Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,101
PREVIOUSLY ON "ALIAS"...
2
00:00:02,103 --> 00:00:04,336
FREEZE!
FREEZE!
3
00:00:05,572 --> 00:00:07,139
WHERE THE HELL
IS MY FATHER?
4
00:00:08,541 --> 00:00:10,242
NOT A PROBLEM.
5
00:00:10,244 --> 00:00:12,311
MY LOYALTIES
ARE FLEXIBLE.
6
00:00:14,714 --> 00:00:17,583
YOU GOT MARRIED?
7
00:00:17,585 --> 00:00:20,085
I DID.
8
00:00:20,087 --> 00:00:23,589
YOU WANT TO KNOW HOW I AM?
I AM HORRIBLE!
9
00:00:23,591 --> 00:00:25,791
NOT BECAUSE I LOST YOU,
10
00:00:25,793 --> 00:00:30,262
BUT BECAUSE
IF IT HAD BEEN ME,
11
00:00:30,264 --> 00:00:33,132
I WOULD HAVE WAITED.
12
00:00:33,134 --> 00:00:35,601
I CHOSE TO GIVE INFORMATION
TO THE CIA
13
00:00:35,603 --> 00:00:37,770
WITH WHICH THEY WERE ABLE
TO DISMANTLE
14
00:00:37,772 --> 00:00:40,639
OVER TWO DOZEN
TERRORIST CELLS.
15
00:00:40,641 --> 00:00:42,274
I DON'T KNOW
HOW YOU CONVINCED THE CIA
16
00:00:42,276 --> 00:00:43,776
THAT YOU'RE TRUSTWORTHY.
17
00:00:43,778 --> 00:00:45,778
ANDREAN LAZAREY,
RUSSIAN DIPLOMAT.
18
00:00:45,780 --> 00:00:48,147
I'VE NEVER SEEN HIM
BEFORE.
19
00:00:50,150 --> 00:00:53,218
THIS WAS FROM A HIDDEN CAMERA
THAT I PLACED.
20
00:00:53,220 --> 00:00:55,788
THIS IS HOW I KNEW
YOU WERE ALIVE.
21
00:01:00,460 --> 00:01:01,727
[ Gasps ] NO.
22
00:01:17,310 --> 00:01:20,446
[ SPEAKING GERMAN ]
23
00:01:49,642 --> 00:01:53,178
[ SPEAKING GERMAN ]
24
00:01:53,180 --> 00:01:54,813
[ CHARGING ]
25
00:01:58,551 --> 00:02:01,487
[ MEN SCREAMING ]
26
00:02:14,434 --> 00:02:16,568
[ SCREAMING ]
27
00:02:36,890 --> 00:02:40,225
OKAY, SYDNEY,
THE TEST IS OVER.
28
00:02:40,227 --> 00:02:42,361
IF YOU WERE STILL
UNDER THE INFLUENCE
29
00:02:42,363 --> 00:02:45,164
OF ANY VALID BRAINWASHING
TECHNIQUE, I'D KNOW IT.
30
00:02:45,166 --> 00:02:47,499
AS FOR YOUR MEMORY LOSS,
SOME FORMS OF TORTURE --
31
00:02:47,501 --> 00:02:50,636
ELECTROCONVULSIVE,
SHOCK THERAPY, FOR EXAMPLE --
32
00:02:50,638 --> 00:02:52,538
CAN CAUSE AMNESIA.
33
00:02:52,540 --> 00:02:54,806
HE WAS UNARMED.
34
00:02:54,808 --> 00:02:56,708
DAD, I SLIT
THAT MAN'S THROAT.
35
00:02:56,710 --> 00:02:58,577
YOUR REMORSE IS PREMATURE.
36
00:02:58,579 --> 00:03:00,512
WITHOUT KNOWING
THE CIRCUMSTANCES,
37
00:03:00,514 --> 00:03:02,381
YOU CAN'T BE SURE
YOU DIDN'T HAVE JUST CAUSE.
38
00:03:02,383 --> 00:03:04,750
I KNOW YOU DON'T WANT
THE CIA TO SEE THIS TAPE
39
00:03:04,752 --> 00:03:07,252
TO PROTECT ME,
BUT MAYBE THEY SHOULD.
40
00:03:07,254 --> 00:03:08,720
SYDNEY, THEY'LL DETAIN YOU
INDEFINITELY.
