Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,149 --> 00:00:17,289
-Boogity boogity!
-(GASPING)
2
00:00:17,385 --> 00:00:20,745
You have disturbed
the slumber of Sobek!
3
00:00:20,854 --> 00:00:24,064
Put that back, Matt.
You are such a child.
4
00:00:24,158 --> 00:00:29,328
I am not Matt, I am Sobek!
Guardian of this tomb!
5
00:00:29,430 --> 00:00:33,600
Do not mock me,
and do not mock my pharaoh!
6
00:00:33,701 --> 00:00:36,201
Do not mock
how many cats he had!
7
00:00:36,304 --> 00:00:38,714
So many cats.
8
00:00:38,806 --> 00:00:40,466
Do not mock his man-dals!
9
00:00:40,574 --> 00:00:45,654
And never, ever mock his
unnecessarily long,
pointy beard.
10
00:00:45,746 --> 00:00:48,346
(SLOWLY) Pointy.
11
00:00:48,449 --> 00:00:50,649
Matt, I wouldn't get
near that thing.
12
00:00:50,751 --> 00:00:53,521
You know the legends
about the wrath of Sobek.
13
00:00:53,621 --> 00:00:58,161
Ooh, wrath, no wrath.
Wrath, no wrath.
14
00:00:58,259 --> 00:01:01,829
Wrath, no wrath.
Wrath, no wrath.
15
00:01:01,929 --> 00:01:04,329
-Wrath...
-(SCREAMING)
16
00:01:05,766 --> 00:01:07,836
Wow, you freak out too easy.
17
00:01:09,337 --> 00:01:11,307
-(GROWLING)
-Aah!
18
00:01:12,306 --> 00:01:14,306
(THEME MUSIC PLAYING)
19
00:01:30,258 --> 00:01:33,558
SCOOBY-DOO: Scooby-Dooby-Doo!
20
00:01:33,661 --> 00:01:37,471
FRED: Supposedly,
the museum's mystery exhibit
is the largest collection of
21
00:01:37,565 --> 00:01:41,295
historical detective
paraphernalia ever made
visible to the public.
22
00:01:41,402 --> 00:01:45,542
We are going on a guided tour
through the entire history
of mystery solving.
23
00:01:45,639 --> 00:01:49,679
Not to mention the
cool new Ancient Egyptian
exhibit that's opening today.
24
00:01:49,777 --> 00:01:51,447
Hey, good idea!
25
00:01:51,545 --> 00:01:53,575
Let's not mention that,
because that's not
why we're going.
26
00:01:53,681 --> 00:01:55,351
Then why are we going?
27
00:01:55,449 --> 00:01:57,319
To see the history of mystery.
28
00:01:57,418 --> 00:01:58,818
Not to mention
the Egyptian exhibit.
29
00:01:58,919 --> 00:02:00,449
Hey, we agreed
not to mention that.
30
00:02:00,554 --> 00:02:01,764
Mention what?
31
00:02:01,855 --> 00:02:03,715
-The Egyptian exhibit.
-You just mentioned it!
32
00:02:03,824 --> 00:02:05,834
Oh, I thought only Velma
couldn't mention it.
33
00:02:05,926 --> 00:02:07,696
No, no one should mention it!
34
00:02:07,795 --> 00:02:09,495
No mentioning by anyone.
35
00:02:09,597 --> 00:02:10,657
Mention what?
36
00:02:10,764 --> 00:02:12,534
FRED: (SIGHING) We're here.
37
00:02:12,633 --> 00:02:13,733
SCOOBY-DOO: Where?
38
00:02:14,968 --> 00:02:17,138
Welcome to the
History of Mystery.
39
00:02:17,238 --> 00:02:19,308
My name is Jeff,
and I'll be your tour guide.
40
00:02:19,407 --> 00:02:22,437
Are you ready to learn
about mystery solving
throughout the ages?
41
00:02:22,543 --> 00:02:25,183
-Absolutely!
-KIDS: Yeah!
42
00:02:25,279 --> 00:02:27,419
Does Fred know this is
a tour for children?
43
00:02:29,917 --> 00:02:34,687
So, let me ask you,
have any of you guys ever
come across a real mystery?
44
00:02:34,788 --> 00:02:37,258
FRED: Of course.
45
00:02:37,358 --> 00:02:39,858
The gang and I are actually
out there in the field solving
mysteries all the time.
46
00:02:39,960 --> 00:02:41,600
(CLATTERING)
47
00:02:41,695 --> 00:02:43,755
-Really?
-(VELMA GROANING)
48
00:02:43,864 --> 00:02:47,274
Oh, well, don't let
the destruction of those
rare antiquities fool you.
49
00:02:47,368 --> 00:02:49,498
They're really a
crack detective team.
50
00:02:49,603 --> 00:02:50,603
(GLASS BREAKING)
51
00:02:50,704 --> 00:02:52,614
Maybe a poor choice of words.
52
00:02:52,706 --> 00:02:55,836
Yeah, it really looks like
you're in command of
the situation.
