Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,048 --> 00:00:37,426
Jordan.
2
00:00:37,467 --> 00:00:39,897
Help me with the clasp.
3
00:00:41,424 --> 00:00:43,384
So, this is a huge waste of time.
4
00:00:47,897 --> 00:00:49,096
You're welcome.
5
00:01:05,150 --> 00:01:07,122
OK.
6
00:01:10,939 --> 00:01:12,434
Hey.
7
00:01:13,630 --> 00:01:16,717
Um... I think this is gonna be good.
8
00:01:29,959 --> 00:01:31,793
You sure pops is gonna
be at this cabin?
9
00:01:31,835 --> 00:01:34,211
This cabin was in your father's
family for generations,
10
00:01:34,236 --> 00:01:36,556
and it's your father's
favorite place to hide.
11
00:01:36,761 --> 00:01:38,807
He's ignoring my calls and texts.
12
00:01:39,145 --> 00:01:41,569
The only way to make
sure is to show up.
13
00:01:41,594 --> 00:01:45,955
So, let's go. Time to roll.
14
00:01:47,460 --> 00:01:48,964
Hey. Sorry.
15
00:01:48,989 --> 00:01:50,188
Darnell, hey.
16
00:01:50,213 --> 00:01:52,724
Yeah, actually, just about to leave.
17
00:01:52,749 --> 00:01:54,892
I was hoping to catch you.
18
00:01:55,288 --> 00:01:57,080
If it's OK, um,
19
00:01:57,105 --> 00:01:58,832
could you give this to Corey for me?
20
00:01:58,857 --> 00:02:01,226
He hasn't been responding
to my texts or calls.
21
00:02:06,239 --> 00:02:08,378
You can give him that letter yourself.
22
00:02:08,654 --> 00:02:10,276
You're family to Corey.
23
00:02:10,301 --> 00:02:11,591
This is a family trip.
24
00:02:11,616 --> 00:02:12,691
You should come.
25
00:02:12,716 --> 00:02:14,500
Are... Are you sure?
26
00:02:23,859 --> 00:02:25,732
You heard her.
27
00:02:25,945 --> 00:02:27,668
Let's go find Corey.
28
00:02:35,625 --> 00:02:40,934
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
29
00:02:41,003 --> 00:02:44,157
Love guards the heart from the abyss.
30
00:02:44,276 --> 00:02:45,955
That's Mozart.
31
00:02:46,089 --> 00:02:48,252
And the love you all
have for each other
32
00:02:48,277 --> 00:02:51,547
is why you're committed to
making this family whole again.
33
00:02:51,623 --> 00:02:54,506
Step one, healing as a unit.
34
00:02:54,531 --> 00:02:56,394
And how many steps are there?
35
00:02:56,447 --> 00:02:58,073
This isn't AA.
36
00:02:58,098 --> 00:03:00,624
There's not a finish line
we can just skip ahead to.
37
00:03:00,649 --> 00:03:03,042
Olivia's right. The healing time
38
00:03:03,067 --> 00:03:05,156
is different for every family.
39
00:03:05,181 --> 00:03:06,851
We're all-in,
40
00:03:06,877 --> 00:03:09,071
for rebuilding this family.
41
00:03:09,096 --> 00:03:10,563
Whatever it takes.
42
00:03:10,728 --> 00:03:12,487
Laura, you've been quiet.
43
00:03:12,512 --> 00:03:14,986
Is he right? Are you all in?
44
00:03:15,011 --> 00:03:18,154
Uh... I'm here.
45
00:03:18,300 --> 00:03:20,734
That's all I have for you right now.
46
00:03:41,430 --> 00:03:44,683
Wow. This is dad's?
47
00:03:44,725 --> 00:03:46,012
Yeah.
48
00:03:46,037 --> 00:03:47,966
It was built by his great-grandfather.
49
00:03:48,066 --> 00:03:50,234
That's why they say don't
sell grandma's house.
50
00:03:50,355 --> 00:03:52,072
What y'all doing here?
51
00:03:55,035 --> 00:03:57,336
We came to bring you home.
52
00:04:05,688 --> 00:04:09,850
Honestly... I miss my family
53
00:04:09,899 --> 00:04:12,653
and I'm hoping therapy can
54
00:04:12,694 --> 00:04:15,064
help us get back to a healthy place.
55
00:04:15,816 --> 00:04:17,508
Helped me in the past, so...
56
00:04:19,144 --> 00:04:23,251
Um... When my family looks at me now,
57
00:04:23,276 --> 00:04:26,112
I, uh, I can feel their disappointment.
58
00:04:26,195 --> 00:04:28,257
I deserve it and I know that.
59
00:04:28,282 --> 00:04:30,867
I guess I'm hoping that
60
00:04:30,892 --> 00:04:33,517
one day soon, they'll be able to
61
00:04:33,542 --> 00:04:35,127
look at me like they used to
62
00:04:35,152 --> 00:04:37,195
and we can start finding our way
63
00:04:37,424 --> 00:04:39,051
back to happiness.
64
00:04:39,132 --> 00:04:40,758
Except I don't know that
65
00:04:40,856 --> 00:04:43,024
being happy translates to you and mom
66
00:04:43,049 --> 00:04:44,317
staying together.
67
00:04:44,342 --> 00:04:45,763
Maybe it means you don't.
68
00:04:45,834 --> 00:04:48,345
Jordan. What is wrong with you?
69
00:04:48,370 --> 00:04:50,769
Brutal honesty is hard to hear,
70
00:04:51,292 --> 00:04:54,190
but it's what makes family
therapy so effective.
71
00:04:54,215 --> 00:04:58,148
Jordan's feelings have value here.
Jordan?
72
00:04:59,317 --> 00:05:01,301
I love you both, OK?
73
00:05:01,326 --> 00:05:04,158
But mom cries in the shower at night,
74
00:05:04,183 --> 00:05:06,497
even when she thinks
that we can't hear her.
75
00:05:06,618 --> 00:05:08,118
And dad?
76
00:05:08,352 --> 00:05:10,242
You can't let go of your guilt.
77
00:05:10,310 --> 00:05:12,871
From where I'm sitting,
you both look terrible.
78
00:05:13,032 --> 00:05:14,510
Being around each other isn't helping
79
00:05:14,535 --> 00:05:16,190
either one of you.
80
00:05:16,853 --> 00:05:19,356
Thank you for sharing, Jordan.
81
00:05:20,783 --> 00:05:22,588
I guess it's my turn.
82
00:05:24,442 --> 00:05:27,319
I am tired of living my life on hold
83
00:05:27,344 --> 00:05:30,037
and as soon as this therapy
84
00:05:30,062 --> 00:05:32,101
or whatever is over,
85
00:05:32,167 --> 00:05:33,752
I would like all of us
86
00:05:33,777 --> 00:05:35,420
to be able to move on.
87
00:05:36,202 --> 00:05:38,221
With or without me?
88
00:05:39,252 --> 00:05:40,864
I don't know.
89
00:05:42,692 --> 00:05:44,203
I'm not going.
90
00:05:44,228 --> 00:05:45,897
You're not even listening, man.
91
00:05:47,675 --> 00:05:48,999
So, how'd y'all figure out
92
00:05:49,024 --> 00:05:50,392
I was sick, anyway?
93
00:05:50,417 --> 00:05:52,502
Turns out Spencer, Dillon, and Darnell
94
00:05:52,527 --> 00:05:54,920
can give "The Hardy Boys"
a run for their money.
95
00:05:56,671 --> 00:05:58,393
So, how long you got?
96
00:05:59,142 --> 00:06:00,533
Darnell, chill, man.
