Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,876 --> 00:00:12,011
♪ Oh, jingle bells
jingle bells ♪
2
00:00:12,046 --> 00:00:14,646
♪ Jingle all the way ♪
3
00:00:14,682 --> 00:00:16,949
♪ Oh, what fun it is to ride ♪
4
00:00:16,984 --> 00:00:19,151
♪ In a one-horse open sleigh ♪
5
00:00:19,186 --> 00:00:22,521
♪ Hey, jingle bells
jingle bells ♪
6
00:00:22,556 --> 00:00:25,190
♪ Jingle all the way ♪
7
00:00:25,226 --> 00:00:27,726
♪ Oh, what fun it is to ride ♪
8
00:00:27,762 --> 00:00:30,596
♪ In a one-horse open sleigh
All right ♪
9
00:01:00,628 --> 00:01:02,661
No empty cups, please,
on the tables.
10
00:01:02,696 --> 00:01:05,097
Great party.
Oh, thank you so much.
11
00:01:15,276 --> 00:01:17,843
Well?
12
00:01:17,878 --> 00:01:20,345
I told you that
a Christmas-themed
bar mitzvah
13
00:01:20,381 --> 00:01:21,513
would never work.
14
00:01:21,549 --> 00:01:24,249
Just look at
this disaster.
15
00:01:24,285 --> 00:01:28,153
♪
16
00:01:28,189 --> 00:01:32,591
I'm going to have to decide
how to properly punish you.
17
00:01:32,626 --> 00:01:37,529
I can assure you that
it will never happen again.
18
00:01:37,565 --> 00:01:39,965
Good, because
if you keep this up,
19
00:01:40,000 --> 00:01:42,101
there'll be bigger things
on your plate.
20
00:01:44,338 --> 00:01:45,370
Hug rule.
21
00:01:47,308 --> 00:01:49,641
Table four would like
to know if their wassail
is kosher.
22
00:01:49,677 --> 00:01:51,643
You can tell that it is.
Okay.
23
00:01:51,679 --> 00:01:55,047
Will you excuse me? I have to
go do some of my trademark
obsessing and compulsing
24
00:01:55,082 --> 00:01:57,649
that you've learned to
love and admire about me.
25
00:01:57,685 --> 00:01:59,818
Obsess and compulse away.
26
00:01:59,854 --> 00:02:04,556
We'll continue this
in my office
tomorrow morning.
27
00:02:04,592 --> 00:02:05,891
Nice work, Wright.
28
00:02:08,262 --> 00:02:09,728
Thank you.
29
00:02:29,984 --> 00:02:34,520
Wait, so the Dragon Lady
actually gave you props?
30
00:02:34,555 --> 00:02:37,456
You have no idea
how lucky you are
that you work for yourself.
31
00:02:37,491 --> 00:02:42,728
Lucky? Okay, my boss
makes me work long hours,
overtime every night.
32
00:02:42,763 --> 00:02:45,264
She never gives me a raise,
33
00:02:45,299 --> 00:02:47,900
plus I've got to find
an artist to do the bar's
Christmas mural.
34
00:02:47,935 --> 00:02:49,735
It just never ends.
35
00:02:49,770 --> 00:02:51,503
I think I'm gonna head home.
36
00:02:51,539 --> 00:02:54,506
We've paid enough homage
to my little triumph today.
37
00:02:54,542 --> 00:02:56,241
No way.
You're about to ditch me
38
00:02:56,277 --> 00:02:58,911
for ten days in Vermont
with your hipster prince.
39
00:02:58,946 --> 00:03:00,512
This is our night.
40
00:03:00,548 --> 00:03:01,947
Fifteen minutes.
41
00:03:01,982 --> 00:03:02,781
Twenty.
42
00:03:04,685 --> 00:03:06,785
Fine, but you owe me.
43
00:03:15,763 --> 00:03:17,196
What you drinking?
44
00:03:18,966 --> 00:03:21,900
Oh, it's a little
embarrassing, actually.
45
00:03:21,936 --> 00:03:24,770
Couldn't be more embarrassing
than a pineapple daiquiri.
46
00:03:24,805 --> 00:03:30,442
Hey, back off, okay?
That's like my favorite
drink in the world.
47
00:03:30,477 --> 00:03:32,811
Cheers.
48
00:03:32,846 --> 00:03:37,516
I see you've already
passed my man-of-taste-
and-refinement test,
49
00:03:37,551 --> 00:03:39,930
not to mention you're
so clearly comfortable
with your manhood.
50
00:03:39,954 --> 00:03:43,422
Wow. Five minutes,
we're already talking
about my manhood?
51
00:03:43,457 --> 00:03:46,558
You're bad.
52
00:03:46,594 --> 00:03:49,428
I've been called that
and many other things,
53
00:03:49,463 --> 00:03:51,396
but my friends call me Aidan.
54
00:03:51,432 --> 00:03:52,965
Eve.
55
00:03:56,470 --> 00:03:58,270
How about a refill?
56
00:03:58,305 --> 00:04:00,172
You look thirsty.
57
00:04:03,677 --> 00:04:05,277
What are you doing?
58
00:04:05,312 --> 00:04:07,779
I put myself through college
behind a bar.
59
00:04:07,815 --> 00:04:11,383
So, what do you do?
60
00:04:11,418 --> 00:04:12,684
No, wait, don't tell me.
61
00:04:12,720 --> 00:04:15,287
Let me guess. Uh...
62
00:04:17,391 --> 00:04:18,523
Artist.
63
00:04:18,559 --> 00:04:20,792
Artist, huh?
64
00:04:20,828 --> 00:04:23,862
Or female
professional golfer.
That was my second guess.
65
00:04:23,897 --> 00:04:27,933
I actually was the captain
of the mini golf team
in high school.
66
00:04:27,968 --> 00:04:30,869
I did go
to art school, though.
67
00:04:30,904 --> 00:04:32,871
Aha!
68
00:04:35,576 --> 00:04:38,644
In the real world,
I'm an event planner.
Hmm.
69
00:04:38,679 --> 00:04:44,716
I actually just came back
from a Christmas-themed
bar mitzvah. Go figure.
70
00:04:44,752 --> 00:04:47,519
That's quite
an interesting combination.
71
00:04:47,554 --> 00:04:49,554
What do you do
for a living?
72
00:04:49,590 --> 00:04:54,626
You mean other than
whip up girly drinks
for complete strangers?
73
00:04:54,662 --> 00:04:56,461
Besides that.
74
00:04:57,598 --> 00:04:59,398
Tech stuff.
75
00:04:59,433 --> 00:05:02,834
I'm actually in town meeting
with some venture capitalists.
76
00:05:02,870 --> 00:05:04,770
How long
are you staying?
77
00:05:04,805 --> 00:05:07,839
Out first thing in the morning,
unfortunately.
78
00:05:07,875 --> 00:05:10,942
Hmm.
79
00:05:10,978 --> 00:05:16,348
You know what? I'm gonna
let you get back to your friend
before she gets the wrong idea.
80
00:05:16,383 --> 00:05:18,517
Yeah, I'll probably go home.
81
00:05:18,552 --> 00:05:21,320
Gonna watch
It's a Wonderful Life
and hit the sack.
82
00:05:23,857 --> 00:05:26,758
Well, it was very nice
meeting you, Eve.
83
00:05:26,794 --> 00:05:29,027
It was nice
meeting you, too.
84
00:05:31,298 --> 00:05:35,534
And if you ever have
any party planning needs in
the greater New York Metro area,
85
00:05:35,569 --> 00:05:39,071
you should give me a call.
86
00:05:41,375 --> 00:05:42,674
Absolutely.
87
00:05:44,745 --> 00:05:46,712
Well, well, well!
88
00:05:46,747 --> 00:05:49,681
I cannot leave you alone
for one minute.
89
00:05:49,717 --> 00:05:51,283
I have a boyfriend,
remember?
90
00:05:51,318 --> 00:05:53,685
Funny, I didn't hear you
mention that to him.
91
00:05:53,721 --> 00:05:56,922
He's leaving tomorrow.
I'm probably never
gonna see him again.
92
00:05:56,957 --> 00:06:00,025
Mm-hmm. Mmm!
93
00:06:05,466 --> 00:06:07,032
Just like that, okay, bud?
94
00:06:07,067 --> 00:06:10,402
Heard the bar mitzvah
went okay.
95
00:06:10,437 --> 00:06:12,671
You'd probably tell
Michelangelo he just did okay
96
00:06:12,706 --> 00:06:14,673
with the Sistine Chapel, too,
wouldn't you?
97
00:06:14,708 --> 00:06:17,709
Heard the news?
You finally got
a mail order bride?
98
00:06:17,745 --> 00:06:21,980
No. Buzz at the water cooler is
Elizabeth is planning some
sort of big announcement.
99
00:06:22,015 --> 00:06:23,315
Such as?
100
00:06:23,350 --> 00:06:26,051
Opening an office
in Los Angeles.
101
00:06:26,086 --> 00:06:27,652
Really?
102
00:06:27,688 --> 00:06:31,022
Question is, which talented
up-and-coming protégé
103
00:06:31,058 --> 00:06:33,592
is she going
to get to run it?
104
00:06:33,627 --> 00:06:35,894
I don't know, Matt. You?
105
00:06:35,929 --> 00:06:38,697
I'll put in a good word for you
if you want to come work for me.
106
00:06:38,732 --> 00:06:40,665
What would I do without you?
107
00:06:40,701 --> 00:06:41,867
I need you. Now.
108
00:06:41,902 --> 00:06:43,802
Right away, Ms. Cole.
109
00:06:43,837 --> 00:06:45,771
No. Wright. Come.
110
00:06:49,143 --> 00:06:51,710
You've heard of a company
called Gobble?
111
00:06:51,745 --> 00:06:54,746
Yes, of course,
the next generation
social network.
112
00:06:54,782 --> 00:06:58,583
Well, they are throwing
a no-expense-spared
Christmas Eve party
113
00:06:58,619 --> 00:07:01,553
with the hopes
of attracting some
important investors
114
00:07:01,588 --> 00:07:04,456
before their
official relaunch.
115
00:07:04,491 --> 00:07:07,359
Guess who they want
to plan it.
116
00:07:08,829 --> 00:07:10,862
No expenses spared, huh?
117
00:07:10,898 --> 00:07:13,999
This account can propel us
past our annual target.
118
00:07:14,034 --> 00:07:15,867
If we do it right,
119
00:07:15,903 --> 00:07:18,837
we can own half
of the tech sector
next Christmas.
120
00:07:18,872 --> 00:07:20,172
Well...
121
00:07:20,207 --> 00:07:22,040
You know things
have been tight.
122
00:07:22,075 --> 00:07:24,109
We need to meet
our quarterly goals
123
00:07:24,144 --> 00:07:26,111
if we want
to expand, Wright.
124
00:07:26,146 --> 00:07:28,814
Wait a minute.
This says that they're
based in Los Angeles.
125
00:07:28,849 --> 00:07:30,949
Beverly Hills,
to be specific.
126
00:07:30,984 --> 00:07:32,951
I can't go to Los Angeles.
I have my trip.
127
00:07:32,986 --> 00:07:34,920
I told you about my trip.
128
00:07:34,955 --> 00:07:39,925
The CEO of Gobble
requested you personally.
129
00:07:39,960 --> 00:07:43,695
That's ridiculous.
I don't know who
the CEO of Gobble is.
130
00:07:43,730 --> 00:07:46,698
Aidan Green,
this is Ms. Wright.
131
00:07:46,733 --> 00:07:47,833
Ms. Right, huh?
132
00:07:47,868 --> 00:07:50,168
Wright with a W.
133
00:07:50,204 --> 00:07:54,039
Well, I've heard fantastic
things about your work,
Ms. Wright with a W.
134
00:07:54,074 --> 00:07:57,309
My friend says
your Christmas-themed
bar mitzvah was amazing.
135
00:07:57,344 --> 00:08:00,645
Clearly your friend
has very good taste.
136
00:08:00,681 --> 00:08:04,015
Three years ago
I'm having lunch at
this bistro on 38th Street
137
00:08:04,051 --> 00:08:07,552
at my wit's end,
trying to plan this
impossible book launch,
138
00:08:07,588 --> 00:08:09,988
when here comes
this starving artist
out of the blue,
139
00:08:10,023 --> 00:08:11,790
just hands me a sketch.
140
00:08:11,825 --> 00:08:15,727
Just went for it, huh?
Hired her on the spot.
141
00:08:15,762 --> 00:08:20,198
My first and only impulsive move
in 17 years of owning a company.
142
00:08:20,234 --> 00:08:22,067
Very impressive.
143
00:08:22,102 --> 00:08:24,669
Your event is
in excellent hands.
144
00:08:24,705 --> 00:08:29,741
Oh, um, I'm so flattered
that your friend
recommended me so highly,
145
00:08:29,776 --> 00:08:31,943
but I'm actually
unavailable.
146
00:08:31,979 --> 00:08:38,116
Mr. Green, would you mind
if I had a moment alone
with Ms. Wright?
147
00:08:38,151 --> 00:08:41,052
Yeah. I'll wait right outside.
148
00:08:45,926 --> 00:08:48,426
May I remind you that,
at the moment,
149
00:08:48,462 --> 00:08:51,763
you are still
in my good graces.
150
00:08:51,798 --> 00:08:56,301
So I suggest you choose
your next words
very carefully.
151
00:08:58,605 --> 00:09:00,038
I just...
I can't do it.
152
00:09:00,073 --> 00:09:02,541
Darren's taking me to Vermont
for Christmas.
153
00:09:02,576 --> 00:09:06,077
Have I not made it clear
how important this is to
the future of my company?
154
00:09:06,113 --> 00:09:07,946
No, you have.
155
00:09:07,981 --> 00:09:10,315
Christmas happens
every year.
156
00:09:10,350 --> 00:09:14,920
This account...
only happens once.
157
00:09:17,024 --> 00:09:22,060
But I suppose I could
get Matt to run point.
158
00:09:22,095 --> 00:09:27,632
It certainly would give him
a boost in running my new
west coast office.
159
00:09:27,668 --> 00:09:30,735
It's a shame.
I really thought
it was gonna be you.
160
00:09:32,573 --> 00:09:37,709
Fine. I'll do it.
I'll do it.
161
00:09:37,744 --> 00:09:39,477
Smart girl.
162
00:09:39,513 --> 00:09:41,379
Yes, ma'am.
163
00:09:41,415 --> 00:09:44,182
And you will need help.
164
00:09:44,217 --> 00:09:45,850
I'll send Matt.
165
00:09:47,621 --> 00:09:49,454
That would be great.
