Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,179 --> 00:00:07,399
Now remember,
tomorrow is opening day
2
00:00:07,485 --> 00:00:10,915
and the Vander-Grauff Dog Show
has a grand tradition
to maintain.
3
00:00:11,011 --> 00:00:13,931
We are the most elite canine
competition in the world.
4
00:00:14,014 --> 00:00:16,064
So everyone must
be in top form.
5
00:00:16,146 --> 00:00:17,536
[ALL AGREEING]
6
00:00:17,626 --> 00:00:21,276
The grand prize this year
is $500,000!
7
00:00:21,369 --> 00:00:22,459
[PANTING]
8
00:00:23,153 --> 00:00:24,333
[SNIFFING]
9
00:00:29,159 --> 00:00:30,899
-MAN: Lancelot!
-[WHINES]
10
00:00:30,987 --> 00:00:33,247
Mrs. Vander-Grauff,
you're distracting
my Lancelot!
11
00:00:33,337 --> 00:00:35,427
Lancelot, it's like this.
12
00:00:35,513 --> 00:00:37,303
[GRUNTING]
13
00:00:37,385 --> 00:00:39,465
That's not how it's done.
[GRUNTING]
14
00:00:41,780 --> 00:00:43,570
His form is all wrong!
[GRUNTING]
15
00:00:43,652 --> 00:00:45,482
-Boo!
-Absurd.
16
00:00:46,655 --> 00:00:48,085
[PANTING]
17
00:00:51,225 --> 00:00:52,175
[GRUNTING]
18
00:00:54,228 --> 00:00:55,358
-[BOTH GRUNT]
-I say!
19
00:00:55,446 --> 00:00:56,486
How dare you?
20
00:00:56,578 --> 00:00:58,488
[BOTH GRUNTING]
21
00:00:59,233 --> 00:01:00,763
Every year.
22
00:01:01,974 --> 00:01:04,724
-[SNARLING]
-Stop it!
23
00:01:04,803 --> 00:01:06,113
[BOTH YELP AND GROWL]
24
00:01:06,196 --> 00:01:07,276
-[CREATURE SNARLING]
-[GASPS]
25
00:01:11,767 --> 00:01:14,807
Okay, all dogs are supposed
to be out in the ring
rehearsing. Who...
26
00:01:14,900 --> 00:01:15,900
[GROWLING]
27
00:01:16,554 --> 00:01:17,514
[GASPING]
28
00:01:20,689 --> 00:01:21,649
[ALL WHIMPERING]
29
00:01:22,560 --> 00:01:23,650
[MAN SCREAMS]
30
00:01:23,735 --> 00:01:25,685
[THEME MUSIC PLAYING]
31
00:01:27,870 --> 00:01:28,910
[ROARS]
32
00:01:41,492 --> 00:01:43,232
SCOOBY-DOO: Scooby-Dooby-Doo!
33
00:01:48,108 --> 00:01:50,198
New York City, the Big Apple!
34
00:01:51,111 --> 00:01:53,591
[HORNS HONKING]
35
00:01:53,678 --> 00:01:57,198
A name which derives from
the big prize money a horse
could win racing in New York.
36
00:01:57,291 --> 00:01:58,991
Fitting, considering
our destination.
37
00:01:59,075 --> 00:02:01,115
The Vander-Grauff Dog Show!
38
00:02:01,208 --> 00:02:04,038
Ugh, I still say these
shows are just mean.
39
00:02:04,124 --> 00:02:05,864
-Making those
poor dogs parade around...
-[MAN SCREAMING]
40
00:02:05,951 --> 00:02:07,781
...so we can judge them.
41
00:02:07,866 --> 00:02:11,346
Come on, this is Scoob's
chance to mingle
with his fellow canines.
42
00:02:11,435 --> 00:02:13,785
Plus, these dogs
are the best of the best.
43
00:02:13,872 --> 00:02:16,352
-The creme de la creme!
-The cherry on top.
44
00:02:16,440 --> 00:02:18,490
-The icing on the cake.
-BOTH: Pancakes!
45
00:02:18,573 --> 00:02:20,713
Do you always have
to reduce all of existence
46
00:02:20,792 --> 00:02:22,322
down to pancakes?
47
00:02:22,403 --> 00:02:25,713
Like, I just go with the flow.
Towards pancakes!
48
00:02:25,797 --> 00:02:28,017
But life isn't just
sensory indulgence.
49
00:02:28,104 --> 00:02:30,114
To quote B.R. Ambedkar,
50
00:02:30,193 --> 00:02:31,373
"Cultivation of the mind..."
