All language subtitles for Aprils.Daughter.2017.SPANISH.1080p.WEBRip.x264-VXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂŽ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,167 --> 00:01:05,875 A FILM BY MICHEL FRANCO 2 00:02:52,125 --> 00:02:53,667 Hi, Mom. 3 00:02:54,917 --> 00:02:56,583 Fine. You? 4 00:02:57,083 --> 00:02:58,250 I know. 5 00:02:59,208 --> 00:03:03,000 It's been a long time. I thought I'd phone. 6 00:03:05,000 --> 00:03:06,375 Fine. 7 00:03:09,375 --> 00:03:11,000 A little. 8 00:03:13,375 --> 00:03:14,625 Yeah? 9 00:03:15,208 --> 00:03:16,667 That's good. 10 00:03:18,125 --> 00:03:19,583 Okay. 11 00:03:21,417 --> 00:03:23,125 Me, too. 12 00:03:24,708 --> 00:03:25,792 Okay, bye. 13 00:03:47,167 --> 00:03:48,625 Hi. 14 00:03:48,750 --> 00:03:50,583 - How are you? - Fine. 15 00:03:50,958 --> 00:03:53,833 - Sit down. Eat something. - Thanks. 16 00:04:08,333 --> 00:04:10,208 Who were you talking with? 17 00:04:10,458 --> 00:04:14,042 My Dad. I had a smoke outside. 18 00:04:14,708 --> 00:04:18,250 - How is he? - Fine, he asked about you. 19 00:04:18,542 --> 00:04:21,292 - Tell him I say hi. - I did. 20 00:04:26,833 --> 00:04:28,500 I'm going for a walk. 21 00:04:28,792 --> 00:04:31,958 - Want me to go with you? - No, I won't be long. 22 00:04:41,708 --> 00:04:43,500 I'm seeing you later, right? 23 00:04:44,042 --> 00:04:45,250 Yes. 24 00:04:46,042 --> 00:04:48,375 - About one o'clock. - Okay. 25 00:04:50,208 --> 00:04:51,542 Okay. 26 00:04:52,833 --> 00:04:54,750 - Thanks. - You're welcome. 27 00:05:45,458 --> 00:05:46,875 My love! 28 00:05:48,583 --> 00:05:50,417 Sam, can I have a drag? 29 00:05:50,583 --> 00:05:52,958 - No way, are you crazy? - One! 30 00:05:53,125 --> 00:05:54,583 You're pregnant. 31 00:06:00,333 --> 00:06:01,958 It's Mom. 32 00:06:04,000 --> 00:06:06,292 - Answer the phone. - You answer it. 33 00:06:07,875 --> 00:06:08,958 What? 34 00:06:15,792 --> 00:06:17,417 Are you going to call her? 35 00:06:17,583 --> 00:06:19,167 Yes. 36 00:06:27,458 --> 00:06:28,583 Hello? 37 00:06:30,625 --> 00:06:31,875 Hi, Mom. 38 00:06:33,542 --> 00:06:36,000 At home with some friends. 39 00:06:36,833 --> 00:06:39,250 It's fine, don't worry about it. 40 00:06:41,833 --> 00:06:44,042 Let me see if she's here. 41 00:06:51,208 --> 00:06:53,208 No, she's not here. 42 00:06:54,833 --> 00:06:57,042 I'll tell her to phone you. 43 00:06:57,875 --> 00:06:59,583 Big kiss. 44 00:06:59,917 --> 00:07:01,708 Me, too. Bye. 45 00:07:02,833 --> 00:07:05,417 - You haven't told her, right? - No. 46 00:07:06,583 --> 00:07:10,125 - You're not going to? - Not until after it's born. 47 00:07:11,125 --> 00:07:15,667 But we need money, mine is running out. 48 00:07:16,542 --> 00:07:18,667 How much was the ultrasound? 49 00:07:18,833 --> 00:07:23,667 Tell me so I can write it down. Mateo is getting more work. 50 00:07:23,833 --> 00:07:27,500 Another ultrasound is coming up and doctor appointments. 51 00:07:27,750 --> 00:07:31,625 - Valeria, can Michel sleep over? - Yes. 52 00:07:31,792 --> 00:07:34,542 But not in the room upstairs. 53 00:07:35,917 --> 00:07:38,208 Don't tell her, I mean it. 54 00:07:46,500 --> 00:07:51,417 APRIL'S DAUGHTERS 55 00:08:59,458 --> 00:09:00,750 Mom! 56 00:09:20,417 --> 00:09:22,375 You knew? 57 00:09:24,917 --> 00:09:27,125 Clara phoned me. 58 00:09:30,375 --> 00:09:32,125 Are you angry? 59 00:09:32,458 --> 00:09:33,625 No. 60 00:09:41,625 --> 00:09:43,542 How are you feeling? 61 00:09:44,917 --> 00:09:46,375 Fine. 62 00:09:54,667 --> 00:09:56,875 I didn't want an abortion. 63 00:10:01,667 --> 00:10:04,125 I haven't said a word. 64 00:10:10,667 --> 00:10:12,875 What's the father's name? 65 00:10:13,750 --> 00:10:15,417 Mateo. 66 00:10:16,250 --> 00:10:20,292 He's working with Clara, he wants the baby. 67 00:10:45,542 --> 00:10:46,833 Mom? 68 00:10:47,083 --> 00:10:49,083 I'll be right out, sweetie! 69 00:11:00,500 --> 00:11:02,625 - Sweetie! - Mom! 70 00:11:09,000 --> 00:11:11,958 Let me have a look at you. You're beautiful. 71 00:11:12,167 --> 00:11:13,625 - How are you? - Fine. 72 00:11:13,875 --> 00:11:17,292 - How was your flight? - I can't stand the air conditioning. 73 00:11:17,500 --> 00:11:20,083 - And this heat, right? - Yeah. 74 00:11:21,208 --> 00:11:22,417 You look good! 75 00:11:22,583 --> 00:11:23,625 Yeah. 76 00:11:23,917 --> 00:11:25,292 Let's see. 77 00:11:25,917 --> 00:11:28,208 Don't start going on about me being fat. 78 00:11:28,542 --> 00:11:32,125 No, I've never said that. 79 00:11:32,250 --> 00:11:34,083 Sloppy... 80 00:11:37,708 --> 00:11:41,750 And Valeria, how does she look to you? 81 00:11:51,875 --> 00:11:54,167 Tell me about her boyfriend. 82 00:11:54,708 --> 00:11:58,458 He's a good guy. His father owns a hotel downtown. 83 00:11:58,750 --> 00:12:02,208 He helps me in the shop in the afternoons. That's it. 84 00:12:03,667 --> 00:12:06,750 - Does he love her? - Yeah, a lot. 85 00:12:08,000 --> 00:12:10,458 - How old is he? - 17. 86 00:12:12,958 --> 00:12:14,208 17? 87 00:12:16,125 --> 00:12:19,042 - And how are you? - Fine. 88 00:12:19,458 --> 00:12:21,750 - Are you seeing anyone? - No. 89 00:12:22,625 --> 00:12:25,292 No? Tell me the truth. 90 00:12:25,458 --> 00:12:28,167 I was, but not anymore. 91 00:12:32,875 --> 00:12:36,417 I want to create a website and teach Yoga online. 