166
00:10:04,471 --> 00:10:06,571
Hey.
Hola.
167
00:10:06,607 --> 00:10:09,808
Picked up some dinner.
Just put it on the table.
168
00:10:09,843 --> 00:10:11,743
I'll get some when I'm
done with this level.
169
00:10:15,549 --> 00:10:19,150
I got some
kinda big news today.
170
00:10:20,754 --> 00:10:22,454
Darren?
171
00:10:22,489 --> 00:10:24,055
Huh? Oh.
172
00:10:27,327 --> 00:10:29,461
Yeah?
173
00:10:29,496 --> 00:10:32,464
Hey, what's up?
174
00:10:32,499 --> 00:10:37,302
So, you know how I'm always
trying to get my boss
to notice me at work?
175
00:10:37,337 --> 00:10:38,703
Yeah.
176
00:10:38,739 --> 00:10:40,705
We signed Gobble
as an account today.
177
00:10:40,741 --> 00:10:45,710
Wow. That's...
That's like huge.
178
00:10:45,746 --> 00:10:49,714
Yeah. They want this like
super big Christmas Eve party,
179
00:10:49,750 --> 00:10:52,017
and they want it planned
kinda quickly.
180
00:10:52,052 --> 00:10:54,619
That's...
That's awesome, baby.
181
00:10:54,655 --> 00:10:56,688
I'm... I'm so proud of you.
182
00:10:57,724 --> 00:10:59,257
Thank you.
183
00:10:59,292 --> 00:11:01,559
Could you grab me
some of that Chinese?
184
00:11:01,595 --> 00:11:03,695
Smells great.
185
00:11:03,730 --> 00:11:08,566
Um, so the party's in LA.
I leave tomorrow.
186
00:11:08,602 --> 00:11:09,801
For how long?
187
00:11:09,836 --> 00:11:11,536
Till Christmas.
188
00:11:16,810 --> 00:11:18,710
But we go to Vermont
on the 19th.
189
00:11:18,745 --> 00:11:22,447
I was thinking that maybe
we could go to Vermont
for New Year's.
190
00:11:22,482 --> 00:11:25,550
I promised Andy
I'd go to Atlantic City.
191
00:11:25,585 --> 00:11:27,318
We've had this
planned for months.
192
00:11:27,354 --> 00:11:30,422
This is kind of
a big deal for me.
193
00:11:30,457 --> 00:11:32,190
And I'm not?
194
00:11:32,225 --> 00:11:34,759
But this trip
could be my big break.
195
00:11:34,795 --> 00:11:37,362
We could finally
afford to buy a place.
196
00:11:37,397 --> 00:11:39,464
So you're choosing work
over me.
197
00:11:39,499 --> 00:11:41,599
No, of course not.
198
00:11:41,635 --> 00:11:44,836
I don't have a BFA in
studio art from NYU like you,
199
00:11:44,871 --> 00:11:50,375
but I know what
making a choice is.
200
00:11:50,410 --> 00:11:52,310
I promise to make it up to you
when I get back.
201
00:11:54,881 --> 00:11:57,582
Hey, maybe you should
still go on the trip.
202
00:11:57,617 --> 00:11:59,150
It could be kinda relaxing.
203
00:12:01,254 --> 00:12:03,221
I do have a buddy that
would like to go skiing.
204
00:12:03,256 --> 00:12:07,892
And a little time apart
could be good for us, you know?
205
00:12:10,363 --> 00:12:12,230
I'll make the best of it.
206
00:12:13,600 --> 00:12:15,433
For you, okay?
207
00:12:15,469 --> 00:12:16,835
Thank you.
208
00:12:18,638 --> 00:12:20,171
Mwah!
209
00:12:22,609 --> 00:12:24,576
Chinese food?
210
00:12:39,126 --> 00:12:41,459
You told me you set the alarm!
211
00:12:41,495 --> 00:12:44,195
Ohh... I thought I did.
212
00:12:46,767 --> 00:12:48,199
♪ Whoo ♪
213
00:12:52,239 --> 00:12:55,039
♪ Woke up this mornin' just
a little bit late for work ♪
214
00:12:55,075 --> 00:12:57,108
Taxi!
215
00:12:57,144 --> 00:13:03,715
♪ I gotta check a big list from
the North Pole county clerk ♪
216
00:13:03,750 --> 00:13:05,383
Hi.
217
00:13:07,687 --> 00:13:09,654
LaGuardia.
And I'm really late.
218
00:13:09,689 --> 00:13:12,757
10 extra bucks if you can
get me there mostly alive
before 7:30.
219
00:13:17,798 --> 00:13:22,333
♪ I got a call from a guy who's
wishin' for a model train ♪
220
00:13:24,237 --> 00:13:28,039
♪ I got little girls hopin'
for Barbies and candy canes ♪
221
00:13:28,074 --> 00:13:29,774
We were supposed
to meet here at 7:00.
222
00:13:29,810 --> 00:13:31,543
I know.
My alarm didn't go off.
223
00:13:31,578 --> 00:13:33,077
I'm in the cab on my way.
224
00:13:33,113 --> 00:13:35,113
I'm not missing this plane
on your account.
225
00:13:35,148 --> 00:13:37,348
I know. I'll be there
as soon as I can.
226
00:13:37,384 --> 00:13:38,394
♪ 'Cause tonight I'll fly
across the Christmas sky
227
00:13:38,418 --> 00:13:41,119
♪ Hold on, Santa
Don't be late ♪
228
00:13:41,154 --> 00:13:44,055
♪ We wanna wake up in
the mornin' and celebrate ♪
229
00:13:44,090 --> 00:13:46,090
♪ We got a pretty big gift ♪
230
00:13:46,126 --> 00:13:49,194
♪ But we know
that you're the guy ♪
231
00:13:51,097 --> 00:13:54,165
♪ We all know Santa
Don't be late ♪
232
00:13:54,201 --> 00:13:57,502
♪ We wanna wake up
in the mornin' and smile ♪
233
00:13:57,537 --> 00:14:03,441
♪ So tonight I'll fly
across the Christmas sky
234
00:14:04,611 --> 00:14:05,611
♪ Whoo ♪
235
00:14:06,546 --> 00:14:08,146
Oh, no.
236
00:14:08,181 --> 00:14:11,549
♪ Ho ho ho
I've gotta go ♪
237
00:14:14,654 --> 00:14:15,687
♪ Whoo ♪
238
00:14:17,724 --> 00:14:18,790
♪ Come on ♪
239
00:14:24,764 --> 00:14:27,966
This is the final boarding call
for Flight 815,
240
00:14:28,001 --> 00:14:31,169
nonstop to Los Angeles,
now boarding at gate 211.
241
00:14:31,204 --> 00:14:37,108
♪ You do a jolly good job
at this holiday rat race ♪
242
00:14:37,143 --> 00:14:39,711
Sir, no, no, no!
I'm here! I'm here! Hi.
243
00:14:39,746 --> 00:14:41,179
Can you open that up, please?
244
00:14:43,316 --> 00:14:47,018
You're awesome. I love you.
Thank you. Thanks.
245
00:14:47,053 --> 00:14:49,087
♪ Santa Claus
is comin' to town ♪
246
00:14:49,122 --> 00:14:50,922
♪ Whoo ♪
247
00:14:50,957 --> 00:14:54,092
♪ We all know Santa
Don't be late ♪
248
00:14:54,127 --> 00:14:57,161
Great. Now I can die happy.
249
00:14:57,197 --> 00:14:58,997
♪ You got a really big gift ♪
250
00:14:59,032 --> 00:15:01,766
♪ So we know that
you're our guy ♪
251
00:15:04,037 --> 00:15:06,871
♪ All know Santa
Don't be late ♪
252
00:15:06,907 --> 00:15:10,608
♪ We wanna wake up
in the morning and smile ♪
253
00:15:10,644 --> 00:15:15,013
♪ So tonight I'll fly
across the Christmas sky
254
00:15:17,918 --> 00:15:20,952
Good morning. How about
a complimentary drink
before takeoff?
255
00:15:20,987 --> 00:15:23,221
Uh, sure. Thank you.
256
00:15:23,256 --> 00:15:24,889
My pleasure. Enjoy.
257
00:15:24,925 --> 00:15:27,225
♪ Whoo, here we go ♪
258
00:15:27,260 --> 00:15:29,694
♪ Go, go, Santa ♪
259
00:15:29,729 --> 00:15:30,828
This is great.
260
00:15:30,864 --> 00:15:33,531
♪ Go, go, Santa ♪
261
00:15:33,566 --> 00:15:37,035
♪ Ho ho, Santa ♪
262
00:15:37,070 --> 00:15:40,305
♪ Go, go, Santa ♪
263
00:15:40,340 --> 00:15:42,140
♪ Whoo ♪
264
00:15:54,988 --> 00:15:56,387
Oh, no.
265
00:15:59,125 --> 00:16:00,925
Sorry. Oh! Ow!
266
00:16:00,961 --> 00:16:03,361
This is the final boarding call
for Flight 815,
267
00:16:03,396 --> 00:16:07,165
nonstop to Los Angeles,
now boarding at gate 211.
268
00:16:11,738 --> 00:16:14,105
Sir, no, no, no!
I'm here!
269
00:16:14,140 --> 00:16:16,674
Can you please
open that back up?
270
00:16:16,710 --> 00:16:18,754
Once the gate is closed,
it must remain closed
at all times.
271
00:16:18,778 --> 00:16:21,679
Nothing I can do about it.
FAA regulations.
No, no.
272
00:16:21,715 --> 00:16:24,282
I just saw you close it.
You can totally open it back up.
273
00:16:24,317 --> 00:16:26,751
Ma'am...
My job depends on this.
274
00:16:26,786 --> 00:16:28,619
Oh.
275
00:16:28,655 --> 00:16:31,622
Well!
276
00:16:31,658 --> 00:16:35,026
Okay, since you
put it that way,
come through.
277
00:16:35,061 --> 00:16:36,995
Really?
No, not really.
278
00:16:37,030 --> 00:16:39,030
Have a good day.
279
00:16:47,741 --> 00:16:50,708
In the unlikely event of
the loss of cabin pressure,
280
00:16:50,744 --> 00:16:53,544
oxygen masks will automatically
lower from the ceiling.
281
00:16:53,580 --> 00:16:56,514
Place the mask over
your nose and mouth
282
00:16:56,549 --> 00:16:59,817
and pull the elastic
straps to fasten.
283
00:16:59,853 --> 00:17:00,853
Breathe normally.
284
00:17:03,923 --> 00:17:07,658
Please be sure to secure your
own mask before helping others.
285
00:17:07,694 --> 00:17:10,028
Thank you so much and
have a wonderful flight.
286
00:17:26,346 --> 00:17:29,280
Wright, you look like death.
287
00:17:29,315 --> 00:17:32,283
It was a rough trip
to the airport.
288
00:17:32,318 --> 00:17:35,686
Oh. You should try
the Manhattan to LaGuardia
helicopter.
289
00:17:35,722 --> 00:17:37,021
It's to die for.
290
00:17:37,057 --> 00:17:39,257
Right, for sure,
next time.
291
00:17:39,292 --> 00:17:41,292
Now remember, you're
representing me out there.
292
00:17:41,327 --> 00:17:44,228
You kick ass, it's on me.
You screw up, it's on you.
293
00:17:44,264 --> 00:17:46,731
Either way, I'm gonna remember
who was running the show
294
00:17:46,766 --> 00:17:50,001
when it comes time to decide
who's gonna be running
my west coast office.
295
00:17:50,036 --> 00:17:51,436
Absolutely.
296
00:17:51,471 --> 00:17:54,072
Are you you drinking
at 8:30 in the morning?
297
00:17:54,107 --> 00:17:58,042
Um, no.
298
00:17:58,078 --> 00:17:59,811
Well, why not?
299
00:17:59,846 --> 00:18:02,046
The champagne's free
in First Class,
for heaven's sake.
300
00:18:02,082 --> 00:18:03,381
Indulge a little.
301
00:18:03,416 --> 00:18:05,283
Okay, I will. Thank you.
302
00:18:05,318 --> 00:18:07,852
Okay, well, you give me a call
right after the meeting.
303
00:18:07,887 --> 00:18:11,456
And remember, it's
all about Christmas, Eve.
304
00:18:15,829 --> 00:18:16,829
Oh, excuse me.
305
00:18:16,863 --> 00:18:19,230
Another, please?
Right away.
306
00:18:19,265 --> 00:18:20,765
Thanks.
307
00:18:35,115 --> 00:18:36,481
Hi.
Can I help you?
308
00:18:36,516 --> 00:18:38,216
I missed my flight to LA
this morning,
309
00:18:38,251 --> 00:18:40,885
and I have a really important
business meeting this afternoon.
310
00:18:40,920 --> 00:18:42,920
Let me see
what I can do, okay?
311
00:18:42,956 --> 00:18:44,555
Thank you so much.
312
00:18:44,591 --> 00:18:46,991
Sorry, there's a major storm
in the Midwest,
313
00:18:47,026 --> 00:18:50,995
and all of our flights
are delayed.
314
00:18:51,030 --> 00:18:53,131
I can get you on
a five o'clock
315
00:18:53,166 --> 00:18:55,867
that'll get you
into LAX at...
316
00:18:55,902 --> 00:18:57,768
7:30 Pacific time.
317
00:18:59,205 --> 00:19:01,038
I'm sorry.
It's the next flight out.
318
00:19:01,074 --> 00:19:03,941
Excuse me.
319
00:19:20,860 --> 00:19:24,428
Wright? Are you still
in the airport?
320
00:19:24,464 --> 00:19:27,265
I thought you'd be
on the plane by now.
Was it delayed?
321
00:19:27,300 --> 00:19:29,767
Actually, I missed my flight.
322
00:19:34,073 --> 00:19:35,506
Excuse me?
323
00:19:35,542 --> 00:19:37,141
My alarm didn't go off
this morning,
324
00:19:37,177 --> 00:19:38,454
and then I had trouble
getting a cab,
325
00:19:38,478 --> 00:19:40,411
and I broke my heel
on the way to the gate.
326
00:19:40,446 --> 00:19:43,214
Shh, shh, calm down.
327
00:19:43,249 --> 00:19:45,249
Everything's
gonna be okay.
328
00:19:45,285 --> 00:19:48,519
It is?
Yes. I've been taking
this new yoga class
329
00:19:48,555 --> 00:19:51,289
that focuses
on inner peace, so...
330
00:19:51,324 --> 00:19:53,057
deep breaths.
331
00:19:53,092 --> 00:19:56,561
Okay. Deep breaths.