51
00:02:31,455 --> 00:02:33,195
[SHAGGY THINKING]
52
00:02:33,283 --> 00:02:35,423
[SCOOBY-DOO THINKING]
53
00:02:35,503 --> 00:02:38,723
-Breakfast reservations.
-BOTH: Pancakes!
54
00:02:38,810 --> 00:02:40,290
You've gotta be kidding.
55
00:02:45,774 --> 00:02:48,604
Several of the contestants
saw that thing and quit.
56
00:02:48,690 --> 00:02:51,210
We'll have to cancel the show
if we don't find replacements.
57
00:02:51,301 --> 00:02:53,131
That is not an option, Henry!
58
00:02:53,216 --> 00:02:55,736
If we cancel, we'll have
to refund the tickets
and you know our...
59
00:02:55,827 --> 00:02:58,087
[WHISPERING] ...situation.
60
00:02:58,178 --> 00:03:01,918
Please! It was just a...
A stray that wandered
into the convention center.
61
00:03:02,007 --> 00:03:03,567
What's going on?
62
00:03:03,661 --> 00:03:06,231
-A monstrous
houndbeast attacked...
-Shh!
63
00:03:06,316 --> 00:03:07,666
BOTH: "Houndbeast"?
64
00:03:07,752 --> 00:03:10,492
That sounds rather mysterious.
65
00:03:10,581 --> 00:03:12,581
Oh, Henry is exaggerating.
66
00:03:12,670 --> 00:03:14,630
One of the dogs
got a bit unruly.
67
00:03:14,716 --> 00:03:17,756
I'm Harriet Vander-Grauff
and this is my assistant.
68
00:03:17,849 --> 00:03:19,369
-[WHINES]
-Shake...
69
00:03:19,460 --> 00:03:22,030
[PANTING]
70
00:03:22,114 --> 00:03:24,864
If you're attending the show,
I assure you we'll have better
contestants by this evening.
71
00:03:28,120 --> 00:03:31,390
[IN POSH ACCENT]
Hmm... "Attending"?
Oh, no, my good woman.
72
00:03:31,472 --> 00:03:33,822
My name is Fred.
Uh, Fredington...
73
00:03:33,909 --> 00:03:35,129
Um, the Third.
74
00:03:35,215 --> 00:03:36,515
Who Whoington the What?
75
00:03:36,607 --> 00:03:37,827
Here we go.
76
00:03:37,913 --> 00:03:40,613
I'm here to enter my dog
in the show.
77
00:03:40,698 --> 00:03:41,828
-Huh?
-What?
78
00:03:44,006 --> 00:03:46,306
[CHUCKLES AWKWARDLY]
79
00:03:46,400 --> 00:03:49,530
Well, we are in need
of new contestants.
80
00:03:49,620 --> 00:03:50,970
Welcome to the show!
81
00:03:51,056 --> 00:03:52,966
Thank you, Mrs. Vander-Grauff.
82
00:03:53,058 --> 00:03:54,448
See you around the club.
83
00:03:54,538 --> 00:03:56,708
Um, money and golf
and all that. Ta-ta!
84
00:04:00,501 --> 00:04:02,981
VELMA: Quick thinking, Fred.
85
00:04:03,068 --> 00:04:05,068
-Being in the show gives us
more access to the building.
-[IN NORMAL VOICE] Exactly!
86
00:04:05,157 --> 00:04:08,027
And the best chance of solving
this houndbeast mystery.
87
00:04:08,117 --> 00:04:11,207
Yeah! At the expense
of poor Scooby-Doo.
88
00:04:11,294 --> 00:04:14,084
Daphne, what exactly is your
problem with all this?
89
00:04:14,166 --> 00:04:17,076
Uh, it's demeaning! I know!
90
00:04:17,169 --> 00:04:19,609
Mother made me enter these
pageants when I was little.
91
00:04:19,694 --> 00:04:23,094
My coach, Miss Chopnik,
was the worst!
92
00:04:23,175 --> 00:04:24,825
You call that dancing
on the back of a horse?
93
00:04:24,916 --> 00:04:27,306
Where's my glitter gun?
I need more sparkle!
94
00:04:27,397 --> 00:04:29,047
Ugh. [SOBBING]
95
00:04:29,138 --> 00:04:31,448
Well, then you be
Scooby's handler.
96
00:04:31,532 --> 00:04:35,322
You can investigate backstage
and make sure Scooby's dignity
remains intact.
97
00:04:35,405 --> 00:04:38,405
Fine. If you insist on
entering this shame-fest,
98
00:04:38,495 --> 00:04:41,715
I'll try to get Scooby
through it with as little
humiliation as possible.
