Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,519 --> 00:00:19,551
- I'll get it!
2
00:00:23,557 --> 00:00:24,456
Finally.
3
00:00:31,499 --> 00:00:32,564
Thank you.
4
00:00:42,676 --> 00:00:43,542
It's perfect.
5
00:00:50,484 --> 00:00:52,351
- How's it going out here?
6
00:00:52,353 --> 00:00:53,619
- Almost done.
7
00:00:53,621 --> 00:00:56,355
Just have to attach some
rings to Jupiter here,
8
00:00:56,357 --> 00:00:57,589
paint the red spots,
9
00:00:57,591 --> 00:00:59,625
do a little work on the
storms at the poles.
10
00:01:01,062 --> 00:01:01,693
Overkill?
11
00:01:01,695 --> 00:01:03,562
- Maybe just a smidge.
12
00:01:03,564 --> 00:01:07,399
- I just want to make sure
my diorama is accurate.
13
00:01:07,401 --> 00:01:11,370
You know, it's 25% of my
grade in AP Astronomy.
14
00:01:11,372 --> 00:01:12,738
- That's next year.
15
00:01:12,740 --> 00:01:14,473
- I know.
16
00:01:14,475 --> 00:01:17,242
But all this effort will pay
off when I impress everyone
17
00:01:17,244 --> 00:01:18,710
at the Semester at Sea program
18
00:01:18,712 --> 00:01:21,146
with my astronavigation skills.
19
00:01:23,084 --> 00:01:24,550
- Lookin' great sweetie.
20
00:01:24,552 --> 00:01:25,935
- Thanks Mom.
21
00:01:25,936 --> 00:01:27,319
I'm just finishing
up so I can go back
22
00:01:27,321 --> 00:01:28,687
to packing for my
semester at sea.
23
00:01:28,689 --> 00:01:31,323
You know, on the ship they
have four state-of-the-art
24
00:01:31,325 --> 00:01:34,193
research labs, open
24 hours a day,
25
00:01:34,195 --> 00:01:37,129
unlimited access to
supplies and equipment,
26
00:01:37,131 --> 00:01:41,166
an SBE45 thermosalinograph,
27
00:01:41,168 --> 00:01:43,469
and in-vivo chlorophyll
fluorometer.
28
00:01:44,638 --> 00:01:46,472
- So I've mentioned that before?
29
00:01:47,708 --> 00:01:50,275
In 72 hours, while you guys
30
00:01:50,277 --> 00:01:52,411
are on your annual
medical mission,
31
00:01:52,413 --> 00:01:54,513
I'm going to be on one
of the most advanced
32
00:01:54,515 --> 00:01:56,515
research vessels in existence,
33
00:01:56,517 --> 00:01:59,718
studying fluid dynamics,
and ocean waves.
34
00:01:59,720 --> 00:02:00,786
- Every girls' dream.
35
00:02:01,755 --> 00:02:03,388
- Okay, I'd better go pack.
36
00:02:04,558 --> 00:02:06,191
- Our own little Madame Curie.
37
00:02:07,294 --> 00:02:08,861
- Hopefully with
a happier ending.
38
00:02:12,500 --> 00:02:15,267
- Okay, so you get to
Sydney at 10:00 a.m.
39
00:02:15,269 --> 00:02:17,603
and we get to New Delhi at 6:30,
40
00:02:17,605 --> 00:02:21,507
but there's a four and a
half hour time difference so.
41
00:02:21,509 --> 00:02:24,676
- So I'll be totally
fine and I'll call you
42
00:02:24,678 --> 00:02:26,512
as soon as I land.
43
00:02:26,514 --> 00:02:27,779
Don't worry, Mom.
44
00:02:29,583 --> 00:02:31,750
- Oh, I'm gonna
miss you so much.
45
00:02:31,752 --> 00:02:33,185
- It's only a few months.
46
00:02:33,187 --> 00:02:34,620
It'll go by really fast.
47
00:02:39,693 --> 00:02:43,562
- Now, If a giant squid
attaches itself to the boat,
48
00:02:43,564 --> 00:02:46,398
scream and run for
the life rafts.
49
00:02:46,400 --> 00:02:48,467
- Thanks, Doctor Bailey.
50
00:02:48,468 --> 00:02:50,535
I live for these little
lifesaving nuggets of wisdom.
51
00:02:50,538 --> 00:02:53,272
- I love ya, Kitten Britches.
52
00:02:53,274 --> 00:02:55,374
Flight
1823 to New Delhi,
53
00:02:55,376 --> 00:02:58,577
now boarding,
International Gate I-50.
54
00:02:59,847 --> 00:03:00,946
- Gotta go, Babe.
55
00:03:00,948 --> 00:03:03,582
Remember, have fun.
56
00:03:04,618 --> 00:03:05,751
You're sure you're okay?
57
00:03:05,753 --> 00:03:07,853
- Me? I'm better than okay.
58
00:03:11,358 --> 00:03:13,725
Doin' okay!
59
00:03:13,727 --> 00:03:14,726
Doin' okay.
60
00:03:15,829 --> 00:03:16,662
- You all right?
61
00:03:16,664 --> 00:03:17,563
- I'm sorry.
62
00:03:54,501 --> 00:03:56,668
Are you doing the
semester at sea?
63
00:03:56,670 --> 00:03:58,370
I'm Cory.
64
00:03:58,372 --> 00:03:59,671
Have they said anything
about the thermosalinograph
65
00:03:59,673 --> 00:04:00,672
or the fluorometers?
66
00:04:00,674 --> 00:04:02,341
Is there like a sign up sheet?
67
00:04:02,343 --> 00:04:04,977
I want to make sure I
get plenty of lab time.
68
00:04:06,280 --> 00:04:07,913
I have this hypothesis
about the effects
69
00:04:07,915 --> 00:04:11,683
of decreasing salinity on
wave peaks and biodiversity.
70
00:04:11,685 --> 00:04:13,469
I know what you're thinking,
71
00:04:13,470 --> 00:04:15,254
and admittedly,
it's pretty radical,
72
00:04:15,256 --> 00:04:17,422
but there is some
anecdotal evidence from,
73
00:04:18,592 --> 00:04:23,662
from some research vessels in
the Arctic Circle, wait up!
74
00:04:29,570 --> 00:04:30,669
Thank you.
75
00:04:39,647 --> 00:04:41,546
Did you see a girl
about yay high,
76
00:04:41,548 --> 00:04:44,516
glasses, ponytail,
cute, but sort of nerdy?
77
00:04:44,518 --> 00:04:45,784
- You mean besides yourself?
78
00:04:51,692 --> 00:04:53,759
- I wonder where she is?
79
00:05:00,634 --> 00:05:03,302
I guess she'll have
to catch the next one.
80
00:05:10,711 --> 00:05:12,778
¶ Hey look up at the sun ¶
81
00:05:12,780 --> 00:05:15,480
¶ 'Cause it's shining for you ¶
82
00:05:15,482 --> 00:05:17,516
¶ It's a beautiful day ¶
83
00:05:17,518 --> 00:05:20,652
¶ It's a beautiful day ¶
84
00:05:29,797 --> 00:05:31,096
¶ 'Cause when you're smiling ¶
85
00:05:31,098 --> 00:05:34,466
¶ You'll move mountains and be ¶
86
00:05:34,468 --> 00:05:38,670
¶ Somewhere much better
if you only believe ¶
87
00:05:38,672 --> 00:05:40,972
¶ It's a beautiful day ¶
88
00:05:40,974 --> 00:05:42,808
¶ It's a beautiful day ¶
89
00:05:42,810 --> 00:05:44,710
- Chlorophyll fluorometer.
90
00:05:44,712 --> 00:05:46,078
- Hey, we're here.
91
00:05:47,715 --> 00:05:48,947
- Thank you.
92
00:05:48,949 --> 00:05:50,682
I wouldn't want
to miss the boat.
93
00:05:50,684 --> 00:05:53,919
- Yeah, so we'll see
you on the pitch?
94
00:05:56,056 --> 00:05:56,955
Boat?
95
00:05:58,092 --> 00:05:58,990
- Pitch?
96
00:06:02,696 --> 00:06:03,762
What was that?
97
00:06:11,672 --> 00:06:12,604
Where's the ship?
98
00:06:14,007 --> 00:06:15,674
- What ship?
99
00:06:15,676 --> 00:06:16,675
- What ship?
100
00:06:16,677 --> 00:06:18,009
The ship.
101
00:06:18,011 --> 00:06:19,444
Where's the dock?
102
00:06:19,446 --> 00:06:20,679
- Same place it's
always been, I hope,
103
00:06:20,681 --> 00:06:22,047
about 60 kilometers south.
104
00:06:23,984 --> 00:06:25,817
- No, no, no no no no.
105
00:06:25,819 --> 00:06:27,052
- Are you okay?
106
00:06:27,054 --> 00:06:28,620
- I'm supposed to be
at the Harold Academy.
107
00:06:28,622 --> 00:06:29,454
- You're in the right place.
108
00:06:29,456 --> 00:06:31,556
- Semester at sea?
109
00:06:31,558 --> 00:06:34,559
- Oh, you're not
in the right place.
110
00:06:34,561 --> 00:06:36,528
This is the Soccer Academy.
111
00:06:36,530 --> 00:06:38,764
See, there's the Soccer
Academy and Harold Arts Academy
112
00:06:38,766 --> 00:06:40,866
and Harold Humanities Academy,
113
00:06:40,868 --> 00:06:42,567
and the Semester at Sea Program.
114
00:06:42,569 --> 00:06:43,468
- What? No!
115
00:06:45,139 --> 00:06:48,573
Okay, okay, calm down.
116
00:06:48,575 --> 00:06:49,674
- I'll try.
117
00:06:50,577 --> 00:06:53,412
- If the ship is
60 kilometers away,
118
00:06:53,414 --> 00:06:55,614
then I can catch a ride
at an average speed
119
00:06:55,616 --> 00:06:57,616
of 100 kilometers per hour,
120
00:06:57,618 --> 00:06:59,151
I can make it to the ship by--
121
00:07:03,624 --> 00:07:04,956
It left two hours ago.
122
00:07:09,763 --> 00:07:12,431
I'm supposed to be
with the dolphins.
123
00:07:12,433 --> 00:07:14,199
- The boys' practice
team is called the Orcas.
124
00:07:14,201 --> 00:07:15,734
Does that help?
125
00:07:16,737 --> 00:07:19,504
- I see, I see.
126
00:07:19,506 --> 00:07:21,139
The Semester at Sea?
127
00:07:21,141 --> 00:07:22,674
I see.
128
00:07:22,676 --> 00:07:25,444
Oh, I see.
129
00:07:25,446 --> 00:07:26,645
Okay, all right, thank you.
130
00:07:26,647 --> 00:07:27,746
See ya.
131
00:07:29,082 --> 00:07:30,549
- What did they say?
132
00:07:30,551 --> 00:07:31,550
- Look it's not great.
133
00:07:31,552 --> 00:07:32,918
The ship for the Semester at Sea
134
00:07:32,920 --> 00:07:35,020
has already departed the dock.
135
00:07:35,022 --> 00:07:36,788
- But they can
turn around, right?
136
00:07:36,790 --> 00:07:40,826
I mean, it's a ship, it
can float this direction.
137
00:07:40,828 --> 00:07:41,960
- Wouldn't that be a treat,
138
00:07:41,962 --> 00:07:44,529
but the research
schedule wouldn't allow
139
00:07:44,531 --> 00:07:46,064
for any delays, I'm afraid.
140
00:07:47,568 --> 00:07:48,667
- Then I'll go to them.
141
00:07:48,669 --> 00:07:50,769
I could get a speedboat, or--
142
00:07:50,771 --> 00:07:53,572
- Well they're just a little
bit too far out already,
143
00:07:53,574 --> 00:07:56,541
but are you ready
for the great news?
144
00:07:57,678 --> 00:07:59,878
- The school owns a blimp
with rappelling ropes?
145
00:07:59,880 --> 00:08:01,880
- Okay, you're gonna
need to let that go.
146
00:08:01,882 --> 00:08:03,648
But, because the Semester at Sea
147
00:08:03,650 --> 00:08:06,952
is one of our Harold
Academy sister programs,
148
00:08:06,954 --> 00:08:09,488
we can transfer your
registration and tuition
149
00:08:09,490 --> 00:08:11,690
here to the Soccer Academy.
150
00:08:12,793 --> 00:08:14,659
- No, please there
has to be a way.
151
00:08:14,661 --> 00:08:17,229
- Cory, we spoke
to your parents.
152
00:08:17,231 --> 00:08:18,730
They're on another continent,
153
00:08:18,732 --> 00:08:20,866
your ship's in the open ocean
154
00:08:20,868 --> 00:08:22,534
and your options are limited.
155
00:08:22,536 --> 00:08:24,936
So, let's just try and
make the best of it, okay?
156
00:08:26,573 --> 00:08:28,740
- But I don't play soccer.
157
00:08:28,742 --> 00:08:30,742
- Correction, you
didn't play soccer.
158
00:08:30,744 --> 00:08:34,679
Now, here is your schedule,
159
00:08:34,681 --> 00:08:37,782
your campus map,
160
00:08:37,784 --> 00:08:42,287
and your dorm assignment,
and everything else there,
161
00:08:42,289 --> 00:08:44,122
and you can check
in straight away.
162
00:08:45,559 --> 00:08:48,193
That's the spirit, now
tryouts are tomorrow.
163
00:08:48,195 --> 00:08:50,862
Remember, the first
rule of soccer is--
164
00:08:50,864 --> 00:08:53,031
- You can't touch the
ball with your hands?
165
00:08:53,033 --> 00:08:54,699
- Well that's not
what I was gonna say,
166
00:08:54,701 --> 00:08:56,968
but all right yeah,
let's go with that.
167
00:08:56,970 --> 00:08:58,737
Okay, I'll see you on the field.
168
00:09:01,808 --> 00:09:04,876
I am so inspirational.
169
00:09:04,878 --> 00:09:07,245
- So who was that girl you
were talking to earlier?
170
00:09:07,247 --> 00:09:08,730
- I don't know.
171
00:09:08,731 --> 00:09:10,214
I guess she's supposed to
be doing Semester at Sea,
172
00:09:10,217 --> 00:09:12,651
but missed her boat and
ended up here instead.
173
00:09:12,653 --> 00:09:15,020
- Now's not the time to
start getting distracted.
174
00:09:15,022 --> 00:09:15,921
- Good point.
175
00:09:15,923 --> 00:09:19,057
- The scout's gonna be
looking at us this year.
176
00:09:19,059 --> 00:09:20,792
- They're gonna be
looking at everyone Lewis,
177
00:09:20,794 --> 00:09:22,761
that's what scouts
do, they scout.
178
00:09:22,763 --> 00:09:24,179
- I'm just saying,
179
00:09:24,180 --> 00:09:25,596
we have a big
opportunity this year.
180
00:09:25,599 --> 00:09:28,567
Professional club scouts,
the national leagues,
181
00:09:28,569 --> 00:09:30,569
this is our shot to show
them what we can do.
182
00:09:30,571 --> 00:09:32,070
Just stay focused.
183
00:09:32,072 --> 00:09:33,939
The world is your oyster.
184
00:09:33,941 --> 00:09:36,007
- I'm allergic to shellfish, so?
185
00:09:37,010 --> 00:09:40,679
- The world is your burrito.
186
00:09:42,349 --> 00:09:43,682
- Come on, let's
take some shots.
187
00:09:43,684 --> 00:09:45,650
- On the net and in life, right?
188
00:09:46,620 --> 00:09:47,719
Right?
189
00:09:54,861 --> 00:09:56,795
- So this isn't ideal,
190
00:09:56,797 --> 00:09:59,965
but would Jane Goodall
let this stop her?
191
00:09:59,967 --> 00:10:00,865
She would not.
192
00:10:04,605 --> 00:10:09,674
A little peace, a little quiet,
and a good night's sleep,
193
00:10:10,744 --> 00:10:11,810
and I'll be ready
to take on tomorrow.
194
00:10:12,779 --> 00:10:13,645
- They did not.
195
00:10:14,948 --> 00:10:16,181
- They definitely did.
196
00:10:16,183 --> 00:10:17,983
- Wait, who told
you they broke up?
197
00:10:23,123 --> 00:10:25,123
- I'm so sorry, are you okay?
198
00:10:25,125 --> 00:10:28,927
- It's not your fault, it's
just the day I'm having.
199
00:10:28,929 --> 00:10:30,829
- So, you're moving in?
200
00:10:30,831 --> 00:10:32,731
- They said our fourth
roommate was dropping out.
201
00:10:32,733 --> 00:10:33,865
This is awesome.
202
00:10:34,901 --> 00:10:36,635
- Yeah, awesome.
203
00:10:36,637 --> 00:10:39,838
- That's Charlotte, the world's
most organized 16 year old,
204
00:10:39,840 --> 00:10:42,340
and Adelle, fashionista
extraordinaire.
205
00:10:43,644 --> 00:10:45,143
And I am, Janessa.
206
00:10:47,014 --> 00:10:48,346
- Janessa loves to dance,
207
00:10:48,348 --> 00:10:50,215
no matter how
awkward the occasion.
208
00:10:50,217 --> 00:10:52,417
- Nice to meet
you all, I'm Cory.
209
00:10:52,419 --> 00:10:53,718
- Are you American?
210
00:10:53,720 --> 00:10:55,654
- Yeah, I'm from Los Angeles.