92 00:12:38,000 --> 00:12:41,000 But I'm not sure whether to make it subscription based, 93 00:12:41,167 --> 00:12:44,167 or find sponsors and offer free courses. 94 00:12:46,000 --> 00:12:48,333 I want to show you some photos. 95 00:12:49,417 --> 00:12:51,250 In which format? 96 00:12:51,667 --> 00:12:53,500 In a high quality hard drive. 97 00:12:53,875 --> 00:12:56,250 A photographer recently took them. 98 00:12:57,042 --> 00:13:00,167 Can you help me record the videos? 99 00:13:00,333 --> 00:13:01,708 Sure. 100 00:13:02,625 --> 00:13:05,083 Videos are the most important part. 101 00:13:05,833 --> 00:13:09,375 You need to offer different routines so people don't get bored. 102 00:13:10,542 --> 00:13:13,083 Us three can do it. 103 00:13:13,917 --> 00:13:17,208 Valeria can learn quickly and be in the videos. 104 00:13:18,042 --> 00:13:22,917 We should make a sexual education website for her, instead: 105 00:13:23,583 --> 00:13:26,583 "How not to get pregnant on your first try." 106 00:13:27,958 --> 00:13:29,417 Clara! 107 00:13:32,708 --> 00:13:33,708 Come on! 108 00:13:47,833 --> 00:13:50,667 - Have you ever tried this? - No. 109 00:13:58,542 --> 00:14:00,000 You're silly. 110 00:14:02,125 --> 00:14:04,917 I don't know how safe it is at this stage. 111 00:14:05,083 --> 00:14:07,000 How far along are you? 112 00:14:07,250 --> 00:14:08,958 7 months. 113 00:14:10,625 --> 00:14:14,292 After you give birth, it could do you a lot of good. 114 00:14:19,417 --> 00:14:20,875 Let’s cook dinner? 115 00:14:21,000 --> 00:14:22,000 Yeah. 116 00:14:23,208 --> 00:14:25,792 - Where's Clara? - She went to sleep. 117 00:14:37,417 --> 00:14:39,583 How did you get into it? 118 00:14:40,000 --> 00:14:42,833 I had a friend who taught yoga. 119 00:14:43,000 --> 00:14:46,333 She asked me to help her 120 00:14:46,542 --> 00:14:50,125 organize groups and practice space, 121 00:14:50,292 --> 00:14:53,500 I started giving class on Saturdays and that's it. 122 00:14:53,708 --> 00:14:58,083 - Are you doing any exercise? - I walk a lot. 123 00:14:59,667 --> 00:15:03,000 - Did you talk with Mateo's parents? - No. 124 00:15:03,417 --> 00:15:04,833 Why? 125 00:15:05,625 --> 00:15:08,625 I don't know why Clara phoned you. 126 00:15:10,750 --> 00:15:13,750 Aren't you happy I came? 127 00:15:15,625 --> 00:15:16,750 Yes. 128 00:15:18,792 --> 00:15:21,167 How long are you staying? 129 00:15:24,750 --> 00:15:27,667 If you need me to stay, I'll help you. 130 00:15:28,083 --> 00:15:30,250 Whatever you want, honey. 131 00:15:31,125 --> 00:15:33,958 I should have phoned you earlier, 132 00:15:34,500 --> 00:15:36,583 I was afraid. 133 00:15:44,458 --> 00:15:48,333 - When did you stop going to school? - Two months ago. 134 00:15:50,125 --> 00:15:52,083 Are you going back? 135 00:15:52,250 --> 00:15:56,000 Not to that school. I'm going to look for another. 136 00:16:00,417 --> 00:16:04,167 Do you know if my dad is still with the same woman? 137 00:16:05,208 --> 00:16:06,583 Yes. 138 00:16:07,708 --> 00:16:10,000 How old are the girls? 139 00:16:10,292 --> 00:16:12,042 5 and 7. 140 00:16:13,250 --> 00:16:15,000 How about her? 141 00:16:17,917 --> 00:16:19,625 35. 142 00:16:20,750 --> 00:16:23,542 He's like 35 years older than her. 143 00:16:24,500 --> 00:16:26,417 37. 144 00:16:48,750 --> 00:16:50,375 Valeria... 145 00:16:51,375 --> 00:16:52,875 Sorry! 146 00:16:53,167 --> 00:16:54,792 Come on. 147 00:16:55,625 --> 00:16:59,833 Get it out... It's good for the baby. 148 00:17:00,500 --> 00:17:01,833 That's it. 149 00:17:02,542 --> 00:17:04,542 Like this... 150 00:17:04,833 --> 00:17:06,375 Out! 151 00:17:06,708 --> 00:17:07,917 Very good. 152 00:17:08,375 --> 00:17:09,958 That's it. 153 00:17:14,292 --> 00:17:16,875 What do you eat for breakfast? 154 00:17:18,417 --> 00:17:21,333 Like, ham and eggs... 155 00:17:23,042 --> 00:17:26,375 There's an accumulation of fat in the abdominal area. 156 00:17:26,625 --> 00:17:29,250 I'm going to take another measurement. 157 00:17:30,833 --> 00:17:33,042 Do you do any exercise? 158 00:17:33,250 --> 00:17:34,583 Yes. 159 00:17:35,042 --> 00:17:37,167 What sort of exercise? 160 00:17:37,542 --> 00:17:38,833 I walk. 161 00:17:38,958 --> 00:17:42,000 How many times during the week? 162 00:17:42,292 --> 00:17:43,417 Twice a week. 163 00:17:44,083 --> 00:17:46,833 Please put on your blouse. 164 00:17:56,500 --> 00:17:58,792 Hi, Mom. Did you sleep well? 165 00:17:59,375 --> 00:18:00,583 Very well! 166 00:18:01,000 --> 00:18:04,125 - What are you making? - A salsa, for the chicken breasts. 167 00:18:04,917 --> 00:18:07,542 - Smells good! - Thank you. 168 00:18:07,792 --> 00:18:10,500 - Did you use PAM or oil? - PAM. 169 00:18:10,708 --> 00:18:11,875 Good. 170 00:18:12,542 --> 00:18:14,125 Need help? 171 00:18:41,042 --> 00:18:42,333 Want some help? 172 00:18:42,833 --> 00:18:44,333 Yes, thank you. 173 00:19:02,583 --> 00:19:06,000 You were Valeria's age when Clara was born, right? 174 00:19:07,042 --> 00:19:09,708 That's how I know it's not easy. 175 00:19:10,958 --> 00:19:14,833 What'd you have told her if you had found out she was pregnant earlier? 176 00:19:15,542 --> 00:19:18,167 I would have supported her decision. 177 00:19:19,625 --> 00:19:21,417 Do you regret it? 178 00:19:21,667 --> 00:19:23,292 No way. 179 00:19:27,083 --> 00:19:29,042 I hardly ever drink. 180 00:19:31,958 --> 00:19:35,125 I don't think I've ever had a drink with Valeria. 