53
00:02:55,943 --> 00:02:56,943
(GLASS BREAKING)
54
00:02:57,044 --> 00:02:59,384
What, this? They're off duty.
55
00:02:59,480 --> 00:03:02,650
If there was an actual
mystery here, things would be
completely different.
56
00:03:03,817 --> 00:03:05,247
Fairly different.
57
00:03:05,353 --> 00:03:07,623
But there is a mystery here.
58
00:03:07,721 --> 00:03:11,731
Last night, two security
guards were attacked by the
Ancient Egyptian deity Sobek.
59
00:03:11,825 --> 00:03:15,625
Oh. Well, gang, it looks like
we have a mystery
on our hands.
60
00:03:15,729 --> 00:03:17,769
-SCOOBY-DOO: (ECHOING)
Who said that?
-(SIGHS)
61
00:03:17,865 --> 00:03:21,635
See, kids? Mystery solving
can be difficult without
strong leadership.
62
00:03:21,735 --> 00:03:25,535
Well, maybe you should try
leading a team and
solving this mystery.
63
00:03:25,639 --> 00:03:27,309
That's a great idea.
64
00:03:27,408 --> 00:03:29,338
In fact, maybe I should borrow
your team and show them
65
00:03:29,443 --> 00:03:31,783
the benefits of
effective leadership.
66
00:03:31,879 --> 00:03:33,349
Oh, by all means.
67
00:03:33,447 --> 00:03:34,817
If you think leadership
is the problem,
68
00:03:34,915 --> 00:03:36,375
I'd like to see you do better.
69
00:03:36,484 --> 00:03:38,924
-You're on.
-Oh, great.
70
00:03:39,019 --> 00:03:44,789
Then I will just pass on my
vast experiential knowledge of
mystery solving
71
00:03:44,892 --> 00:03:47,502
to these incredibly lucky
short people.
72
00:03:47,595 --> 00:03:50,525
-They're children.
-That's to be determined.
73
00:03:51,565 --> 00:03:53,525
All right, gang. Listen up.
74
00:03:53,634 --> 00:03:55,604
Jeff's gonna take over
for me on this one.
75
00:03:55,703 --> 00:03:57,743
So, you'll be
listening to him.
76
00:03:57,838 --> 00:03:59,368
SHAGGY: (ECHOING)
Aw, like, Fred thinks
77
00:03:59,473 --> 00:04:00,573
we listen to him.
78
00:04:00,674 --> 00:04:02,684
I don't know about this, Fred.
79
00:04:02,776 --> 00:04:05,946
Look, we're just letting Jeff
try his hand at real
mystery solving.
80
00:04:06,046 --> 00:04:07,976
So, don't pull any punches.
81
00:04:08,081 --> 00:04:10,381
Shaggy, Scooby,
make sure to be
constantly scared and hungry.
82
00:04:10,484 --> 00:04:12,654
SHAGGY: Check!
SCOOBY-DOO: Double check!
83
00:04:12,753 --> 00:04:15,423
Velma, don't forget to be
a tactless know-it-all.
84
00:04:15,523 --> 00:04:17,793
I'm the tactless one?
85
00:04:17,891 --> 00:04:20,461
-SCOOBY-DOO: Duh.
-Done.
86
00:04:20,561 --> 00:04:23,931
And Daphne, do you have some
irrational thing you're doing
today for no apparent reason?
87
00:04:24,031 --> 00:04:25,001
No.
88
00:04:25,098 --> 00:04:26,528
(FALCON SCREECHING)
89
00:04:26,634 --> 00:04:28,044
I've taken up falconry.
90
00:04:28,135 --> 00:04:29,565
Perfect!
91
00:04:29,670 --> 00:04:31,610
Well, Jeff, they're all yours.
92
00:04:31,705 --> 00:04:33,865
Now, are you kids ready
to learn about mysteries?
93
00:04:33,974 --> 00:04:35,414
-Yeah!
-Why not?
94
00:04:35,509 --> 00:04:37,279
We already answered this.
95
00:04:37,378 --> 00:04:41,618
All right, gang.
It looks like we've got
a mystery on our hands.
96
00:04:41,715 --> 00:04:43,845
Wow, that really does
roll off the tongue,
doesn't it?
97
00:04:43,951 --> 00:04:45,751
Look, no offense, Jeff,
98
00:04:45,853 --> 00:04:48,393
but the excitement
of trying to solve
your first mystery
99
00:04:48,489 --> 00:04:50,989
could very well interfere
with your judgment as leader.
100
00:04:51,091 --> 00:04:54,561
Whoa, I'm not here to
tell you how to do your thing.
101
00:04:54,662 --> 00:04:55,802
We're in this together.
102
00:04:55,896 --> 00:04:57,526
And you've got
the most experience,
103
00:04:57,631 --> 00:04:59,601
so, what do you think
our first step should be?
104
00:04:59,700 --> 00:05:02,670
Oh, um, thanks for asking.
105
00:05:02,770 --> 00:05:07,680
The first step in something
like this is usually examining
the scene of the first attack.
