Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,740 --> 00:00:09,410
Right! Now,
2
00:00:09,500 --> 00:00:13,890
this is Mr Bennett, and he's going to
be taking the boys for football.
3
00:00:14,220 --> 00:00:17,210
Mr Bennett foolishly
wants to be a teacher.
4
00:00:17,300 --> 00:00:20,050
- Look at the fucking shell suit, man.
- Fucking wanker.
5
00:00:20,140 --> 00:00:23,010
- I don't believe it.
- Fucking, yeah.
6
00:00:23,100 --> 00:00:24,810
CHAUHAN: ...the sun shines
out of his proverbial.
7
00:00:24,900 --> 00:00:26,690
What you fucking looking at?
8
00:00:26,780 --> 00:00:30,250
Less fucking and more attention, please.
9
00:00:31,100 --> 00:00:33,450
Something you might have said
to your boyfriend, that, Gina.
10
00:00:33,540 --> 00:00:34,860
(ALL SNICKERING)
11
00:00:34,940 --> 00:00:37,850
Right, girls onto the other pitch
with me. Come on.
12
00:00:39,420 --> 00:00:41,170
(BLOWING WHISTLE)
13
00:00:42,820 --> 00:00:45,650
- You, boy. Why aren't you playing?
- Forgot my kit.
14
00:00:45,740 --> 00:00:48,300
Don't make him play, sir. He's shit.
15
00:00:49,140 --> 00:00:51,370
Balls, Mr Bennett!
16
00:00:51,860 --> 00:00:54,810
Right. Look, I want you joining in,
all right?
17
00:00:54,900 --> 00:00:57,460
- You ain't playing, Gangel.
- Fuck off, McBride.
18
00:00:58,460 --> 00:00:59,970
- Guys!
- Oh, come on.
19
00:01:00,060 --> 00:01:01,810
Pass it round. Keep passing it.
20
00:01:01,900 --> 00:01:03,730
Ste! Come on.
21
00:01:04,420 --> 00:01:05,640
Lovely.
22
00:01:07,140 --> 00:01:08,490
Go get it.
23
00:01:11,220 --> 00:01:13,130
Oi! What's his name?
24
00:01:13,460 --> 00:01:15,410
Hugh, sir. Hugh Janus.
25
00:01:15,500 --> 00:01:17,810
Hugh Janus, get back here now!
26
00:01:18,860 --> 00:01:20,650
BENNETT: Hugh Janus!
27
00:01:20,740 --> 00:01:22,610
Janus, are you deaf?
28
00:03:11,020 --> 00:03:12,370
All right, Sandra?
29
00:03:12,460 --> 00:03:13,650
Slag.
30
00:03:19,300 --> 00:03:21,130
Sweet, I must go.
31
00:03:23,820 --> 00:03:25,010
(DOOR CLOSING)
32
00:03:38,340 --> 00:03:41,010
What happened?
School burnt down, did it?
33
00:03:41,100 --> 00:03:42,290
Yeah.
34
00:03:42,660 --> 00:03:45,690
What was it this time? IRA bomb?
35
00:03:46,060 --> 00:03:47,890
Fundamentalist Muslim pyromaniacs.
36
00:03:47,980 --> 00:03:50,930
Oh, funny that.
Looked all right when I walked past it.
37
00:03:51,020 --> 00:03:52,730
Yeah. "Funny that."
38
00:03:52,940 --> 00:03:55,810
Look, you're not too old to be taken
over me knee, young man. Do you hear me?
39
00:03:55,900 --> 00:03:57,220
Whole of bloody Thamesmead can hear you.
40
00:03:57,300 --> 00:03:59,760
Yeah, well, you've gotta start
doing your games.
41
00:03:59,860 --> 00:04:01,250
- Why?
- 'Cause you have, that's why.
42
00:04:01,340 --> 00:04:02,480
- Who says?
- I says.
43
00:04:02,580 --> 00:04:04,050
- I hate football.
- You never used to.
44
00:04:04,140 --> 00:04:05,690
Well, I do now!
45
00:04:07,980 --> 00:04:10,440
You know what I'm gonna do now,
don't you?
46
00:04:11,260 --> 00:04:12,970
Juggle with them?
47
00:04:29,620 --> 00:04:33,650
SANDRA: You know what they're gonna do,
don't you? They'll put you into care.
48
00:04:33,740 --> 00:04:37,410
They'll say, "She's an unfit mother,
bang him into one of them homes.
49
00:04:37,500 --> 00:04:39,850
"'Cause, I mean, she can't even
get him to do his PE."
50
00:04:39,940 --> 00:04:41,010
That's what they're gonna do.
51
00:04:41,100 --> 00:04:44,800
She's throwing away everything
I was saving for me kids. Books, toys.
52
00:04:44,900 --> 00:04:47,360
- I don't want kids.
- Kids are cunts.
53
00:04:48,420 --> 00:04:50,650
Anyone been calling you names?
54
00:04:50,740 --> 00:04:53,010
- Like what?
- I dunno.
55
00:04:53,100 --> 00:04:54,420
- Stumpy?
- No.
56
00:04:54,500 --> 00:04:55,970
- I told you it'd stop.
- I know.
57
00:04:56,060 --> 00:04:57,250
I told you you'd grow,
58
00:04:57,340 --> 00:04:59,290
but you don't take the blindest bit
of notice of me, do you?
59
00:04:59,380 --> 00:05:01,050
- Yes, I do.
- Oh, yeah?
60
00:05:01,140 --> 00:05:04,610
How comes every Wednesday afternoon
without fail you're standing there?
61
00:05:04,700 --> 00:05:07,490
- I've told you.
- Oh, have you?
62
00:05:09,060 --> 00:05:13,450
# Call the village band out
Bid me goodbye #
63
00:05:13,540 --> 00:05:15,410
- What you doing?
- Singing.
64
00:05:15,500 --> 00:05:18,410
- What?
- I'm just a girl who can't say no.
65
00:05:20,060 --> 00:05:21,970
Heard of Mama Cass?
66
00:05:22,340 --> 00:05:23,560
No, sing it.
67
00:05:23,660 --> 00:05:25,650
LEAH: What?
JAMIE: Go on.
68
00:05:25,740 --> 00:05:28,690
- No way.
- I won't laugh.
69
00:05:29,180 --> 00:05:30,290
(CLEARING THROAT)
70
00:05:31,380 --> 00:05:35,890
# Call the village band out
Bid me goodbye
71
00:05:37,300 --> 00:05:41,290
# Everybody stand outside and cry
72
00:05:42,860 --> 00:05:47,650
# Never thought so many
Thought me so dear
73
00:05:48,660 --> 00:05:52,650
# I'd be happy any place but here
74
00:05:53,740 --> 00:05:57,730
# One way ticket take me anywhere
75
00:05:59,460 --> 00:06:03,930
# Northbound, southbound,
I don't even care
76
00:06:05,780 --> 00:06:09,050
# I know the grass is greener there #
77
00:06:14,020 --> 00:06:15,410
Keep going.
78
00:06:16,100 --> 00:06:18,170
You might persuade him
to get back to school.
79
00:06:18,260 --> 00:06:19,850
Libs.
80
00:06:20,740 --> 00:06:22,810
- That's not natural, is it?
- What ain't?
81
00:06:22,900 --> 00:06:25,360
A girl her age into Mama Cass.
82
00:06:25,460 --> 00:06:27,170
She's got a really beautiful voice.
83
00:06:27,260 --> 00:06:28,610
And what's the matter with Madonna?
84
00:06:28,700 --> 00:06:30,690
- She's a slag.
- Hypocrite.
85
00:06:34,580 --> 00:06:36,890
- All right, Ste?
- Ste, all right?
86
00:06:37,460 --> 00:06:38,930
You two been bunking off together,
have you?
87
00:06:39,020 --> 00:06:40,570
Not together, no.
88
00:06:40,940 --> 00:06:42,130
You all right, Mrs Gangel?
89
00:06:42,220 --> 00:06:44,650
Well, it's nice to see someone
can stay at school for the full day.
90
00:06:44,740 --> 00:06:45,850
We done football today.
91
00:06:45,940 --> 00:06:47,450
Wrong season for football, innit?
92
00:06:47,540 --> 00:06:50,810
- Student teacher.
- Ah, is that the problem?
93
00:06:50,900 --> 00:06:52,930
- No.
- Well, what is, then?
94
00:06:54,060 --> 00:06:55,810
- I'd best get in.
- Aw, Ste.
95
00:06:56,340 --> 00:06:57,530
I'm doing the tea.
96
00:06:57,620 --> 00:06:59,010
Stick it on, then come back out here.
97
00:06:59,100 --> 00:07:01,090
It's bubble and squeak, Leah.
You can't leave bubble and squeak.
98
00:07:01,180 --> 00:07:02,970
You gotta watch it like a hawk.
99
00:07:03,060 --> 00:07:04,890
Don't that make you fart?
Bubble and squeak?
100
00:07:04,980 --> 00:07:06,610
Only if you've got a fat arse.
101
00:07:06,700 --> 00:07:08,810
There was a phone-in this morning
on Richard & Judy
102
00:07:08,900 --> 00:07:11,890
about delinquent children.
I should've rang in.
103
00:07:11,980 --> 00:07:13,930
- I'm going in.
- See you, Ste.
104
00:07:14,380 --> 00:07:16,690
SANDRA: Whose fault is it, then, eh?
LEAH: The system.
105
00:07:16,820 --> 00:07:20,810
I am a victim of the education...
Thingy-ma-bob.
106
00:07:21,260 --> 00:07:22,330
Wasteland.
107
00:07:22,420 --> 00:07:25,060
You're a victim of your own big mouth,
more like.
108
00:07:25,140 --> 00:07:28,050
Leah, luv, get in here and
peel some taters for tea, will you?
109
00:07:28,140 --> 00:07:29,810
Ah, kiss my arse.
110
00:07:30,380 --> 00:07:33,410
You, indoors. She's a bad influence.
111
00:07:34,140 --> 00:07:35,610
She's a bad influence.
112
00:07:35,700 --> 00:07:38,450
Right, you don't peel no taters,
you don't get no tea.
113
00:07:38,540 --> 00:07:39,650
Jamie!
114
00:07:39,740 --> 00:07:41,090
Rainbow's gone anyway.
115
00:07:41,180 --> 00:07:42,250
(PHONE RINGING)
116
00:07:42,340 --> 00:07:43,370
That'll be the phone.
117
00:07:43,460 --> 00:07:46,530
Well, it wouldn't be
the bloody Hoover bag, would it?
118
00:07:54,460 --> 00:07:57,810
I know, Miss Chauhan.
But, you see, Miss Chauhan...
119
00:07:59,100 --> 00:08:00,850
He's got a funny tummy, you know.
120
00:08:00,940 --> 00:08:05,730
I mean, he really wanted to do football
today, but he got taken short, see.
121
00:08:05,980 --> 00:08:11,130
Mmm. And when he got to the boy's loos,
they were all locked up, inexplicably.
122
00:08:11,700 --> 00:08:13,490
So, he had a little accident, you know.
123
00:08:16,100 --> 00:08:19,250
Oh, yeah. I couldn't agree
with you more, Miss Chauhan.