99
00:04:42,760 --> 00:04:44,500
Come on, Scoob.
100
00:04:44,588 --> 00:04:47,638
Um, what do dogs do?
101
00:04:47,722 --> 00:04:50,162
You know, ride bicycles,
juggle, et cetera.
102
00:04:50,246 --> 00:04:52,766
But don't worry, buddy,
the other dogs will love you.
103
00:04:54,816 --> 00:04:56,556
-[SCOFFS]
-[BICYCLE BELL RINGS]
104
00:04:56,644 --> 00:04:57,604
[GROANS]
105
00:04:59,037 --> 00:05:00,337
FRED: And now...
106
00:05:02,258 --> 00:05:04,038
[IN POSH ACCENT]
Fred Fredington III
107
00:05:04,129 --> 00:05:06,779
will search for clues among
the wealthy owners.
108
00:05:06,871 --> 00:05:09,831
[IN NORMAL VOICE]
Well, what do you think?
Convincing, huh?
109
00:05:09,918 --> 00:05:14,398
Uh... Yes?
110
00:05:14,488 --> 00:05:18,188
[IN POSH ACCENT] Great!
You two can be spectators and
check out the public areas.
111
00:05:24,236 --> 00:05:27,016
So you and I are together.
112
00:05:27,109 --> 00:05:28,809
Huh, weird.
113
00:05:28,893 --> 00:05:31,243
Well, I guess we should
come up with a team strategy.
114
00:05:31,331 --> 00:05:32,681
We should hit the food stand.
115
00:05:32,767 --> 00:05:34,677
Nothing says
"I'm looking at something,"
116
00:05:34,769 --> 00:05:37,249
like popcorn, hot dogs
and soft pretzels.
117
00:05:37,337 --> 00:05:39,467
[GROANS]
118
00:05:39,556 --> 00:05:42,246
You know, you should
try feeding your mind
instead of just your body.
119
00:05:42,342 --> 00:05:43,912
Velma, if you have
something to say,
120
00:05:43,995 --> 00:05:46,075
you should just
come right out and say it.
121
00:05:46,171 --> 00:05:48,781
You should try
feeding your mind
instead of just your body.
122
00:05:48,870 --> 00:05:51,260
-You just said that.
-[GROANS]
123
00:05:51,351 --> 00:05:52,791
What are we looking for
anyway?
124
00:05:52,874 --> 00:05:54,144
[CREATURE SNARLING]
125
00:05:58,923 --> 00:06:00,233
Not that.
126
00:06:01,883 --> 00:06:05,673
Like, any ideas,
Miss Brainy Brains?
127
00:06:05,756 --> 00:06:08,186
Why don't you try eating it?
128
00:06:08,280 --> 00:06:09,980
-[ROARS]
-[BOTH SCREAMING]
129
00:06:16,593 --> 00:06:17,993
[SCREAMING STOPS]
130
00:06:21,468 --> 00:06:23,118
[BOTH SCREAMING]
131
00:06:32,217 --> 00:06:33,387
[SHAGGY MUNCHING]
132
00:06:35,090 --> 00:06:36,310
VELMA: Really?
133
00:06:43,054 --> 00:06:44,064
[CHUCKLES]
134
00:06:46,101 --> 00:06:47,101
[CHUCKLES]
135
00:06:47,189 --> 00:06:48,229
[GASPS]
136
00:06:48,320 --> 00:06:50,190
[PIANO PLAYING
CLASSICAL MUSIC]
137
00:06:53,064 --> 00:06:54,594
[INHALING DEEPLY]
138
00:06:54,675 --> 00:06:55,805
[SIGHS HAPPILY]
139
00:06:58,330 --> 00:06:59,850
[HUMMING]
140
00:07:02,857 --> 00:07:03,947
Ooh!
141
00:07:06,077 --> 00:07:08,077
FRED: [IN POSH ACCENT]
Excuse me.
142
00:07:08,166 --> 00:07:10,516
Aren't you Estelle Brady,
the esteemed engineer
and inventor?
143
00:07:10,604 --> 00:07:13,484
Yes I am. This is Dobie,
my Chihuahua.
144
00:07:13,563 --> 00:07:15,873
Do you care for a relaxing
shoulder massage, sir?
145
00:07:15,957 --> 00:07:16,997
[SIGHS]
146
00:07:17,088 --> 00:07:18,308
[CRACKS KNUCKLES]
147
00:07:18,394 --> 00:07:19,964
Ahhh! Ow!
148
00:07:20,048 --> 00:07:22,218
Sorry, sir,
these are the stiffest,
tensest shoulders
149
00:07:22,311 --> 00:07:23,921
I've ever encountered!
