three times with epi and atropine.
260
00:14:11,037 --> 00:14:12,235
Full compressions.
261
00:14:12,413 --> 00:14:14,157
Pulse is V-tach. Let's go, let's go.
262
00:14:14,332 --> 00:14:16,954
Okay, kiddo, deep breath now.
263
00:14:17,127 --> 00:14:19,334
- It hurts.
- A little bit of stridor here.
264
00:14:19,505 --> 00:14:20,703
Pulse ox 92.
265
00:14:20,881 --> 00:14:22,673
Chest, C-spine, pelvis, CBC.
266
00:14:22,842 --> 00:14:24,799
- You hang in there, Bar.
- Thank you, ma'am.
267
00:14:24,969 --> 00:14:26,380
Chem-7, UA, type and screen.
268
00:14:26,554 --> 00:14:27,883
Five hundred cc saline bolus.
269
00:14:28,056 --> 00:14:30,179
Okay. Simon says
squeeze my fingers, pal.
270
00:14:30,350 --> 00:14:32,593
Good man.
Now wiggle those toes for me.
271
00:14:32,770 --> 00:14:34,015
I'll be right back.
272
00:14:34,188 --> 00:14:35,932
Oh! I didn't say "Simon says. "
273
00:14:36,107 --> 00:14:38,064
Shock again at 360.
274
00:14:38,234 --> 00:14:39,433
Rhythm.
275
00:14:39,611 --> 00:14:41,818
I got a pulse. Check the BP.
276
00:14:41,989 --> 00:14:44,397
It's hard to keep track
of the Splenda in here.
277
00:14:44,575 --> 00:14:45,986
Pupils sluggish but reactive.
278
00:14:46,160 --> 00:14:48,237
Let's hope for neurological function.
279
00:14:48,413 --> 00:14:50,702
- God.
- What, no response?
280
00:14:51,249 --> 00:14:53,207
BP's 100 over 70.
281
00:14:53,377 --> 00:14:54,705
His GCS is only 3.
282
00:14:54,879 --> 00:14:58,378
Fellas, if we save the heart and lose
the brain, we might as well go home.
283
00:14:58,549 --> 00:15:01,255
- Worsening respiratory distress in here.
Okay, I'm coming.
284
00:15:01,428 --> 00:15:04,180
Pop! Pop!
285
00:15:04,598 --> 00:15:06,757
We need to paralyze and intubate.
6. 5 ET tube.
286
00:15:06,934 --> 00:15:09,260
- Yeah, hold on.
- Is he okay?
287
00:15:09,437 --> 00:15:11,975
He will be. Why is he so stridorous?
288
00:15:12,148 --> 00:15:13,394
Laryngeal injury?
289
00:15:13,567 --> 00:15:16,023
No. No neck injury, no midline shift.
290
00:15:16,195 --> 00:15:18,437
Okay, give me some lido
and a towel clip.
291
00:15:18,614 --> 00:15:20,322
Clavicle's displaced?
292
00:15:20,491 --> 00:15:21,571
I think it's compressing the trachea.
293
00:15:21,743 --> 00:15:24,281
He needs an airway right now.
Draw up etomidate and sux.
294
00:15:24,454 --> 00:15:26,281
- Don't push anything yet.
- Pratt.
295
00:15:26,456 --> 00:15:29,541
So, Barry, what's your dad building?
296
00:15:29,710 --> 00:15:30,955
Our dream house.
297
00:15:31,128 --> 00:15:32,457
Oh, yeah?
298
00:15:32,630 --> 00:15:33,828
It's for my mom.
299
00:15:34,007 --> 00:15:35,122
That sounds nice, buddy.
300
00:15:35,300 --> 00:15:37,625
Okay, buddy,
you're gonna feel a little stick here.
301
00:15:39,471 --> 00:15:40,670
I'm helping him.
302
00:15:41,265 --> 00:15:42,463
Pratt, push the etomidate.
303
00:15:42,642 --> 00:15:45,180
Hold on. I just need to get a good grip.
304
00:15:45,770 --> 00:15:49,982
Okay.
So, Barry, what kind of house is it?
305
00:15:50,317 --> 00:15:51,348
Craftsman. Ah!
306
00:15:53,070 --> 00:15:54,185
Is he all right?
307
00:15:54,363 --> 00:15:56,689
Sats coming up. Pulse is normalizing.
308
00:15:56,866 --> 00:15:59,155
Vitals are stable,
tenderness over the lower ribs.
309
00:15:59,327 --> 00:16:01,617
Get a CT abdomen and chest.
What's next door?
310
00:16:01,789 --> 00:16:04,458
V -tach arrest. We got him back.
311
00:16:06,335 --> 00:16:07,711
Is that a robot doctor?
312
00:16:07,879 --> 00:16:09,836
Oh, yeah. We're very advanced here.
313
00:16:10,340 --> 00:16:12,463
- How's it going?
- He's not waking up.
314
00:16:12,634 --> 00:16:15,126
- We've got ROSC without RONF.
- Come again?
315
00:16:15,304 --> 00:16:18,756
Return of spontaneous circulation
without return of neurologic function.
316
00:16:18,933 --> 00:16:22,180
- The downtime was over 10 minutes.
- Not good enough for brain cells.
317
00:16:22,354 --> 00:16:23,848
- Cath lab?
- No, I don't think so.