211
00:10:55,656 --> 00:10:56,421
- Do you know Ryan Gosling?
212
00:10:56,423 --> 00:10:57,389
- No.
213
00:10:57,391 --> 00:10:58,289
- What about Jennifer Lawrence?
214
00:10:58,291 --> 00:10:59,758
My girl, J-Law.
215
00:10:59,760 --> 00:11:01,760
- Settle down J-dawg.
216
00:11:01,762 --> 00:11:03,395
All right Cory, let's
get you settled.
217
00:11:03,397 --> 00:11:06,231
- So, are we all in this room?
218
00:11:06,233 --> 00:11:07,365
- Isn't it great?
219
00:11:07,367 --> 00:11:09,167
- Yeah, and lucky for you,
220
00:11:09,169 --> 00:11:12,103
you ended up in the best room
at Harold Soccer Academy.
221
00:11:12,105 --> 00:11:13,672
Charlotte can get you unpacked.
222
00:11:13,674 --> 00:11:15,240
- Oh, I can do that.
223
00:11:15,242 --> 00:11:18,209
- Charlotte lives for the
chance to organize anything,
224
00:11:18,211 --> 00:11:19,911
even if it's just a wardrobe.
225
00:11:19,913 --> 00:11:23,314
- Plus, it'll protect you
from Janessa's lucky socks,
226
00:11:23,316 --> 00:11:25,100
lurking in the wardrobe.
227
00:11:25,101 --> 00:11:26,885
- At this point, those things
could play soccer without you.
228
00:11:26,887 --> 00:11:29,454
- But you're not supposed
to wash lucky socks,
229
00:11:29,456 --> 00:11:33,024
that's the whole point
of lucky socks, dude.
230
00:11:33,026 --> 00:11:35,894
- Okay, let's do this.
231
00:11:35,896 --> 00:11:38,163
- Adelle, you can help her
figure out a first day outfit.
232
00:11:38,165 --> 00:11:39,364
- Really, I can--
233
00:11:39,366 --> 00:11:42,200
- Looks a little
on the wintry side.
234
00:11:42,202 --> 00:11:44,803
- I'm supposed to be in
the middle of the ocean.
235
00:11:44,805 --> 00:11:48,440
- That's deep, how do
you feel about sleeves?
236
00:11:48,442 --> 00:11:50,175
- Now that's all sorted.
237
00:11:50,177 --> 00:11:51,743
Anything else?
238
00:11:51,745 --> 00:11:53,311
- Just one thing,
239
00:11:54,715 --> 00:11:56,981
I've never played
soccer in my life.
240
00:11:58,852 --> 00:11:59,784
- Oh.
241
00:12:01,388 --> 00:12:03,955
- You mean, you've never
really played before?
242
00:12:03,957 --> 00:12:06,424
- Really, not ever.
243
00:12:06,426 --> 00:12:09,928
But I did spend some time
on Wikipedia last night.
244
00:12:09,930 --> 00:12:12,397
So there's two teams
of eleven players.
245
00:12:12,399 --> 00:12:16,301
- Seven, we play sides of seven
for camp, squads of eight.
246
00:12:16,303 --> 00:12:17,902
- And graded
according to ability.
247
00:12:17,904 --> 00:12:19,137
- And potential.
248
00:12:19,139 --> 00:12:21,306
I've been working my
potential all summer.
249
00:12:21,308 --> 00:12:23,475
- Here we are, locker number 83.
250
00:12:23,477 --> 00:12:25,009
Yeah, that
looks about right.
251
00:12:25,011 --> 00:12:26,244
- My locker's right
next to yours,
252
00:12:26,246 --> 00:12:27,512
so I can help out
if you have any
253
00:12:27,514 --> 00:12:29,080
trouble finding your classes.
254
00:12:29,082 --> 00:12:31,015
- Yep, that looks like you.
255
00:12:34,354 --> 00:12:38,022
- Impressive, senior
advanced chemistry?
256
00:12:38,024 --> 00:12:39,457
You're smart.
257
00:12:39,459 --> 00:12:41,242
I couldn't do that.
258
00:12:41,243 --> 00:12:43,026
- Professor Oster is one of
the toughest teachers here.
259
00:12:43,029 --> 00:12:44,229
- I know!
260
00:12:44,231 --> 00:12:46,131
I was so excited
to hear that we get
261
00:12:46,133 --> 00:12:48,800
to take classes along
with our soccer.
262
00:12:48,802 --> 00:12:51,069
At least that's one
thing I look forward to.
263
00:12:51,071 --> 00:12:53,538
- Oh yeah, that's right up
there with visiting the dentist
264
00:12:53,540 --> 00:12:55,507
and mystery meat day
in the cafeteria,
265
00:12:55,509 --> 00:12:57,876
which reminder, is today.
266
00:12:57,878 --> 00:12:59,444
- Oh, come on.
267
00:12:59,446 --> 00:13:01,412
What's more exciting than
lunch meat with a secret?
268
00:13:01,414 --> 00:13:03,515
America, you're still here!
269
00:13:03,517 --> 00:13:05,383
- You guys know each other?
270
00:13:05,385 --> 00:13:07,085
- Yeah, we go way back.
271
00:13:07,086 --> 00:13:08,786
Remember that time you
fell asleep on the bus?
272
00:13:08,789 --> 00:13:09,954
Classic you.
273
00:13:09,956 --> 00:13:11,556
- He was there
yesterday to witness
274
00:13:11,558 --> 00:13:13,792
the greatest humiliation and
275
00:13:13,794 --> 00:13:15,794
saddest moment of my young life.
276
00:13:15,796 --> 00:13:16,895
- So this is Sea Girl?
277
00:13:18,098 --> 00:13:18,997
- Cory.
278
00:13:20,066 --> 00:13:22,200
Wait, are people
calling me Sea Girl?
279
00:13:22,202 --> 00:13:23,802
- No, no way.
280
00:13:23,804 --> 00:13:26,805
I just mentioned
you to Lewis is all.
281
00:13:26,807 --> 00:13:27,539
Oh, right.
282
00:13:27,541 --> 00:13:29,340
This is Lewis, and I'm Oliver.
283
00:13:31,945 --> 00:13:33,478
- Uh oh, incoming.
284
00:13:33,480 --> 00:13:34,445
- What are you doing?
285
00:13:34,447 --> 00:13:36,080
We're supposed to be warming up.
286
00:13:36,082 --> 00:13:37,215
Gotta work hard
if you don't want
287
00:13:37,217 --> 00:13:38,983
to end up on a
loser practice team.
288
00:13:41,121 --> 00:13:42,821
Why are you talking to Sea Girl?
289
00:13:42,823 --> 00:13:45,323
- Okay, this has been great.
290
00:13:45,325 --> 00:13:46,391
I'll see you around?
291
00:13:47,294 --> 00:13:48,193
- I'll be here.
292
00:13:50,530 --> 00:13:53,531
Who, what, and why was that?
293
00:13:53,533 --> 00:13:57,268
- That was the unnatural
phenomenon known as "Edie."
294
00:13:57,270 --> 00:13:58,920
- And we do mean phenomenon.
295
00:13:58,921 --> 00:14:00,571
- She learned to dribble
the day she learned to walk.
296
00:14:00,574 --> 00:14:02,273
- I hear Pele is her uncle.
297
00:14:02,275 --> 00:14:04,059
- And Ronaldo is
her other uncle.
298
00:14:04,060 --> 00:14:05,844
- And I hear you all
talking a bunch of nonsense.
299
00:14:05,846 --> 00:14:07,612
She's not that good.
300
00:14:07,614 --> 00:14:09,447
Come on, I'll walk
you to chemistry.
301
00:14:09,449 --> 00:14:12,517
So, what's up with
you and Oliver?
302
00:14:12,519 --> 00:14:14,485
- What do you mean?
303
00:14:14,487 --> 00:14:18,423
- I mean, speaking of
Advanced Chemistry.
304
00:14:19,359 --> 00:14:21,960
- What? Oh stop.
305
00:14:21,962 --> 00:14:24,529
- He's one of the best
players in the school.
306
00:14:24,531 --> 00:14:26,464
Everyone thinks he
and Edie are dating,
307
00:14:26,466 --> 00:14:28,433
but they've just been
friends since they were kids.
308
00:14:28,435 --> 00:14:29,500
- I'm not listening.
309
00:14:29,502 --> 00:14:30,602
- Oh yeah sure.
310
00:14:30,604 --> 00:14:34,072
But if you were, you'd
hear me saying that
311
00:14:34,074 --> 00:14:36,040
he's the cute Australian
soccer player,
312
00:14:36,042 --> 00:14:38,643
and you're the school's
mysterious new American.
313
00:14:38,645 --> 00:14:39,944
- I'm Sea Girl.
314
00:14:41,014 --> 00:14:42,547
- So, you just need
some rebranding.
315
00:14:54,227 --> 00:14:56,261
- See, if you get
here early enough,
316
00:14:56,263 --> 00:14:58,663
you get the whole
field to yourself.
317
00:14:58,665 --> 00:15:01,499
- So Edie, what have you
been up to since last summer?
318
00:15:01,501 --> 00:15:03,534
- School, my parents
were on location
319
00:15:03,536 --> 00:15:05,036
in New Zealand for
most of the year.
320
00:15:05,038 --> 00:15:07,205
- Must be great to have
such fantastic parents.
321
00:15:07,207 --> 00:15:08,373
How about you, Oliver?
322
00:15:09,242 --> 00:15:10,174
- Well.
- What?
323
00:15:11,211 --> 00:15:13,211
- My dad lost his job.
324
00:15:13,213 --> 00:15:14,545
It's been kind of tough.
325
00:15:14,547 --> 00:15:16,147
- That's awful, mate.
326
00:15:16,149 --> 00:15:18,549
- Yeah, I had to get
a job to pay for camp.
327
00:15:18,551 --> 00:15:20,084
It's my last chance to play.
328
00:15:20,086 --> 00:15:21,586
- What?
329
00:15:21,588 --> 00:15:22,687
- Well, I'm gonna have to
be working when I get back.
330
00:15:22,689 --> 00:15:23,621
I'm not gonna have time.
331
00:15:23,623 --> 00:15:24,555
- What are you talking about?
332
00:15:24,557 --> 00:15:26,024
You're one of the best players
333
00:15:26,026 --> 00:15:27,659
at the best soccer
camp in Australia.
334
00:15:27,661 --> 00:15:29,127
- So?
335
00:15:29,129 --> 00:15:30,595
- So, there are going to
be scouts watching you.
336
00:15:30,597 --> 00:15:31,980
If you really focus,
337
00:15:31,981 --> 00:15:33,364
you could get picked
up by a pro league.
338
00:15:33,366 --> 00:15:34,465
- We can help you?
339
00:15:34,467 --> 00:15:35,700
- You think so?
340
00:15:35,702 --> 00:15:38,503
- Like I said mate,
this is your year.
341
00:15:38,505 --> 00:15:41,139
The world is your burrito.
342
00:15:41,141 --> 00:15:42,440
- Oyster.
343
00:15:42,442 --> 00:15:44,342
- He's allergic
to shellfish, so.
344
00:15:45,445 --> 00:15:46,611
- Guys are you look at Leah?
345
00:15:46,613 --> 00:15:48,313
- Yes.
346
00:15:48,315 --> 00:15:50,281
I'm pretty sure she went
for the E Team last year.
347
00:15:54,387 --> 00:15:56,621
- Do you reckon we'll be getting
into the E Team this year?
348
00:15:58,992 --> 00:16:00,224
- I really wanted to.
349
00:16:01,594 --> 00:16:03,027
- No glasses!
350
00:16:03,029 --> 00:16:04,595
- I really only need
them for reading.
351
00:16:04,597 --> 00:16:05,964
- Well, you look great.
352
00:16:05,966 --> 00:16:06,698
- You made it.
353
00:16:06,700 --> 00:16:08,099
- Are you ready for tryouts?
354
00:16:08,101 --> 00:16:09,634
- Was Thomson's plum
pudding model of
355
00:16:09,636 --> 00:16:11,436
atomic architecture correct?
356
00:16:13,440 --> 00:16:15,507
No.
357
00:16:15,508 --> 00:16:17,575
- You really don't play
sports at all, do you?
358
00:16:17,577 --> 00:16:20,311
- Nope, it's always
been me and my books.
359
00:16:20,313 --> 00:16:23,014
If it were up to me,
it would stay that way.
360
00:16:23,016 --> 00:16:24,549
- Okay, stop.
361
00:16:24,551 --> 00:16:27,318
Look, if you'd read the
gigantic sign on your bus,
362
00:16:27,320 --> 00:16:30,488
you'd be swimming with
the humpbacks right now.
363
00:16:30,490 --> 00:16:31,756
- Common misconception,
364
00:16:31,758 --> 00:16:33,558
humpbacks migrate south.
365
00:16:33,560 --> 00:16:35,259
- Okay snooze.
366
00:16:35,261 --> 00:16:38,296
The point is, you're not
swimming with the whales.
367
00:16:38,298 --> 00:16:41,032
You're here, with the
coolest roommates on Earth.
368
00:16:41,034 --> 00:16:42,533
Why don't you make
the most of it?
369
00:16:42,535 --> 00:16:45,003
Break out of your shell,
and try something different.
370
00:16:45,005 --> 00:16:46,537
Come on, loosen up a little.
371
00:16:46,539 --> 00:16:49,674
- Well, cardiovascular
activity has been linked
372
00:16:49,676 --> 00:16:52,577
to the generation of new
neurons in the brain.
373
00:16:52,579 --> 00:16:53,644
- That's the spirit!
374
00:16:55,348 --> 00:16:56,681
I think.
375
00:17:07,460 --> 00:17:10,395
- You've gotta follow through.
376
00:17:10,397 --> 00:17:13,398
¶ Let's go one and all
let me show you how ¶
377
00:17:13,400 --> 00:17:16,567
¶ In the know layin' low
don't want to blow it now ¶
378
00:17:16,569 --> 00:17:19,704
¶ Let's go in the know
let me show you how ¶
379
00:17:19,706 --> 00:17:21,239
- Charlotte.
380
00:17:21,241 --> 00:17:25,376
¶ Kick it kick it kick
it and let it bounce ¶
381
00:17:25,378 --> 00:17:28,546
¶ Kick it let it bounce
bounce bounce bounce ¶
382
00:17:28,548 --> 00:17:31,749
¶ Kick it come on ¶
383
00:17:31,751 --> 00:17:34,786
¶ Kick it ¶
384
00:17:34,788 --> 00:17:36,754
¶ Come on kick it ¶
385
00:17:36,756 --> 00:17:40,158
¶ Let's go one and all
let me show you how ¶
386
00:17:40,160 --> 00:17:43,461
¶ In the know layin' low
don't want to blow it now ¶
387
00:17:43,463 --> 00:17:45,630
¶ Let's go in the know
let me show you how ¶
388
00:17:45,632 --> 00:17:48,466
Okay,
switch up now please.
389
00:17:48,468 --> 00:17:51,669
¶ Kick it let it bounce ¶
390
00:17:51,671 --> 00:17:54,839
¶ Kick it let it bounce
bounce bounce bounce ¶
391
00:17:54,841 --> 00:17:58,476
¶ Kick it let it bounce ¶
392
00:17:58,478 --> 00:18:01,612
¶ Kick it let it bounce
bounce bounce bounce ¶
393
00:18:01,614 --> 00:18:06,684
¶ Kick it let it bounce ¶
394
00:18:09,322 --> 00:18:13,658
¶ Let it bounce ¶
395
00:18:13,660 --> 00:18:18,596
¶ Kick it kick it kick
it let it bounce ¶
396
00:18:18,598 --> 00:18:21,699
¶ Kick it let it bounce
bounce bounce bounce ¶
397
00:18:21,701 --> 00:18:25,369
¶ Kick it let it bounce ¶
398
00:18:25,371 --> 00:18:28,539
¶ Kick it let it bounce
bounce bounce bounce ¶
399
00:18:28,541 --> 00:18:30,475
¶ Kick it ¶
400
00:18:30,477 --> 00:18:31,409
- Nice kick.
401
00:18:35,582 --> 00:18:37,615
- That was a nice
warmup to the season.
402
00:18:38,651 --> 00:18:40,568
- That was warmup?
403
00:18:40,569 --> 00:18:42,486
- The first day's always hardest,
it gets easier with time.
404
00:18:42,489 --> 00:18:45,123
- I hurt in muscles I
didn't even know I had.
405
00:18:48,194 --> 00:18:50,595
- Come on, we'll just
get you back to the room.
406
00:18:53,199 --> 00:18:54,699
- Hey, they're
posting the teams!
407
00:18:58,872 --> 00:19:01,139
- Yes, E Team for life!
408
00:19:01,141 --> 00:19:03,808
You've improved a lot
since last year, Janessa.
409
00:19:03,810 --> 00:19:05,543
Too bad it wasn't enough.
410
00:19:09,516 --> 00:19:14,252
- Well, the good news is that
we are all on the same team.
411
00:19:14,254 --> 00:19:15,386
Hashtag WOTB!
412
00:19:16,656 --> 00:19:19,724
- Okay, but what's WOTB?
413
00:19:19,726 --> 00:19:21,492
- Worst of the best.
414
00:19:21,494 --> 00:19:24,428
We only made the
practice team, again.
415
00:19:24,430 --> 00:19:26,631
- I thought you guys looked
great out there today.