124
00:08:19,340 --> 00:08:20,770
I mean, when I was at school
125
00:08:20,860 --> 00:08:24,210
I was reserve captain
for the Under-16s netball team,
126
00:08:24,300 --> 00:08:28,650
so I can appreciate
the, like, value of exercise and sport.
127
00:08:29,180 --> 00:08:33,170
I mean, I'd hate you to think
this was any reflection on me meself.
128
00:08:34,580 --> 00:08:35,970
ANNOUNCER ON RADIO: It's slow northbound
129
00:08:36,060 --> 00:08:38,050
due to an over-height vehicle
stuck in the entrance,
130
00:08:38,140 --> 00:08:40,780
and on Shooters Hill the lights are out
next to the police station.
131
00:08:40,860 --> 00:08:44,130
And on the A2, ongoing roadworks
are causing delays
132
00:08:44,220 --> 00:08:46,410
on the contraflow
southbound through Bexleyheath.
133
00:08:46,500 --> 00:08:48,770
Now the weather for this area.
134
00:08:48,860 --> 00:08:52,210
Overnight, it will be humid,
with a low of 16 degrees centigrade.
135
00:08:52,300 --> 00:08:54,290
Tomorrow will be dry, hot and sunny,
136
00:08:54,380 --> 00:08:56,890
with a maximum temperature
of 28 degrees.
137
00:08:56,980 --> 00:08:58,650
This is RTN.
138
00:09:03,140 --> 00:09:04,770
I'm going to work.
139
00:09:04,860 --> 00:09:06,130
There's a cheese salad in the fridge,
140
00:09:06,220 --> 00:09:08,050
and the one
with the beetroot's for Tony.
141
00:09:08,140 --> 00:09:09,810
I don't need a babysitter.
142
00:09:09,900 --> 00:09:12,010
No. I know what you need.
143
00:09:13,740 --> 00:09:15,250
Shooting.
144
00:09:15,340 --> 00:09:17,170
- I heard that.
- Yeah, well...
145
00:09:17,260 --> 00:09:20,650
You could hear a zit burst in Australia,
you, couldn't you?
146
00:09:20,740 --> 00:09:23,170
If you shot me, you'd have to
go to prison and live off gruel.
147
00:09:23,260 --> 00:09:24,810
Don't tempt me.
148
00:09:25,100 --> 00:09:28,770
I'll be checking your homework
when I get back. Be warned.
149
00:09:48,540 --> 00:09:50,490
(ONE WAY TICKET BLARING)
150
00:09:57,580 --> 00:09:59,010
Oi, Rose!
151
00:10:00,500 --> 00:10:01,720
Attaboy, Ste.
152
00:10:01,820 --> 00:10:03,330
Get her to turn it down, will you?
153
00:10:03,420 --> 00:10:04,560
What do you think I'm trying to do?
154
00:10:04,660 --> 00:10:06,250
Me old man's trying to
get some kip in there!
155
00:10:06,340 --> 00:10:07,410
And I'm trying to make chips!
156
00:10:07,500 --> 00:10:10,090
She's only gone and locked herself
in her bloody room, ain't she?
157
00:10:10,180 --> 00:10:12,850
Leah! I'm on tablets, you know.
158
00:10:12,940 --> 00:10:14,410
Can I get in and try?
159
00:10:14,500 --> 00:10:15,720
I give up.
160
00:10:15,820 --> 00:10:17,730
STE: Leah! Leah!
161
00:10:17,820 --> 00:10:19,330
LEAH: This is my idol!
162
00:10:19,420 --> 00:10:23,250
Leah, spare some thought for
all the nice people who live round here.
163
00:10:23,340 --> 00:10:25,330
Some of them don't like Mama Cass,
you know.
164
00:10:25,420 --> 00:10:28,170
LEAH: Well, they should!
STE: Leah, please!
165
00:10:28,260 --> 00:10:32,810
ROSE: Oh, I suppose I should be glad
it's not techno, acidic,
166
00:10:32,900 --> 00:10:36,170
housey housey, pop trash.
167
00:10:36,260 --> 00:10:37,450
Leah!
168
00:10:37,540 --> 00:10:39,010
What's all the bloody noise?
169
00:10:39,100 --> 00:10:41,010
It's her. She can't control her kids.
170
00:10:41,100 --> 00:10:42,420
I've only got the one, you know.
171
00:10:42,500 --> 00:10:43,570
Just as bloody well.
172
00:10:43,660 --> 00:10:46,040
Rose, turn that bloody racket down,
will you?
173
00:10:46,140 --> 00:10:48,250
Do you think I'm enjoying this?
174
00:10:49,540 --> 00:10:50,680
Leah!
175
00:10:50,780 --> 00:10:53,210
(ONE WAY TICKET CONTINUES BLARING)
176
00:10:55,820 --> 00:10:57,490
Oi! Mush!
177
00:10:58,220 --> 00:11:00,050
LEAH: Is that Trevor?
178
00:11:12,340 --> 00:11:16,330
You only had to ask, Trevor.
You know I'd do anything for you.
179
00:11:16,540 --> 00:11:18,170
Or to you.
180
00:11:18,700 --> 00:11:19,920
(SCOFFS)
181
00:11:20,260 --> 00:11:22,450
I wouldn't touch it with his.
182
00:11:23,380 --> 00:11:24,850
See you later!
183
00:11:36,740 --> 00:11:38,450
Thank you, Trevor.
184
00:11:52,060 --> 00:11:54,250
Trevor! Trevor!
185
00:12:03,380 --> 00:12:05,940
Your mum told me straight, you know.
186
00:12:06,220 --> 00:12:07,570
Problems.
187
00:12:07,660 --> 00:12:09,650
(CHUCKLES) Been there.
188
00:12:10,980 --> 00:12:15,130
Walking across the park, game going on,
my heart, you know, races.
189
00:12:16,580 --> 00:12:18,090
Scared, Jamie.
190
00:12:18,780 --> 00:12:22,660
Scared of the ball coming,
you know, near me.
191
00:12:24,420 --> 00:12:26,930
Hey, we can fight this one together.
192
00:12:27,500 --> 00:12:29,250
Do you fancy a knockabout?
193
00:12:30,660 --> 00:12:33,730
No, me neither. But some time, yeah?
194
00:12:49,020 --> 00:12:51,090
It looks like fried shite.
195
00:12:54,980 --> 00:12:56,810
Trevor, make us a sandwich.
196
00:12:56,900 --> 00:12:58,890
- But he made it!
- Trevor!
197
00:13:01,340 --> 00:13:03,130
Fucking hell.
198
00:13:33,220 --> 00:13:35,050
I can't eat all that.
199
00:13:51,660 --> 00:13:52,880
(CLICKS TONGUE)
200
00:14:09,420 --> 00:14:11,370
Where'd you meet my mum?
201
00:14:11,460 --> 00:14:12,850
Planet Earth.
202
00:14:12,940 --> 00:14:14,130
Where?
203
00:14:14,220 --> 00:14:17,850
Oh, you know, out and about,
here and there.
204
00:14:18,780 --> 00:14:20,330
What's a place?
205
00:14:21,420 --> 00:14:26,540
A place is just somewhere where,
you know, shit happens.
206
00:14:27,380 --> 00:14:29,010
Yeah, but where?
207
00:14:29,660 --> 00:14:30,930
Gateways.
208
00:14:33,780 --> 00:14:35,410
She turn you on?
209
00:14:35,940 --> 00:14:38,010
- Sure.
- She's 35.
210
00:14:38,780 --> 00:14:42,010
What's age? Age is just...
211
00:14:43,500 --> 00:14:45,610
Just a number. You know?
212
00:14:45,980 --> 00:14:48,090
Mum said you was a painter.
213
00:14:48,580 --> 00:14:51,930
I know why she chose you.
Needs the lounge done.
214
00:14:52,220 --> 00:14:53,730
Don't like the colour.
215
00:14:53,820 --> 00:14:55,810
Only had it painted last year.
216
00:14:55,900 --> 00:14:59,450
Like that, my mum, goes off things fast.
217
00:14:59,580 --> 00:15:01,370
(CHUCKLING)
218
00:15:01,580 --> 00:15:05,130
She might go off you.
Won't be laughing then, will you?
219
00:15:09,620 --> 00:15:11,250
Is that a spliff?
220
00:15:13,940 --> 00:15:15,450
Well, give us some.
221
00:15:21,940 --> 00:15:23,450
- Hey.
- What?
222
00:15:24,300 --> 00:15:26,610
Your mum's gonna be all right.
223
00:15:33,700 --> 00:15:35,450
(SOFT JAZZ PLAYING)
224
00:15:59,260 --> 00:16:01,490
Dry martini and lemonade, please.
225
00:16:01,580 --> 00:16:03,410
Pint of Pilsner.
226
00:16:03,500 --> 00:16:05,410
Lou, who served her?
227
00:16:07,020 --> 00:16:08,730
LOUISE: I don't know.
228
00:16:12,700 --> 00:16:15,890
There's no alcohol in it. What's this?
Supposed to be a night out, isn't it?
229
00:16:15,980 --> 00:16:18,250
You, out! You're under-age.
230
00:16:18,340 --> 00:16:19,660
I'm only drinking Coke.
231
00:16:19,740 --> 00:16:22,200
You'll be drinking blood
if I slap your face. Now move it.
232
00:16:22,300 --> 00:16:24,330
Oh, you're so hard.
233
00:16:24,420 --> 00:16:26,090
Was that a threat?
234
00:16:26,500 --> 00:16:28,880
Yeah, and here's another.
235
00:16:28,980 --> 00:16:31,330
Get out before I call your childminder.
236
00:16:31,420 --> 00:16:33,690
Come on, Slasher. I can't be arsed.
237
00:16:33,780 --> 00:16:36,810
Slasher? What'd you slash? Crepe paper?
238
00:16:36,900 --> 00:16:38,570
He's incontinent.
239
00:16:39,060 --> 00:16:40,410
Sandra!
240
00:16:43,340 --> 00:16:45,210
Is Louise taking care of you, Mr Barr?
241
00:16:45,300 --> 00:16:46,810
Of course.
242
00:16:47,300 --> 00:16:48,570
A word.
243
00:16:56,460 --> 00:16:59,850
Jamie, how old are you?
244
00:17:00,820 --> 00:17:03,200
Old enough. How old are you?
245
00:17:04,340 --> 00:17:07,810
Twenty-seven. Not old enough
to be your dad, right?
246
00:17:08,500 --> 00:17:09,530
What?
247
00:17:10,380 --> 00:17:11,600
Sure.
248
00:17:12,540 --> 00:17:13,650
What?
249
00:17:14,260 --> 00:17:17,730
It's just shit, isn't it?
250
00:17:19,300 --> 00:17:20,570
What?
251
00:17:20,660 --> 00:17:23,220
The whole concept.
252
00:17:24,820 --> 00:17:26,040
Yeah.
253
00:17:26,660 --> 00:17:31,970
Anyway, I think we should just, like,
move towards getting away from all that.
254
00:17:32,700 --> 00:17:33,890
Right?
255
00:18:16,700 --> 00:18:18,090
(GROANING)
256
00:18:19,660 --> 00:18:21,690
Please, Trevor, I'm sorry.