318
00:16:24,022 --> 00:16:26,146
All he's got is a little ST depression.
319
00:16:26,317 --> 00:16:27,348
I think ICU.
320
00:16:28,069 --> 00:16:30,642
No, no, not yet. We're gonna go
with a portable chest...
321
00:16:30,822 --> 00:16:32,696
- ... and a cardiac echo.
- What for?
322
00:16:32,866 --> 00:16:36,366
A little ditty I like to call
"induced hypothermia. " I'll be right back.
323
00:16:39,123 --> 00:16:40,404
How you doing?
324
00:16:40,583 --> 00:16:43,074
Me? I'm okay.
325
00:16:43,253 --> 00:16:46,788
The board's not too backed up.
You need anything?
326
00:16:46,965 --> 00:16:48,460
No. I'm good.
327
00:16:48,634 --> 00:16:50,543
I kind of like this new energy.
328
00:16:50,720 --> 00:16:51,965
You mean Eve?
329
00:16:52,138 --> 00:16:56,386
She's tough, but it's gonna be good
for all of us in the long run.
330
00:16:56,560 --> 00:16:57,888
Yeah, I hope so.
331
00:16:58,061 --> 00:17:00,054
This new nurse manager's
working out, huh?
332
00:17:00,773 --> 00:17:02,564
She's a terrorist, Neela.
333
00:17:05,737 --> 00:17:07,529
- Zoe.
- Hi. Heh.
334
00:17:07,697 --> 00:17:09,358
Are you looking for Ray?
335
00:17:09,533 --> 00:17:12,700
Oh, no. Actually, I was hoping
you could help me.
336
00:17:15,498 --> 00:17:16,909
Where did you get this thing?
337
00:17:17,083 --> 00:17:20,998
I stole it from the last place I worked at.
Hey, but that's between us, okay?
338
00:17:21,171 --> 00:17:22,416
How cold do you set it?
339
00:17:22,590 --> 00:17:24,748
Thirty-three degrees centigrade.
340
00:17:24,926 --> 00:17:27,927
- Which many consider dangerous.
- We're decreasing his metabolism?
341
00:17:28,096 --> 00:17:31,216
Six percent per degree centigrade.
Might get his brain started again.
342
00:17:31,391 --> 00:17:33,883
What about effect on oxygen demand
in low-flow regions?
343
00:17:34,061 --> 00:17:37,146
The studies show a 23 percent
improvement in neurologic outcome.
344
00:17:37,315 --> 00:17:39,604
Yeah, I'm familiar with the literature.
345
00:17:39,776 --> 00:17:42,350
Okay, that's it.
I'm done arguing with a television set.
346
00:17:42,529 --> 00:17:44,605
It's believed to suppress
radical formation-
347
00:17:44,782 --> 00:17:47,487
Did you just call me a television set?
That's pretty funny.
348
00:17:47,660 --> 00:17:49,452
This isn't surgical consult, my friend.
349
00:17:49,621 --> 00:17:51,744
It's believed to
suppress radical formation-
350
00:17:51,915 --> 00:17:53,658
If you can't come to work,
351
00:17:53,834 --> 00:17:54,996
I don't see why we should listen to you.
352
00:17:55,169 --> 00:17:57,292
You little mechanical bitch.
353
00:17:57,463 --> 00:17:59,088
It kind of burns when I pee.
354
00:17:59,465 --> 00:18:01,257
It sounds like a bladder infection.
355
00:18:01,759 --> 00:18:02,958
Oh, I figured.
356
00:18:03,136 --> 00:18:08,012
You can get it from many things,
like having sex. A lot.
357
00:18:08,183 --> 00:18:09,808
I've been doing that.
358
00:18:09,977 --> 00:18:11,306
Don't I know it.
359
00:18:12,480 --> 00:18:16,099
Look, I hope you don't mind. I just didn't
wanna ask Ray to do this, you know.
360
00:18:16,276 --> 00:18:19,977
It's fine. I'll need a urine sample
and run some tests...
361
00:18:20,156 --> 00:18:22,647
...but first I'll need
to get some information.
362
00:18:22,825 --> 00:18:24,201
Name?
363
00:18:24,369 --> 00:18:25,780
Butler. Zoe Butler.
364
00:18:25,954 --> 00:18:27,863
Okay. Address?
365
00:18:28,040 --> 00:18:29,499
1226 Parkington Road.
366
00:18:29,666 --> 00:18:32,039
Okay. Date of birth?
367
00:18:34,338 --> 00:18:36,331
December 12th...
368
00:18:37,384 --> 00:18:38,878
...1990.
369
00:18:39,886 --> 00:18:42,294
- Sorry?
- December 12th.
370
00:18:42,848 --> 00:18:44,675
No, I know...
371
00:18:45,101 --> 00:18:46,892
1990.
372
00:18:47,061 --> 00:18:51,890
1990. So you're... 14 years old?
373
00:18:52,317 --> 00:18:53,516
Almost 15.
374
00:18:55,988 --> 00:18:57,566
My birthday's coming up. Heh.
375
00:19:05,583 --> 00:19:07,741
When will he wake up?
376
00:19:08,920 --> 00:19:10,711
Soon, we hope.
377
00:19:13,091 --> 00:19:14,751
He cheated.
378
00:19:15,928 --> 00:19:19,878
On a business trip,
with some lady from work.