416
00:19:26,633 --> 00:19:29,901
- Yeah, and that's why
we're the worst of the best.
417
00:19:29,903 --> 00:19:32,370
- It's an elite soccer camp
but somebody's got to be
418
00:19:32,372 --> 00:19:33,604
at the bottom of the list.
419
00:19:33,606 --> 00:19:37,208
- And at good old Harold
Academy, that's us.
420
00:19:37,210 --> 00:19:38,242
- Not for long.
421
00:19:38,878 --> 00:19:40,344
- What do you mean?
422
00:19:40,346 --> 00:19:42,313
- Didn't you guys hear?
423
00:19:42,314 --> 00:19:44,281
They're talking about cutting
the practice team next year.
424
00:19:44,284 --> 00:19:45,483
- Wait, what?
425
00:19:45,485 --> 00:19:47,685
- So anyone who's on
the practice this year--
426
00:19:47,687 --> 00:19:49,954
- Probably won't even
get in next year.
427
00:19:53,259 --> 00:19:54,442
- Welcome to the team.
428
00:19:54,443 --> 00:19:55,626
- Wait, what, wait,
they put me on a team?
429
00:19:56,963 --> 00:19:59,230
- Well yeah, what did you
think was gonna happen?
430
00:19:59,232 --> 00:20:02,266
- They'd realize I'm
so bad at sports,
431
00:20:02,268 --> 00:20:04,635
they'd buy that blimp
with rappelling ropes?
432
00:20:04,637 --> 00:20:08,673
- Oh, Edie is captain
of the E team again.
433
00:20:08,675 --> 00:20:10,408
- And that's special
or something?
434
00:20:10,410 --> 00:20:11,676
- Well, E stands for excellence.
435
00:20:11,678 --> 00:20:13,678
- It's the top
team at the school.
436
00:20:13,680 --> 00:20:15,680
My dad was on the boys'
E Team when he came here.
437
00:20:15,682 --> 00:20:17,381
- And my brother was captain.
438
00:20:17,383 --> 00:20:18,516
- Are they all like Edie?
439
00:20:18,518 --> 00:20:21,552
- Nobody's as special
as queen Edie.
440
00:20:21,554 --> 00:20:23,521
- Edie's parents are
big TV stars over here.
441
00:20:23,523 --> 00:20:25,623
- She thinks she's so much
better than all of us,
442
00:20:25,625 --> 00:20:28,559
and that we should all
worship her or something.
443
00:20:28,561 --> 00:20:30,595
- Just steer clear of
her and you'll be fine.
444
00:20:40,273 --> 00:20:41,539
Hi, Mom and Dad.
445
00:20:41,541 --> 00:20:44,008
I tried to call but I
couldn't get through.
446
00:20:44,010 --> 00:20:45,843
Guess you're deep in the jungle.
447
00:20:45,845 --> 00:20:47,878
Try not to get eaten
by a giant snake.
448
00:20:49,415 --> 00:20:51,716
So, have you had
a chance to figure
449
00:20:51,718 --> 00:20:53,451
out how to get me out of here?
450
00:20:54,320 --> 00:20:56,287
They put me on a team.
451
00:20:56,289 --> 00:20:58,623
Like a soccer team.
452
00:20:58,625 --> 00:20:59,991
To play soccer.
453
00:20:59,993 --> 00:21:01,359
Can you believe that?
454
00:21:02,528 --> 00:21:05,630
Anyways, please call
me soon with news.
455
00:21:06,633 --> 00:21:08,266
Please.
456
00:21:08,268 --> 00:21:11,469
Please, please, please!
457
00:21:11,471 --> 00:21:12,370
Love, Cory.
458
00:21:35,395 --> 00:21:36,861
- Sorry to interrupt,
459
00:21:36,863 --> 00:21:38,496
I just left my book
in here after class.
460
00:21:38,498 --> 00:21:39,530
- No worries.
461
00:21:39,532 --> 00:21:41,065
I'm just working
on a demonstration
462
00:21:41,067 --> 00:21:43,634
of atomic emission
and luminescence.
463
00:21:43,636 --> 00:21:45,703
It's for my science
presentation.
464
00:21:45,705 --> 00:21:47,638
- You're working
on that already?
465
00:21:47,640 --> 00:21:49,874
- Well, it's a big
part of the grade.
466
00:21:49,876 --> 00:21:51,809
I wanted to get a head start.
467
00:21:51,811 --> 00:21:52,877
- Is that a pickle?
468
00:21:52,879 --> 00:21:55,046
- That's a keen observation.
469
00:21:55,048 --> 00:21:57,481
See, by sending voltage
through a pickle,
470
00:21:57,483 --> 00:21:59,083
the electrons from sodium atoms
471
00:21:59,085 --> 00:22:01,319
present in the
pickle are excited
472
00:22:01,321 --> 00:22:03,921
to a higher energy
state and then relaxed,
473
00:22:03,923 --> 00:22:06,691
emitting their energy
as visible yellow light,
474
00:22:07,994 --> 00:22:10,094
which is interesting
to precisely
475
00:22:10,096 --> 00:22:12,630
no one in this room
besides myself.
476
00:22:12,632 --> 00:22:14,532
- Don't, I love pickles.
477
00:22:14,534 --> 00:22:17,101
- Oliver, what's
taking you so long?
478
00:22:17,103 --> 00:22:18,469
- Cory's just teaching me
479
00:22:18,471 --> 00:22:20,037
how to make a
glow-in-the-dark pickle.
480
00:22:20,039 --> 00:22:24,075
- Actually, I'm studying atomic
emission and luminescence.
481
00:22:24,077 --> 00:22:26,777
- Okay, well try not to nerd
so hard you hurt yourself.
482
00:22:26,779 --> 00:22:28,079
- Are you done?
483
00:22:32,352 --> 00:22:32,983
- Got it.
484
00:22:32,985 --> 00:22:34,585
- Then let's go.
485
00:22:35,955 --> 00:22:37,488
- Nice goggles.
486
00:22:43,830 --> 00:22:45,096
- What was that about?
487
00:22:45,098 --> 00:22:46,530
- I know, that new
girl is so weird.
488
00:22:46,532 --> 00:22:47,565
It's like--
489
00:22:47,567 --> 00:22:48,866
- Not her, you.
490
00:22:48,868 --> 00:22:51,068
You seem to have some
sort of thing against her.
491
00:22:51,070 --> 00:22:53,371
- I just don't buy
her act, that's all.
492
00:22:53,373 --> 00:22:54,572
- What act?
493
00:22:54,574 --> 00:22:55,973
- A random American
girl shows up
494
00:22:55,975 --> 00:22:57,675
at the best development
camp in Australia
495
00:22:57,677 --> 00:22:58,576
but can't even play.
496
00:22:58,578 --> 00:22:59,610
- It was a mistake.
497
00:22:59,612 --> 00:23:01,879
- That's another thing.
498
00:23:01,880 --> 00:23:04,147
She's a super nerd who can't
even read the sign on a bus.
499
00:23:04,150 --> 00:23:05,583
- Come on.
500
00:23:05,585 --> 00:23:07,118
- Oliver, you need
to stay focused
501
00:23:07,120 --> 00:23:08,853
on impressing the
scouts this year.
502
00:23:08,855 --> 00:23:11,422
You can't get distracted,
especially by her.
503
00:23:12,458 --> 00:23:13,891
What's so great about Sea Girl?
504
00:23:13,893 --> 00:23:15,693
- Well, free pickles.
505
00:23:17,964 --> 00:23:20,131
And they glow in the dark.
506
00:23:27,573 --> 00:23:29,407
- What are we
doing on the beach?
507
00:23:29,409 --> 00:23:30,408
- Beats me.
508
00:23:30,410 --> 00:23:33,177
- Maybe my boat is
coming back to get me!
509
00:23:34,647 --> 00:23:35,746
Or maybe not.
510
00:23:37,150 --> 00:23:38,949
So, can I ask a question?
511
00:23:38,951 --> 00:23:39,884
- Sure, shoot.
512
00:23:39,886 --> 00:23:44,855
- Why do our uniforms feel like
they're leftovers from 1995?
513
00:23:44,857 --> 00:23:48,559
- Because they're
leftovers from 1995.
514
00:23:48,561 --> 00:23:50,728
- The E Team gets all
the new equipment,
515
00:23:50,730 --> 00:23:54,165
so the practice team gets
stuck with the castoffs.
516
00:23:56,035 --> 00:23:58,452
- Good morning, practice team.
517
00:23:58,453 --> 00:24:00,870
I thought today we would run
some drills on the beach.
518
00:24:00,873 --> 00:24:01,872
- Excuse me, Coach.
519
00:24:01,874 --> 00:24:03,107
- Yeah.
520
00:24:03,109 --> 00:24:04,742
Doesn't the physics
of running and kicking
521
00:24:04,744 --> 00:24:06,577
in the sand just make
everything that much harder?
522
00:24:06,579 --> 00:24:08,646
- Yep, yeah the
physics does that.
523
00:24:08,648 --> 00:24:11,048
And if you can kick
a goal on the beach,
524
00:24:11,050 --> 00:24:12,616
then you can kick a
goal on the field,
525
00:24:12,618 --> 00:24:15,920
so let's line up and
count off into teams.
526
00:24:53,659 --> 00:24:54,925
- How about this?
527
00:24:56,896 --> 00:24:58,496
Do you like this?
528
00:24:58,498 --> 00:25:00,064
- Cory, Cory beach boogie.
529
00:25:01,701 --> 00:25:02,633
- Cory.
530
00:25:03,636 --> 00:25:05,002
- Seriously Cory.
531
00:25:05,004 --> 00:25:06,737
- Thermosalinograph!
532
00:25:08,741 --> 00:25:09,907
Oliver, hi!
533
00:25:11,043 --> 00:25:14,044
So how long have you
been standing there?
534
00:25:14,046 --> 00:25:15,212
Probably long enough.
535
00:25:15,214 --> 00:25:16,814
Well, we were just--
536
00:25:17,683 --> 00:25:19,583
- Just doing the Cory
Cory Beach Boogie?
537
00:25:19,585 --> 00:25:21,719
Yeah, that's my favorite.
538
00:25:21,721 --> 00:25:23,888
- So, what are you doing here?
539
00:25:23,890 --> 00:25:25,656
- Well actually we were
just gonna go for a swim.
540
00:25:25,658 --> 00:25:27,291
- We're going swimming.
541
00:25:27,293 --> 00:25:28,192
What's up?
542
00:25:29,295 --> 00:25:30,694
- Want to join us?
543
00:25:30,696 --> 00:25:33,114
- Actually I have a
chemistry presentation--
544
00:25:33,115 --> 00:25:35,533
- That she's already spent
four hours practicing for.
545
00:25:35,535 --> 00:25:36,734
We are in.
546
00:25:36,736 --> 00:25:37,902
- But I didn't bring
my bathing suit.
547
00:25:40,907 --> 00:25:41,823
- Come on!
548
00:25:41,824 --> 00:25:42,740
- I don't really like swimming.
549
00:25:42,742 --> 00:25:44,742
- But you're Sea Girl.
550
00:26:24,083 --> 00:26:25,282
- That's a bad idea.
551
00:26:27,253 --> 00:26:29,320
- Sounds like you had
a rough year, man.
552
00:26:29,322 --> 00:26:31,221
- Yeah, and the worst part is,
553
00:26:31,223 --> 00:26:33,023
I know things are
still hard at home,
554
00:26:33,025 --> 00:26:35,292
and I'm not there and I
can't do anything to help.
555
00:26:35,294 --> 00:26:36,694
- What do your parents say?
556
00:26:36,696 --> 00:26:38,513
- They say I shouldn't worry,
557
00:26:38,514 --> 00:26:40,331
I should focus on what I can
control, and play my best.
558
00:26:40,333 --> 00:26:41,899
That's what you can
do to help, man.
559
00:26:41,901 --> 00:26:43,734
Play your best here so
you can get picked up,
560
00:26:43,736 --> 00:26:45,703
become a huge soccer star,
561
00:26:45,705 --> 00:26:48,005
and buy me and your
parents mansions,
562
00:26:48,007 --> 00:26:51,775
next to yours in
like, Glamarama.
563
00:26:51,777 --> 00:26:53,944
Now all you need to do is
show 'em what you can do.
564
00:26:53,946 --> 00:26:55,746
- That's easier said than done.
565
00:26:55,748 --> 00:26:58,682
- You know, most
things are buddy.
566
00:26:58,684 --> 00:27:00,284
Most things are.
567
00:27:00,286 --> 00:27:01,251
Want to head back?
568
00:27:01,253 --> 00:27:04,121
- No, I think I'm just
gonna take a minute.
569
00:27:08,894 --> 00:27:09,994
- I'll be right back.
570
00:27:15,067 --> 00:27:16,834
- Hey, I just remembered.
571
00:27:16,836 --> 00:27:18,736
- Everything okay?
572
00:27:18,738 --> 00:27:20,721
- Are you kidding?
573
00:27:20,722 --> 00:27:22,705
At a beach bonfire, okay is
the bare minimum you can be.
574
00:27:22,708 --> 00:27:24,742
I just wanted to
get away for a bit,
575
00:27:24,744 --> 00:27:26,744
be alone with my thoughts.
576
00:27:26,746 --> 00:27:28,412
- Oh sorry, I'll leave.
577
00:27:28,414 --> 00:27:29,980
- No no no, stay.
578
00:27:29,982 --> 00:27:31,248
I'm all out of thoughts.
579
00:27:34,153 --> 00:27:35,185
Are you having fun?
580
00:27:35,187 --> 00:27:38,389
- For the first time
since I've been here,
581
00:27:38,391 --> 00:27:40,124
I think I might be.
582
00:27:40,126 --> 00:27:42,359
- Ah, that's not true, I saw
you with that glowing pickle.
583
00:27:42,361 --> 00:27:43,894
You guys were having a blast.
584
00:27:45,064 --> 00:27:47,665
- Well, it's true,
as a general rule,
585
00:27:47,667 --> 00:27:51,001
I do find science to be
easier company than people.
586
00:27:51,003 --> 00:27:53,270
- Oh sorry, I'll leave.
587
00:27:53,272 --> 00:27:55,839
- No stay, I'm all
out of science.
588
00:27:59,412 --> 00:28:02,112
- So, how's the soccer portion
of soccer camp treating you?
589
00:28:02,114 --> 00:28:04,782
- That's not quite so great.
590
00:28:04,784 --> 00:28:06,417
But I did make a pass today.
591
00:28:06,419 --> 00:28:07,918
- That's awesome.
592
00:28:07,920 --> 00:28:10,821
- Yeah, I'm thinking
national team by next month.
593
00:28:25,171 --> 00:28:26,770
- Get lost again, Sea Girl?
594
00:28:28,741 --> 00:28:30,874
- We were just
catching some air.
595
00:28:30,876 --> 00:28:32,476
- I've seen you
play goalie, Cory.
596
00:28:32,478 --> 00:28:35,112
You should focus on
catching the ball.
597
00:28:35,114 --> 00:28:36,714
- Okay, you need a marshmallow.
598
00:28:41,721 --> 00:28:42,853
- What's her problem?
599
00:28:43,723 --> 00:28:45,456
- That's the beauty of Edie.
600
00:28:45,458 --> 00:28:47,257
She doesn't have any problems.
601
00:28:48,360 --> 00:28:49,493
She's just that way.
602
00:28:51,464 --> 00:28:53,897
- All right, give it
all you got, let's go.
603
00:28:55,735 --> 00:28:57,801
Great work, beautiful.
604
00:28:57,803 --> 00:28:59,169
Crowd go wild.
605
00:28:59,171 --> 00:29:00,204
Janessa, well done.
606
00:29:00,206 --> 00:29:01,438
Charlotte, you're up.
607
00:29:01,440 --> 00:29:03,040
Come on, hustle,
let's move girls.
608
00:29:05,511 --> 00:29:08,779
Okay, let's go, kick
it like you mean it.
609
00:29:10,916 --> 00:29:13,484
Yes, almost great, you
gotta work some footwork.
610
00:29:13,486 --> 00:29:14,818
Okay, Cory.
611
00:29:17,790 --> 00:29:19,790
Let's go, let's go, let's go.
612
00:29:19,792 --> 00:29:21,792
Okay Cory, let's bring it home.
613
00:29:24,230 --> 00:29:25,462
Uh, yep.
614
00:29:25,464 --> 00:29:28,198
Just to the other home
with the goal in it.
615
00:29:28,200 --> 00:29:30,367
Now, that's time up.
616
00:29:30,368 --> 00:29:32,535
Okay girls, I will see you
back here tomorrow, thank you.
617
00:29:32,538 --> 00:29:35,439
- Tomorrow maybe,
but not next year.
618
00:29:35,441 --> 00:29:37,241
- Come on Charlotte,
let's not think like that.
619
00:29:37,243 --> 00:29:39,810
Let's just make the most
of the time we have here.
620
00:29:54,126 --> 00:29:56,126
- Can I please have my bag?
621
00:29:56,128 --> 00:29:57,427
- What bag?
622
00:29:57,429 --> 00:29:59,163
- Don't play cute.
623
00:29:59,165 --> 00:30:00,798
Give me my bag.
624
00:30:00,800 --> 00:30:03,000
- I seriously don't know
what you're talking about.
625
00:30:03,002 --> 00:30:05,903
- I don't have time for your
games right now, Edie, okay?
626
00:30:07,072 --> 00:30:09,506
- You know what, I
do feel something.