332
00:19:56,596 --> 00:20:00,097
Okay, okay, okay,
this is what's gonna happen.
333
00:20:00,133 --> 00:20:05,903
I'm going to drop my threeNew York holiday projects,cancel my trip to Aspen,
334
00:20:05,939 --> 00:20:09,507
charter my friend'sCessna to get me toLos Angeles later today
335
00:20:09,542 --> 00:20:11,542
so I can save what's left
of the Gobble account,
336
00:20:11,578 --> 00:20:13,511
along with
my company's reputation.
337
00:20:13,546 --> 00:20:16,047
I don't understand.
338
00:20:16,082 --> 00:20:17,615
No, you don't.
339
00:20:17,650 --> 00:20:19,850
Otherwise, you would've
made that flight.
340
00:20:19,886 --> 00:20:21,830
You would've hired a car
to get you to the airport.
341
00:20:21,854 --> 00:20:24,388
You would have gotten there
three hours early.
342
00:20:24,424 --> 00:20:27,024
Clearly I misjudged you,
Wright.
343
00:20:27,060 --> 00:20:28,900
Look, I'm gonna just
take a later flight today,
344
00:20:28,928 --> 00:20:31,295
and I'll there in time to
have drinks with the client.
345
00:20:31,331 --> 00:20:34,532
Life does not waitfor missed flights,at least not on my team.
346
00:20:34,567 --> 00:20:39,971
Now I suggest you usewhatever money you have leftto take a bus home
347
00:20:40,006 --> 00:20:44,308
and hope your parents
can use your help in
that bookstore of theirs.
348
00:20:44,344 --> 00:20:50,514
And, Wright, before youeven think about filingfor unemployment,
349
00:20:50,550 --> 00:20:55,620
let me remind you thatyou were contractedas a consultant.
350
00:20:55,655 --> 00:20:58,189
Elizabeth, you don't have
to do this. Please.
351
00:20:58,224 --> 00:21:01,859
Oh, sweetie,
I already have.
352
00:21:19,545 --> 00:21:22,913
♪ When it's snowin'
I jump out of my bed ♪
353
00:21:22,949 --> 00:21:27,285
♪ Throw my clothes on
and hop on my sled ♪
354
00:22:04,924 --> 00:22:08,392
Darren, I'm home.
355
00:22:13,066 --> 00:22:15,032
Darren?
356
00:22:18,104 --> 00:22:19,670
Darren?
357
00:22:19,706 --> 00:22:21,505
Baby, hey! Uh...
358
00:22:21,541 --> 00:22:23,774
You... You're not
supposed to be here.
359
00:22:23,810 --> 00:22:25,976
What are you doing here?
360
00:22:26,012 --> 00:22:28,913
Don't you think
a better question is
who are you doing here?
361
00:22:28,948 --> 00:22:31,015
Just chill, okay?
Let me explain.
362
00:22:31,050 --> 00:22:34,518
Explain? Okay,
this should be good.
363
00:22:34,554 --> 00:22:38,289
Tiffany's been going through
a rough time, and I was just
trying to be a friend.
364
00:22:38,324 --> 00:22:41,392
A friend.
And it just...
it just happened.
365
00:22:41,427 --> 00:22:43,394
How sweet of you.
366
00:22:43,429 --> 00:22:46,030
I forgot what a sensitive
and giving man you are.
367
00:22:46,065 --> 00:22:48,077
Is that the friend
that you were gonna
take to Vermont?
368
00:22:48,101 --> 00:22:50,835
Don't be ridiculous.
Wait a minute.
369
00:22:50,870 --> 00:22:53,104
So does this mean that
I'm not going to Vermont?
370
00:22:54,640 --> 00:22:57,541
It was so nice
to meet you.
371
00:22:57,577 --> 00:22:58,921
Hope we can do this
again sometime.
372
00:22:58,945 --> 00:23:02,513
Get out of my house now.
Get out.
Eve...
373
00:23:02,548 --> 00:23:04,927
I don't wanna hear anything
that you have to say, okay?
You need to leave.
374
00:23:04,951 --> 00:23:06,817
This is just
a huge mistake.
375
00:23:06,853 --> 00:23:09,387
Since you don't contribute
to the rent or bills
or anything,
376
00:23:09,422 --> 00:23:10,855
don't worry about
settling up.
377
00:23:10,890 --> 00:23:13,157
I love you.
378
00:23:13,192 --> 00:23:15,760
I just threw up
in my mouth a little bit.
379
00:23:15,795 --> 00:23:18,796
And every second that
I look at you is making it
that much worse.
380
00:23:18,831 --> 00:23:23,000
Okay, okay, why don't I
just let you cool off
for a little while,
381
00:23:23,035 --> 00:23:24,802
and then
I'll call you later.
382
00:23:24,837 --> 00:23:26,103
Don't bother.
383
00:23:26,139 --> 00:23:27,772
My boots.
384
00:23:27,807 --> 00:23:30,141
Darren, get out!
385
00:23:43,890 --> 00:23:47,925
♪ It's a Hollywood Christmas ♪
386
00:23:47,960 --> 00:23:53,564
♪ You can find me
at Sunset and Vine ♪
387
00:23:53,599 --> 00:23:56,634
♪ Tell Santa things out hereare lookin' great ♪
Thank you.
388
00:23:56,669 --> 00:24:00,371
♪ Got my sunglasses on
I'm cruising PCH ♪
389
00:24:00,406 --> 00:24:02,573
♪ There are palm trees
and movie stars ♪
390
00:24:02,608 --> 00:24:04,308
♪ All over the place ♪
391
00:24:04,343 --> 00:24:06,076
♪ Got the car top down ♪
392
00:24:06,112 --> 00:24:08,012
♪ Feel like I'm driving
a sleigh ♪
393
00:24:08,047 --> 00:24:10,981
♪ What a ride
Merry Christmas ♪
394
00:24:11,017 --> 00:24:17,855
♪ Comin' from the sky
Doin' it right ♪
395
00:24:17,890 --> 00:24:22,827
♪ It's a Hollywood Christmas
this wintertime ♪
396
00:24:22,862 --> 00:24:25,996
"So, welcome to the lifeof a corporate executive.
397
00:24:26,032 --> 00:24:28,766
Enjoy yourself, but bring your
'A' game to the meeting today
398
00:24:28,801 --> 00:24:30,634
and every other day.
399
00:24:30,670 --> 00:24:32,837
When I'm not there, you're me.
Remember that.
400
00:24:32,872 --> 00:24:38,375
I took the liberty ofsending over some moreappropriate attire.
401
00:24:38,411 --> 00:24:41,679
Warmest regards,
Elizabeth."
402
00:24:41,714 --> 00:24:45,249
Evelyn Wright,
welcome to the big time.
403
00:24:52,692 --> 00:24:55,926
♪ Christmas morning
Take the stockings down ♪
404
00:24:55,962 --> 00:24:59,463
♪ I'm reaching inside
and look what I just found ♪
405
00:24:59,499 --> 00:25:03,334
♪ It's a note from Santa
sayin' why don't you stay ♪
406
00:25:03,369 --> 00:25:07,104
♪ Here's your new set of keys
Welcome to LA ♪
407
00:25:07,139 --> 00:25:11,175
♪ What a guy
This Christmas ♪
408
00:25:11,210 --> 00:25:13,244
This is it. I'm not
going back to New York.
409
00:25:13,279 --> 00:25:15,846
I'm just gonna stay
right here.
410
00:25:18,684 --> 00:25:20,417
May I help you?
411
00:25:20,453 --> 00:25:22,586
Evelyn Wright
and Matt Hamilton
for Aidan Green.
412
00:25:22,622 --> 00:25:24,355
Hey!
413
00:25:24,390 --> 00:25:27,591
Glad you both
made it safely.
414
00:25:27,627 --> 00:25:29,026
Welcome to Gobble.
415
00:25:29,061 --> 00:25:31,428
It's a beautiful building.
Thank you.
416
00:25:31,464 --> 00:25:33,330
I like the scooter.
417
00:25:33,366 --> 00:25:35,132
Oh. Gets great mileage.
418
00:25:35,167 --> 00:25:37,368
This is my project assistant
Matt Hamilton.
419
00:25:37,403 --> 00:25:38,669
Like the pitcher?
420
00:25:40,640 --> 00:25:42,006
The Rangers?
421
00:25:42,041 --> 00:25:45,543
Of course.
Yeah, I love baseball.
422
00:25:46,779 --> 00:25:49,747
Well, let me
show you around.
423
00:25:51,951 --> 00:25:54,162
You don't know anything
about baseball, do you?
That's not true.
424
00:25:54,186 --> 00:25:56,420
What city do the Rangers
play for?
Cincinnati.
425
00:25:56,455 --> 00:25:59,356
It means a lot to me that
you guys got out here so fast.
426
00:25:59,392 --> 00:26:02,560
Like Elizabeth said, we make
it happen for our clients
no matter what.
427
00:26:02,595 --> 00:26:05,629
While you're here, you're going
to meet my rainmaker Tino Costa.
428
00:26:05,665 --> 00:26:09,667
Thanks to him, we're gearing up
for a major relaunch of the site
in the first quarter.
429
00:26:09,702 --> 00:26:11,713
Not to add any extra pressure,
but this Christmas Eve party
430
00:26:11,737 --> 00:26:15,039
is our last chance to attract
some serious investor attention,
431
00:26:15,074 --> 00:26:17,808
so it better be
pretty amazing.
432
00:26:17,843 --> 00:26:20,778
Well, lucky for you,
"pretty amazing" happens
to be our specialty.
433
00:26:20,813 --> 00:26:22,947
That should be your slogan.
It's pretty good.
434
00:26:22,982 --> 00:26:26,550
Actually,
it's "pretty amazing."
435
00:26:26,586 --> 00:26:28,485
Well, I know it's
a little last-minute,
436
00:26:28,521 --> 00:26:32,456
but Tino's assembled
a guest list of
300 heavy-hitters,
437
00:26:32,491 --> 00:26:34,892
and we're going to have it
at the old Hugo Sable estate.
438
00:26:34,927 --> 00:26:36,060
Hugo Sable,
the movie star?
439
00:26:36,095 --> 00:26:38,462
Wait'll you see it,
It's great.
440
00:26:38,497 --> 00:26:40,475
So I'm guessing
you'll want some kind
of live entertainment.
441
00:26:40,499 --> 00:26:43,467
I'll put together a roster
of some available talent.
442
00:26:43,502 --> 00:26:46,036
And then I'm just seeing
a really solid visual thing,
443
00:26:46,072 --> 00:26:49,873
something that really ties
everything all together.
444
00:26:49,909 --> 00:26:54,545
I got as far as the DJ
and a chocolate fountain
and realized I needed help.
445
00:26:54,580 --> 00:26:56,680
We can have
a chocolate fountain, too,
if you'd like.
446
00:26:56,716 --> 00:26:57,848
She is good.
447
00:26:57,883 --> 00:26:59,550
Oh, yeah.
448
00:26:59,585 --> 00:27:02,853
♪
449
00:27:02,888 --> 00:27:04,121
Men.
450
00:27:04,156 --> 00:27:06,156
W-W-Wait. Hold up.
451
00:27:06,192 --> 00:27:12,096
You're saying that he had
that little tramp in your bed?
Mm-hmm.
452
00:27:12,131 --> 00:27:15,399
She was mostly little,
except for her big, fake...
453
00:27:15,434 --> 00:27:16,867
Mm-hmm.
Mm-hmm.
454
00:27:16,902 --> 00:27:19,970
Yours are more natural.
455
00:27:20,006 --> 00:27:21,972
Thank you, sweetie.
456
00:27:22,008 --> 00:27:24,975
I'm just giving up on men.
457
00:27:25,011 --> 00:27:26,543
They're not even
worth the trouble.
458
00:27:26,579 --> 00:27:29,647
Now, don't talk like that.
Not all men are dogs.
459
00:27:29,682 --> 00:27:30,848
Really?
460
00:27:30,883 --> 00:27:32,616
Really.
Really.
461
00:27:32,652 --> 00:27:36,086
Honey, look, you are
way too young and pretty
462
00:27:36,122 --> 00:27:39,657
and smart
to just be giving up.
463
00:27:39,692 --> 00:27:42,026
And I totally agree.
464
00:27:42,061 --> 00:27:46,897
Cheer up. I'm absolutely certain
things are gonna get better.
465
00:27:46,932 --> 00:27:49,566
Good night.
466
00:27:49,602 --> 00:27:52,069
Good night.
Good night.
467
00:27:52,104 --> 00:27:55,839
I just feel like I wasted
two years of my life.
468
00:27:55,875 --> 00:27:59,610
And I was ready to
put on the white dress
for this guy, you know?
469
00:27:59,645 --> 00:28:02,246
And the craziest part is
that I probably would have
470
00:28:02,281 --> 00:28:04,181
if I hadn't have
missed that flight.
471
00:28:04,216 --> 00:28:07,051
Fate can be a powerful
drug, baby girl.
472
00:28:09,088 --> 00:28:10,421
Oh, sweetie.
473
00:28:10,456 --> 00:28:13,824
Why can't I find
one nice guy?
474
00:28:13,859 --> 00:28:19,196
Like just one guy who's not
gonna wring my heart out
like a ShamWow.
475
00:28:19,231 --> 00:28:23,267
Trust me.
This is for the best.
476
00:28:23,302 --> 00:28:26,904
You were way too good
for that d-bag.
477
00:28:26,939 --> 00:28:29,707
This is a sign.
478
00:28:29,742 --> 00:28:31,709
A sign?
479
00:28:31,744 --> 00:28:33,744
What sign, yield?
480
00:28:36,582 --> 00:28:38,727
You know, maybe it would be
easier for me to find a guy
481
00:28:38,751 --> 00:28:44,755
if I had a job or
if I had just even
a shred of self respect.
482
00:28:44,790 --> 00:28:50,828
Stop it.
You are the nicest,
smartest, prettiest
483
00:28:50,863 --> 00:28:53,931
and coolest girl
I have ever known.
484
00:28:53,966 --> 00:28:55,299
Preach.
Preach.
485
00:28:55,334 --> 00:28:58,736
The best things
are yet to come for you.
486
00:28:58,771 --> 00:29:00,871
All right?
487
00:29:00,906 --> 00:29:03,006
You're just sayin' that
'cause you have to.
488
00:29:04,844 --> 00:29:06,510
All right?
489
00:29:08,948 --> 00:29:10,481
Yeah, yeah, yeah.
490
00:29:10,516 --> 00:29:12,816
Okay, good!
Next round's on me.
491
00:29:12,852 --> 00:29:16,019
Okay, Lila!
