All language subtitles for Bad Samaritan 2018 1080p BluRay x264 DTS 5.1 MSubS - Hon3yHDcaca

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,605 --> 00:00:22,982 [HORSE GALLOPING] 2 00:00:23,148 --> 00:00:25,742 BOY: Hah. Hah! Hah! 3 00:00:25,901 --> 00:00:26,948 [WHIP CRACKING] 4 00:00:27,110 --> 00:00:28,578 WOMAN: What are you doing? 5 00:00:28,737 --> 00:00:29,829 [HORSE WHINNYING] 6 00:00:29,988 --> 00:00:31,615 Stop! No! 7 00:00:32,407 --> 00:00:34,705 "No! "Hah! 8 00:00:35,160 --> 00:00:37,288 WOMAN: What are you doing?! 9 00:00:38,497 --> 00:00:40,795 [WHINNYING] 10 00:00:40,958 --> 00:00:42,960 You're killing him! 11 00:00:43,126 --> 00:00:44,252 [SCREAMING] 12 00:00:44,419 --> 00:00:47,218 You're killing him! 13 00:00:52,052 --> 00:00:54,054 [NI] 14 00:01:20,038 --> 00:01:21,631 [BOAT HORN BLOWS] 15 00:01:35,721 --> 00:01:37,723 [PRINTER WHIRRING] 16 00:01:50,319 --> 00:01:51,821 [CLICKS TONGUE] 17 00:02:00,704 --> 00:02:02,456 [KNOCKING ON DOOR] 18 00:02:06,918 --> 00:02:10,468 Excuse me, sir, I'd like to talk to you about the Lord. 19 00:02:10,964 --> 00:02:13,433 Yeah, that's-- That's not really my thing. 20 00:02:14,593 --> 00:02:15,890 All right. 21 00:02:16,053 --> 00:02:18,556 Well, how about I jump your bones? 22 00:02:19,598 --> 00:02:22,317 - What? - Ha-ha. 23 00:02:36,281 --> 00:02:39,535 - What? - Just don't move. Okay? 24 00:02:40,452 --> 00:02:43,205 Don't move a muscle. 25 00:02:47,417 --> 00:02:50,091 No, no, no. 26 00:02:50,253 --> 00:02:52,096 - I look like shit. - No, you don't. 27 00:02:52,255 --> 00:02:54,758 You look like an angel. And it's not about you. 28 00:02:54,925 --> 00:02:57,644 It's about that light coming in behind you. 29 00:03:00,430 --> 00:03:02,353 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 30 00:03:02,766 --> 00:03:04,268 [CHUCKLING] 31 00:03:06,812 --> 00:03:09,611 No, don't! You weren't supposed to take that. 32 00:03:09,773 --> 00:03:11,741 - What? Why not? - Because-- 33 00:03:11,900 --> 00:03:15,074 I'm serious, I don't want a photo like that floating around. 34 00:03:15,237 --> 00:03:18,992 - My father would kill me. - But it's so beautiful. Look. You're-- 35 00:03:19,157 --> 00:03:20,579 You're beautiful. 36 00:03:22,703 --> 00:03:25,923 All right. This is just for you. 37 00:03:26,415 --> 00:03:31,091 This isn't for your book or your dumb friends. Are we clear? 38 00:03:32,212 --> 00:03:35,762 Darling, I swear on the eyes of our someday children. 39 00:03:37,592 --> 00:03:39,139 [NI] 40 00:03:41,096 --> 00:03:43,940 Oh, my God, Sean. 41 00:03:45,767 --> 00:03:49,738 I love this one. How'd you get a smile out of him? 42 00:03:49,896 --> 00:03:54,117 Oh, yeah, that was, uh, just a tin of baked beans and a dirty limerick. 43 00:03:54,276 --> 00:03:58,907 It's crazy to think what you could do if you did this for your full-time job. 44 00:04:00,365 --> 00:04:03,414 Well, nothing would kill my creativity quicker... 45 00:04:03,577 --> 00:04:07,081 ...than the death claws of corporate America. 46 00:04:07,247 --> 00:04:09,466 You're talking to a business major. 47 00:04:09,624 --> 00:04:13,254 But you're so much more than that. I mean, I'm just an artist. 48 00:04:13,420 --> 00:04:15,422 Just a poor... 49 00:04:15,589 --> 00:04:17,216 ...strugglin9---- 50 00:04:17,382 --> 00:04:19,510 - Starving. - Starving. 51 00:04:19,676 --> 00:04:22,475 - Adorable. Yeah. - Really? 52 00:04:22,637 --> 00:04:24,139 My business major. 53 00:04:26,475 --> 00:04:28,318 - You have to support me. - Ha-ha. 54 00:04:30,812 --> 00:04:33,065 I love you. 55 00:04:56,713 --> 00:05:00,092 Straight up, legs balanced, you guide it down. 56 00:05:01,176 --> 00:05:02,598 Right? You try one. 57 00:05:02,761 --> 00:05:05,059 ROWAN: Okay. DON: There you go. 58 00:05:05,222 --> 00:05:07,020 Get a good grip on it. 59 00:05:07,182 --> 00:05:09,731 Don't step back. You don't wanna kill your dad. 60 00:05:09,893 --> 00:05:11,395 Okay, straight down. 61 00:05:12,687 --> 00:05:15,486 There you go. Took me a while too, Rowan. 62 00:05:15,649 --> 00:05:17,322 - Happy birthday, Mother. - Oh. 63 00:05:19,027 --> 00:05:20,870 How's it going? Ta-da. 64 00:05:21,071 --> 00:05:22,573 [GASPS] 65 00:05:22,739 --> 00:05:27,210 - Lovely box. My goodness. - Yeah, well, open it. 66 00:05:27,369 --> 00:05:30,498 Oh, Sean, darling. 67 00:05:30,664 --> 00:05:33,008 Is that emerald? 68 00:05:33,166 --> 00:05:36,295 You are my mom, so I thought I'd make an effort. 69 00:05:37,587 --> 00:05:39,180 Pricey gift there. 70 00:05:39,798 --> 00:05:44,304 Yeah, it's a claddagh ring. It's an Irish thing. You wouldn't understand. 71 00:05:44,469 --> 00:05:46,972 - I can't imagine what this costs. - Oh, no, no, no. 72 00:05:47,138 --> 00:05:51,439 I got a good deal through a lady at work. It was pretty reasonable. 73 00:05:51,601 --> 00:05:55,071 You wouldn't have to worry about money if you took the job in St. Louis. 74 00:05:55,230 --> 00:05:57,232 My cousin's offer is still good. 75 00:05:57,691 --> 00:06:00,410 As appealing as it sounds to take overlit shots... 76 00:06:00,569 --> 00:06:04,415 ...of chicken wings and tacos, I think I'm gonna pass. 77 00:06:04,573 --> 00:06:06,792 It's working as a professional photographer. 78 00:06:06,950 --> 00:06:10,329 - People would kill for that opportunity. - It's not for me. 79 00:06:11,079 --> 00:06:14,128 - Maybe you're afraid to fail. - Maybe I don't wanna put on a suit. 80 00:06:14,291 --> 00:06:16,919 And piss in a cup every day of my life. 81 00:06:17,085 --> 00:06:20,589 Would pissing in a cup be a problem for you? 82 00:06:23,758 --> 00:06:26,853 Oh, screw him, stepdad, man. 83 00:06:27,012 --> 00:06:30,232 He drags us halfway around the world for a construction job... 84 00:06:30,390 --> 00:06:32,643 ...that goes belly up after two weeks. 85 00:06:33,268 --> 00:06:36,147 - That was seven years ago. - When I'm done whinging about it... 86 00:06:36,313 --> 00:06:38,407 -...I'll let you know, all right? - Ha-ha. 87 00:06:38,565 --> 00:06:40,863 Now, where is last night's? 88 00:06:42,819 --> 00:06:44,036 Got it right here. 89 00:06:47,282 --> 00:06:50,752 - All right, man, so we got a lady's watch. - Yeah. 90 00:06:52,037 --> 00:06:54,961 - A Timex, man? - Yeah. They're good quality, man. 91 00:06:55,123 --> 00:06:58,593 - A digital camera? People still use these? - Absolutely. 92 00:06:58,752 --> 00:07:00,720 Really? Really? 93 00:07:00,879 --> 00:07:03,723 You stole stamps. Who the fuck steals stamps? 94 00:07:03,882 --> 00:07:07,261 What was I supposed to do? Take the flat screen? You know? 95 00:07:07,427 --> 00:07:13,059 The point is, they don't notice. Also, got a picture here. Gift card. 96 00:07:14,351 --> 00:07:17,571 No need to boost it when you got pocket scan. 97 00:07:17,729 --> 00:07:19,982 Okay. That's why you're the brains. 98 00:07:20,148 --> 00:07:24,278 It's true. It's not our best haul by any stretch, you know? 99 00:07:24,444 --> 00:07:27,197 Let me get the camera. You get the watch and gift card. 100 00:07:27,364 --> 00:07:30,618 - Why do you want the camera? - It may have boobies on it. 101 00:07:30,784 --> 00:07:33,287 Dude, she was like Betty White old. 102 00:07:33,453 --> 00:07:36,297 Do you know what I mean? That's disgusting. 103 00:07:36,456 --> 00:07:40,006 - She was old, but she's still got titties. - You're a pervert. 104 00:07:40,168 --> 00:07:41,260 [LAUGHS] 105 00:08:01,606 --> 00:08:03,654 Looks all right, doesn't it? 106 00:08:04,150 --> 00:08:07,074 So she was really laying back with her shirt all open... 107 00:08:07,237 --> 00:08:10,958 ...looking all pouty face like a Victoria's Secret model? 108 00:08:11,116 --> 00:08:13,494 Just never make that face again. 109 00:08:13,660 --> 00:08:16,664 Riley's way too hot for you, dawg, and too smart. 110 00:08:16,830 --> 00:08:18,958 So you keep telling me, Derek. 111 00:08:19,124 --> 00:08:22,754 I'm sorry. Look, I'm just saying, you gotta keep stepping up. 112 00:08:22,919 --> 00:08:27,049 See how much that tortured-artist thing plays when you're 3O and broke. 113 00:08:27,215 --> 00:08:28,683 Boys. Boys. 114 00:08:28,842 --> 00:08:30,219 - Nino. - Nino. 115 00:08:30,385 --> 00:08:32,683 - I think three is too much. - Oh... 116 00:08:32,846 --> 00:08:36,396 Two was better. I don't wanna piss off the regulars. 117 00:08:36,558 --> 00:08:39,687 People love the convenience. You're a trendsetter. 118 00:08:39,853 --> 00:08:43,699 Listen, soon all of downtown's gonna be following your lead. 119 00:08:43,857 --> 00:08:45,859 Come on, don't worry about it. 120 00:08:46,026 --> 00:08:49,997 - Okay, we see how it goes. - We got you covered, Nino. 121 00:08:50,155 --> 00:08:53,830 Always the salesman, this one. Heh-heh. 122 00:08:53,992 --> 00:08:55,960 Oh, shit. Nino, I got you, buddy. 123 00:09:04,586 --> 00:09:06,213 Bingo. 124 00:09:06,379 --> 00:09:08,552 Welcome to Nina's. 125 00:09:08,715 --> 00:09:10,558 DEREK: How you doing? I'll grab that for you. 126 00:09:10,717 --> 00:09:13,470 I told you, not in the restaurant. Put that away. 127 00:09:13,636 --> 00:09:16,310 - You guys have a lovely evening. SEAN: Oh. 128 00:09:16,473 --> 00:09:18,146 [GIRL CRYING] 129 00:09:18,308 --> 00:09:20,106 Heh. You might need these. 130 00:09:20,268 --> 00:09:23,192 Oh, I'm sorry, it's in case of emergency. 131 00:09:23,354 --> 00:09:26,528 - Well, have a wonderful dinner. - I'll try. 132 00:09:30,153 --> 00:09:31,826 Enjoy your dinner, sir. 133 00:09:31,988 --> 00:09:34,207 SEAN: Get out. What are you doing? Hey, no. 134 00:09:34,365 --> 00:09:36,333 - Sean. - Do you hear me? Derek. 135 00:09:37,535 --> 00:09:38,957 [LAUGHS] 136 00:09:41,331 --> 00:09:42,924 [KEYPAD BEEPING] 137 00:09:43,083 --> 00:09:44,460 [LINE RINGS] 138 00:09:44,626 --> 00:09:47,971 DEREK: Yo. - No. No fucking way. 139 00:09:48,129 --> 00:09:50,598 I knew you'd say that. That's why I'm driving. 140 00:09:50,757 --> 00:09:53,761 Yeah, no shit, because they're nice people. Come on. 141 00:09:53,927 --> 00:09:57,397 They drive a Range Rover. They get two miles per gallon. 142 00:09:57,555 --> 00:09:58,681 No, they're assholes. 