97
00:06:00,558 --> 00:06:03,228
Why? Y'all thinking it, too.
98
00:06:03,261 --> 00:06:05,067
You're just too scared to ask.
99
00:06:14,402 --> 00:06:15,900
- What about chemo?
- There's no
100
00:06:15,925 --> 00:06:17,074
treating it this time.
101
00:06:17,099 --> 00:06:18,195
OK, look.
102
00:06:18,220 --> 00:06:19,259
We get that you thought
103
00:06:19,284 --> 00:06:20,584
leaving us in the dark
104
00:06:20,609 --> 00:06:22,679
would spare us the pain
of watching you...
105
00:06:24,770 --> 00:06:26,647
The point is, we know now.
106
00:06:26,792 --> 00:06:28,871
So, you can stop trying to
play the emotional hero
107
00:06:28,896 --> 00:06:30,049
and come home with us.
108
00:06:30,074 --> 00:06:32,201
Son, this is my life,
109
00:06:32,411 --> 00:06:33,946
my choice.
110
00:06:34,192 --> 00:06:35,860
So, to hell with the rest of us.
111
00:06:35,885 --> 00:06:37,547
I don't want our final
memories together
112
00:06:37,572 --> 00:06:38,677
to be of me dying.
113
00:06:38,702 --> 00:06:40,389
I don't want our last
memories to be of you
114
00:06:40,414 --> 00:06:42,005
driving off with no good-bye.
115
00:06:42,030 --> 00:06:43,773
So, I guess we at an impasse.
116
00:06:43,798 --> 00:06:45,385
Yo! You guys
117
00:06:45,410 --> 00:06:46,588
gotta check out the back.
118
00:06:46,613 --> 00:06:47,865
Those woods go deep.
119
00:06:47,890 --> 00:06:49,970
All right, boys, go pick a room.
120
00:06:51,165 --> 00:06:52,629
What are you doing?
121
00:06:52,654 --> 00:06:54,072
It was a long drive.
122
00:06:54,242 --> 00:06:56,469
You don't want to leave, we'll stay.
123
00:06:56,630 --> 00:06:58,673
See if we can get through
that hard head of yours
124
00:06:58,698 --> 00:07:00,377
by the end of the weekend.
125
00:07:12,410 --> 00:07:14,849
Baby, if he says there's no treatment,
126
00:07:14,874 --> 00:07:15,882
we should listen.
127
00:07:15,907 --> 00:07:16,955
To what?
128
00:07:16,980 --> 00:07:19,053
He's just gonna ignore us
the whole time we're here?
129
00:07:19,078 --> 00:07:22,720
Yo! Now, this is some old-school stuff.
130
00:07:23,044 --> 00:07:24,850
Hey, does anybody even
use these anymore?
131
00:07:24,875 --> 00:07:26,034
Ha ha. Very funny.
132
00:07:26,059 --> 00:07:27,652
Put that back.
133
00:07:27,677 --> 00:07:30,522
OK. Everybody say cheese!
134
00:07:30,547 --> 00:07:31,953
Cheese.
135
00:07:31,978 --> 00:07:33,994
Nice. Hey, take one of me.
136
00:07:34,019 --> 00:07:36,083
You gotta give me
something goofy, though.
137
00:07:40,957 --> 00:07:42,542
Oh.
138
00:07:43,083 --> 00:07:45,878
Hey, sorry. We were
just fooling around.
139
00:07:45,903 --> 00:07:48,135
So, now you apologizing
for being happy?
140
00:07:48,423 --> 00:07:49,796
I'm gonna take a walk.
141
00:07:49,821 --> 00:07:51,400
Hey, dad, can we use this camera
142
00:07:51,425 --> 00:07:52,718
when we go camping later?
143
00:07:52,743 --> 00:07:53,911
Nobody going camping, Dillon.
144
00:07:53,936 --> 00:07:55,254
All right? Put it back.
145
00:07:55,279 --> 00:07:56,793
Take your walk, Corey.
146
00:07:56,818 --> 00:07:58,805
The boys and I will
lend a hand packing up.
147
00:07:58,830 --> 00:08:00,080
Right, boys?
148
00:08:00,105 --> 00:08:01,826
- Yes, ma'am.
- For sure.
149
00:08:01,851 --> 00:08:04,096
Dad, why are you even
packing in the first place?
150
00:08:04,121 --> 00:08:05,623
Didn't you just get here?
151
00:08:07,807 --> 00:08:10,467
Dillon, just do as mom says, all right?
Let pops rest.
152
00:08:10,492 --> 00:08:12,034
D, why don't you grab this box
153
00:08:12,059 --> 00:08:13,971
and let's get started in the back.
154
00:08:16,186 --> 00:08:17,906
See? That's exactly
155
00:08:17,931 --> 00:08:19,623
what I was trying to avoid.
156
00:08:19,648 --> 00:08:21,708
I don't want anyone's damn pity.
157
00:08:22,574 --> 00:08:24,352
How is that helpful?
158
00:08:24,377 --> 00:08:27,626
Well recalling your
fondest family memories
159
00:08:27,651 --> 00:08:29,278
reminds everyone of what
160
00:08:29,332 --> 00:08:31,113
better days felt like.
161
00:08:31,138 --> 00:08:32,610
Orlando.
162
00:08:32,635 --> 00:08:34,765
We were visiting dad during a bye week.
163
00:08:35,007 --> 00:08:37,869
Wizarding world of Harry Potter, yeah.
164
00:08:38,015 --> 00:08:40,079
I'd forgotten about that trip.
165
00:08:40,104 --> 00:08:42,740
I didn't, because Jordan
166
00:08:42,765 --> 00:08:44,465
lost both of our wands.
167
00:08:44,490 --> 00:08:45,853
No. No, no, no, no.
168
00:08:45,878 --> 00:08:47,874
They were... They were magic'ed away.
169
00:08:47,899 --> 00:08:49,936
They fell through the drainage grate
170
00:08:49,961 --> 00:08:52,669
because you stumbled around for an hour
171
00:08:52,694 --> 00:08:55,524
thinking you were drunk
after you had butterbeer.
172
00:08:55,549 --> 00:08:56,991
Hey, whoa, at least
173
00:08:57,016 --> 00:08:58,309
I didn't puke all over myself
174
00:08:58,334 --> 00:08:59,733
on the forbidden journey.
175
00:08:59,758 --> 00:09:03,557
You acted like it was totally normal.
176
00:09:03,582 --> 00:09:05,048
Billy, what do you recall?
177
00:09:05,073 --> 00:09:08,070
Nothing, because he wasn't there.
178
00:09:08,095 --> 00:09:09,596
No, I had... I had to work.
179
00:09:09,621 --> 00:09:11,247
You had the day off
180
00:09:11,272 --> 00:09:13,390
but you just stay behind
181
00:09:13,415 --> 00:09:15,273
and study your plays.
182
00:09:15,298 --> 00:09:17,237
Look, the pressures of being in the NFL
183
00:09:17,262 --> 00:09:20,600
were both mental as well as physical.
184
00:09:21,037 --> 00:09:24,596
That's why I stayed behind and...
And studied.
185
00:09:24,621 --> 00:09:26,248
So, mom's right.
186
00:09:26,273 --> 00:09:28,065
Football was more
important than family?
187
00:09:28,090 --> 00:09:31,319
No. No. I was working for the family.
188
00:09:31,344 --> 00:09:33,144
You three were always a priority.
189
00:09:33,169 --> 00:09:34,421
Really?
190
00:09:34,446 --> 00:09:35,574
Even when you cheated?
191
00:09:35,599 --> 00:09:37,217
- Laura's saying...
- I don't need
192
00:09:37,242 --> 00:09:38,374
a damn translator.