Yes, let's make another mess.
492
00:29:16,055 --> 00:29:19,957
It's gonna perk you right up.
It's the holidays, Eve.
493
00:29:19,992 --> 00:29:21,692
Oh, yummy!
494
00:29:30,536 --> 00:29:33,937
♪ Can you feel the magic
in the air ♪
495
00:29:33,973 --> 00:29:39,076
♪ Mistletoe and holly
everywhere ♪
496
00:29:41,280 --> 00:29:45,382
♪ And winds are blowin'
through the trees ♪
497
00:29:45,417 --> 00:29:49,787
♪ Wishin' you were
right here next to me ♪
498
00:29:49,822 --> 00:29:52,055
♪ Oh ♪
499
00:29:52,091 --> 00:29:55,859
♪ Remember how much fun ♪
500
00:29:55,895 --> 00:29:58,896
♪ Catchin' the snowflakes
on our tongue ♪
501
00:29:58,931 --> 00:30:02,566
So since you're holding
the party at a vintage
Hollywood location,
502
00:30:02,601 --> 00:30:05,102
for the theme I was thinking
Hollywood glamour
503
00:30:05,137 --> 00:30:07,404
but rebooted
for the Internet age
504
00:30:07,439 --> 00:30:11,074
with a stylish Christmas
twist, of course.
505
00:30:11,110 --> 00:30:13,243
That's great. I love it.
506
00:30:13,279 --> 00:30:16,079
Which brings me to...
507
00:30:16,115 --> 00:30:19,249
Uh, hold on. I'm sorry.
508
00:30:21,120 --> 00:30:22,653
Sorry. Once second.
509
00:30:42,908 --> 00:30:45,309
Oh, you gotta get me
some copies of these.
510
00:30:45,344 --> 00:30:49,046
Uh, these are from
a girls' trip last year.
511
00:30:51,951 --> 00:30:53,984
Matt.
Uh...
512
00:30:54,019 --> 00:30:56,253
Here.
513
00:30:56,288 --> 00:30:59,356
So, um, as I was saying,
514
00:30:59,391 --> 00:31:03,594
we are designing the space
to reflect the Golden Age
of Los Angeles.
515
00:31:03,629 --> 00:31:05,996
What about
the entertainment?
516
00:31:06,031 --> 00:31:08,932
That's the best part.
We just secured Diana Degarmo
from American Idol.
517
00:31:08,968 --> 00:31:10,601
Diana Degarmo?
518
00:31:10,636 --> 00:31:12,870
Unless you would
prefer a DJ.
519
00:31:12,905 --> 00:31:16,673
No, no, no, no.
I'll tell you what.
I like this very much.
520
00:31:16,709 --> 00:31:19,743
I like the concept,
I like the idea,
521
00:31:19,778 --> 00:31:22,346
and most of all, I like you.
522
00:31:22,381 --> 00:31:24,414
And I'll tell you what.
523
00:31:24,450 --> 00:31:27,150
You pull this off,
you're gonna get offers
from Facebook,
524
00:31:27,186 --> 00:31:29,219
from Google, from Yahoo,
525
00:31:29,255 --> 00:31:31,955
not to mention... Al Kim.
526
00:31:31,991 --> 00:31:33,757
Is he coming?
527
00:31:33,792 --> 00:31:36,760
Yeah. I've got him
coming in from Korea
on the 23rd.
528
00:31:36,795 --> 00:31:39,229
Evidently, he wants to find
an American tech company
529
00:31:39,265 --> 00:31:44,167
to invest
a few billion wons in.
530
00:31:44,203 --> 00:31:46,303
Ms. Wright,
I gotta hand it to you.
531
00:31:46,338 --> 00:31:48,005
Excellent work.
532
00:31:48,040 --> 00:31:48,972
Fantastic job.
533
00:31:49,008 --> 00:31:50,440
Thank you.
534
00:31:50,476 --> 00:31:52,876
Save some time for me
on that dance floor, huh?
535
00:31:53,979 --> 00:31:55,746
All right.
536
00:31:55,781 --> 00:31:57,014
My work is done here.
537
00:31:57,049 --> 00:31:59,249
That's Tino.
538
00:31:59,285 --> 00:32:00,417
Happy?
539
00:32:01,820 --> 00:32:04,321
Fantastic. Thank you.
540
00:32:04,356 --> 00:32:05,455
Thanks.
541
00:32:11,931 --> 00:32:14,865
Eve. Eve, hold on.
542
00:32:14,900 --> 00:32:17,000
I'm sorry. I don't know
what happened in there.
543
00:32:17,036 --> 00:32:18,769
I knew that you wanted
the LA account,
544
00:32:18,804 --> 00:32:20,215
but I didn't how far you were
willing to go to get it.
545
00:32:20,239 --> 00:32:22,072
We are on the same team.
546
00:32:22,107 --> 00:32:24,675
Really? Are we?
Because if you pull
anything like that ever again,
547
00:32:24,710 --> 00:32:27,311
I will fire you with a smile,
do you understand?
548
00:32:27,346 --> 00:32:29,212
Yeah, I understand.
549
00:32:29,248 --> 00:32:32,749
I'm gonna look
at lighting bids
in an hour. Go.
550
00:32:32,785 --> 00:32:36,053
Yes, ma'am.
Sound just like Elizabeth.
551
00:32:38,390 --> 00:32:40,924
I'm sorry about
what happened in there.
No, no.
552
00:32:40,960 --> 00:32:44,127
It wasn't exactly
a Kardashian tape, but...
553
00:32:44,163 --> 00:32:46,330
You seriously like
the plan though?
I love the plan.
554
00:32:46,365 --> 00:32:47,965
I want to marry the plan.
555
00:32:48,000 --> 00:32:50,300
And Tino can't stop
talking about it.
556
00:32:50,336 --> 00:32:52,002
It's probably
the bikini pictures.
557
00:32:52,037 --> 00:32:56,006
He was serious about
getting copies of those.
558
00:32:56,041 --> 00:32:57,841
Why are you so nice?
559
00:32:57,876 --> 00:33:01,478
I built this whole company
out of my parents' garage
560
00:33:01,513 --> 00:33:03,714
with five bucks
in my pocket and a dream.
561
00:33:03,749 --> 00:33:07,484
I guess I just know how
to appreciate hard work.
562
00:33:10,856 --> 00:33:14,858
Do you wanna...
grab a drink tonight?
563
00:33:14,893 --> 00:33:16,760
After work?
564
00:33:18,797 --> 00:33:20,764
Is everything
all right?
565
00:33:20,799 --> 00:33:23,033
Yeah, no, it's fine. Um...
566
00:33:23,068 --> 00:33:26,269
I should probably work.
We have a long road ahead of us.
567
00:33:26,305 --> 00:33:28,071
Right, so rain check.
568
00:33:28,107 --> 00:33:29,740
Definitely.
569
00:33:29,775 --> 00:33:32,142
Okay. I'll see you then.
Okay.
570
00:33:32,177 --> 00:33:34,811
Later.
Bye.
571
00:33:54,967 --> 00:33:57,034
Worst hangover ever.
572
00:34:03,208 --> 00:34:04,474
Great.
573
00:34:07,412 --> 00:34:11,248
I can't believe
I'm about to do this.
574
00:34:15,721 --> 00:34:18,488
Hi. You've reached
Ellen and Wesley.
575
00:34:18,524 --> 00:34:23,493
We're not here right nowso leave a message,and we'll call you back.
576
00:34:23,529 --> 00:34:27,697
Did you get it?Yeah, I think so.I think it's off, honey.
577
00:34:28,901 --> 00:34:31,268
Hi, Mom, it's me.
578
00:34:31,303 --> 00:34:37,874
Um, I know it's still like
a week before Christmas, and...
579
00:34:37,910 --> 00:34:40,911
things just haven't
really been going
all that well here for me,
580
00:34:40,946 --> 00:34:47,684
so I was wondering if
I could come spend time
with you guys.
581
00:34:47,719 --> 00:34:50,053
Maybe you need some help
in the bookstore,
582
00:34:50,089 --> 00:34:54,958
and I could lend a hand.
583
00:34:54,993 --> 00:34:57,794
Uh, call me. Love you.
584
00:35:15,681 --> 00:35:18,548
They said they
can only do hydrangeas
at that quantity.
585
00:35:18,584 --> 00:35:21,284
Well, Aidan specifically
requested asiatic lilies.
586
00:35:21,320 --> 00:35:22,819
What is his deal
with asiatic lilies?
587
00:35:22,855 --> 00:35:24,554
Does he know that's
a grandma's flower?
588
00:35:29,995 --> 00:35:32,629
Maybe you need to think
outside the flower box.
589
00:35:32,664 --> 00:35:35,510
They're a retailer.
They use the same suppliers
as most of their competitors.
590
00:35:35,534 --> 00:35:37,868
Call them, ask them
to do something about it.
591
00:35:37,903 --> 00:35:40,036
If they don't, we drop them
and do it ourselves.
592
00:35:40,072 --> 00:35:41,171
If they say no?
593
00:35:41,206 --> 00:35:43,940
They won't.
Anything else?
594
00:35:43,976 --> 00:35:46,743
Catering wants to charge
an additional $18 a head.
595
00:35:46,778 --> 00:35:48,656
Something about the fires.
I don't know what that means.
596
00:35:48,680 --> 00:35:50,147
So what's the difference
come to?
597
00:35:50,182 --> 00:35:52,282
3,600.
598
00:35:52,317 --> 00:35:54,351
No. Get a manager
on the phone,
599
00:35:54,386 --> 00:35:56,786
put him on hold and then
get me exactly a minute later.
600
00:35:56,822 --> 00:35:57,921
Done.
601
00:35:59,958 --> 00:36:01,024
Evelyn Wright.
602
00:36:01,960 --> 00:36:04,261
Evelyn Wright.
603
00:36:04,296 --> 00:36:06,630
Wow. Sounds so grown up.
604
00:36:06,665 --> 00:36:08,398
Hey. What's up?
605
00:36:08,433 --> 00:36:12,202
I was just in the car,
driving to Vermont,
606
00:36:12,237 --> 00:36:14,137
and I wanted to say hi.
607
00:36:14,173 --> 00:36:16,139
There's nothing wrong
with that, is there?
608
00:36:16,175 --> 00:36:19,776
Vermont, right.
I'm kinda busy right now.
609
00:36:19,811 --> 00:36:22,179
Can I call you back
in a little bit,
maybe later tonight?
610
00:36:22,214 --> 00:36:23,647
Sure.
611
00:36:23,682 --> 00:36:25,315
Was Cole excited
about the trip?
612
00:36:25,350 --> 00:36:30,287
Oh, yeah. Super excited.
613
00:36:30,322 --> 00:36:32,122
I hope our room
has a hot tub.
614
00:36:32,157 --> 00:36:33,990
Shh. I'm on the phone.
615
00:36:36,128 --> 00:36:39,229
So I will talk to you
later then.
616
00:36:39,264 --> 00:36:41,398
Drive safe.
617
00:36:41,433 --> 00:36:44,467
Will do.
618
00:36:50,075 --> 00:36:51,141
Sorry about that.
619
00:36:51,176 --> 00:36:53,109
Uh...
620
00:36:55,113 --> 00:36:57,214
Darren, I told you,
I'm really busy.
621
00:36:57,249 --> 00:37:01,851
Hello. Is this the partyplanner who's insistingon asiatic lilies?
622
00:37:01,887 --> 00:37:04,020
Yes, it is.
May I ask who's speaking?
623
00:37:04,056 --> 00:37:07,624
My name is
Garland McAdams III.
624
00:37:07,659 --> 00:37:09,693
I'm the customer
relations specialist
625
00:37:09,728 --> 00:37:12,362
who's responsible
for problem accounts.
626
00:37:12,397 --> 00:37:15,599
Well, I'm hardly think
that I'm a problem account,
although that might change.
627
00:37:15,634 --> 00:37:19,002
You know,
you sound kind of sexy.
628
00:37:19,037 --> 00:37:22,939
Would you mind telling me
what you have on right now?
629
00:37:22,975 --> 00:37:24,441
Excuse me?
630
00:37:26,144 --> 00:37:30,013
I picture you wearing
a smart business suit,
631
00:37:30,048 --> 00:37:32,649
small diamond studded
earrings,
632
00:37:32,684 --> 00:37:34,551
hair down
around your shoulders,
633
00:37:34,586 --> 00:37:37,887
stylish shoes,
but nothing too formal.
634
00:37:37,923 --> 00:37:42,125
Okay, well,
first why don't you tell me
what you have on right now.
635
00:37:44,396 --> 00:37:45,396
Ma'am?
636
00:37:45,430 --> 00:37:46,830
You heard me.
637
00:37:46,865 --> 00:37:48,732
I want to know
what you have on right now.
638
00:37:48,767 --> 00:37:52,068
Well, I don't see what...
639
00:37:52,104 --> 00:37:54,404
Because I'm picturing
a casual look.
640
00:37:54,439 --> 00:37:59,276
You know, brown sweater,
navy jacket, slim fitted pants,
641
00:37:59,311 --> 00:38:02,279
I think you're the kind of guywho wears sneakerswith his suits.
642
00:38:02,314 --> 00:38:05,282
Classic and understated.
643
00:38:05,317 --> 00:38:08,318
Expensive,
but not crazy expensive.
644
00:38:08,353 --> 00:38:11,388
And you try just hard enough
to look like you're not trying.
645
00:38:11,423 --> 00:38:17,160
Plus you probablyride around in one ofthose little scooters, too.
646
00:38:17,195 --> 00:38:20,964
Actually, I...
Actually, um, um...
647
00:38:20,999 --> 00:38:24,067
I'm not wearing anything
right now.
648
00:38:24,102 --> 00:38:28,004
That's crazy
'cause neither am I.
649
00:38:29,808 --> 00:38:34,377
Yup. I'm just sitting
in my office, supervising,
650
00:38:34,413 --> 00:38:37,113
naked as the day
I was born.
651
00:38:37,149 --> 00:38:39,949
Is that so?
652
00:38:45,857 --> 00:38:47,724
Am I interrupting anything?
653
00:38:47,759 --> 00:38:51,127
No, no. It was just
a wrong number.
654
00:38:51,163 --> 00:38:53,530
Yeah. Me, too.
655
00:38:53,565 --> 00:38:55,332
Crazy, huh?
656
00:38:57,369 --> 00:38:58,768
So...
657
00:39:02,341 --> 00:39:03,740
How are things shaping up?
658
00:39:03,775 --> 00:39:05,275
You're gonna be
blown away.
659
00:39:05,310 --> 00:39:07,410
Wow. And she's humble.