379
00:19:20,058 --> 00:19:23,094
When my mom found out, she wouldn't
let him come home for a month.
380
00:19:23,645 --> 00:19:25,104
He lived in a hotel.
381
00:19:25,272 --> 00:19:26,932
You know, parents make mistakes too.
382
00:19:27,107 --> 00:19:29,777
He's trying to make it up to her.
383
00:19:30,903 --> 00:19:33,027
Is that what the house is for?
384
00:19:34,449 --> 00:19:36,691
He wants everything back
the way it was.
385
00:19:39,330 --> 00:19:42,082
Barry. Are you okay?
386
00:19:42,834 --> 00:19:44,992
Yeah, Mom. I'm okay.
387
00:19:45,170 --> 00:19:48,171
He's got some broken bones
and a small injury to his liver...
388
00:19:48,340 --> 00:19:50,878
...but we don't think he'll need surgery.
389
00:19:51,051 --> 00:19:52,795
And Paul?
390
00:19:53,179 --> 00:19:56,133
Your husband's had a heart attack.
391
00:19:57,183 --> 00:19:59,472
His brain's been deprived of oxygen.
392
00:19:59,645 --> 00:20:01,970
We're doing our best
to help wake him up.
393
00:20:03,482 --> 00:20:05,226
Excuse me.
394
00:20:08,947 --> 00:20:11,485
- What's the big hurry?
- Zoe's here. She's in Exam 2.
395
00:20:12,326 --> 00:20:14,319
- She is?
- Yes, she is.
396
00:20:14,495 --> 00:20:16,951
Oh, and I almost forgot,
she's 14 years old.
397
00:20:18,166 --> 00:20:21,416
- Shut up.
- She was born in 1990, Ray.
398
00:20:22,546 --> 00:20:23,577
What?
399
00:20:23,756 --> 00:20:27,255
That's the decade immediately preceding
the one that we're in.
400
00:20:28,344 --> 00:20:30,052
- Are you for real?
- Yes.
401
00:20:30,221 --> 00:20:36,058
And in prison math,
I believe 14 equals five to ten.
402
00:20:37,021 --> 00:20:38,563
- Where is she?
- Exam 2.
403
00:20:38,731 --> 00:20:40,938
And here's the kicker, Jerry Lee:
404
00:20:41,109 --> 00:20:44,478
Your prepubescent penis pal
has chlamydia.
405
00:20:44,821 --> 00:20:46,482
I had no idea she was that young.
406
00:20:46,657 --> 00:20:48,199
Young? She's still teething.
407
00:20:48,367 --> 00:20:50,407
Although, I don't know,
maybe you enjoy that.
408
00:20:50,578 --> 00:20:52,986
She didn't say anything.
How was I supposed to know?
409
00:20:53,164 --> 00:20:55,952
Take her out for a coffee,
converse with her a bit...
410
00:20:56,126 --> 00:20:58,664
...before you start boffing
and handing out house keys.
411
00:20:58,837 --> 00:21:02,289
- I don't card my dates, okay?
- Maybe it's time you started.
412
00:21:03,092 --> 00:21:06,841
- 1990?
- It was a very good year for chlamydia.
413
00:21:08,891 --> 00:21:10,219
Why didn't you tell me?
414
00:21:10,768 --> 00:21:13,971
I thought it was a bladder infection
from all the sex we were having.
415
00:21:14,147 --> 00:21:15,724
No. God, not that.
416
00:21:15,899 --> 00:21:17,726
Why didn't you tell me how old you are?
417
00:21:17,901 --> 00:21:20,060
Well, you never asked. Heh.
418
00:21:22,198 --> 00:21:24,653
- You said you were a student.
- I am.
419
00:21:24,826 --> 00:21:26,403
In what, ninth grade?
420
00:21:26,828 --> 00:21:28,322
Eighth.
421
00:21:29,623 --> 00:21:32,826
But I didn't think you'd like me
if you knew.
422
00:21:33,168 --> 00:21:35,375
Well, you know, you're right.
423
00:21:35,546 --> 00:21:38,334
Because I also don't like
courtrooms and prisons...
424
00:21:38,508 --> 00:21:40,715
...and men named Hank
who'd make me their bitch.
425
00:21:40,886 --> 00:21:43,044
What is the big deal? We like each other.
426
00:21:43,430 --> 00:21:45,886
It's fun. Wait, who's Hank?
427
00:21:46,058 --> 00:21:49,428
Zoe, I'm gonna give you a prescription
for doxycycline for the chlamydia.
428
00:21:49,604 --> 00:21:52,522
You're gonna need to be tested
for a bunch of other STDs, okay?
429
00:21:52,691 --> 00:21:55,063
- Like gonorrhea, syphilis, HIV-
- Sure, whatever.
430
00:21:55,235 --> 00:21:58,439
And under the circumstances,
no parental consent is required.
431
00:21:58,614 --> 00:22:00,607
That's good.
432
00:22:01,367 --> 00:22:02,613
Wonder who I got it from.
433
00:22:02,786 --> 00:22:04,066
Not me. Heh.
434
00:22:08,667 --> 00:22:11,954
- How many other candidates are there?
- Wait, were we being monogamous?
435
00:22:18,762 --> 00:22:21,717
- Starting to shiver.
- All right, try 25 of Demerol, IV push.