627
00:30:10,976 --> 00:30:13,243
Is this what you're looking for?
628
00:30:13,245 --> 00:30:14,178
Is this your bag?
629
00:30:17,483 --> 00:30:18,582
Oops.
630
00:30:29,028 --> 00:30:29,893
- Thanks.
631
00:30:46,278 --> 00:30:47,611
- Can you tell her?
632
00:30:47,613 --> 00:30:48,846
- I don't want to tell her.
633
00:30:48,848 --> 00:30:49,613
- You tell her.
634
00:30:49,615 --> 00:30:51,348
- I'm not gonna tell her.
635
00:30:51,350 --> 00:30:52,950
- If you guys keep looking
at each other like that,
636
00:30:52,952 --> 00:30:55,185
your eyes are gonna
bulge out of your heads.
637
00:30:56,088 --> 00:30:56,954
- Fine.
638
00:30:59,558 --> 00:31:00,457
Are you gonna tell
us what happened
639
00:31:00,459 --> 00:31:02,092
between you and Edie today?
640
00:31:05,231 --> 00:31:07,431
- Edie and I just had a
little misunderstanding
641
00:31:07,433 --> 00:31:08,966
regarding my gear bag.
642
00:31:08,968 --> 00:31:10,000
No biggie.
643
00:31:10,002 --> 00:31:12,102
- Edie might beg to differ.
644
00:31:12,104 --> 00:31:13,503
- You do realize
she's gonna make it
645
00:31:13,505 --> 00:31:16,139
her mission in life to
get you back, right?
646
00:31:16,141 --> 00:31:17,908
- I'm not afraid of Edie.
647
00:31:17,910 --> 00:31:19,309
- I'm not saying you
should be scared,
648
00:31:19,311 --> 00:31:21,645
just maybe don't travel
through the halls alone.
649
00:31:21,647 --> 00:31:23,580
- Or leave any of
your food unattended.
650
00:31:23,582 --> 00:31:26,183
- Or fall asleep for the
next couple of nights,
651
00:31:26,185 --> 00:31:27,618
or ever again.
652
00:31:28,988 --> 00:31:31,521
- Cory should switch
to a secret locker.
653
00:31:31,523 --> 00:31:34,458
- Come on guys, she's
a high school girl.
654
00:31:34,460 --> 00:31:36,126
What's she gonna do?
655
00:31:49,541 --> 00:31:51,475
- Are you sure this
is a good idea?
656
00:31:51,477 --> 00:31:53,677
I mean, if you need a snack, I
have some Twisties in my bag.
657
00:31:53,679 --> 00:31:55,412
- Can you please be quiet?
658
00:31:55,414 --> 00:31:56,280
- Good idea.
659
00:32:00,452 --> 00:32:01,551
- So much for covert.
660
00:32:04,523 --> 00:32:05,522
- What are we looking for?
661
00:32:13,399 --> 00:32:14,532
- This.
662
00:32:14,533 --> 00:32:15,666
- That's the craving
that you're willing
663
00:32:15,668 --> 00:32:17,401
to risk arrest
and expulsion for?
664
00:32:17,403 --> 00:32:18,602
A cucumber?
665
00:32:18,604 --> 00:32:19,970
- Come on, let's go.
666
00:32:19,972 --> 00:32:20,671
- Wait.
667
00:32:21,607 --> 00:32:23,040
- What are you going?
668
00:32:23,042 --> 00:32:24,441
- We can't just take it
without paying for it.
669
00:32:26,712 --> 00:32:28,712
They'll know what
it's for, right?
670
00:32:28,714 --> 00:32:29,613
Hey wait.
671
00:32:33,619 --> 00:32:35,118
- You've left your
Powerpoint at home?
672
00:32:35,120 --> 00:32:36,620
- Well, yeah.
673
00:32:38,057 --> 00:32:39,523
- Why don't you go say hi?
674
00:32:39,525 --> 00:32:40,991
- What?
675
00:32:40,993 --> 00:32:42,392
- If you want to be
part of the loser crew,
676
00:32:42,394 --> 00:32:44,528
don't let me get in the way.
677
00:32:44,530 --> 00:32:46,096
- We've got a couple of minutes
678
00:32:46,098 --> 00:32:47,664
before class starts, you sure?
679
00:32:48,567 --> 00:32:49,433
- Go.
680
00:32:52,604 --> 00:32:54,604
- Hey, so you ready
to show the world
681
00:32:54,606 --> 00:32:56,440
a fluorescent pickle?
682
00:32:57,543 --> 00:32:59,710
- It's actually a
phosphorescent pickle.
683
00:32:59,712 --> 00:33:01,511
See, with a fluorescent object,
684
00:33:01,513 --> 00:33:04,381
the light stops as soon as
the energy source stops.
685
00:33:04,383 --> 00:33:07,184
But with phosphorescence, the
release of light is delayed.
686
00:33:07,186 --> 00:33:10,554
So it's actually a different
process at a subatomic level.
687
00:33:10,556 --> 00:33:11,388
- Who knew there was so
much science involved
688
00:33:11,390 --> 00:33:12,656
in lighting a vegetable?
689
00:33:13,659 --> 00:33:16,126
- Okay, everyone
please, take your seats.
690
00:33:16,128 --> 00:33:18,562
I'm looking forward to
our first presentation.
691
00:33:18,564 --> 00:33:20,330
Cory, to the front.
692
00:33:23,369 --> 00:33:25,235
- My presentation today is about
693
00:33:25,237 --> 00:33:27,404
atomic emission
and luminescence.
694
00:33:27,406 --> 00:33:28,672
During the pickling process,
695
00:33:28,674 --> 00:33:30,574
a pickle absorbs electrolytes,
696
00:33:30,576 --> 00:33:32,509
primarily sodium chloride.
697
00:33:32,511 --> 00:33:35,312
So, due to the ionic
nature of the compound,
698
00:33:35,314 --> 00:33:37,514
sodium chloride will
luminesce when hit with an
699
00:33:37,516 --> 00:33:38,548
electrical current.
700
00:33:47,760 --> 00:33:49,626
I don't understand.
701
00:33:53,032 --> 00:33:55,132
- Miss Bailey, I
expect my students to
702
00:33:55,134 --> 00:33:58,568
take these presentations
seriously, and come prepared.
703
00:33:58,570 --> 00:34:00,804
This is very disappointing.
704
00:34:00,806 --> 00:34:01,738
- But I did.
705
00:34:01,740 --> 00:34:02,672
- Please, take your seat.
706
00:34:08,180 --> 00:34:10,647
- Looks like you've gotten
yourself into quite the pickle.
707
00:34:10,649 --> 00:34:12,582
- Now, last time we were looking
708
00:34:12,584 --> 00:34:15,385
at weak versus
strong electrolytes.
709
00:34:15,387 --> 00:34:19,289
Strong electolytes
ionize completely, 100%.
710
00:34:19,291 --> 00:34:22,225
While weak electrolytes
ionize only partially,
711
00:34:22,227 --> 00:34:25,195
usually in the
order of one to 10%.
712
00:34:25,197 --> 00:34:28,331
That is, the principal
species of solutions
713
00:34:28,333 --> 00:34:30,534
for strong
electrolytes are ions.
714
00:34:40,179 --> 00:34:43,547
Strong acids, strong
bases, and salts.
715
00:34:43,549 --> 00:34:45,282
- That was pretty
rough in there today.
716
00:34:45,284 --> 00:34:46,283
- What?
717
00:34:46,285 --> 00:34:48,218
- Cory's chemistry presentation.
718
00:34:48,220 --> 00:34:49,586
She seemed really embarrassed.
719
00:34:50,722 --> 00:34:52,656
- Hey, what are you
guys talking about?
720
00:34:52,658 --> 00:34:54,191
- Nothing.
721
00:34:54,193 --> 00:34:55,459
- Cory's science presentation.
722
00:34:55,461 --> 00:34:57,094
- I heard about that.
723
00:34:57,096 --> 00:34:58,328
Disaster, huh?
724
00:34:58,330 --> 00:34:59,563
- Maybe she should
have practiced more
725
00:34:59,565 --> 00:35:00,430
instead of hanging
out at the bonfire.
726
00:35:00,432 --> 00:35:01,848
- She did!
727
00:35:01,849 --> 00:35:03,265
Remember, we saw her in the
science lab that one day?
728
00:35:03,268 --> 00:35:04,534
I saw that pickle glow!
729
00:35:04,536 --> 00:35:05,569
- Can we talk about
something other
730
00:35:05,571 --> 00:35:07,204
than pickles for
like five minutes?
731
00:35:07,206 --> 00:35:08,105
- Sure, sure.
732
00:35:09,241 --> 00:35:10,607
- So what happened
with the pickles?
733
00:35:10,609 --> 00:35:13,510
- I don't know, the electrolytes
should have lit it up.
734
00:35:13,512 --> 00:35:15,278
Can a pickle get depickled?
735
00:35:16,281 --> 00:35:18,415
- What, you mean
like, like a cucumber?
736
00:35:19,485 --> 00:35:20,884
That's weird because--
737
00:35:20,885 --> 00:35:22,284
- It's impossible for a
pickle to get depickled.
738
00:35:22,287 --> 00:35:24,621
She must have just
done something wrong.
739
00:35:24,623 --> 00:35:26,206
- Huh.
740
00:35:26,207 --> 00:35:27,790
- Come on, let's
get to practice.
741
00:35:27,793 --> 00:35:29,559
- I'll catch up with you guys.
742
00:35:35,267 --> 00:35:37,601
- Hey, I just wanted
to see if you were okay
743
00:35:37,603 --> 00:35:38,635
after your presentation.
744
00:35:38,637 --> 00:35:39,636
That looked pretty
rough up there.
745
00:35:39,638 --> 00:35:40,570
- Were you in on it?
746
00:35:42,374 --> 00:35:44,341
- In on what?
747
00:35:44,343 --> 00:35:45,675
Did something happen?
748
00:35:45,677 --> 00:35:48,245
- Nothing, I'm fine.
749
00:35:48,247 --> 00:35:49,779
- Well, if you're
not busy tonight--
750
00:35:49,781 --> 00:35:51,648
- Sorry, I am.
751
00:35:51,650 --> 00:35:53,216
- Are you mad at me?
752
00:35:53,218 --> 00:35:54,918
- I'm not mad, I just--
753
00:35:54,920 --> 00:35:55,819
- What?
754
00:35:57,356 --> 00:35:59,756
- I don't understand how you
can be friends with Edie.
755
00:36:01,593 --> 00:36:03,593
- I know she can be
hard to get along with.
756
00:36:03,595 --> 00:36:07,731
- No, superfluid vacuum theory
is hard to get along with.
757
00:36:07,733 --> 00:36:09,499
She's just mean.
758
00:36:09,501 --> 00:36:10,667
- Look, Edie and I go way back.
759
00:36:10,669 --> 00:36:12,302
She's had a hard time.
760
00:36:12,304 --> 00:36:14,504
- And so she has to make
sure everyone else does, too?
761
00:36:14,506 --> 00:36:16,306
- You don't know her.
762
00:36:16,308 --> 00:36:18,942
She's hard to get to know,
but she's more than she seems.
763
00:36:18,944 --> 00:36:20,377
I mean, even a
pickle has a light
764
00:36:20,379 --> 00:36:22,612
on the inside if you
give it a chance, right?
765
00:36:23,682 --> 00:36:24,614
Listen, I've got
to get to practice,
766
00:36:24,616 --> 00:36:25,882
but I'll see you around.
767
00:36:30,489 --> 00:36:31,555
- Woo, yeah.
768
00:36:32,858 --> 00:36:34,524
Yeah, good morning.
769
00:36:34,526 --> 00:36:36,660
Today, I thought that
we would try something
770
00:36:36,662 --> 00:36:37,661
a little bit different,
771
00:36:37,663 --> 00:36:38,828
a little bit exciting.
772
00:36:40,332 --> 00:36:42,599
Please give a warm welcome
to our special guests,
773
00:36:42,601 --> 00:36:44,434
the boys' practice
team, the Orcas!
774
00:36:50,209 --> 00:36:52,342
Okay, all right, inspiring,
775
00:36:52,344 --> 00:36:54,644
and now give an
even warmer welcome,
776
00:36:54,646 --> 00:36:56,613
to our very special guests,
777
00:36:56,615 --> 00:36:58,815
the boys' and girls' E Teams!
778
00:36:59,851 --> 00:37:01,751
Let's go, team captains.
779
00:37:01,753 --> 00:37:03,520
Lewis, Edie.
780
00:37:03,522 --> 00:37:05,555
Boys choose girls,
girls choose boys.
781
00:37:05,557 --> 00:37:06,623
- Ladies first.
782
00:37:06,625 --> 00:37:07,791
- Oliver.
783
00:37:07,793 --> 00:37:08,692
- Meredith.
784
00:37:10,295 --> 00:37:11,361
- Cory.
785
00:37:11,363 --> 00:37:12,262
- What?
786
00:37:16,635 --> 00:37:17,734
- George.
787
00:37:20,339 --> 00:37:22,005
- Are you sure you
meant to pick me?
788
00:37:23,008 --> 00:37:23,907
- Why wouldn't I?
789
00:37:26,645 --> 00:37:27,577
- It's your turn.
790
00:37:32,484 --> 00:37:33,316
- Ben.
791
00:37:33,318 --> 00:37:34,017
- Hang on.
792
00:37:41,860 --> 00:37:44,294
- Oliver, I'm open, touch.
793
00:37:50,636 --> 00:37:51,668
Oh my gosh, I'm so sorry,
794
00:37:51,670 --> 00:37:53,403
I didn't realize
you were so close.
795
00:37:55,574 --> 00:37:56,506
Now we're even.
796
00:37:57,576 --> 00:37:58,742
- Hey, are you okay?
797
00:37:59,645 --> 00:38:01,411
- Is this why you picked me?
798
00:38:01,413 --> 00:38:02,646
- What are you talking about?
799
00:38:02,648 --> 00:38:05,415
- So you could embarrass
me in front of everyone?
800
00:38:05,417 --> 00:38:07,150
- It was an accident.
801
00:38:07,151 --> 00:38:08,884
- Yeah, why would I do
something like that on purpose?
802
00:38:10,355 --> 00:38:12,589
- You're exactly
like her, but worse,
803
00:38:12,591 --> 00:38:14,357
because you seem really nice,
804
00:38:14,359 --> 00:38:15,725
but it's just an act,
805
00:38:15,727 --> 00:38:18,528
and then I end up
feeling like an idiot.
806
00:38:18,530 --> 00:38:19,596
- Cory, come on.
807
00:38:19,598 --> 00:38:20,697
- Just leave me alone.
808
00:38:24,536 --> 00:38:25,435
- Cory?
809
00:38:28,707 --> 00:38:30,807
- So what's going on
with you and Sea Girl?
810
00:38:30,809 --> 00:38:32,609
- What do you mean?
811
00:38:32,611 --> 00:38:33,660
- Come on Edie,
812
00:38:33,661 --> 00:38:34,710
I know when I've been
made an accomplice
813
00:38:34,713 --> 00:38:35,779
to a grand theft pickle.
814
00:38:36,648 --> 00:38:37,647
What's your problem with her?
815
00:38:37,649 --> 00:38:39,549
- It's not her, it's Oliver.
816
00:38:39,551 --> 00:38:41,051
He needs to stay
focused this year,
817
00:38:41,053 --> 00:38:44,354
and whenever she comes around
he acts like a total idiot.
818
00:38:44,356 --> 00:38:45,439
- It's not her,
819
00:38:45,440 --> 00:38:46,523
he's always kind of an idiot.
820
00:38:46,525 --> 00:38:48,458
- Why are you defending her?
821
00:38:48,460 --> 00:38:49,826
- She seems nice.
822
00:38:50,762 --> 00:38:51,594
A little weird.
823
00:38:51,596 --> 00:38:52,862
- A little?
824
00:38:52,864 --> 00:38:55,565
She turned a pickle
into a light bulb.
825
00:38:55,567 --> 00:38:57,000
Well, at least she tried to.
826
00:38:57,002 --> 00:38:59,436
- Look, if you want
replace all her belongings
827
00:38:59,438 --> 00:39:01,438
with cucumbers, fine,
828
00:39:01,440 --> 00:39:03,373
just don't make me a
part of it, all right?
829
00:39:13,418 --> 00:39:15,985
- You were close that time.
830
00:39:15,987 --> 00:39:18,021
Well at least you kicked
it in the right direction.
831
00:39:18,023 --> 00:39:19,489
- It's a ball.
832
00:39:19,491 --> 00:39:21,124
Why can't I kick it
where I want it to go?
833
00:39:21,126 --> 00:39:23,660
- Are you really
angry about the ball?
834
00:39:23,662 --> 00:39:25,061
- Yes,
835
00:39:25,063 --> 00:39:26,563
no,
836
00:39:26,565 --> 00:39:28,665
yes but, not just the ball.
837
00:39:29,735 --> 00:39:30,633
- Is it Oliver?
838
00:39:30,635 --> 00:39:32,969
I know you think he's
messing with you,
839
00:39:32,971 --> 00:39:34,671
but he's not like that.
840
00:39:34,673 --> 00:39:37,574
- I just don't get why
he hangs out with her.
841
00:39:37,576 --> 00:39:38,908
- Yeah, life's a mystery.
842
00:39:39,978 --> 00:39:42,011
Why don't we try
something different?
843
00:39:42,013 --> 00:39:43,046
Close your eyes.