41
00:03:08,722 --> 00:03:10,289
IF THEY LEARN
YOU MURDERED LAZAREY,
42
00:03:10,291 --> 00:03:12,291
YOU WON'T BE ABLE
TO PARTICIPATE
43
00:03:12,293 --> 00:03:13,759
IN FINDING OUT
WHAT HAPPENED TO YOU
44
00:03:13,761 --> 00:03:15,394
OVER THE LAST TWO YEARS,
WHICH, FRANKLY, I NEED YOU FOR.
45
00:03:15,396 --> 00:03:17,763
I DON'T TRUST MYSELF
RIGHT NOW, DAD.
46
00:03:17,765 --> 00:03:19,698
MAYBE THE CIA SHOULDN'T,
EITHER.
47
00:03:19,700 --> 00:03:22,834
WELL, I TRUST YOU.
48
00:03:22,836 --> 00:03:26,438
I'LL KEEP LOOKING
INTO LAZAREY.
49
00:03:26,440 --> 00:03:28,974
YOUR MOTHER MAY BE HELPFUL,
ASSUMING SHE'S STILL ALIVE.
50
00:03:28,976 --> 00:03:31,743
I HAVEN'T SPOKEN TO HER
FOR A YEAR,
51
00:03:31,745 --> 00:03:33,245
BUT WE ESTABLISHED A PROTOCOL
FOR MAKING CONTACT.
52
00:03:33,247 --> 00:03:36,315
I'LL TRY AND REACH HER.
FOR NOW,
53
00:03:36,317 --> 00:03:39,351
YOU DESERVE TO GET ON
WITH YOUR LIFE.
54
00:03:45,325 --> 00:03:46,925
WHY DOES LIFTING HEAVY OBJECTS
AUTOMATICALLY MEAN
55
00:03:46,927 --> 00:03:48,927
THAT I NEED
ONE OF THOSE BEERS?
56
00:03:48,929 --> 00:03:50,796
CHOP-CHOP.
57
00:03:50,798 --> 00:03:52,931
MAYBE BECAUSE YOU'RE
A SLAVE TO ADVERTISING.
58
00:03:52,933 --> 00:03:55,767
OH. THANK YOU.
59
00:03:55,769 --> 00:03:58,937
HEY, WAS THAT A SMILE?
60
00:03:58,939 --> 00:04:01,406
IT'S NICE
TO SEE THAT AGAIN.
61
00:04:01,408 --> 00:04:03,408
YEAH.
62
00:04:03,410 --> 00:04:07,913
YOU SURE YOU'RE OKAY
WITH THIS?
63
00:04:07,915 --> 00:04:09,648
I MEAN, YOU GONNA BE
ALL RIGHT?
64
00:04:09,650 --> 00:04:11,316
YOU KNOW,
LIVING BY YOURSELF.
65
00:04:11,318 --> 00:04:13,285
I JUST CAN'T WRAP
MY HEAD AROUND IT.
66
00:04:13,287 --> 00:04:15,254
I MEAN, FRANCIE'S BEEN DEAD
FOR TWO YEARS,
67
00:04:15,256 --> 00:04:20,359
BUT I FEEL LIKE I SAW HER
A FEW DAYS AGO.
68
00:04:20,361 --> 00:04:23,362
AND NOW THAT WILL
IS IN WITNESS PROTECTION,
69
00:04:23,364 --> 00:04:24,830
I CAN'T EVEN CONTACT HIM.
70
00:04:24,832 --> 00:04:27,432
ALL MY FRIENDS
ARE JUST GONE.
71
00:04:27,434 --> 00:04:29,534
NOT ALL YOUR FRIENDS.
72
00:04:34,340 --> 00:04:36,675
THIS PLACE ISN'T SO BAD.
73
00:04:36,677 --> 00:04:39,044
OH, COME ON.
74
00:04:39,046 --> 00:04:41,046
TWO BLOCKS FROM THE BEACH.
75
00:04:41,048 --> 00:04:43,415
ARE YOU KIDDING ME?
76
00:04:46,486 --> 00:04:47,953
CAN I ASK YOU SOMETHING?
77
00:04:47,955 --> 00:04:50,389
YEAH.
78
00:04:51,691 --> 00:04:55,861
VAUGHN'S WIFE --
79
00:04:55,863 --> 00:04:57,329
WHAT'S SHE LIKE?
80
00:05:02,935 --> 00:05:06,938
I DON'T KNOW IF YOU
REALLY WANT TO HEAR THIS.
81
00:05:08,808 --> 00:05:11,610
WHEN VAUGHN HEARD
THAT YOU WERE DEAD,
82
00:05:11,612 --> 00:05:13,645
SYD, HE...
83
00:05:13,647 --> 00:05:16,315
HE DROPPED OFF
THE FACE OF THE EARTH.