257
00:18:25,220 --> 00:18:28,530
# How'd you like to have fun, fun, fun?
258
00:18:28,620 --> 00:18:29,730
(AUDIENCE CHEERING)
259
00:18:29,820 --> 00:18:32,490
# How's about a few laughs?
260
00:18:32,580 --> 00:18:34,930
# I can show you a good time #
261
00:18:35,180 --> 00:18:39,130
You'll breeze it, princess. Unless you
really balls it up, the job's yours.
262
00:18:39,220 --> 00:18:41,890
What sort of questions will they ask?
263
00:18:43,260 --> 00:18:46,730
You're interviewing for a new barmaid.
You got three birds up for the one job.
264
00:18:46,820 --> 00:18:50,210
You say, "If you find a fiver
on the floor at the end of the night,
265
00:18:50,300 --> 00:18:51,410
"what do you do with it?"
266
00:18:51,500 --> 00:18:53,090
First bird goes, "I'd hang onto it,
267
00:18:53,180 --> 00:18:55,560
"ask round the next night
to see if anyone's lost one."
268
00:18:55,660 --> 00:18:58,170
Second bird goes,
"I'd put it in the till."
269
00:18:58,260 --> 00:19:01,770
Third bird goes, "I'd pocket it.
Finders keepers."
270
00:19:02,420 --> 00:19:04,490
Who do you give the job to?
271
00:19:06,340 --> 00:19:08,570
The one with the biggest tits.
272
00:19:08,660 --> 00:19:10,170
(LAUGHING)
273
00:19:12,860 --> 00:19:17,330
# Spend a little time with me
274
00:19:17,820 --> 00:19:19,570
(AUDIENCE CHEERING)
275
00:19:20,220 --> 00:19:22,290
# Me #
276
00:19:22,380 --> 00:19:24,170
(AUDIENCE APPLAUDING)
277
00:19:27,180 --> 00:19:29,130
I'd have me own flat.
278
00:19:30,420 --> 00:19:32,880
I'd be down Stringfellows every night.
279
00:19:32,980 --> 00:19:34,730
I'd get meself a big drug problem.
280
00:19:34,820 --> 00:19:36,210
(CHUCKLING)
281
00:19:37,820 --> 00:19:40,280
I'd have me own miniature poodle.
282
00:19:40,780 --> 00:19:44,480
And I'd get meself a makeover. You could
do all that if you had your own pub.
283
00:19:44,580 --> 00:19:46,210
I haven't had the interview yet.
284
00:19:46,300 --> 00:19:49,050
One of these days
I'm going to be dripping in money, I am.
285
00:19:49,140 --> 00:19:50,530
Right, this is me.
See you tomorrow, babes.
286
00:19:50,620 --> 00:19:52,210
See you, love.
287
00:20:07,260 --> 00:20:08,400
Ste?
288
00:20:08,500 --> 00:20:09,820
(SNIFFLES)
289
00:20:24,460 --> 00:20:25,680
Ste?
290
00:20:30,380 --> 00:20:32,410
I'm not going back there.
291
00:20:37,260 --> 00:20:38,730
I know, love.
292
00:20:45,260 --> 00:20:46,810
(CRYING)
293
00:20:55,700 --> 00:20:57,170
(DOOR OPENING)
294
00:21:00,700 --> 00:21:02,410
Tony, make him a sandwich.
295
00:21:02,780 --> 00:21:03,810
What?
296
00:21:03,900 --> 00:21:05,040
Tony.
297
00:21:06,260 --> 00:21:09,410
What's it to be?
Pastrami and fettuccine on rye?
298
00:21:09,500 --> 00:21:12,140
Tony, just make him a sandwich, please.
299
00:21:16,740 --> 00:21:20,050
You'll have to top and tail with Jamie,
I'm afraid.
300
00:21:26,340 --> 00:21:27,690
(KNOCKING)
301
00:21:29,820 --> 00:21:32,330
Ronnie! Trevor! It's me, Sandra!
302
00:21:37,340 --> 00:21:40,170
Your little Steven's
round at our place tonight.
303
00:21:40,260 --> 00:21:43,490
I've every mind to report you, Ronnie!
Are you listening to me?
304
00:21:43,580 --> 00:21:45,810
It's Sandra here, and I'm not happy!
305
00:21:45,900 --> 00:21:48,330
RONNIE: Fuck off, you meddling cunt!
306
00:21:48,420 --> 00:21:50,410
This has got to stop!
307
00:21:55,900 --> 00:21:57,730
What are you reading, then?
308
00:21:58,500 --> 00:21:59,570
It's my mum's.
309
00:21:59,660 --> 00:22:01,290
Oh, yeah? I've seen that in the shop.
310
00:22:01,380 --> 00:22:02,930
- Hello!
- Hello!
311
00:22:07,580 --> 00:22:08,610
What bit you reading?
312
00:22:08,700 --> 00:22:10,250
It's about Sally from Coronation Street.
313
00:22:10,340 --> 00:22:11,410
What, that blonde one?
314
00:22:11,500 --> 00:22:12,820
Yeah. Says her real name's
Sally and all.
315
00:22:12,900 --> 00:22:14,250
What, in real life
as well as on the telly?
316
00:22:14,340 --> 00:22:16,330
Yeah. I hate that name.
317
00:22:22,740 --> 00:22:25,250
Do you always wear glasses
when you read?
318
00:22:25,340 --> 00:22:27,570
- I'm supposed to.
- You don't in school.
319
00:22:27,660 --> 00:22:29,530
- It's hardly fetching, is it?
- Nah, it looks all right.
320
00:22:29,620 --> 00:22:31,850
- Yeah?
- Yeah, I'm telling you.
321
00:22:34,500 --> 00:22:37,140
- So, how's your sandwich?
- Cheese and salad. Bang-on food.
322
00:22:37,220 --> 00:22:38,290
Good for your sports, that.
323
00:22:38,380 --> 00:22:40,170
That's right.
Good for your spots and all.
324
00:22:40,260 --> 00:22:42,640
- You haven't got any spots.
- Yours are cleaning up.
325
00:22:42,740 --> 00:22:44,060
Cheers.
326
00:22:47,580 --> 00:22:49,490
Do you fancy that Sally?
327
00:22:50,340 --> 00:22:52,610
Not really. Do you?
328
00:22:53,580 --> 00:22:56,010
Haven't given it much thought, really.
329
00:22:57,340 --> 00:22:58,660
Do you fancy her next door?
330
00:22:58,740 --> 00:23:00,770
- Fancy Leah?
- She fancies you.
331
00:23:00,860 --> 00:23:02,330
- Don't.
- I'm only saying.
332
00:23:02,420 --> 00:23:03,610
Jamie.
333
00:23:19,580 --> 00:23:21,290
You going to sleep?
334
00:23:21,460 --> 00:23:24,530
- Yeah, I'm knackered.
- I'll turn the light off.
335
00:23:58,060 --> 00:24:00,970
- Ste?
- Mmm-hmm?
336
00:24:02,260 --> 00:24:04,330
- You all right?
- Yeah.
337
00:24:05,660 --> 00:24:07,050
Right.
338
00:24:12,740 --> 00:24:13,930
Ste?
339
00:24:14,900 --> 00:24:17,050
- What?
- Night.
340
00:24:18,900 --> 00:24:20,330
Night, Jamie.
341
00:24:45,180 --> 00:24:46,730
(MAN WHISTLING)
342
00:24:51,500 --> 00:24:54,210
The second applicant says,
"I'd put it in the till."
343
00:24:54,300 --> 00:24:57,410
The third applicant says,
"I'd keep it for myself.
344
00:24:57,500 --> 00:24:59,170
"Finders keepers."
345
00:24:59,580 --> 00:25:01,930
To whom would you offer the job?
346
00:25:02,500 --> 00:25:05,770
Well, it's obvious, innit?
The bird with the biggest tits.
347
00:25:05,860 --> 00:25:07,210
(CHUCKLING)
348
00:25:14,260 --> 00:25:18,810
Though seriously, I'd have to say
I'd be more keen on the third applicant.
349
00:25:18,900 --> 00:25:21,570
At least I'd know
where I stood with her.
350
00:25:22,900 --> 00:25:24,650
You have children, Mrs Gangel?
351
00:25:24,740 --> 00:25:28,410
That's an easy one. A son.
Jamie. He's ever so nice.
352
00:25:32,580 --> 00:25:35,010
I really fucked that up, didn't I?
353
00:25:35,660 --> 00:25:37,810
You'll hear soon, princess.
354
00:26:14,340 --> 00:26:15,730
Yo.
355
00:26:22,980 --> 00:26:24,300
Pervert.
356
00:26:25,660 --> 00:26:26,850
Sorry?
357
00:26:29,740 --> 00:26:33,730
I think you'll find the word "pervert"
is a serious no-no.
358
00:26:34,740 --> 00:26:38,730
Anyone who goes out with
that old slapper has to be a pervert.
359
00:26:39,140 --> 00:26:40,730
Come again?
360
00:26:40,820 --> 00:26:42,170
Your bird.
361
00:26:42,820 --> 00:26:44,170
Sandra?
362
00:26:44,260 --> 00:26:47,250
She talks to me like I got "cunt"
written on my forehead.
363
00:26:47,340 --> 00:26:49,770
You shouldn't use words like "bird".
364
00:26:55,700 --> 00:27:00,090
You wanna watch yourself.
Sandra's got a reputation.
365
00:27:01,500 --> 00:27:03,410
I'm not saying nothing.
366
00:27:07,980 --> 00:27:09,170
Anyone got a match?
367
00:27:09,260 --> 00:27:10,650
Yeah, my arse and your face.
368
00:27:10,740 --> 00:27:13,050
Your arse ain't that nice, love.
369
00:27:13,860 --> 00:27:15,690
Oh, grow up!
370
00:27:16,980 --> 00:27:20,970
Oi! Linda Lusardi.
Get in here and cover yourself up.
371
00:27:22,980 --> 00:27:25,050
WOMAN: What are you doing,
shouting at me in front of them?
372
00:27:25,140 --> 00:27:28,290
MAN: Well, look at you! Out there
with your tits all hanging out.
373
00:27:28,380 --> 00:27:30,530
(COUPLE ARGUING)
374
00:27:35,780 --> 00:27:37,970
- Over here!
- Over here.
375
00:27:46,180 --> 00:27:47,810
BOY: All right, control it!
376
00:27:49,660 --> 00:27:51,170
(BOYS SHOUTING)
377
00:27:53,780 --> 00:27:55,250
Well, get us my ball back!
378
00:27:55,340 --> 00:27:56,850
(BOYS LAUGHING)
379
00:27:58,620 --> 00:28:00,290
Get it yourself!
380
00:29:05,620 --> 00:29:08,530
- SANDRA: You okay today, Ste?
- Yeah.
381
00:29:09,900 --> 00:29:13,780
I went to see a new school today.
There's only 20 kids in the whole place.
382
00:29:13,860 --> 00:29:16,010
There'll be 22 if you go.
You and Mama Cass.
383
00:29:16,100 --> 00:29:17,370
(LAUGHING)
384
00:29:18,580 --> 00:29:20,250
- Is it residential?
- No.