143 00:09:58,848 --> 00:10:00,725 Coming from the guy who doesn't recycle. 144 00:10:00,892 --> 00:10:04,692 Where's the registration? Yes. Hell, yeah. Straight up Burnside. 145 00:10:04,854 --> 00:10:07,733 - They're less than a mile away. - Ah... 146 00:10:07,899 --> 00:10:09,446 I don't like it, man. 147 00:10:09,609 --> 00:10:11,532 Parents with kids. What does that mean? 148 00:10:11,694 --> 00:10:14,072 - I know what you're gonna say. - Nobody's home. 149 00:10:14,239 --> 00:10:16,913 Saying it doesn't actually make it so, though. 150 00:10:17,075 --> 00:10:19,703 If I see an alarm sign, I'll bail out, all right? 151 00:10:19,869 --> 00:10:23,749 - You're already halfway there, aren't you? - I'll see you in 1O minutes. 152 00:10:28,795 --> 00:10:29,921 [NI] 153 00:10:30,088 --> 00:10:31,556 [CLICKS GARAGE DOOR OPENER] 154 00:11:02,203 --> 00:11:04,205 [NI] 155 00:11:06,124 --> 00:11:09,503 Pssh. What's the point of even having it? 156 00:11:12,881 --> 00:11:15,976 Ah. ls everything satisfactory with your meal? 157 00:11:16,134 --> 00:11:18,887 It's wonderful, thank you. 158 00:11:19,053 --> 00:11:20,100 Hello. 159 00:11:20,263 --> 00:11:22,061 [BOTH CHUCKLING] 160 00:11:36,613 --> 00:11:38,206 [GROWLING] 161 00:11:38,406 --> 00:11:39,828 Whoa. 162 00:11:40,033 --> 00:11:41,785 Easy, boy. Easy. 163 00:11:42,744 --> 00:11:43,791 Easy, b0)'- 164 00:11:43,953 --> 00:11:45,546 [BARKING] 165 00:11:45,747 --> 00:11:48,591 Stay. Sta)'- 166 00:11:50,585 --> 00:11:51,757 Oh, shit. 167 00:11:51,961 --> 00:11:53,634 [NI] 168 00:11:58,843 --> 00:12:00,220 [SPEAKS IN SPANISH] 169 00:12:00,428 --> 00:12:03,056 Oh, Shit! Oh, shit! 170 00:12:04,474 --> 00:12:06,192 [YELLING INDISTINCTLY IN SPANISH] 171 00:12:06,643 --> 00:12:08,111 [SCREAMING] 172 00:12:08,269 --> 00:12:10,442 StOp! Oh, Shit! 173 00:12:13,233 --> 00:12:14,280 Shit. 174 00:12:15,944 --> 00:12:17,287 [PANTING] 175 00:12:19,364 --> 00:12:21,366 [DOG BARKING] 176 00:12:22,992 --> 00:12:24,414 No. 177 00:12:35,880 --> 00:12:37,632 [GROANS] 178 00:12:39,842 --> 00:12:41,765 I made better tips washing cars. 179 00:12:41,928 --> 00:12:45,808 Yep, it wasn't a banner night for customer service. 180 00:12:45,974 --> 00:12:47,817 Can't wait for it to be over. 181 00:12:47,976 --> 00:12:49,978 [ENGINE REVVING] 182 00:12:54,899 --> 00:12:57,277 - Look at this. - Wait a minute. 183 00:13:05,702 --> 00:13:09,548 No, run it through the Cayman offshore, our SEC problem goes away. 184 00:13:09,706 --> 00:13:11,379 You're slipping, Mitchell. 185 00:13:11,541 --> 00:13:14,044 - Phat ride. - Whoa, whoa. Hang back, it's my turn. 186 00:13:14,210 --> 00:13:15,587 Welcome to Nina's, sir. 187 00:13:18,381 --> 00:13:23,228 It's paddle shift. Don't break the ears off, thinking it's your granny's Vauxhall. 188 00:13:23,761 --> 00:13:24,978 [SNIFFS] 189 00:13:25,263 --> 00:13:27,812 Anyone smokes near my car, we'll have a problem. 190 00:13:27,974 --> 00:13:30,773 Try not to sweat, you smell like a drum circle. 191 00:13:30,935 --> 00:13:33,313 Don't park under any fucking trees, huh? 192 00:13:33,479 --> 00:13:36,198 - That's a beautiful car. - Yeah? Don't touch it. 193 00:13:36,941 --> 00:13:39,615 No, no, 10,000 is good for now. 194 00:13:39,777 --> 00:13:42,826 I'll call you. I have something new breaking. 195 00:13:45,658 --> 00:13:47,706 [NI] 196 00:13:59,047 --> 00:14:02,142 COMPUTER VOICE: Calculating directions. 197 00:14:02,300 --> 00:14:07,056 You will arrive at your destination in three minutes. 198 00:14:13,644 --> 00:14:16,488 Destination has been reached. 199 00:14:18,983 --> 00:14:20,075 Here we go. 200 00:14:25,698 --> 00:14:27,166 Oh, fuck. 201 00:14:29,577 --> 00:14:31,375 Oh, you beauty. 202 00:14:38,086 --> 00:14:40,680 We're in. Lovely. 203 00:14:41,881 --> 00:14:43,474 All right. 204 00:14:54,185 --> 00:14:55,937 No alarm? 205 00:15:08,741 --> 00:15:10,743 [NI] 206 00:15:37,061 --> 00:15:38,153 Wow. 207 00:15:38,604 --> 00:15:41,778 It really pays to be a complete arsehole. 208 00:16:06,382 --> 00:16:07,429 [INHALES SHARPLY] 209 00:16:07,592 --> 00:16:09,094 Oh, you... 210 00:16:10,011 --> 00:16:11,058 Yes. 211 00:16:11,262 --> 00:16:12,309 [PHONE RINGING] 212 00:16:12,472 --> 00:16:14,270 Oh, shit. 213 00:16:15,016 --> 00:16:18,236 - Yo, talk to me. SEAN: You sitting comfortably, Derek? 214 00:16:18,394 --> 00:16:22,900 Brand-spanking-new black card came in today's mail. 215 00:16:23,065 --> 00:16:26,444 - Shut up! For real? - Yeah. He doesn't even know it's here. 216 00:16:26,611 --> 00:16:29,455 Bro, we're gonna buy, like, 50 iPhones tonight. 217 00:16:29,614 --> 00:16:32,117 Yeah, yeah, yeah, eBay scam. Yeah. 218 00:16:32,283 --> 00:16:35,537 That card's gonna make us $15,000 in two days, bro. 219 00:16:35,703 --> 00:16:38,752 Fuck, man, I could take Riley to Maui. 220 00:16:38,915 --> 00:16:40,758 I'm moving out of Mom's. 221 00:16:40,917 --> 00:16:44,171 Yeah, well, it's about time, you fucking slacker. Ha-ha-ha. 222 00:16:44,337 --> 00:16:47,932 - Is the sticker still on the card? - Yeah. Guy's name is: 223 00:16:48,090 --> 00:16:50,138 Cale Erendreich. 224 00:16:50,301 --> 00:16:52,975 It says "call to activate," then the number. 225 00:16:53,137 --> 00:16:56,266 Awesome. You gotta call from the number tied to his account. 226 00:16:56,432 --> 00:16:57,775 Call from his house phone. 227 00:16:58,351 --> 00:17:00,604 - Everything cool on your end? - I got it cold. 228 00:17:01,354 --> 00:17:04,073 What about old Douchey Douchendreich? 229 00:17:04,232 --> 00:17:05,529 [LAUGHING] 230 00:17:05,691 --> 00:17:07,659 They're getting their salads now. 231 00:17:07,818 --> 00:17:10,867 Oh, fuck, gotta track down the missing cordless. 232 00:17:11,030 --> 00:17:13,283 - It's not on the base. - Look by the TV. 233 00:17:13,449 --> 00:17:15,793 No, it's... 234 00:17:15,952 --> 00:17:19,081 - No, nothing. - Hey, he probably took it to his office. 235 00:17:19,247 --> 00:17:22,467 - That's what I'd do. - You don't have an office. It's the shitter. 236 00:17:22,625 --> 00:17:24,844 Hey, I do my best thinking in there. 237 00:17:26,254 --> 00:17:28,256 [NI] 238 00:17:29,966 --> 00:17:31,718 [PHONE PINGS IN DISTANCE] 239 00:17:33,636 --> 00:17:35,229 It's upstairs. Fuck. 240 00:17:38,683 --> 00:17:40,606 [PHONE PINGS] 241 00:17:44,397 --> 00:17:46,320 Let's check in here. 242 00:17:48,985 --> 00:17:51,829 Guest room. - Any sign of kids? 243 00:17:51,988 --> 00:17:54,116 I'd be amazed if this prick has a goldfish. 244 00:17:54,282 --> 00:17:55,374 [PHONE PINGS] 245 00:17:56,117 --> 00:17:57,835 Just heard it. 246 00:18:05,710 --> 00:18:07,303 [PHONE PINGS] 247 00:18:16,470 --> 00:18:18,097 [PHONE PINGS] 248 00:18:23,019 --> 00:18:24,066 [PINGS] 249 00:18:24,228 --> 00:18:26,822 - Got it. - Awesome, awesome, awesome. 250 00:18:34,071 --> 00:18:37,701 555-0199. 251 00:18:37,867 --> 00:18:40,541 WOMAN [ON RECORDING]: Thank you for activating your card. 252 00:18:40,703 --> 00:18:43,001 Enter your number as it appears on the card. 253 00:18:43,581 --> 00:18:46,050 Okay, darling, anything you say. 254 00:18:46,208 --> 00:18:49,712 Seven-four-nine-six-zero-three-nine-zero. 255 00:18:49,879 --> 00:18:52,849 Please wait a moment, your card is being activated. 256 00:18:53,007 --> 00:18:54,680 Come on, baby. 257 00:18:54,842 --> 00:18:57,391 - Your card has been activated. - Yes! 258 00:18:57,553 --> 00:18:59,146 Yes! I love that woman. 259 00:19:01,474 --> 00:19:02,896 Oh. 260 00:19:03,601 --> 00:19:06,275 Kinky bastard. Guy's got handcuffs by his bed. 261 00:19:07,313 --> 00:19:10,112 - You're not touching those, are you? - No. 262 00:19:12,068 --> 00:19:14,742 - We're done with this room. - Don't be stupid. 263 00:19:18,991 --> 00:19:20,993 [NI] 264 00:19:23,996 --> 00:19:25,589 Huh. 265 00:19:28,709 --> 00:19:33,431 There's another door here. It's, like, seriously fortified, though. 266 00:19:33,589 --> 00:19:35,683 What do you mean, like an office? 267 00:19:35,841 --> 00:19:37,388 Yeah, maybe. 268 00:19:37,551 --> 00:19:39,929 You don't buy a lock unless you got worthy shit. 269 00:19:40,096 --> 00:19:44,442 Well, my thoughts exactly, Derek. It's got this big, mad lock on it. 270 00:19:44,600 --> 00:19:47,023 Gee, too bad you don't have the keys. 271 00:19:47,186 --> 00:19:50,030 No, no. Look, look, we've been gone long enough. 272 00:19:50,189 --> 00:19:53,409 - Let's not be greedy, all right? - Are you crazy, man? 273 00:19:53,567 --> 00:19:56,571 - What is a perfect score? - The "perfect score"? 274 00:19:56,737 --> 00:19:58,159 Cut the bullshit. 275 00:19:58,322 --> 00:20:00,871 One so big you never have to pull another one. 276 00:20:04,328 --> 00:20:07,127 All right. Fine, fine, fine. Stay there. 277 00:20:07,832 --> 00:20:10,836 Okay, come on, come on, come on. 278 00:20:11,001 --> 00:20:13,595 - No. No. CALE: Cheers. 279 00:20:15,172 --> 00:20:16,674 No. Next. 280 00:20:22,722 --> 00:20:25,396 Oh, yes. We're in. 281 00:20:25,808 --> 00:20:26,980 Booyah. 282 00:20:29,645 --> 00:20:34,025 Yep, it's an office, all right. Going to the computer now. 283 00:20:36,736 --> 00:20:41,867 - It's unlocked. Holy shit. - Yes! You're looking for a password file. 284 00:20:42,032 --> 00:20:45,036 - Everybody has one. Search content. - Content. 285 00:20:45,202 --> 00:20:49,503 I know how to search for passwords. Thank you. Password. 286 00:20:51,041 --> 00:20:53,135 Searching, searching. 287 00:20:53,711 --> 00:20:55,179 Two minutes, it says. 288 00:20:55,379 --> 00:20:57,097 [SPEAKING INDISTINCTLY] 289 00:20:57,965 --> 00:20:59,217 You got time, man. 290 00:21:03,262 --> 00:21:05,105 Ooh, checkbook. 291 00:21:05,931 --> 00:21:09,310 - It's only got one check in it. - All you need is the account... 292 00:21:09,477 --> 00:21:12,230 -...and the routing number. - Oh, yeah. 293 00:21:12,730 --> 00:21:14,949 I guess that'll pay up. 294 00:21:18,569 --> 00:21:20,071 Okay- 295 00:21:23,783 --> 00:21:27,629 Jesus fucking Christ! Whoa. 296 00:21:27,828 --> 00:21:29,330 [NI] 297 00:21:29,497 --> 00:21:30,714 [WOMAN GRUNTING] 298 00:21:40,800 --> 00:21:41,847 [WHIMPERING] 299 00:21:43,761 --> 00:21:45,013 Oh, my God. 300 00:21:53,562 --> 00:21:55,109 Oh, my God. Jesus Christ. 