660
00:39:07,446 --> 00:39:09,212
Knock on wood.
661
00:39:09,247 --> 00:39:11,414
Naw. I'm sure
that won't be necessary.
662
00:39:11,450 --> 00:39:13,283
You're gonna do great.
663
00:39:15,187 --> 00:39:18,555
It's kinda weird
not being in New York
for Christmas.
664
00:39:18,590 --> 00:39:21,358
I was there last year
with my parents
on Long Island.
665
00:39:21,393 --> 00:39:25,028
Well, sometimes it's good
to be out of your comfort zone.
666
00:39:25,063 --> 00:39:31,868
I am so totally outside
of my comfort zone.
667
00:39:31,903 --> 00:39:33,803
Good.
668
00:39:36,842 --> 00:39:40,176
You should
probably get that.
669
00:39:49,154 --> 00:39:50,487
This is Aidan.
670
00:39:52,057 --> 00:39:53,057
Yeah.
671
00:40:11,243 --> 00:40:13,243
Evelyn!
What are you doing here?
672
00:40:13,278 --> 00:40:14,744
Honey!
Hi, Mom.
673
00:40:14,780 --> 00:40:20,283
Oh! Wesley, get down here!
Look who's home!
674
00:40:20,318 --> 00:40:23,787
Honey, what are you...
I thought you were in California
for Christmas with your job.
675
00:40:23,822 --> 00:40:26,423
Didn't you get
my messages?
Oh. I'm sorry.
676
00:40:26,458 --> 00:40:29,392
I still
haven't gotten the hang
of that voice box thingy.
677
00:40:29,428 --> 00:40:31,528
It's voice mail, Mom.
Whatever.
678
00:40:31,563 --> 00:40:34,297
The world was a better place
when all we had was
answering machines.
679
00:40:34,332 --> 00:40:36,433
Wesley, where are you?
680
00:40:36,468 --> 00:40:39,269
So my LA trip got canceled,
and I have some free time.
681
00:40:39,304 --> 00:40:40,870
Ellen, check out...
682
00:40:40,906 --> 00:40:43,907
Butter chops!
683
00:40:43,942 --> 00:40:46,209
I thought you were
in Los Angeles.
684
00:40:46,244 --> 00:40:48,845
I kinda lost my job.
685
00:40:48,880 --> 00:40:53,383
Uh, I have some free time,
so I was thinking if you guys
need help at the bookstore,
686
00:40:53,418 --> 00:40:56,519
I could be your girl.
687
00:40:56,555 --> 00:40:58,087
Are you guys
going somewhere?
688
00:40:58,123 --> 00:40:59,689
We forgot to tell you.
689
00:40:59,724 --> 00:41:03,993
Your father won
a trip to Bermuda!
690
00:41:04,029 --> 00:41:05,428
Bermuda?
691
00:41:05,464 --> 00:41:07,230
Two-week cruise.
692
00:41:07,265 --> 00:41:10,200
He says he wants
to rekindle the flame.
693
00:41:10,235 --> 00:41:11,468
TMI, Mom.
694
00:41:11,503 --> 00:41:13,736
Oh, what?
We have needs, too.
695
00:41:13,772 --> 00:41:16,072
And if we didn't,
you wouldn't be here.
696
00:41:16,107 --> 00:41:18,308
Right on.
697
00:41:18,343 --> 00:41:19,542
Eww.
Darling!
698
00:41:19,578 --> 00:41:21,478
What?
699
00:41:21,513 --> 00:41:23,279
Honey, what about Darren?
700
00:41:23,315 --> 00:41:26,216
I thought you two
were going to Vermont.
701
00:41:26,251 --> 00:41:29,018
We broke up.
702
00:41:29,054 --> 00:41:31,287
What? Oh, no.
Sweetheart, what happened?
703
00:41:31,323 --> 00:41:33,122
He cheated on me.
704
00:41:33,158 --> 00:41:34,624
No!
705
00:41:34,659 --> 00:41:36,359
I'm actually okay.
706
00:41:36,394 --> 00:41:38,428
I just kinda wanted to
spend some time at home.
707
00:41:40,732 --> 00:41:42,365
What now?
708
00:41:42,400 --> 00:41:46,102
Well, you know how your mother
always wanted a sewing room.
709
00:41:46,137 --> 00:41:49,339
You guys turned my room
into a sewing room?
710
00:41:49,374 --> 00:41:51,207
Only half.
711
00:41:51,243 --> 00:41:53,243
The other half is your
father's treadmill.
712
00:41:53,278 --> 00:41:54,511
It's an elliptical.
713
00:41:54,546 --> 00:41:57,280
His doctor says his back
needs strengthening.
714
00:41:57,315 --> 00:42:00,917
We'll be strengthening it
this weekend.
715
00:42:00,952 --> 00:42:02,986
You guys, I'm literally
right here!
716
00:42:03,021 --> 00:42:05,355
Honey, I'm sorry. Look,
717
00:42:05,390 --> 00:42:09,292
we just thought it looked
like things were going
so well for you.
718
00:42:09,327 --> 00:42:12,228
It is. It was.
719
00:42:12,264 --> 00:42:14,664
We have the pull-out couch.
720
00:42:14,699 --> 00:42:16,466
It's okay.
Don't worry about it, Dad.
721
00:42:16,501 --> 00:42:18,568
I'll go spend a couple days
with Lila in the city.
722
00:42:18,603 --> 00:42:20,703
It's not a big deal.
723
00:42:20,739 --> 00:42:22,672
Baby, I'm so sorry.
724
00:42:22,707 --> 00:42:24,440
Don't be.
725
00:42:24,476 --> 00:42:26,175
You guys go have fun.
726
00:42:26,211 --> 00:42:29,512
Not before a big Wright
family hug. Come on.
727
00:42:29,548 --> 00:42:31,147
Bring it in.
Let's go.
728
00:42:33,285 --> 00:42:35,318
Oh.
Yes.
729
00:42:35,353 --> 00:42:36,719
Now, doesn't that
feel good?
730
00:42:36,755 --> 00:42:44,755
Yeah.
Mm-hmm.
731
00:42:59,110 --> 00:43:02,245
Okay, so just let me know
when the lilies arrive.
732
00:43:02,280 --> 00:43:04,213
Evelyn Wright.
733
00:43:04,249 --> 00:43:07,550
I heard from Aidan that
things are progressing
very nicely.
734
00:43:07,586 --> 00:43:11,387
No, no, no! That tree
goes ten feet to the left.
735
00:43:11,423 --> 00:43:13,022
Your other left.
736
00:43:15,594 --> 00:43:17,393
Thank you. I'm sorry.
737
00:43:17,429 --> 00:43:19,462
There's so much to do
and so little time.
738
00:43:19,497 --> 00:43:22,398
No need to apologize.
You're doing exactly
what needs to be done.
739
00:43:22,434 --> 00:43:25,401
This party must be
absolutely perfect.
740
00:43:25,437 --> 00:43:27,277
Well, thank you for
giving me this opportunity.
741
00:43:27,305 --> 00:43:28,504
I really appreciate it.
742
00:43:28,540 --> 00:43:30,039
Thank the woman
in the mirror.
743
00:43:30,075 --> 00:43:32,308
She's the reason
you're there.
744
00:43:32,344 --> 00:43:35,244
Oh, can I call you back
in a minute? Diana just arrived.
745
00:43:35,280 --> 00:43:36,713
Sure. Call me
if you need anything.
746
00:43:36,748 --> 00:43:40,216
But remember,
think perfection.
747
00:43:40,251 --> 00:43:42,719
Consider perfection thought.
748
00:43:42,754 --> 00:43:44,487
Ciao.
749
00:43:46,157 --> 00:43:47,523
Hi.
Hi!
750
00:43:47,559 --> 00:43:49,258
Thank you so much
for being here.
751
00:43:49,294 --> 00:43:51,494
Absolutely.
752
00:43:51,529 --> 00:43:53,062
This is gonna be fun.
Yeah.
753
00:43:53,098 --> 00:43:54,664
And it looks great.
754
00:43:54,699 --> 00:43:56,877
Thank you so much. And, hey,
if you're ever in New York,
755
00:43:56,901 --> 00:43:58,868
I would love to make this up
to you somehow.
756
00:43:58,903 --> 00:44:01,304
I just might
take you up on that.
Okay.
757
00:44:01,339 --> 00:44:03,684
Oh, Matt, could you show Diane
to her dressing room, please?
758
00:44:03,708 --> 00:44:06,242
Yes, right this way,
Ms. Degarmo.
759
00:44:06,277 --> 00:44:09,212
I'll see you
in a little bit.
Bye.
760
00:44:09,247 --> 00:44:12,782
What do you think?
I think I just saw
Diana Degarmo in person.
761
00:44:12,817 --> 00:44:16,119
And I think this is gonna be
the party of a lifetime.
762
00:44:16,154 --> 00:44:20,023
Oh. Thank goodness you're not
racking up the pressure.
763
00:44:20,058 --> 00:44:21,902
Have you taken any time for
yourself since you've been here?
764
00:44:21,926 --> 00:44:25,161
I've been eating,
sleeping a little bit,
765
00:44:25,196 --> 00:44:27,597
bathing,
occasionally getting
to go to the bathroom.
766
00:44:27,632 --> 00:44:31,100
What do you think about
taking a step back,
have a little fun?
767
00:44:31,136 --> 00:44:32,635
Fun? Now?
768
00:44:32,671 --> 00:44:33,803
Well, I'm the client,
right?
769
00:44:33,838 --> 00:44:35,171
Yes.
770
00:44:35,206 --> 00:44:38,207
So basically you have
to do whatever I say.
771
00:44:38,243 --> 00:44:40,443
I don't have to do
whatever you say.
772
00:44:40,478 --> 00:44:44,514
Well, as a client,
I am requesting that
you have some fun.
773
00:44:44,549 --> 00:44:46,015
What are you suggesting?
774
00:44:48,186 --> 00:44:49,186
I got it.
775
00:44:49,220 --> 00:44:51,220
Oh, no.
No, it's a good one.
776
00:44:51,256 --> 00:44:53,690
I'm scared.
Two hours, we'll have you
back to all this.
777
00:44:53,725 --> 00:44:55,358
One hour.
778
00:44:55,393 --> 00:44:58,695
You don't happen to have
a change of clothes, do you?
779
00:45:08,473 --> 00:45:10,440
♪ Oh, boy ♪
780
00:45:10,475 --> 00:45:13,476
♪ Well, it's Christmastime
again ♪
781
00:45:13,511 --> 00:45:15,778
♪ Let all your good cheer in ♪
782
00:45:15,814 --> 00:45:21,184
♪ It's Christmastime
It's Christmastime again ♪
783
00:45:21,219 --> 00:45:23,586
♪ Stockings are hung
and the tree is trimmed ♪
784
00:45:23,621 --> 00:45:25,621
♪ Sounds of the season
are ringin' on in ♪
785
00:45:25,657 --> 00:45:26,823
Okay.
786
00:45:30,862 --> 00:45:33,730
And up next
we have Aidan Green
787
00:45:33,765 --> 00:45:37,867
lining up for what is surely
to be the most important putt
of his storied career.
788
00:45:37,902 --> 00:45:39,769
Okay, there's enough
pressure as it is.
789
00:45:39,804 --> 00:45:42,238
Think you can back off,
Jim Nantz?
790
00:45:42,273 --> 00:45:46,209
Hey, if this doesn't work out,
there's always caddy school.
791
00:45:46,244 --> 00:45:49,112
I might end up there anyway
if your party doesn't work out.
792
00:45:49,147 --> 00:45:53,516
Don't you worry about me,
okay? You just focus.
793
00:45:53,551 --> 00:45:55,752
You east coast girls
are so cutthroat.
794
00:45:55,787 --> 00:45:57,754
Just putt.
795
00:45:59,557 --> 00:46:00,790
Oh, yeah.
796
00:46:00,825 --> 00:46:03,259
What'd I tell ya?
797
00:46:03,294 --> 00:46:05,328
Annoying. My turn.
All right.
798
00:46:05,363 --> 00:46:06,562
You ready for this?
I'm ready.
799
00:46:06,598 --> 00:46:07,930
Ahem!
800
00:46:09,801 --> 00:46:12,568
I'm sorry to hear
about your parents.
I'm 30 years old.
801
00:46:12,604 --> 00:46:17,106
I shouldn't be concerned
if my 60-year-old parents
wanna hang out with me.
802
00:46:17,142 --> 00:46:19,642
I think you're being
a little hard on yourself.
803
00:46:19,677 --> 00:46:21,611
That's easy for you to say.
804
00:46:21,646 --> 00:46:23,146
You have it together.
805
00:46:23,181 --> 00:46:25,414
You know what
you're doing tomorrow.
806
00:46:25,450 --> 00:46:27,884
Me, I'm like alone,
807
00:46:27,919 --> 00:46:32,188
and thanks to Elizabeth,
my resume might as well
be in Pig Latin.
808
00:46:32,223 --> 00:46:33,256
Miss that!
809
00:46:33,291 --> 00:46:35,758
Can you stop feeling
sorry for yourself
810
00:46:35,794 --> 00:46:38,427
and let me putt
in peace?
Mm-hmm.
811
00:46:38,463 --> 00:46:39,529
Thank you.
812
00:46:41,599 --> 00:46:43,533
Oh! Thank you!
813
00:46:43,568 --> 00:46:45,735
Your turn.
814
00:46:45,770 --> 00:46:47,703
All right.
You needed this
more than I thought.
815
00:46:47,739 --> 00:46:51,307
Yeah.
I'll bet you a snow cone
you miss it.
816
00:46:51,342 --> 00:46:54,577
You know, betting on sports is
frowned upon by most companies.
817
00:46:54,612 --> 00:46:56,646
But winning isn't.
818
00:46:56,681 --> 00:46:59,248
And snow cones
taste so much better
when somebody else buys it.
819
00:46:59,284 --> 00:47:02,351
Did you just wink at me?
No.
820
00:47:02,387 --> 00:47:05,621
The battle-hardened,
poised Evelyn Wright
just winked at me?
821
00:47:05,657 --> 00:47:07,456
I had a bug in my eye.
822
00:47:07,492 --> 00:47:08,758
Was it a winking bug?
823
00:47:08,793 --> 00:47:11,227
Just hit the ball.
824
00:47:11,262 --> 00:47:13,162
All right. Here we go.
825
00:47:15,733 --> 00:47:17,567
That's what
I'm talking about!
826
00:47:17,602 --> 00:47:20,369
Nice, nice.
827
00:47:20,405 --> 00:47:23,439
Wait. I have an idea.