844
00:39:43,048 --> 00:39:44,848
- What?
845
00:39:44,849 --> 00:39:46,649
I can't even kick the ball
straight with my eyes open.
846
00:39:46,651 --> 00:39:48,284
- Just trust me.
847
00:39:48,285 --> 00:39:49,918
This is an exercise I
use in my dance classes.
848
00:39:49,921 --> 00:39:51,821
Okay, take a deep breath in,
849
00:39:52,824 --> 00:39:55,592
and slowly release it.
850
00:39:55,594 --> 00:39:57,727
Become aware of your body.
851
00:39:57,729 --> 00:39:59,396
Where are your arms?
852
00:39:59,398 --> 00:40:00,930
Where are your legs?
853
00:40:00,932 --> 00:40:02,565
- Connected to my torso?
854
00:40:02,567 --> 00:40:05,635
- Shh, now open your eyes,
855
00:40:05,637 --> 00:40:08,638
and feel the ball
connect with your foot.
856
00:40:17,182 --> 00:40:18,081
- Score!
857
00:40:19,851 --> 00:40:21,017
And give me five.
858
00:40:21,019 --> 00:40:21,851
- What are you doing?
859
00:40:21,853 --> 00:40:23,653
- It's a victory dance.
860
00:40:23,655 --> 00:40:25,555
We can't exactly use
them in any real games,
861
00:40:25,557 --> 00:40:27,724
so might as well use them now.
862
00:40:28,593 --> 00:40:30,460
Hey, you got the
ball into something.
863
00:40:30,462 --> 00:40:32,495
That's progress.
864
00:40:32,497 --> 00:40:33,730
- What am I doing wrong?
865
00:40:34,800 --> 00:40:37,500
- Maybe you're
thinking too much.
866
00:40:37,502 --> 00:40:38,835
- There's no such thing.
867
00:40:38,837 --> 00:40:41,604
- You spend so much time
inside of your head.
868
00:40:41,606 --> 00:40:44,140
Just let yourself be
present in the moment.
869
00:40:44,142 --> 00:40:45,809
Like when I'm dancing
or playing soccer,
870
00:40:45,811 --> 00:40:48,645
I just feel the rest of
the world falling away.
871
00:40:50,882 --> 00:40:52,649
Just try it.
872
00:40:53,485 --> 00:40:54,551
- Okay.
873
00:40:54,553 --> 00:40:55,819
- So when you get
up to the goal,
874
00:40:55,821 --> 00:40:58,087
take a deep breath
to steady yourself.
875
00:40:58,089 --> 00:41:00,190
Remember, present in the moment.
876
00:41:01,827 --> 00:41:03,893
And when you're
ready, kick the ball,
877
00:41:03,895 --> 00:41:05,595
right to the back of the net.
878
00:41:17,876 --> 00:41:19,576
Are you okay?
879
00:41:23,048 --> 00:41:25,915
On the positive side, you
seem to be pretty flexible.
880
00:41:28,587 --> 00:41:30,887
Wait, what's
happening over there?
881
00:41:34,626 --> 00:41:35,792
- What's going on?
882
00:41:35,794 --> 00:41:37,727
- Caitlin Ford is
coming here, to Harold.
883
00:41:37,729 --> 00:41:38,895
- Oh my gosh.
884
00:41:38,897 --> 00:41:40,129
When, why?
885
00:41:40,131 --> 00:41:41,698
- For this year's
national tournament.
886
00:41:41,700 --> 00:41:43,233
- And Caitlin is
presenting the trophy
887
00:41:43,235 --> 00:41:44,734
to the winning team.
888
00:41:44,736 --> 00:41:46,636
- Who's Caitlin Ford?
889
00:41:46,638 --> 00:41:48,705
- Only the youngest
Australian ever
890
00:41:48,707 --> 00:41:49,772
to compete in the World Cup.
891
00:41:49,774 --> 00:41:51,574
- She plays wing
for the Matildas.
892
00:41:51,576 --> 00:41:52,575
- I'm sure you've seen her play
893
00:41:52,577 --> 00:41:54,677
for the Australian women's team?
894
00:41:54,679 --> 00:41:55,712
Here, have a look.
895
00:42:02,554 --> 00:42:03,853
- It'll be great
seeing Caitlin again
896
00:42:03,855 --> 00:42:05,855
when she hands us the
trophy at the tournament.
897
00:42:05,857 --> 00:42:07,690
We had all the
Matildas at my parents'
898
00:42:07,692 --> 00:42:09,626
end-of-summer yacht party.
899
00:42:09,628 --> 00:42:11,861
- Don't count your chickens
before they hatch, Edie.
900
00:42:11,863 --> 00:42:13,630
- What did you say?
901
00:42:13,632 --> 00:42:15,131
- I'm pretty sure you heard me.
902
00:42:15,133 --> 00:42:18,034
- Oh, I heard you,
but unfortunately I don't speak loser.
903
00:42:18,036 --> 00:42:20,069
Can any of you translate?
904
00:42:20,071 --> 00:42:22,572
- Let me make it crystal clear.
905
00:42:22,574 --> 00:42:24,073
No one cares that
you met Caitlin
906
00:42:24,075 --> 00:42:26,526
on your parents' fancy yacht,
907
00:42:26,527 --> 00:42:28,978
or whether or not you think
you'll win this tournament.
908
00:42:28,980 --> 00:42:31,114
Winners are made on the field.
909
00:42:31,116 --> 00:42:33,283
- I've seen you out
there, Sea Girl.
910
00:42:33,285 --> 00:42:35,752
It's also where losers are made.
911
00:42:35,754 --> 00:42:37,754
I'll meet you there any time.
912
00:42:37,756 --> 00:42:39,589
- You will meet us there.
913
00:42:39,591 --> 00:42:40,623
In the finals.
914
00:42:43,862 --> 00:42:44,527
- She's delusional.
915
00:42:44,528 --> 00:42:45,193
I think you've been exposed
to too many chemicals
916
00:42:45,196 --> 00:42:46,896
in your little science lab.
917
00:42:46,898 --> 00:42:48,164
It's melting your brain.
918
00:42:49,834 --> 00:42:51,067
- Okay everyone.
919
00:42:53,071 --> 00:42:56,105
Why don't we just
take a deep breath.
920
00:42:56,107 --> 00:42:57,907
- The only place you'll
be during the finals
921
00:42:57,909 --> 00:42:59,976
is in the stands,
watching me kill it.
922
00:43:03,648 --> 00:43:05,214
- Where did that come from?
923
00:43:06,651 --> 00:43:09,285
- I'm just so sick of the
way she acts all the time.
924
00:43:09,287 --> 00:43:11,688
Who cares if her parents
are big rock stars?
925
00:43:11,690 --> 00:43:13,990
- They're actually TV stars.
926
00:43:13,992 --> 00:43:16,359
- Whatever.
927
00:43:16,360 --> 00:43:18,727
I wouldn't care if her father
was Erwin Schrödinger himself.
928
00:43:18,730 --> 00:43:21,064
It doesn't make her the
queen of the school.
929
00:43:21,066 --> 00:43:21,965
- Shroding-who?
930
00:43:22,934 --> 00:43:24,667
- Erwin Schrödinger?
931
00:43:24,669 --> 00:43:26,703
Nobel Prize winner?
932
00:43:26,705 --> 00:43:28,738
He formulated the wave equation.
933
00:43:28,740 --> 00:43:30,707
- Just google it
later, she's on a roll.
934
00:43:30,709 --> 00:43:32,842
- I'm just not putting
up with it any more.
935
00:43:32,844 --> 00:43:35,311
- Does that mean you're
gonna play in the tournament?
936
00:43:37,616 --> 00:43:40,650
- It means we're going to
beat her in the tournament.
937
00:43:41,686 --> 00:43:42,385
Come on.
938
00:43:44,689 --> 00:43:46,022
- My team,
939
00:43:46,024 --> 00:43:46,856
why aren't you warming up?
940
00:43:46,858 --> 00:43:48,157
- Coach Smith,
941
00:43:48,159 --> 00:43:49,626
how long have you been coaching
942
00:43:49,628 --> 00:43:50,994
the practice team
here at Harold?
943
00:43:50,996 --> 00:43:52,895
- Going on 20 years.
944
00:43:52,897 --> 00:43:56,633
- And how long has it been
since you guys won a game?
945
00:43:58,403 --> 00:44:00,370
- Going on 20 years.
946
00:44:00,372 --> 00:44:03,306
- What happens next year if
they cut the practice team?
947
00:44:05,377 --> 00:44:07,227
What if we could change that?
948
00:44:07,228 --> 00:44:09,078
- Well, I'd say that you're
not gonna become winners
949
00:44:09,080 --> 00:44:11,014
by sitting around, so.
950
00:44:12,751 --> 00:44:14,183
But I'll give you five minutes.
951
00:44:15,320 --> 00:44:19,022
- Okay, so I got this
idea in science class.
952
00:44:19,024 --> 00:44:21,124
Have you guys ever
heard of magnus force?
953
00:44:21,126 --> 00:44:22,792
- Sounds like something
Superman would use
954
00:44:22,794 --> 00:44:24,160
to crush his enemies.
955
00:44:24,162 --> 00:44:26,663
- Or you could use
it to crush yours.
956
00:44:26,665 --> 00:44:28,931
Magnus force describes
how a spinning cylinder
957
00:44:28,933 --> 00:44:30,700
or sphere moves through the air.
958
00:44:31,736 --> 00:44:33,936
In this case, a soccer ball.
959
00:44:33,938 --> 00:44:36,773
See, depending on
which side you kick
960
00:44:36,775 --> 00:44:38,608
and the force you apply,
961
00:44:38,609 --> 00:44:40,442
you create unequal drag
on the upper and lower
962
00:44:40,445 --> 00:44:42,212
surfaces of the ball,
963
00:44:42,213 --> 00:44:43,980
which causes it to arc
one way or the other.
964
00:44:43,982 --> 00:44:46,783
In layman's terms, this
is how Beckham bends it.
965
00:44:46,785 --> 00:44:48,184
- Cool.
966
00:44:48,186 --> 00:44:50,119
- My theory is that
if you learn how to
967
00:44:50,121 --> 00:44:52,255
visualize the variables
inside your head,
968
00:44:52,257 --> 00:44:53,856
you can calculate
the perfect kick
969
00:44:53,858 --> 00:44:56,059
and get it in the
goal every time.
970
00:44:56,061 --> 00:44:57,794
- That's awesome.
971
00:44:57,796 --> 00:44:59,362
- It's like a whole other
level to playing the game.
972
00:44:59,364 --> 00:45:02,331
- And we need to go
to the next level.
973
00:45:02,333 --> 00:45:06,202
That's why you're going to
design all new uniforms for us.
974
00:45:06,204 --> 00:45:08,204
- Wait, I am?
975
00:45:08,206 --> 00:45:10,940
- If we want to be winners,
we have to act like winners,
976
00:45:10,942 --> 00:45:13,209
which means dressing
like winners,
977
00:45:13,211 --> 00:45:15,344
with uniforms that
don't slow us down.
978
00:45:15,346 --> 00:45:17,480
- Something breathable
and stretchy,
979
00:45:17,482 --> 00:45:19,449
but chic and on trend.
980
00:45:19,450 --> 00:45:21,417
- So we don't have to look
like we're stuck in 1995.
981
00:45:21,419 --> 00:45:22,351
- Exactly.
982
00:45:22,353 --> 00:45:23,753
- Sounds like you'll be busy.
983
00:45:23,755 --> 00:45:24,854
- So will you.
984
00:45:28,393 --> 00:45:29,459
- Coach's playbook?
985
00:45:29,461 --> 00:45:31,828
- I mean, It would
be a playbook,
986
00:45:31,830 --> 00:45:33,062
if we had a playbook,
987
00:45:33,064 --> 00:45:36,165
and not just a pile
of disorganized paper.
988
00:45:36,167 --> 00:45:37,266
- Oh, right.
989
00:45:37,268 --> 00:45:38,501
- Sorry, no offense.
990
00:45:39,437 --> 00:45:41,738
How are we supposed to
figure out our plays,
991
00:45:41,740 --> 00:45:44,173
if we can't figure
out where to get them?
992
00:45:44,175 --> 00:45:47,043
Charlotte, do you think you
could organize these for us?
993
00:45:47,912 --> 00:45:49,078
- A project!
994
00:45:49,080 --> 00:45:51,481
- Okay, so we have science,
995
00:45:51,483 --> 00:45:53,950
fashion and organization
on our side.
996
00:45:55,286 --> 00:45:56,486
But the E Team has Edie.
997
00:45:56,488 --> 00:45:58,387
How are we supposed to beat her?
998
00:45:59,290 --> 00:46:01,424
- By believing that we can.
999
00:46:01,426 --> 00:46:04,961
Janessa, I never managed to
make a kick before in my life,
1000
00:46:04,963 --> 00:46:07,029
before you taught me
how to visualize it.
1001
00:46:07,031 --> 00:46:09,766
If you could do that for
the rest of the team.
1002
00:46:10,535 --> 00:46:12,301
- We could really have a shot.
1003
00:46:12,303 --> 00:46:14,437
- Excuse me, I think we're
forgetting something.
1004
00:46:14,439 --> 00:46:16,172
There will be no changes,
1005
00:46:16,174 --> 00:46:17,940
to the uniforms,
to the playbook,
1006
00:46:17,942 --> 00:46:20,777
or to the practice, unless
the coach signs off on it.
1007
00:46:22,313 --> 00:46:25,414
I'm totally kidding, I think
they're wonderful ideas.
1008
00:46:26,317 --> 00:46:28,384
Got ya, didn't I?
1009
00:46:28,386 --> 00:46:29,352
- One, two, three.
1010
00:46:29,354 --> 00:46:30,887
- WOTB!
1011
00:46:32,557 --> 00:46:35,424
- I'm so inspirational.
1012
00:46:35,426 --> 00:46:38,060
- Wonder what's
going on over there?
1013
00:46:38,062 --> 00:46:39,529
- Maybe we should
go check it out.
1014
00:46:39,531 --> 00:46:42,198
- You know maybe, Cory
could fill you in.
1015
00:46:42,200 --> 00:46:44,133
Come on man, focus up.
1016
00:46:45,170 --> 00:46:46,402
The girls are watching.
1017
00:46:54,546 --> 00:46:56,979
Mom? Dad?
1018
00:46:56,981 --> 00:46:57,947
- Kitten Britches?
1019
00:47:01,586 --> 00:47:03,553
- I've been trying
to reach you guys.
1020
00:47:03,555 --> 00:47:05,021
- Sorry sweetheart,
1021
00:47:05,023 --> 00:47:07,023
it's been hard to get
a connection out here.
1022
00:47:07,025 --> 00:47:08,825
How are you holding up?
1023
00:47:08,827 --> 00:47:10,092
- I'm okay.
1024
00:47:10,094 --> 00:47:11,861
- Well get ready to
be better than okay.
1025
00:47:11,863 --> 00:47:14,463
We figured out a way to get
you out of soccer purgatory.
1026
00:47:14,465 --> 00:47:15,565
- Even though we think
1027
00:47:15,567 --> 00:47:17,233
a well-rounded
education is important,
1028
00:47:17,235 --> 00:47:19,368
and sports is great for
your cardiovascular health.
1029
00:47:19,370 --> 00:47:20,870
- We found an
international school
1030
00:47:20,872 --> 00:47:22,538
nearby our medical station.
1031
00:47:22,540 --> 00:47:24,607
It has a terrific
science program,
1032
00:47:24,609 --> 00:47:27,043
and we can see each
other on the weekends.
1033
00:47:27,045 --> 00:47:29,045
- Oh, wow.
1034
00:47:29,047 --> 00:47:30,179
- What's wrong?
1035
00:47:30,181 --> 00:47:32,949
- Nothing, nothing's wrong.
1036
00:47:32,951 --> 00:47:35,418
- Well, we thought you'd
be excited, sweetheart.
1037
00:47:36,354 --> 00:47:37,587
- Can you guys hear me?
1038
00:47:52,537 --> 00:47:54,103
Nice acoustics.
1039
00:47:57,976 --> 00:48:02,078
And the winner of the
Nobel Prize for Physics is
1040
00:48:02,080 --> 00:48:03,946
Corinne Elizabeth Bailey.
1041
00:48:08,286 --> 00:48:10,453
- Yeah congratulations,
it's just,
1042
00:48:10,455 --> 00:48:12,255
I just really want you to come.
1043
00:48:13,424 --> 00:48:14,924
It's a big deal to me.
1044
00:48:16,294 --> 00:48:18,561
I don't understand why you
can't come down for one day.
1045
00:48:19,931 --> 00:48:22,131
There are teams coming
from all over the country.
1046
00:48:23,668 --> 00:48:25,635
Don't say you'll
make it up to me.
1047
00:48:27,005 --> 00:48:29,038
You and dad say that all
the time but you never do.
1048
00:48:30,508 --> 00:48:32,475
It's just another
show for you but,
1049
00:48:32,477 --> 00:48:34,310
this is a big deal for me.
1050
00:48:37,949 --> 00:48:40,483
Caitlin's gonna hand out
the trophy to the winner.
1051
00:48:40,485 --> 00:48:42,919
Maybe it would be a good
photo op for you guys.
1052
00:48:46,457 --> 00:48:49,325
No, we haven't won yet
but, I'm sure my team will.