106
00:05:07,775 --> 00:05:10,905
Then that's what we'll do.
Let's go, gang.
107
00:05:11,011 --> 00:05:14,951
Okay, kids. So, what do you
think their first step really
should've been?
108
00:05:16,884 --> 00:05:19,694
Okay, this is the site
of the first attack.
109
00:05:19,787 --> 00:05:22,687
I wonder why Sobek
has decided to appear now.
110
00:05:22,790 --> 00:05:24,860
-(GASPING)
-I know exactly why
Sobek has come.
111
00:05:24,958 --> 00:05:27,628
We've mishandled
the tomb of his pharaoh.
112
00:05:27,728 --> 00:05:29,928
This is Professor Hess,
the museum's Egyptologist.
113
00:05:30,030 --> 00:05:32,570
Oh, please,
don't start that again.
114
00:05:32,666 --> 00:05:37,036
And this is Professor Salazar,
the museum's other
Egyptologist.
115
00:05:37,137 --> 00:05:38,967
Sobek is a myth.
116
00:05:39,072 --> 00:05:42,642
It's simply two tired
security guards' eyes
playing tricks on them.
117
00:05:42,743 --> 00:05:46,083
Ooh! Look at the scientist
dismissing empirical evidence
118
00:05:46,179 --> 00:05:49,519
because the facts don't match
her close-minded world view.
119
00:05:49,617 --> 00:05:50,777
Close-minded?
120
00:05:50,884 --> 00:05:52,924
Because I don't believe
in fairy tales?
121
00:05:53,020 --> 00:05:55,660
You're thinking like a
loopy thing, quail, foot, owl.
122
00:05:55,756 --> 00:05:57,726
Oh, yeah?
123
00:05:57,825 --> 00:05:59,855
-That's big talk from a snake
with horns, lasso, lion!
-(GASPING)
124
00:05:59,960 --> 00:06:01,400
Um, what's happening?
125
00:06:01,495 --> 00:06:02,895
They're arguing
in hieroglyphics.
126
00:06:02,996 --> 00:06:04,626
It's a well-known fact in
the science community
127
00:06:04,732 --> 00:06:06,702
that all Egyptologists
hate each other.
128
00:06:06,800 --> 00:06:08,600
-You're a camel, bowl!
-I don't have to
listen to this!
129
00:06:08,702 --> 00:06:10,972
So long, lion,
cloth folded like mouth.
130
00:06:11,071 --> 00:06:14,371
Okay, so, what do we know
about this Sobek guy?
131
00:06:14,475 --> 00:06:16,505
I'm glad you asked.
132
00:06:16,610 --> 00:06:19,080
Sobek is a crocodile deity
who remained popular
in Ancient Egypt
133
00:06:19,179 --> 00:06:21,679
from the Old Kingdom era
to the time of Cleopatra.
134
00:06:21,782 --> 00:06:24,892
Egyptologists disagree about
his exact nature.
135
00:06:24,985 --> 00:06:27,385
Some think he was a violent,
erratic god,
136
00:06:27,488 --> 00:06:30,158
while others think he was
tasked with guarding
the pharaohs.
137
00:06:30,257 --> 00:06:32,087
He's associated with
eating people,
138
00:06:32,192 --> 00:06:34,132
or conversely, healing people.
139
00:06:34,227 --> 00:06:37,467
He either unites
or dismembers,
depending on who you ask.
140
00:06:37,565 --> 00:06:39,625
You know how
Egyptologists are.
141
00:06:41,602 --> 00:06:44,512
Look, Dwayne.
Maybe it's your ancestor.
142
00:06:44,605 --> 00:06:46,065
(FALCON SCREECHING)
143
00:06:46,173 --> 00:06:49,783
So, Daphne, do you always
bring a falcon on mysteries?
144
00:06:49,877 --> 00:06:52,577
What? No. Don't be silly.
145
00:06:52,680 --> 00:06:55,150
I've brought puppets,
fake beards, a banjo,
146
00:06:55,248 --> 00:06:56,918
this would be my first falcon.
147
00:07:01,989 --> 00:07:03,819
(BOTH WHIMPERING)
148
00:07:03,924 --> 00:07:05,864
Um, Jeff, sir.
149
00:07:05,959 --> 00:07:08,899
So, like, Scoob and I were
wondering if we could
go investigate
150
00:07:08,996 --> 00:07:12,196
a slightly less terrifying
part of the museum.
151
00:07:12,299 --> 00:07:15,139
I understand, Shaggy.
This is pretty scary.
152
00:07:15,235 --> 00:07:17,935
But I can tell you two
are our best weapons.
153
00:07:18,038 --> 00:07:20,838
You're both fine-tuned
to recognize when danger
is near.
154
00:07:20,941 --> 00:07:23,481
I'll tell you what,
you help us search for clues,
155
00:07:23,577 --> 00:07:27,817
and if you sense any trouble,
I'll be right behind you
running out of here, okay?
156
00:07:27,915 --> 00:07:32,185
Like, we're your chickens
in a coal mine, sir!