301 00:21:58,442 --> 00:22:01,241 Okay. Okay. 302 00:22:02,238 --> 00:22:03,490 Okay, don't worry. 303 00:22:03,656 --> 00:22:05,533 - No! - No, no. Listen, listen. 304 00:22:05,699 --> 00:22:08,543 I'm just gonna take the thing out of your mouth. 305 00:22:11,372 --> 00:22:13,374 [WHIMPERING SOFTLY] 306 00:22:19,088 --> 00:22:21,090 Come out, you fucker! 307 00:22:22,424 --> 00:22:23,516 [GASPING] 308 00:22:25,678 --> 00:22:28,898 Help me. Help me, please. Help me, please. 309 00:22:29,056 --> 00:22:32,105 - I'm gonna help you. Listen-- - We don't have much time. 310 00:22:33,727 --> 00:22:35,070 What do you mean? 311 00:22:35,229 --> 00:22:38,483 I will be right back with you, sir. Thank you so much. 312 00:22:40,109 --> 00:22:41,156 Okay, 20. 313 00:22:43,946 --> 00:22:45,948 [SPEAKING INDISTINCTLY] 314 00:22:48,784 --> 00:22:49,956 [NI] 315 00:22:53,455 --> 00:22:55,298 SEAN: It's gotta be one of these. 316 00:22:55,457 --> 00:22:58,677 No, no, no, it's none of those. It's a skeleton key. 317 00:22:58,836 --> 00:23:00,509 It's on a leather chain. 318 00:23:00,671 --> 00:23:03,845 - Where? Where? Where is it'? - It's on his neck. 319 00:23:04,008 --> 00:23:06,010 Oh, shit. 320 00:23:06,176 --> 00:23:09,726 - Leaving so soon? - Yeah, I have to. Are you writing a book? 321 00:23:09,889 --> 00:23:11,436 - I just need my car. - Yeah. 322 00:23:12,391 --> 00:23:14,564 Right away. Uh... 323 00:23:14,768 --> 00:23:19,023 I got this couple right ahead of you, and then, no worries, I got you. 324 00:23:23,152 --> 00:23:24,745 Hold on. 325 00:23:26,196 --> 00:23:28,369 [GRUNTING] 326 00:23:28,532 --> 00:23:31,581 No, it's never gonna work! It's bolted to the floor. 327 00:23:31,744 --> 00:23:35,499 Oh, fuck. I've gotta find a way through these chains. 328 00:23:35,664 --> 00:23:38,008 DEREK". Sean, where are you, dude? Sean! 329 00:23:39,835 --> 00:23:43,465 - Listen, I've gotta call you back. - Where the hell are you? 330 00:23:43,631 --> 00:23:45,224 - What? - The guy's outside. 331 00:23:45,382 --> 00:23:47,976 I got his ticket. He wants his car back! 332 00:23:48,135 --> 00:23:51,309 - I can't explain over the phone. - I don't give a shit. 333 00:23:51,472 --> 00:23:54,772 Just get back here right now before we go to jail. 334 00:23:54,934 --> 00:23:56,936 [NI] 335 00:23:57,353 --> 00:23:59,401 What--? What's the problem, huh? 336 00:24:00,314 --> 00:24:02,658 The thing is, I shouldn't even be here. 337 00:24:02,816 --> 00:24:07,663 I don't care if you're robbing the place. I don't care. I'll never tell anyone. 338 00:24:07,821 --> 00:24:10,074 I swear. I swear to God. 339 00:24:10,240 --> 00:24:11,787 Please. 340 00:24:15,913 --> 00:24:16,960 I'll get you out. 341 00:24:17,122 --> 00:24:20,717 I need to find something to cut through this fucking chain! 342 00:24:21,293 --> 00:24:24,672 Okay, downstairs, I think he had tools. 343 00:24:24,838 --> 00:24:29,218 - Downstairs in the garage cage. - Hey, wait. Wait, put the chair back. 344 00:24:29,385 --> 00:24:33,891 - What? - Look. It's not on, but he can check it. 345 00:24:35,891 --> 00:24:37,893 [NI] 346 00:24:49,571 --> 00:24:51,369 Holy shit. 347 00:24:52,449 --> 00:24:53,621 Oh... 348 00:24:53,784 --> 00:24:58,005 Hey, turn off the light and put that thing back in my mouth. 349 00:24:58,956 --> 00:25:00,879 Just in case. 350 00:25:02,418 --> 00:25:03,670 Okay- 351 00:25:03,836 --> 00:25:05,383 Okay- 352 00:25:05,546 --> 00:25:07,264 You ready? 353 00:25:07,631 --> 00:25:09,304 Come on. 354 00:25:11,927 --> 00:25:13,554 [SEAN GRUNTS] 355 00:25:13,762 --> 00:25:17,016 - Listen to me. I'm gonna be right back. - Okay, go. 356 00:25:17,182 --> 00:25:19,685 I promise. I promise. 357 00:25:25,065 --> 00:25:27,067 [NI] 358 00:25:35,284 --> 00:25:36,831 Yes. 359 00:25:48,213 --> 00:25:50,215 [NI] 360 00:26:19,244 --> 00:26:21,246 [NI] 361 00:26:57,449 --> 00:26:59,451 [PANTING] 362 00:27:01,286 --> 00:27:02,629 I'm sorry. 363 00:27:03,205 --> 00:27:04,627 I'm sorry. 364 00:27:10,921 --> 00:27:12,389 I'm sorry. 365 00:27:16,176 --> 00:27:18,178 [NI] 366 00:27:20,222 --> 00:27:22,224 [WHIMPERING] 367 00:27:27,437 --> 00:27:28,609 [SCREAMS] 368 00:27:39,783 --> 00:27:41,456 Oh, fuck. 369 00:27:41,618 --> 00:27:43,120 Oh, fuck. 370 00:27:43,287 --> 00:27:46,006 Oh, fuck! 371 00:27:51,086 --> 00:27:54,090 You guys get home safe, and thank you for coming. 372 00:27:54,256 --> 00:27:55,974 Really appreciate it. 373 00:27:59,094 --> 00:28:03,725 - And you, sir, you, uh-- You had the...? - Maserati. 374 00:28:04,266 --> 00:28:06,314 Right. Uh... 375 00:28:06,894 --> 00:28:10,774 - Was it the blue one? - The only one in your fucking lot. 376 00:28:11,398 --> 00:28:12,741 Of course. 377 00:28:12,900 --> 00:28:14,618 I'll be right up. 378 00:28:18,906 --> 00:28:20,453 Sir, I'll be right back. 379 00:28:20,616 --> 00:28:22,618 [NI] 380 00:28:31,210 --> 00:28:32,962 [ENGINE REVVING] 381 00:28:37,299 --> 00:28:39,176 Oh, fuck. 382 00:28:45,140 --> 00:28:46,608 What do I owe you? 383 00:28:47,684 --> 00:28:49,527 Hello? 384 00:28:50,479 --> 00:28:52,072 Here. 385 00:29:00,656 --> 00:29:02,329 DEREK: Oh, that was fucking close. 386 00:29:02,783 --> 00:29:04,751 Where the hell were you? 387 00:29:04,910 --> 00:29:08,255 - He's-- He's got a girl... - He's got a girl? 388 00:29:08,413 --> 00:29:10,711 No, like chained up. 389 00:29:10,874 --> 00:29:12,626 Like a fucking animal. 390 00:29:12,793 --> 00:29:16,514 - What the fuck are you talking about? - Look, look. 391 00:29:17,714 --> 00:29:20,308 - Oh, my God. - But he's-- 392 00:29:20,467 --> 00:29:23,516 He's on the way back there now. I have to call the police. 393 00:29:32,187 --> 00:29:34,315 You know they'll have your number, right? 394 00:29:34,481 --> 00:29:37,200 - I'll do star-67. - That doesn't work for 911. 395 00:29:37,359 --> 00:29:39,282 - Your number pops up anyway. - So what? 396 00:29:39,444 --> 00:29:43,415 - Dude, we'll both get busted. - But you didn't talk to her. 397 00:29:43,573 --> 00:29:48,500 You didn't leave her there for that fucking monster. 398 00:30:14,146 --> 00:30:15,489 [LINE RINGING] 399 00:30:15,647 --> 00:30:17,741 OPERATOR: 911, what is your emergency? 400 00:30:17,899 --> 00:30:20,448 There's a girl being held captive... 401 00:30:20,610 --> 00:30:25,457 ...at 8723 Green Lake Vista, in Portland. She's-- 402 00:30:26,241 --> 00:30:29,711 She's chained up in his office. She's in serious danger. 403 00:30:29,870 --> 00:30:31,292 Send the police now. 404 00:30:31,455 --> 00:30:33,924 - Do you understand what I'm telling you? MAN: Hey. 405 00:30:34,082 --> 00:30:36,585 I understand, sir. Have you seen this woman? 406 00:30:37,336 --> 00:30:40,966 Uh, just please, please, help her. 407 00:30:44,092 --> 00:30:45,309 You did good, man. 408 00:30:46,178 --> 00:30:49,773 - Relax, you already did all you can do. - No. No, I didn't. 409 00:30:49,931 --> 00:30:52,400 - Where are you going? - To make sure it gets done. Oh. 410 00:30:52,559 --> 00:30:56,029 And get rid of this. And our little side venture is over. 411 00:30:56,188 --> 00:31:00,364 I'm never so much as stealing a piece of gum for the rest of my life. 412 00:31:04,279 --> 00:31:06,281 [NI] 413 00:32:01,545 --> 00:32:03,798 [DIALING] 414 00:32:04,005 --> 00:32:06,679 WOMAN [ON RECORDING]: Thank you for activating your card. 415 00:32:06,842 --> 00:32:09,311 Enter your number as it appears on the card. 416 00:32:23,775 --> 00:32:27,746 You guys have a great dinner? All right, ma'am, here's your key. 417 00:32:27,904 --> 00:32:30,623 All right, sir, here's your key. A key for you. 418 00:32:30,782 --> 00:32:33,251 MAN: What do we owe you? - No, it's on the house. 419 00:32:33,410 --> 00:32:34,912 All your cars are right here. 420 00:32:35,078 --> 00:32:39,174 You guys have a wonderful evening. Thank you so much. I appreciate it. 421 00:32:39,666 --> 00:32:41,168 Shit. 422 00:32:42,294 --> 00:32:43,716 [PHONE DINGS] 423 00:32:45,839 --> 00:32:47,056 I'm trying, man. 424 00:32:57,893 --> 00:32:59,736 [WOMAN SCREAMS] 425 00:33:01,521 --> 00:33:03,068 [WOMAN SCREAMS] 426 00:33:10,280 --> 00:33:11,623 Oh, fuck. 427 00:33:17,329 --> 00:33:19,081 Yes! 428 00:33:27,130 --> 00:33:28,632 Come on, baby. 429 00:33:28,798 --> 00:33:30,425 Come on, get him. 430 00:33:41,269 --> 00:33:43,692 - Can I help you? - Can you take a step outside? 431 00:33:44,564 --> 00:33:46,111 Okay- 432 00:33:47,234 --> 00:33:49,783 AGUILAR: We got a call about this... - Now, you fucker. 433 00:33:50,570 --> 00:33:52,163 Now I've got you. 434 00:33:52,322 --> 00:33:54,324 [SPEAKING INDISTINCTLY] 435 00:33:54,533 --> 00:33:57,252 Hey, what's going on? 436 00:33:57,410 --> 00:33:58,662 AGUILAR: Ma'am. 437 00:33:58,828 --> 00:34:02,048 Ma'am, wanna step down here and have a talk with me? 438 00:34:02,207 --> 00:34:06,132 You mind stepping outside? Got a couple of questions we're gonna ask you. 439 00:34:06,753 --> 00:34:08,755 [SPEAKING INDISTINCTLY] 440 00:34:10,674 --> 00:34:14,850 PICKETT: ls there anybody else here? - No, it's just us. 441 00:34:15,637 --> 00:34:16,980 PICKETT: How'd you get here? 442 00:34:17,138 --> 00:34:20,563 Go into the fucking house. Go in! 443 00:34:21,101 --> 00:34:23,524 PICKETT: There you go. Thank you. - Okay. 444 00:34:23,687 --> 00:34:25,189 Come on, honey. 445 00:34:28,191 --> 00:34:29,784 CALE: Thank you. 446 00:34:29,943 --> 00:34:31,195 Where the fuck...? 447 00:34:31,361 --> 00:34:33,784 - You guys have a good evening. - And you. 448 00:34:41,580 --> 00:34:44,424 Oh, no, no, no. 449 00:34:45,000 --> 00:34:47,469 PICKETT: You hungry? AGUILAR: Yeah. 450 00:34:48,336 --> 00:34:51,636 No, you fucking idiots! 451 00:35:02,601 --> 00:35:04,524 Sixty, 70, 80. 452 00:35:04,686 --> 00:35:08,316 Okay, Nino, your money's right there! I'll see you, okay? 453 00:35:19,409 --> 00:35:21,002 SABINE: That was a crazy night. 