181 00:19:37,292 --> 00:19:39,792 I can help you both a little, 182 00:19:40,458 --> 00:19:43,375 but later you'll have to work hard. 183 00:19:44,125 --> 00:19:47,667 - That's not normal at your age. - But it's what I want. 184 00:19:48,792 --> 00:19:51,292 I'm going to find an apartment. 185 00:19:55,167 --> 00:19:58,333 Don't tell Valeria we drank together, okay? 186 00:20:09,875 --> 00:20:11,875 How pretty! 187 00:20:19,625 --> 00:20:21,750 Let's get a photo... 188 00:20:28,375 --> 00:20:30,792 She isn't very photogenic, right? 189 00:20:32,750 --> 00:20:34,083 What are you doing? 190 00:20:38,500 --> 00:20:40,250 Hello! 191 00:20:40,417 --> 00:20:41,542 Welcome. 192 00:20:41,792 --> 00:20:44,250 - Is my son here? - Yes, come in. 193 00:20:44,375 --> 00:20:45,667 No, thank you. 194 00:20:45,958 --> 00:20:47,208 Mateo? 195 00:20:53,250 --> 00:20:54,917 Hi, Dad. 196 00:20:55,958 --> 00:20:58,542 What are you doing with a baby? 197 00:20:59,125 --> 00:21:01,542 It's a girl, Karen. 198 00:21:03,583 --> 00:21:07,792 - Don't worry, Dad. - No, I'm rather disappointed. 199 00:21:09,625 --> 00:21:13,292 Don't think your Mom will help you take care of her. 200 00:21:38,167 --> 00:21:40,167 Where's Valeria? 201 00:21:56,458 --> 00:21:59,000 - I'm exhausted. - She's hungry! 202 00:21:59,208 --> 00:22:03,125 - Give her a bottle. - You didn't pump enough, come on. 203 00:22:45,250 --> 00:22:47,417 Hi, Dad. 204 00:22:49,875 --> 00:22:53,583 I'm getting money together to rent an apartment. 205 00:22:53,958 --> 00:22:55,583 Oh, yeah? 206 00:22:55,792 --> 00:22:56,958 So? 207 00:22:57,292 --> 00:23:00,333 I want to ask if you'll let me help in the afternoons. 208 00:23:00,917 --> 00:23:03,500 Obviously I'll work for tips. 209 00:23:04,375 --> 00:23:07,833 If you want to play house, learn to be independent. 210 00:23:08,708 --> 00:23:12,750 I'll work only for tips. Nobody's working here in the afternoons. 211 00:23:12,917 --> 00:23:14,167 Hello! 212 00:23:14,333 --> 00:23:18,375 - Could I get my key, please? - It's 24, right? 213 00:23:19,667 --> 00:23:22,042 Thank you very much. 214 00:23:23,083 --> 00:23:24,333 What? 215 00:23:24,458 --> 00:23:27,458 Doesn't Mom want to meet the baby? 216 00:23:28,083 --> 00:23:31,875 We'll talk about this later, but not here. 217 00:23:32,833 --> 00:23:34,208 Okay. 218 00:23:59,042 --> 00:24:00,792 Mateo's not here. 219 00:24:02,958 --> 00:24:05,458 He can pick it up when he comes back. 220 00:24:05,875 --> 00:24:08,417 Gregorio, don't leave his things here. 221 00:24:32,417 --> 00:24:34,375 What's up with the laxatives? 222 00:24:34,708 --> 00:24:38,625 She needs a cleanse. She's had bad habits for years. 223 00:24:39,000 --> 00:24:40,917 When is she losing weight? 224 00:24:41,250 --> 00:24:45,375 She just started taking them. She needs to follow the diet. 225 00:24:47,292 --> 00:24:51,208 What if she has that operation that makes your stomach smaller? 226 00:24:51,417 --> 00:24:53,708 She'll lose weight naturally. 227 00:24:54,417 --> 00:24:57,208 Taking a shit every half hour is normal? 228 00:24:57,333 --> 00:24:59,708 She needs to change her habits. 229 00:25:00,333 --> 00:25:03,250 The point is for her to be happy, right? 230 00:25:04,042 --> 00:25:06,667 Does she look happy to you? 231 00:26:33,500 --> 00:26:35,042 Oscar! 232 00:26:35,833 --> 00:26:37,833 Go inside. 233 00:26:47,250 --> 00:26:50,292 - What do you want? - I need to talk with you. 234 00:26:51,208 --> 00:26:52,750 Talk. 235 00:26:53,583 --> 00:26:57,250 - I need you to help Valeria. - Tell her to call me. 236 00:26:58,125 --> 00:27:00,000 She'll never phone you. 237 00:27:00,292 --> 00:27:03,000 If she needs me, tell her to call me. 238 00:27:04,958 --> 00:27:06,542 Oscar... 239 00:27:12,250 --> 00:27:14,000 I don't bite! 240 00:27:18,625 --> 00:27:20,917 Don't be an asshole. 241 00:27:39,625 --> 00:27:41,333 How are you doing? 242 00:27:43,833 --> 00:27:46,542 Don't stay here. He won't come out. 243 00:27:49,500 --> 00:27:51,208 Have you finished? 244 00:27:51,875 --> 00:27:53,708 - Are you going home? - Yes. 245 00:27:53,917 --> 00:27:56,792 I'll take you. That way we can talk. 246 00:27:57,750 --> 00:27:58,875 Thank you. 247 00:28:11,250 --> 00:28:13,375 How are your children, Veronica? 248 00:28:13,708 --> 00:28:15,292 Fine, thank you. 249 00:28:15,750 --> 00:28:18,958 The youngest is 4, and the eldest is 10. 250 00:28:19,750 --> 00:28:22,250 Turn left at the next corner, please. 251 00:28:24,333 --> 00:28:26,583 How are your daughters? 252 00:28:26,917 --> 00:28:28,000 Fine. 253 00:28:28,583 --> 00:28:32,333 Clara is running a printing shop. 254 00:28:33,417 --> 00:28:34,708 Valeria... 255 00:28:36,875 --> 00:28:40,292 - She doesn't want to study. - Take a left here. 256 00:28:41,542 --> 00:28:45,417 Yes, I remember. She's very stubborn. 257 00:28:46,625 --> 00:28:48,417 Where are you living? 258 00:28:49,167 --> 00:28:51,208 At the house in Vallarta. 259 00:28:51,500 --> 00:28:53,583 That house is pretty. 260 00:28:54,250 --> 00:28:56,667 That's where we went during vacations. 261 00:28:56,958 --> 00:28:58,583 Do you remember? 262 00:28:58,875 --> 00:29:02,417 After the tree, at the gate. 263 00:29:08,833 --> 00:29:10,333 Please. 264 00:29:28,167 --> 00:29:29,417 - Come in. - Thank you. 265 00:29:29,625 --> 00:29:32,250 I'm going for my kids. I won't be long. 266 00:29:32,375 --> 00:29:33,625 Okay. 267 00:30:11,167 --> 00:30:13,083 - Hi, Mom. - Hello, Clara. 