385
00:29:20,340 --> 00:29:23,170
That's a shame.
I could've given you a hand packing.
386
00:29:23,260 --> 00:29:25,370
We could've packed that fat bitch
and her music and all.
387
00:29:25,460 --> 00:29:27,610
You shouldn't speak ill of the dead.
388
00:29:27,700 --> 00:29:29,970
(CHUCKLING) It's a shame how she died.
389
00:29:30,060 --> 00:29:32,890
- How did she die?
- Choking on a sandwich.
390
00:29:32,980 --> 00:29:35,130
Now you know why I tell you
not to gobble your chips down.
391
00:29:35,220 --> 00:29:36,890
- TONY: Wasn't she heavily into drugs?
- Was she?
392
00:29:36,980 --> 00:29:39,730
Well, I suppose if you're that fat,
drugs are probably a happy release.
393
00:29:39,820 --> 00:29:41,570
Maybe she was happy being fat.
394
00:29:41,660 --> 00:29:46,410
If she was so happy being fat, Jamie,
why did she die choking on a sandwich?
395
00:29:46,500 --> 00:29:48,650
Why wasn't it
a walloping great fry-up or summat?
396
00:29:48,740 --> 00:29:50,330
It might've been
a bacon and egg sandwich.
397
00:29:50,420 --> 00:29:51,530
(ALL LAUGHING)
398
00:29:51,620 --> 00:29:53,730
No, it's coming to me now.
399
00:29:54,100 --> 00:29:57,450
It was definitely beef or chicken,
something low in cholesterol.
400
00:29:57,540 --> 00:29:59,210
Hark at her,
the fountain of all knowledge.
401
00:29:59,300 --> 00:30:00,410
Yeah, well.
402
00:30:00,500 --> 00:30:02,530
When you can keep up with the questions
on Bob's Full House,
403
00:30:02,620 --> 00:30:03,730
get back to me, okay?
404
00:30:03,820 --> 00:30:06,170
- I'm more of a Mastermind man.
- Liar!
405
00:30:06,260 --> 00:30:09,290
Did anyone see University Challenge
last week?
406
00:30:11,740 --> 00:30:13,130
Me neither.
407
00:30:13,580 --> 00:30:16,690
Tony, crack me open another one,
will you?
408
00:30:19,980 --> 00:30:24,250
I fancy something wet dribbling down
the back of me gullet. What do you say?
409
00:30:25,180 --> 00:30:26,890
I say ditto, right?
410
00:30:28,740 --> 00:30:30,130
Well, you can say what you like, love,
411
00:30:30,220 --> 00:30:32,330
but it's better in than out,
do you know what I mean?
412
00:30:32,420 --> 00:30:35,210
- Oh, shut up!
- Oi! Manners!
413
00:30:35,300 --> 00:30:36,440
Me mother never taught me none.
414
00:30:36,540 --> 00:30:38,130
(CHUCKLES) He makes me die, he does.
415
00:30:38,220 --> 00:30:40,050
That's the intention.
416
00:30:40,420 --> 00:30:42,930
Bet you don't talk to
your old man like that, eh, Ste?
417
00:30:43,020 --> 00:30:44,810
I don't speak. Full stop.
418
00:30:44,900 --> 00:30:46,730
Oh, no offence, Ste.
You know what I mean?
419
00:30:46,820 --> 00:30:48,690
- Mum!
- I gotta get in.
420
00:30:49,420 --> 00:30:52,410
- Yeah, you do that, Ste.
- I'm going boxing with me dad later.
421
00:30:52,500 --> 00:30:55,530
What? Can't you get enough of it, Ste?
422
00:30:55,620 --> 00:30:57,330
(SANDRA SNICKERING)
423
00:30:58,580 --> 00:31:00,330
No, spectating.
424
00:31:01,740 --> 00:31:05,570
Weren't so funny when that
bloke of yours beat you up, was it?
425
00:31:13,100 --> 00:31:15,810
Oh, you. You're so clever, aren't you?
426
00:31:16,260 --> 00:31:18,410
Well, just remember,
I gave you those brains, so think on.
427
00:31:18,500 --> 00:31:19,890
I always thought you had a lobotomy.
428
00:31:19,980 --> 00:31:22,290
- What did he say?
- Explain it to her, Tony.
429
00:31:22,380 --> 00:31:26,210
- Lobotomy, it's like when you split...
- Yes! I know what it means, Tony!
430
00:31:26,300 --> 00:31:27,890
(GIRL CHATTERING ON TV)
431
00:31:27,980 --> 00:31:32,370
I work all the hours God sends
just to keep you in insults.
432
00:31:32,460 --> 00:31:34,410
If this was my pub, I'd have you barred.
433
00:31:34,500 --> 00:31:37,650
Go on, then, bar me, kick me out.
You wouldn't dare.
434
00:31:37,740 --> 00:31:41,250
Oh, look at you. Butter wouldn't melt.
435
00:31:41,340 --> 00:31:43,330
That's all right, Jamie.
I've got your number.
436
00:31:43,420 --> 00:31:45,410
You got my number?
Well, I've got yours, Sandra.
437
00:31:45,500 --> 00:31:47,210
So why don't you try and
be a bit more like a mother to me?
438
00:31:47,300 --> 00:31:48,810
Oh, pull that one on me.
439
00:31:48,900 --> 00:31:51,730
I'm a terrible mother who don't know
her arse from her elbow.
440
00:31:51,820 --> 00:31:53,810
I never had a mother, so what do I know
about bringing up kids?
441
00:31:53,900 --> 00:31:55,410
I'm not surprised she abandoned you.
442
00:31:55,500 --> 00:31:57,530
You skinny little bastard!
443
00:31:57,620 --> 00:31:59,290
(JAMIE YELPING)
444
00:32:02,380 --> 00:32:03,730
(GRUNTING)
445
00:32:06,700 --> 00:32:07,770
Mum!
446
00:32:29,900 --> 00:32:31,930
Am I like my dad?
447
00:32:32,420 --> 00:32:34,450
No.
448
00:32:34,540 --> 00:32:36,090
You're like me.
449
00:32:38,580 --> 00:32:40,370
How am I weird?
450
00:32:41,100 --> 00:32:43,250
Just give it a rest, Jamie. Christ.
451
00:32:43,340 --> 00:32:45,090
You said it.
452
00:32:46,580 --> 00:32:49,220
You're all right. Okay?
453
00:32:50,420 --> 00:32:53,890
So you got me for a mother,
but who said life was easy?
454
00:32:55,020 --> 00:32:57,890
You are. You're all right.
455
00:33:15,380 --> 00:33:16,730
(SNIFFLING)
456
00:33:31,980 --> 00:33:33,650
Do you wanna come to the boxing?
457
00:33:33,740 --> 00:33:34,960
Shut up.
458
00:33:35,060 --> 00:33:37,890
- I've got a spare ticket.
- Leave me alone.
459
00:33:41,580 --> 00:33:43,850
- Are you all right?
- Apparently.
460
00:34:02,180 --> 00:34:04,010
(ALL CHATTERING EXCITEDLY)
461
00:34:24,900 --> 00:34:26,890
STE: They think I'm a piece of shit.
462
00:35:05,380 --> 00:35:06,450
(KNOCKING ON DOOR)
463
00:35:06,540 --> 00:35:08,010
SANDRA: Jamie?
464
00:35:08,980 --> 00:35:11,650
Do you wanna watch The Sound of Music?
465
00:35:11,740 --> 00:35:14,570
- It's on Sky, Jamie.
- We're going to sleep.
466
00:35:15,700 --> 00:35:17,970
Okay. Sorry, lads.
467
00:35:30,500 --> 00:35:33,090
It's me mum's. Body Shop.
468
00:35:35,500 --> 00:35:39,090
Peppermint Foot Lotion.
Soothes your feet.
469
00:35:41,580 --> 00:35:45,570
Lie down and I'll rub it into your back,
if you want.
470
00:36:25,820 --> 00:36:27,250
Cold, innit?
471
00:36:27,700 --> 00:36:28,840
Yeah.
472
00:36:42,900 --> 00:36:45,210
I'm gonna work at the sports centre.
473
00:36:45,300 --> 00:36:46,520
Yeah?
474
00:36:46,820 --> 00:36:51,010
Do me shifts in the fitness pool,
do me shifts in the leisure pool.
475
00:36:51,260 --> 00:36:53,210
I know I can do it.
476
00:36:53,300 --> 00:36:55,170
You're a good swimmer.
477
00:36:55,980 --> 00:36:58,730
You're on your own when you're swimming.
478
00:37:10,140 --> 00:37:11,460
(STE GASPS)
479
00:37:11,980 --> 00:37:14,250
I'm gonna stink of mint.
480
00:37:14,340 --> 00:37:16,850
- Peppermint.
- Peppermint.
481
00:37:24,660 --> 00:37:27,530
Have you ever kissed anyone?
482
00:37:29,140 --> 00:37:31,010
And stuck your tongue in?
483
00:37:31,100 --> 00:37:32,420
(CHUCKLES)
484
00:37:33,260 --> 00:37:35,170
Looking like this?
485
00:37:35,260 --> 00:37:37,290
You ain't ugly.
486
00:37:37,380 --> 00:37:39,370
They've made me ugly.
487
00:37:41,180 --> 00:37:43,170
I don't think you're ugly.
488
00:37:55,340 --> 00:37:57,650
Turn over, I'll do your front.
489
00:37:57,740 --> 00:37:59,290
I can't.
490
00:38:01,500 --> 00:38:04,450
I'm too sore. I'd make too much noise
and your mum'd come in.
491
00:38:04,540 --> 00:38:05,730
(KNOCKING ON DOOR)
492
00:38:05,820 --> 00:38:09,520
SANDRA: Jamie? Sorry, love.
Who played the baroness?
493
00:38:09,620 --> 00:38:11,730
- Fleanor Parker.
- That's it!
494
00:38:11,820 --> 00:38:15,810
I wanna show off to Tony.
Sorry, lads. It won't happen again.
495
00:38:19,260 --> 00:38:20,890
- Turn the light off.
- No.
496
00:38:20,980 --> 00:38:23,090
- Please.
- I don't wanna.
497
00:38:36,740 --> 00:38:38,730
Can I come up that end with you?
498
00:38:38,820 --> 00:38:40,570
- No.
- Please.
499
00:38:40,660 --> 00:38:42,570
You stay where you are.
500
00:39:11,340 --> 00:39:14,570
- Satisfied?
- Mmm. Night.
501
00:39:35,980 --> 00:39:37,890
Do you think I'm queer?
502
00:39:38,980 --> 00:39:41,090
Don't matter what I think.
503
00:39:52,260 --> 00:39:54,290
Can I touch you?
504
00:39:57,580 --> 00:39:59,370
I'm a bit sore.
505
00:40:02,540 --> 00:40:03,650
Yeah.
506
00:40:09,660 --> 00:40:13,170
(SIXTEEN, GOING ON SEVENTEEN
PLAYING ON TV)
507
00:41:56,540 --> 00:41:57,610
Great kid!
508
00:41:57,700 --> 00:41:59,170
Fuck off, I'm minding her for my cousin.
509
00:41:59,260 --> 00:42:01,090
Motherhood suits you.