150
00:07:24,008 --> 00:07:26,098
Well, I carry the weight
of the world, my good man.
151
00:07:26,184 --> 00:07:27,454
[CHUCKLES]
152
00:07:27,534 --> 00:07:29,754
I admire your work,
Miss Brady.
153
00:07:29,840 --> 00:07:32,060
The first self-generating
artificial heart,
154
00:07:32,147 --> 00:07:36,057
the new exoskeleton
used for space exploration...
155
00:07:36,151 --> 00:07:38,941
You'd be surprised how many of
your engineering innovations
156
00:07:39,023 --> 00:07:41,293
can be applied
to van conversion.
157
00:07:41,373 --> 00:07:45,033
Oh, that's my career,
but Dobie here is my life!
158
00:07:45,116 --> 00:07:47,416
He's been in this show
every year
since the beginning.
159
00:07:47,510 --> 00:07:49,860
Oh, a fine specimen!
160
00:07:49,947 --> 00:07:51,427
[GRUNTS LOUDLY]
161
00:07:51,514 --> 00:07:53,784
He must have taken first prize
numerous times.
162
00:07:53,864 --> 00:07:56,044
[CHUCKLING] Oh, no.
163
00:07:56,127 --> 00:07:57,607
It's not the prizes
that matter,
164
00:07:57,694 --> 00:07:59,394
it's the joy
of the competition.
165
00:07:59,479 --> 00:08:00,869
Agreed!
166
00:08:00,958 --> 00:08:02,788
I find these things
wonderfully relaxing.
167
00:08:02,873 --> 00:08:04,443
[MASSEUSE STRAINS AND GRUNTS]
168
00:08:04,527 --> 00:08:05,487
[CRASHING]
169
00:08:15,364 --> 00:08:17,764
Hurry, we can't
get caught in
Mrs. Vander-Grauff's office.
170
00:08:21,457 --> 00:08:24,197
-See anything suspicious?
-Fire hazard.
171
00:08:25,243 --> 00:08:27,723
Wow! These are all bills.
172
00:08:27,811 --> 00:08:31,031
How is she going to pay
a $500,000 prize when
she's in financial troub...
173
00:08:31,119 --> 00:08:32,119
[GASPS]
174
00:08:33,513 --> 00:08:35,213
What are you doing in here?
175
00:08:35,297 --> 00:08:38,777
I... Work here.
What's your excuse?
176
00:08:38,866 --> 00:08:41,776
-Uh, that's a good question!
-Excellent question!
177
00:08:41,869 --> 00:08:44,389
Totally. Top marks
in the question-asking
department.
178
00:08:44,480 --> 00:08:45,740
Guy's a pro!
179
00:08:45,829 --> 00:08:48,309
We were lost and it was dark,
180
00:08:48,397 --> 00:08:52,267
so we thought maybe
these papers would
tell us where we were.
181
00:08:52,357 --> 00:08:54,267
You're in
Mrs. Vander-Grauff's office
182
00:08:54,359 --> 00:08:56,839
and this is the door
back out of it.
183
00:08:56,927 --> 00:08:59,277
Gosh! Well, there you go!
184
00:08:59,364 --> 00:09:01,244
It's a good thing
you came around.
185
00:09:01,323 --> 00:09:02,673
Thank you. Come on, Scoob.
186
00:09:02,759 --> 00:09:04,069
[HENRY GROWLS]
187
00:09:04,152 --> 00:09:06,762
I can't believe
we got away scot-free...
188
00:09:06,850 --> 00:09:08,030
-[GROWLING]
-[GASPS]
189
00:09:10,724 --> 00:09:12,514
Scot wants payback!
190
00:09:16,251 --> 00:09:17,471
What do we do, Scooby?
191
00:09:17,557 --> 00:09:19,597
-Run from that!
-Sold!
192
00:09:19,689 --> 00:09:21,039
[BOTH SCREAMING]
193
00:09:24,564 --> 00:09:26,834
That's Elton Snood.
194
00:09:26,914 --> 00:09:29,664
The man was so desperate
to win three years ago,
he tried to bribe a judge.
195
00:09:29,743 --> 00:09:31,313
[GASPS] Ghastly!
196
00:09:31,396 --> 00:09:33,656
BRADY: Yeah, he was banned
from the competition.
197
00:09:33,747 --> 00:09:36,227
-This is his
first year back in...
-[CREATURE GROWLS]
198
00:09:36,314 --> 00:09:38,274
Was that you?
199
00:09:38,360 --> 00:09:40,010
BOTH: Houndbeast!