454 00:35:21,161 --> 00:35:22,959 CALE: Uh, yeah. - Heh. 455 00:35:23,622 --> 00:35:26,045 SABINE: Never a dull moment with you. 456 00:35:26,207 --> 00:35:30,758 CALE: Too bad you have to work early. I have some tricks I haven't busted out yet. 457 00:35:31,671 --> 00:35:32,968 I bet you do. 458 00:35:37,427 --> 00:35:39,054 Mm... 459 00:35:39,220 --> 00:35:40,938 See you soon. 460 00:35:42,766 --> 00:35:44,393 Good night. 461 00:35:58,281 --> 00:36:00,283 [NI] 462 00:36:03,620 --> 00:36:05,293 Oh, fuck. 463 00:36:59,008 --> 00:37:01,352 Come on. Fuck. 464 00:37:18,987 --> 00:37:20,079 [EXHALES SHARPLY] 465 00:37:20,947 --> 00:37:22,745 Jesus. 466 00:37:24,784 --> 00:37:25,831 Fuck. 467 00:37:25,994 --> 00:37:28,622 - Yo, open up, fool. - Chrissake. 468 00:37:28,788 --> 00:37:31,166 Get in. Quick! 469 00:37:31,916 --> 00:37:33,884 All right. So, what'd I miss? 470 00:37:35,420 --> 00:37:37,468 He had another girl in there. 471 00:37:37,630 --> 00:37:39,177 DEREK: So who was the girl? 472 00:37:39,674 --> 00:37:42,302 - Some ho? - No, no, she had a day job. 473 00:37:42,469 --> 00:37:44,813 She sounded more like a booty call. 474 00:37:44,971 --> 00:37:47,440 But he got her here so quick. 475 00:37:47,599 --> 00:37:51,354 Which means on top of everything else, this guy's a player. 476 00:37:51,519 --> 00:37:53,567 I told you to tint these windows. 477 00:37:53,730 --> 00:37:57,451 Oh, yeah, I should take your advice on more life decisions. 478 00:37:57,609 --> 00:38:01,830 - Hey, I didn't make you come here, man. - No, I know. I know you didn't. 479 00:38:04,240 --> 00:38:09,212 - Why didn't you give the girl his phone? - Think I haven't asked myself that?! 480 00:38:09,370 --> 00:38:12,715 Because I panicked, okay? I got scared! 481 00:38:12,874 --> 00:38:16,219 I saw that murderous shit in the garage and I fucking-- 482 00:38:16,377 --> 00:38:20,974 And I bailed, and it was the worst fucking decision of my life. 483 00:38:25,303 --> 00:38:30,025 Hey, man, you never gotta apologize for being scared, bro. Just-- 484 00:38:30,475 --> 00:38:32,898 I don't know. Make another anonymous call. 485 00:38:33,311 --> 00:38:34,733 No. Fuck that. 486 00:38:34,896 --> 00:38:39,572 For all we know, he's got a stack of brunettes to vouch for him. No. 487 00:38:39,734 --> 00:38:44,205 We wait until he leaves, and we use these. 488 00:38:44,364 --> 00:38:47,584 Most people forget to lock the door from the garage to the kitchen. 489 00:38:47,742 --> 00:38:50,120 I forget myself sometimes. 490 00:38:50,286 --> 00:38:54,837 - And over here's your point of entry. - We've never opened that window, ever. 491 00:38:54,999 --> 00:38:56,467 Doesn't take much. 492 00:38:56,626 --> 00:39:01,257 Even a quarter inch and a good thief will catch it. Been a rash of it lately. 493 00:39:06,469 --> 00:39:10,394 - Do you know how to use that? - I ain't going in there with just a hacksaw. 494 00:39:10,849 --> 00:39:11,896 [SPEAKS IN SPANISH] 495 00:39:12,058 --> 00:39:13,856 Just be careful, man. 496 00:39:14,686 --> 00:39:16,484 Look, look, look. 497 00:39:17,021 --> 00:39:20,901 Oh, he's leaving. He's fucking leaving. Come on, come on. 498 00:39:21,067 --> 00:39:22,114 Oh, shit. 499 00:39:24,279 --> 00:39:26,657 Fuck, here he comes. Get down. 500 00:39:30,577 --> 00:39:32,295 - You think he saw us'? - No. 501 00:39:32,453 --> 00:39:35,798 - You ready? - Let's go. Let's fucking do it. Come on. 502 00:39:37,208 --> 00:39:39,210 [NI] 503 00:39:54,851 --> 00:39:56,945 - Fuck. - Pst. Sean. 504 00:39:57,103 --> 00:39:59,652 - The window's open. Come on. - What? 505 00:40:07,071 --> 00:40:08,698 Give me a boost. 506 00:40:09,949 --> 00:40:11,997 All right, all right. 507 00:40:12,160 --> 00:40:13,207 This way. 508 00:40:13,369 --> 00:40:16,122 I'd like to report a break-in at my neighbor's: 509 00:40:16,289 --> 00:40:19,463 8723 Green Lake Vista. 510 00:40:19,626 --> 00:40:21,253 Thank you. 511 00:40:24,005 --> 00:40:26,224 - All right. - My fucking leg. 512 00:40:29,344 --> 00:40:32,223 Wait. What the hell? 513 00:40:32,388 --> 00:40:35,358 - What? - There was a massive lock right there. 514 00:40:37,810 --> 00:40:39,653 [NI] 515 00:40:46,694 --> 00:40:48,788 No, no, no. 516 00:40:49,364 --> 00:40:51,867 - This isn't-- - Sure this is the right room? 517 00:40:52,033 --> 00:40:54,786 Yes, man, she was here. She was chained here. 518 00:40:54,953 --> 00:40:57,672 This isn't possible. There was no carpet. 519 00:40:57,830 --> 00:41:00,049 - What? - It's a carpet. 520 00:41:00,208 --> 00:41:01,505 What? 521 00:41:01,668 --> 00:41:03,341 [SIREN WAILING] 522 00:41:03,503 --> 00:41:04,971 Shh, shh. 523 00:41:07,674 --> 00:41:08,721 Oh, shit. 524 00:41:10,885 --> 00:41:12,887 [NI] 525 00:41:13,721 --> 00:41:14,768 [TIRES SCREECH] 526 00:41:14,931 --> 00:41:17,025 Oh, fuck. 527 00:41:22,188 --> 00:41:23,986 DEREK: Go, go, go. 528 00:41:28,152 --> 00:41:30,826 SEAN: Come on, come on, come on. - Dude. 529 00:41:38,621 --> 00:41:40,123 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 530 00:41:48,881 --> 00:41:50,804 Hey there. 531 00:41:51,843 --> 00:41:55,564 Don't let tears distract us from our work. 532 00:41:57,473 --> 00:41:59,191 Comportment is a virtue. 533 00:42:02,437 --> 00:42:04,986 You've been such a help tonight. 534 00:42:06,190 --> 00:42:09,239 You've earned the next stage in your evolution. 535 00:42:12,613 --> 00:42:14,911 And the vulgar shall be corrected. 536 00:42:29,839 --> 00:42:32,217 That window, that wasn't open before. 537 00:42:32,383 --> 00:42:36,104 I'm 100 percent positive of that, which means... 538 00:42:37,805 --> 00:42:40,058 Which means that he left it for us. 539 00:42:40,224 --> 00:42:41,646 Are you crazy? 540 00:42:41,809 --> 00:42:44,733 No, man, forget it. Let's chill here for a bit... 541 00:42:44,896 --> 00:42:48,821 ...and let things cool down. Then I'll take you back to your car. 542 00:42:50,693 --> 00:42:53,367 Just take me to the police station. 543 00:42:53,780 --> 00:42:56,124 - Sean, man. Dude. - It's a girl's life. 544 00:42:56,282 --> 00:42:58,159 Just make another call. 545 00:42:58,326 --> 00:43:00,420 - Fuckthat - Oh, my God! 546 00:43:01,329 --> 00:43:04,299 - Sean! - No! They need to see my face. 547 00:43:04,457 --> 00:43:06,710 They need to see this. 548 00:43:06,876 --> 00:43:09,299 Dude, she's probably already dead by now. 549 00:43:09,462 --> 00:43:13,308 Derek, that's somebody's little girl. 550 00:43:15,510 --> 00:43:17,478 What if this was your sister? 551 00:43:17,637 --> 00:43:20,265 If it was my sister, I'd go save her myself! 552 00:43:20,431 --> 00:43:22,183 We tried that, didn't we? 553 00:43:22,350 --> 00:43:24,899 We tried that, and it didn't work! We're-- 554 00:43:25,061 --> 00:43:27,814 I mean, we're in way over our heads here. 555 00:43:28,731 --> 00:43:31,154 You know you're going to jail, right? 556 00:43:31,317 --> 00:43:33,786 Yeah, well, I deserve to go to jail! 557 00:43:41,994 --> 00:43:43,587 Look, man. 558 00:43:44,247 --> 00:43:46,875 You wanna get locked up, that's on you, okay? 559 00:43:47,542 --> 00:43:50,216 People don't like me, don't like my family. 560 00:43:50,378 --> 00:43:53,222 My brothers, they already made sure of that shit. 561 00:43:54,090 --> 00:43:56,843 The neighborhood dudes, the dudes that did this shit? 562 00:43:57,593 --> 00:44:00,437 They're sitting in county, waiting with nothing to do. 563 00:44:01,055 --> 00:44:04,150 They see my punk ass walking through those gates... 564 00:44:04,892 --> 00:44:06,815 ...it's open season on me, dawg. 565 00:44:12,775 --> 00:44:15,073 They'll fucking kill me, man. 566 00:44:21,826 --> 00:44:23,828 Okay, you were never there. 567 00:44:25,329 --> 00:44:27,206 I was alone. 568 00:44:31,127 --> 00:44:33,550 It's the only lie I'm telling. 569 00:44:35,882 --> 00:44:37,884 [NI] 570 00:45:03,409 --> 00:45:06,128 This place is really important to me. 571 00:45:06,746 --> 00:45:09,169 I don't show it to just anyone. 572 00:45:10,958 --> 00:45:13,882 Only when I see something really special. 573 00:45:15,630 --> 00:45:17,678 That wild spark. 574 00:45:33,981 --> 00:45:36,325 We don't need this anymore. 575 00:45:37,568 --> 00:45:38,785 I won't scream. 576 00:45:40,071 --> 00:45:41,573 No. 577 00:45:44,951 --> 00:45:47,545 [YELLS] 578 00:45:50,790 --> 00:45:52,667 No, you won't. 579 00:45:55,253 --> 00:45:56,505 Lift up your hair. 580 00:46:17,400 --> 00:46:19,823 What do you want from me? 581 00:46:21,195 --> 00:46:23,197 [NI] 582 00:46:24,240 --> 00:46:28,416 Well, your dressage, your training... 583 00:46:29,245 --> 00:46:31,589 ...is shaped like a pyramid. 584 00:46:34,125 --> 00:46:35,877 You're in the middle... 585 00:46:36,377 --> 00:46:39,927 ...learning rhythm and routine. 586 00:46:41,924 --> 00:46:44,643 And what's at the top? 587 00:46:47,179 --> 00:46:48,931 The top? 588 00:46:50,725 --> 00:46:51,772 Freedom. 589 00:47:10,661 --> 00:47:12,504 [FOOTSTEPS APPROACHING] 590 00:47:17,543 --> 00:47:19,261 I'm clean. 591 00:47:20,296 --> 00:47:22,094 I'm clean, I swear. 592 00:47:22,256 --> 00:47:24,258 I did it all exactly as you asked. 593 00:47:27,178 --> 00:47:28,555 Circular motions? 594 00:47:29,680 --> 00:47:31,682 Circular motions... 595 00:47:31,849 --> 00:47:36,400 ...using the correct soap and lotion in the order you told me. 596 00:47:50,993 --> 00:47:53,212 What are you doing? Go to bed. 597 00:48:19,397 --> 00:48:21,399 [NI] 598 00:48:48,676 --> 00:48:51,304 This could be anywhere. Could be your girlfriend. 599 00:48:51,470 --> 00:48:53,313 She's not my girlfriend. 600 00:48:53,472 --> 00:48:56,567 - What were you doing at the house? - I was robbing it. 601 00:48:56,725 --> 00:48:58,602 - What'd you steal? - His credit card. 602 00:48:58,769 --> 00:49:00,897 Which you say you don't have. 603 00:49:01,397 --> 00:49:04,071 - What happened to it? - I lost it. 604 00:49:06,360 --> 00:49:09,830 Evading an officer, reckless driving, destruction of public property. 605 00:49:10,489 --> 00:49:13,868 A parking meter, a bus stop and a fire hydrant. Trifecta. 606 00:49:14,034 --> 00:49:16,207 What's that got to do with anything? 