510
00:42:01,180 --> 00:42:04,490
Yeah, well, if I did get pregnant,
I wouldn't get rid of it
511
00:42:04,580 --> 00:42:06,890
like some slappers I could mention.
512
00:42:06,980 --> 00:42:10,730
Well, you're with the black hole
of Thamesmead, love, not me.
513
00:42:40,060 --> 00:42:41,810
(WOMAN TALKING INDISTINCTLY)
514
00:42:53,100 --> 00:42:55,250
(BOYS CHATTERING)
515
00:43:06,460 --> 00:43:08,250
All right, Ste?
516
00:43:20,060 --> 00:43:22,330
- Where are you going?
- Out with me mates.
517
00:43:22,420 --> 00:43:24,650
Jamie, you haven't got any mates.
518
00:43:24,740 --> 00:43:27,850
- I'm going to a party. I won't be late.
- I know.
519
00:43:29,940 --> 00:43:31,770
(TECHNO MUSIC PLAYING)
520
00:44:10,580 --> 00:44:13,650
I knocked for you a few times.
Thought you might've come round.
521
00:44:13,740 --> 00:44:15,410
It's hot.
It's a bloody heat wave, Jamie.
522
00:44:15,500 --> 00:44:16,890
You expect me to be indoors?
523
00:44:16,980 --> 00:44:19,890
No, it's just a bit weird.
524
00:44:19,980 --> 00:44:22,170
I was out, all right?
What's weird about that?
525
00:44:22,260 --> 00:44:24,410
- Well, I've been worried about you.
- Don't be.
526
00:44:24,500 --> 00:44:26,730
- Well, I was.
- Well, don't be!
527
00:44:28,900 --> 00:44:31,810
Nothing's happened, yeah?
I'm all right. I'm pukka.
528
00:44:31,900 --> 00:44:33,410
Everything... Everything's pukka.
529
00:44:33,500 --> 00:44:36,060
- You're black and blue.
- Give it a rest, Jamie.
530
00:44:36,140 --> 00:44:38,410
Things getting better, are they?
Daddy laid off the fist work?
531
00:44:38,500 --> 00:44:41,730
- Or haven't you burnt the tea lately?
- I said, leave it out!
532
00:44:41,820 --> 00:44:44,330
- You're scared.
- I ain't scared of nothing.
533
00:44:44,420 --> 00:44:46,210
- Yeah?
- Yeah.
534
00:44:47,420 --> 00:44:49,800
Last week, right, I went to Woolwich.
535
00:44:49,900 --> 00:44:51,970
Coming out of this shop
and there's this geezer in the gutter,
536
00:44:52,060 --> 00:44:54,410
pissed out of his skull,
just lying there.
537
00:44:54,500 --> 00:44:58,490
Everyone was walking past him,
and I had to step over him.
538
00:44:59,180 --> 00:45:00,970
It was my old man.
539
00:45:01,740 --> 00:45:02,770
It got me thinking on the bus.
540
00:45:02,860 --> 00:45:04,890
Why be scared of a bloke
who's dead to the world?
541
00:45:04,980 --> 00:45:06,810
When he knocks ten different types
of shite out of you...
542
00:45:06,900 --> 00:45:09,010
He's an embarrassment.
He's nothing more, he's nothing less.
543
00:45:09,100 --> 00:45:12,570
- Why be scared of that?
- Scared of being called queer?
544
00:45:16,660 --> 00:45:18,250
Are you?
545
00:45:18,340 --> 00:45:19,730
Maybe.
546
00:45:23,100 --> 00:45:24,970
Maybe not.
547
00:45:25,500 --> 00:45:28,010
- And are you?
- Queer?
548
00:45:28,100 --> 00:45:30,290
Gay?
549
00:45:30,380 --> 00:45:31,930
I'm very happy.
550
00:45:33,820 --> 00:45:36,010
I'm happy when I'm with you.
551
00:45:38,740 --> 00:45:40,730
There, said it now.
Go on, piss yourself.
552
00:45:40,820 --> 00:45:41,850
No.
553
00:45:41,940 --> 00:45:44,170
- Why? Don't you think it's funny?
- I don't want to.
554
00:45:44,260 --> 00:45:45,650
I think it's hilarious.
555
00:45:45,740 --> 00:45:48,170
Well, why aren't you laughing, then?
556
00:45:57,260 --> 00:45:59,570
Do you wanna come round tonight?
557
00:46:00,980 --> 00:46:03,050
- Well, say something.
- I can't.
558
00:46:03,660 --> 00:46:05,370
Say no, then.
559
00:46:16,500 --> 00:46:18,770
Look. Let's get a drink, eh?
560
00:46:29,980 --> 00:46:31,730
Scrub me back, Tony.
561
00:46:34,260 --> 00:46:36,050
Tony?
562
00:46:41,100 --> 00:46:43,090
Tony, what's the matter?
563
00:46:48,740 --> 00:46:49,880
Tony?
564
00:46:52,900 --> 00:46:55,280
It's just something Leah said.
565
00:46:57,340 --> 00:46:58,610
Leah?
566
00:46:58,700 --> 00:47:02,130
Right. I'll look away. You lot
keep talking. Then, as a surprise,
567
00:47:02,220 --> 00:47:04,170
- hit me over the head with the tongs.
- What?
568
00:47:04,260 --> 00:47:06,410
- It's an experiment.
- Man, I'm wired.
569
00:47:06,500 --> 00:47:09,330
I don't understand this.
Do you want me to hit you hard?
570
00:47:13,340 --> 00:47:15,490
- No!
- I can fucking do it!
571
00:47:15,580 --> 00:47:17,090
Come on, talk.
572
00:47:21,500 --> 00:47:24,530
- I said, talk!
- Is anybody else wired?
573
00:47:26,340 --> 00:47:29,130
Here, read this. The underlined bit.
574
00:47:30,580 --> 00:47:32,290
"Mama Cass wasn't allowed
to join the group
575
00:47:32,380 --> 00:47:35,410
"because Phillips didn't think her range
was high enough for his songs.
576
00:47:35,500 --> 00:47:39,170
"But one day when Cass was decorating at
home, a lead pipe struck her on the head
577
00:47:39,260 --> 00:47:41,250
"and when she recovered
from the resultant concussion..."
578
00:47:41,340 --> 00:47:42,480
Say it.
579
00:47:42,580 --> 00:47:44,610
"Lo and behold, her voice had changed."
580
00:47:44,700 --> 00:47:47,010
STE: "Lo and behold,
her voice had changed."
581
00:47:47,260 --> 00:47:48,250
(SCREAMS)
582
00:47:49,100 --> 00:47:50,890
You twisted little bitch.
583
00:47:50,980 --> 00:47:52,330
(LEAH SCREAMING)
584
00:47:53,420 --> 00:47:56,250
How dare you say all those things
to my fella?
585
00:47:56,340 --> 00:47:59,090
I lost that baby,
you venomous little cow!
586
00:47:59,180 --> 00:48:02,050
You'll never turn Tony's mind
against me, Leah, do you hear me?
587
00:48:02,140 --> 00:48:05,650
'Cause he sees you for the interfering
little slapper that you are.
588
00:48:05,740 --> 00:48:08,330
- I wanted it to change.
- Oh, well, some things never change.
589
00:48:08,420 --> 00:48:09,490
I wanted it to change!
590
00:48:09,580 --> 00:48:14,330
A leopard never changes its spots and
a slapper never changes her knickers.
591
00:48:15,860 --> 00:48:18,370
- Be told!
- RYAN: Man, I'm tripping.
592
00:48:18,980 --> 00:48:20,010
Come on, Tony.
593
00:48:20,100 --> 00:48:23,010
- Fancy a drink, babe?
- Have a wank, Big Bollocks!
594
00:48:25,740 --> 00:48:28,650
Is that your mum, Gangel?
No wonder you're fucking nuts!
595
00:48:28,740 --> 00:48:30,890
You shouldn't have said that to Tony.
596
00:48:30,980 --> 00:48:33,770
- Don't you start.
- Shall I call an ambulance?
597
00:48:33,860 --> 00:48:36,090
Call a vet, have it put down.
598
00:48:37,660 --> 00:48:39,250
Hey, Ste! You got any of them Es left?
599
00:48:39,340 --> 00:48:40,890
- No!
- Please, Steven!
600
00:48:40,980 --> 00:48:43,570
No way! Come on, Jamie, let's go.
601
00:48:43,660 --> 00:48:47,090
Give us an E, or I'll spread it round
where you slept last week.
602
00:48:47,180 --> 00:48:48,370
What?
603
00:48:49,260 --> 00:48:51,640
- Don't know what you're talking about.
- He slept on the couch.
604
00:48:51,740 --> 00:48:55,170
Not what I heard. Top to tail,
your mum said, very nice.
605
00:48:55,260 --> 00:48:56,890
Take no notice, Ste.
606
00:48:56,980 --> 00:48:59,250
- What would your dad say?
- Piss off, Leah!
607
00:48:59,340 --> 00:49:00,770
What would your Trevor say?
608
00:49:00,860 --> 00:49:02,180
- Leah!
- Try it!
609
00:49:02,260 --> 00:49:03,290
I don't like hitting girls!
610
00:49:03,380 --> 00:49:05,410
Oh, hit me, then. Go on. Hit me.
611
00:49:05,500 --> 00:49:08,010
- You stupid queer!
- Ste, come on.
612
00:49:14,900 --> 00:49:17,810
Oi! Trevor already knows!
613
00:49:21,420 --> 00:49:24,810
You know what them flats are like,
walls paper-thin.
614
00:49:24,900 --> 00:49:27,890
Why do you think he's been twatting
the face off of you? He knows!
615
00:49:27,980 --> 00:49:29,330
There's nothing to know.
616
00:49:29,420 --> 00:49:31,250
- Top to tail?
- You know fuck all.
617
00:49:31,340 --> 00:49:32,890
LEAH: Oh, really?
JAMIE: Yeah, really.
618
00:49:32,980 --> 00:49:34,530
Well, I know this much.
619
00:49:34,620 --> 00:49:37,410
I've been sticking up for you,
for the pair of you.
620
00:49:37,500 --> 00:49:40,140
Told him I knew
you'd slept on the couch.
621
00:49:40,220 --> 00:49:42,680
Told him I've been in and seen.
622
00:49:42,900 --> 00:49:45,280
I goes, "You shouldn't say things
like that about your brother.
623
00:49:45,380 --> 00:49:46,650
"They're just mates."
624
00:49:46,740 --> 00:49:48,210
Nothing happened.
625
00:49:48,300 --> 00:49:49,730
When was the last time
your Trevor hit you?
626
00:49:49,820 --> 00:49:51,690
- What's it to you?
- LEAH: I bet it was Thursday.
627
00:49:51,780 --> 00:49:53,850
- So?
- You see, that's when I told him.
628
00:49:53,940 --> 00:49:55,770
That's when I lied.
629
00:49:59,100 --> 00:50:01,610
- Give her an E.
- No, it's all right.
630
00:50:01,700 --> 00:50:03,690
I'm not after sympathy.
631
00:50:07,100 --> 00:50:09,660
- We going, then?
- Are you fucking stupid or what?
632
00:50:09,740 --> 00:50:11,490
- Ste...