84
00:05:16,317 --> 00:05:18,350
I MEAN, LITERALLY, SYD.
85
00:05:18,352 --> 00:05:20,319
HE WAS -- HE WAS
OUT OF THE COUNTRY
86
00:05:20,321 --> 00:05:21,720
FOR, LIKE, SIX MONTHS,
87
00:05:21,722 --> 00:05:24,022
AND YOU NEED TO KNOW
88
00:05:24,024 --> 00:05:27,025
THAT HE WASN'T CAVALIER
ABOUT MOVING ON.
89
00:05:27,027 --> 00:05:28,960
I MEAN, I COULD
BARELY EVEN CONVINCE HIM
90
00:05:28,962 --> 00:05:30,996
TO CONSIDER
COMING BACK TO THE AGENCY.
91
00:05:30,998 --> 00:05:33,098
HE'S THINKING
ABOUT COMING BACK?
92
00:05:36,769 --> 00:05:39,104
WELL, YOU DON'T HAVE
TO WORRY ABOUT THAT,
93
00:05:39,106 --> 00:05:40,939
'CAUSE IT'S NOT
GOING TO HAPPEN.
94
00:05:40,941 --> 00:05:43,041
BECAUSE OF ME,
BECAUSE I CAME BACK, RIGHT?
95
00:05:43,043 --> 00:05:46,578
[ CELLULAR PHONE RINGS ]
96
00:05:46,580 --> 00:05:49,781
[ RING ]
97
00:05:49,783 --> 00:05:52,784
WEISS. YEAH.
98
00:05:52,786 --> 00:05:55,821
GOT IT.
WE'LL BE RIGHT THERE.
99
00:05:55,823 --> 00:05:59,124
Man's voice:
AT 1300 U.T.C.,
100
00:05:59,126 --> 00:06:01,927
TWO AGENTS OF THE CENTRAL
INTELLIGENCE AGENCY
101
00:06:01,929 --> 00:06:05,597
WERE ABDUCTED IN BERLIN.
102
00:06:05,599 --> 00:06:09,101
WE CLAIM RESPONSIBILITY
FOR THIS ACT OF AGGRESSION
103
00:06:09,103 --> 00:06:11,837
AGAINST THE WORLD'S
REMAINING SUPERPOWER.
104
00:06:11,839 --> 00:06:13,972
[ MUFFLED SCREAMING ]
105
00:06:13,974 --> 00:06:16,942
WHO WE ARE IS UNIMPORTANT.
106
00:06:16,944 --> 00:06:21,613
WHAT WE REPRESENT
IS UNIMPORTANT.
107
00:06:21,615 --> 00:06:24,116
WHAT WE WANT IS TO BE HEARD.
108
00:06:24,118 --> 00:06:28,987
[ MUFFLED SCREAMING ]
109
00:06:28,989 --> 00:06:31,123
WITHIN THIS AUDIO FILE
ARE COORDINATES
110
00:06:31,125 --> 00:06:33,492
LEADING TO A DESIGNATED
LOCATION.
111
00:06:33,494 --> 00:06:37,429
GO THERE. RETRIEVE THE PACKAGE.
FOLLOW OUR DEMANDS.
112
00:06:37,431 --> 00:06:39,464
Jack: THE TWO AGENTS --
KLEIN AND ROTTER --
113
00:06:39,466 --> 00:06:41,733
WERE WORKING UNDERCOVER FOR US
AT LEIZIG AEROSPACE.
114
00:06:41,735 --> 00:06:44,035
WE BELIEVE
THEY WERE ABDUCTED
115
00:06:44,037 --> 00:06:45,904
BY A GROUP
KNOWN AS THE COVENANT,
116
00:06:45,906 --> 00:06:48,607
A LOOSE AFFILIATION
OF RUSSIAN NATIONALISTS
117
00:06:48,609 --> 00:06:50,142
COMPRISED OF FORMER
CENTRAL COMMITTEE MEMBERS
118
00:06:50,144 --> 00:06:51,843
AND RETIRED KGB.
119
00:06:51,845 --> 00:06:53,145
THOUGH WE KNOW LITTLE
ABOUT THEM,
120
00:06:53,147 --> 00:06:54,913
THE COVENANT
SEEMS TO FUNCTION
121
00:06:54,915 --> 00:06:56,915
LIKE AN ORGANIZED CRIME
FAMILY.
122
00:06:56,917 --> 00:06:59,918
THE COVENANT SPECIFIED
IS A THEATER IN MUNICH
123
00:06:59,920 --> 00:07:02,454
IN THE RED LIGHT DISTRICT.