607 00:49:16,370 --> 00:49:19,044 You've got a lot to lose, like your green card. 608 00:49:19,206 --> 00:49:24,508 - Think I'd walk in here if I didn't have to? - I really don't know why you're here. 609 00:49:24,670 --> 00:49:29,176 - To save a girl's life. - This girl that you left tied up. 610 00:49:30,759 --> 00:49:32,227 Yeah. 611 00:49:32,386 --> 00:49:33,979 Look. 612 00:49:34,638 --> 00:49:36,857 You can do whatever you want to me. 613 00:49:37,016 --> 00:49:41,613 Send me to jail, deport me, I don't care. She wasn't tied. She was chained... 614 00:49:41,770 --> 00:49:45,616 ...and strapped with leather like a fucking horse. 615 00:49:45,774 --> 00:49:48,368 The guy that lives there did that to her. 616 00:49:48,527 --> 00:49:50,120 This guy, Erendreich. 617 00:49:50,279 --> 00:49:54,830 Cale Erendreich, yes. The same name I've been saying for four fucking-- 618 00:49:54,992 --> 00:49:56,994 Excuse my language. --hours. 619 00:49:57,161 --> 00:49:58,788 Just please-- 620 00:49:58,954 --> 00:50:00,956 Please, go find the guy. 621 00:50:01,123 --> 00:50:03,672 - We're making some calls. - Go to his house. 622 00:50:03,834 --> 00:50:06,053 - There's clues. - We've been there twice. 623 00:50:06,212 --> 00:50:10,092 First time he was with a woman, not the girl in the picture. 624 00:50:10,257 --> 00:50:11,474 He knew something was up. 625 00:50:11,634 --> 00:50:14,513 That's why he had that other woman there, the taller one. 626 00:50:14,678 --> 00:50:17,352 - How would you know that? - Because-- 627 00:50:18,057 --> 00:50:20,276 Because I was watching. 628 00:50:44,833 --> 00:50:46,255 [DOORBELL RINGS] 629 00:51:27,793 --> 00:51:28,840 Can I help you? 630 00:51:30,921 --> 00:51:33,094 Whoa, sorry about that. 631 00:51:34,049 --> 00:51:35,642 Are you Cale Erendreich? 632 00:51:36,176 --> 00:51:37,223 I am. 633 00:51:37,386 --> 00:51:42,233 We're investigating some alleged crimes in the neighborhood, possibly a break-in. 634 00:51:42,391 --> 00:51:45,395 Would it be okay if I came inside, had a look? 635 00:51:48,230 --> 00:51:49,698 How do you take your coffee? 636 00:51:54,612 --> 00:51:58,037 I'm embarrassed you were called out once last night. 637 00:51:58,198 --> 00:52:02,328 - I wasn't aware there was a second call. - We rang the bell for a while. 638 00:52:02,703 --> 00:52:07,209 I went to the store to get milk for the morning. I was gone a half hour. 639 00:52:08,000 --> 00:52:09,843 You married, Mr. Erendreich? 640 00:52:10,002 --> 00:52:11,345 Single. 641 00:52:11,503 --> 00:52:13,176 But dating, you know. 642 00:52:15,674 --> 00:52:19,304 But no girl chained up in the office? 643 00:52:19,720 --> 00:52:22,143 Sorry to disappoint you. 644 00:52:24,099 --> 00:52:26,193 Garage. 645 00:52:32,941 --> 00:52:34,943 [NI] 646 00:52:37,821 --> 00:52:39,038 BANYON: Nice set. 647 00:52:39,198 --> 00:52:40,495 Thanks. 648 00:52:41,158 --> 00:52:44,162 - Something's missing, though. - Ah, yeah, bolt cutters. 649 00:52:44,328 --> 00:52:47,753 - Uh, lent them to a friend. - I never lend my tools. 650 00:52:47,915 --> 00:52:49,667 They don't seem to come back. 651 00:52:50,250 --> 00:52:52,173 He'll give them back. 652 00:53:03,097 --> 00:53:04,519 Sorry. 653 00:53:05,182 --> 00:53:08,231 - Sorry you had to see that. - No problem. 654 00:53:12,564 --> 00:53:14,566 [NI] 655 00:53:33,544 --> 00:53:38,015 Yeah, everything's here. Laptop, valuables, a little bit of cash. 656 00:53:38,173 --> 00:53:41,347 Love to tell you something's missing, but it's not. 657 00:53:41,510 --> 00:53:44,263 Any reason somebody would wanna hurt you? 658 00:53:44,430 --> 00:53:45,932 No. 659 00:53:46,432 --> 00:53:48,400 I'm just a guy. 660 00:53:48,767 --> 00:53:50,144 BANYON: Okay. 661 00:53:51,854 --> 00:53:55,484 Now that you mention it, I have been getting prank calls. 662 00:53:56,608 --> 00:53:57,905 Hang ups. 663 00:53:58,485 --> 00:54:01,238 Calls where the caller doesn't say anything. 664 00:54:01,405 --> 00:54:02,907 Any idea who it is? 665 00:54:03,741 --> 00:54:04,993 Oh... 666 00:54:05,159 --> 00:54:08,584 Who knows. You know, like I said, I'm a single guy. 667 00:54:08,746 --> 00:54:12,125 Some of the women I date have ex-boyfriends, I figured-- 668 00:54:12,291 --> 00:54:15,636 Say no more, it's all beginning to make sense. 669 00:54:17,755 --> 00:54:20,759 Oh, you by chance eat at Nina's last night? 670 00:54:21,842 --> 00:54:23,970 Nina's? That place down the street? 671 00:54:24,136 --> 00:54:27,185 If I want Northern Italian, I go to La Finestra. 672 00:54:27,347 --> 00:54:29,816 - It's worth the drive. - I'll check it out. 673 00:54:32,436 --> 00:54:35,565 Good coffee, by the way. Better than the shit I buy. 674 00:54:35,731 --> 00:54:37,233 [CHUCKLES] 675 00:54:38,734 --> 00:54:40,077 Oh, uh... 676 00:54:40,235 --> 00:54:41,282 One last thing. 677 00:54:42,362 --> 00:54:43,705 The window. 678 00:54:43,864 --> 00:54:47,710 The screen was ripped open like someone out it with a knife. 679 00:54:47,868 --> 00:54:49,415 How'd that happen? 680 00:54:52,664 --> 00:54:54,007 Oh, that was all me. 681 00:54:54,166 --> 00:54:57,921 A couple weeks ago I had to break into my own house after a run. 682 00:54:58,086 --> 00:55:00,009 I should hide a key somewhere. 683 00:55:00,881 --> 00:55:02,883 Be sure to hide it well. 684 00:55:18,273 --> 00:55:19,490 You're free to go. 685 00:55:20,150 --> 00:55:23,404 - Mr. Erendreich's not pressing charges. - What? 686 00:55:23,570 --> 00:55:27,074 - Wait, so you-- You spoke to him? - I sat in his kitchen. 687 00:55:28,534 --> 00:55:30,753 - And you didn't arrest him? - For what? 688 00:55:30,911 --> 00:55:33,915 For kidnapping, for false imprisonment. 689 00:55:34,081 --> 00:55:36,504 Jaywalking. Anything to get him off the streets. 690 00:55:36,667 --> 00:55:38,260 Were you drinking last night? 691 00:55:40,504 --> 00:55:44,225 - Listen to me, I'm telling you the truth. - Here's what I think. 692 00:55:44,383 --> 00:55:49,810 - This guy stole some girlfriend of yours. - No. No. No. I don't even know her name. 693 00:55:49,972 --> 00:55:53,476 I can't think of any other reason why you'd waste my time. 694 00:55:53,642 --> 00:55:57,192 If a newspaper gets jacked from that neighborhood... 695 00:55:57,354 --> 00:55:59,652 ...my first move is arresting you. 696 00:55:59,815 --> 00:56:04,662 Hang on, but wait. You're gonna stay on him? Keep searching for the girl? 697 00:56:04,820 --> 00:56:08,495 For all I know, you got that picture off of Tumblr. It wasn't at his house. 698 00:56:08,657 --> 00:56:10,785 This isn't happening. This isn't happening. 699 00:56:10,951 --> 00:56:13,204 I'll tell you what's not happening. 700 00:56:13,370 --> 00:56:17,750 Me locking you up for making a phony 911 call, which I could absolutely do. 701 00:56:17,916 --> 00:56:21,466 Whatever beef you've got with Erendreich, stay away from him. 702 00:56:21,628 --> 00:56:23,551 Stop harassing him. 703 00:56:24,131 --> 00:56:25,849 I'm not making this up. 704 00:56:27,801 --> 00:56:31,647 You wanna file a missing person? Try the FBI. 705 00:56:37,603 --> 00:56:39,605 [NI] 706 00:57:52,803 --> 00:57:54,805 [FOOTSTEPS APPROACHING] 707 00:58:08,318 --> 00:58:09,865 Is this who came to see you? 708 00:58:13,448 --> 00:58:15,200 Yes? 709 00:58:18,453 --> 00:58:20,046 Good. 710 00:58:21,498 --> 00:58:23,000 You're so good. 711 00:58:29,589 --> 00:58:31,591 [NI] 712 00:58:57,826 --> 00:59:01,376 - Thanks, Sean. - So is that it? 713 00:59:01,538 --> 00:59:03,256 We have what we need. 714 00:59:03,415 --> 00:59:07,340 So now you match her face with some missing-persons database? 715 00:59:07,502 --> 00:59:11,177 - I can't discuss an investigation. - But there is an investigation? 716 00:59:17,971 --> 00:59:20,941 You know, but I can identify her, you know? 717 00:59:21,099 --> 00:59:23,352 If you need me, you'll give me a call? 718 00:59:23,518 --> 00:59:25,520 You should go home. 719 00:59:31,276 --> 00:59:32,323 [STAMMERS] 720 00:59:32,486 --> 00:59:35,080 Look, I'm sorry, just please. 721 00:59:35,238 --> 00:59:38,913 I just need to know that she's okay. 722 00:59:43,288 --> 00:59:44,881 Great. 723 00:59:49,336 --> 00:59:51,338 [NI] 724 01:00:12,317 --> 01:00:13,364 SEAN: Fuck! 725 01:00:13,902 --> 01:00:16,075 Fuck! Fuck! Fuck! 726 01:00:16,238 --> 01:00:18,206 Fuck! Fuck! 727 01:00:18,698 --> 01:00:20,416 Fuck! 728 01:00:41,388 --> 01:00:43,390 [NI] 729 01:01:22,929 --> 01:01:24,397 [IMITATES GUNSHOT] 730 01:02:23,323 --> 01:02:25,166 [SHOWER TURNS OFF] 731 01:02:29,371 --> 01:02:31,373 [NI] 732 01:02:45,095 --> 01:02:47,018 MAN: Records. - Hey, this is Fuller. 733 01:02:47,180 --> 01:02:49,308 Can you bring the Valkenberg file to my desk? 734 01:02:49,474 --> 01:02:51,442 - The cold case? - The trust-fund kid. 735 01:02:51,601 --> 01:02:54,229 - Digital copy okay? - No, I want a hard copy. 736 01:02:54,396 --> 01:02:56,194 Okay, no problem. 737 01:03:02,946 --> 01:03:04,448 [PHONE RINGS] 738 01:03:04,614 --> 01:03:07,663 - Nino's. MAN: What kind of place you running?! 739 01:03:07,826 --> 01:03:09,669 Sousa, what do you mean? 740 01:03:09,828 --> 01:03:13,583 My wife and I just ID 'd one of your little parking valets... 741 01:03:13,748 --> 01:03:15,625 ...down at the police station. 742 01:03:15,792 --> 01:03:19,672 We eat at your restaurant, and this is how you repay us? By robbing us? 743 01:03:19,838 --> 01:03:21,556 What? Uh... 744 01:03:21,715 --> 01:03:22,762 No, sir. 745 01:03:22,924 --> 01:03:25,894 [IN GRAVELLY VOICE] Cop said it's been happening for months! 746 01:03:26,052 --> 01:03:29,056 You know, my wife works for Immigration and Customs. 747 01:03:29,222 --> 01:03:32,647 I sure hope everybody in your kitchen has their goddamn papers. 748 01:03:32,809 --> 01:03:34,686 [LINE DISCONNECTS] 749 01:03:35,353 --> 01:03:37,355 [NI] 750 01:03:43,028 --> 01:03:45,747 What time is it? One fifty-four. 751 01:03:45,905 --> 01:03:47,873 She should be here. 752 01:03:48,241 --> 01:03:50,915 Sean. What are you doing here? 753 01:03:51,995 --> 01:03:54,919 - Hey. Can we just--? - What? Oh, what's wrong? 754 01:03:55,081 --> 01:03:59,006 - Nothing. I haven't slept. I need to talk. - Yeah, of course, but-- 755 01:03:59,169 --> 01:04:02,013 - Riley, we gotta go. - Just blow it off. 756 01:04:02,172 --> 01:04:05,767 I can't. I have a presentation. It's worth a third of my grade. 