157
00:07:32,285 --> 00:07:35,955
Wow, he harnessed the power
of cowardice and used it
to our advantage.
158
00:07:37,558 --> 00:07:39,788
(SNIFFING)
159
00:07:39,893 --> 00:07:41,233
-(GASPS)
-Hmm.
160
00:07:41,995 --> 00:07:43,625
(BOTH YELP)
161
00:07:43,731 --> 00:07:44,831
Um, guys?
162
00:07:44,932 --> 00:07:47,572
Why are there
two Sobek statues?
163
00:07:47,668 --> 00:07:50,038
Two? There's usually only one.
164
00:07:50,137 --> 00:07:53,037
-This looks like our
first clue.
-Almost definitely.
165
00:07:54,975 --> 00:07:56,735
Three?
166
00:07:56,844 --> 00:07:58,254
(GROWLING)
167
00:07:58,345 --> 00:08:01,145
Three's not a clue,
three's a problem!
168
00:08:01,248 --> 00:08:02,848
(WHIMPERING)
169
00:08:02,950 --> 00:08:05,550
Yeah, like, I'd like to
officially report danger!
170
00:08:05,653 --> 00:08:07,153
(GROWLING)
171
00:08:11,091 --> 00:08:13,591
-(GROWLING)
-(SCREAMING)
172
00:08:15,062 --> 00:08:16,162
(ALL PANTING)
173
00:08:17,665 --> 00:08:18,725
(GROWLING)
174
00:08:23,804 --> 00:08:26,244
Quick, we can hide in the
History of Camouflage exhibit!
175
00:08:30,911 --> 00:08:32,181
(GROWLING SOFTLY)
176
00:08:42,823 --> 00:08:44,063
(JEFF SIGHING)
177
00:08:51,131 --> 00:08:52,571
Phew.
178
00:09:07,815 --> 00:09:08,875
(GROWLS)
179
00:09:12,019 --> 00:09:13,019
(GROWLS)
180
00:09:15,689 --> 00:09:16,689
(GROWLS)
181
00:09:22,930 --> 00:09:24,600
-(BOTH SIGHING IN RELIEF)
-I can't believe we were just
182
00:09:24,698 --> 00:09:26,798
attacked by an
Ancient Egyptian deity.
183
00:09:26,900 --> 00:09:30,170
Ah, you get used to it.
184
00:09:30,270 --> 00:09:33,910
Now, in the '50s,
our modern idea of
the teenager took shape.
185
00:09:34,007 --> 00:09:37,037
Paving the way for
the teen detective.
186
00:09:37,144 --> 00:09:39,684
And with them, the fun starts.
187
00:09:39,780 --> 00:09:43,020
Um, excuse me,
Mr. Tour Guide Stranger, sir.
188
00:09:43,116 --> 00:09:45,216
Will this fun include lunch?
189
00:09:45,318 --> 00:09:48,588
Ha, I see we have ourselves
a little Shaggy.
190
00:09:48,689 --> 00:09:50,889
Is that a yes?
191
00:09:50,991 --> 00:09:54,091
Hmm, I hope Big Shaggy's okay.
192
00:09:54,194 --> 00:09:56,364
Maybe we should check on him.
193
00:09:56,463 --> 00:09:59,903
I mean, he's probably
terrified being led by such
an amateur not-me leader.
194
00:10:00,000 --> 00:10:03,200
But I have low blood sugar.
195
00:10:03,303 --> 00:10:07,143
That's a good one, Jeff.
I never thought of
fingerprints that way before.
196
00:10:07,240 --> 00:10:09,010
(LAUGHING)
197
00:10:09,109 --> 00:10:12,779
-There's truth in humor.
-I know, right?
Okay, back to business.
198
00:10:12,880 --> 00:10:15,080
What do you think
Sobek could be after?
199
00:10:15,182 --> 00:10:19,622
Well, according to legend,
he's known as a protector,
but of what, I'm not sure.
200
00:10:19,720 --> 00:10:22,160
I know what Sobek
is trying to protect.
201
00:10:22,255 --> 00:10:26,285
According to my research,
there isn't a mummy inside
the sarcophagus.
202
00:10:26,393 --> 00:10:28,633
-There's a solid gold statue.
-(FALCON SCREECHES)
203
00:10:28,729 --> 00:10:30,259
Why not just open it up
and find out?
204
00:10:30,363 --> 00:10:32,103
Are you mad?
205
00:10:32,199 --> 00:10:35,169
Tampering with the sarcophagus
is what summons the monster!
206
00:10:35,268 --> 00:10:39,808
These Sobek attacks are
because Salazar has been
preparing to open it.
207
00:10:39,907 --> 00:10:43,937
Oh, please, everyone knows
that sarcophagus is as empty
as your theories.
208
00:10:44,044 --> 00:10:47,014
Oh, yeah?
Well, lion, lasso,
lion to you!
209
00:10:47,114 --> 00:10:50,824
It's more like, quail,
man touching his nose,
foot, quail, oaf!
210
00:10:50,918 --> 00:10:53,818
Hey, gang,
it looks like things aren't
going too well, huh?