200
00:09:40,754 --> 00:09:42,104
[ROARING]
201
00:09:42,190 --> 00:09:43,150
[ALL SCREAMING]
202
00:09:43,234 --> 00:09:45,154
Everybody out!
203
00:09:45,236 --> 00:09:46,276
SCOOBY-DOO: Yikes!
204
00:09:46,368 --> 00:09:47,798
[PATRONS SHOUTING]
205
00:09:49,284 --> 00:09:51,164
-SHAGGY: Mmm!
-[GLASS SHATTERS]
206
00:09:53,418 --> 00:09:54,548
[ALL SCREAMING]
207
00:10:00,034 --> 00:10:01,434
He's gaining! Split up!
208
00:10:09,478 --> 00:10:11,648
[BOTH GASP]
209
00:10:11,741 --> 00:10:13,871
-We're trapped!
-Like, follow my lead.
210
00:10:17,007 --> 00:10:18,617
SHAGGY: There you are!
211
00:10:18,705 --> 00:10:21,965
Our first trip to
New York City
and you're lollygagging!
212
00:10:22,056 --> 00:10:24,446
Uh, yeah... Lollygagger.
213
00:10:24,536 --> 00:10:25,536
Shopping's done!
214
00:10:25,625 --> 00:10:27,315
Time to see the sights!
215
00:10:27,409 --> 00:10:28,539
Taxi!
216
00:10:29,672 --> 00:10:30,852
Where to?
217
00:10:30,934 --> 00:10:32,414
-Uh...
-Everywhere!
218
00:10:34,459 --> 00:10:35,639
[LAUGHS]
219
00:10:39,726 --> 00:10:41,076
[CAMERA CLICKING]
220
00:11:01,617 --> 00:11:03,577
Ah! Lifelong memories!
221
00:11:03,663 --> 00:11:05,063
Now, settle up for the cab
222
00:11:05,142 --> 00:11:07,232
while we hit
the hot dog stand.
223
00:11:07,318 --> 00:11:09,148
That'll be 400 bucks.
224
00:11:09,233 --> 00:11:10,373
[GRUNTING]
225
00:11:10,452 --> 00:11:12,722
Huh? [ROARS]
226
00:11:15,196 --> 00:11:17,236
[ALL PANTING]
227
00:11:17,328 --> 00:11:19,768
[IN NORMAL VOICE]
There you are.
Where's the houndbeast?
228
00:11:19,853 --> 00:11:22,773
Like, with a very angry
New York cabbie.
229
00:11:22,856 --> 00:11:24,896
Great! Let's get
back in position.
230
00:11:24,988 --> 00:11:27,948
We don't wanna blow our cover
before we figure out
what's going on.
231
00:11:29,471 --> 00:11:30,991
What just happened?
232
00:11:33,431 --> 00:11:35,171
MRS. VANDER-GRAUFF: [ON PA
And Lancelot running the bend,
233
00:11:35,259 --> 00:11:37,649
navigating the weave
nice and easy.
234
00:11:37,740 --> 00:11:39,740
Coming up next will be...
235
00:11:39,829 --> 00:11:42,749
I have to admit,
that was pretty impressive
back there, Shaggy.
236
00:11:42,832 --> 00:11:44,362
Why, thanks.
237
00:11:44,442 --> 00:11:46,442
Uh, what are you reading?
238
00:11:46,531 --> 00:11:49,191
The History of Symmetrically
Looped Bread.
239
00:11:49,273 --> 00:11:51,363
So what is that thing anyway?
240
00:11:51,449 --> 00:11:53,409
Giant soft pretzel.
241
00:11:53,495 --> 00:11:56,365
Like, um, do you wanna try it?
242
00:11:58,630 --> 00:12:01,160
Why not?
243
00:12:01,242 --> 00:12:04,682
Here, look. Did you know
pretzels likely originated in
early Middle Age monasteries?
244
00:12:07,248 --> 00:12:08,638
Mmm!
245
00:12:10,512 --> 00:12:11,732
Hmm...
246
00:12:12,688 --> 00:12:13,688
Ah!
247
00:12:16,518 --> 00:12:18,868
BOTH: Mmm!
248
00:12:18,955 --> 00:12:21,995
MRS. VANDER-GRAUFF:
And another fantastic
performance by Lancelot!
249
00:12:22,089 --> 00:12:24,959
Yes, Lancelot! Couldn't have
done it better myself.
250
00:12:25,048 --> 00:12:28,528
And now Fred Fredington III's
Great Dane, Scooby-Doo!
251
00:12:33,491 --> 00:12:35,841
Remember, Scooby,
you don't need their approval
252
00:12:35,929 --> 00:12:38,449
just because they established
an internationally-embraced
criterion
253
00:12:38,540 --> 00:12:40,190
to calculate your exact value.