757 01:04:06,676 --> 01:04:10,180 - Something's happened. - I'll be done in 90 minutes. 758 01:04:10,347 --> 01:04:12,315 You can tell me everything then. 759 01:04:12,474 --> 01:04:15,227 - Okay? 'Okal Okay_ 760 01:04:15,393 --> 01:04:17,361 - Meet me at my place? - Yeah, sure. 761 01:04:17,520 --> 01:04:19,818 - Okay, I love you, sweetie. - Yeah. 762 01:04:20,899 --> 01:04:22,071 Love you too. 763 01:04:22,233 --> 01:04:23,780 Okay- 764 01:04:27,197 --> 01:04:29,575 Listen, there's no way I can work today. 765 01:04:29,741 --> 01:04:33,336 I haven't slept, and I can't get iron girl out of my head. 766 01:04:33,495 --> 01:04:37,295 - Who? - I just can't stop thinking that maybe... 767 01:04:38,875 --> 01:04:42,675 ...we're both trapped in that house together. 768 01:04:42,837 --> 01:04:45,932 - It's like I've never left. - Yeah, man, no worries. 769 01:04:46,091 --> 01:04:47,934 It's all good. I got your back. 770 01:04:49,219 --> 01:04:51,267 - What the fuck? - What? 771 01:04:51,888 --> 01:04:53,890 Hey, I'll call you back. 772 01:04:56,059 --> 01:04:58,653 Yo! What the hell you doing? This is our account. 773 01:04:58,812 --> 01:05:00,314 - Not no more. - Says who? 774 01:05:00,480 --> 01:05:03,029 - Nino. - How about I kick your country face? 775 01:05:03,191 --> 01:05:04,909 - I'm standing here, bitch. - Boys. 776 01:05:05,068 --> 01:05:09,539 - We can't have no trouble. - Nino, what's going on? This ain't right. 777 01:05:09,697 --> 01:05:11,495 No trouble. You go. 778 01:05:12,200 --> 01:05:14,043 He's asking nice, I'm not. 779 01:05:14,202 --> 01:05:16,625 - Fuck you, man. This is bullshit. - Yeah? 780 01:05:16,788 --> 01:05:18,415 Fucking bullshit, Nino. 781 01:05:19,082 --> 01:05:20,550 Don't come back, bitch. 782 01:05:22,377 --> 01:05:24,095 DEREK: Fuck you! 783 01:05:24,254 --> 01:05:26,222 [GRUNTING] 784 01:05:36,182 --> 01:05:37,479 You're excused. 785 01:05:55,368 --> 01:05:57,370 [NI] 786 01:06:08,965 --> 01:06:10,308 [JAIL DOOR SHUTS] 787 01:06:53,551 --> 01:06:55,895 A glacier may move in two ways. 788 01:06:56,054 --> 01:06:59,149 The first is glacial internal flow. 789 01:06:59,307 --> 01:07:01,776 This is caused by gravity and internal pressure... 790 01:07:01,935 --> 01:07:05,064 ...pushing the glacier formation to lower elevation. 791 01:07:05,230 --> 01:07:06,277 [PHONE BUZZING] 792 01:07:06,439 --> 01:07:09,033 Not unlike knocking over a stack of cards. 793 01:07:09,192 --> 01:07:13,538 As you can see, the top of the glacier is moving faster than the bottom... 794 01:07:13,696 --> 01:07:16,245 ...because of friction with the ground. 795 01:07:17,325 --> 01:07:18,793 Basal sliding is caused by... 796 01:07:18,952 --> 01:07:22,752 ...the base of the glacier melting. This is like an ice cube on a countertop. 797 01:07:22,914 --> 01:07:23,961 [PHONES CHIMING] 798 01:07:24,123 --> 01:07:26,125 As it melts, the base becomes slippery. 799 01:07:27,335 --> 01:07:29,929 Glaciers move very slowly. 800 01:07:31,005 --> 01:07:36,353 Most of the time, only a few centimeters each day. 801 01:07:36,553 --> 01:07:38,555 [STUDENTS MURMURING] 802 01:07:43,059 --> 01:07:45,357 Occasionally, a glacier speeds up. 803 01:07:45,520 --> 01:07:48,524 - When a glacier speeds up... - It's her. 804 01:07:48,690 --> 01:07:50,567 ...it's called surging. 805 01:07:50,733 --> 01:07:51,780 [STUDENTS LAUGHING] 806 01:07:51,985 --> 01:07:54,829 A surging glacier can advance tens oreven... 807 01:07:55,822 --> 01:07:58,041 ...hundreds of meters a day. 808 01:07:59,909 --> 01:08:01,582 What's that smell? 809 01:08:01,744 --> 01:08:04,839 - I had to fish this out of the garbage. - Don't bring it in. 810 01:08:04,998 --> 01:08:07,296 Just leave it there, all right? 811 01:08:08,918 --> 01:08:11,546 Sit down. I'll get you some ice for your eye. 812 01:08:11,713 --> 01:08:12,760 Thanks, man. 813 01:08:15,049 --> 01:08:16,972 I ought to go back with my HK... 814 01:08:17,135 --> 01:08:20,935 -...and show those rednecks what's what. - Let it go, man. 815 01:08:21,097 --> 01:08:22,895 We're lucky we're not in jail. 816 01:08:23,850 --> 01:08:27,104 - Thanks. - So how many of them were there? 817 01:08:27,270 --> 01:08:28,362 Man, shut up. 818 01:08:29,063 --> 01:08:30,485 [PHONE DINGS] 819 01:08:34,944 --> 01:08:38,198 RILEY [ON VOICEMAIL]: I don't know what I did to you... 820 01:08:38,364 --> 01:08:40,162 ...but you are such an asshole. 821 01:08:40,325 --> 01:08:41,372 [NI] 822 01:08:41,534 --> 01:08:43,161 What the--? 823 01:08:44,495 --> 01:08:46,372 I have to go. 824 01:08:46,539 --> 01:08:48,541 I'm really sorry, man. 825 01:09:08,978 --> 01:09:10,025 [BUZZING] 826 01:09:10,188 --> 01:09:12,737 Riley. Riley, can you hear me? 827 01:09:12,899 --> 01:09:16,153 - If someone can hear me-- - You got some fucking nerve. 828 01:09:16,319 --> 01:09:19,072 - I didn't do this. This wasn't me. Riley! - Okay. 829 01:09:19,238 --> 01:09:21,115 She doesn't wanna talk to you! 830 01:09:21,282 --> 01:09:25,037 - Want me to call security? - I don't know what happened. Please! 831 01:09:25,203 --> 01:09:26,955 - Riley, talk to me. - This building... 832 01:09:27,121 --> 01:09:31,001 ...it's for students only. Get the fuck out of here! 833 01:09:31,167 --> 01:09:33,215 SEAN: I didn't do it. - Tell that to her dad. 834 01:09:33,378 --> 01:09:35,096 - Asshole! - Please, please. 835 01:09:35,254 --> 01:09:36,881 - Riley, please. - Security! 836 01:09:37,340 --> 01:09:39,138 Riley. 837 01:10:07,203 --> 01:10:08,830 [TIRES SCREECHING] 838 01:10:19,215 --> 01:10:21,013 [PANTING] 839 01:10:25,179 --> 01:10:26,476 Jesus. 840 01:10:26,639 --> 01:10:28,641 Jesus Christ. 841 01:10:28,808 --> 01:10:30,560 [PHONE RINGING] 842 01:10:37,108 --> 01:10:38,610 Hello? 843 01:10:39,068 --> 01:10:42,663 CALE: Do you know why you're not in their little jail right now? 844 01:10:44,157 --> 01:10:47,377 - Why? - Because you're in mine. 845 01:10:47,535 --> 01:10:49,503 I will correct you. 846 01:10:56,711 --> 01:10:59,840 SEAN [ON VOICEMAIL]: Riley, I would never disrespect you like that. 847 01:11:00,006 --> 01:11:03,886 You've gotta believe me. Just call me back, please. 848 01:11:04,552 --> 01:11:06,270 Maybe he's telling the truth. 849 01:11:06,429 --> 01:11:07,851 I mean... 850 01:11:08,014 --> 01:11:10,733 ...it's just so out of character for him. 851 01:11:11,642 --> 01:11:14,020 I can't believe you're considering this. 852 01:11:14,562 --> 01:11:17,190 I need to look him in the eye. 853 01:11:17,899 --> 01:11:21,369 Well, how about I wait in the car? With a gun? 854 01:11:25,364 --> 01:11:26,490 [RILEY SIGHS] 855 01:11:26,699 --> 01:11:27,996 I won't be long. 856 01:11:34,415 --> 01:11:36,383 Jesus. 857 01:11:38,002 --> 01:11:39,470 Riley. 858 01:11:42,507 --> 01:11:45,511 Don! Don. I need your truck. 859 01:11:45,676 --> 01:11:47,849 I can explain later. 860 01:11:48,429 --> 01:11:51,228 - What's wrong? - I got fired. 861 01:11:51,682 --> 01:11:54,777 Said I was stealing company property. Believe that? 862 01:11:54,936 --> 01:11:59,191 I said, "Don Falco is no thief. Wanna check my truck, go ahead." 863 01:11:59,857 --> 01:12:04,203 Found almost 1O grand of equipment sitting in the back. 864 01:12:05,738 --> 01:12:06,830 I'm no thief. 865 01:12:07,031 --> 01:12:08,248 [NI] 866 01:12:08,407 --> 01:12:10,034 I know you're not. 867 01:12:10,201 --> 01:12:11,874 I know. 868 01:12:13,579 --> 01:12:16,833 Babe, why aren't you at work? 869 01:12:17,333 --> 01:12:19,335 I've been suspended. 870 01:12:20,169 --> 01:12:25,300 There's a claim that I assaulted a child, as if I'd ever do such a thing. 871 01:12:26,259 --> 01:12:28,353 I have to tell you what's going on. 872 01:12:29,595 --> 01:12:33,441 Don, you can punch me in the face, whatever, when I'm done... 873 01:12:33,599 --> 01:12:36,443 ...but you have to listen because we're not safe. 874 01:12:38,354 --> 01:12:40,027 None of us. 875 01:12:49,866 --> 01:12:51,789 [GRUNTING] 876 01:12:52,743 --> 01:12:54,745 [RILEY SCREAMING] 877 01:12:59,500 --> 01:13:01,969 Riley. Riley! 878 01:13:05,923 --> 01:13:07,095 Oh, my God. 879 01:13:07,258 --> 01:13:09,352 - Derek, call me-- Sorry. - Sorry. 880 01:13:09,510 --> 01:13:11,433 Call me as soon as you get this. 881 01:13:11,596 --> 01:13:14,816 Pack your essentials, Patty. Anything else, we'll buy. 882 01:13:16,183 --> 01:13:17,901 Rowan. 883 01:13:18,936 --> 01:13:21,985 That thing still have photo-editing software, yeah? 884 01:13:22,148 --> 01:13:25,618 - Dad says we have to get ready. - Okay, one sec, one sec. 885 01:13:43,711 --> 01:13:45,463 P.O. Box 215-- San? 886 01:13:50,968 --> 01:13:52,015 San... 887 01:13:58,017 --> 01:13:59,564 Sandy. 888 01:14:00,144 --> 01:14:01,691 Holy shit. 889 01:14:01,854 --> 01:14:05,779 You are not taking the car. You're not going anywhere except the Radisson... 890 01:14:05,942 --> 01:14:09,867 ...where I'm checking us in, then you, me and the lawyer are going to the cops... 891 01:14:10,029 --> 01:14:13,579 -...and they will believe you this time. - We can do that after. Please, Dad. 892 01:14:13,741 --> 01:14:17,041 - Oh, now I'm Dad? - I'm begging you. Please? 893 01:14:17,203 --> 01:14:20,924 I have to protect my family, and that includes you... 894 01:14:21,082 --> 01:14:23,585 -...not some girl we don't know. - He'll kill her. 895 01:14:23,751 --> 01:14:26,630 - You don't even know her name. - Look. 896 01:14:27,296 --> 01:14:30,891 You have always encouraged me to do the right thing. 897 01:14:31,050 --> 01:14:35,146 This time, I have to do the right thing. I have to. 898 01:14:38,641 --> 01:14:40,689 I'll meet you at the hotel. 899 01:14:40,851 --> 01:14:41,898 - Sean. - All right? 900 01:14:42,979 --> 01:14:44,822 Sean! 901 01:15:02,498 --> 01:15:04,500 [NI] 902 01:15:11,507 --> 01:15:14,477 There will be an unholy correction. 903 01:15:14,635 --> 01:15:17,058 There will be fire! 904 01:15:36,907 --> 01:15:38,830 No breakfast. 905 01:15:46,459 --> 01:15:50,384 Positive match on the girl. She went missing three weeks ago. 906 01:15:50,546 --> 01:15:52,264 I've run this six times. 