211
00:10:53,921 --> 00:10:56,821
Actually, Jeff is a
born leader.
212
00:10:56,924 --> 00:11:00,064
Well, you know, there's always
a learning curve with
these things.
213
00:11:00,160 --> 00:11:01,800
-So, don't beat yourselves up
too much.
-(COUGHS)
214
00:11:01,895 --> 00:11:03,825
No, like, he's great.
215
00:11:03,931 --> 00:11:06,871
He listens to us,
and he even lets us eat.
216
00:11:06,967 --> 00:11:09,037
We're living the dream.
217
00:11:09,136 --> 00:11:12,006
Yeah, he's brilliant.
Jeff says the way to lead
is to trust your team.
218
00:11:12,105 --> 00:11:15,205
Like me and Dwayne here.
We've developed a strong
trust as well.
219
00:11:15,308 --> 00:11:17,038
-Watch this.
-(FALCON SCREECHES)
220
00:11:17,144 --> 00:11:18,684
(ALL EXCLAIMING)
221
00:11:19,446 --> 00:11:21,146
(PEOPLE SCREAMING)
222
00:11:23,316 --> 00:11:25,786
Oops.
223
00:11:25,886 --> 00:11:28,256
Okay, so how much trouble
could a loose falcon cause
in a natural history museum?
224
00:11:28,355 --> 00:11:29,415
(WOMAN SCREAMING)
225
00:11:29,522 --> 00:11:31,162
Ah, it's cool, Daphne.
226
00:11:31,258 --> 00:11:33,388
What would life be without
unexpected detours, right?
227
00:11:33,493 --> 00:11:35,133
Come on, gang.
After that falcon.
228
00:11:35,228 --> 00:11:37,458
SCOOBY-DOO: We'll eat later.
DAPHNE: So long, Fred!
229
00:11:37,564 --> 00:11:40,334
You know, kids, I'm worried
they won't be able to solve
this mystery without me.
230
00:11:40,433 --> 00:11:42,403
It looks like they're
doing great.
231
00:11:42,502 --> 00:11:45,272
Yeah, you're right,
we should lend them a hand.
Are you with me?
232
00:11:45,372 --> 00:11:49,442
-Yeah, sure!
-Now I'm afraid,
and I'm still hungry.
233
00:11:49,542 --> 00:11:52,012
-Oh, Little Shaggy.
-My name is Duncan.
234
00:11:52,112 --> 00:11:53,182
That's the spirit.
235
00:11:54,181 --> 00:11:55,851
(GROANING)
236
00:11:56,984 --> 00:11:57,994
(FALCON SCREECHING)
237
00:12:00,087 --> 00:12:02,187
He was just after
that stuffed mouse.
238
00:12:06,193 --> 00:12:09,103
Like, it looks like
your bird thought
that mouse was real.
239
00:12:09,196 --> 00:12:10,926
Not too bright, huh, Scoob?
240
00:12:11,031 --> 00:12:12,331
It's sad, really.
241
00:12:14,501 --> 00:12:16,141
BOTH: Yikes!
242
00:12:16,236 --> 00:12:19,266
Oh, it's just some
model alligators.
243
00:12:19,372 --> 00:12:20,512
(BOTH WHIMPERING)
244
00:12:21,909 --> 00:12:24,309
Hey, Jeff,
notice anything strange?
245
00:12:24,411 --> 00:12:26,511
Looks like clue numero two.
246
00:12:26,613 --> 00:12:28,223
-(WHIMPERING CONTINUES)
-(FALCON SCREECHES)
247
00:12:28,315 --> 00:12:30,845
Yeah, Dwayne, sad. Really.
248
00:12:33,320 --> 00:12:36,390
All right, Kid Gang,
let's search for clues.
249
00:12:36,489 --> 00:12:37,889
Whee!
250
00:12:38,859 --> 00:12:40,789
I'm a detective!
251
00:12:40,894 --> 00:12:42,804
You know, there's a lot more
to being a detective
252
00:12:42,896 --> 00:12:44,826
than yelling,
"Whee! I'm a detective!"
253
00:12:44,932 --> 00:12:46,232
(KIDS LAUGHING)
254
00:12:47,534 --> 00:12:49,344
Come on kids, focus.
255
00:12:49,436 --> 00:12:52,006
Didn't you learn anything
from my tour?
256
00:12:52,105 --> 00:12:54,335
ALL: No, not really.
257
00:12:54,441 --> 00:12:56,211
(SIGHING)
258
00:12:56,309 --> 00:12:58,279
Not listening to me
is what Big Gang would
always do.
259
00:12:58,378 --> 00:13:00,778
Man, I could really
use them right now.
260
00:13:00,881 --> 00:13:03,481
Normally, this is where Velma
would point out a clue that
261
00:13:03,583 --> 00:13:06,893
only she sees because of
some arcane knowledge.
262
00:13:08,288 --> 00:13:09,458
Hmm...
263
00:13:09,556 --> 00:13:11,386
Hi there,
you look pretty smart.
264
00:13:11,491 --> 00:13:14,191
-Although there's
something missing.