268 00:30:13,208 --> 00:30:14,417 Where are you? 269 00:30:14,583 --> 00:30:17,625 I'm driving. I went to Guadalajara. 270 00:30:18,000 --> 00:30:19,583 What for? 271 00:30:22,167 --> 00:30:24,625 I wanted to see Valeria's dad. 272 00:30:25,500 --> 00:30:28,125 I thought he might help us. 273 00:30:29,417 --> 00:30:31,292 What did he say? 274 00:30:35,083 --> 00:30:36,875 He's very sick. 275 00:30:37,167 --> 00:30:38,833 With what? 276 00:30:39,500 --> 00:30:41,708 He has cancer. 277 00:30:44,625 --> 00:30:46,667 Was he with his family? 278 00:30:46,958 --> 00:30:49,833 No, he was alone. 279 00:30:53,208 --> 00:30:55,500 Are you going to tell Valeria? 280 00:30:55,958 --> 00:30:57,167 No. 281 00:31:02,000 --> 00:31:04,542 When will you get home? 282 00:31:05,958 --> 00:31:08,167 In a couple of hours. 283 00:31:10,125 --> 00:31:11,333 Drive carefully. 284 00:31:11,583 --> 00:31:13,625 - Big kiss. - Thanks, Mom. 285 00:31:45,667 --> 00:31:49,458 My darling, it's okay! Honey! 286 00:31:50,250 --> 00:31:52,542 The doctor's on his way. 287 00:31:52,958 --> 00:31:57,083 Valeria, please calm down, honey! 288 00:32:04,917 --> 00:32:07,083 She's burning up. 289 00:32:07,250 --> 00:32:08,667 Calm down. 290 00:32:08,917 --> 00:32:11,583 - Leave! - No, Mom. 291 00:32:16,333 --> 00:32:18,792 It's okay, sweetie. 292 00:32:35,167 --> 00:32:38,375 You like that, don't you? 293 00:32:39,333 --> 00:32:41,792 There you go, sweetie. 294 00:33:33,833 --> 00:33:36,667 We can't give you the pacifier. 295 00:33:43,167 --> 00:33:46,125 Can you clean it? 296 00:33:46,292 --> 00:33:49,958 Not in the sea! 297 00:33:52,083 --> 00:33:55,000 Let's sit down. 298 00:34:21,833 --> 00:34:23,875 - Where were you? - At the beach. 299 00:34:24,083 --> 00:34:26,583 - Why didn't you tell me? - What's the problem? 300 00:34:26,875 --> 00:34:30,708 Don't do this to me again, Valeria! Don't ever do this again! 301 00:34:48,417 --> 00:34:49,708 - Valeria. - What? 302 00:34:49,917 --> 00:34:51,500 Give me the diaper bag. 303 00:34:52,167 --> 00:34:53,792 What, honey? 304 00:34:55,667 --> 00:34:59,292 My darling, I was so worried. 305 00:35:03,375 --> 00:35:05,083 I'm going to clean you. 306 00:35:05,250 --> 00:35:06,875 Yes, my darling. 307 00:35:07,208 --> 00:35:09,417 Pass me a wipe, please. 308 00:35:12,042 --> 00:35:14,042 What is it, sweetie? 309 00:36:24,167 --> 00:36:27,125 - What's this? - They gave it to me. 310 00:36:28,958 --> 00:36:30,417 Who? 311 00:36:30,583 --> 00:36:32,625 A friend of my Mom's. 312 00:36:35,500 --> 00:36:38,708 We should buy her new things as she needs them. 313 00:36:40,750 --> 00:36:42,750 I'll buy them for her. 314 00:36:45,208 --> 00:36:46,500 Are you sure? 315 00:36:46,792 --> 00:36:48,208 Yes. 316 00:36:52,500 --> 00:36:54,917 What do I do with this? 317 00:36:55,917 --> 00:36:57,917 Return it. 318 00:36:58,375 --> 00:36:59,750 All of it? 319 00:36:59,875 --> 00:37:01,083 Yes. 320 00:37:27,500 --> 00:37:29,250 - How many are you? - Two. 321 00:37:29,625 --> 00:37:33,250 A room with twin beds or one King- sized bed? 322 00:37:33,417 --> 00:37:35,375 - Twins. - All right. 323 00:37:36,750 --> 00:37:41,250 Room 311, up the stairs, on the left. 324 00:37:41,500 --> 00:37:43,250 Great, thank you. 325 00:37:43,417 --> 00:37:45,958 Welcome. See you later. 326 00:37:49,417 --> 00:37:53,458 - Sorry. Did you already sign? - We were waiting for you. 327 00:37:56,250 --> 00:37:57,958 - Where? - Here. 328 00:38:00,042 --> 00:38:02,333 - Not reading them? - No, it's fine. 329 00:38:02,833 --> 00:38:05,000 No need to sign at the notary? 330 00:38:05,167 --> 00:38:08,667 My lawyer told me that signing here is good enough. 331 00:38:08,833 --> 00:38:10,667 - Here? - And here. 332 00:38:12,917 --> 00:38:14,958 I need your identification. 333 00:38:15,208 --> 00:38:17,917 - Original or copy? - Original, please. 334 00:38:28,750 --> 00:38:31,125 Honey, give her your ID. 335 00:38:36,500 --> 00:38:38,000 Here. 336 00:38:40,958 --> 00:38:42,500 I need to go. 337 00:38:43,417 --> 00:38:46,417 There's a client. 338 00:38:46,833 --> 00:38:49,833 You can finish your coffee, no rush. 339 00:38:51,792 --> 00:38:53,792 Yes, Sir. Good morning! 340 00:38:55,083 --> 00:38:57,125 - Can we leave? - Let's go. 341 00:39:17,333 --> 00:39:19,167 Where's Karen? 342 00:39:22,792 --> 00:39:25,875 I called you a thousand times. Why didn't you answer? 343 00:39:28,083 --> 00:39:29,458 Where's Karen? 344 00:39:29,625 --> 00:39:32,875 - We're worried about the baby. - Why? What happened? 345 00:39:33,000 --> 00:39:37,125 Mateo's parents and I decided that you aren't ready to have a baby. 346 00:39:37,417 --> 00:39:38,667 So? 347 00:39:38,833 --> 00:39:42,375 We just signed the adoption papers. 348 00:39:43,292 --> 00:39:45,667 Adoption? 349 00:39:46,750 --> 00:39:50,500 Mom, what did you do? 350 00:39:51,250 --> 00:39:54,667 What the fuck is wrong with you? 351 00:39:54,875 --> 00:39:55,875 Let me go! 352 00:39:56,042 --> 00:39:57,542 You're crazy, Mom! 353 00:41:00,917 --> 00:41:02,375 Clara? 354 00:41:02,792 --> 00:41:04,458 Hi, Mom. 355 00:41:06,375 --> 00:41:08,375 How are you? 356 00:41:10,208 --> 00:41:11,833 Hanging in there. 357 00:41:12,458 --> 00:41:16,250 I need the car keys. Could you lend me the car? 358 00:41:16,500 --> 00:41:17,750 Yes. 359 00:41:21,833 --> 00:41:24,042 I'll return it tonight. 