193
00:09:38,399 --> 00:09:39,901
Why am I being singled
out and attacked?
194
00:09:39,926 --> 00:09:41,927
Because you're the
reason we're all here.
195
00:09:41,952 --> 00:09:43,449
All right, I think now
196
00:09:43,474 --> 00:09:45,991
would be a good time for a break.
197
00:09:46,016 --> 00:09:48,048
Billy, Laura, can I have a word?
198
00:09:50,610 --> 00:09:52,485
Bruh, we really gonna
spend this whole weekend
199
00:09:52,510 --> 00:09:54,337
tiptoeing around each other in silence?
200
00:09:54,362 --> 00:09:56,473
Just focus on your packing, man.
201
00:09:56,712 --> 00:09:58,265
Are you regretting inviting me along?
202
00:09:58,290 --> 00:10:00,631
I didn't invite you. My moms did.
203
00:10:01,702 --> 00:10:04,037
OK. So, that's what this is about.
204
00:10:04,062 --> 00:10:05,572
Leave it alone, a'ight?
205
00:10:46,864 --> 00:10:48,930
I came out here to be alone, man.
206
00:10:51,102 --> 00:10:54,431
Look, man... I get it.
207
00:10:55,917 --> 00:10:59,237
You're angry at him. You resent me.
208
00:10:59,262 --> 00:11:00,515
Are you hard of hearing or what?
209
00:11:00,540 --> 00:11:01,730
Clearly, there's things you need to
210
00:11:01,755 --> 00:11:03,183
get off your chest, but you can't
211
00:11:03,208 --> 00:11:05,511
say it to Corey 'cause of
everything he's dealing with.
212
00:11:05,646 --> 00:11:07,364
So, just say it to me.
213
00:11:09,076 --> 00:11:10,852
Spencer, trust me.
214
00:11:10,877 --> 00:11:12,163
If you don't get this out now,
215
00:11:12,188 --> 00:11:13,495
you're not gonna be able to enjoy
216
00:11:13,520 --> 00:11:14,924
this weekend with your pops.
217
00:11:15,077 --> 00:11:17,385
Who know how many of
these you got left?
218
00:11:20,181 --> 00:11:21,710
A'ight, man.
219
00:11:25,611 --> 00:11:27,703
What was it like growing up with him?
220
00:11:40,595 --> 00:11:42,897
It was, uh, stable.
221
00:11:44,627 --> 00:11:46,045
And fun.
222
00:11:47,238 --> 00:11:49,022
And definitely frustrating.
223
00:11:49,047 --> 00:11:50,325
How so?
224
00:11:50,350 --> 00:11:53,114
Corey had a very roundabout way
225
00:11:53,139 --> 00:11:55,307
of teaching tough life lessons.
226
00:11:55,848 --> 00:11:57,639
This one time, right,
227
00:11:57,983 --> 00:11:59,776
Corey took me fishing.
228
00:11:59,801 --> 00:12:01,636
It was a hot mess.
229
00:12:01,790 --> 00:12:03,928
Patience ain't really my thing.
230
00:12:03,953 --> 00:12:05,738
So, I kept trying to
throw stuff in the water
231
00:12:05,763 --> 00:12:07,790
so the fish could show up sooner.
232
00:12:07,815 --> 00:12:09,800
And he'd get so mad.
233
00:12:09,825 --> 00:12:12,562
Poke me in my chest and say...
234
00:12:12,587 --> 00:12:13,870
"You wanna be that brother
235
00:12:13,895 --> 00:12:17,027
known for taking shortcuts in life?
Huh?"
236
00:12:17,052 --> 00:12:20,513
And how fishing was
about the long haul,
237
00:12:21,675 --> 00:12:23,483
practicing Patience,
238
00:12:24,025 --> 00:12:26,847
learning how to be at
peace with the stillness,
239
00:12:27,293 --> 00:12:29,293
the silence.
240
00:12:30,569 --> 00:12:33,072
Took me months to realize that
241
00:12:33,097 --> 00:12:35,345
he wasn't just talking about fishing.
242
00:12:40,271 --> 00:12:42,545
I ain't never been fishing.
243
00:12:44,540 --> 00:12:47,079
Wasn't nobody to ever take me.
244
00:12:53,112 --> 00:12:56,209
You know, I watched how
you handled yourself.
245
00:12:56,234 --> 00:12:59,101
In that 7-on-7 game
against south Crenshaw.
246
00:13:00,588 --> 00:13:03,192
And all that nonsense with Cliff.
247
00:13:03,702 --> 00:13:06,937
That moment I realized
248
00:13:06,962 --> 00:13:09,620
how just like Corey you are.
249
00:13:10,791 --> 00:13:13,402
You may not have grown
up with him, Bruh,
250
00:13:13,744 --> 00:13:15,741
but you definitely
251
00:13:15,766 --> 00:13:17,550
got the best of him in you.
252
00:13:28,535 --> 00:13:30,182
I'm scared, man.
253
00:13:32,197 --> 00:13:33,751
I can't lose him.
254
00:13:33,776 --> 00:13:36,614
Talk to him. Gotta tell him.
255
00:13:36,923 --> 00:13:39,342
You and Corey avoiding
y'all's issues all weekend
256
00:13:39,367 --> 00:13:41,270
ain't gonna do either of y'all no good.
257
00:13:45,867 --> 00:13:47,990
I can't believe she gave us homework.
258
00:13:48,015 --> 00:13:49,179
You happy now?
259
00:13:49,204 --> 00:13:50,793
I'm all for unconventional methods
260
00:13:50,818 --> 00:13:52,445
if it gets the job done.
261
00:13:52,585 --> 00:13:55,415
That woman is getting
paid $200 an hour, OK,
262
00:13:55,440 --> 00:13:57,129
and the best thing she can come up with
263
00:13:57,154 --> 00:13:58,720
was to make us draw stupid pictures
264
00:13:58,745 --> 00:14:00,259
of what our family actually looks like
265
00:14:00,284 --> 00:14:01,617
versus what our family feels like?
266
00:14:01,642 --> 00:14:03,577
What do you care? It's not your money.
267
00:14:03,602 --> 00:14:05,053
Well, in that case, I say
268
00:14:05,078 --> 00:14:06,849
we go "lord of the
flies" with no parents.
269
00:14:06,886 --> 00:14:09,202
Less people to draw, no curfews, right?
270
00:14:10,978 --> 00:14:12,902
You do realize you're
about to have a kid
271
00:14:12,927 --> 00:14:14,595
with a girl you barely know.
272
00:14:14,620 --> 00:14:17,514
You might want to take
this more seriously.
273
00:14:26,369 --> 00:14:28,330
You're just in time, Spencer.
274
00:14:28,419 --> 00:14:30,019
Look at this.
275
00:14:30,801 --> 00:14:32,831
You cool with us sticking around now?
276
00:14:33,910 --> 00:14:35,782
The walk cleared my head.
277
00:14:36,803 --> 00:14:38,655
If this is gonna be our last weekend
278
00:14:38,680 --> 00:14:40,213
together as a family,
279
00:14:40,408 --> 00:14:42,817
y'all are right, let's make it count.
280
00:14:43,809 --> 00:14:45,902
But you're still not
coming home with us.
281
00:14:46,998 --> 00:14:48,515
No, son.
282
00:14:49,614 --> 00:14:52,986
Aha! Oh!
283
00:14:53,694 --> 00:14:55,070
I can't believe I ever fit
284
00:14:55,095 --> 00:14:56,445
in this tiny thing.
285
00:14:56,616 --> 00:14:59,682
Man. Memories.
286
00:15:02,993 --> 00:15:05,662
Here. Yours to keep.