Why don't you come
work for me?
828
00:47:23,474 --> 00:47:25,174
Lila...
829
00:47:25,210 --> 00:47:27,577
Just a couple days a week.
It's not big money,
830
00:47:27,612 --> 00:47:31,781
but a go-getter like yourself
could make a couple hundred
a night, easy.
831
00:47:31,816 --> 00:47:33,683
Or I could just strip.
832
00:47:33,718 --> 00:47:35,518
I'll take that as a yes.
833
00:47:35,553 --> 00:47:37,320
Sure. Why not?
834
00:47:37,355 --> 00:47:40,156
Good, okay.
Now, your first assignment
835
00:47:40,191 --> 00:47:43,626
is gonna be painting me
that Christmas mural.
836
00:47:43,661 --> 00:47:45,561
I am your boss now,
837
00:47:45,597 --> 00:47:47,875
and I want you
to paint me a mural on
the front of that window.
838
00:47:47,899 --> 00:47:49,699
I haven't signed
any contracts yet.
839
00:47:49,734 --> 00:47:53,703
Come on.
You're a talented artist.
840
00:47:53,738 --> 00:47:56,539
I left that part of my life
behind a long time ago.
841
00:47:56,574 --> 00:47:58,507
Maybe you shouldn't have.
842
00:47:58,543 --> 00:48:00,321
Maybe you should
have been nurturing
your God-given talent
843
00:48:00,345 --> 00:48:02,945
instead of wasting it
inside a cubicle.
844
00:48:02,981 --> 00:48:04,814
Okay, fine.
845
00:48:04,849 --> 00:48:05,948
What the heck?
I'll do it.
846
00:48:05,984 --> 00:48:07,383
Yeah?
847
00:48:07,418 --> 00:48:08,651
Yeah.
848
00:48:08,686 --> 00:48:10,987
Yeah! Okay.
849
00:48:11,022 --> 00:48:13,689
Move it, girl.
You gonna let me putt?
850
00:48:13,725 --> 00:48:14,757
Be the ball.
851
00:48:14,792 --> 00:48:16,559
Gonna hit you.
852
00:48:21,633 --> 00:48:23,299
Hmm.
Oh...
853
00:48:24,469 --> 00:48:26,335
You owe me a mural.
854
00:48:26,371 --> 00:48:29,238
It's okay.
You'll get the next one.
855
00:48:31,776 --> 00:48:35,077
So I turned on some of
my trademark Wright charm,
856
00:48:35,113 --> 00:48:38,948
and the guy had no choice
but to let me on the plane.
857
00:48:38,983 --> 00:48:40,783
And what if
you'd missed the plane?
858
00:48:40,818 --> 00:48:42,752
Elizabeth
would have fired me,
859
00:48:42,787 --> 00:48:45,521
and I would be playing mini golf
in Astoria right now
860
00:48:45,556 --> 00:48:47,623
with my friend Lila.
861
00:48:47,659 --> 00:48:52,461
So the difference between
having an amazing,
career-defining event
862
00:48:52,497 --> 00:48:56,432
and needing a soup kitchen for
dinner was this last-minute
dash onto a plane?
863
00:48:56,467 --> 00:49:00,102
Technically, although maybe
that's a little oversimplified.
864
00:49:00,138 --> 00:49:04,573
I don't know.
I'm a believer
in pure destiny.
865
00:49:04,609 --> 00:49:06,309
Which is what?
866
00:49:06,344 --> 00:49:09,312
If it's meant to be,
it will be.
867
00:49:09,347 --> 00:49:11,514
Somehow, some way.
868
00:49:11,549 --> 00:49:13,316
Simple as that.
869
00:49:13,351 --> 00:49:17,320
That sounds like
the battle cry
of a lazy person,
870
00:49:17,355 --> 00:49:20,056
not a successful
executive.
871
00:49:20,091 --> 00:49:23,059
Do you know
I played baseball
in college?
No.
872
00:49:23,094 --> 00:49:25,428
Full scholarship.
I was headed to the minors.
873
00:49:25,463 --> 00:49:26,862
Wow. What happened?
874
00:49:26,898 --> 00:49:29,999
One day I was out there,
I was up at the plate,
875
00:49:30,034 --> 00:49:34,870
had my bat in my hands
and, uh, it just hit me.
876
00:49:34,906 --> 00:49:37,573
It's not where I belonged.
877
00:49:37,608 --> 00:49:38,874
So I left.
878
00:49:38,910 --> 00:49:41,277
In the middle of the game.
879
00:49:41,312 --> 00:49:43,879
The coach had a problem
with that.
880
00:49:43,915 --> 00:49:45,815
I bet.
881
00:49:45,850 --> 00:49:47,950
You hungry?
882
00:49:47,986 --> 00:49:49,952
Wanna grab some lunch?
883
00:49:49,988 --> 00:49:51,387
Here?
884
00:49:51,422 --> 00:49:53,589
A minute ago, you're
wagering for snow cones,
885
00:49:53,624 --> 00:49:56,292
now you're telling me
you can't handle
a pepperoni pizza?
886
00:49:56,327 --> 00:49:58,728
Oh, I can handle
pepperoni pizza.
887
00:49:58,763 --> 00:50:00,529
Prove it.
888
00:50:00,565 --> 00:50:02,631
You're on.
889
00:50:02,667 --> 00:50:03,933
All right.
890
00:50:08,139 --> 00:50:12,041
Oh, he's so adorable.
He is adorable.
891
00:50:12,076 --> 00:50:14,443
Do you have any kids?
892
00:50:14,479 --> 00:50:16,045
Seven.
893
00:50:16,080 --> 00:50:17,513
Really?
894
00:50:17,548 --> 00:50:19,615
I was very busy
in my early twenties.
895
00:50:19,650 --> 00:50:21,384
Let's see there's, uh,
896
00:50:21,419 --> 00:50:24,854
Scott, Jackie,
Darla, Alfalfa...
897
00:50:24,889 --> 00:50:28,657
Not funny.
Buckwheat...
898
00:50:28,693 --> 00:50:30,026
You're terrible.
899
00:50:30,061 --> 00:50:31,594
No, in answer
to your question,
900
00:50:31,629 --> 00:50:33,896
I am childless
and alone.
901
00:50:33,931 --> 00:50:36,065
I seriously doubt the latter.
902
00:50:36,100 --> 00:50:37,900
That's true.
903
00:50:37,935 --> 00:50:42,371
I recently broke up with
my long-term girlfriend
a couple months ago.
904
00:50:42,407 --> 00:50:46,575
She said she wanted space,
so I gave it to her.
905
00:50:46,611 --> 00:50:48,144
That sucks. I'm sorry.
906
00:50:48,179 --> 00:50:51,313
At the time I thought
it was for the best,
907
00:50:51,349 --> 00:50:54,950
but lately I'm... I'm...
908
00:50:54,986 --> 00:50:58,387
even more sure that it was.
909
00:50:59,757 --> 00:51:02,291
What about you?
910
00:51:02,326 --> 00:51:04,427
Do you have anyone
back in New York?
911
00:51:06,564 --> 00:51:07,496
More drinks?
912
00:51:07,532 --> 00:51:10,533
Uh, yeah, sure.
Sure, thanks.
913
00:51:10,568 --> 00:51:11,568
Ohh!
914
00:51:12,003 --> 00:51:13,502
Oh, I am...
915
00:51:13,538 --> 00:51:14,570
I am so sorry.
916
00:51:14,605 --> 00:51:15,938
Can I help you?
917
00:51:15,973 --> 00:51:19,208
No, no, it's okay.
Don't worry. Thank you.
918
00:51:19,243 --> 00:51:22,078
I'm just gonna
go to the bathroom
and go clean off.
919
00:51:22,113 --> 00:51:23,846
You can just take it off.
I won't mind.
920
00:51:23,881 --> 00:51:25,748
I'm sure you wouldn't.
921
00:51:40,431 --> 00:51:41,997
What are you doing?
922
00:51:42,033 --> 00:51:44,667
This is crazy.
You have a boyfriend.
923
00:51:44,702 --> 00:51:46,802
He's about to propose to you.
924
00:51:55,513 --> 00:51:57,847
"After losing a new client
in California,
925
00:51:57,882 --> 00:52:00,950
Elizabeth Cole has decided
to take her company
in a new direction."
926
00:52:12,597 --> 00:52:13,597
Eve.
927
00:52:15,800 --> 00:52:17,299
Eve, wait up.
928
00:52:19,470 --> 00:52:21,704
Hey.
I'm running really late.
929
00:52:21,739 --> 00:52:22,938
I'll walk with you.
930
00:52:22,974 --> 00:52:26,575
You look, uh, different.
931
00:52:26,611 --> 00:52:28,110
Good different
or bad different?
932
00:52:28,146 --> 00:52:31,614
Good different.
The hair, the makeup.
933
00:52:31,649 --> 00:52:34,884
You look the way you looked
when we first met.
934
00:52:34,919 --> 00:52:36,886
A lot's happened.
935
00:52:38,189 --> 00:52:40,823
I got a job.
Bike messenger.
936
00:52:40,858 --> 00:52:44,994
It's not great money,
but it's putting
takeout on the table.
937
00:52:45,029 --> 00:52:46,629
That's great.
I'm happy for you.
938
00:52:46,664 --> 00:52:49,665
Oh, and before I forget...
939
00:52:49,700 --> 00:52:54,570
For the last month
of utilities and rent.
940
00:52:54,605 --> 00:52:57,106
I'm sorry for not being
better with that.
941
00:52:57,141 --> 00:53:00,543
And look, I haven't
had a second go by
since that day
942
00:53:00,578 --> 00:53:03,712
that I haven't felt
disgusted with myself.
943
00:53:03,748 --> 00:53:06,649
Good. That makes two of us
that are completely
disgusted by you.
944
00:53:06,684 --> 00:53:09,018
I know, and you're
totally justified.
945
00:53:09,053 --> 00:53:12,488
There's no excuse,
and I'm not trying
to make an excuse.
946
00:53:12,523 --> 00:53:14,890
But I know how big
a mistake I made.
947
00:53:14,926 --> 00:53:16,403
And it's one that
I will never make again.
948
00:53:16,427 --> 00:53:18,661
What do you want me
to do, Darren?
949
00:53:18,696 --> 00:53:20,941
You want me to take you back
into my life again like
nothing happened?
950
00:53:20,965 --> 00:53:22,765
How could I do that?
951
00:53:22,800 --> 00:53:25,634
I'm never gonna get
that image out of my mind.
952
00:53:25,670 --> 00:53:29,104
I know, but maybe
we can make new images
together.
953
00:53:29,140 --> 00:53:30,439
Good ones.
954
00:53:32,410 --> 00:53:35,244
I will literally do anything
to get you back.
955
00:53:35,279 --> 00:53:37,580
Just name it.
956
00:53:37,615 --> 00:53:40,015
Can you go back in time
and not cheat on me?
957
00:53:40,051 --> 00:53:42,918
Can you do that?
958
00:53:42,954 --> 00:53:45,054
I didn't think so.
959
00:54:05,576 --> 00:54:07,576
Hi, babe.
Hi.
960
00:54:07,612 --> 00:54:11,680
Just wanted to call
and hear your voice.
961
00:54:11,716 --> 00:54:12,848
See how it was going.
962
00:54:12,883 --> 00:54:14,883
It's going.
963
00:54:14,919 --> 00:54:17,086
Yeah? Are you ready
for the party?
964
00:54:17,121 --> 00:54:20,756
I hope so. How's Vermont?
965
00:54:20,791 --> 00:54:24,827
It's fun. We even got
a room with a hot tub.
966
00:54:26,764 --> 00:54:28,163
That's great.
967
00:54:29,934 --> 00:54:31,567
I miss you.
968
00:54:31,602 --> 00:54:34,737
Can I ask you something?
969
00:54:36,841 --> 00:54:38,173
Sure.
970
00:54:38,209 --> 00:54:40,976
Were you gonna
propose to me up there?
971
00:54:41,012 --> 00:54:44,046
Wow. You don't hold back.
972
00:54:44,081 --> 00:54:47,149
I just... I need to know.
973
00:54:47,184 --> 00:54:50,986
I feel like we've been together
for a while now, and...
974
00:54:51,022 --> 00:54:53,889
you know, we should be ready
to take that next step.
975
00:54:53,924 --> 00:54:57,793
Come on, baby, I mean,
you know I love you.
976
00:54:57,828 --> 00:55:01,563
I love you, too. I just...
977
00:55:01,599 --> 00:55:04,433
I want to know that
we want the same things.
978
00:55:04,468 --> 00:55:08,871
Come on. The water's
not getting any warmer.
979
00:55:08,906 --> 00:55:13,876
Uh... Evie, look,
just don't think too hard, okay?
980
00:55:13,911 --> 00:55:16,745
Of course we want things.
981
00:55:16,781 --> 00:55:19,648
It's just, um...
I gotta run right now.
982
00:55:19,684 --> 00:55:22,918
I-I-I will talk
to you later, okay?
983
00:55:22,953 --> 00:55:25,621
Okay. Bye.
984
00:55:37,335 --> 00:55:39,568
How long have you been
standing there?
985
00:55:44,041 --> 00:55:46,108
Aidan.
986
00:55:46,143 --> 00:55:47,509
Aidan!
987
00:55:57,088 --> 00:55:59,254
Aidan!
988
00:56:27,151 --> 00:56:29,485
Wright! Why aren't you
still in your suit?
989
00:56:29,520 --> 00:56:31,320
It's only 10:30 out there.
990
00:56:31,355 --> 00:56:34,623
I work better in pajamas.
991
00:56:34,658 --> 00:56:37,092
I trust things
are still going well.
992
00:56:37,128 --> 00:56:40,329
By all accounts, perfectly.
993
00:56:40,364 --> 00:56:44,299
If I didn't know better,
I'd say I've created
a monster.
994
00:56:44,335 --> 00:56:47,035
What can I say?
I learned from the best.
995
00:56:47,071 --> 00:56:48,604
Excuse me?
996
00:56:48,639 --> 00:56:51,707
I mean, I...
I didn't mean it like that.
997
00:56:51,742 --> 00:56:53,542
I don't think
that you're a monster.
998
00:56:53,577 --> 00:56:55,644
Of course you did.
999
00:56:55,679 --> 00:56:59,381
But I didn't get
to where I am today
by being a lapdog.
1000
00:56:59,417 --> 00:57:05,287
Now, I don't say
what I'm about to say
with any frequency.
1001
00:57:05,322 --> 00:57:10,192
But I promise
I'll either deny it,
blame it on wine or both.