360 00:41:27,667 --> 00:41:29,167 How's Valeria? 361 00:41:29,750 --> 00:41:32,667 She hasn't come out of her room. 362 00:41:33,417 --> 00:41:35,750 How long are you staying? 363 00:41:36,583 --> 00:41:39,000 For as long as necessary, honey. 364 00:41:40,083 --> 00:41:42,708 Call me if anything comes up. 365 00:41:42,917 --> 00:41:44,417 Thank you. 366 00:42:18,917 --> 00:42:22,792 I don't think she's hungry. She's fast asleep. 367 00:42:23,542 --> 00:42:25,292 Aren't you? 368 00:42:26,375 --> 00:42:28,333 I'll give it to you later. 369 00:42:28,625 --> 00:42:33,083 My love, look at these precious little hands. 370 00:42:34,708 --> 00:42:37,833 Yes, my darling, I'm here with you. 371 00:42:38,542 --> 00:42:41,625 - Can I offer you anything? - No, thank you. 372 00:43:35,792 --> 00:43:37,292 Hello? 373 00:43:38,083 --> 00:43:39,542 Yes. 374 00:43:40,500 --> 00:43:41,958 No. 375 00:43:42,792 --> 00:43:44,750 Yes, she's here. 376 00:43:46,125 --> 00:43:47,625 Okay, bye. 377 00:43:50,250 --> 00:43:51,833 Where is she? 378 00:43:52,250 --> 00:43:55,333 She asked if you were here and hung up. 379 00:44:19,750 --> 00:44:21,958 - We're almost there. - Thank you. 380 00:44:49,292 --> 00:44:51,500 - Careful. - Thank you. 381 00:45:18,458 --> 00:45:19,667 That's enough, Clara! 382 00:45:20,792 --> 00:45:22,333 Don't start, Mom. 383 00:45:23,250 --> 00:45:24,583 You don't start! 384 00:45:30,958 --> 00:45:33,417 Food will be ready in 15 minutes. 385 00:45:36,583 --> 00:45:37,583 Hi! 386 00:45:37,750 --> 00:45:39,167 Did she call you? 387 00:45:39,875 --> 00:45:40,875 No. 388 00:45:42,250 --> 00:45:48,250 I thought she could be staying with a friend in Sayulita, no luck. 389 00:46:10,125 --> 00:46:11,250 Thank you. 390 00:46:14,500 --> 00:46:15,875 Where were you? 391 00:46:16,208 --> 00:46:19,208 Looking for a lawyer to sue you. 392 00:46:28,167 --> 00:46:30,417 Valeria, you have to eat something. 393 00:46:31,333 --> 00:46:33,625 You can't go on like this. 394 00:46:34,208 --> 00:46:36,333 You're going to get sick. 395 00:46:38,250 --> 00:46:40,083 Valeria, please. 396 00:46:41,833 --> 00:46:45,917 You don't have to talk to me, but please eat something. 397 00:46:47,875 --> 00:46:49,583 Valeria, open up! 398 00:47:31,958 --> 00:47:33,417 Mateo! 399 00:47:46,292 --> 00:47:48,250 How are you? 400 00:47:53,500 --> 00:47:56,000 Come, I want to talk with you. 401 00:48:03,792 --> 00:48:05,708 It's very important. 402 00:48:05,958 --> 00:48:08,792 You have to trust me and not tell anyone. 403 00:48:09,542 --> 00:48:10,875 Nobody! 404 00:48:11,083 --> 00:48:12,458 I swear. 405 00:48:13,208 --> 00:48:15,917 I know where Karen is. 406 00:48:17,292 --> 00:48:19,750 - How? - Are you doing as I say? 407 00:48:20,000 --> 00:48:21,000 Where is she? 408 00:48:21,167 --> 00:48:23,792 You aren't telling anyone until I say so. 409 00:48:23,958 --> 00:48:25,542 You know who adopted her? 410 00:48:25,708 --> 00:48:27,958 If you tell anyone, forget about seeing her. 411 00:48:28,250 --> 00:48:31,083 No, I won't tell anyone! 412 00:49:03,208 --> 00:49:05,042 Is it here? 413 00:49:19,333 --> 00:49:20,833 Veronica? 414 00:49:24,208 --> 00:49:25,500 Hello! 415 00:49:26,125 --> 00:49:27,375 Good morning. 416 00:49:35,292 --> 00:49:36,583 Excuse me. 417 00:49:36,958 --> 00:49:40,417 Who's come to see you? 418 00:49:42,292 --> 00:49:44,708 - My love! - Hold her head. 419 00:49:46,708 --> 00:49:48,708 You're so big. 420 00:49:49,792 --> 00:49:51,167 She's sleepy. 421 00:49:53,375 --> 00:49:55,042 Hold her. 422 00:50:02,625 --> 00:50:05,375 Come here. 423 00:50:09,625 --> 00:50:13,500 My little girl! 424 00:50:14,250 --> 00:50:16,250 She's big, right? 425 00:50:20,792 --> 00:50:22,292 She's lovely! 426 00:50:24,208 --> 00:50:29,250 It's your Daddy. He's come to see you. 427 00:50:36,208 --> 00:50:38,167 This is her size, right? 428 00:50:38,667 --> 00:50:40,667 It should be fine. 429 00:50:41,625 --> 00:50:44,750 Look at this cute little thing! 430 00:50:44,958 --> 00:50:47,875 It's a smaller size. It's better. 431 00:50:48,875 --> 00:50:50,833 - Like it? - Yes, I like it more. 432 00:50:54,750 --> 00:50:57,542 It can be used two ways. 433 00:50:57,708 --> 00:50:59,625 - It's reversible? - Yes. 434 00:50:59,875 --> 00:51:03,792 No, here's the tag. We can cut it off. 435 00:51:27,417 --> 00:51:31,167 Mateo, I'll wait for you in the car. 436 00:51:48,375 --> 00:51:51,625 It was the only way to be close to her. 437 00:51:53,375 --> 00:51:54,792 Mateo, 438 00:51:58,083 --> 00:52:00,583 you weren't ready. 439 00:52:10,708 --> 00:52:12,583 Would you like us to stay? 440 00:52:13,833 --> 00:52:15,250 Yes. 441 00:52:46,167 --> 00:52:47,375 Mateo... 442 00:52:55,125 --> 00:52:56,958 Calm down. 443 00:52:57,375 --> 00:52:59,250 Calm down. 444 00:56:24,333 --> 00:56:27,250 Don't see Valeria until I say, okay? 445 00:56:28,250 --> 00:56:30,625 When are you going to tell her? 446 00:56:30,917 --> 00:56:33,958 Don't worry. I'll talk with her. 447 00:56:34,458 --> 00:56:36,208 Do you trust me? 448 00:56:36,375 --> 00:56:37,875 Yes. 449 00:56:38,583 --> 00:56:41,167 Do you feel better now? 450 00:56:42,500 --> 00:56:45,375 Then listen to me. 451 00:56:46,708 --> 00:56:48,958 When is she going to see Karen? 452 00:56:49,208 --> 00:56:51,250 When she's better. 453 00:56:52,000 --> 00:56:53,792 Trust me. 454 00:57:01,833 --> 00:57:05,375 Mateo... what are you going to say? 455 00:57:05,583 --> 00:57:07,917 That I was with Luis and his girlfriend. 