1053
00:48:50,962 --> 00:48:54,297
Yes, I know you can't shut down
production for a maybe but,
1054
00:48:54,299 --> 00:48:56,365
you guys haven't
seen me play in ages.
1055
00:48:59,938 --> 00:49:00,569
Yeah okay.
1056
00:49:04,008 --> 00:49:04,790
I get it.
1057
00:49:04,791 --> 00:49:05,573
I'll see you on holidays then.
1058
00:49:07,178 --> 00:49:10,146
Okay, tell Dad I love him.
1059
00:49:10,148 --> 00:49:11,147
All right, bye.
1060
00:49:15,153 --> 00:49:16,619
- Hey, what's up?
1061
00:49:16,621 --> 00:49:18,254
- What do you want?
1062
00:49:18,256 --> 00:49:20,589
- Nothing just, you know.
1063
00:49:20,591 --> 00:49:22,358
Keeping it clean and mean.
1064
00:49:26,130 --> 00:49:27,129
- Nice shoes, loser.
1065
00:49:27,131 --> 00:49:29,999
- Yeah, my Dad got them for me.
1066
00:49:30,001 --> 00:49:31,667
He said he had to buy them
1067
00:49:31,669 --> 00:49:33,636
'cause they really
quacked him up.
1068
00:49:35,006 --> 00:49:36,472
Normally, I wouldn't wear them,
1069
00:49:36,474 --> 00:49:39,108
but I've been really
missing my parents, so.
1070
00:49:40,645 --> 00:49:41,544
I just mean,
1071
00:49:41,546 --> 00:49:45,514
I know what it's like when
your parents are gone a lot.
1072
00:49:45,516 --> 00:49:47,550
My parents won't get
to see me play either.
1073
00:49:50,121 --> 00:49:52,254
- Were you listening
in to my call?
1074
00:49:52,256 --> 00:49:53,556
- Not on purpose, I'm sorry.
1075
00:49:53,558 --> 00:49:55,057
I was just trying to help.
1076
00:49:55,059 --> 00:49:56,392
- I don't need your help.
1077
00:49:57,762 --> 00:49:59,662
And you want to know
something, Sea Girl?
1078
00:50:00,999 --> 00:50:02,231
You don't belong here.
1079
00:50:02,233 --> 00:50:03,850
You're terrible at soccer,
1080
00:50:03,851 --> 00:50:05,468
you're dragging your whole
time down, and Oliver just--
1081
00:50:05,470 --> 00:50:07,636
- What about Oliver?
1082
00:50:07,638 --> 00:50:09,605
- He doesn't need
you distracting him.
1083
00:50:11,075 --> 00:50:13,409
So why don't you do everyone
a favor and go home?
1084
00:50:35,633 --> 00:50:39,502
- Hey, I hear you
guys are trying
1085
00:50:39,504 --> 00:50:42,071
some cool new science
stuff on the field.
1086
00:50:42,073 --> 00:50:44,540
- Yeah, they are.
1087
00:50:44,542 --> 00:50:46,108
- They?
1088
00:50:46,110 --> 00:50:47,043
- The team.
1089
00:50:48,446 --> 00:50:49,578
- You're not part of the team?
1090
00:50:49,580 --> 00:50:50,446
- Not anymore.
1091
00:50:51,549 --> 00:50:52,415
I'm leaving.
1092
00:50:53,317 --> 00:50:54,183
- Why?
1093
00:50:54,819 --> 00:50:56,185
- Don't worry about it.
1094
00:50:57,288 --> 00:50:58,654
You should stay
focused on the game.
1095
00:51:00,691 --> 00:51:02,758
I know it's important to you.
1096
00:51:02,760 --> 00:51:03,659
- Cory, wait.
1097
00:51:04,796 --> 00:51:05,694
Cory?
1098
00:51:12,503 --> 00:51:14,170
- What do you mean she
leaves in the morning?
1099
00:51:14,172 --> 00:51:16,472
- Oliver said her parents
found a new school for her.
1100
00:51:16,474 --> 00:51:18,541
- But she already has
a school, this school.
1101
00:51:18,543 --> 00:51:20,443
- Something must be going on.
1102
00:51:20,445 --> 00:51:22,344
- I bet anything
Edie is behind it.
1103
00:51:22,346 --> 00:51:23,546
- So what can we do?
1104
00:51:23,548 --> 00:51:25,514
- We talk to her,
convince her to stay.
1105
00:51:25,516 --> 00:51:27,116
- I've already tried.
1106
00:51:27,118 --> 00:51:28,184
Her mind is made up.
1107
00:51:28,186 --> 00:51:29,418
- Did she say why?
1108
00:51:29,420 --> 00:51:31,754
- Just that she thinks
that we don't need her.
1109
00:51:31,756 --> 00:51:33,489
- Well, she's wrong.
1110
00:51:33,491 --> 00:51:36,559
- Okay, but what can we do
if she won't listen to us?
1111
00:51:36,561 --> 00:51:37,860
- We show her.
1112
00:51:37,862 --> 00:51:38,794
Come on.
1113
00:51:38,796 --> 00:51:39,862
You have some sewing to do.
1114
00:51:47,672 --> 00:51:49,672
- Hey, I was just finishing up.
1115
00:51:52,443 --> 00:51:53,676
What is this?
1116
00:52:05,256 --> 00:52:06,288
They're pickles!
1117
00:52:12,363 --> 00:52:13,629
Is that supposed to be me?
1118
00:52:17,168 --> 00:52:18,567
Yep, that's me.
1119
00:52:23,241 --> 00:52:25,441
And they're glowing
because of me?
1120
00:52:25,443 --> 00:52:27,443
- You're our sodium chloride.
1121
00:52:27,445 --> 00:52:28,611
We can't glow without you.
1122
00:52:30,781 --> 00:52:32,148
- I don't know what to say.
1123
00:52:32,150 --> 00:52:33,549
- So, say you'll stay,
1124
00:52:33,551 --> 00:52:36,418
because in real life,
we can't replace you.
1125
00:52:36,420 --> 00:52:38,554
- We can't do this
without you, Cory.
1126
00:52:39,590 --> 00:52:41,190
Your friends need you here.
1127
00:52:42,727 --> 00:52:43,626
- Friends?
1128
00:52:48,466 --> 00:52:49,865
I have friends.
1129
00:52:49,867 --> 00:52:51,433
- So what do you say?
1130
00:52:52,436 --> 00:52:53,302
Will you stay?
1131
00:52:56,908 --> 00:53:00,309
- How can I say no to a
bunch of dancing pickles?
1132
00:53:22,233 --> 00:53:23,832
¶ No matter who we are ¶
1133
00:53:23,834 --> 00:53:25,734
¶ No matter where we go ¶
1134
00:53:25,736 --> 00:53:28,637
¶ No matter what we do ¶
1135
00:53:34,245 --> 00:53:35,911
¶ We'll give it all we got ¶
1136
00:53:35,913 --> 00:53:40,883
¶ We'll do it all the way ¶
1137
00:53:40,885 --> 00:53:43,219
¶ We're gonna give
it all we got ¶
1138
00:53:43,221 --> 00:53:44,787
¶ Gather round,
all together now ¶
1139
00:53:44,789 --> 00:53:46,855
¶ From the ground
give it to the crowd ¶
1140
00:53:46,857 --> 00:53:48,524
¶ Then to the end yeah ¶
1141
00:53:48,526 --> 00:53:49,692
¶ Put your hands in the air ¶
1142
00:53:49,694 --> 00:53:51,244
¶ Everybody show your heart ¶
1143
00:53:51,245 --> 00:53:52,795
¶ Never stop, we're
gonna make it through ¶
1144
00:53:52,797 --> 00:53:54,797
¶ To the top, because
I believe in you ¶
1145
00:53:54,799 --> 00:53:56,532
¶ Friends to the end, yeah ¶
1146
00:53:56,534 --> 00:54:00,269
¶ Put your hands in the air ¶
1147
00:54:02,873 --> 00:54:03,939
- Beautiful.
1148
00:54:16,854 --> 00:54:20,990
¶ We're gonna give
it all we got ¶
1149
00:54:27,265 --> 00:54:28,831
¶ Say we can, we're
gonna prove it now ¶
1150
00:54:28,833 --> 00:54:30,866
¶ It's a now, we're
gonna sing a song ¶
1151
00:54:30,868 --> 00:54:32,868
¶ Friends to the end,
that's what it's all about ¶
1152
00:54:32,870 --> 00:54:34,803
¶ And we do it, all along ¶
1153
00:54:34,805 --> 00:54:36,972
¶ Don't be shy, we're
gonna sing it now ¶
1154
00:54:36,974 --> 00:54:38,841
¶ Stick around, we're
gonna make it now ¶
1155
00:54:38,843 --> 00:54:40,676
¶ Friends to end, yeah ¶
1156
00:54:40,678 --> 00:54:45,748
¶ Put your hands in the
air and show your hearts ¶
1157
00:54:49,687 --> 00:54:51,487
- Okay you're looking
magnificent my team,
1158
00:54:51,489 --> 00:54:53,689
let's practice some
penalty kicks, let's go.
1159
00:54:57,762 --> 00:54:59,628
Beautiful.
1160
00:54:59,630 --> 00:55:00,496
Okay, let's go.
1161
00:55:00,498 --> 00:55:01,397
Go again.
1162
00:55:05,369 --> 00:55:06,468
Okay Cory, you're up.
1163
00:55:10,675 --> 00:55:12,191
This one's yours.
1164
00:55:12,192 --> 00:55:13,708
So close, centimeters
away from brilliant.
1165
00:55:13,711 --> 00:55:16,412
All right, all right
let's keep it going.
1166
00:55:16,414 --> 00:55:18,314
Get in there, Janessa.
1167
00:55:20,685 --> 00:55:22,651
- So it's a two-day tournament,
1168
00:55:22,653 --> 00:55:24,086
which will be good for us
1169
00:55:24,088 --> 00:55:25,587
because we'll be up against
the lower-seeded teams
1170
00:55:25,589 --> 00:55:27,656
in the first half of the day.
1171
00:55:27,658 --> 00:55:29,825
- But practice teams
don't make it to day two.
1172
00:55:31,495 --> 00:55:33,595
- You guys, that's
not gonna be us.
1173
00:55:34,732 --> 00:55:38,467
And I hope you've all been
practicing our victory dance,
1174
00:55:38,469 --> 00:55:39,902
because we're going to need it.
1175
00:55:40,971 --> 00:55:42,104
One, two, three.
1176
00:55:42,106 --> 00:55:43,005
- WOTB!
1177
00:55:44,709 --> 00:55:46,508
Hey ho, let's go.
1178
00:55:46,510 --> 00:55:48,544
Hey ho, let's go.
1179
00:55:48,546 --> 00:55:49,812
Hey ho, let's go.
1180
00:55:50,781 --> 00:55:52,648
Hey ho, let's go.
1181
00:55:52,650 --> 00:55:54,550
Hey ho, let's go.
1182
00:55:54,552 --> 00:55:55,851
Hey ho, let's go.
1183
00:56:02,526 --> 00:56:03,959
Hey yo, here we go.
1184
00:56:03,961 --> 00:56:05,928
Hey yo, here we go.
1185
00:56:05,930 --> 00:56:08,530
Hey yo, here we go.
1186
00:56:08,532 --> 00:56:09,498
Here we go.
1187
00:56:14,739 --> 00:56:16,638
One, two, three, four.
1188
00:56:21,512 --> 00:56:24,747
- Good follow through,
follow through.
1189
00:56:28,052 --> 00:56:29,718
- Come on, Janessa.
1190
00:56:32,523 --> 00:56:34,056
Hey yo, here we go.
1191
00:56:34,058 --> 00:56:36,058
Hey yo, here we go.
1192
00:56:36,060 --> 00:56:40,028
Hey yo, here we go.
1193
00:56:40,030 --> 00:56:41,897
Hey yo, here we go.
1194
00:56:41,899 --> 00:56:43,866
Hey yo, here we go.
1195
00:56:43,868 --> 00:56:45,701
Hey yo, here we go.
1196
00:56:46,604 --> 00:56:47,603
Here we go.
1197
00:57:04,789 --> 00:57:07,456
- That's it, she's free pass.
1198
00:57:10,027 --> 00:57:11,026
Go Janessa.
1199
00:57:12,563 --> 00:57:13,896
Hey yo, here we go.
1200
00:57:13,898 --> 00:57:15,731
Hey yo, here we go.
1201
00:57:24,208 --> 00:57:25,040
- It's working.
1202
00:57:25,042 --> 00:57:25,941
- Right.
1203
00:57:36,454 --> 00:57:37,820
Hey yo, here we go.
1204
00:57:37,822 --> 00:57:39,855
Hey yo, here we go.
1205
00:57:39,857 --> 00:57:42,458
Hey yo, here we go.
1206
00:57:42,460 --> 00:57:43,459
Here we go.
1207
00:57:44,228 --> 00:57:45,828
Hey yo, here we go.
1208
00:57:45,830 --> 00:57:47,830
Hey yo, here we go.
1209
00:57:47,832 --> 00:57:50,199
Hey yo, here we go.
1210
00:57:50,201 --> 00:57:51,567
Here we go.
1211
00:58:06,750 --> 00:58:08,650
One, two, three, four.
1212
00:58:40,551 --> 00:58:41,850
Hey yo, here we go.
1213
00:58:41,852 --> 00:58:43,819
Hey yo, here we go.
1214
00:58:43,821 --> 00:58:46,221
Hey yo, here we go.
1215
00:58:46,223 --> 00:58:47,222
Here we go.
1216
00:58:50,160 --> 00:58:52,995
Congratulations,
1217
00:58:52,997 --> 00:58:54,596
Harold Academy E Team,
1218
00:58:54,598 --> 00:58:56,765
and for the first
time in 20 years,
1219
00:58:56,767 --> 00:58:58,600
the Harold Academy
Practice Team,
1220
00:58:58,602 --> 00:59:02,137
will go head-to-head
in the finals tomorrow.
1221
00:59:03,307 --> 00:59:04,806
- Can you believe
what we just did?
1222
00:59:04,808 --> 00:59:05,974
- It worked.
1223
00:59:05,976 --> 00:59:07,209
I had the whole Magnus
thing in my head
1224
00:59:07,211 --> 00:59:10,612
and it was like
bam, pow, swoosh!
1225
00:59:10,614 --> 00:59:12,047
Right into the goal.
1226
00:59:12,049 --> 00:59:14,816
- We made it to the finals
for the national tournament.
1227
00:59:14,818 --> 00:59:16,552
That's sick!
1228
00:59:16,554 --> 00:59:18,787
- And, I'm not gonna lie,
we looked great doing it.
1229
00:59:18,789 --> 00:59:19,788
- One, two, three.
1230
00:59:19,790 --> 00:59:20,689
- WOTB!
1231
00:59:33,571 --> 00:59:34,970
- Finals, here we come.
1232
00:59:34,972 --> 00:59:36,305
- I can't believe
I'm gonna say this,
1233
00:59:36,307 --> 00:59:38,273
but don't wash your
socks, Janessa.
1234
00:59:38,275 --> 00:59:39,741
We need all the
luck we can get if
1235
00:59:39,743 --> 00:59:40,943
we're gonna beat the E team.
1236
00:59:40,945 --> 00:59:42,811
- Lucky for you, I am
not taking these off
1237
00:59:42,813 --> 00:59:44,580
until after the tournament.
1238
00:59:44,582 --> 00:59:46,014
- Somebody crack a window.
1239
00:59:47,751 --> 00:59:49,751
- Guys, we don't need luck,
1240
00:59:49,753 --> 00:59:51,720
and I'm not afraid of Edie.
1241
00:59:51,722 --> 00:59:53,589
- Did you guys see her today?
1242
00:59:53,591 --> 00:59:55,157
I think she's afraid of us.
1243
00:59:55,159 --> 00:59:56,658
- Forget Edie.
1244
00:59:56,660 --> 00:59:59,227
Did you see Oliver
watching us today?
1245
00:59:59,229 --> 01:00:02,297
- I don't think he
was watching us.
1246
01:00:06,003 --> 01:00:08,036
- When are you guys
gonna give it up?
1247
01:00:08,038 --> 01:00:10,105
- He even wears
out jersey color.
1248
01:00:10,107 --> 01:00:12,808
- So, yellow suits
his complexion.
1249
01:00:13,877 --> 01:00:17,179
- Oh, so you've noticed
his complexion have you?
1250
01:00:18,182 --> 01:00:21,216
- Whatever, I'm a scientist.
1251
01:00:21,218 --> 01:00:22,684
I observe things.
1252
01:00:22,686 --> 01:00:23,652
It's like my job.
1253
01:00:27,825 --> 01:00:32,094
Oh look, I just observed that
my water bottle is empty.
1254
01:00:32,096 --> 01:00:32,995
I gotta stay hydrated.
1255
01:00:32,997 --> 01:00:34,129
Better go fill this up.
1256
01:00:34,131 --> 01:00:35,697
Anybody else? Nope? Okay, bye.
1257
01:00:42,072 --> 01:00:43,672
Totally busted.
1258
01:00:43,674 --> 01:00:45,007
- Totally busted for what?
1259
01:00:46,143 --> 01:00:47,209
- Where, how?
1260
01:00:48,846 --> 01:00:52,047
Oh my gosh, you're everywhere.
1261
01:00:52,049 --> 01:00:53,348
- Well, I'm not everywhere,
1262
01:00:53,350 --> 01:00:55,117
but I am here, to
see you, actually.