254
00:12:40,890 --> 00:12:42,670
Yeah, thanks...
255
00:12:42,762 --> 00:12:44,112
For that.
256
00:12:44,198 --> 00:12:45,848
[WHIMPERING SOFTLY]
257
00:12:52,859 --> 00:12:53,949
[GROANS]
258
00:12:54,034 --> 00:12:56,084
-[ALL GASPING]
-BOTH: Oh!
259
00:12:56,166 --> 00:12:57,386
[DOGS SNICKERING]
260
00:13:03,521 --> 00:13:04,521
[GRUNTS]
261
00:13:05,697 --> 00:13:06,787
[JUDGES GASP]
262
00:13:08,091 --> 00:13:09,351
-[GROANS]
-[CROWD GASPS]
263
00:13:09,440 --> 00:13:10,750
[GROANS]
264
00:13:11,747 --> 00:13:12,747
[GROANS]
265
00:13:15,446 --> 00:13:17,406
MAN: Oh, now they can't
jump anymore.
266
00:13:21,365 --> 00:13:22,365
[GROANING]
267
00:13:22,453 --> 00:13:24,113
[DOGS SNICKERING]
268
00:13:25,456 --> 00:13:28,106
[GROANS]
269
00:13:28,198 --> 00:13:32,858
MRS. VANDER-GRAUFF:
Um... Scooby-Doo,
ladies and gentlemen.
270
00:13:32,942 --> 00:13:36,032
-Yeah, buddy!
-Woo! Yeah! Yeah!
271
00:13:36,119 --> 00:13:38,029
-Go get 'em.
-[CLEARS THROAT]
272
00:13:38,992 --> 00:13:40,472
[DAPHNE GROANING]
273
00:13:42,082 --> 00:13:44,522
Hey? Guys?
274
00:13:44,606 --> 00:13:47,346
Like, it's okay, buddy.
You did your best.
275
00:13:47,435 --> 00:13:48,385
I think.
276
00:13:48,479 --> 00:13:49,789
[WHIMPERS]
277
00:13:49,872 --> 00:13:52,182
Okay, Ella is up now.
278
00:13:52,266 --> 00:13:55,486
[IN NORMAL VOICE] Right.
Remember, we're just doing
this to solve the mystery.
279
00:13:55,573 --> 00:13:57,713
So where are we with that,
anyway?
280
00:13:59,273 --> 00:14:00,323
[GROWLS]
281
00:14:00,404 --> 00:14:01,624
[WHIMPERS]
282
00:14:01,710 --> 00:14:03,540
[ROARING]
283
00:14:03,625 --> 00:14:05,625
Like, how about
where we usually are!
284
00:14:07,542 --> 00:14:08,722
Run!
285
00:14:47,887 --> 00:14:48,977
[ALL SCREAMING]
286
00:14:59,333 --> 00:15:01,033
[ROARS]
287
00:15:12,041 --> 00:15:14,301
Well, there goes our chance
to solve the mystery.
288
00:15:14,391 --> 00:15:16,961
We'll probably be thrown out
the competition now.
289
00:15:17,046 --> 00:15:19,876
-I mean, we took out
the judges' table.
-Again.
290
00:15:21,094 --> 00:15:23,184
[GROWLING]
291
00:15:23,270 --> 00:15:26,970
[SIGHS] Judges hold grudges.
292
00:15:27,056 --> 00:15:29,486
Yeah. Once you lose
the judges, it's over.
293
00:15:29,580 --> 00:15:32,670
Good thing how well we do
in the show doesn't matter,
right, Scoob?
294
00:15:32,757 --> 00:15:34,457
Winning is for losers.
295
00:15:35,021 --> 00:15:36,851
[SIGHS]
296
00:15:36,936 --> 00:15:38,886
While under
normal circumstances,
297
00:15:38,981 --> 00:15:42,381
I would expel you and your dog
from competition
Mr. Fredington,
298
00:15:42,463 --> 00:15:45,123
I appreciate your
willingness to stay
despite the...
299
00:15:45,205 --> 00:15:46,895
Problems.
300
00:15:46,989 --> 00:15:48,949
With this many dogs left,
we may proceed with the show.
301
00:15:49,035 --> 00:15:51,855
You may remain,
but the talent contest
is up next
302
00:15:51,951 --> 00:15:53,691
and I'd better be impressed.
303
00:15:53,778 --> 00:15:56,258
[IN POSH ACCENT] Thank you,
Mrs. Vander-Grauff.
304
00:15:56,346 --> 00:16:00,346
I assure you my Scooby-Doo
has more talent in his little
finger than he has fingers.