436
00:22:21,891 --> 00:22:23,635
- Is his wife coming in?
- Not just yet.
437
00:22:23,810 --> 00:22:25,138
Sam. Ready?
438
00:22:25,312 --> 00:22:27,055
For what?
- Haleh's in the family room.
439
00:22:27,856 --> 00:22:30,430
Go ahead, I got this. I'll push the meds.
440
00:22:30,609 --> 00:22:32,686
Wait a second. Wait a second.
441
00:22:32,862 --> 00:22:36,314
- Can we not do this? It's wrong.
- You think I find this enjoyable?
442
00:22:37,033 --> 00:22:39,904
Firing Haleh will send a message
to every nurse in this joint.
443
00:22:40,078 --> 00:22:41,952
Joint? We're not in jail, Eve.
444
00:22:42,122 --> 00:22:44,614
No, but it should feel like we are.
445
00:22:47,086 --> 00:22:48,118
Haleh.
446
00:22:48,838 --> 00:22:50,499
Is something wrong?
447
00:22:51,174 --> 00:22:54,674
Well, we've had quite a few meetings
about your overtime, right, Haleh?
448
00:22:55,763 --> 00:22:58,301
And I've discussed
those meetings with Sam.
449
00:22:58,475 --> 00:23:00,017
Right, Sam?
450
00:23:00,435 --> 00:23:01,467
Yeah, I guess.
451
00:23:07,068 --> 00:23:09,061
Haleh...
452
00:23:09,696 --> 00:23:11,985
...you are a wonderful nurse.
453
00:23:14,701 --> 00:23:17,323
And I'm sure that you're gonna
continue to do great work.
454
00:23:17,496 --> 00:23:18,825
But...
455
00:23:19,707 --> 00:23:22,163
It's gonna have to be
at some other hospital.
456
00:23:22,878 --> 00:23:23,957
Excuse me?
457
00:23:26,465 --> 00:23:30,962
It's just that you've been warned
three times and...
458
00:23:31,346 --> 00:23:32,805
We're gonna have to let you go.
459
00:23:35,058 --> 00:23:36,339
You're not serious.
460
00:23:38,854 --> 00:23:40,052
Is she serious?
461
00:23:42,400 --> 00:23:44,144
You can report to HR tomorrow.
462
00:23:45,236 --> 00:23:46,351
You can't do this.
463
00:23:46,530 --> 00:23:49,864
And you can turn in your badge
and you'll collect your last paycheck.
464
00:23:50,034 --> 00:23:51,576
Sam.
465
00:23:55,039 --> 00:23:56,320
Oh, Haleh, I'm so sorry.
466
00:24:15,396 --> 00:24:17,306
- You just getting out?
- Yeah.
467
00:24:17,482 --> 00:24:19,142
I read some magazines.
468
00:24:19,317 --> 00:24:22,936
Never realized a human esophagus
could be so complex.
469
00:24:23,781 --> 00:24:27,115
Hey, look, man. You know,
I'm sorry about all of this.
470
00:24:27,285 --> 00:24:31,153
But you got to understand, it's like this
because of the choices that Charlie made.
471
00:24:31,331 --> 00:24:32,612
It's not all me.
472
00:24:33,041 --> 00:24:35,330
Dad's a hard guy to figure.
473
00:24:35,878 --> 00:24:40,587
I think maybe some stuff happened
that he never talked about.
474
00:24:41,634 --> 00:24:43,045
Maybe so.
475
00:24:43,220 --> 00:24:45,628
I think there's some stuff
you don't know too, Greg.
476
00:24:45,806 --> 00:24:50,765
Some stuff that maybe your mom
didn't tell you the truth about.
477
00:24:52,272 --> 00:24:53,470
Is that what he told you?
478
00:24:54,357 --> 00:24:55,389
Yeah.
479
00:24:57,569 --> 00:24:59,278
Radiology faxed down these results.
480
00:24:59,447 --> 00:25:01,486
I just got here, Frank. What patient?
481
00:25:01,657 --> 00:25:03,484
It's me, actually.
482
00:25:07,039 --> 00:25:09,791
I had a mammogram last week.
It's normal.
483
00:25:10,501 --> 00:25:11,746
- Oh.
- Hey, congratulations.
484
00:25:11,919 --> 00:25:13,793
I'm out of here. The kid in 1 's stable.
485
00:25:13,963 --> 00:25:16,715
- You watching the dad?
- Yeah, I'm on the case.
486
00:25:16,883 --> 00:25:20,253
Frank, will you forward
anything for me to my house?
487
00:25:20,429 --> 00:25:21,758
Of course.
488
00:25:21,931 --> 00:25:24,137
We're all really sorry, Haleh.
489
00:25:24,726 --> 00:25:25,805
Thanks.
490
00:25:25,977 --> 00:25:29,311
I'll try to come by for a visit...
491
00:25:29,481 --> 00:25:31,106
...when I'm up to it.
492
00:25:31,275 --> 00:25:33,184
- Take care.
- Bye, Haleh.
493
00:25:39,868 --> 00:25:42,276
- What?
- Nothing.
494
00:25:42,454 --> 00:25:44,412
- What happened?
- Sam fired Haleh.
495
00:25:44,582 --> 00:25:47,536
Oh, screw you, Frank.
Eve fired her. I just...