456 00:57:08,208 --> 00:57:09,833 Good. 457 00:57:54,875 --> 00:57:56,708 What is it? 458 00:57:57,375 --> 00:57:59,667 Let me sleep with you. 459 00:58:39,708 --> 00:58:41,417 Not yet. 460 00:59:24,667 --> 00:59:25,667 Hi. 461 00:59:25,917 --> 00:59:27,625 Our luggage. 462 00:59:30,875 --> 00:59:32,333 Do you want me to put... 463 00:59:32,500 --> 00:59:34,458 Okay. Thank you. 464 00:59:34,708 --> 00:59:35,833 You're welcome. 465 00:59:37,333 --> 00:59:38,917 For you! 466 00:59:41,542 --> 00:59:42,875 Thank you. 467 00:59:51,167 --> 00:59:53,500 - Ready? - Yeah. 468 00:59:53,667 --> 00:59:55,208 See you tomorrow. 469 01:00:33,417 --> 01:00:36,167 She broke everything in your room. 470 01:00:56,875 --> 01:00:59,667 - Mom, what are you doing? - I'm leaving. 471 01:01:00,000 --> 01:01:01,292 Why? 472 01:01:02,042 --> 01:01:03,833 It's best for everyone. 473 01:01:32,792 --> 01:01:35,125 Everyone aboard please. 474 01:02:51,417 --> 01:02:52,792 Hello. 475 01:02:53,042 --> 01:02:54,208 Come in. 476 01:03:06,042 --> 01:03:08,333 - How was your trip? - Good. 477 01:03:09,042 --> 01:03:10,417 How's Karen? 478 01:03:10,583 --> 01:03:12,125 Come take a look. 479 01:03:18,833 --> 01:03:20,167 Hello! 480 01:03:28,667 --> 01:03:31,000 It's time for her bottle. 481 01:03:55,750 --> 01:03:57,542 She fell asleep. 482 01:04:33,875 --> 01:04:35,792 Look what I brought. 483 01:04:37,750 --> 01:04:40,333 - How do the jeans fit? - Fine. 484 01:04:41,083 --> 01:04:42,958 I tried on these. 485 01:04:43,917 --> 01:04:45,917 - They're a little too tight? - No, I like them. 486 01:04:46,125 --> 01:04:47,292 Yeah? 487 01:04:48,250 --> 01:04:49,958 And the shoes? 488 01:04:50,333 --> 01:04:51,542 They're nice. 489 01:04:51,750 --> 01:04:53,458 Let's see your jeans. 490 01:04:55,083 --> 01:04:56,375 What do you think? 491 01:04:57,000 --> 01:04:58,833 Good, right? 492 01:05:00,583 --> 01:05:02,417 Try that on. 493 01:05:05,000 --> 01:05:08,333 Did you ask for another one? Great! 494 01:05:10,625 --> 01:05:14,375 I have a great project we can do from home. Yoga classes. 495 01:05:14,542 --> 01:05:17,250 We film them and give the classes. 496 01:05:17,417 --> 01:05:19,417 I want you to do it with me. 497 01:05:19,625 --> 01:05:23,167 You'll be great. I'll teach you the poses. Are you up for it? 498 01:05:24,000 --> 01:05:26,458 Sorry, what did you say your name was? 499 01:05:26,833 --> 01:05:29,333 - April. - April, of course! 500 01:05:30,042 --> 01:05:31,958 - And yours? - Álvaro. 501 01:05:32,667 --> 01:05:35,167 Mateo, Álvaro. 502 01:05:36,083 --> 01:05:39,958 Listen, there's a bar next door. A friend's playing there. 503 01:05:40,208 --> 01:05:43,042 - Want to come with us? - I don't know. 504 01:05:43,208 --> 01:05:45,417 A group of us are going. Come on. 505 01:05:45,583 --> 01:05:48,625 - Yeah? - Yeah, it's over here. 506 01:05:48,833 --> 01:05:51,625 You want one of these? 507 01:05:51,875 --> 01:05:54,250 No, thank you. 508 01:06:06,208 --> 01:06:08,375 - Sorry! - Good evening. 509 01:06:09,583 --> 01:06:13,458 - Hi, how's Karen? - Everything's fine. 510 01:06:13,708 --> 01:06:17,042 Well, you can go home now. 511 01:06:17,208 --> 01:06:18,875 Thank you. 512 01:06:19,333 --> 01:06:23,417 - Did I already pay you? - Yes, when I arrived. 513 01:06:23,625 --> 01:06:25,792 Well, I'll call you another day. 514 01:06:25,917 --> 01:06:28,417 - Thank you, Lucía. - Good night. 515 01:06:41,292 --> 01:06:44,083 Did you see her face? 516 01:06:49,167 --> 01:06:53,750 Don't come until I say when. And don't make noise. Is that clear? 517 01:08:03,583 --> 01:08:05,667 Just a minute! 518 01:08:19,708 --> 01:08:21,917 - Do you like it? - Yes. 519 01:08:29,125 --> 01:08:31,875 And do you like this? 520 01:08:44,250 --> 01:08:46,875 You have a huge cock. 521 01:08:49,250 --> 01:08:51,375 It's huge. 522 01:09:04,000 --> 01:09:05,333 Stay still. 523 01:10:03,917 --> 01:10:05,250 It's me. 524 01:10:07,958 --> 01:10:09,500 I'm fine. 525 01:10:10,750 --> 01:10:12,167 How are you? 526 01:10:14,875 --> 01:10:17,167 I'm sorry I just left like that. 527 01:10:19,292 --> 01:10:20,917 Yes, I'm fine. 528 01:10:22,667 --> 01:10:24,375 In Mexico City, 529 01:10:24,667 --> 01:10:26,833 but I can't tell you where. 530 01:10:29,000 --> 01:10:30,375 Because I can't. 531 01:10:31,542 --> 01:10:33,417 Why not? 532 01:10:37,083 --> 01:10:40,625 I want to see you, I miss you so much! 533 01:10:41,250 --> 01:10:43,542 Tell me what happened! 534 01:10:49,708 --> 01:10:51,958 Tell me why not. 535 01:10:56,042 --> 01:10:57,958 No, wait... 536 01:11:35,958 --> 01:11:37,458 Hello. 537 01:11:37,792 --> 01:11:39,208 What's the matter? 538 01:11:39,625 --> 01:11:42,042 Mateo called me, he didn't tell me where he is. 539 01:11:42,375 --> 01:11:44,542 Do you know anything? 540 01:11:44,875 --> 01:11:46,375 Is he okay? 541 01:11:46,792 --> 01:11:48,167 I don't know. 542 01:11:48,583 --> 01:11:52,333 - I thought you would know more. - You know he never calls here. 543 01:11:53,583 --> 01:11:55,542 If he calls again, let me know. 544 01:12:23,417 --> 01:12:25,333 Where were you? 545 01:13:06,667 --> 01:13:08,000 Hello? 546 01:13:08,792 --> 01:13:10,500 I'll call you back. 547 01:13:10,667 --> 01:13:11,917 Bye. 548 01:13:14,917 --> 01:13:17,167 - Who was it? - A friend. 