305
00:16:00,437 --> 00:16:03,607
Because he's a dog who
doesn't have fingers, I think.
306
00:16:03,701 --> 00:16:05,051
[LAUGHS NERVOUSLY]
307
00:16:05,138 --> 00:16:06,748
We'll be the judge of that.
308
00:16:06,835 --> 00:16:08,095
Okay, everyone.
309
00:16:08,184 --> 00:16:10,144
Let's prepare
for the talent show.
310
00:16:10,230 --> 00:16:13,060
See, my darling, this is our
chance to finally win!
311
00:16:13,885 --> 00:16:15,885
[VELMA MUNCHING]
312
00:16:15,975 --> 00:16:17,845
[MUFFLED] I guess we should
get back to our seats...
[GULPS]
313
00:16:17,933 --> 00:16:20,853
And, uh, maybe hit
the snack stand on the way.
314
00:16:20,936 --> 00:16:23,976
I'm curious just how many
hot dogs can fit
inside my stomach,
315
00:16:24,070 --> 00:16:25,850
you know, scientifically.
316
00:16:25,941 --> 00:16:28,201
Uh, what's that?
317
00:16:28,291 --> 00:16:31,601
Oh, sorry! [GIGGLES]
Like, this is fascinating.
318
00:16:31,686 --> 00:16:35,206
New space-age technology
is allowing for advanced
pretzel shapes
319
00:16:35,298 --> 00:16:38,818
that only once existed in
the realm of science fiction!
320
00:16:38,910 --> 00:16:40,390
[NORMAL VOICE] That's it!
321
00:16:40,477 --> 00:16:42,567
Between Velma's
insatiable appetite
322
00:16:42,653 --> 00:16:45,743
and Shaggy's laser
focus on research
and acquiring knowledge,
323
00:16:45,830 --> 00:16:48,010
you two may have
just solved this mystery.
324
00:16:48,094 --> 00:16:51,014
I have a feeling
this houndbeast
isn't what we think it is.
325
00:16:51,097 --> 00:16:54,927
But in order to prove it,
you guys are gonna need to win
that talent competition.
326
00:16:55,014 --> 00:16:56,714
You're kidding!
327
00:16:56,798 --> 00:16:59,108
Scooby and I don't
care about winning
this ridiculous contest.
328
00:16:59,192 --> 00:17:00,412
Right, Scoob?
329
00:17:00,497 --> 00:17:02,977
[WHINES]
330
00:17:03,065 --> 00:17:05,975
Scooby, you do care.
331
00:17:06,068 --> 00:17:09,988
Oh, no! This whole time it was
just me who didn't care about
competing.
332
00:17:10,072 --> 00:17:12,512
It never occurred to me
that earning the respect
of your fellow dogs
333
00:17:12,596 --> 00:17:14,506
might be important to you.
334
00:17:14,598 --> 00:17:17,248
It would be cool.
335
00:17:17,340 --> 00:17:21,430
Okay, guys, it's time
to go all Chopnik
on these mutts!
336
00:17:22,606 --> 00:17:24,256
[MELLOW MUSIC PLAYING]
337
00:17:27,046 --> 00:17:28,046
[GRUNTS]
338
00:17:31,485 --> 00:17:32,695
[ALL CHEERING]
339
00:17:32,790 --> 00:17:34,530
MAN: Brilliant!
340
00:17:34,618 --> 00:17:36,318
MRS. VANDER-GRAUFF:
And with that marvelous
exposition,
341
00:17:36,403 --> 00:17:39,103
Dobie, owner Estelle Brady,
moves to first place.
342
00:17:39,188 --> 00:17:42,278
Wonderful, Dobie!
Did you hear?
First place, us!
343
00:17:42,365 --> 00:17:44,975
And fortunately, the only
contestant left is...
344
00:17:45,064 --> 00:17:49,164
Now, the final entry in our
talent competition, uh...
345
00:17:49,242 --> 00:17:50,462
Scooby-Doo.
346
00:17:50,547 --> 00:17:51,807
-[CROWD GROANS]
-MAN: Aw, really?
347
00:17:51,896 --> 00:17:53,156
[DOGS SNICKERING]
348
00:17:56,640 --> 00:17:57,900
[UPBEAT JAZZ MUSIC PLAYING]
349
00:17:57,989 --> 00:17:58,989
ALL: Huh?