1002
00:57:10,227 --> 00:57:12,428
But...
1003
00:57:12,463 --> 00:57:14,329
I'm proud of you.
1004
00:57:14,365 --> 00:57:19,134
And in 20 years,I expect to see youexactly where I am.
1005
00:57:19,170 --> 00:57:20,269
Wow, that's...
1006
00:57:20,304 --> 00:57:22,104
Let me finish.
1007
00:57:22,139 --> 00:57:23,472
Sorry.
1008
00:57:23,507 --> 00:57:26,074
I've thought hard about
your future with my company.
1009
00:57:26,110 --> 00:57:29,645
And if you pull this off
the way I know you will,
1010
00:57:29,680 --> 00:57:33,015
the west coast
office is yours.
1011
00:57:34,618 --> 00:57:36,652
That's... really nice of you.
1012
00:57:36,687 --> 00:57:39,188
Nice has nothing
to do with it.
1013
00:57:39,223 --> 00:57:42,391
It's about what's
in the best interests
of my company.
1014
00:57:42,426 --> 00:57:44,827
And the best thing for
Elizabeth Cole Events
1015
00:57:44,862 --> 00:57:47,696
is to have Evelyn Wright
running the show out west.
1016
00:57:49,533 --> 00:57:53,469
Elizabeth, it means a lot
to hear you say that.
1017
00:57:53,504 --> 00:57:57,039
Well, this business
takes a lot of sacrifice.
1018
00:57:57,074 --> 00:57:59,041
But look at me.
This Christmas,
1019
00:57:59,076 --> 00:58:01,343
when most people are
sitting at home by the fire,
1020
00:58:01,378 --> 00:58:04,313
wiping snot off the faces
of their little ones,
1021
00:58:04,348 --> 00:58:06,982
I'll be on
the red eye to Aspen,
1022
00:58:07,017 --> 00:58:11,119
into the strong,
capable hands of Hans,
1023
00:58:11,155 --> 00:58:13,989
the best Swedish masseuse
in the Western Hemisphere.
1024
00:58:14,024 --> 00:58:17,125
Clearly, you have it
all figured out.
1025
00:58:17,161 --> 00:58:21,597
Well, we all have to decide
which choices are worth it.
1026
00:58:21,632 --> 00:58:23,499
I did what was best for me
1027
00:58:23,534 --> 00:58:26,034
as I'm sure you will do
what is best for you.
1028
00:58:26,070 --> 00:58:28,770
I don't wanna keep you.
You have work to do.
1029
00:58:28,806 --> 00:58:30,539
Ciao.
1030
00:58:30,574 --> 00:58:35,010
Oh, no. No. "Ciao" is mine.
1031
00:58:35,045 --> 00:58:38,547
You can have "auf wiedersehen"
or "sayonara."
1032
00:58:38,582 --> 00:58:39,548
Au revoir?
1033
00:58:39,583 --> 00:58:43,085
Fine, okay.
1034
00:58:43,120 --> 00:58:44,753
You can have "au revoir."
1035
00:59:29,533 --> 00:59:31,700
Testing 1, 2, 3.
1036
00:59:45,950 --> 00:59:49,851
That is absolutely
beautiful, Eve.
1037
00:59:49,887 --> 00:59:54,656
That is one of the most
beautiful things
I have ever seen.
1038
01:00:14,745 --> 01:00:18,580
What's wrong with him?
He hasn't said a word all day.
1039
01:00:21,885 --> 01:00:24,252
Oh, well.
Maybe he's just nervous.
1040
01:00:39,570 --> 01:00:41,670
Well, I don't know
what you did,
1041
01:00:41,705 --> 01:00:43,905
but you certainly
did a number on him.
1042
01:00:43,941 --> 01:00:45,841
I just want to tell him
I'm sorry.
1043
01:00:45,876 --> 01:00:52,381
You know, I'm the kind of guy
who goes out there,
1044
01:00:52,416 --> 01:00:54,383
and I ask people for money.
1045
01:00:54,418 --> 01:00:57,786
I mean, anybody can do it.
I happen to be really good
at it.
1046
01:00:57,821 --> 01:01:01,623
But Aidan, he looks
at a blank computer screen,
1047
01:01:01,659 --> 01:01:06,395
and he creates something
totally original, new.
1048
01:01:06,430 --> 01:01:09,231
Now, that is a talent
that I envy.
1049
01:01:11,268 --> 01:01:13,435
He's a good man.
Mm-hmm.
1050
01:01:13,470 --> 01:01:16,905
And since you've been here,
I have never seen him happier.
1051
01:01:16,940 --> 01:01:22,244
It's like he's suddenly excited
in our company again.
1052
01:01:22,279 --> 01:01:24,212
Now it's all gone.
1053
01:01:28,352 --> 01:01:29,751
Good night, Ms. Wright.
1054
01:01:29,787 --> 01:01:31,586
Good night, Tino.
1055
01:01:43,000 --> 01:01:46,501
Hey, baby.
How you holding up?
1056
01:01:46,537 --> 01:01:50,939
Darren, I don't thinkthings are gonna work outbetween us.
1057
01:01:50,974 --> 01:01:52,808
Oh, really?
1058
01:01:52,843 --> 01:01:55,444
I don't think our hearts
have been in this for a while,
1059
01:01:55,479 --> 01:01:57,813
and I think we might be
holding each other back.
1060
01:01:57,848 --> 01:02:00,248
Oh. Don't let me
get in the way.
1061
01:02:00,284 --> 01:02:01,983
I'll be home
in a couple days.
1062
01:02:02,019 --> 01:02:04,853
And I think it'd be better
if you were gone by then.
1063
01:02:07,291 --> 01:02:09,558
You are
such a good boyfriend.
1064
01:02:09,593 --> 01:02:11,259
Thank you.
1065
01:02:24,875 --> 01:02:26,942
Finished?
I remember you.
1066
01:02:26,977 --> 01:02:29,277
Oh, yeah?
Yes, I do.
1067
01:02:29,313 --> 01:02:31,880
You're the girl
with the broken heart.
1068
01:02:31,915 --> 01:02:33,648
You working here now?
1069
01:02:33,684 --> 01:02:36,585
No. I'm just helping out
for the holidays.
1070
01:02:36,620 --> 01:02:39,988
Well, you look a lot happier
than the last time I saw you.
1071
01:02:40,023 --> 01:02:41,923
That was a rough night.
1072
01:02:41,959 --> 01:02:44,426
Oh, I hope you don't
mind me asking,
1073
01:02:44,461 --> 01:02:47,028
but I simply
adore that mural
in the front window,
1074
01:02:47,064 --> 01:02:51,767
and I was wondering if you
might put me in touch
with the artist.
1075
01:02:51,802 --> 01:02:53,902
Uh, it depends, I guess.
1076
01:02:53,937 --> 01:02:56,905
Well, I run a small gallery
in the village.
1077
01:02:56,940 --> 01:03:01,143
Could you make sure
and give them this?
1078
01:03:02,613 --> 01:03:04,579
Yes, I will.
1079
01:03:04,615 --> 01:03:07,015
Many thanks. Cheers.
1080
01:03:07,050 --> 01:03:09,518
Bye.
1081
01:03:10,587 --> 01:03:12,087
Did you hear that?
1082
01:03:12,122 --> 01:03:14,256
Girl, you are going
to the big time now!
1083
01:03:14,291 --> 01:03:17,192
Our own little Eve
in an art gallery.
1084
01:03:17,227 --> 01:03:19,194
You go, girlfriend!
You go, girlfriend!
1085
01:03:24,168 --> 01:03:26,535
♪ We wish you
a Merry Christmas ♪
1086
01:03:26,570 --> 01:03:29,104
♪ We wish you
a Merry Christmas ♪
1087
01:03:29,139 --> 01:03:31,373
♪ We wish you
a Merry Christmas ♪
1088
01:03:31,408 --> 01:03:33,809
♪ And a Happy New Year ♪
1089
01:03:33,844 --> 01:03:36,444
♪ We wish you
a Merry Christmas ♪
1090
01:03:36,480 --> 01:03:39,114
♪ We wish you
a Merry Christmas ♪
1091
01:03:39,149 --> 01:03:41,316
♪ We wish you
a Merry Christmas ♪
1092
01:03:41,351 --> 01:03:44,486
♪ And a Happy New Year ♪
1093
01:03:44,521 --> 01:03:48,890
♪ Good tidings we bring
wherever you are ♪
1094
01:03:48,926 --> 01:03:52,794
♪ Good tidings for Christmas
and a Happy New Year ♪
1095
01:03:52,830 --> 01:03:57,232
Well, Ms. Lonelyheart
from the bar.
What can I do for you?
1096
01:03:57,267 --> 01:04:00,202
I wanted you to know that I
gave your message to the artist.
1097
01:04:00,237 --> 01:04:01,803
And?
1098
01:04:01,839 --> 01:04:04,206
Can she come in
and tell you herself?
1099
01:04:04,241 --> 01:04:06,341
Certainly.
1100
01:04:18,956 --> 01:04:19,956
Here you go.
1101
01:04:21,558 --> 01:04:25,493
♪ For anything that you
could give me, I own ♪
1102
01:04:25,529 --> 01:04:27,963
♪ Wish it didn't matter ♪
1103
01:04:27,998 --> 01:04:34,903
♪ I know it doesn't have
to be this way ♪
1104
01:04:34,938 --> 01:04:36,838
♪ It's not the gift ♪
1105
01:04:36,874 --> 01:04:40,075
♪ But it's the thought
of what you give ♪
1106
01:04:40,110 --> 01:04:43,545
♪ But what you want
is just the gift ♪
1107
01:04:43,580 --> 01:04:48,683
♪ But you forgot
that it doesn't really matter ♪
1108
01:04:48,719 --> 01:04:52,020
♪ 'Cause what I want
is what I've got ♪
1109
01:04:52,055 --> 01:04:55,557
♪ What I need
is what I'm not ♪
1110
01:04:55,592 --> 01:04:57,959
♪ What I've learned
is that you ♪
1111
01:04:57,995 --> 01:05:02,564
♪ Never really know
if it ever really matters ♪
1112
01:05:11,141 --> 01:05:16,878
♪ I'll try a special gift
this Christmas ♪
1113
01:05:18,749 --> 01:05:22,484
♪ A love that we'll share
from this day on ♪
1114
01:05:27,357 --> 01:05:28,890
Oh, no, thank you.
1115
01:05:31,361 --> 01:05:34,329
♪
1116
01:05:34,364 --> 01:05:38,033
♪ O holy night ♪
1117
01:05:38,068 --> 01:05:42,938
♪ The stars are
brightly shining ♪
1118
01:05:42,973 --> 01:05:50,011
♪ It is the night of
our dear savior's birth ♪
1119
01:05:51,982 --> 01:05:54,983
♪ Long lay the world... ♪
1120
01:05:55,018 --> 01:05:56,318
We're all adults here, right?
1121
01:05:56,353 --> 01:05:58,353
Most of us. What's up?
1122
01:05:58,388 --> 01:06:01,289
You know how I sort of felt
this should've been my gig.
1123
01:06:01,325 --> 01:06:04,592
I figured that, even though
you were so subtle about it.
1124
01:06:04,628 --> 01:06:07,028
Without admitting
that I was wrong,
1125
01:06:07,064 --> 01:06:09,998
I can say with a high
degree of probability
1126
01:06:10,033 --> 01:06:12,033
I couldn't have done
any better than this.
1127
01:06:12,069 --> 01:06:16,504
♪ The weary world rejoices ♪
1128
01:06:16,540 --> 01:06:18,540
♪ For yonder breaks... ♪
1129
01:06:18,575 --> 01:06:21,009
What do you want?
Want?
1130
01:06:21,044 --> 01:06:24,012
Yeah. You're sucking up.
Let's just cut through the BS
What do you want?
1131
01:06:24,047 --> 01:06:26,915
There you go again,
sounding just like Elizabeth.
1132
01:06:26,950 --> 01:06:29,684
Thank you.
That wasn't
a compliment, Eve.
1133
01:06:29,720 --> 01:06:32,053
You and I might have
our differences,
1134
01:06:32,089 --> 01:06:35,090
but I've always respected you
because you're different
than she is.
1135
01:06:35,125 --> 01:06:40,128
You're the nice one.
You treated people
like... people.
1136
01:06:40,163 --> 01:06:43,331
But ever since
we've been out here...
1137
01:06:43,367 --> 01:06:45,200
What?
1138
01:06:45,235 --> 01:06:47,168
I think you should take
a good look at yourself
1139
01:06:47,204 --> 01:06:51,473
and ask if this is really
who and what you are.
1140
01:06:54,478 --> 01:07:02,350
♪ O night divine ♪
1141
01:07:02,386 --> 01:07:05,487
♪ O night ♪
1142
01:07:05,522 --> 01:07:09,257
♪ O night divine ♪
1143
01:07:10,694 --> 01:07:18,500
♪ Fall on your knees ♪
1144
01:07:18,535 --> 01:07:25,507
♪ O hear the angel voices ♪
1145
01:07:25,542 --> 01:07:32,647
♪ O night divine ♪
1146
01:07:32,682 --> 01:07:36,384
♪ O night ♪
1147
01:07:36,420 --> 01:07:40,388
♪ When Christ was born ♪
1148
01:07:40,424 --> 01:07:44,659
♪ O night ♪
1149
01:07:44,694 --> 01:07:51,433
♪ Divine ♪
1150
01:07:51,468 --> 01:07:57,405
♪ O night ♪
1151
01:07:57,441 --> 01:08:00,542
♪ O night ♪
1152
01:08:00,577 --> 01:08:05,480
♪ Divine ♪
1153
01:08:15,692 --> 01:08:18,293
Fantastic party,
Ms. Wright.
1154
01:08:18,328 --> 01:08:23,231
I will have you know that
I've already received several
requests for your business card.
1155
01:08:23,266 --> 01:08:26,334
Good. I'm glad
that everyone's
having a nice time.
1156
01:08:26,369 --> 01:08:29,938
Yeah, well, you're a very
lucky lady, you know.
1157
01:08:29,973 --> 01:08:34,309
You have a job that
you really love to do.
1158
01:08:34,344 --> 01:08:37,278
Which I really
love to do.
A little advice.
1159
01:08:37,314 --> 01:08:39,180
May I?
1160
01:08:42,152 --> 01:08:45,653
Maybe you can spend
a little less time
with the centerpieces
1161
01:08:45,689 --> 01:08:49,724
and maybe
a little more time
with our host.
1162
01:08:49,759 --> 01:08:52,460
Yeah? Aidan...