- Get your hands off me!
633
00:50:11,580 --> 00:50:14,690
- Ste...
- Get your fucking queer hands off me!
634
00:50:19,700 --> 00:50:21,290
(GIRLS LAUGHING)
635
00:50:29,420 --> 00:50:31,210
BETTY: Ste's over there.
636
00:50:32,460 --> 00:50:33,450
Come on.
637
00:50:38,500 --> 00:50:40,330
- All right?
- All right.
638
00:50:42,340 --> 00:50:44,650
- What you doing?
- Oh, not a lot.
639
00:50:45,100 --> 00:50:47,660
Claire's mum's got some vodka
back at their house, ain't she, Claire?
640
00:50:47,740 --> 00:50:50,200
Yeah, half a bottle.
We're going back there now.
641
00:50:50,300 --> 00:50:52,810
Claire's mum works at
the all-night garage, don't she, Claire?
642
00:50:52,900 --> 00:50:54,850
Yeah. Her name's Mary.
643
00:50:56,660 --> 00:50:58,970
Do you fancy some vodka, Ste?
644
00:50:59,500 --> 00:51:01,050
No, not really.
645
00:51:01,140 --> 00:51:03,370
- Well, then, see you.
- See you.
646
00:51:03,500 --> 00:51:05,090
Come on, Claire.
647
00:51:07,740 --> 00:51:09,330
(GIRLS GIGGLING)
648
00:51:10,540 --> 00:51:12,770
I suppose a shag's
out of the question, then?
649
00:51:12,860 --> 00:51:14,450
(GIRLS GIGGLING)
650
00:51:45,020 --> 00:51:47,330
- I'm going now.
- All right, love.
651
00:51:47,420 --> 00:51:48,450
Oi!
652
00:52:01,500 --> 00:52:02,570
No!
653
00:52:03,500 --> 00:52:04,820
Yeah, I'll see you.
654
00:52:04,900 --> 00:52:07,330
See you. I wouldn't wanna be you.
655
00:52:13,020 --> 00:52:15,530
How do you fancy going to Greenwich?
The park.
656
00:52:15,620 --> 00:52:18,000
"Legs astride the Meridian,"
as they say.
657
00:52:18,500 --> 00:52:20,880
I gotta finish the week's rota for work.
658
00:52:20,980 --> 00:52:23,650
You're addicted to that pub, addict.
659
00:52:23,740 --> 00:52:26,490
Don't knock it,
there's money to be made in booze.
660
00:52:26,580 --> 00:52:28,650
Is that all you want outta life?
661
00:52:28,740 --> 00:52:30,610
All I want outta life
is to make enough money
662
00:52:30,700 --> 00:52:33,080
to buy a decent pair of shoes
that don't let the rain in.
663
00:52:33,180 --> 00:52:36,010
- I can get you shoes.
- Oh, Tony...
664
00:52:36,260 --> 00:52:38,640
- I can make you shoes.
- Tony.
665
00:52:40,340 --> 00:52:44,410
TONY: Right.
I'll do some hoovering or whatever.
666
00:52:44,500 --> 00:52:46,370
But I thought you said
you wanted to go to the park.
667
00:52:46,460 --> 00:52:47,930
It's no problem.
668
00:52:48,020 --> 00:52:50,090
- Yo, Ste!
- You all right?
669
00:52:50,180 --> 00:52:53,170
Here, Ste. Any beans to spill?
670
00:52:53,260 --> 00:52:55,850
A little bird tells me you're in love.
671
00:52:56,980 --> 00:52:58,120
What?
672
00:52:58,220 --> 00:53:00,010
Four-letter word, "love".
673
00:53:00,740 --> 00:53:02,890
Oh, don't look so worried.
Jamie told me all about it.
674
00:53:02,980 --> 00:53:05,730
She's just jealous, 20 years younger,
it could've been her.
675
00:53:05,820 --> 00:53:07,850
Come on, what's she like?
676
00:53:08,260 --> 00:53:10,250
Well, what's her name, then?
677
00:53:10,340 --> 00:53:12,530
- No...
- Oh, short for Noleen?
678
00:53:12,620 --> 00:53:14,010
It's very Home and Away.
679
00:53:14,500 --> 00:53:17,530
It's about time, too,
you deserve a bit of luck.
680
00:53:17,620 --> 00:53:19,490
'Cause you're all right, you are.
681
00:53:19,580 --> 00:53:23,250
Here, buy Noleen a present with this.
682
00:53:24,820 --> 00:53:27,250
- Get her some flowers.
- Sandra, I can't take your money.
683
00:53:27,340 --> 00:53:30,530
Oh, I had a good night
for tips last night. Go on.
684
00:53:38,420 --> 00:53:39,850
It's for his bird.
685
00:53:39,940 --> 00:53:43,770
Do you have to use words like that?
It really disempowers you.
686
00:53:57,820 --> 00:54:00,010
Noleen busy tonight, was she?
687
00:54:17,660 --> 00:54:19,090
I got you this.
688
00:54:32,820 --> 00:54:34,530
(IN A SOUTHERN ACCENT)
My, what a pretty hat.
689
00:54:34,620 --> 00:54:37,410
It's the prettiest hat I ever did see,
Master Steven.
690
00:54:37,500 --> 00:54:39,690
Does this mean we're engaged?
691
00:54:44,900 --> 00:54:46,010
What?
692
00:55:17,660 --> 00:55:18,930
Tony?
693
00:55:23,420 --> 00:55:24,530
Tony?
694
00:55:28,580 --> 00:55:29,970
Sort me out.
695
00:55:32,940 --> 00:55:34,260
(CLEARS THROAT)
696
00:55:45,260 --> 00:55:48,130
It just don't feel right, here.
697
00:55:48,220 --> 00:55:50,330
Your mum and Tony
on the other side of that door.
698
00:55:50,420 --> 00:55:52,730
My old man and Trevor next door.
699
00:55:53,220 --> 00:55:54,290
I got an auntie in Gravesend.
700
00:55:54,380 --> 00:55:56,810
Thought we could go there one night,
'cause she's deaf.
701
00:55:56,900 --> 00:55:59,280
But that don't feel right either.
702
00:56:25,260 --> 00:56:26,480
(CHUCKLES)
703
00:56:32,500 --> 00:56:35,850
"You cannot transmit the HIV virus
via frottage."
704
00:56:37,420 --> 00:56:38,850
What's frottage?
705
00:56:38,940 --> 00:56:40,770
It's yoghurt. It's French.
706
00:56:43,340 --> 00:56:46,570
"Dear Brian, I am 23, black and gay.
707
00:56:46,660 --> 00:56:49,040
"I am happy being with a man,
but I get a horrible feeling
708
00:56:49,140 --> 00:56:51,250
"that people are going to talk about me
behind my back,
709
00:56:51,340 --> 00:56:53,410
"and not accept me as I am.
710
00:56:53,500 --> 00:56:57,410
"Also, my family don't know.
Unhappy, North London."
711
00:56:57,500 --> 00:56:59,450
Get over that river, mate.
I'll make you happy.
712
00:56:59,540 --> 00:57:00,810
Shut up!
713
00:57:02,060 --> 00:57:03,610
Find page 92.
714
00:57:06,100 --> 00:57:08,450
It's the bottom right-hand corner.
715
00:57:10,980 --> 00:57:14,970
It's a pub.
The 180 bus goes right to it.
716
00:57:18,100 --> 00:57:19,130
So?
717
00:57:21,060 --> 00:57:24,410
Look at that. Isn't that beautiful?
718
00:57:24,500 --> 00:57:26,650
You'd never get it
through the front door.
719
00:57:26,740 --> 00:57:30,250
Yeah, but you never know if you're gonna
be living somewhere else, do you?
720
00:57:30,340 --> 00:57:32,050
It's a work of art, that is.
721
00:57:32,140 --> 00:57:34,330
Claude Monet couldn't have done better.
722
00:57:34,420 --> 00:57:35,810
Get a life.
723
00:57:36,820 --> 00:57:39,130
Do you know who Claude Monet is?
724
00:57:39,660 --> 00:57:42,250
Jamie, don't make me out to be thick.
725
00:57:42,660 --> 00:57:45,530
You just remember, I won a year's supply
of toilet freshener
726
00:57:45,620 --> 00:57:47,610
for making up that poem.
727
00:57:47,900 --> 00:57:50,850
That took brains and artistry, that did.
728
00:57:51,900 --> 00:57:53,330
(PHONE RINGING)
729
00:57:55,260 --> 00:57:57,410
Can you imagine it, though?
730
00:57:57,500 --> 00:58:01,200
Me and you with our feet up
on a cold winter's night?
731
00:58:01,300 --> 00:58:02,290
TONY: Yeah, hold on.
732
00:58:02,380 --> 00:58:04,290
- On that.
- TONY: Sandra!
733
00:58:07,060 --> 00:58:08,730
Who was he, then?
734
00:58:08,820 --> 00:58:11,170
He painted the Sixteenth Chapel.
735
00:58:12,820 --> 00:58:15,850
- And I haven't finished with you yet.
- Miss Chauhan.
736
00:58:17,420 --> 00:58:19,730
- See you.
- Have a cool time, kid.
737
00:58:20,820 --> 00:58:23,850
You rang to speak about
my little git of a son?
738
00:58:57,140 --> 00:58:58,690
You seen Jamie?
739
01:00:08,260 --> 01:00:10,210
(PEOPLE CHEERING)
740
01:00:12,060 --> 01:00:13,930
(MAN SINGING HAVA NAGILA)
741
01:01:01,780 --> 01:01:03,890
(PEOPLE CHEERING)
742
01:01:14,740 --> 01:01:17,090
DRAG QUEEN: I love you.
You're marvellous. That's lovely
743
01:01:17,180 --> 01:01:19,490
Well, Petra,
I hope your leg gets better.
744
01:01:19,580 --> 01:01:21,370
She still thinks she's in Baby Jane.
745
01:01:21,460 --> 01:01:22,450
(ALL LAUGHING)
746
01:01:22,540 --> 01:01:24,450
Fancy wheeling me round the back, mate?
747
01:01:24,540 --> 01:01:26,010
(PEOPLE EXCLAIMING)
748
01:01:26,100 --> 01:01:28,850
Excuse me, what's going on here?
Petra, dear?
749
01:01:30,300 --> 01:01:32,090
(QUACKING)
750
01:01:33,140 --> 01:01:34,250
Bit young for you, isn't she, dear?
751
01:01:34,340 --> 01:01:36,050
She looks like
she's just out of Pampers.
752
01:01:36,140 --> 01:01:37,130
(WOMAN SHOUTING)
753
01:01:37,220 --> 01:01:40,170
Shut up, you. What's your name, petal?
754
01:01:41,220 --> 01:01:42,290
Jamie.
755
01:01:42,380 --> 01:01:43,410
- ALL: Aw!
- Oh, Jamie.
756
01:01:43,500 --> 01:01:46,170
You just make me feel like
I wanna get my breast out to you.
757
01:01:46,260 --> 01:01:47,770
(ALL LAUGHING)
758
01:01:48,820 --> 01:01:51,850
# I feel like Chicken Tonight #
759
01:01:53,900 --> 01:01:57,570
So, Jamie, I think I'll have two of you,
760
01:01:57,660 --> 01:01:59,650
and ten of your mate. Hello!