287
00:15:05,808 --> 00:15:07,351
No, thanks. I'm good.
288
00:15:07,376 --> 00:15:09,010
Come on. Take it.
289
00:15:09,422 --> 00:15:11,231
Spencer, I'd really
like you to have it.
290
00:15:11,263 --> 00:15:12,354
I don't want no damn Jersey
291
00:15:12,379 --> 00:15:14,118
to remember you by, man.
292
00:15:14,143 --> 00:15:15,804
I want you!
293
00:15:16,108 --> 00:15:18,087
I'm sorry. I... I didn't mean it.
294
00:15:18,112 --> 00:15:19,382
Yes, you did.
295
00:15:21,529 --> 00:15:23,072
And it's finally the first honest thing
296
00:15:23,097 --> 00:15:25,579
that you said to me since you got here.
297
00:15:25,984 --> 00:15:28,885
Don't stop now. Let it out.
298
00:15:30,768 --> 00:15:32,510
I hate that your first instinct
299
00:15:32,535 --> 00:15:35,220
when things get bad is to run.
300
00:15:36,674 --> 00:15:38,427
You know how messed up it is
301
00:15:38,452 --> 00:15:40,332
that we drive all the
way out here to get you
302
00:15:40,357 --> 00:15:42,486
and the first words out your mouth
303
00:15:42,511 --> 00:15:43,969
is still no thanks?
304
00:15:44,018 --> 00:15:45,646
How damn selfish are you, man?
305
00:15:45,671 --> 00:15:47,125
This ain't just happening to you.
306
00:15:47,150 --> 00:15:48,520
- Son...
- You want to know
307
00:15:48,545 --> 00:15:49,578
how I'm feeling? All right.
308
00:15:49,603 --> 00:15:51,446
I'm angry. You hear me?
309
00:15:51,471 --> 00:15:53,912
I'm angry. I'm angry!
310
00:15:54,834 --> 00:15:56,646
I'm angry that you're dying
311
00:15:56,671 --> 00:15:59,058
and there ain't nothing
I can do about it.
312
00:15:59,389 --> 00:16:02,538
You always leaving us, man.
313
00:16:05,271 --> 00:16:06,590
Leaving me.
314
00:16:10,096 --> 00:16:12,166
And this time, it's gonna be for good.
315
00:16:13,503 --> 00:16:15,787
What the hell am I
supposed to do with that?
316
00:16:35,680 --> 00:16:36,910
Everything OK?
317
00:16:36,935 --> 00:16:38,229
Yeah.
318
00:16:38,395 --> 00:16:40,412
What about those raised voices I heard?
319
00:16:40,437 --> 00:16:41,662
Spencer are I were just saying
320
00:16:41,687 --> 00:16:43,647
some things that needed to be said.
321
00:16:44,750 --> 00:16:46,242
Mm-hmm.
322
00:16:51,965 --> 00:16:53,477
I'm sorry, Grace.
323
00:16:56,889 --> 00:16:59,303
You want to be more specific
324
00:16:59,722 --> 00:17:01,377
about what for?
325
00:17:01,402 --> 00:17:03,016
I want to apologize for my role
326
00:17:03,041 --> 00:17:05,173
in ending our marriage.
327
00:17:05,794 --> 00:17:07,771
I cheat on you
328
00:17:08,107 --> 00:17:10,145
and you're the one with the apology?
329
00:17:10,170 --> 00:17:12,020
You didn't cheat in a vacuum.
330
00:17:12,313 --> 00:17:14,564
I abandoned our marriage long before
331
00:17:14,589 --> 00:17:16,470
I physically walked out.
332
00:17:20,852 --> 00:17:23,918
You never asked the details
333
00:17:24,197 --> 00:17:25,697
of the affair.
334
00:17:25,839 --> 00:17:30,249
Maybe... Getting out the full truth
335
00:17:30,274 --> 00:17:31,789
about that night
336
00:17:31,814 --> 00:17:34,507
will help us let it
go once and for all.
337
00:17:35,035 --> 00:17:36,335
Are you sure?
338
00:17:36,360 --> 00:17:37,725
No, I'm not sure
339
00:17:37,750 --> 00:17:40,711
I want to hear the
details of your affair.
340
00:17:44,095 --> 00:17:45,929
But I need to.
341
00:17:46,082 --> 00:17:48,783
I mean, can it be worse than
342
00:17:48,808 --> 00:17:50,677
this sordid loop that I keep
343
00:17:50,702 --> 00:17:52,353
playing inside of my head?
344
00:17:52,378 --> 00:17:54,001
But what if it is?
345
00:17:54,026 --> 00:17:56,298
Really?
346
00:17:56,323 --> 00:17:58,862
Worse than asking myself on repeat,
347
00:17:58,887 --> 00:18:00,492
did he fall in love again
348
00:18:00,517 --> 00:18:02,470
or what if it was worse
349
00:18:02,495 --> 00:18:04,592
and he never fell out of love?
350
00:18:06,174 --> 00:18:08,653
Without Laura getting these answers,
351
00:18:08,678 --> 00:18:10,424
it'll be impossible
352
00:18:10,597 --> 00:18:12,933
for you both to emotionally reattach.
353
00:18:15,273 --> 00:18:17,275
It had been 3 weeks.
354
00:18:17,584 --> 00:18:19,765
I was really missing you.
355
00:18:21,178 --> 00:18:22,971
Then you called and said
356
00:18:22,996 --> 00:18:24,706
you weren't coming home,
357
00:18:24,779 --> 00:18:26,402
that you were gonna hang back
358
00:18:26,427 --> 00:18:28,389
and network with the other coaches.
359
00:18:30,783 --> 00:18:32,153
In that moment...
360
00:18:32,178 --> 00:18:34,180
I felt like I wasn't enough.
361
00:18:34,432 --> 00:18:36,311
I don't think you understand.
362
00:18:36,336 --> 00:18:41,097
I... Spent my entire life
363
00:18:41,470 --> 00:18:43,984
training to be a professional
football player.
364
00:18:44,009 --> 00:18:47,548
And I did it. I was in stadiums,
365
00:18:47,581 --> 00:18:49,606
living out my dream.
366
00:18:51,721 --> 00:18:54,261
And just like that,
367
00:18:54,286 --> 00:18:57,013
I busted my knee and it was over.
368
00:18:57,446 --> 00:18:59,488
The clock had stopped running.
369
00:18:59,640 --> 00:19:01,239
But I was adamant.
370
00:19:01,264 --> 00:19:03,402
I had to keep that clock going.
371
00:19:03,787 --> 00:19:06,129
All right? I was trying to will my knee
372
00:19:06,154 --> 00:19:07,656
back into playing shape,
373
00:19:07,681 --> 00:19:09,448
but every time I failed...
374
00:19:10,936 --> 00:19:12,715
I felt like I was failing you,
375
00:19:12,740 --> 00:19:14,618
like I was failing my family.
376
00:19:14,952 --> 00:19:16,726
And then that night...
377
00:19:21,123 --> 00:19:22,922
That night, you told me you thought
378
00:19:22,947 --> 00:19:25,299
I should quit playing football.
379
00:19:26,055 --> 00:19:29,583
You have no idea how betrayed I felt.
380
00:19:30,087 --> 00:19:32,869
That was the lowest I'd
ever been in my life
381
00:19:33,207 --> 00:19:37,441
and my own wife, it felt like she
382
00:19:37,466 --> 00:19:39,272
didn't believe in my dreams anymore.
383
00:19:39,297 --> 00:19:40,376
It felt like you didn't believe in me.
384
00:19:40,401 --> 00:19:42,430
I wasn't giving up on us.