549 01:13:19,250 --> 01:13:21,250 Why didn't you talk with him? 550 01:13:21,500 --> 01:13:23,417 I'm with you and Karen. 551 01:13:28,583 --> 01:13:31,500 - It wasn't a female friend? - No way. 552 01:13:32,250 --> 01:13:34,708 You can talk with your female friends. 553 01:13:48,667 --> 01:13:50,250 And we exhale... 554 01:13:54,583 --> 01:13:59,333 With the word that means, "The light in me sees the light in you," 555 01:13:59,500 --> 01:14:01,792 we finish today's practice. 556 01:14:02,833 --> 01:14:04,167 Namaste. 557 01:14:07,500 --> 01:14:09,417 I'm done! 558 01:14:13,000 --> 01:14:14,333 Hi! 559 01:14:17,708 --> 01:14:20,042 How are you, princess? 560 01:14:20,250 --> 01:14:23,042 - Did she eat well? - Yes, very well. 561 01:14:24,583 --> 01:14:26,583 She wants to go with you. 562 01:14:28,750 --> 01:14:30,875 - Are you going to practice? - Yes. 563 01:14:31,708 --> 01:14:36,583 - And you? - Are you going to practice, too? 564 01:14:36,958 --> 01:14:38,542 Here, sweetie. 565 01:14:44,542 --> 01:14:46,167 What's up? 566 01:14:48,958 --> 01:14:51,125 We have a surprise for you. 567 01:14:51,667 --> 01:14:52,917 Yeah? 568 01:15:04,708 --> 01:15:05,708 This. 569 01:15:06,458 --> 01:15:08,042 Seriously? 570 01:15:11,833 --> 01:15:13,375 Thank you! 571 01:15:17,083 --> 01:15:18,417 Be careful. 572 01:15:38,875 --> 01:15:41,458 - I'll go for a spin. - Not too fast! 573 01:15:41,625 --> 01:15:43,917 - See ya. - Say bye! 574 01:16:22,667 --> 01:16:25,417 Good afternoon, I'm here to take photos of the house. 575 01:16:25,583 --> 01:16:26,750 Photos for what? 576 01:16:27,208 --> 01:16:31,000 Look, I work at Century 21's Marina office. 577 01:16:31,167 --> 01:16:36,542 In order to sell the house, we need photos of the interior. 578 01:16:36,958 --> 01:16:39,875 It will be quick. May I come in? 579 01:16:40,750 --> 01:16:42,042 No. 580 01:16:43,417 --> 01:16:46,583 Would you like me to phone the office to verify? 581 01:16:56,042 --> 01:16:59,000 You knew Mom wants to sell the house, right? 582 01:17:00,542 --> 01:17:02,750 Century 21 Marina, good afternoon. 583 01:17:03,042 --> 01:17:05,708 Diego Sanchez is at my house to take photos. 584 01:17:06,167 --> 01:17:07,333 Just a moment. 585 01:17:07,542 --> 01:17:08,542 Give me Mom's number. 586 01:17:08,667 --> 01:17:10,167 - I don't have it. - Give it to me. 587 01:17:10,292 --> 01:17:11,792 She changed it. 588 01:17:13,000 --> 01:17:16,750 Yes, when can he return take photos of the house's interior? 589 01:17:17,000 --> 01:17:19,417 The house isn't for sale. 590 01:17:19,583 --> 01:17:22,958 I'm sorry. The information I have says it's for sale. 591 01:17:23,125 --> 01:17:28,292 We're working with a branch in Mexico City. We need the photos. 592 01:17:28,458 --> 01:17:30,458 I can give you their number. 593 01:17:30,667 --> 01:17:32,000 Yes, please. 594 01:17:34,042 --> 01:17:43,000 It's the Century 21 in Condesa: 0155 7195 4970. 595 01:17:43,375 --> 01:17:45,375 Thanks. 596 01:17:46,708 --> 01:17:48,292 Give it to me. 597 01:17:56,458 --> 01:17:58,250 Century 21 Condesa, good afternoon. 598 01:17:58,417 --> 01:18:02,250 Hi, are you selling a house in Puerto Vallarta on Amapas Beach? 599 01:18:02,375 --> 01:18:04,167 Just a moment, please. 600 01:18:08,500 --> 01:18:10,167 Yes, that's right. 601 01:18:10,333 --> 01:18:13,583 I need the contact information of the owner, April Martínez. 602 01:18:13,875 --> 01:18:17,292 I'm unable to give you that information. 603 01:18:17,542 --> 01:18:21,750 I live in this house. I need my mother's contact information. 604 01:18:22,125 --> 01:18:25,083 I see, but I really can't... 605 01:18:36,333 --> 01:18:38,250 I'll go with you. 606 01:18:39,167 --> 01:18:41,333 Don't go alone. 607 01:18:56,792 --> 01:18:59,250 Let's see if she likes this. 608 01:19:00,542 --> 01:19:03,458 Let's see. Just a little. 609 01:19:03,833 --> 01:19:05,542 She likes it! 610 01:19:06,042 --> 01:19:07,750 Here, sweetie. 611 01:19:09,625 --> 01:19:12,542 I'm thinking about getting pregnant. 612 01:19:14,083 --> 01:19:15,625 Seriously? 613 01:19:17,208 --> 01:19:19,208 Why does that seem odd to you? 614 01:19:20,458 --> 01:19:23,667 I didn't think you could get pregnant. 615 01:19:25,750 --> 01:19:28,750 That way Karen won't grow up alone. 616 01:19:31,500 --> 01:19:36,958 I may need treatment, but doctors in the U.S. are very good. 617 01:19:40,542 --> 01:19:45,542 It'll be good for us to move there. I'll sell the house in Vallarta. 618 01:19:47,417 --> 01:19:49,958 Where will Valeria and Clara live? 619 01:19:54,833 --> 01:19:57,333 Is that what's worrying you? 620 01:20:01,125 --> 01:20:02,500 Here, sweetie. 621 01:20:06,042 --> 01:20:08,375 Finish feeding her. 622 01:20:08,542 --> 01:20:10,292 I'll take this. 623 01:20:52,292 --> 01:20:53,708 Hello. 624 01:20:53,833 --> 01:20:58,167 - You're selling a house in Vallarta? - Let me check. 625 01:21:05,708 --> 01:21:07,500 We have these three. 626 01:21:07,708 --> 01:21:10,625 - Could I see the second one? - Of course. 627 01:21:12,417 --> 01:21:15,208 It's worth 26 million, 200 pesos. 628 01:21:15,417 --> 01:21:20,333 It's 65 feet from the beach, 3 bedrooms, kitchen, living room. 629 01:21:21,208 --> 01:21:24,000 - Would you like a printed copy? - Please. 630 01:21:28,458 --> 01:21:31,417 - Is it for your family? - Yes. 631 01:21:35,750 --> 01:21:38,917 Actually, I need the owner's information. 