907 01:15:52,423 --> 01:15:55,768 From what he told us about the leather straps and iron chains... 908 01:15:55,926 --> 01:15:59,146 ...it's the same MO as Phoenix, Memphis and Denver. 909 01:15:59,305 --> 01:16:03,355 Your trust-fund phantom again. Christ, Fuller, you need a hobby. 910 01:16:03,517 --> 01:16:06,691 If we catch this guy, I'll learn to cook. 911 01:16:06,854 --> 01:16:09,198 So Cale is the Valkenberg kid grown up? 912 01:16:09,356 --> 01:16:14,078 That kid would be 4O now. The right age. White male, medium build. 913 01:16:14,236 --> 01:16:15,658 It's 40 million Americans. 914 01:16:15,821 --> 01:16:19,416 Every one of these cases has at least a tangential tie to Portland. 915 01:16:19,575 --> 01:16:22,078 There is something about Oregon that he likes. 916 01:16:22,244 --> 01:16:23,291 What? 917 01:16:24,413 --> 01:16:26,086 I don't know yet. 918 01:16:26,248 --> 01:16:30,628 Okay, your trust-fund theory tracks, I'll give you that. 919 01:16:30,795 --> 01:16:31,921 Here's my problem. 920 01:16:32,088 --> 01:16:37,015 Your little valet friend could not have less credibility. 921 01:16:37,218 --> 01:16:39,220 [HORSE WHINNYING] 922 01:16:39,386 --> 01:16:41,764 WOMAN: Stop! No! 923 01:16:41,931 --> 01:16:43,933 Aah! You're killing him! 924 01:16:44,725 --> 01:16:46,398 [GASPING] 925 01:16:54,401 --> 01:16:56,199 [NI] 926 01:17:05,287 --> 01:17:07,164 Out of chaos comes order. 927 01:17:07,581 --> 01:17:08,878 I define the chaos. 928 01:17:09,041 --> 01:17:12,841 I create the order. Not you, not him. You understand? 929 01:17:14,046 --> 01:17:15,263 I understand. 930 01:17:17,007 --> 01:17:20,386 I am the decider! 931 01:17:26,183 --> 01:17:28,185 [PHONE RINGING] 932 01:17:32,857 --> 01:17:35,610 - Riley. Who is this? MAN: Is this Sean Falco? 933 01:17:35,776 --> 01:17:38,199 You're an emergency contact for Riley Seabrook. 934 01:17:38,362 --> 01:17:40,535 - What? - She's been admitted to the hospital. 935 01:17:40,698 --> 01:17:41,995 What hospital? 936 01:18:01,844 --> 01:18:03,346 H9)'- 937 01:18:04,346 --> 01:18:06,394 Hey, Riley. 938 01:18:06,891 --> 01:18:08,063 Sweetheart. 939 01:18:16,734 --> 01:18:19,032 This is my fault. 940 01:18:21,530 --> 01:18:23,453 I messed up. 941 01:18:24,158 --> 01:18:26,581 The man who did this to you... 942 01:18:26,744 --> 01:18:31,124 ...is trying to hurt me because I broke into his house. 943 01:18:32,249 --> 01:18:35,378 Because that's what I've been doing. 944 01:18:35,794 --> 01:18:37,888 Because I'm a fucking idiot. 945 01:18:38,047 --> 01:18:42,644 Just a common, stupid thief. 946 01:18:45,721 --> 01:18:47,723 And now he's... 947 01:18:48,432 --> 01:18:50,776 ...hurt you, and... 948 01:18:53,103 --> 01:18:54,571 ...I'm-- 949 01:18:54,730 --> 01:18:58,325 I am so, so sorry. 950 01:19:05,115 --> 01:19:07,163 Here, let me get it. Okay. 951 01:19:09,161 --> 01:19:10,959 [NI] 952 01:19:46,615 --> 01:19:48,583 [LINE RINGING] 953 01:19:48,784 --> 01:19:52,084 DEREK: What's up, fool? - Where the fuck have you been? 954 01:19:52,246 --> 01:19:55,295 - I had to pick up a few things. - Erendreich... 955 01:19:55,791 --> 01:19:58,920 -...he put Riley in the hospital. - What are you talking about? 956 01:19:59,086 --> 01:20:02,386 He's trying to destroy my life in a million different ways. 957 01:20:02,548 --> 01:20:06,303 - How do you know it's him? - Because he called me and told me. 958 01:20:06,468 --> 01:20:11,144 He kept me out of jail, so that he could systematically fuck me. 959 01:20:11,307 --> 01:20:13,560 Why would he do something like that? 960 01:20:13,726 --> 01:20:16,479 The same reason he keeps a girl chained up in his office. 961 01:20:16,645 --> 01:20:19,239 - To watch us break bit by bit. - Ma? 962 01:20:19,398 --> 01:20:23,448 Would you listen to me, please? This guy, he's getting off on this. 963 01:20:23,610 --> 01:20:25,829 You have to watch yourself. Hear me? 964 01:20:25,988 --> 01:20:27,956 Yeah, he doesn't know who I am. 965 01:20:28,115 --> 01:20:29,162 [BEEPING] 966 01:20:29,325 --> 01:20:34,206 - No, listen, I can't video-chat, I'm driving. - You can't do what? Video? 967 01:20:34,371 --> 01:20:35,497 [NI] 968 01:20:37,666 --> 01:20:39,009 Oh, shit. 969 01:20:40,210 --> 01:20:41,553 [GRUNTING] 970 01:20:57,353 --> 01:20:59,071 Derek! 971 01:21:01,106 --> 01:21:03,484 Looking for this? Huh, this? 972 01:21:03,650 --> 01:21:04,697 [WHISTLES] 973 01:21:04,860 --> 01:21:06,407 This you stole, huh? 974 01:21:08,614 --> 01:21:11,584 You thieving, low pig. 975 01:21:14,828 --> 01:21:17,297 Look at this squalor. 976 01:21:19,083 --> 01:21:23,429 I mean, I honestly don't know what he sees in you. 977 01:21:27,716 --> 01:21:29,263 You are beyond correction. 978 01:21:29,426 --> 01:21:30,473 [GUNSHOT] 979 01:21:32,846 --> 01:21:33,893 Derek! 980 01:21:43,941 --> 01:21:47,070 Derek, listen to me, I'm on the way! Talk to me! 981 01:21:47,236 --> 01:21:48,488 Derek, please... 982 01:21:48,654 --> 01:21:50,656 [PHONE BEEPING] 983 01:21:55,661 --> 01:21:58,790 Derek, can you hear me? Are you there? 984 01:21:58,956 --> 01:22:00,629 Pick up, Derek. 985 01:22:00,791 --> 01:22:02,668 Pick up the phone, please! 986 01:22:02,835 --> 01:22:04,212 Derek! 987 01:22:05,129 --> 01:22:07,632 Derek, pick up the phone. 988 01:22:11,802 --> 01:22:14,851 - Oh! - Got you, you fucker! 989 01:22:15,722 --> 01:22:20,523 Fuck, fuck, fuck! 990 01:22:21,437 --> 01:22:23,280 [YELLS] 991 01:22:25,983 --> 01:22:29,954 WOMAN: And you saw the gunshot? - No, no, I heard it over the phone. 992 01:22:30,112 --> 01:22:32,956 Uh, just please send somebody. Derek Sandoval. 993 01:22:33,115 --> 01:22:35,789 He lives on Northwest Hamilton Street. 994 01:22:35,951 --> 01:22:38,704 L-- I can't remember the number. Just please. 995 01:22:38,871 --> 01:22:41,420 Wait, Hamilton? Sandoval residence. 996 01:22:41,582 --> 01:22:45,212 Okay. We've had multiple calls. Officers have been dispatched. 997 01:22:45,377 --> 01:22:46,924 Oh, Jesus Christ. 998 01:22:52,468 --> 01:22:56,018 They're bumping us up to the lead. We're doing this live. 999 01:22:59,391 --> 01:23:01,393 [NI] 1000 01:23:08,567 --> 01:23:10,990 SEAN: Listen to me, listen to me, listen to me. 1001 01:23:11,153 --> 01:23:14,623 I know who did this. This was Cale Erendreich. 1002 01:23:14,781 --> 01:23:19,002 The guy's name is Cale Erendreich. Look, this is a picture of him... 1003 01:23:19,161 --> 01:23:23,962 ...which I just sent to the FBI. Agent Fuller at the FBI, I just sent this to her. 1004 01:23:24,124 --> 01:23:26,502 - What's your name? - Sean Falco. 1005 01:23:28,545 --> 01:23:32,049 Go sit on the curb. I'll get someone to take your statement. 1006 01:23:32,799 --> 01:23:37,521 MAN: We're on in five, four, three... REPORTER: Thank you, Glenn. 1007 01:23:37,679 --> 01:23:42,355 In what appears to be a murder-suicide, claiming the lives of three residents... 1008 01:23:42,518 --> 01:23:46,694 ...police are calling this a domestic disturbance gone wrong. 1009 01:23:46,855 --> 01:23:49,950 Neighbors are out here looking at the scene, on edge. 1010 01:23:50,108 --> 01:23:51,826 We've tried to get some information... 1011 01:23:51,818 --> 01:23:52,364 We've tried to get some information... 1012 01:23:52,528 --> 01:23:54,530 [NI] 1013 01:24:22,933 --> 01:24:24,025 Shit. 1014 01:24:31,358 --> 01:24:33,360 There must be something here! 1015 01:24:47,207 --> 01:24:48,254 [ALARM BEEPS] 1016 01:25:15,944 --> 01:25:18,288 Sandy. Yes! 1017 01:25:48,435 --> 01:25:51,234 MAN [ON TV]: Hurry now, little cowboy. Come on down. 1018 01:25:51,396 --> 01:25:53,524 Come on, stay with it. Ride it, now. 1019 01:25:53,690 --> 01:25:56,068 Come on, now, ride it now for me, cowboy. 1020 01:25:56,234 --> 01:25:59,363 Come on, people, make some noise. Let me hear it from you. 1021 01:26:03,325 --> 01:26:06,044 MAN 1 [ON RADIO]: Hey, out there. This is the best station in the city. 1022 01:26:06,203 --> 01:26:08,046 MAN 2: Let's go to a caller. 1023 01:26:15,754 --> 01:26:17,381 [NI] 1024 01:26:24,388 --> 01:26:26,390 [BEEPING] 1025 01:26:38,944 --> 01:26:40,196 [NI] 1026 01:26:40,737 --> 01:26:42,705 Holy fuck. 1027 01:26:46,034 --> 01:26:47,877 Oh, God. 1028 01:26:52,457 --> 01:26:54,300 [ENGINE REVVING] 1029 01:27:08,765 --> 01:27:10,108 [IMITATES EXPLOSION] 1030 01:27:22,237 --> 01:27:23,614 Aah! 1031 01:27:23,780 --> 01:27:25,157 Oh! 1032 01:27:25,323 --> 01:27:27,417 Oh, fuck me. 1033 01:27:27,576 --> 01:27:29,374 Jesus. 1034 01:27:29,995 --> 01:27:31,542 Oh. 1035 01:27:31,705 --> 01:27:33,707 [NI] 1036 01:27:34,958 --> 01:27:36,301 [NI] 1037 01:28:10,577 --> 01:28:13,046 MAN [ON PHONE]: I'll put a hold on the land deal. Anything else? 1038 01:28:13,205 --> 01:28:15,754 I want you to wire 50,000 Canadian... 1039 01:28:15,916 --> 01:28:19,170 ...cashier's check to the Watterboro Bank, Vancouver. 1040 01:28:19,336 --> 01:28:21,213 Watterboro Bank, Vancouver. 1041 01:28:21,379 --> 01:28:24,132 - Canada or Washington? - Canada. 1042 01:28:24,841 --> 01:28:27,185 Your father, he wanted me to tell you-- 1043 01:28:27,344 --> 01:28:31,269 Those people don't exist, Mitchell. I shouldn't have to correct you! 1044 01:28:31,431 --> 01:28:33,729 Vancouver, Canada, it is. 1045 01:28:33,892 --> 01:28:36,520 I take it I won't hear from you for a while. 1046 01:28:36,686 --> 01:28:39,906 I'll find you when I need you, Mitchell. I always do. 1047 01:28:40,440 --> 01:28:42,442 [NI] 1048 01:28:58,458 --> 01:29:00,381 He sent this. 1049 01:29:00,877 --> 01:29:02,720 Did you run it through NGI? 1050 01:29:02,879 --> 01:29:05,598 FULLER: inconclusive. - Let the face team have a look. 1051 01:29:05,757 --> 01:29:07,930 - Any word on Falco? - Still not answering... 1052 01:29:08,093 --> 01:29:11,518 ...but his phone pinged off of a tower in Sandy 20 minutes ago. 1053 01:29:11,680 --> 01:29:14,058 A guy like Cale wants privacy, someplace rural. 1054 01:29:14,224 --> 01:29:16,477 We believe out near Mt. Hood, due east of Sandy. 1055 01:29:16,643 --> 01:29:19,112 If it's private property, you'll need a warrant. 1056 01:29:27,571 --> 01:29:29,573 [NI] 1057 01:29:52,721 --> 01:29:54,519 COMPUTER VOICE: Turn left. 1058 01:30:03,023 --> 01:30:05,617 Destination ahead. 