1163
01:08:52,496 --> 01:08:56,598
Al Kim is here,
and I overheard him
speaking to his assistant,
1164
01:08:56,633 --> 01:09:01,569
saying that he thinks
Gobble is about to take off.
1165
01:09:01,605 --> 01:09:03,872
I'll say hi to him
in a minute.
Good.
1166
01:09:06,510 --> 01:09:10,178
It's gonna be a very
Merry Christmas, you two.
1167
01:09:10,213 --> 01:09:14,282
Now if you'll excuse me,
I noticed some models
by the punch bowl
1168
01:09:14,317 --> 01:09:18,253
that might be interested
in some new hardware,
if you know what I mean.
1169
01:09:18,288 --> 01:09:19,787
How do I look?
1170
01:09:19,823 --> 01:09:21,890
Don't answer that.
I know.
1171
01:09:27,330 --> 01:09:31,733
Um, look, I'm sorry
if you feel like
I led you on.
1172
01:09:31,768 --> 01:09:33,334
I know how it works.
1173
01:09:33,370 --> 01:09:37,338
You wanted a new client,
so you turned on the charm.
1174
01:09:37,374 --> 01:09:40,842
That's not what this was.
1175
01:09:40,877 --> 01:09:44,646
Well, congratulations.
You're gonna make your
new company a lot of money.
1176
01:09:44,681 --> 01:09:47,749
That's not what I want.
1177
01:09:47,784 --> 01:09:49,984
None of this
was what I wanted.
1178
01:09:50,020 --> 01:09:54,055
I went to art school.
I wanted to paint.
1179
01:09:54,090 --> 01:09:57,525
I did have a boyfriend
when I came here.
1180
01:09:59,362 --> 01:10:03,765
But he's unemployed
and lazy
1181
01:10:03,800 --> 01:10:07,869
and could care less
about any of this, so...
1182
01:10:07,904 --> 01:10:10,338
Well, it sounds like
he doesn't deserve you.
1183
01:10:12,509 --> 01:10:15,877
I'm the one that
doesn't deserve you.
1184
01:10:15,912 --> 01:10:19,480
And the truth is that
this is the happiest I've
been in a really long time,
1185
01:10:19,516 --> 01:10:23,651
and it has nothing to do
with the job or the party.
1186
01:10:23,687 --> 01:10:24,886
It's you.
1187
01:10:27,190 --> 01:10:30,692
I want another chance,
and not as your client.
1188
01:10:32,462 --> 01:10:33,528
What about your boyfriend?
1189
01:10:35,699 --> 01:10:37,532
I called him
last night.
1190
01:10:37,567 --> 01:10:39,567
It's over.
1191
01:10:42,839 --> 01:10:44,239
Is that the truth?
1192
01:10:45,775 --> 01:10:47,775
Thank you all so much
for coming out tonight.
1193
01:10:47,811 --> 01:10:52,280
I'd love to give
a big shout-out to my girl
and my sorority sister
1194
01:10:52,315 --> 01:10:53,615
Miss Evelyn Wright!
1195
01:10:53,650 --> 01:10:55,383
You are an amazing
party planner.
1196
01:10:55,418 --> 01:10:57,785
Thank you so much for
putting this all together.
1197
01:10:59,489 --> 01:11:02,857
And I have a little special
surprise for everyone.
1198
01:11:02,892 --> 01:11:04,392
Hey, babe, are you out there?
1199
01:11:04,427 --> 01:11:07,495
Oh, hey, please welcome up
my honey to the stage,
1200
01:11:07,530 --> 01:11:10,632
Mr. Ace Young. Hi!
1201
01:11:10,667 --> 01:11:12,867
We're gonna do a special
little duet for you all,
1202
01:11:12,902 --> 01:11:14,736
so I hope you enjoy it.
1203
01:11:14,771 --> 01:11:19,907
♪
1204
01:11:19,943 --> 01:11:22,577
Do you remember
this song?
1205
01:11:24,281 --> 01:11:26,247
It was playing
when we first met.
1206
01:11:30,754 --> 01:11:32,086
Do you wanna dance?
1207
01:11:33,590 --> 01:11:35,256
Sure.
1208
01:11:35,292 --> 01:11:39,594
♪ All is bright ♪
1209
01:11:39,629 --> 01:11:43,464
♪ Round yon virgin ♪
1210
01:11:43,500 --> 01:11:47,368
♪ Mother and child ♪
1211
01:11:47,404 --> 01:11:54,909
♪ Holy infant
so tender and mild ♪
1212
01:11:54,944 --> 01:11:58,413
♪ Sleep in heavenly peace ♪
1213
01:11:58,448 --> 01:12:01,816
You know, there's a rule
about that stuff.
1214
01:12:06,523 --> 01:12:08,656
You did that on purpose.
1215
01:12:08,692 --> 01:12:10,391
Maybe.
1216
01:12:11,528 --> 01:12:15,663
♪ Silent night ♪
1217
01:12:15,699 --> 01:12:16,998
♪ Holy night ♪
1218
01:12:23,773 --> 01:12:25,440
This isn't right.
1219
01:12:25,475 --> 01:12:27,075
What?
1220
01:12:27,110 --> 01:12:29,410
I'm sorry.
I think I need to go.
1221
01:12:29,446 --> 01:12:31,979
It's midnight on Christmas Eve.
1222
01:12:32,015 --> 01:12:35,083
I don't belong here.
1223
01:12:35,118 --> 01:12:38,052
Right in the middle
of the game, huh?
1224
01:12:38,088 --> 01:12:40,755
I'm sorry.
1225
01:12:40,790 --> 01:12:42,757
Matt can take over for me.
1226
01:12:44,861 --> 01:12:48,796
♪ Hallelujah ♪
1227
01:12:48,832 --> 01:12:56,832
♪ Christ our savior is born ♪
1228
01:12:58,041 --> 01:13:05,513
♪ Christ our savior is born ♪
1229
01:13:05,548 --> 01:13:07,548
Merry Christmas, baby.
1230
01:13:07,584 --> 01:13:09,283
Merry Christmas.
1231
01:13:36,980 --> 01:13:39,847
Hey, what are you doing home?
1232
01:13:39,883 --> 01:13:42,884
What are you
still doing here?
1233
01:13:42,919 --> 01:13:44,719
I thought
I asked you to leave.
1234
01:13:44,754 --> 01:13:48,022
I know, but, um...
1235
01:13:48,057 --> 01:13:51,125
Oh, it's you.
1236
01:13:53,663 --> 01:13:54,829
Excuse me?
1237
01:13:54,864 --> 01:13:56,130
It's not what you think.
1238
01:13:56,166 --> 01:13:58,633
How long has this
been going on?
1239
01:13:58,668 --> 01:14:01,536
Look, you've got it
all wrong.
1240
01:14:01,571 --> 01:14:03,438
Long enough.
1241
01:14:03,473 --> 01:14:07,341
Wow. At least I don't
feel bad for breaking up
with you anymore.
1242
01:14:07,377 --> 01:14:09,811
Evie, can...
Please, can we talk?
1243
01:14:09,846 --> 01:14:11,712
Don't. Just don't.
1244
01:14:11,748 --> 01:14:13,781
Can you give me
one second, please?
1245
01:14:13,817 --> 01:14:15,383
You can take that with you.
1246
01:14:15,418 --> 01:14:18,252
No, I don't wanna talk to you!
I want you to leave!
1247
01:14:20,623 --> 01:14:22,957
Get out.
1248
01:14:28,865 --> 01:14:29,964
I'm sorry.
1249
01:14:43,947 --> 01:14:45,680
Hey, it's Aidan.
1250
01:14:45,715 --> 01:14:48,082
Why don't you ever
answer your phone?
1251
01:14:48,117 --> 01:14:50,718
You're giving a guy a complex.
1252
01:14:50,753 --> 01:14:54,455
Um, I heard you
flew back to New York.
1253
01:14:54,491 --> 01:14:57,391
Listen, I don't know
if you meant what you said,
1254
01:14:57,427 --> 01:15:01,762
but I'm... I can't get you
out of my head.
1255
01:15:01,798 --> 01:15:03,030
Call me back.
1256
01:15:03,066 --> 01:15:06,367
Oh, Merry Christmas.
1257
01:15:31,895 --> 01:15:34,996
- Hey.
- Looking out your window?
1258
01:15:35,031 --> 01:15:37,732
It's gonna be a white
Christmas after all.
1259
01:15:37,767 --> 01:15:44,071
I, um, caught Darren
with another woman
in our apartment.
1260
01:15:44,107 --> 01:15:46,107
I kicked him out.
1261
01:15:46,142 --> 01:15:49,544
You're kidding.
On Christmas morning?
1262
01:15:49,579 --> 01:15:53,014
Yup. It's over.
1263
01:15:53,049 --> 01:15:55,616
It wasn't really the most
pleasant way to end it, but...
1264
01:15:55,652 --> 01:15:58,853
I feel like he did me a favor
by getting caught.
1265
01:15:58,888 --> 01:16:02,156
You did what
you should've done
a long time ago,
1266
01:16:02,191 --> 01:16:03,858
and I'm proud of you, girl.
1267
01:16:03,893 --> 01:16:05,560
For real.
1268
01:16:05,595 --> 01:16:06,827
Thanks.
1269
01:16:06,863 --> 01:16:09,864
Now you can get
with Mr. Right.
1270
01:16:09,899 --> 01:16:13,000
Who?
You know who I'mtalking about.
1271
01:16:13,036 --> 01:16:16,604
That beautiful man in LA
who wants to jump your bones.
1272
01:16:16,639 --> 01:16:21,142
I abandoned him on
the most important night
of his life.
1273
01:16:21,177 --> 01:16:23,611
I'll be lucky
if he doesn't sue me.
1274
01:16:23,646 --> 01:16:28,683
Well, I saw the way he looked at
you the first time you two met.
1275
01:16:28,718 --> 01:16:31,085
No one's ever looked
at me like that.
1276
01:16:33,022 --> 01:16:34,255
See you soon, okay?
1277
01:16:34,290 --> 01:16:35,756
Okay.
1278
01:17:54,170 --> 01:17:57,204
Eve, is everything
okay, love?
1279
01:17:57,240 --> 01:18:02,009
Have you ever had an experience
that you thought was real,
but it was just a dream?
1280
01:18:02,045 --> 01:18:03,978
Well, not since the 70s.
1281
01:18:04,013 --> 01:18:06,714
It's Christmas.
1282
01:18:06,749 --> 01:18:09,950
Don't you have
somewhere else to be?
1283
01:18:09,986 --> 01:18:12,386
I don't know.
1284
01:18:15,858 --> 01:18:17,024
Maybe.
1285
01:19:06,109 --> 01:19:08,042
Hey, it's, um...
1286
01:19:08,077 --> 01:19:10,144
Aidan Green...
1287
01:19:10,179 --> 01:19:13,881
who you left heartbroken
in Los Angeles when
you missed your plane.
1288
01:19:13,916 --> 01:19:16,083
How'd you find me?
1289
01:19:16,119 --> 01:19:18,586
Your friend the bartender.
1290
01:19:18,621 --> 01:19:22,857
She also showed me
the painting you made.
1291
01:19:22,892 --> 01:19:24,425
Very, very nice.
1292
01:19:24,460 --> 01:19:28,395
Thank you.
What are you doing here?
1293
01:19:28,431 --> 01:19:34,235
Well, after the party
was a complete disaster...
1294
01:19:34,270 --> 01:19:38,873
Thank you for missing it,
by the way, and sending
your crazy, crazy boss...
1295
01:19:38,908 --> 01:19:41,942
I'm sorry.
She fired me.
1296
01:19:41,978 --> 01:19:45,079
I needed to to get away.
1297
01:19:45,114 --> 01:19:49,383
And I love this city
in the winter.
It's perfect.
1298
01:19:49,418 --> 01:19:51,819
You do not
get that in LA.
1299
01:19:56,159 --> 01:19:58,526
How impressively impulsive.
1300
01:19:58,561 --> 01:20:02,263
Slightly out of character,
but what the heck?
1301
01:20:02,298 --> 01:20:06,400
People say amazing things
happen every day in New York.
1302
01:20:06,435 --> 01:20:08,135
Something told me
I should be here.
1303
01:20:08,171 --> 01:20:11,005
So the party
didn't go well, huh?
1304
01:20:11,040 --> 01:20:12,573
I don't know.
Maybe it's for the best.
1305
01:20:12,608 --> 01:20:14,153
I didn't want to be
the next Facebook anyway.
1306
01:20:14,177 --> 01:20:16,277
I want to be
the first Gobble.
1307
01:20:16,312 --> 01:20:18,979
I'm just sorry that we
didn't have an opportunity
to work together.
1308
01:20:19,015 --> 01:20:23,050
You know, I missed that flight
by about ten seconds.
1309
01:20:23,085 --> 01:20:24,985
Seriously?
1310
01:20:25,021 --> 01:20:29,456
Ten seconds was the difference
of me being out there with you,
1311
01:20:29,492 --> 01:20:33,561
doing the party and probably
getting a big promotion.
1312
01:20:33,596 --> 01:20:37,832
I'm a big believer
that things happen
for a reason.
1313
01:20:37,867 --> 01:20:41,001
So instead of a big promotion
and a fancy new client,
1314
01:20:41,037 --> 01:20:44,471
I was supposed to lose my job,
get a job bartending,
1315
01:20:44,507 --> 01:20:46,574
show my art
at a small gallery,
1316
01:20:46,609 --> 01:20:49,009
and catch my boyfriend
cheating on me.
1317
01:20:49,045 --> 01:20:50,244
Can't forget that one.
1318
01:20:50,279 --> 01:20:52,713
If it's meant to be.
1319
01:20:52,748 --> 01:20:56,917
Maybe you were meant
to be a great artist.
1320
01:20:56,953 --> 01:21:01,956
Maybe you were
with the wrong guy.
1321
01:21:01,991 --> 01:21:06,227
I don't suppose
I could interest you
in a bite to eat,
1322
01:21:06,262 --> 01:21:07,828
maybe a hot cocoa?
1323
01:21:07,864 --> 01:21:09,763
A guy that drinks
hot cocoa, huh?
1324
01:21:09,799 --> 01:21:14,668
I'm just... I am...
I am freezing right now!
1325
01:21:14,704 --> 01:21:17,838
I really should've
packed more layers.
1326
01:21:17,874 --> 01:21:21,075
Come on, what do you say?
1327
01:21:26,649 --> 01:21:30,751
You know,
there's a rule about that.
1328
01:21:30,786 --> 01:21:33,354
You did that on purpose,
didn't you?
1329
01:21:33,389 --> 01:21:35,689
Maybe.
101192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.