761
01:01:59,740 --> 01:02:01,090
(ALL LAUGHING)
762
01:02:01,180 --> 01:02:05,610
Well, lads, I've got my work cut out.
I'll see you after the break. Ta-Ra.
763
01:02:09,340 --> 01:02:11,800
Oh, don't you wish
your leg was better, Petra?
764
01:02:11,900 --> 01:02:15,290
See you later! Mothercare, here I come!
765
01:03:38,580 --> 01:03:41,850
- You all right, Leah?
- Leah? Who's Leah?
766
01:03:53,580 --> 01:03:56,490
- Had a nice night?
- Yeah.
767
01:03:59,980 --> 01:04:01,970
- Go to the pictures?
- Yeah.
768
01:04:03,020 --> 01:04:05,170
- What, with Ste?
- Yeah.
769
01:04:06,660 --> 01:04:08,970
This is no time for lying, Jamie.
770
01:04:09,060 --> 01:04:10,890
It's not a lie.
771
01:04:12,500 --> 01:04:15,010
You went to The Gloucester, didn't you?
772
01:04:15,540 --> 01:04:17,650
Look at me.
773
01:04:17,740 --> 01:04:19,210
I only went for a drink.
774
01:04:19,300 --> 01:04:20,690
That's where gay people go.
775
01:04:20,780 --> 01:04:23,160
Not just gay people go. Other people go.
776
01:04:23,260 --> 01:04:25,850
- Oh, people like you?
- Yeah.
777
01:04:27,820 --> 01:04:30,570
- Miss Chauhan rang me today.
- That old bag.
778
01:04:30,660 --> 01:04:33,120
- You never told me you kept getting hit.
- Everyone gets hit.
779
01:04:33,220 --> 01:04:34,290
Oh.
780
01:04:35,420 --> 01:04:39,410
And does everyone get called
a queer bent bastard and all, do they?
781
01:04:47,580 --> 01:04:49,170
- You're pissed.
- No, I'm not.
782
01:04:49,260 --> 01:04:52,010
You're pissed from a bloody gay bar.
783
01:04:52,100 --> 01:04:53,240
How do you know it's gay, anyway?
784
01:04:53,340 --> 01:04:56,170
'Cause it's got a bloody great
pink neon arse outside of it.
785
01:04:56,260 --> 01:04:57,930
- You been spying on me?
- No.
786
01:04:58,700 --> 01:05:00,210
Someone at work saw you go in.
787
01:05:00,300 --> 01:05:02,490
Well, it don't mean I'm gay.
788
01:05:02,580 --> 01:05:04,770
They wanna mind their own business.
789
01:05:04,860 --> 01:05:07,130
- That's what I said.
- What are you going on at me for, then?
790
01:05:07,220 --> 01:05:11,330
Because sometimes, Jamie, I can put two
and two together and make bloody four.
791
01:05:11,420 --> 01:05:14,770
- I'm not bloody stupid, you know.
- I went for a drink. Big deal.
792
01:05:14,860 --> 01:05:17,050
- Everyone in my class goes drinking.
- Yeah.
793
01:05:17,140 --> 01:05:19,450
But they don't all go to the bloody
Gloucester, though, do they?
794
01:05:19,540 --> 01:05:21,170
Some of them take drugs,
at least I ain't doing that.
795
01:05:21,260 --> 01:05:22,810
No, I bloody hope you're not!
796
01:05:22,900 --> 01:05:26,170
Thanks a lot. Thanks a bundle.
Go back to bed.
797
01:05:26,260 --> 01:05:27,580
I can't sleep, Jamie.
798
01:05:27,660 --> 01:05:29,610
Don't take it out on me.
799
01:05:30,900 --> 01:05:33,280
- Will you just talk to me, Jamie?
- I'm knackered.
800
01:05:33,380 --> 01:05:37,210
Jamie. Please. Just talk to me!
801
01:05:39,660 --> 01:05:41,290
I'm your mother!
802
01:05:50,540 --> 01:05:53,000
Some things are just hard to say.
803
01:05:54,220 --> 01:05:57,570
I know. I know that.
804
01:05:58,500 --> 01:06:02,330
You think I'm too young.
You think it's just a phase.
805
01:06:02,420 --> 01:06:04,980
You think I'm gonna catch AIDS
and everything.
806
01:06:08,940 --> 01:06:11,450
You know a lot about me, don't you?
807
01:06:19,660 --> 01:06:21,410
Don't cry.
808
01:06:24,820 --> 01:06:27,170
(SHUSHING)
809
01:06:27,260 --> 01:06:28,770
It's all right.
810
01:06:28,860 --> 01:06:30,570
(SOBBING)
811
01:06:46,580 --> 01:06:50,460
I'm not gonna put you out in the morning
like an empty bottle.
812
01:07:05,580 --> 01:07:07,130
There's me,
going to bed at night worried,
813
01:07:07,220 --> 01:07:09,570
'cause you had to share a bed with Ste.
814
01:07:10,420 --> 01:07:12,570
And all the time you were...
815
01:07:13,860 --> 01:07:16,210
You were doing a 70 minus one.
816
01:07:22,900 --> 01:07:26,730
I like the lad, Jamie,
but he hasn't seen any life.
817
01:07:27,740 --> 01:07:29,730
- He's good to me.
- Is he?
818
01:07:31,500 --> 01:07:32,610
Yeah.
819
01:07:39,820 --> 01:07:42,570
- What have you done now?
- Nothing.
820
01:07:42,660 --> 01:07:44,890
Then why's she so upset?
821
01:07:44,980 --> 01:07:48,570
'Cause I'm a queer.
A bender, a poofter, a knobshiner!
822
01:07:48,660 --> 01:07:50,570
Brown hatter! Shirtflaplifter!
823
01:07:50,660 --> 01:07:52,570
I... I get the picture.
824
01:07:54,180 --> 01:07:56,490
Leave me alone.
825
01:07:56,580 --> 01:08:00,050
- And she knows this?
- No, I thought I'd tell you first.
826
01:08:01,900 --> 01:08:05,170
This is... It's...
827
01:08:08,140 --> 01:08:09,490
It's cool.
828
01:08:13,580 --> 01:08:15,170
Good night, kiddo.
829
01:09:06,860 --> 01:09:08,180
He was...
830
01:09:10,420 --> 01:09:13,370
He was the most beautiful baby
in Bermondsey.
831
01:09:17,580 --> 01:09:20,410
I used to push him around
in a little frilly hat,
832
01:09:20,500 --> 01:09:23,490
in a big blue pram called
"Queen of the Road".
833
01:09:24,460 --> 01:09:26,530
None of that's changed.
834
01:09:28,300 --> 01:09:29,690
(SNIFFLING)
835
01:09:33,820 --> 01:09:36,570
- You're fighting it, hon.
- Fighting?
836
01:09:36,660 --> 01:09:39,120
I've been fighting all my life.
837
01:09:40,220 --> 01:09:42,810
Kids picking on him. I was there.
838
01:09:42,900 --> 01:09:46,050
Council saying bollocks to benefit,
I was there.
839
01:09:46,820 --> 01:09:49,200
When I had 3p in my purse
and an empty fridge,
840
01:09:49,300 --> 01:09:53,290
I went robbing for that boy,
so don't talk to me about fighting!
841
01:09:54,500 --> 01:09:58,890
You? What have you ever
had to fight for in your life?
842
01:10:00,780 --> 01:10:04,010
(CREEQUE ALLEY PLAYING ON STEREO)
843
01:10:05,580 --> 01:10:09,330
Thank you. Thank you
to all members of the Academy.
844
01:10:09,420 --> 01:10:11,800
This award means so much to me.
845
01:10:11,900 --> 01:10:15,170
I've never won anything
in my life before.
846
01:10:15,260 --> 01:10:18,330
I'd like to thank my manager
and my band,
847
01:10:18,420 --> 01:10:22,120
but most of all I'd like to thank
one very special person.
848
01:10:22,220 --> 01:10:26,170
- What the...
- The woman from whom all energy flows.
849
01:10:26,260 --> 01:10:29,330
This award is as much hers as mine.
850
01:10:29,420 --> 01:10:33,810
The woman who gives me
so much inspiration.
851
01:10:34,340 --> 01:10:36,930
- Let's hear it for her. Mama San.
- Leah.
852
01:10:37,020 --> 01:10:39,580
- People say to me, they say...
- Leah, are you drunk?
853
01:10:39,660 --> 01:10:40,980
"Where do you get your energy from?"
854
01:10:41,060 --> 01:10:42,890
Leah, it's 2:00 in the morning.
855
01:10:42,980 --> 01:10:44,930
- And I say, "Hey..."
- Has she taken something?
856
01:10:45,020 --> 01:10:46,850
-"Mama San."
- Is your mother in?
857
01:10:46,940 --> 01:10:51,010
Mama San, get on down, honey.
Your vibes are shooting through me now.
858
01:10:51,100 --> 01:10:52,320
Is she working nights?
859
01:10:52,420 --> 01:10:55,410
Don't ever let the light leave you,
Mama San.
860
01:10:56,340 --> 01:10:59,890
Rose! Leah, get your keys out. Hurry up.
861
01:10:59,980 --> 01:11:01,890
Have you taken, like, a trip, you know?
862
01:11:01,980 --> 01:11:05,450
Jamie! Leah, let me have
your keys, please.
863
01:11:05,540 --> 01:11:06,650
TONY: Don't shout at her.
864
01:11:06,740 --> 01:11:09,200
- You're giving me bad vibes, Mama.
- She's on something.
865
01:11:09,300 --> 01:11:10,520
Jamie!
866
01:11:11,660 --> 01:11:14,890
You're an old man. I don't like old men.
867
01:11:14,980 --> 01:11:16,490
That's cool. It's no problem.
868
01:11:16,580 --> 01:11:19,410
Well, it is a problem, actually, Tony,
don't pander to her.
869
01:11:19,500 --> 01:11:21,570
- What's going on?
- Rose!
870
01:11:21,660 --> 01:11:24,370
I saw a video about Woodstock once.
871
01:11:25,980 --> 01:11:29,410
Leah, get in here and
turn your bloody music down!
872
01:11:30,900 --> 01:11:32,250
SANDRA: Oh, my God! Tony!
TONY: Leah, what the...
873
01:11:32,340 --> 01:11:34,090
Tony, get her down.
874
01:11:34,900 --> 01:11:38,890
Leah. Leah, have you taken, like,
a trip, you know?
875
01:11:40,060 --> 01:11:41,410
- Get down, you silly cow.
- Sandra!
876
01:11:41,500 --> 01:11:43,810
Here, body language, Tony?
877
01:11:43,900 --> 01:11:46,810
- Hey, you, pack it in, will you?
- Oi, arsehole! Fuck off!
878
01:11:46,900 --> 01:11:48,220
There's no need for that, you old whore!
879
01:11:48,300 --> 01:11:49,490
Oh, Jamie, help us!
880
01:11:49,580 --> 01:11:51,960
- Betty, it's them again!
- I can see that.
881
01:11:52,060 --> 01:11:54,700
TONY: Right.
MAN: Fucking turn it down!