385
00:19:42,455 --> 00:19:45,201
Laura, he's not blaming you.
386
00:19:45,226 --> 00:19:46,630
It's just how he felt.
387
00:19:46,655 --> 00:19:48,145
OK. It's OK.
388
00:19:48,370 --> 00:19:50,425
I needed to talk to someone who knew
389
00:19:50,450 --> 00:19:52,419
that I couldn't quit playing football.
390
00:19:52,444 --> 00:19:55,510
So... I went to Crenshaw.
391
00:19:56,708 --> 00:19:58,201
To see Grace.
392
00:19:58,226 --> 00:20:00,188
To see his father.
393
00:20:00,414 --> 00:20:02,362
I was walking to clear my head,
394
00:20:02,387 --> 00:20:03,678
turned a corner,
395
00:20:03,703 --> 00:20:05,152
and Billy was standing there.
396
00:20:05,177 --> 00:20:07,450
Couldn't even bring himself
to cross the threshold.
397
00:20:07,475 --> 00:20:09,120
Willie never liked Laura.
398
00:20:09,145 --> 00:20:11,526
Exactly. So, for him to go in there
399
00:20:11,551 --> 00:20:13,454
and tell him what Laura said,
400
00:20:13,479 --> 00:20:15,422
that would just make things worse.
401
00:20:15,447 --> 00:20:18,701
So... I offered him an ear
402
00:20:18,726 --> 00:20:20,626
and he did the same for me.
403
00:20:21,322 --> 00:20:26,157
He told me... That you probably hadn't
404
00:20:26,182 --> 00:20:27,590
gotten past not being able
405
00:20:27,615 --> 00:20:29,327
to play football professionally,
406
00:20:29,352 --> 00:20:31,769
and that you probably
never felt worthy,
407
00:20:32,129 --> 00:20:34,888
and was worried that I
would stop loving you.
408
00:20:39,563 --> 00:20:41,564
I need you to know
409
00:20:42,327 --> 00:20:44,372
that no matter how upset
410
00:20:44,452 --> 00:20:46,331
or frustrated I got...
411
00:20:46,507 --> 00:20:48,602
I never stopped loving you.
412
00:20:48,807 --> 00:20:51,032
I was too blinded by my own pain
413
00:20:51,057 --> 00:20:54,010
to see what I was putting you through.
414
00:20:54,954 --> 00:20:57,171
So, I did the easy thing
415
00:20:57,308 --> 00:20:59,144
and leaned on an old friend.
416
00:20:59,201 --> 00:21:01,411
Someone who didn't see
me as an injured,
417
00:21:01,494 --> 00:21:03,098
washed-up football player.
418
00:21:03,142 --> 00:21:06,104
Right. Like I did.
419
00:21:06,194 --> 00:21:09,755
No. Grace actually understood
420
00:21:09,807 --> 00:21:11,783
why you wanted me to stop playing.
421
00:21:14,186 --> 00:21:16,695
She explained how you saw
422
00:21:16,930 --> 00:21:18,890
what holding onto a shattered dream
423
00:21:18,915 --> 00:21:20,802
was doing to me, but I wasn't
424
00:21:20,827 --> 00:21:23,232
in the right frame of mind to listen
425
00:21:23,257 --> 00:21:25,097
and it just felt like you were
426
00:21:25,122 --> 00:21:27,504
dismissing my entire life's work.
427
00:21:27,529 --> 00:21:29,041
Dismissing me.
428
00:21:29,472 --> 00:21:31,067
When you were gone for work
429
00:21:31,092 --> 00:21:32,664
for those long stints,
430
00:21:32,769 --> 00:21:34,587
I felt abandoned.
431
00:21:35,393 --> 00:21:36,987
Unneeded.
432
00:21:38,789 --> 00:21:40,853
That night...
433
00:21:44,135 --> 00:21:46,350
Billy made me feel needed.
434
00:21:47,170 --> 00:21:49,711
Grace made me feel needed.
435
00:21:51,486 --> 00:21:53,292
One thing led to another.
436
00:21:54,325 --> 00:21:56,498
And we slept together.
437
00:22:00,938 --> 00:22:02,522
You're right.
438
00:22:03,994 --> 00:22:05,969
It was worse.
439
00:22:33,835 --> 00:22:35,086
Hey.
440
00:22:36,401 --> 00:22:37,685
What happened?
441
00:22:37,710 --> 00:22:39,309
Nothing.
442
00:22:40,021 --> 00:22:41,760
I'm fine. I just...
443
00:22:41,785 --> 00:22:42,953
I just need a minute.
444
00:22:42,978 --> 00:22:44,063
Ma, you're not fine.
445
00:22:44,088 --> 00:22:48,413
Spencer... Please. Just go.
446
00:22:54,964 --> 00:22:57,300
How many times have you
told me and Dillon
447
00:22:57,325 --> 00:22:58,921
that crying is cleansing?
448
00:23:00,600 --> 00:23:03,012
That it's a sign of
highly evolved behavior?
449
00:23:03,569 --> 00:23:05,556
That only applies to kids.
450
00:23:05,581 --> 00:23:07,335
Come on.
451
00:23:16,335 --> 00:23:17,785
I'm sorry.
452
00:23:18,715 --> 00:23:20,780
Ma, you don't have to ever apologize
453
00:23:20,805 --> 00:23:22,520
for crying, OK?
454
00:23:25,988 --> 00:23:28,332
That's not why I'm apologizing.
455
00:23:32,251 --> 00:23:37,356
I'm sorry... That a selfish moment
456
00:23:37,653 --> 00:23:39,791
between me and Billy
457
00:23:40,711 --> 00:23:43,459
cost you years with your father,
458
00:23:43,799 --> 00:23:46,303
years that I can never give back
459
00:23:46,385 --> 00:23:48,351
to you or Corey.
460
00:23:48,664 --> 00:23:55,260
But now... Now that Corey...
461
00:23:56,310 --> 00:23:58,955
With Corey being sick...
462
00:24:00,645 --> 00:24:02,561
I'm sorry that you and Dillon
463
00:24:02,586 --> 00:24:04,058
have to grow up with just me.
464
00:24:04,083 --> 00:24:05,855
No, there ain't no "just" about it.
465
00:24:07,263 --> 00:24:09,895
Because of you, I am who I am, ma.
466
00:24:09,920 --> 00:24:11,470
You are why I believe
467
00:24:11,495 --> 00:24:13,111
and fight for my dreams.
468
00:24:13,146 --> 00:24:14,879
The way you raised me is the reason
469
00:24:14,904 --> 00:24:17,235
I'm gonna make it to the
Super Bowl one day.
470
00:24:17,260 --> 00:24:19,508
And when I do, and I win,
471
00:24:19,740 --> 00:24:22,226
it's the reason I'm gonna
stand on that podium
472
00:24:22,251 --> 00:24:23,541
and I'm gonna tell the world
473
00:24:23,566 --> 00:24:25,049
that you're my MVP.
474
00:24:25,153 --> 00:24:26,731
You hear me?
475
00:24:29,823 --> 00:24:31,283
Come here.
476
00:24:33,830 --> 00:24:36,365
How did I get so lucky with my boys?
477
00:24:50,616 --> 00:24:53,850
Whoa. When did you become Van Gogh?
478
00:24:56,535 --> 00:24:59,341
While I was at rehab,
I did art therapy.
479
00:24:59,612 --> 00:25:01,317
- Wow.
- It was the one thing
480
00:25:01,342 --> 00:25:02,552
I could do to communicate how
481
00:25:02,577 --> 00:25:04,287
I was actually feeling.
482
00:25:04,439 --> 00:25:06,744
How did I not know you
were this talented?