350
00:18:00,905 --> 00:18:05,035
♪ When we're dancing
Toe-to-toe
351
00:18:06,781 --> 00:18:12,181
♪ I just feel like
I'm in a Broadway show
352
00:18:12,265 --> 00:18:18,485
♪ There's not a place
I wouldn't dare to go
353
00:18:18,575 --> 00:18:22,355
♪ When we're dancing
Dancing toe-to-toe
354
00:18:27,280 --> 00:18:31,200
♪ When we're dancing
Nose-to-nose... ♪
355
00:18:32,328 --> 00:18:33,548
-[ROARING]
-[SCREAMS]
356
00:18:34,461 --> 00:18:35,421
[ALL SCREAMING]
357
00:18:40,641 --> 00:18:42,341
Velma, Shaggy, now!
358
00:18:46,864 --> 00:18:47,914
Got him!
359
00:18:48,866 --> 00:18:50,036
[ROARING]
360
00:18:50,868 --> 00:18:52,168
He got un-got!
361
00:18:53,175 --> 00:18:54,475
[GROANS]
362
00:18:54,568 --> 00:18:56,178
-[ROARING]
-[GASPS]
363
00:18:58,137 --> 00:18:59,137
[GASPS]
364
00:19:01,140 --> 00:19:02,360
[SCREAMING]
365
00:19:02,445 --> 00:19:03,655
[WHIMPERING]
366
00:19:07,320 --> 00:19:08,450
[WHIMPERING]
367
00:19:09,931 --> 00:19:12,151
[SCREAMS]
368
00:19:12,238 --> 00:19:13,938
What do I do? [GROWLS]
369
00:19:14,762 --> 00:19:15,762
[WHIMPERING]
370
00:19:17,373 --> 00:19:18,333
[GROWLING]
371
00:19:21,508 --> 00:19:22,728
[BOTH GROWLING]
372
00:19:32,910 --> 00:19:34,000
Huh?
373
00:19:34,869 --> 00:19:36,519
[ALL GROWLING]
374
00:19:36,610 --> 00:19:37,570
[BARKS]
375
00:19:50,363 --> 00:19:51,413
[ALL BARKING]
376
00:19:56,020 --> 00:19:57,110
[JUDGES GASP]
377
00:20:00,155 --> 00:20:02,975
I judge our decision to
reinforce the table a 10!
378
00:20:04,333 --> 00:20:06,643
So what is this thing?
379
00:20:06,727 --> 00:20:10,767
Mrs. Vander-Grauff,
the houndbeast is really...
380
00:20:10,861 --> 00:20:12,081
Um...
381
00:20:12,167 --> 00:20:14,297
-[BARKING]
-ALL: Dobie?
382
00:20:14,387 --> 00:20:16,167
-MAN: Dobie!
-This suit is a variation
383
00:20:16,258 --> 00:20:19,308
on the space exoskeleton
Estelle Brady invented.
384
00:20:19,392 --> 00:20:21,702
-But why?
-Simple.
385
00:20:21,785 --> 00:20:24,785
Brady thought if she
could scare the other
better contestants off,
386
00:20:24,875 --> 00:20:27,525
she and Dobie could
finally win your competition.
387
00:20:27,617 --> 00:20:30,487
She talked a good game
about the joy of competition,
388
00:20:30,577 --> 00:20:33,747
but it was clear
she secretly harbored
a burning desire to win.
389
00:20:34,668 --> 00:20:36,888
[GRUNTS]
390
00:20:36,974 --> 00:20:40,244
Dobie and I would have
finally come in first place
if it wasn't for...
391
00:20:40,326 --> 00:20:43,236
I gotta say, that very
impressive song
and dance routine.
392
00:20:43,329 --> 00:20:44,459
Well done!
393
00:20:44,547 --> 00:20:46,677
♪ Dancing toe-to-toe
394
00:20:46,767 --> 00:20:48,637
-Marvelous!
-[BARKING]
395
00:20:48,725 --> 00:20:51,155
Oh, and plus,
the meddling stuff.
396
00:20:51,250 --> 00:20:55,300
And the winner
of this year's annual
Vander-Grauff Dog Show,
397
00:20:55,384 --> 00:20:59,354
for saving the competition
and an amazing song
and dance routine
398
00:20:59,432 --> 00:21:01,392
and seriously, for talking,
399
00:21:01,477 --> 00:21:03,387
which is really astonishing
when you stop to think
about it,
400
00:21:03,479 --> 00:21:04,519
Scooby-Doo!
401
00:21:04,611 --> 00:21:05,961
[ALL CHEERING]
402
00:21:12,401 --> 00:21:13,881
Aw!
403
00:21:13,968 --> 00:21:15,578
MASSEUSE: Okay!
404
00:21:15,665 --> 00:21:17,355
-Let's get those shoulders!
-[JACKHAMMER WHIRRING]
28766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.