496
00:25:47,710 --> 00:25:48,873
Helped?
497
00:25:49,045 --> 00:25:50,955
I'm sorry. That's the word on the street.
498
00:25:53,717 --> 00:25:57,671
- Eve's making a statement?
- And all the words are dirty.
499
00:25:57,847 --> 00:25:59,045
- Lockhart.
- Abby.
500
00:25:59,223 --> 00:26:02,427
Code banana. Our VIP's bouncing back.
501
00:26:06,690 --> 00:26:08,233
Haleh.
502
00:26:08,693 --> 00:26:10,068
Wait.
503
00:26:13,239 --> 00:26:15,316
Haleh, I feel terrible about this.
504
00:26:15,492 --> 00:26:18,862
Who covered for you all those times
your kid was in trouble?
505
00:26:19,246 --> 00:26:21,916
How many shifts were you late
or had to leave early?
506
00:26:22,083 --> 00:26:25,583
And now you're gonna fire me
for too much overtime?
507
00:26:26,004 --> 00:26:27,582
For what, Sam?
508
00:26:27,756 --> 00:26:30,757
A couple extra hundred bucks a month.
509
00:26:43,482 --> 00:26:45,475
You calling her a liar?
510
00:26:50,115 --> 00:26:52,238
- I don't know who you mean.
- My mother.
511
00:26:52,409 --> 00:26:53,690
Isn't that what you said?
512
00:26:53,869 --> 00:26:56,408
- Slow down, son.
- Don't you ever call me that.
513
00:26:56,581 --> 00:26:57,612
Ever.
514
00:26:58,625 --> 00:27:00,416
You wanna talk about why you're upset?
515
00:27:00,585 --> 00:27:02,744
I'm not one of those
little CeaseFire punks...
516
00:27:02,921 --> 00:27:06,207
...you've convinced you have wisdom.
Don't forget, I know you.
517
00:27:06,384 --> 00:27:08,626
You're not a lesson
or a role model for anybody.
518
00:27:08,803 --> 00:27:12,255
You don't know everything. How
it all went down when you were little.
519
00:27:12,432 --> 00:27:15,932
- I don't wanna talk about it.
- Then why the hell are you here?
520
00:27:16,812 --> 00:27:20,645
You've already lost one son.
Don't make the same mistake with Chaz.
521
00:27:20,817 --> 00:27:23,937
- You come to give me advice?
- Don't bring him into this.
522
00:27:24,112 --> 00:27:25,986
Okay? Don't talk to him about it.
523
00:27:26,156 --> 00:27:27,948
He asked. He needed to know.
524
00:27:28,117 --> 00:27:31,451
Know what?
Know what, how you spin it?
525
00:27:31,621 --> 00:27:34,990
Some nonsense about a dead woman
who happens to be my mother?
526
00:27:35,500 --> 00:27:38,502
She wasted her life away
taking care of me with no help from you.
527
00:27:38,671 --> 00:27:41,791
- Nothing.
- I tried to come back.
528
00:27:42,842 --> 00:27:44,171
She wouldn't let me.
529
00:27:46,680 --> 00:27:50,927
Look. I can see
we both had rough days.
530
00:27:51,102 --> 00:27:54,305
- Let's not do this tonight.
- Hey, don't turn away from me.
531
00:27:58,986 --> 00:28:01,358
You can come by the house
some other time.
532
00:28:01,530 --> 00:28:04,615
There's something of your mother's
I think you should have.
533
00:28:04,784 --> 00:28:06,278
You've got something of hers?
534
00:28:06,453 --> 00:28:09,988
It belongs to me and her.
535
00:28:11,041 --> 00:28:13,200
Maybe they belong with you now.
536
00:28:14,170 --> 00:28:16,875
Whatever it is, I want it.
537
00:28:17,924 --> 00:28:20,380
You heard what I said.
You can come by the house-
538
00:28:20,552 --> 00:28:21,963
Right now.
539
00:28:23,472 --> 00:28:25,050
Right now.
540
00:28:33,150 --> 00:28:36,235
He started breathing hard again,
so I brought him right back here.
541
00:28:36,404 --> 00:28:38,776
- I thought you said he was okay.
- He was, Alonzo.
542
00:28:38,948 --> 00:28:43,777
He looked great after the bolus.
He was drinking and playing.
543
00:28:44,621 --> 00:28:47,991
- Bag him. He's not moving air.
- Maybe you should've kept him longer.
544
00:28:48,167 --> 00:28:51,833
No, he seemed buffed after the fluid.
We thought it was just dehydration.
545
00:28:52,005 --> 00:28:54,496
I promised Cookie's owners
he'd be okay.
546
00:28:54,674 --> 00:28:56,549
- Who's Cookie?
- Darwin's mom.
547
00:28:56,718 --> 00:28:59,388
She belongs to this
super-nice couple from Evanston.
548
00:28:59,555 --> 00:29:02,426
- I also keep their llama.
- BP 66 over 25.
549
00:29:02,600 --> 00:29:04,889
He's got hypotension
with a widened pulse pressure.
550
00:29:05,061 --> 00:29:06,770
Sepsis.
- Dopamine at 10 mics.
551
00:29:06,939 --> 00:29:10,438
He's got a bacterial infection
in his blood.
552
00:29:10,609 --> 00:29:13,362
- But you gave antibiotics.
Which rupture the bacteria...