632 01:21:39,375 --> 01:21:43,417 I can't give you that information. We're the intermediaries. 633 01:21:45,167 --> 01:21:48,250 My mother is the owner. Her name is April Martínez. 634 01:21:48,417 --> 01:21:50,708 Do you want to see some I.D.? 635 01:21:50,875 --> 01:21:53,333 I can't give you the information. 636 01:21:53,708 --> 01:21:55,958 I came all the way from Vallarta to look for her. 637 01:21:57,250 --> 01:21:59,250 I could lose my job. 638 01:22:07,417 --> 01:22:08,917 Wait! 639 01:22:09,250 --> 01:22:13,375 I was here the day she put the house up for sale. 640 01:22:13,542 --> 01:22:15,333 She walks by here a lot. 641 01:22:15,500 --> 01:22:19,542 She goes to those yoga places on Campeche and Amsterdam Avenue. 642 01:22:21,375 --> 01:22:22,542 Thank you. 643 01:22:22,958 --> 01:22:24,417 Good luck. 644 01:22:32,000 --> 01:22:37,042 Hi, have you seen a Spanish woman doing yoga here? 645 01:22:37,292 --> 01:22:38,667 Her. 646 01:22:39,333 --> 01:22:40,333 Thank you. 647 01:22:40,500 --> 01:22:42,375 Hello, may I help you? 648 01:22:42,542 --> 01:22:45,500 I'm looking for April. She does yoga here. She's Spanish. 649 01:22:45,875 --> 01:22:47,917 - A lot of people come here. - Can I take a look? 650 01:22:48,125 --> 01:22:51,083 - No, they're in class, beautiful. - Thank you. 651 01:23:08,458 --> 01:23:10,083 Thank you. 652 01:23:12,292 --> 01:23:13,750 Have a nice evening. 653 01:23:19,292 --> 01:23:20,292 Hi. 654 01:23:20,458 --> 01:23:23,083 I'm looking for my mother. 655 01:23:23,208 --> 01:23:26,417 Her name's April. She may practice yoga here. 656 01:23:27,333 --> 01:23:28,708 She's from Spain. 657 01:23:29,125 --> 01:23:31,583 No, I haven't seen her. 658 01:23:32,125 --> 01:23:35,250 Has anyone seen this woman? 659 01:24:38,583 --> 01:24:41,500 Who are you fucking? 660 01:24:45,083 --> 01:24:47,292 You can't get it up anymore. 661 01:24:49,167 --> 01:24:51,292 I want to know, Mateo! 662 01:25:34,042 --> 01:25:35,042 Hello. 663 01:25:35,792 --> 01:25:38,208 By any chance do you know this woman? 664 01:25:39,583 --> 01:25:42,542 She's Spanish. She takes yoga classes around here. 665 01:25:44,167 --> 01:25:45,417 Thanks. 666 01:25:50,000 --> 01:25:54,083 Hi, do you know this woman by any chance? 667 01:25:54,542 --> 01:25:57,542 She practices yoga around here. She's Spanish. 668 01:25:58,375 --> 01:25:59,875 Thanks. 669 01:28:20,375 --> 01:28:22,542 Mom! Karen! 670 01:28:24,083 --> 01:28:26,667 Mom, open up! 671 01:28:27,417 --> 01:28:29,208 Mateo, open up! 672 01:28:30,333 --> 01:28:34,125 Karen, it's me! Mom! 673 01:28:38,833 --> 01:28:41,500 - You told her where we live? - I didn't! 674 01:28:42,167 --> 01:28:44,000 - Liar. - I'm not lying! 675 01:28:44,125 --> 01:28:45,458 Liar! 676 01:28:51,542 --> 01:28:53,333 Get out! 677 01:29:57,583 --> 01:29:59,875 Good afternoon, would you like to see the menu? 678 01:30:00,042 --> 01:30:02,833 Bring a high chair and a glass of water, please. 679 01:30:16,250 --> 01:30:18,542 - Would you like help? - No, thank you. 680 01:31:36,583 --> 01:31:39,000 I need you to help me find my daughter. 681 01:31:40,875 --> 01:31:43,333 - How old are you? - 17. 682 01:31:44,792 --> 01:31:46,875 Call someone from Child Services. 683 01:31:47,417 --> 01:31:49,000 Come in. 684 01:32:06,250 --> 01:32:07,375 Hello. 685 01:32:39,292 --> 01:32:40,833 That's Karen. 686 01:32:41,500 --> 01:32:43,708 - Are you sure? - Yes. Where is she? 687 01:32:44,208 --> 01:32:47,583 - Under observation at a hospital. - Can I see her? 688 01:32:49,333 --> 01:32:53,375 We have to follow procedure and get her father involved. 689 01:32:59,625 --> 01:33:01,875 We spoke with your sister. 690 01:33:02,625 --> 01:33:06,583 She told us Mateo's staying with his parents in Vallarta. 691 01:33:08,083 --> 01:33:12,667 Since you're underage, you need her father to get returned custody. 692 01:33:14,125 --> 01:33:15,583 I can't see her today? 693 01:33:15,750 --> 01:33:17,750 We have to follow procedure. 694 01:33:59,875 --> 01:34:01,583 You hate me. 695 01:34:03,083 --> 01:34:04,167 No, I don't. 696 01:34:12,333 --> 01:34:16,875 I think we can still be together and take care of Karen. 697 01:34:21,333 --> 01:34:25,542 We can live with Clara. Open the printing shop again. 698 01:34:28,125 --> 01:34:29,833 Really? 699 01:34:32,250 --> 01:34:36,250 Yes, I want us to be together. 700 01:35:04,333 --> 01:35:06,333 - Ready? - Yes. 701 01:35:31,875 --> 01:35:34,250 - Everything's going to be fine. - Thank you. 702 01:35:34,458 --> 01:35:37,542 Let us know if you need anything. 703 01:35:39,000 --> 01:35:40,750 - Thank you so much. - Have a nice day. 704 01:35:40,958 --> 01:35:42,792 - Take care. - Goodbye. 705 01:35:43,250 --> 01:35:44,792 We'll be in touch. 706 01:36:00,708 --> 01:36:03,667 We're going to the beach! 707 01:36:04,208 --> 01:36:07,500 We're going to the beach! 708 01:36:20,500 --> 01:36:22,917 I'm going to buy her something to drink. 709 01:36:23,375 --> 01:36:25,333 Could you bring me some water? 710 01:36:28,708 --> 01:36:30,042 I'll be right back. 711 01:37:20,583 --> 01:37:22,167 Good afternoon, where to? 712 01:37:22,333 --> 01:37:24,833 I don't know, I'll tell you in a minute. 713 01:37:25,000 --> 01:37:27,208 But which way? 714 01:37:27,375 --> 01:37:28,750 Just drive, I'll tell you. 715 01:38:14,333 --> 01:38:18,417 Written, Directed and Produced by Michel Franco 46955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.