-(GIRL LAUGHING)
265
00:13:14,294 --> 00:13:15,964
Hey, I can't see!
266
00:13:16,063 --> 00:13:17,233
(DISTANT CLATTERING)
267
00:13:17,330 --> 00:13:19,130
FRED: There,
now that's better.
268
00:13:19,232 --> 00:13:21,502
Look around for any
smarty-pants clues,
Little Velma.
269
00:13:21,601 --> 00:13:23,201
Now I can't see.
270
00:13:23,303 --> 00:13:24,443
-(CRASHING)
-Ow!
271
00:13:24,537 --> 00:13:27,007
-JEFF: Hey, Fred.
-Nothing.
272
00:13:27,107 --> 00:13:31,277
Oh, hello.
I hope the mystery
is going well.
273
00:13:31,378 --> 00:13:33,208
(SNAPS)
274
00:13:33,313 --> 00:13:35,123
It is. Thanks for asking.
275
00:13:35,215 --> 00:13:36,875
You're welcome for asking.
276
00:13:36,984 --> 00:13:39,124
What a coincidence that
we'd run into each other here.
277
00:13:39,219 --> 00:13:42,059
After all, I'm not, like,
trying to solve the mystery
before you
278
00:13:42,155 --> 00:13:44,115
using these kids as
a replacement gang.
279
00:13:44,224 --> 00:13:46,264
-Because that is something
a silly person would do...
-(CRASHING)
280
00:13:46,359 --> 00:13:48,229
...and I am a very
reasonable man.
281
00:13:48,328 --> 00:13:50,858
Did you give that girl
her own falcon?
282
00:13:50,964 --> 00:13:53,504
It's a pigeon, I think.
283
00:13:53,600 --> 00:13:56,500
Enough of this
delightful, potentially
humiliating banter.
284
00:13:56,603 --> 00:14:00,513
So, kids, the best way
to learn about solving
mysteries is to learn
285
00:14:00,607 --> 00:14:03,907
what not to do by watching
other people's mistakes.
286
00:14:04,011 --> 00:14:06,581
Oh, no, please,
continue your investigation.
287
00:14:06,679 --> 00:14:09,219
Now, pay very
close attention, kids.
288
00:14:09,316 --> 00:14:11,116
Uh, thanks, Fred.
289
00:14:11,218 --> 00:14:14,148
So, gang, we heard
the Egyptologists say
there might be
290
00:14:14,254 --> 00:14:16,194
a gold statue inside
the sarcophagus.
291
00:14:16,289 --> 00:14:19,289
Maybe this tomb is a key to
unlocking the mystery.
292
00:14:19,392 --> 00:14:21,532
(CHUCKLING)
293
00:14:21,628 --> 00:14:24,428
I think if there was any
connection between the
sarcophagus and the monster,
294
00:14:24,531 --> 00:14:27,471
Little Velma here
would've already spotted it.
295
00:14:27,567 --> 00:14:29,167
(GROANING)
296
00:14:33,373 --> 00:14:34,613
DAPHNE AND SHAGGY: Huh?
JEFF: Uh...
297
00:14:39,146 --> 00:14:41,306
Uh, maybe you shouldn't
mess around with that thing.
298
00:14:41,414 --> 00:14:44,154
Didn't the Egyptologists say
Sobek protects it?
299
00:14:44,251 --> 00:14:47,121
Like I said, Egyptologists
say a lot of things.
300
00:14:47,220 --> 00:14:48,990
Mostly to contradict
each other.
301
00:14:49,089 --> 00:14:51,159
-(GROWLING)
-(SCREAMING)
302
00:14:53,260 --> 00:14:54,430
(GROWLING)
303
00:14:58,431 --> 00:15:01,231
-(SCREAMING)
-Time for your first lesson
in monster encounters.
304
00:15:01,334 --> 00:15:02,544
Run!
305
00:15:02,635 --> 00:15:04,195
All right, gang.
Like we practiced.
306
00:15:04,304 --> 00:15:05,344
Evasive maneuvers!
307
00:15:05,438 --> 00:15:06,438
ALL: Right!
308
00:15:08,675 --> 00:15:12,945
Really?
You pay attention to his
evasive maneuver plans?
309
00:15:13,046 --> 00:15:15,346
Kid Gang, also do
that thing they're doing.
310
00:15:15,448 --> 00:15:17,078
(GRUNTING)
311
00:15:17,184 --> 00:15:18,124
(BOTH YELLING)
312
00:15:20,120 --> 00:15:22,520
(WAKE ME UP TO SAY GOODNIGHT
PLAYING)
313
00:16:15,608 --> 00:16:17,508
(GROWLING)
314
00:16:22,149 --> 00:16:25,019
-(FALCON SCREECHING)
-Okay, Dwayne,
that's getting old.
315
00:16:25,118 --> 00:16:26,688
Okay, fine, I admit it.
316
00:16:26,786 --> 00:16:29,186
I was using these kids
as a replacement gang
317
00:16:29,289 --> 00:16:33,029
so I could solve the mystery
before Jeff and prove
I'm as good a leader as him.