1059 01:30:55,617 --> 01:30:58,291 WOMAN: Agent Fuller! Some of that land is federal. 1060 01:30:58,453 --> 01:31:02,708 The rest is owned by something called the Valkenberg family trust. 1061 01:31:04,292 --> 01:31:05,339 Valkenberg. 1062 01:31:05,502 --> 01:31:06,924 The trust fund? 1063 01:31:09,297 --> 01:31:14,019 Hey. Call the judge on her cell phone. I want a warrant in five minutes. 1064 01:31:14,177 --> 01:31:17,272 I want everyone to know we're code three all the way. 1065 01:31:17,430 --> 01:31:18,477 You got it. 1066 01:31:19,099 --> 01:31:21,727 MAN 1: Let's go, let's go. MAN 2: Load up, let's go! 1067 01:31:35,115 --> 01:31:37,117 [NI] 1068 01:31:50,171 --> 01:31:51,218 [SIREN BLARES] 1069 01:31:51,381 --> 01:31:53,349 SUPERVISOR: So Valkenberg, go. 1070 01:31:53,508 --> 01:31:58,389 Valkenberg was an only child, billionaire father obsessed with his prized horses. 1071 01:31:58,555 --> 01:32:00,899 The kid killed the trainer to get back at the dad? 1072 01:32:01,057 --> 01:32:04,152 No, he was only 14, she was in her 20s. He had a crush on her. 1073 01:32:04,310 --> 01:32:06,859 Tried to impress her by breaking a wild colt. 1074 01:32:07,022 --> 01:32:09,650 Ended up killing it, and when the trainer threatened... 1075 01:32:09,816 --> 01:32:12,114 ...to tell his father, he killed her. 1076 01:32:14,738 --> 01:32:19,118 - So now instead of breaking horses-- - He breaks people. 1077 01:32:33,339 --> 01:32:34,716 All right. 1078 01:32:35,133 --> 01:32:37,135 [SEAN PANTING] 1079 01:32:50,648 --> 01:32:52,366 [NI] 1080 01:33:04,996 --> 01:33:06,998 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 1081 01:33:31,689 --> 01:33:32,736 [S053] 1082 01:33:32,899 --> 01:33:35,994 I'm going to get you out. I'm going to get you out. 1083 01:33:36,486 --> 01:33:38,989 I'm gonna get you out of here. You hear me? 1084 01:33:39,155 --> 01:33:41,533 I'm gonna get you out of here. 1085 01:33:43,785 --> 01:33:45,207 Look out! Aah! 1086 01:33:45,411 --> 01:33:47,413 [GRUNTING] 1087 01:34:19,904 --> 01:34:22,202 Just lock-- Just lock me back up. 1088 01:34:22,365 --> 01:34:23,617 Please? Huh? 1089 01:34:23,783 --> 01:34:25,581 Just let me starve. 1090 01:34:25,743 --> 01:34:27,495 That would be inelegant. 1091 01:34:27,662 --> 01:34:29,539 - No. - Wake up, Sean! 1092 01:34:29,706 --> 01:34:32,676 - No, you said you were gonna free me. - And I shall. 1093 01:34:32,834 --> 01:34:34,461 No-- What? 1094 01:34:34,627 --> 01:34:36,629 You're gonna let me go? 1095 01:34:37,172 --> 01:34:39,300 Does it matter to you, one way or the other? 1096 01:34:41,634 --> 01:34:43,887 No, sir. 1097 01:34:45,805 --> 01:34:48,058 - No, sir? - No, sir. 1098 01:34:49,142 --> 01:34:50,359 Pay attention, Sean! 1099 01:34:52,854 --> 01:34:53,980 [GROANS] 1100 01:34:56,065 --> 01:34:57,112 SEAN: No. 1101 01:34:58,026 --> 01:35:00,870 Don't-- Don't do it. Listen, listen, take me. 1102 01:35:01,029 --> 01:35:02,747 Take me instead. 1103 01:35:02,906 --> 01:35:06,035 It's not really an either-or situation. You're next... 1104 01:35:06,201 --> 01:35:08,203 ...but first you're gonna watch... 1105 01:35:08,369 --> 01:35:10,292 ...and I get to watch you. 1106 01:35:12,123 --> 01:35:16,299 - Open your eyes, or I kneecap her. - Please, Cale, please. 1107 01:35:16,878 --> 01:35:19,051 Who the fuck's Cale? 1108 01:35:21,424 --> 01:35:23,222 - I swear, I'll skin you alive. - No. 1109 01:35:23,384 --> 01:35:26,809 It'll take me 3O seconds. Open your fucking eyes! 1110 01:35:31,684 --> 01:35:34,028 SEAN: I'm sorry, I'm sorry. 1111 01:35:40,068 --> 01:35:42,287 No! 1112 01:35:42,904 --> 01:35:43,951 Fuck! 1113 01:35:44,405 --> 01:35:45,452 [SIREN BLARES] 1114 01:35:49,827 --> 01:35:51,829 [NI] 1115 01:36:03,341 --> 01:36:07,687 It's private property, Fuller. We still need a warrant. We're waiting. 1116 01:36:09,806 --> 01:36:10,978 SEAN: Fuck! 1117 01:36:19,274 --> 01:36:21,447 Congratulations! 1118 01:36:21,776 --> 01:36:24,279 You get to keep your skin. 1119 01:36:24,445 --> 01:36:27,324 Well, at least until the lye takes hold. 1120 01:36:27,532 --> 01:36:29,250 [SOBBING] 1121 01:36:29,409 --> 01:36:32,162 For the slightest minute there... 1122 01:36:32,328 --> 01:36:34,330 ...you had me worried. 1123 01:36:34,747 --> 01:36:38,502 That screenshot you took, I mean, heh... 1124 01:36:38,668 --> 01:36:43,390 That was some stone-cold brilliance right there. That was fucking inspired. 1125 01:36:43,548 --> 01:36:47,473 I mean, finally, somebody's earned the right to play in my sandbox. 1126 01:36:47,677 --> 01:36:49,179 Huh? Heh. 1127 01:36:50,638 --> 01:36:53,482 Even a piece of used jet trash. 1128 01:36:54,892 --> 01:36:56,769 [NI] 1129 01:36:56,936 --> 01:36:58,938 [GROANING] 1130 01:36:59,105 --> 01:37:04,032 But then you showed up here, and I knew your picture of me must be inconclusive. 1131 01:37:04,193 --> 01:37:07,322 Otherwise your FBI friend, all the knuckle-draggers... 1132 01:37:07,488 --> 01:37:11,163 ...would be tearing up the hillside, not just you... 1133 01:37:11,326 --> 01:37:14,956 ...alone, armed with some bolt cutters. 1134 01:37:15,121 --> 01:37:17,624 Thank you for returning those, by the way. 1135 01:37:17,790 --> 01:37:19,713 You know I loathe disorder. 1136 01:37:20,293 --> 01:37:22,295 [PANTING] 1137 01:37:26,007 --> 01:37:27,975 If you're expecting the FBI to show... 1138 01:37:28,134 --> 01:37:31,388 ...you should know they're not looking for me. 1139 01:37:31,846 --> 01:37:34,599 They're looking for her real killer. 1140 01:37:36,809 --> 01:37:39,528 - That's you. - No. 1141 01:37:40,355 --> 01:37:41,902 I didn't kill anybody. 1142 01:37:42,565 --> 01:37:47,537 Yeah, their investigation will uncover a different narrative. 1143 01:37:47,695 --> 01:37:52,792 One that shows I'm working at levels beyond your understanding. 1144 01:37:52,950 --> 01:37:57,421 While you've been trying so hard to pin all this on me, I get to prove that all of it... 1145 01:37:57,580 --> 01:38:02,302 ...Derek, Riley, your idiotic burglaries... 1146 01:38:02,460 --> 01:38:06,260 ...made the perfect cover for what you were really doing. 1147 01:38:06,923 --> 01:38:08,766 Hunting. 1148 01:38:27,693 --> 01:38:29,115 No. 1149 01:38:30,279 --> 01:38:32,873 And why would I kill Derek? 1150 01:38:33,032 --> 01:38:34,659 He was my best friend. 1151 01:38:34,826 --> 01:38:36,794 Because he found out. 1152 01:38:38,621 --> 01:38:40,373 They won't believe that. 1153 01:38:41,290 --> 01:38:43,543 You have no idea how rich I am. 1154 01:38:48,756 --> 01:38:52,181 They know that I'm not capable of murder. 1155 01:38:52,885 --> 01:38:56,014 No, we're not equals in that respect, that's why... 1156 01:38:56,180 --> 01:38:59,184 ...I have planted a letter of confession on your hard drive. 1157 01:39:01,352 --> 01:39:03,730 More of a manifesto, really. They'll find it. 1158 01:39:04,439 --> 01:39:06,817 Cops love tidy endings. 1159 01:39:11,028 --> 01:39:12,120 [CHUCKLES] 1160 01:39:13,739 --> 01:39:15,537 What are you smiling at? 1161 01:39:16,284 --> 01:39:18,082 I'm just... 1162 01:39:19,871 --> 01:39:23,421 You are fucking crazy. 1163 01:39:23,583 --> 01:39:25,176 You know that, right? 1164 01:39:25,585 --> 01:39:29,010 - No, no, no. - Ha-ha-ha. 1165 01:39:29,172 --> 01:39:33,143 Because crazy people get caught. 1166 01:39:35,970 --> 01:39:39,600 And now, see, what for you has been the most... 1167 01:39:39,765 --> 01:39:45,022 ...extraordinary adventure was just for me an ordinary day. 1168 01:39:46,105 --> 01:39:49,860 A life void of guilt. 1169 01:39:50,026 --> 01:39:53,781 Uh... Or entanglements, or politics... 1170 01:39:53,946 --> 01:39:55,744 Truly free. 1171 01:39:57,533 --> 01:39:59,206 You----... 1172 01:40:01,370 --> 01:40:02,462 You're the puzzle. 1173 01:40:02,622 --> 01:40:06,172 A feeling so strong that you would risk your life... 1174 01:40:06,334 --> 01:40:09,679 ...for some woman you don't even know. 1175 01:40:10,379 --> 01:40:12,256 It's inex-fucking-plicable. 1176 01:40:13,758 --> 01:40:16,557 What did you think you'd accomplish coming here? 1177 01:40:17,053 --> 01:40:18,680 L just did. 1178 01:40:24,435 --> 01:40:28,815 Well, I hope it was all worth it, because you're getting buried next to her. 1179 01:40:30,233 --> 01:40:32,156 Except you're going in alive. 1180 01:40:32,360 --> 01:40:33,703 [TWIG SNAPS] 1181 01:40:36,989 --> 01:40:40,619 That's how you fucking save somebody! 1182 01:40:40,785 --> 01:40:41,957 I'm sorry. 1183 01:40:42,119 --> 01:40:44,372 Here, could you, please? 1184 01:40:45,206 --> 01:40:46,879 Huh? Oh. 1185 01:40:47,041 --> 01:40:48,543 - Is he dead? - Shut up. 1186 01:40:48,709 --> 01:40:52,555 - Please, please, hurry, hurry, hurry. - Stop moving. 1187 01:40:52,713 --> 01:40:57,093 - I can't see straight. Unh. Look. - Fuck, I'm covered in lye, asshole. 1188 01:40:57,593 --> 01:40:59,061 Give me that. 1189 01:41:00,972 --> 01:41:02,019 [GROANS] 1190 01:41:04,308 --> 01:41:05,355 Like, run! 1191 01:41:05,518 --> 01:41:07,486 [NI] 1192 01:41:16,946 --> 01:41:18,243 [GROWLS] 1193 01:41:25,329 --> 01:41:26,626 [KATIE GRUNTS] 1194 01:41:27,331 --> 01:41:28,753 KATIE: Get up! 1195 01:41:37,091 --> 01:41:38,092 [BOTH SCREAM] 1196 01:41:39,969 --> 01:41:41,687 SUPERVISOR: What was that? 1197 01:41:42,471 --> 01:41:43,518 Probable cause? 1198 01:41:45,182 --> 01:41:47,184 [NI] 1199 01:42:01,324 --> 01:42:02,576 [GRUNTS] 1200 01:42:49,205 --> 01:42:50,957 [NI] 1201 01:43:03,427 --> 01:43:05,850 [GRUNTING] 1202 01:44:20,129 --> 01:44:21,972 It's not enough. 1203 01:44:24,925 --> 01:44:26,802 It's not enough. 1204 01:44:36,270 --> 01:44:38,272 [MEN SPEAKING INDISTINCTLY] 1205 01:44:40,900 --> 01:44:43,073 MAN: All right, guys, let's go! 1206 01:44:45,988 --> 01:44:47,240 Here they are. 1207 01:44:47,406 --> 01:44:49,204 Right on time. 1208 01:44:52,870 --> 01:44:54,872 [NI] 1209 01:45:25,611 --> 01:45:26,863 [GASPS] 1210 01:45:33,285 --> 01:45:35,287 [GRUNTING] 1211 01:45:45,005 --> 01:45:46,678 [YELLS] 1212 01:45:50,553 --> 01:45:52,555 [NI] 87812

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.