483
00:25:06,769 --> 00:25:10,089
OK, so, what's your artistic take
484
00:25:10,114 --> 00:25:11,341
on what our family feels like?
485
00:25:11,342 --> 00:25:12,656
Wait, now, Jordan, that's private.
486
00:25:12,681 --> 00:25:14,566
- Jordan! Jordan!
- Whoa!
487
00:25:18,665 --> 00:25:22,960
Wait. Why am I not in
your family picture?
488
00:25:25,034 --> 00:25:26,869
I mean, it's stick figures, but
489
00:25:26,894 --> 00:25:28,778
at least I made a family portrait, Liv.
490
00:25:28,803 --> 00:25:30,072
It just feels like you're missing
491
00:25:30,097 --> 00:25:32,013
from my life a lot of the time.
492
00:25:32,038 --> 00:25:34,799
What are you talking about?
I'm right here, Liv.
493
00:25:34,824 --> 00:25:37,292
Growing up, we were best friends.
494
00:25:37,317 --> 00:25:38,672
Yeah.
495
00:25:38,825 --> 00:25:40,709
Dad was always on the road
496
00:25:40,734 --> 00:25:42,770
and mom worked long hours, but
497
00:25:42,795 --> 00:25:45,906
it didn't matter because
we had each other.
498
00:25:46,142 --> 00:25:49,678
And when dad came home
after he retired,
499
00:25:49,820 --> 00:25:52,951
you abandoned me,
500
00:25:53,609 --> 00:25:55,758
and you started playing football,
501
00:25:56,042 --> 00:25:59,699
and you made new friends,
and it just felt like
502
00:25:59,724 --> 00:26:02,427
you didn't need me anymore.
503
00:26:05,563 --> 00:26:08,734
Liv... Look.
504
00:26:10,141 --> 00:26:12,759
Yeah. OK, when dad came home,
505
00:26:12,784 --> 00:26:15,662
I, I started focusing on football.
506
00:26:16,193 --> 00:26:18,460
You guys always had this
special daddy's girl bond
507
00:26:18,485 --> 00:26:19,554
and I didn't have anything
508
00:26:19,579 --> 00:26:21,211
even close to that with him.
509
00:26:21,418 --> 00:26:23,098
So, yeah.
510
00:26:23,374 --> 00:26:24,875
I threw myself into football
511
00:26:24,900 --> 00:26:26,424
to bond with dad, but...
512
00:26:27,819 --> 00:26:29,828
I wasn't trying to shut you out.
513
00:26:30,025 --> 00:26:32,716
Besides, you... You had your whole
514
00:26:32,741 --> 00:26:34,274
new group of friends and you were
515
00:26:34,299 --> 00:26:36,152
doing your partying thing, and
516
00:26:36,239 --> 00:26:37,714
I just assumed that's what you wanted
517
00:26:37,739 --> 00:26:39,359
and left you alone.
518
00:26:39,618 --> 00:26:42,485
You thought I wanted
to lose my brother?
519
00:26:42,510 --> 00:26:44,411
My best friend? No.
520
00:26:44,436 --> 00:26:46,550
That was never what I wanted.
521
00:26:49,569 --> 00:26:53,343
This is gonna sound stupid and selfish.
522
00:26:53,368 --> 00:26:54,956
Say it anyway.
523
00:26:55,656 --> 00:26:58,297
I just... I feel like...
524
00:26:58,805 --> 00:27:01,812
I just feel like I'm
finally getting you back.
525
00:27:01,932 --> 00:27:04,426
But with the baby coming now, I mean,
526
00:27:04,600 --> 00:27:07,527
you're starting a whole
new family with Simone,
527
00:27:07,552 --> 00:27:09,457
which is exactly what
you should be doing.
528
00:27:09,482 --> 00:27:14,315
I'm just... I'm just afraid
529
00:27:14,340 --> 00:27:15,886
I'm gonna lose you again.
530
00:27:18,920 --> 00:27:24,680
Hey... You're not gonna lose me.
531
00:27:29,897 --> 00:27:31,264
Ah.
532
00:27:32,104 --> 00:27:33,459
Hey.
533
00:27:33,484 --> 00:27:34,893
What's all this?
534
00:27:34,918 --> 00:27:36,628
Dad's letting us go camping tonight.
535
00:27:36,653 --> 00:27:38,406
You ever tried arguing with this kid?
536
00:27:38,431 --> 00:27:39,612
Losing battle every time.
537
00:27:41,514 --> 00:27:42,806
Found them.
538
00:27:42,831 --> 00:27:44,280
Heads up!
539
00:27:44,305 --> 00:27:46,390
- Ooh!
- Nice try, D.
540
00:27:46,415 --> 00:27:48,237
Ain't nothing getting
past these magic hands.
541
00:27:48,262 --> 00:27:49,652
- OK. I see.
- Pure skills.
542
00:27:49,677 --> 00:27:51,845
Yeah? We'll see about that.
543
00:27:52,046 --> 00:27:53,548
So, who's up for a game?
544
00:27:53,573 --> 00:27:54,949
Definitely me.
545
00:27:54,974 --> 00:27:56,349
Say the word.
546
00:27:57,525 --> 00:27:59,069
A'ight, let's get it.
547
00:27:59,094 --> 00:28:00,785
Ain't nobody going
easy on you, old man.
548
00:28:00,810 --> 00:28:02,294
Music to my ears.
549
00:28:02,319 --> 00:28:03,996
Hey, whatever.
550
00:28:04,021 --> 00:28:05,278
So, what's the rules?
551
00:28:05,303 --> 00:28:07,479
Boy, we in the woods. Ain't no rules.
552
00:28:07,504 --> 00:28:08,878
Oh!
553
00:28:12,597 --> 00:28:14,554
- Right.
- Run a move.
554
00:28:14,579 --> 00:28:18,099
Down, set, hut!
555
00:28:19,163 --> 00:28:20,475
Oh! Oh!
556
00:28:23,055 --> 00:28:25,804
Let it go. Let it go.
557
00:28:26,907 --> 00:28:29,057
Dillon, come here.
558
00:28:30,191 --> 00:28:32,193
- Ahh!
- Hey!
559
00:28:32,218 --> 00:28:33,888
Come on, now. Wait a minute.
560
00:28:33,913 --> 00:28:35,452
A'ight, you got mom. You got mom.
561
00:28:35,477 --> 00:28:38,301
- Wait a minute.
- OK! OK.
562
00:28:38,326 --> 00:28:41,664
Great. Down. Ten. Hut!
563
00:28:48,010 --> 00:28:49,544
Billy, I know this is hard,
564
00:28:49,569 --> 00:28:51,081
but remember, for you, the affair
565
00:28:51,106 --> 00:28:52,418
happened 9 years ago.
566
00:28:52,561 --> 00:28:53,901
But for Laura, it feels like
567
00:28:53,926 --> 00:28:55,433
it happened yesterday.
568
00:28:55,458 --> 00:28:56,847
I know. I know.
569
00:28:56,872 --> 00:28:58,954
I just wish I knew how
to make her believe
570
00:28:58,979 --> 00:29:00,585
how much she means to me.
571
00:29:00,610 --> 00:29:01,936
If she were here right now,
572
00:29:01,961 --> 00:29:03,418
what would you say to her?
573
00:29:06,959 --> 00:29:08,351
You know, I thank you
574
00:29:08,376 --> 00:29:09,735
for everything you've done today.
575
00:29:09,760 --> 00:29:10,837
I feel like this session
576
00:29:10,862 --> 00:29:12,648
should be about over.
577
00:29:13,078 --> 00:29:14,871
Humor me.