1263
01:00:55,119 --> 01:00:56,885
I was just dropping
by to see if you want
1264
01:00:56,887 --> 01:00:58,754
to grab a fizzy
drink or something.
1265
01:01:00,758 --> 01:01:02,090
- I have my water bottle.
1266
01:01:03,193 --> 01:01:07,829
- Okay, well good luck
in the finals tomorrow.
1267
01:01:10,401 --> 01:01:11,534
- Wait!
1268
01:01:11,535 --> 01:01:12,668
I guess one soda couldn't hurt.
1269
01:01:14,238 --> 01:01:16,171
- So everything's
looking really promising.
1270
01:01:16,173 --> 01:01:18,407
- So does that mean
they're interested?
1271
01:01:18,409 --> 01:01:21,209
- Yeah, scouts from three
clubs came up to talk to me.
1272
01:01:21,211 --> 01:01:23,378
They're meeting with my
coaches after the tournament.
1273
01:01:23,380 --> 01:01:25,714
- That's awesome,
I'm so happy for you.
1274
01:01:25,716 --> 01:01:27,282
- You know what else is awesome?
1275
01:01:27,284 --> 01:01:28,717
That kick today.
1276
01:01:28,719 --> 01:01:30,218
I swear that ball took
a perpendicular turn
1277
01:01:30,220 --> 01:01:31,453
between Charlotte's
foot and the net.
1278
01:01:31,455 --> 01:01:34,222
- I told you, it's just physics.
1279
01:01:34,224 --> 01:01:36,958
It makes perfect sense
once you know how to do it.
1280
01:01:36,960 --> 01:01:38,827
- Soccer I can talk to
you about all day long,
1281
01:01:38,829 --> 01:01:41,797
but when you get to
physics, you lose me.
1282
01:01:42,766 --> 01:01:43,965
- Okay, watch.
1283
01:01:46,770 --> 01:01:49,337
So here's the goal, okay?
1284
01:01:49,339 --> 01:01:50,172
- Sure.
1285
01:01:50,174 --> 01:01:52,441
- And here's the ball.
1286
01:01:52,443 --> 01:01:54,776
A lot of players know
how to bend the ball,
1287
01:01:54,778 --> 01:01:57,179
but for for less
experienced players,
1288
01:01:57,181 --> 01:01:59,948
accuracy can be a problem right?
1289
01:01:59,950 --> 01:02:01,850
Until you understand the science
1290
01:02:01,852 --> 01:02:04,152
of what causes the ball
to change direction.
1291
01:02:04,154 --> 01:02:06,254
Imagine a rocket blasting off.
1292
01:02:06,256 --> 01:02:08,790
The gas is shooting
down out of the rocket,
1293
01:02:08,792 --> 01:02:09,858
which pushes it up.
1294
01:02:09,860 --> 01:02:12,094
It's the same with
a spinning ball.
1295
01:02:12,096 --> 01:02:14,329
The air going in the
direction of the spin
1296
01:02:14,331 --> 01:02:16,431
goes around the ball
and pushes to the side
1297
01:02:16,433 --> 01:02:18,500
like the gas coming
out of a rocket,
1298
01:02:18,502 --> 01:02:20,736
so the air on the
other side of the ball
1299
01:02:20,738 --> 01:02:22,904
has to push back and,
1300
01:02:24,341 --> 01:02:25,340
blast off.
1301
01:02:25,342 --> 01:02:28,510
The ball bends and goes
straight into the net.
1302
01:02:30,314 --> 01:02:32,748
- You get so excited when
you talk about science.
1303
01:02:32,750 --> 01:02:35,283
- Well, I mean it's
pretty exciting stuff.
1304
01:02:35,285 --> 01:02:36,418
Some things you can predict,
1305
01:02:36,420 --> 01:02:38,353
but some things,
you have no clue
1306
01:02:38,354 --> 01:02:40,287
what's going to happen
till you test your theory.
1307
01:02:41,425 --> 01:02:44,025
- Yeah, sometimes you
have to test your theory.
1308
01:02:46,330 --> 01:02:47,462
- Uh huh.
1309
01:02:47,464 --> 01:02:49,931
I don't know if I can trust you.
1310
01:02:49,933 --> 01:02:50,799
- Why not?
1311
01:02:53,237 --> 01:02:55,771
- Every time I see
you, you're with Edie.
1312
01:02:55,773 --> 01:02:57,038
- I'm not with Edie right now.
1313
01:02:57,040 --> 01:02:58,507
- I just don't get it.
1314
01:02:59,810 --> 01:03:01,810
- I told you, she's more
than what she seems.
1315
01:03:01,812 --> 01:03:04,246
- Did you two used
to date or something?
1316
01:03:04,248 --> 01:03:05,180
- No.
1317
01:03:05,182 --> 01:03:06,114
- Are you seeing her now?
1318
01:03:06,116 --> 01:03:07,549
- No, what do I have to do
1319
01:03:07,551 --> 01:03:09,317
to get you to see
that I like you?
1320
01:03:13,090 --> 01:03:14,489
- It doesn't matter anyway.
1321
01:03:14,491 --> 01:03:16,558
I can't have any
distractions right now.
1322
01:03:17,528 --> 01:03:19,027
Neither of us can.
1323
01:03:19,029 --> 01:03:20,462
- I'm not trying
to distract you.
1324
01:03:20,464 --> 01:03:22,397
- Good, then you understand.
1325
01:03:24,234 --> 01:03:27,335
- Oh, let me at least
walk you to your dorm.
1326
01:03:27,337 --> 01:03:30,505
- I think I'd rather just
be alone and clear my head,
1327
01:03:30,507 --> 01:03:31,873
for the big game, you know?
1328
01:03:31,875 --> 01:03:33,441
- Yeah, okay.
1329
01:03:33,443 --> 01:03:35,343
Good luck tomorrow.
1330
01:03:35,345 --> 01:03:36,244
- Thanks.
1331
01:04:16,620 --> 01:04:17,519
- Hey.
1332
01:04:19,923 --> 01:04:21,056
- You scared me.
1333
01:04:22,559 --> 01:04:24,259
- Where were you?
1334
01:04:24,261 --> 01:04:26,528
We were gonna organize
a search party.
1335
01:04:26,530 --> 01:04:28,864
But then everybody fell asleep.
1336
01:04:31,602 --> 01:04:32,868
- Oliver.
1337
01:04:32,870 --> 01:04:34,135
- What happened?
1338
01:04:34,137 --> 01:04:36,504
- I think he was
about to kiss me.
1339
01:04:36,506 --> 01:04:38,139
- About to?
1340
01:04:38,141 --> 01:04:40,342
- But then I basically
accused him of either
1341
01:04:40,344 --> 01:04:44,479
spying for Edie or
dating her, or both.
1342
01:04:44,481 --> 01:04:46,414
- Yeah, that wouldn't do it.
1343
01:04:49,186 --> 01:04:50,518
Are you okay?
1344
01:04:50,520 --> 01:04:51,586
- Yeah, I'm fine.
1345
01:04:52,556 --> 01:04:54,256
Now go back to bed.
1346
01:04:54,258 --> 01:04:56,892
We have to kick
Edie's butt tomorrow.
1347
01:04:56,894 --> 01:04:59,461
- You should take
your own advice.
1348
01:04:59,463 --> 01:05:01,997
- I will, promise, okay?
1349
01:05:03,033 --> 01:05:03,932
- Sleep well.
1350
01:05:19,149 --> 01:05:21,016
Welcome
parents, alumni,
1351
01:05:21,018 --> 01:05:23,018
students and visitors.
1352
01:05:23,020 --> 01:05:26,054
Today is the day we
have been waiting for.
1353
01:05:26,056 --> 01:05:28,490
Our Harold Academy
National Tournament Final
1354
01:05:28,492 --> 01:05:29,991
is here at last.
1355
01:05:31,528 --> 01:05:33,395
Today's game should
be very exciting
1356
01:05:33,397 --> 01:05:36,097
and will be topped off
by an awards presentation
1357
01:05:36,099 --> 01:05:38,700
from the international
soccer legend, Caitlin Ford.
1358
01:05:41,672 --> 01:05:45,106
Cheers to the
participating teams!
1359
01:05:45,108 --> 01:05:49,611
- E Team, E Team, E Team,
E Team, E Team, E Team.
1360
01:05:49,613 --> 01:05:51,279
- All right guys, circle up.
1361
01:05:55,319 --> 01:05:56,685
When we go out there today,
1362
01:05:56,687 --> 01:05:58,453
they're gonna discount
us because they think
1363
01:05:58,455 --> 01:06:00,522
we're just the practice team.
1364
01:06:00,524 --> 01:06:02,157
Well guess what?
1365
01:06:02,159 --> 01:06:03,959
Practice is over.
1366
01:06:05,495 --> 01:06:08,363
This is it, this is when all
of our hard work comes together
1367
01:06:08,365 --> 01:06:12,600
and we show everyone at this
school that we are champions.
1368
01:06:12,602 --> 01:06:14,703
- Now let's get out
there on the field and--
1369
01:06:19,643 --> 01:06:21,710
- One, two, three, WOTB!
1370
01:06:26,149 --> 01:06:27,048
- Yeah.
1371
01:06:29,019 --> 01:06:31,319
Yes, I am so inspirational.
1372
01:06:34,391 --> 01:06:35,941
- Wait, what are you doing?
1373
01:06:35,942 --> 01:06:37,492
- I forgot my water bottle,
I'll be right there.
1374
01:06:37,494 --> 01:06:38,493
- Hurry up.
1375
01:06:57,614 --> 01:06:58,513
- Hello?
1376
01:07:02,085 --> 01:07:02,784
Hello?
1377
01:07:04,621 --> 01:07:06,621
- E Team, E Team, E Team.
1378
01:07:06,623 --> 01:07:08,556
Five
minutes to kick off.
1379
01:07:08,558 --> 01:07:10,225
Harold Academy's own E Team
1380
01:07:10,227 --> 01:07:14,129
versus the practice team
for the championship.
1381
01:07:17,300 --> 01:07:18,566
- Hello?
1382
01:07:18,568 --> 01:07:19,401
Is somebody there?
1383
01:07:19,403 --> 01:07:20,602
Please.
1384
01:07:20,604 --> 01:07:21,503
I'm stuck.
1385
01:07:23,407 --> 01:07:24,706
- Nice shirt.
1386
01:07:24,708 --> 01:07:26,541
- Like it?
1387
01:07:26,543 --> 01:07:28,243
Hey, where's Cory?
1388
01:07:28,245 --> 01:07:30,512
Dunno, maybe
she chickened out.
1389
01:07:30,514 --> 01:07:32,313
- Hey Janessa, is Cory coming?
1390
01:07:32,315 --> 01:07:34,616
- I don't know, she said she
was getting her water bottle.
1391
01:07:34,618 --> 01:07:36,384
If she's not out here
before the game starts,
1392
01:07:36,386 --> 01:07:38,353
she's gonna be
disqualified from play.
1393
01:07:41,258 --> 01:07:42,090
- Where's Cory?
1394
01:07:42,092 --> 01:07:44,059
- I don't know.
1395
01:07:59,509 --> 01:08:00,575
Help!
1396
01:08:00,577 --> 01:08:01,810
Is anybody out there?
1397
01:08:01,812 --> 01:08:03,178
Please!
1398
01:08:03,180 --> 01:08:04,579
- Cory?
- I'm locked in the bathroom.
1399
01:08:04,581 --> 01:08:05,413
Hello?
1400
01:08:05,415 --> 01:08:06,247
- Cory?
1401
01:08:06,249 --> 01:08:07,182
- Oliver?
1402
01:08:07,184 --> 01:08:08,483
- How did you lock yourself in?
1403
01:08:08,485 --> 01:08:09,784
- I didn't.
1404
01:08:09,786 --> 01:08:11,519
- Okay, where's the key?
1405
01:08:11,521 --> 01:08:12,554
- How should I know?
1406
01:08:24,601 --> 01:08:26,301
- The game's about to start.
1407
01:08:26,303 --> 01:08:27,669
You won't be able to play
if you don't get out there.
1408
01:08:27,671 --> 01:08:28,770
- But the girls need me!
1409
01:08:28,772 --> 01:08:31,539
We're a team, WOTB.
1410
01:08:31,541 --> 01:08:32,674
- I'll go get someone.
1411
01:08:32,676 --> 01:08:34,242
- There's no time.
1412
01:08:34,244 --> 01:08:35,176
- Stand back.
1413
01:08:37,781 --> 01:08:39,514
- That sounds like it hurt.
1414
01:08:39,516 --> 01:08:40,715
- Nope, I'm good.
1415
01:08:44,721 --> 01:08:46,488
- Wait!
1416
01:08:46,490 --> 01:08:50,892
We can't start the game without
singing the anthem first.
1417
01:08:50,894 --> 01:08:52,127
- What are you talking about?
1418
01:08:52,129 --> 01:08:53,528
We don't sing the anthem.
1419
01:08:53,530 --> 01:08:55,630
- Well, it's about
time we start.
1420
01:08:55,632 --> 01:08:56,764
- Are you kidding me?
1421
01:08:58,602 --> 01:09:03,671
¶ Australians all
let us rejoice. ¶
1422
01:09:04,508 --> 01:09:08,510
¶ For we are young and free ¶
1423
01:09:08,512 --> 01:09:12,680
¶ We've golden soil
and wealth for toil ¶
1424
01:09:12,682 --> 01:09:16,451
¶ Our home is girt by sea ¶
1425
01:09:19,589 --> 01:09:20,522
- Okay, here we go.
1426
01:09:20,524 --> 01:09:21,823
I'm gonna break down the door.
1427
01:09:28,498 --> 01:09:30,865
- Did it work?
1428
01:09:30,867 --> 01:09:35,937
- Uh, it sure did,
my plan worked.
1429
01:09:45,282 --> 01:09:46,347
- Thank you.
1430
01:09:47,784 --> 01:09:49,918
- Don't mention it.
1431
01:09:49,920 --> 01:09:52,220
¶ Then let us sing ¶
1432
01:09:52,222 --> 01:09:55,723
¶ Advance Australia Fair ¶
1433
01:10:05,402 --> 01:10:06,367
- I'm here.
1434
01:10:07,704 --> 01:10:08,770
- Yes, WOTB!
1435
01:10:10,440 --> 01:10:11,439
- We sang.
- You did?
1436
01:10:11,441 --> 01:10:13,675
- Yeah, we did some singing.
1437
01:10:13,677 --> 01:10:14,509
- Oh, thank you.
1438
01:10:14,511 --> 01:10:15,610
- Okay, let's go.
1439
01:10:20,517 --> 01:10:21,950
¶ Let's do it, let's go ¶
1440
01:10:21,952 --> 01:10:25,453
¶ Hey yo ¶
1441
01:10:25,455 --> 01:10:27,322
¶ Hey yo ¶
1442
01:10:27,324 --> 01:10:28,856
¶ Let's do it, let's go ¶
1443
01:10:28,858 --> 01:10:33,928
¶ Hey yo ¶
1444
01:10:35,532 --> 01:10:36,631
¶ Hey yo ¶
1445
01:10:47,811 --> 01:10:49,744
¶ Let's do it, let's go ¶
1446
01:10:49,746 --> 01:10:54,782
¶ Hey yo ¶
1447
01:10:56,019 --> 01:10:57,619
¶ Hey yo ¶
1448
01:10:57,621 --> 01:10:59,587
¶ Hey, hey, hey ¶
1449
01:10:59,589 --> 01:11:00,989
¶ Hey yo ¶
1450
01:11:00,991 --> 01:11:06,261
¶ Hey, hey, hey, yeah ¶
1451
01:11:10,400 --> 01:11:12,967
¶ Hey yo ¶
1452
01:11:12,969 --> 01:11:15,403
¶ Hey yo ¶
1453
01:11:15,405 --> 01:11:17,038
¶ Let's do it, let's go ¶
1454
01:11:17,040 --> 01:11:21,676
¶ Hey yo ¶
1455
01:11:21,678 --> 01:11:23,611
¶ Hey, hey, hey ¶
1456
01:11:23,613 --> 01:11:25,446
¶ Hey yo ¶
1457
01:11:25,448 --> 01:11:27,282
¶ Hey, hey, hey ¶
1458
01:11:27,284 --> 01:11:28,616
¶ Hey yo ¶
1459
01:11:28,618 --> 01:11:31,019
¶ Hey, hey, hey, yeah ¶
1460
01:11:31,021 --> 01:11:33,888
¶ Hey yo ¶
1461
01:11:33,890 --> 01:11:36,024
¶ Hey yo ¶
1462
01:11:36,026 --> 01:11:37,525
¶ Let's do it, let's go ¶
1463
01:11:37,527 --> 01:11:42,597
¶ Hey yo ¶
1464
01:11:43,633 --> 01:11:44,365
¶ Let's do it, let's go ¶
1465
01:11:44,367 --> 01:11:45,733
¶ Hey yo ¶
1466
01:11:45,735 --> 01:11:47,535
¶ Hey, hey, hey¶
1467
01:11:47,537 --> 01:11:49,437
¶ Hey yo ¶
1468
01:11:49,439 --> 01:11:51,673
¶ Hey, hey, hey, yeah ¶
1469
01:11:51,675 --> 01:11:53,408
- Woo! Good job guys
1470
01:11:53,410 --> 01:11:55,343
- Okay, you are amazing.
1471
01:11:55,345 --> 01:11:57,578
That was an awesome
first half ladies.