553
00:29:13,529 --> 00:29:15,937
...releasing endotoxins
which can make things worse.
554
00:29:16,116 --> 00:29:18,524
- Suction.
- I'm so sorry, man.
555
00:29:18,702 --> 00:29:21,240
I thought he was doing too well
to be septic.
556
00:29:21,664 --> 00:29:23,289
Suction.
557
00:29:25,001 --> 00:29:28,252
Okay, tube. PVCs.
558
00:29:28,422 --> 00:29:29,999
Maybe you could put him on a vent.
559
00:29:30,174 --> 00:29:32,048
We're doing the best we can.
560
00:29:32,218 --> 00:29:34,341
Okay. I'm in.
561
00:29:36,014 --> 00:29:38,053
- My God, I lost the pulse.
- V-tach.
562
00:29:38,224 --> 00:29:41,309
Please don't stop.
These people really love this little guy.
563
00:29:45,107 --> 00:29:47,563
- I think you should call it.
- Charge to 10 joules.
564
00:29:47,735 --> 00:29:49,111
Starting CPR.
565
00:30:01,418 --> 00:30:03,327
Don't you wanna come in?
566
00:30:03,503 --> 00:30:04,914
No.
567
00:30:10,845 --> 00:30:12,090
You don't have your keys?
568
00:30:13,515 --> 00:30:16,386
- Hey.
- Chaz, you okay?
569
00:30:16,560 --> 00:30:18,054
Yeah, Dad.
570
00:30:18,813 --> 00:30:21,138
I gotta get something for your...
571
00:30:22,901 --> 00:30:24,443
For Greg.
572
00:30:29,158 --> 00:30:31,863
- Hey, what's up, man?
- What's up, man?
573
00:30:33,329 --> 00:30:34,788
I just wanted to go talk to him.
574
00:30:35,957 --> 00:30:38,709
- Because of me?
- It's fine.
575
00:30:38,877 --> 00:30:40,288
Chaz?
576
00:30:41,088 --> 00:30:44,089
- Why don't you come in?
- No, I...
577
00:30:44,258 --> 00:30:46,050
Chaz, dinner's on the table.
578
00:30:46,219 --> 00:30:47,761
My mom's mac and cheese.
579
00:30:48,805 --> 00:30:52,389
But I swear to God,
it's the best you ever tasted in your life.
580
00:30:53,269 --> 00:30:55,262
- Heh.
- Come on, man.
581
00:31:01,904 --> 00:31:03,315
Hey.
582
00:31:04,740 --> 00:31:06,448
I'm sorry.
583
00:31:07,410 --> 00:31:11,242
Why? Because I talked myself
into liking some groupie...
584
00:31:11,415 --> 00:31:13,740
...who turned out to be Hilary Duff
with an STD?
585
00:31:13,917 --> 00:31:16,041
- I know you liked her.
- Mm.
586
00:31:16,754 --> 00:31:17,917
I'm an idiot.
587
00:31:18,089 --> 00:31:22,419
The bright side is your urine dip
came back negative for chlamydia.
588
00:31:22,761 --> 00:31:27,055
Oh. Well, she must have gotten it from
another rock star she was partying with.
589
00:31:27,224 --> 00:31:30,641
Probably one with a recording deal.
590
00:31:30,812 --> 00:31:33,730
I should probably still swab you.
591
00:31:34,274 --> 00:31:35,733
I used a condom, Neela.
592
00:31:35,901 --> 00:31:37,775
Did you also use a dental dam?
593
00:31:44,536 --> 00:31:45,947
Well...
594
00:31:51,627 --> 00:31:54,545
Neela, your top-secret baby's back.
Abby needs you in sutures.
595
00:31:54,714 --> 00:31:55,995
Okay.
596
00:31:58,260 --> 00:32:00,502
Going again. Clear.
597
00:32:01,764 --> 00:32:03,175
- Still V-tach.
- What happened?
598
00:32:03,349 --> 00:32:05,805
- I don't know. Resuming compressions.
- Septic shock.
599
00:32:05,977 --> 00:32:09,429
- How long since the last epi?
- Two minutes. Another round of lido?
600
00:32:09,857 --> 00:32:11,766
- No.
- Are you sure you don't want another?
601
00:32:11,942 --> 00:32:14,944
We've been doing this for 35 minutes.
His brain's gotta be fried.
602
00:32:15,113 --> 00:32:16,358
No. Keep going.
603
00:32:17,824 --> 00:32:20,315
He's been through enough.
I- We gotta stop.
604
00:32:20,494 --> 00:32:21,822
His heart's still beating.
605
00:32:21,995 --> 00:32:23,620
It's more like a twitch.
606
00:32:23,789 --> 00:32:26,826
It's not actually pumping any blood
to his body.
607
00:32:28,294 --> 00:32:29,493
So that's it?
608
00:32:32,674 --> 00:32:33,706
Just about.
609
00:32:35,010 --> 00:32:36,209
He's fading.
610
00:32:40,558 --> 00:32:42,267
Then I'll go get Cookie.
611
00:32:43,145 --> 00:32:45,517
- Sorry?
- His mother.
612
00:32:45,689 --> 00:32:48,691
If he's dying,
she should be here with him.
613
00:32:49,110 --> 00:32:52,610
Her baby was taken from her.
She needs to understand why.