578
00:29:15,179 --> 00:29:17,371
Pretend Laura is right there.
579
00:29:17,404 --> 00:29:19,425
I'm not gonna talk to an empty chair.
580
00:29:19,668 --> 00:29:21,470
I can't.
581
00:29:23,122 --> 00:29:25,926
I'm not gonna do it.
582
00:29:26,320 --> 00:29:27,932
Tell me then.
583
00:29:32,702 --> 00:29:34,693
I just heard the twins have probably
584
00:29:34,718 --> 00:29:36,837
the most honest conversation
585
00:29:36,862 --> 00:29:39,145
I have heard in this house
586
00:29:39,170 --> 00:29:41,182
in a really long time.
587
00:29:43,134 --> 00:29:46,025
So, if they're mature enough
588
00:29:46,577 --> 00:29:48,519
to battle through it...
589
00:29:50,577 --> 00:29:52,250
So am I.
590
00:29:55,699 --> 00:29:57,223
Truthfully...
591
00:30:00,941 --> 00:30:04,030
I don't know how to get through
592
00:30:04,454 --> 00:30:07,180
this thing called life
without you, Laura.
593
00:30:08,345 --> 00:30:10,723
You push me to be a better man
594
00:30:10,975 --> 00:30:13,384
even when it's so uncomfortable.
595
00:30:15,571 --> 00:30:17,702
That's what you were doing that night,
596
00:30:17,817 --> 00:30:23,069
and, uh... Instead of Manning up
597
00:30:24,478 --> 00:30:26,417
and looking into our future,
598
00:30:26,442 --> 00:30:31,207
I... Ran back into my past.
599
00:30:33,301 --> 00:30:34,886
I was selfish...
600
00:30:37,325 --> 00:30:40,351
And I'm so sorry I hurt you.
601
00:30:41,048 --> 00:30:43,277
I'm so sorry that I hurt us.
602
00:30:45,937 --> 00:30:48,024
I want to be that man that
603
00:30:48,136 --> 00:30:50,360
you used to be able to depend on.
604
00:30:51,858 --> 00:30:53,904
'Cause I love you more than anything.
605
00:30:56,531 --> 00:30:59,788
And I love the family that we built.
606
00:31:06,005 --> 00:31:07,798
Look, I'm begging you.
607
00:31:13,108 --> 00:31:15,218
Give me one more chance.
608
00:31:15,243 --> 00:31:16,999
Let me make this right.
609
00:31:18,323 --> 00:31:20,103
I'll do whatever it takes.
610
00:31:24,934 --> 00:31:26,670
I believe you.
611
00:31:35,429 --> 00:31:38,082
Hey. Walk with me a minute.
612
00:31:41,082 --> 00:31:42,483
A'ight.
613
00:31:50,498 --> 00:31:52,206
Darnell said something, didn't he?
614
00:31:52,231 --> 00:31:55,455
Better late than never.
So, how about it?
615
00:31:55,827 --> 00:31:57,811
You want to go fishing
with your old man?
616
00:32:05,725 --> 00:32:07,894
Billy, I can't have another discussion.
617
00:32:07,919 --> 00:32:10,022
I have nothing left.
618
00:32:10,584 --> 00:32:12,895
I know, I know. You don't have to talk.
619
00:32:13,113 --> 00:32:15,059
This is a gift. Uh,
620
00:32:15,084 --> 00:32:17,513
Dr. Gibbs said that
before our next session,
621
00:32:17,757 --> 00:32:20,303
we should give each other
something meaningful
622
00:32:20,328 --> 00:32:22,521
that, uh, that represented
623
00:32:22,546 --> 00:32:24,400
the depth of our love.
624
00:32:24,595 --> 00:32:27,553
She's real wordy, that Dr. Gibbs.
625
00:32:27,578 --> 00:32:29,033
Yeah.
626
00:32:29,268 --> 00:32:31,990
This book is my gift to you.
627
00:32:32,139 --> 00:32:35,109
No expectations. No demands.
628
00:32:36,125 --> 00:32:39,386
Saved every... Every note, every letter
629
00:32:39,443 --> 00:32:42,607
that you slipped into my gym bag,
630
00:32:42,984 --> 00:32:45,090
my sock drawer, my suitcase.
631
00:32:45,748 --> 00:32:47,894
You saved all these?
632
00:32:47,919 --> 00:32:49,754
Yeah.
633
00:32:49,931 --> 00:32:52,615
Um,. There's this one letter.
634
00:32:52,841 --> 00:32:56,428
You wrote me that right
after I lost my mother.
635
00:32:56,519 --> 00:32:58,436
The moment I read it,
636
00:32:58,868 --> 00:33:01,248
I knew one day I was
gonna make you my wife.
637
00:33:01,273 --> 00:33:04,147
"I just want you to
know that I see you,
638
00:33:04,172 --> 00:33:06,970
"I hear you, I feel your pain,
639
00:33:07,249 --> 00:33:09,111
and I'll be here..."
640
00:33:09,136 --> 00:33:11,152
'However long it takes."
641
00:33:11,739 --> 00:33:13,967
And you kept your promise.
642
00:33:14,365 --> 00:33:15,972
You showed up for me.
643
00:33:17,292 --> 00:33:19,092
So, I'm gonna show up for you.
644
00:33:19,117 --> 00:33:21,509
I'm gonna show up for our marriage.
645
00:33:22,573 --> 00:33:25,337
Because... Because...
646
00:33:33,821 --> 00:33:35,954
Are you sure about this?
647
00:33:48,666 --> 00:33:50,750
This really all we do when we fish?
648
00:33:50,985 --> 00:33:54,116
Just sit around and
watch nothing happen?
649
00:33:54,225 --> 00:33:56,120
Come on, man. Them fish probably
650
00:33:56,145 --> 00:33:58,106
down there clowning us right now.
651
00:33:58,321 --> 00:34:00,435
Fishing ain't really about fishing.
652
00:34:01,214 --> 00:34:03,819
It's about taking the time to just be.
653
00:34:03,940 --> 00:34:06,601
Realigning yourself with nature.
654
00:34:06,887 --> 00:34:08,421
Practicing Patience.
655
00:34:08,446 --> 00:34:10,553
Ah, the infamous speech.
656
00:34:14,238 --> 00:34:16,573
It's a chance to center your thoughts.
657
00:34:16,598 --> 00:34:18,732
My thoughts are centered, all right.
658
00:34:18,947 --> 00:34:20,675
They centered on how hungry I'ma be
659
00:34:20,700 --> 00:34:22,580
if we don't catch something
to grill real soon.
660
00:34:36,080 --> 00:34:37,975
What you centering your thoughts on?
661
00:34:40,592 --> 00:34:42,028
Dying.
662
00:34:46,871 --> 00:34:49,150
I'm scared to die alone.
663
00:34:49,807 --> 00:34:51,558
You don't have to.
664
00:34:55,656 --> 00:34:58,701
You got a family. You hear me?
665
00:34:58,941 --> 00:35:01,194
Let us be there for you, man.
666
00:35:02,205 --> 00:35:04,008
Come home with us.
667
00:35:04,577 --> 00:35:06,737
Look how good today turned out.
668
00:35:06,892 --> 00:35:08,507
All of us together.
669
00:35:10,561 --> 00:35:12,117
Hey, look, maybe it's wishful thinking,
670
00:35:12,142 --> 00:35:13,881
but you even look better.
671
00:35:14,580 --> 00:35:17,011
Having us around is good for you, Pop.
672
00:35:18,600 --> 00:35:21,046
And when the cancer takes over,
673
00:35:22,183 --> 00:35:24,126
and the days ain't so good,
674
00:35:24,151 --> 00:35:25,991
we're gonna get through
those together, too.