318
00:16:33,126 --> 00:16:35,656
-No duh.
-Like, we know.
319
00:16:35,762 --> 00:16:38,302
-It was pretty obvious.
-Tell me about it.
320
00:16:38,398 --> 00:16:40,428
Welcome to the
big boy table, Fred.
321
00:16:40,533 --> 00:16:42,273
It's cool, Fred.
322
00:16:42,369 --> 00:16:44,139
I think I have a pretty good
idea of what's going on here,
323
00:16:44,237 --> 00:16:47,507
but honestly, I have no idea
how to catch this Sobek guy.
324
00:16:47,607 --> 00:16:50,577
I agree with Jeff that things
may not be what they
appear to be.
325
00:16:50,677 --> 00:16:52,507
I believe the answer
to stopping him is
326
00:16:52,612 --> 00:16:55,082
for all of us to join forces
and compare notes.
327
00:16:55,182 --> 00:16:58,692
Really? The lesson here is,
"teamwork is good"?
328
00:16:58,785 --> 00:17:01,045
I could've told you that,
and I'm 10.
329
00:17:01,154 --> 00:17:02,494
What are you? Like, 50?
330
00:17:02,589 --> 00:17:05,059
Okay, I'm much, much
younger than that.
331
00:17:05,158 --> 00:17:06,788
And also, quiet, you.
332
00:17:06,893 --> 00:17:08,803
Now, what clues
do we have so far?
333
00:17:17,404 --> 00:17:18,714
You know the plan.
334
00:17:18,805 --> 00:17:20,535
Shaggy, Scooby,
you two will be the bait.
335
00:17:20,640 --> 00:17:22,480
-Like, sure thing.
-You're the boss.
336
00:17:25,278 --> 00:17:27,378
How did you do that?
337
00:17:27,480 --> 00:17:32,650
Fred, there's a difference
between saying words
and speaking words.
338
00:17:34,387 --> 00:17:35,657
Like, hey, Scoob.
339
00:17:35,755 --> 00:17:38,225
Look, let's touch
this tomb thingy.
340
00:17:38,325 --> 00:17:39,585
Touch, touch, touch!
341
00:17:39,692 --> 00:17:43,302
Yeah, random touching.
Touch, touch, touch.
342
00:17:43,396 --> 00:17:46,496
Gee, like I hope all this
messing around with
the cursed sacred relic
343
00:17:46,599 --> 00:17:48,569
doesn't turn out to be
a bad idea.
344
00:17:48,668 --> 00:17:50,238
Don't be silly.
345
00:17:50,337 --> 00:17:52,807
-(GROWLING)
-(WHIMPERING)
346
00:17:52,905 --> 00:17:57,105
Like, our haphazard
tomb-touching plan
has backfired horribly!
347
00:17:57,210 --> 00:17:58,510
Run!
348
00:17:58,611 --> 00:18:00,481
(GROWLING)
349
00:18:06,219 --> 00:18:07,219
-(SCREAMING)
-(GROWLING)
350
00:18:14,594 --> 00:18:16,164
-Get him, Dwayne!
-Get him, Junior!
351
00:18:23,803 --> 00:18:24,843
Now!
352
00:18:35,348 --> 00:18:36,778
Great work, everyone.
353
00:18:36,883 --> 00:18:40,193
Yeah, now let's see
who's really under this mask.
354
00:18:40,287 --> 00:18:42,357
ALL: Professor Salazar?
355
00:18:43,356 --> 00:18:45,156
It all makes perfect sense.
356
00:18:45,258 --> 00:18:46,528
It certainly does.
357
00:18:46,626 --> 00:18:48,696
Yup. And Jeff,
you led this case,
358
00:18:48,795 --> 00:18:51,255
so you should have
the honor of telling everyone
how we figured it out.
359
00:18:51,364 --> 00:18:53,534
Thanks, Fred.
360
00:18:53,633 --> 00:18:56,203
We knew that Sobek was
scaring people away from
the Egyptian exhibit. But why?
361
00:18:56,303 --> 00:18:57,543
Well, the first clue was
362
00:18:57,637 --> 00:18:59,307
the second statue we
found on the scene.
363
00:18:59,406 --> 00:19:01,906
-Exactly.
-That could only mean
one thing.
364
00:19:02,008 --> 00:19:04,308
Yep. And that is...
365
00:19:04,411 --> 00:19:07,711
Sobek was kidnapping barbers
and transforming them into
statues to appease
366
00:19:07,814 --> 00:19:10,184
the angry corn people
of Kathmandu.
367
00:19:10,283 --> 00:19:12,393
Whoa, whoa, whoa. Wait.
Corn people? What?
368
00:19:12,485 --> 00:19:15,755
It all came together when
the falcon found the mouse
in the storeroom.
369
00:19:15,855 --> 00:19:19,425
This revealed that Sobek
was clearly trying to stop
the wind.
370
00:19:19,526 --> 00:19:21,626
All wind. Forever!