882
01:11:55,420 --> 01:11:57,880
How am I supposed to sleep
with that row going on?
883
01:11:57,980 --> 01:12:00,410
It's all right, babes, you're safe.
884
01:12:00,500 --> 01:12:02,570
I'll be glad to get off
this bloody estate.
885
01:12:02,660 --> 01:12:03,850
What?
886
01:12:04,900 --> 01:12:07,250
I've been offered a job,
if you must know.
887
01:12:07,860 --> 01:12:12,170
Temporary licensee in a pub in
Rotherhithe. Nice little flat above it.
888
01:12:12,420 --> 01:12:14,170
Thanks for telling me.
889
01:12:14,260 --> 01:12:15,450
Snap!
890
01:12:17,900 --> 01:12:19,890
- TONY: Leah?
- Oh, leave the silly cow.
891
01:12:19,980 --> 01:12:21,730
We can't just...
892
01:12:21,820 --> 01:12:23,890
Tony. Tony!
893
01:12:29,740 --> 01:12:31,610
Right, Jamie, indoors.
894
01:12:32,300 --> 01:12:34,370
Ste, she knows.
895
01:12:35,380 --> 01:12:37,330
- My mum knows.
- Why'd you have to go and grass?
896
01:12:37,420 --> 01:12:39,650
- I never.
- Well, how comes she knows?
897
01:12:39,740 --> 01:12:42,930
Because she never came down
with the last shower.
898
01:12:49,660 --> 01:12:51,650
Jamie, get him an hanky.
899
01:12:51,740 --> 01:12:54,250
There's a box of autumnal shades
by me bed.
900
01:12:54,700 --> 01:12:56,050
(SNIFFLING)
901
01:13:02,860 --> 01:13:04,410
(HORN HONKING)
902
01:13:07,580 --> 01:13:10,530
Leah! Leah!
903
01:13:11,900 --> 01:13:13,370
(CARS HONKING)
904
01:13:13,980 --> 01:13:15,370
Mama Cass!
905
01:13:23,100 --> 01:13:25,210
I don't believe in secrets.
906
01:13:26,580 --> 01:13:29,410
I like people to be
straight up and honest.
907
01:13:30,300 --> 01:13:32,250
But I'm no fool.
908
01:13:32,340 --> 01:13:34,490
You think I want these flats
infamous for child murder?
909
01:13:34,580 --> 01:13:35,970
No. So I won't be telling your dad.
910
01:13:36,060 --> 01:13:37,890
He'd kill me.
911
01:13:37,980 --> 01:13:39,970
- Yeah, I just said that.
- No, he would!
912
01:13:40,060 --> 01:13:42,810
Yeah, I think we've established that
already, actually, Ste.
913
01:13:42,900 --> 01:13:43,930
They all would. All of them.
914
01:13:44,020 --> 01:13:46,890
I'll bloody kill you in a minute if
you don't stop snivelling and shut up!
915
01:13:46,980 --> 01:13:48,330
(SOBBING)
916
01:13:54,780 --> 01:13:58,210
You're a good lad,
and that's what counts.
917
01:14:00,540 --> 01:14:02,570
And somewhere...
918
01:14:03,580 --> 01:14:05,930
you'll find people
that won't wanna kill you.
919
01:14:06,020 --> 01:14:07,970
No, I won't.
920
01:14:08,380 --> 01:14:10,490
- You found The Gloucester.
- I hate it.
921
01:14:10,580 --> 01:14:14,410
- Well, somewhere else, then! Shut up!
- There ain't nowhere else.
922
01:14:17,420 --> 01:14:19,370
There is, actually, Ste.
923
01:14:21,300 --> 01:14:24,570
There's an island in the Mediterranean
called Lesbian,
924
01:14:24,660 --> 01:14:28,650
and all its inhabitants are dykes,
so I think you got your eye wiped there.
925
01:14:32,740 --> 01:14:34,610
Now wipe them properly.
926
01:14:51,580 --> 01:14:54,450
- Fuck me.
- No, I'll have none of that here.
927
01:14:57,420 --> 01:14:59,450
I'm going to bed.
928
01:15:02,820 --> 01:15:06,490
Right, Sandra. Night, Sandra.
Cheers, Sandra.
929
01:15:07,340 --> 01:15:10,530
Yeah, that's me name, Ste.
Don't wear it out, eh?
930
01:16:53,140 --> 01:16:55,850
LEAH: I wish I was the one
that was going away.
931
01:16:55,940 --> 01:16:57,850
Nothing ever happens round here.
932
01:16:57,940 --> 01:17:01,640
I gets up in the morning,
bake my face in half a ton of slap,
933
01:17:01,740 --> 01:17:05,330
tong my hair with yesterday's lacquer,
that's it.
934
01:17:05,420 --> 01:17:07,850
It's the same every bleeding day.
935
01:17:08,580 --> 01:17:11,010
There's fuck all to look forward to.
936
01:17:11,100 --> 01:17:13,970
- What about your new school?
- Fell through.
937
01:17:15,340 --> 01:17:17,800
- Do you wanna come to The Gloucester?
- Do what?
938
01:17:17,900 --> 01:17:19,250
Gay pub.
939
01:17:19,340 --> 01:17:21,690
- Don't know any gay blokes.
- Yes, you do.
940
01:17:21,980 --> 01:17:23,730
- Yeah?
- Yeah.
941
01:17:26,580 --> 01:17:29,170
- There'll be plenty of men.
- Yeah.
942
01:17:29,260 --> 01:17:31,250
And they all dance backwards
and never get married.
943
01:17:31,340 --> 01:17:33,250
(BOTH LAUGHING)
944
01:17:35,900 --> 01:17:37,490
See, I told you.
945
01:17:38,100 --> 01:17:39,890
You're going to Woolwich, ain't you?
946
01:17:39,980 --> 01:17:41,570
- What?
- Yeah.
947
01:17:41,660 --> 01:17:43,050
Pub crawl, then Stars nightclub.
948
01:17:43,140 --> 01:17:44,130
(CHUCKLING)
949
01:17:44,220 --> 01:17:46,250
You'll pull dressed like that.
950
01:17:48,660 --> 01:17:51,370
Why don't you come down
The Gloucester with us?
951
01:17:55,580 --> 01:17:57,650
Ring the other girls,
tell them you'll meet them later.
952
01:17:57,740 --> 01:17:59,060
Jamie.
953
01:17:59,140 --> 01:18:02,130
You don't know how to enjoy yourself,
do you?
954
01:18:03,900 --> 01:18:06,730
There's a male stripper tonight as well.
955
01:18:08,740 --> 01:18:10,970
(MAN CHATTERING ON TV)
956
01:18:12,380 --> 01:18:14,410
- Louise.
- Yeah?
957
01:18:16,340 --> 01:18:18,610
I will never have grandchildren.
958
01:18:20,340 --> 01:18:21,730
Aw.
959
01:18:28,660 --> 01:18:30,570
Don't suppose you've got any jobs
in your new pub?
960
01:18:30,660 --> 01:18:31,690
No.
961
01:18:31,780 --> 01:18:35,770
But if I ever do turn it into a brothel,
I'll get back to you, okay?
962
01:18:36,500 --> 01:18:38,730
Well, gotta get in. Get ready.
963
01:18:39,260 --> 01:18:41,770
Going out with Ste and Jamie tonight.
964
01:18:42,860 --> 01:18:43,930
The Gloucester?
965
01:18:44,020 --> 01:18:47,650
Yeah. I intend to find myself
a nice dyke tonight.
966
01:18:48,500 --> 01:18:51,490
'Cause I'm telling you,
I'm through with men.
967
01:19:01,100 --> 01:19:03,890
- Well, if I had a camera now.
- What?
968
01:19:05,220 --> 01:19:06,930
Well, I'd take your picture.
969
01:19:07,020 --> 01:19:08,570
Tony, what are you doing?
970
01:19:08,660 --> 01:19:10,330
Can't keep away from you, babes.
971
01:19:10,420 --> 01:19:12,730
I told you, I'm going out
with the girls from work.
972
01:19:12,820 --> 01:19:13,930
Thought I could tag along.
973
01:19:14,020 --> 01:19:16,330
It's a girls' night out.
You'll only be bored.
974
01:19:16,420 --> 01:19:19,130
- I want to celebrate, too.
- Yeah, I know, but I told you. I was...
975
01:19:19,220 --> 01:19:20,690
They'd mind?
976
01:19:21,340 --> 01:19:22,660
I'll mind.
977
01:19:25,060 --> 01:19:27,770
How about one little kiss
to send me on my way?
978
01:19:27,860 --> 01:19:29,210
Something to think of till tomorrow.
979
01:19:29,300 --> 01:19:30,890
Stop it.
980
01:19:32,300 --> 01:19:34,090
Well, I'll ring you.
981
01:19:38,580 --> 01:19:41,370
- Tony...
- Look, when's your next night off?
982
01:19:42,260 --> 01:19:43,330
No.
983
01:19:44,940 --> 01:19:47,290
No, Tony. I think you'd better go.
984
01:19:48,500 --> 01:19:52,490
Here, stick that down the chute for us,
will you?
985
01:20:14,780 --> 01:20:16,330
(LIVELY MUSIC ON TV)
986
01:20:16,420 --> 01:20:18,610
- What you doing?
- Staying in.
987
01:20:38,580 --> 01:20:40,450
- Laters.
- Yeah.
988
01:20:55,900 --> 01:20:58,730
You'll be seduced by a lesbian, Leah.
989
01:20:58,820 --> 01:21:01,410
Why don't you come to bingo with me?
990
01:21:02,580 --> 01:21:05,810
But don't you see, Mum? I am a lesbian.
991
01:21:08,780 --> 01:21:10,100
(LAUGHING)
992
01:21:14,580 --> 01:21:15,720
Oh, no.
993
01:21:19,940 --> 01:21:22,530
(DREAM A LITTLE DREAM OF ME PLAYING)
994
01:21:27,580 --> 01:21:29,890
- Anyone about?
- Nah.
995
01:21:30,980 --> 01:21:32,090
(BANGING)
996
01:21:37,900 --> 01:21:39,410
Dance with me.
997
01:22:38,980 --> 01:22:41,890
Here, Leah,
give us a little drag on that.
998
01:22:53,100 --> 01:22:54,610
Come on, then.
999
01:23:19,900 --> 01:23:21,810
- Here, Ste!
- What?
1000
01:23:21,900 --> 01:23:23,650
Imagine your dad's face.
1001
01:23:23,740 --> 01:23:25,060
(LAUGHING)
1002
01:23:33,580 --> 01:23:35,330
- Here, Leah.
- What?
1003
01:23:35,420 --> 01:23:36,810
What's this dyke gonna be like?
1004
01:23:36,900 --> 01:23:39,010
Ah, big and butch.
1005
01:23:39,980 --> 01:23:42,490
- What colour eyes?
- Green.
1006
01:23:42,580 --> 01:23:44,810
- Tall?
- I'll have to look up.
1007
01:23:44,900 --> 01:23:46,770
- Nice.
- Yeah.
1008
09:59:59,999 --> 09:59:59,999
What about?
1009
09:59:59,999 --> 09:59:59,999
Five minutes.
74350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.