675
00:35:26,208 --> 00:35:27,564
You hear me?
676
00:35:33,398 --> 00:35:35,437
Don't think nobody feeling
sorry for you, neither.
677
00:35:35,462 --> 00:35:36,792
I'm being selfish.
678
00:35:38,201 --> 00:35:40,904
I want you to come home
for me and Dillon.
679
00:35:43,252 --> 00:35:45,820
Having you around makes
our lives better.
680
00:35:46,063 --> 00:35:49,284
You know... One of the things
681
00:35:49,309 --> 00:35:51,449
I love most about you
682
00:35:51,632 --> 00:35:53,254
is how willingly you show
683
00:35:53,279 --> 00:35:54,949
your vulnerability.
684
00:35:55,146 --> 00:35:57,213
I was never taught that.
685
00:35:58,029 --> 00:36:01,451
I was always taught to bury it and run.
686
00:36:04,087 --> 00:36:05,797
It's an honor and a blessing
687
00:36:05,822 --> 00:36:08,193
to learn from my own son
688
00:36:08,251 --> 00:36:11,026
that there's strength in vulnerability.
689
00:36:11,656 --> 00:36:14,402
- Promise me something.
- Anything.
690
00:36:14,427 --> 00:36:17,249
Promise you'll instill
that in your brother, too.
691
00:36:18,697 --> 00:36:23,018
I will, Pop. I promise.
692
00:36:28,201 --> 00:36:30,460
I love you, son.
693
00:36:49,562 --> 00:36:52,608
What, what, what?
694
00:36:52,633 --> 00:36:55,990
Yo, what'd I do, Bro?
695
00:36:58,541 --> 00:37:02,750
Come on. There you go.
696
00:37:17,729 --> 00:37:18,998
Hey.
697
00:37:21,394 --> 00:37:22,811
Look at you.
698
00:37:25,808 --> 00:37:27,393
This is the most at peace I've felt
699
00:37:27,418 --> 00:37:29,169
in a long time.
700
00:37:30,260 --> 00:37:32,140
Thank you for bringing the boys.
701
00:37:32,369 --> 00:37:33,793
You're welcome.
702
00:37:39,043 --> 00:37:41,284
Hold on a minute. I'll be right back.
703
00:37:51,258 --> 00:37:52,550
What's this?
704
00:37:52,575 --> 00:37:54,143
It's the deed to the cabin.
705
00:37:54,168 --> 00:37:56,191
I'm leaving it to Spencer and Dillon.
706
00:37:56,487 --> 00:37:58,105
Hopefully, they'll pass it on
707
00:37:58,130 --> 00:38:00,065
to their kids one day.
708
00:38:00,363 --> 00:38:02,364
Part of the James legacy.
709
00:38:03,074 --> 00:38:04,953
I'll make sure they do.
710
00:38:10,022 --> 00:38:12,653
It's kind of a weird coincidence,
711
00:38:12,998 --> 00:38:14,986
you giving me this.
712
00:38:15,420 --> 00:38:18,173
See, I, uh... I came out here
713
00:38:18,198 --> 00:38:19,927
to give you something.
714
00:38:34,889 --> 00:38:36,329
He's mine?
715
00:38:38,035 --> 00:38:39,596
Dillon is your son.
716
00:38:45,868 --> 00:38:47,998
Today's gonna be a great day.
717
00:38:48,685 --> 00:38:50,471
I can feel it.
718
00:38:50,920 --> 00:38:52,364
Yeah.
719
00:38:53,677 --> 00:38:55,221
We should wake the boys up
720
00:38:55,246 --> 00:38:56,830
if we're gonna finish
getting this place
721
00:38:56,841 --> 00:38:58,795
packed up before we hit the road.
722
00:38:59,704 --> 00:39:01,163
"We"?
723
00:39:01,188 --> 00:39:03,225
If you got room for me in Crenshaw.
724
00:39:04,497 --> 00:39:06,149
I'd like to come home.
725
00:39:07,870 --> 00:39:09,798
There's always room for you.
726
00:39:19,426 --> 00:39:21,441
Wow, the squirrels in Cali are huge.
727
00:39:21,466 --> 00:39:23,656
- It's not like that in Nevada.
- Really?
728
00:39:23,681 --> 00:39:24,926
You ain't gonna eat
this, though, right?
729
00:39:24,951 --> 00:39:26,285
Hey, I wouldn't touch his food, man.
730
00:39:26,310 --> 00:39:27,948
Yeah! Back off the bacon!
731
00:39:27,973 --> 00:39:29,844
- You mean this bacon?
- Yeah, I mean that bacon.
732
00:39:29,869 --> 00:39:32,530
- Yeah. Thank you.
- Yeah... Oh, really?
733
00:39:32,555 --> 00:39:34,105
I thought you meant this bacon.
734
00:39:34,130 --> 00:39:36,244
Oh! Oh, so, you think that's funny.
735
00:39:46,688 --> 00:39:49,563
There it is, there it is.
736
00:39:52,573 --> 00:39:54,182
My bad. I forgot that Jersey
737
00:39:54,207 --> 00:39:55,426
you gave me, that gift.
738
00:39:55,451 --> 00:39:56,942
Don't worry. I'll grab it for you.
739
00:39:56,967 --> 00:39:58,440
- You sure?
- Yeah.
740
00:39:58,465 --> 00:39:59,818
I think it's on the living room table.
741
00:39:59,843 --> 00:40:01,588
Talk about weak.
742
00:40:01,613 --> 00:40:04,116
Carrying out one box, man.
743
00:40:05,245 --> 00:40:07,038
You lazy. You don't carry nothing.
744
00:40:07,063 --> 00:40:08,913
- Lazy?
- There's the last box.
745
00:40:08,938 --> 00:40:10,175
You know that's not gonna fit, right?
746
00:40:10,200 --> 00:40:11,392
Let me try.
747
00:40:11,417 --> 00:40:12,497
Ma, I'm telling you...
748
00:40:12,522 --> 00:40:15,003
Ah-ah-ah. There's a
method to my madness.
749
00:40:19,290 --> 00:40:21,725
Oh.
750
00:40:21,750 --> 00:40:22,955
Told you.
751
00:40:22,980 --> 00:40:25,079
You didn't say... Man, shut up.
752
00:40:26,218 --> 00:40:28,126
All right, Ms. James.
753
00:40:29,816 --> 00:40:31,848
Hey, I got shotgun in dad's car.
754
00:40:31,873 --> 00:40:34,230
The hell you do... I already called it.
755
00:40:34,255 --> 00:40:36,311
What? Nobody wants to ride with me?
756
00:40:36,336 --> 00:40:37,796
No offense, Ma, but there was grandmas
757
00:40:37,821 --> 00:40:39,504
passing you on the 10.
758
00:40:40,153 --> 00:40:42,193
Excuse me for being safe.
759
00:40:42,218 --> 00:40:44,465
Hey, what's taking so long, old man?
760
00:40:46,495 --> 00:40:48,050
Hey, Pops, let's roll.
761
00:40:51,015 --> 00:40:52,355
Dad?
762
00:41:00,411 --> 00:41:01,662
Dad?
763
00:41:05,473 --> 00:41:07,592
Dad! Hey.
764
00:41:10,062 --> 00:41:13,451
Hey, come on. Come on.
765
00:41:13,769 --> 00:41:15,522
Come on!
766
00:41:21,943 --> 00:41:24,056
- Oh, my God, come here.
- Dad.
767
00:41:29,259 --> 00:41:32,478
Aaaah!
768
00:41:43,449 --> 00:41:48,981
- Corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
52007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.