371
00:19:21,728 --> 00:19:22,858
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
372
00:19:22,962 --> 00:19:24,762
Uh, maybe I should
take over here.
373
00:19:24,864 --> 00:19:26,904
But of course,
the real puppetmasters
374
00:19:26,999 --> 00:19:30,269
were the red leprechauns
that haunt my
every waking moment.
375
00:19:30,370 --> 00:19:32,210
Okay, that definitely
didn't happen.
376
00:19:32,305 --> 00:19:34,505
And so, clearly,
as anyone can see,
377
00:19:34,607 --> 00:19:39,707
Professor Salazar is really
Mr. Peterson, my third grade
teacher who said that
378
00:19:39,812 --> 00:19:42,482
I'd never climb Mt. Everest's
invisible twin,
379
00:19:42,582 --> 00:19:45,692
Mt. Flappy McFlunken!
380
00:19:45,785 --> 00:19:48,485
Why won't this
Professor Salazar mask
come off?
381
00:19:48,588 --> 00:19:50,418
Reveal yourself, Mr. Peterson!
382
00:19:50,523 --> 00:19:53,493
Wow, I thought we were
reading the same things
into those clues,
383
00:19:53,593 --> 00:19:58,403
but, uh, okay, no,
you are really bad at this.
384
00:19:58,498 --> 00:20:01,798
Obviously, Salazar knew
there was a gold statue
in the sarcophagus.
385
00:20:01,901 --> 00:20:05,911
She wanted to steal it
and finally escape the
brutal world of Egyptology,
386
00:20:06,005 --> 00:20:08,475
so she used the legend
of Sobek to shut down
the exhibit.
387
00:20:08,575 --> 00:20:10,705
JEFF: Wrong!
388
00:20:10,810 --> 00:20:12,910
VELMA: She used parts
from an alligator display
to make her costume.
389
00:20:13,012 --> 00:20:15,722
The deity Sobek had
a crocodile head instead of
an alligator,
390
00:20:15,815 --> 00:20:18,385
a detail most people
wouldn't notice.
391
00:20:18,485 --> 00:20:22,485
She removed the gold statue
from the tomb and hid it
in the Egyptian exhibit.
392
00:20:22,589 --> 00:20:24,519
She was going to sneak it
out of the museum.
393
00:20:24,624 --> 00:20:26,764
And I would've gotten
away with it too,
394
00:20:26,859 --> 00:20:32,399
if it wasn't for you
meddling, and in your case,
crazy and misguided, kids!
395
00:20:32,499 --> 00:20:34,399
My plan was perfect.
396
00:20:34,501 --> 00:20:37,241
Sobek is even the
patron god of robbers!
397
00:20:37,337 --> 00:20:41,307
Ha! Your scholarly research
is as shoddy as your
attempts at crime.
398
00:20:41,408 --> 00:20:43,778
Sobek was a guardian deity.
399
00:20:43,876 --> 00:20:46,976
I don't have to listen to
your poorly sourced nonsense.
400
00:20:47,079 --> 00:20:48,449
Take me away!
401
00:20:48,548 --> 00:20:50,818
Oh, no, you don't!
Take me away too.
402
00:20:50,917 --> 00:20:54,787
I'm going downtown with you
to keep explaining how wrong
you are in jail.
403
00:20:54,887 --> 00:20:56,887
Ha-ha! Lion, snake,
snake, river!
404
00:20:56,989 --> 00:20:58,959
Well, I feel like that
went really well.
405
00:20:59,058 --> 00:21:02,698
Great, great,
I'm glad you had fun.
406
00:21:02,795 --> 00:21:05,495
Yeah, I think I'm going to
quit my job at the museum
407
00:21:05,598 --> 00:21:07,868
and finally take up
mystery solving full-time.
408
00:21:07,967 --> 00:21:10,367
I've even got my own
Mystery Gang.
409
00:21:10,470 --> 00:21:14,410
You kids ready to put
an end to the red leprechaun
conspiracy once and for all?
410
00:21:14,507 --> 00:21:18,007
-ALL: Yeah!
-Come on, to the
flying cat-copter!
411
00:21:18,110 --> 00:21:20,480
Well, gang,
you guys did great.
412
00:21:20,580 --> 00:21:22,850
I'm sorry I doubted you,
and myself.
413
00:21:22,949 --> 00:21:24,819
Like, it's okay, Fred.
414
00:21:24,917 --> 00:21:28,617
There's no other leader
I'd rather try to avoid
listening to than you.
415
00:21:28,721 --> 00:21:30,321
For real.
416
00:21:30,423 --> 00:21:31,863
Yeah, Fred.
417
00:21:31,958 --> 00:21:33,728
You might say
we're all perched on
your arm.
418
00:21:33,826 --> 00:21:36,556
And in the end,
no matter how crazy it gets,
419
00:21:36,663 --> 00:21:38,873
you always have
everything under control.
420
00:21:38,965 --> 00:21:41,725
JEFF: Scooby-Dooby-Doo!
421
00:21:41,834 --> 00:21:43,974
Hey! Hey, hey, hey!
33208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.