1472
01:11:57,580 --> 01:11:58,846
- Thanks to Cory.
1473
01:11:58,848 --> 01:12:00,648
- Thanks to all of us.
1474
01:12:00,650 --> 01:12:02,617
- Hey Cory, why don't you sub
in for one of your teammates,
1475
01:12:02,619 --> 01:12:04,886
and give someone a bit
of a break for a minute?
1476
01:12:04,888 --> 01:12:06,921
- Coach, they're
killing it out there,
1477
01:12:06,923 --> 01:12:09,490
and I'm just not that good.
1478
01:12:09,492 --> 01:12:10,758
I don't want to
ruin our chances.
1479
01:12:10,760 --> 01:12:11,659
- Cory.
1480
01:12:13,363 --> 01:12:16,331
- Go out there, and
make me proud, okay?
1481
01:12:17,567 --> 01:12:20,501
- All right, good run, good run.
1482
01:12:22,972 --> 01:12:23,805
This is so exciting.
1483
01:12:23,807 --> 01:12:25,606
- I know. Go guys!
1484
01:12:25,608 --> 01:12:26,507
WOTB!
1485
01:12:27,510 --> 01:12:29,677
- E Team, E Team, E Team.
1486
01:12:32,082 --> 01:12:33,681
¶ Let's do it, let's go ¶
1487
01:12:33,683 --> 01:12:36,818
¶ Hey yo ¶
1488
01:12:36,820 --> 01:12:38,753
¶ Hey yo ¶
1489
01:12:38,755 --> 01:12:40,621
¶ Let's do it, let's go ¶
1490
01:12:40,623 --> 01:12:45,693
¶ Hey yo ¶
1491
01:12:46,996 --> 01:12:48,730
¶ Hey yo ¶
1492
01:12:48,732 --> 01:12:50,732
¶ Hey, hey, hey ¶
1493
01:12:50,734 --> 01:12:52,033
¶ Hey yo ¶
1494
01:12:52,035 --> 01:12:54,635
¶ Hey, hey, hey, yeah ¶
1495
01:12:54,637 --> 01:12:57,605
¶ Hey yo ¶
1496
01:12:57,607 --> 01:12:59,707
¶ Hey yo ¶
1497
01:12:59,709 --> 01:13:01,409
¶ Let's do it, let's go ¶
1498
01:13:01,411 --> 01:13:06,481
¶ Hey yo ¶
1499
01:13:07,684 --> 01:13:09,417
¶ Hey yo ¶
1500
01:13:09,419 --> 01:13:11,386
¶ Hey, hey, hey ¶
1501
01:13:11,388 --> 01:13:12,720
¶ Hey yo ¶
1502
01:13:12,722 --> 01:13:17,792
¶ Hey, hey, hey, yeah ¶
1503
01:13:21,698 --> 01:13:24,732
¶ Hey yo ¶
1504
01:13:24,734 --> 01:13:26,801
¶ Hey yo ¶
1505
01:13:26,803 --> 01:13:28,736
¶ Let's do it, let's go ¶
1506
01:13:28,738 --> 01:13:33,040
¶ Hey yo ¶
1507
01:13:33,042 --> 01:13:35,777
¶ Hey, hey, hey, yeah ¶
1508
01:13:41,418 --> 01:13:42,884
That's
three all, at full time.
1509
01:13:42,886 --> 01:13:45,052
According to the rules
of the tournament,
1510
01:13:45,054 --> 01:13:48,156
we will be going straight
into a penalty shootout.
1511
01:13:52,862 --> 01:13:53,761
- Janessa?
1512
01:13:56,733 --> 01:13:57,632
- No.
1513
01:13:59,135 --> 01:14:00,735
- Are you okay?
1514
01:14:00,737 --> 01:14:03,171
- I think it's sprained.
1515
01:14:03,173 --> 01:14:05,039
Cory, you have to take my place.
1516
01:14:05,041 --> 01:14:07,575
- Now? I can't.
1517
01:14:07,577 --> 01:14:10,077
I've never made a
penalty kick in my life.
1518
01:14:10,079 --> 01:14:11,179
Somebody else.
1519
01:14:11,181 --> 01:14:12,880
- No, you.
1520
01:14:12,882 --> 01:14:14,115
- You brought us here.
1521
01:14:14,117 --> 01:14:16,818
- None of us would
be here without you.
1522
01:14:16,820 --> 01:14:17,652
- But--
1523
01:14:17,654 --> 01:14:18,753
- Listen to me.
1524
01:14:18,755 --> 01:14:21,923
Just a few short weeks
ago, you were Sea Girl.
1525
01:14:22,959 --> 01:14:24,592
Just a science
brain with no idea
1526
01:14:24,594 --> 01:14:26,727
what she was doing
at a soccer camp.
1527
01:14:27,664 --> 01:14:30,698
But Cory, you're so
much more than that.
1528
01:14:30,700 --> 01:14:31,632
You're a dancer.
1529
01:14:31,634 --> 01:14:32,667
- A swimmer.
1530
01:14:32,669 --> 01:14:33,701
- A soccer player.
1531
01:14:33,703 --> 01:14:34,669
- And our friend.
1532
01:14:35,972 --> 01:14:37,672
You've come so far,
1533
01:14:37,674 --> 01:14:40,508
but you only have
one more step to go.
1534
01:14:40,510 --> 01:14:42,543
You can do this.
1535
01:14:42,545 --> 01:14:46,080
The only person who
doesn't believe it, is you.
1536
01:14:55,925 --> 01:14:57,725
- Put me in.
1537
01:14:57,727 --> 01:14:58,626
- WOTB.
1538
01:15:00,196 --> 01:15:01,062
- WOTB!
1539
01:15:56,753 --> 01:15:57,752
- Yes, yes.
1540
01:16:02,926 --> 01:16:05,326
- Good job, you do the rest.
1541
01:16:16,706 --> 01:16:18,239
- I can't take
another round of this.
1542
01:16:18,241 --> 01:16:20,841
- Then you better get it in.
1543
01:16:24,881 --> 01:16:26,747
- Come on, come on.
1544
01:16:38,661 --> 01:16:41,162
Just let yourself
be present in the moment.
1545
01:16:41,164 --> 01:16:43,631
Feel the rest of the
world, falling away.
1546
01:16:50,273 --> 01:16:54,241
¶ Dig in deep ¶
1547
01:16:54,243 --> 01:16:57,078
¶ There's a fire inside of me ¶
1548
01:16:57,080 --> 01:17:02,950
¶ And I know who I am ¶
1549
01:17:02,952 --> 01:17:06,954
¶ Who I'm meant to be ¶
1550
01:17:06,956 --> 01:17:11,158
¶ I'm not alone ¶
1551
01:17:11,160 --> 01:17:15,830
¶ You were always here with me ¶
1552
01:17:15,832 --> 01:17:20,901
¶ Now I know who I am ¶
1553
01:17:23,773 --> 01:17:26,807
¶ And who I'm meant to be ¶
1554
01:17:32,281 --> 01:17:34,031
- No!
1555
01:17:34,032 --> 01:17:35,782
¶ It's who I'm meant to be ¶
1556
01:17:35,785 --> 01:17:38,419
¶ This is who I'm meant to be¶
1557
01:17:45,928 --> 01:17:49,163
¶ Who I'm meant to be ¶
1558
01:17:50,233 --> 01:17:52,299
- One, two, three, WOTB!
1559
01:17:59,008 --> 01:18:00,775
- Congratulations.
1560
01:18:04,047 --> 01:18:05,112
Congratulations.
1561
01:18:05,114 --> 01:18:06,347
The spirit of sportsmanship,
1562
01:18:06,349 --> 01:18:09,183
and love of soccer, has
been wonderful to see.
1563
01:18:09,185 --> 01:18:10,718
Congratulations to all the teams
1564
01:18:10,720 --> 01:18:12,853
that participated
in the competition.
1565
01:18:16,893 --> 01:18:18,859
And the winner of
the tournament is,
1566
01:18:18,861 --> 01:18:21,062
Harold Soccer Academy
Practice Team.
1567
01:18:21,964 --> 01:18:22,797
- You did it.
1568
01:18:22,799 --> 01:18:24,031
- What?
1569
01:18:24,033 --> 01:18:25,266
- We wouldn't be
here without you.
1570
01:18:28,771 --> 01:18:30,337
- Congratulations.
1571
01:18:31,774 --> 01:18:32,873
- WOTB!
1572
01:18:44,454 --> 01:18:45,920
- What do you want, Edie?
1573
01:18:45,922 --> 01:18:48,155
I don't have time for
your games right now.
1574
01:18:48,157 --> 01:18:49,724
- Fine, forget about it.
1575
01:18:49,726 --> 01:18:51,192
I knew it was stupid anyway.
1576
01:18:53,029 --> 01:18:55,329
- Okay Edie, I'll bite.
1577
01:18:55,331 --> 01:18:56,764
What is it?
1578
01:18:56,766 --> 01:18:58,332
- I just wanted
to say cngrtltns.
1579
01:18:58,334 --> 01:18:59,433
- Excuse me?
1580
01:18:59,435 --> 01:19:00,401
- Congratulations.
1581
01:19:00,403 --> 01:19:04,405
- Would it be any easier
if you tried to spell it?
1582
01:19:04,407 --> 01:19:06,440
- I said, congratulations.
1583
01:19:06,442 --> 01:19:08,342
You guys were really
good out there today.
1584
01:19:08,344 --> 01:19:09,810
- Thank you.
1585
01:19:09,812 --> 01:19:11,162
- And I was wondering
if you could teach me
1586
01:19:11,163 --> 01:19:12,513
some of that soccer
physics stuff?
1587
01:19:12,515 --> 01:19:14,014
- Oh really?
1588
01:19:14,016 --> 01:19:15,449
But I thought you
knew everything
1589
01:19:15,451 --> 01:19:17,118
there was to know about soccer.
1590
01:19:17,120 --> 01:19:19,120
- I do, but I don't
know everything
1591
01:19:19,122 --> 01:19:20,988
there is to know about science.
1592
01:19:20,990 --> 01:19:23,090
You know we might actually
make a killer team.
1593
01:19:23,092 --> 01:19:25,893
- Hmm, well you
have a ways to go
1594
01:19:25,895 --> 01:19:27,928
before you could
make it on my team,
1595
01:19:27,930 --> 01:19:29,330
but if you're willing to work,
1596
01:19:29,332 --> 01:19:31,365
come by our practice
tomorrow after school.
1597
01:19:31,367 --> 01:19:33,768
- All right loser, see you then.
1598
01:19:35,905 --> 01:19:36,804
- Edie, wait.
1599
01:19:38,474 --> 01:19:42,243
- Why? Why do you have
such a problem with me?
1600
01:19:43,546 --> 01:19:45,446
- Oliver and I have been friends
since we were little kids,
1601
01:19:45,448 --> 01:19:47,214
and I think I was afraid
1602
01:19:47,216 --> 01:19:49,517
you were gonna take
him away from me.
1603
01:19:49,519 --> 01:19:50,351
- What?
1604
01:19:50,353 --> 01:19:52,570
- Not romantically.
1605
01:19:52,571 --> 01:19:54,788
He's like a brother to me,
it's just, I'm not like you.
1606
01:19:54,791 --> 01:19:56,857
I don't have a lot of friends.
1607
01:19:56,859 --> 01:19:59,126
I have to hold on to
the few that I do have.
1608
01:20:00,530 --> 01:20:04,131
- I didn't used to be like me,
either, with lots of friends.
1609
01:20:04,133 --> 01:20:07,134
But every day is chance to be
someone you weren't yesterday.
1610
01:20:07,136 --> 01:20:08,569
What are you doing right now?
1611
01:20:08,571 --> 01:20:09,537
- Nothing.
1612
01:20:09,539 --> 01:20:10,805
- Come on.
1613
01:20:10,807 --> 01:20:12,173
- Where are we going?
1614
01:20:12,175 --> 01:20:14,375
- We're going to make
some new friends.
1615
01:20:15,211 --> 01:20:16,110
- That your phone?
1616
01:20:21,417 --> 01:20:23,117
- I'm sorry, I
have to take this.
1617
01:20:28,825 --> 01:20:30,558
Hi guys!
1618
01:20:30,559 --> 01:20:32,292
- We're sorry we've been
out of contact for so long.
1619
01:20:32,295 --> 01:20:33,828
- The power lines
went down out here
1620
01:20:33,830 --> 01:20:35,362
and it's been a real mess.
1621
01:20:35,364 --> 01:20:36,463
- But guess what?
1622
01:20:36,465 --> 01:20:37,815
It'll take a couple of weeks
1623
01:20:37,816 --> 01:20:39,166
to finish processing
your enrollment,
1624
01:20:39,168 --> 01:20:40,467
but there's a spot available
1625
01:20:40,469 --> 01:20:42,903
at that international
school we told you about.
1626
01:20:42,905 --> 01:20:44,471
You can leave tonight!
1627
01:20:52,448 --> 01:20:53,314
Cory?
1628
01:20:54,283 --> 01:20:56,383
- Listen up everyone.
1629
01:20:56,385 --> 01:20:59,887
I just received official
word from the school.
1630
01:20:59,889 --> 01:21:02,189
The practice teams
won't be back next year.
1631
01:21:03,326 --> 01:21:06,560
They're being combined
with the other teams.
1632
01:21:06,562 --> 01:21:10,531
So everyone will play
together in the same squad!
1633
01:21:16,873 --> 01:21:18,056
- Cory?
1634
01:21:18,057 --> 01:21:19,240
- Sorry, what were you saying?
1635
01:21:19,242 --> 01:21:21,442
- We're gonna spring you from
that joint, Kitten Britches.
1636
01:21:21,444 --> 01:21:25,546
- Oh, about that, didn't
you get my message?
1637
01:21:25,548 --> 01:21:27,448
I think I want to stay here.
1638
01:21:27,450 --> 01:21:28,415
- Are you sure?
1639
01:21:31,454 --> 01:21:32,319
- I'm sure.
1640
01:21:33,589 --> 01:21:36,957
I'm actually
really, really sure.
1641
01:21:39,195 --> 01:21:40,527
I gotta go guys.
1642
01:21:40,529 --> 01:21:41,495
I love you.
1643
01:21:41,497 --> 01:21:42,596
Okay, bye.
1644
01:22:03,519 --> 01:22:04,919
- Victory dance.
1645
01:22:06,355 --> 01:22:08,422
¶ No matter who we are ¶
1646
01:22:08,424 --> 01:22:10,291
¶ No matter where we go ¶
1647
01:22:10,293 --> 01:22:12,626
¶ No matter what we do ¶
1648
01:22:12,628 --> 01:22:14,295
¶ We just ¶
1649
01:22:14,297 --> 01:22:16,530
¶ No matter what's in store ¶
1650
01:22:16,532 --> 01:22:18,565
¶ That is just a start ¶
1651
01:22:18,567 --> 01:22:20,401
¶ We'll give it all we got ¶
1652
01:22:20,403 --> 01:22:25,472
¶ We'll do it all the time ¶
1653
01:22:26,609 --> 01:22:27,341
¶ We're gonna give
it all we got ¶
1654
01:22:30,212 --> 01:22:31,378
¶ Take it to the crowd ¶
1655
01:22:31,380 --> 01:22:32,713
¶ Hands in the air, yeah ¶
1656
01:22:32,715 --> 01:22:35,149
¶ Put your hands in the
air let me show you how ¶
1657
01:22:35,151 --> 01:22:37,318
¶ Never stop, we're
gonna make it through ¶
1658
01:22:37,320 --> 01:22:39,320
¶ To the top, because
I believe in you ¶
1659
01:22:39,322 --> 01:22:40,988
¶ Hands in the air, yeah ¶
1660
01:22:40,990 --> 01:22:42,423
¶ Put your hands in the air ¶
1661
01:22:42,425 --> 01:22:44,124
¶ Don't matter who we are ¶
1662
01:22:44,126 --> 01:22:46,193
¶ Don't matter where we go ¶
1663
01:22:46,195 --> 01:22:48,395
¶ Don't matter what we do ¶
1664
01:22:53,035 --> 01:22:54,468
¶ That is just a start ¶
1665
01:22:54,470 --> 01:22:56,437
¶ We'll give it all we've got ¶
1666
01:22:56,439 --> 01:23:01,408
¶ We'll do it all the high ¶
1667
01:23:01,410 --> 01:23:03,610
¶ We're gonna give
it all we got ¶
1668
01:23:04,647 --> 01:23:06,280
¶ All together now ¶
1669
01:23:06,282 --> 01:23:08,615
¶ Take it to the crowd ¶
1670
01:23:08,617 --> 01:23:09,883
¶ Put your hands in the air ¶
1671
01:23:09,884 --> 01:23:11,150
¶ We're gonna show you how ¶
1672
01:23:11,153 --> 01:23:13,187
¶ Never stop, we're
gonna make it through ¶
1673
01:23:13,189 --> 01:23:15,422
¶ To the top, because
I believe in you ¶
1674
01:23:17,026 --> 01:23:19,326
¶ Put your hands in the air ¶
1675
01:23:19,328 --> 01:23:21,261
¶ We're gonna do it ¶
1676
01:23:21,263 --> 01:23:26,333
¶ We're gonna give
it all we got ¶
1677
01:23:27,136 --> 01:23:29,236
¶ No matter, we're gonna do it ¶
1678
01:23:29,238 --> 01:23:33,374
¶ We're gonna give
it all we got ¶
110254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.