614
00:32:52,781 --> 00:32:54,857
Anybody says " next of kin, "
I'm gonna lose it.
615
00:32:55,033 --> 00:32:56,528
I think you've already lost it.
616
00:32:56,702 --> 00:32:59,110
Because I tried to help a guy
and it didn't work out?
617
00:32:59,288 --> 00:33:00,569
Just game over, that's all.
618
00:33:00,790 --> 00:33:03,827
- In it this far, why not let the mother in?
- There's no need.
619
00:33:04,002 --> 00:33:06,754
There was no need to treat a chimp,
but here we are.
620
00:33:06,922 --> 00:33:09,378
The chimp was sick.
Mom is a little depressed, maybe?
621
00:33:09,592 --> 00:33:10,920
It's the humane thing to do.
622
00:33:12,178 --> 00:33:14,716
Forget it. You guys
are getting carried away with this.
623
00:33:14,889 --> 00:33:18,722
Oh, come on. You're the one
that started this whole monkey business.
624
00:33:19,728 --> 00:33:21,187
I didn't mean to say that.
625
00:33:21,355 --> 00:33:24,807
Thank you, Lord, for the blessings
we are about to receive.
626
00:33:24,984 --> 00:33:27,226
Look over those now
who cannot be with us...
627
00:33:27,404 --> 00:33:31,236
...including the countrymen who fight
to protect us in an overseas war...
628
00:33:31,742 --> 00:33:34,613
...founded on lies told to us
by our government.
629
00:33:35,163 --> 00:33:38,081
- Jocelyn.
- And we welcome Greg...
630
00:33:38,250 --> 00:33:42,295
...and thank you, Lord, for bringing him
into our home and family.
631
00:33:42,463 --> 00:33:43,743
Amen.
632
00:33:43,923 --> 00:33:46,248
- Amen.
- Amen.
633
00:33:48,428 --> 00:33:52,011
So why do you have that walker,
if you don't mind me asking?
634
00:33:52,641 --> 00:33:54,266
I had a little fall. Broke my hip.
635
00:33:54,435 --> 00:33:57,436
Little? I was so scared when I found her,
I thought she was dead.
636
00:33:57,605 --> 00:33:59,349
She was laying there:
637
00:34:01,109 --> 00:34:03,435
I still have a ways to go
with my recovery.
638
00:34:03,612 --> 00:34:04,941
Where'd you get your surgery?
639
00:34:05,656 --> 00:34:06,687
County.
640
00:34:10,453 --> 00:34:12,861
Must be downstairs.
641
00:34:13,290 --> 00:34:15,532
It'll only take a minute.
642
00:34:24,344 --> 00:34:26,503
Excuse me for a minute.
643
00:34:38,986 --> 00:34:41,193
Why didn't you tell me about Evelyn?
644
00:34:42,031 --> 00:34:45,981
That she was the one at County
that day. Maybe I could've helped.
645
00:34:46,494 --> 00:34:48,653
You didn't seem in the mood for helping.
646
00:34:51,000 --> 00:34:52,411
Here.
647
00:34:55,213 --> 00:34:58,131
A bunch of things I sent your mother...
648
00:34:58,300 --> 00:35:00,174
...that she sent back.
649
00:35:00,969 --> 00:35:02,879
A few notes she wrote me.
650
00:35:03,681 --> 00:35:07,549
And this.
651
00:35:11,607 --> 00:35:15,854
An act of mercy,
her sending me that picture.
652
00:35:17,530 --> 00:35:20,235
I don't even remember
when this was taken.
653
00:35:22,703 --> 00:35:24,031
I made mistakes, Greg.
654
00:35:25,372 --> 00:35:27,449
I never denied it.
655
00:35:27,625 --> 00:35:32,204
Got busted for some stupid petty stuff
and went away for a while.
656
00:35:33,006 --> 00:35:35,497
Regretted it ever since.
657
00:35:37,887 --> 00:35:41,054
But life is more complicated
than you think.
658
00:35:45,896 --> 00:35:48,470
No respiratory effect.
659
00:35:51,277 --> 00:35:53,151
Yeah, well, it won't be long now.
660
00:35:53,321 --> 00:35:54,566
Is he in pain?
661
00:35:54,948 --> 00:35:56,323
No.
662
00:36:02,456 --> 00:36:06,040
Ahem. I'm gonna give another milligram
of morphine just in case.
663
00:36:08,088 --> 00:36:11,089
What? I just wanna make sure
he's comfortable.
664
00:36:23,105 --> 00:36:25,775
Okay, I'm sorry. No, no, let go.
665
00:36:39,207 --> 00:36:41,034
Thanks.
666
00:37:10,743 --> 00:37:12,985
GCS is up from 4 to 11.
667
00:37:13,163 --> 00:37:15,832
He's blinking on command,
starting to move his fingers.
668
00:37:15,999 --> 00:37:18,787
See, sometimes you're good
and then sometimes you're lucky.
669
00:37:18,961 --> 00:37:21,583
- Which one is this?
- This is "sometimes you're not sure. "
670
00:37:23,341 --> 00:37:25,548
We're waiting on ICU.
Good, good.
671
00:37:25,719 --> 00:37:27,546
Hey. Why don't you go bring his kid in?
672
00:37:27,721 --> 00:37:29,263
Yeah.
673
00:37:29,973 --> 00:37:31,349
Hey.
674
00:37:32,518 --> 00:37:34,511
You know, patients come and go.
675
00:37:35,897 --> 00:37:39,183
And some days, some of them
don't even register to me.
676
00:37:39,902 --> 00:37:45,027
So how is it that a hairy little chimp
crumps on the table and it's like...?
677
00:37:48,620 --> 00:37:50,696
In any case,
it sounds like you'll forgive me.
678
00:37:50,872 --> 00:37:52,912
- For what?
- Well...
679
00:37:53,709 --> 00:37:56,545
There's gonna be
some kind of disciplinary...
680
00:37:56,921 --> 00:37:57,952
...suspension.
681
00:37:59,466 --> 00:38:01,874
- What, did Eve found out?
- She's not an animal lover.
682
00:38:02,052 --> 00:38:03,879
No, more like an animal strangler.
683
00:38:04,054 --> 00:38:07,554
It's funny, because when I was a kid,
I always wanted a robot and a monkey.
684
00:38:08,059 --> 00:38:10,301
- That doesn't shock me.
- No, no, I'm serious.
685
00:38:11,730 --> 00:38:14,221
- Me too.
- Well, I'm over it.
686
00:38:21,199 --> 00:38:23,951
Spontaneous eye movement.
That's a very good sign, Lockhart.
687
00:38:24,119 --> 00:38:25,494
My name's Abby.
688
00:38:25,871 --> 00:38:26,902
Yeah, I know.
689
00:38:38,177 --> 00:38:41,926
Jodie. Jodie, if you call me
one more time, I swear to God...
690
00:38:42,098 --> 00:38:44,672
No, you just gotta stop that nonsense.
691
00:38:45,226 --> 00:38:48,347
No, I'm not in New York.
Why would I tell you where I'm at?
692
00:38:48,522 --> 00:38:50,598
Yeah. Why would I tell you?
693
00:38:50,774 --> 00:38:52,518
Yeah, because you're-
694
00:38:52,860 --> 00:38:54,818
Every time that-
695
00:38:54,988 --> 00:38:56,268
You're the- Hey.
696
00:38:56,448 --> 00:38:58,856
Hey, hey.
697
00:40:02,648 --> 00:40:05,140
You sure are getting good at finding me.
698
00:40:05,694 --> 00:40:06,974
Yeah.
699
00:40:07,154 --> 00:40:09,312
I talked to Olivia.
700
00:40:13,828 --> 00:40:15,785
This was our house.
701
00:40:17,040 --> 00:40:19,116
I used to play out here.
702
00:40:20,085 --> 00:40:22,493
She would watch me from the window.
703
00:40:26,092 --> 00:40:28,381
So you tried to come back.
704
00:40:30,180 --> 00:40:32,137
She pushed you away.
705
00:40:32,808 --> 00:40:35,346
She lied to you. She lied to me.
706
00:40:37,522 --> 00:40:39,479
And no, I didn't know any of it.
707
00:40:43,112 --> 00:40:46,279
But the question is, what did you do
to make her hate you so much?
708
00:40:49,077 --> 00:40:50,986
I got into trouble.
709
00:40:52,330 --> 00:40:55,118
Maybe she felt she was protecting you.
710
00:40:55,626 --> 00:40:59,458
When I got out of the pen,
I wanted us to be a family.
711
00:41:01,800 --> 00:41:05,251
I was still a kid when she died.
What about then?
712
00:41:07,056 --> 00:41:10,140
I was living in Gary with Evelyn.
713
00:41:10,768 --> 00:41:12,595
I came here to find you.
714
00:41:12,771 --> 00:41:16,685
But they told me you had gone to Detroit
with your cousin's people.
715
00:41:18,402 --> 00:41:19,683
So you gave up?
716
00:41:21,239 --> 00:41:22,982
That was the biggest mistake of all.
717
00:41:24,659 --> 00:41:27,863
But I had a second life
that I was trying to hold together.
718
00:41:29,498 --> 00:41:30,827
I've done my penance.
719
00:41:32,460 --> 00:41:34,583
I do it every day.
720
00:41:36,047 --> 00:41:40,509
But there's only one person
I still need forgiveness from.
721
00:41:48,436 --> 00:41:50,180
I hear you.
722
00:41:57,155 --> 00:41:59,563
I hear everything that you say.
723
00:42:09,335 --> 00:42:12,919
But you and me, we're here now.
724
00:42:13,966 --> 00:42:16,089
None of that other stuff
matters anymore.
725
00:42:17,345 --> 00:42:20,014
Because even if the story's
more complicated...
726
00:42:20,682 --> 00:42:24,597
...than the one I spent
the last 20 years believing...
727
00:42:26,480 --> 00:42:28,687
...you still were not there for me.
728
00:42:31,110 --> 00:42:33,684
And I don't give a damn why
or who said what.
729
00:42:33,863 --> 00:42:37,862
- Hey, Greg-
- You were not here.
730
00:42:38,035 --> 00:42:39,364
Please listen to me.
731
00:42:39,537 --> 00:42:41,862
And we can never change that.
732
00:42:44,918 --> 00:42:46,246
We can fix it.
733
00:42:49,715 --> 00:42:51,507
Never, man.
734
00:42:51,842 --> 00:42:53,253
But...
735
00:42:54,971 --> 00:42:56,430
Never.
53646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.