124
00:07:02,456 --> 00:07:04,022
ACTUALLY,
IT'S AN ADULT THEATER.
125
00:07:04,024 --> 00:07:05,424
NOW, I CHECKED, AND, UM,
TODAY'S FEATURE --
126
00:07:05,426 --> 00:07:07,192
NOW, A ROUGH TRANSLATION --
127
00:07:07,194 --> 00:07:08,994
I DON'T ACTUALLY
SPEAK GERMAN.
128
00:07:08,996 --> 00:07:11,596
IT'S "PENILE CODE PART DEUX."
129
00:07:11,598 --> 00:07:14,199
IF ANYBODY CARES,
I HAVE THE TIMES.
130
00:07:14,201 --> 00:07:15,934
I DON'T LIKE THE IDEA
OF SENDING SOMEONE IN ALONE
131
00:07:15,936 --> 00:07:17,602
TO PICK UP THE PACKAGE.
132
00:07:17,604 --> 00:07:18,904
IT'S DOUBTFUL THEY'D BETRAY US
AT THIS STAGE.
133
00:07:18,906 --> 00:07:20,505
BREAKING THEIR OWN RULES
134
00:07:20,507 --> 00:07:22,507
BEFORE WE EVEN KNOW
THEIR DEMANDS
135
00:07:22,509 --> 00:07:24,443
WOULD RESULT IN A LOSS
OF NEGOTIATING CREDIBILITY.
136
00:07:24,445 --> 00:07:26,978
I'LL GO.
137
00:07:26,980 --> 00:07:29,448
I WANT TO.
138
00:07:29,450 --> 00:07:30,916
RUN THE OP-TECH
WITH MARSHALL.
139
00:07:30,918 --> 00:07:32,884
THAT'S IT.
140
00:07:34,987 --> 00:07:37,556
SYD, STAY A MINUTE.
141
00:07:45,998 --> 00:07:48,567
I'D RATHER SEND WEISS.
142
00:07:48,569 --> 00:07:50,135
YOU'RE ALLOWED
TO GIVE YOURSELF TIME
143
00:07:50,137 --> 00:07:52,871
BEFORE YOU JUMP BACK IN
WITH BOTH FEET.
144
00:07:52,873 --> 00:07:55,106
THE BEST WAY I CAN THINK OF
TO START FEELING NORMAL
145
00:07:55,108 --> 00:07:56,475
IS TO START ACTING
THAT WAY.
146
00:07:56,477 --> 00:07:58,076
DIXON, I NEED THIS.
147
00:07:58,078 --> 00:08:00,145
I'M ALLOWING YOU TO GO,
BUT YOU SHOULD KNOW
148
00:08:00,147 --> 00:08:02,581
YOU'RE NOT THE ONLY
CIA OPERATIVE
149
00:08:02,583 --> 00:08:04,483
WHO HAS EXPERIENCED
LOST TIME.
150
00:08:05,952 --> 00:08:08,620
THERE'S A GROUP.
151
00:08:08,622 --> 00:08:09,888
THEIR NEXT MEETING'S
AT THE END OF THE WEEK.
152
00:08:22,168 --> 00:08:26,905
[ ACTORS SPEAKING GERMAN
ON SCREEN ]
153
00:08:26,907 --> 00:08:28,907
I'M IN THE THEATER.
154
00:08:28,909 --> 00:08:31,109
WE GOT YOU
ON FLY-BY, MOUNTAINEER.
155
00:08:31,111 --> 00:08:32,744
PERIMETER'S CLEAR.
NO SUSPECT SIGNALS.
156
00:08:32,746 --> 00:08:34,012
WE'RE ON STANDBY.
157
00:08:34,014 --> 00:08:36,715
[ WOMAN LAUGHING ON SCREEN ]
158
00:08:43,856 --> 00:08:46,658
[ LOUD MOANING ]
159
00:09:02,542 --> 00:09:04,042
IT'S A BOX.
160
00:09:04,044 --> 00:09:05,844
I'M SWEEPING IT
FOR EXPLOSIVES.
161
00:09:05,846 --> 00:09:08,680
[ BEEPING ]
162
00:09:08,682 --> 00:09:12,584
IT'S CLEAN.
I'M GOING TO OPEN IT UP.
163
00:09:12,586 --> 00:09:13,919
PROCEED WITH CAUTION,
MOUNTAINEER.
164
00:09:31,571 --> 00:09:33,572
OH, GOD.
165
00:09:40,212 --> 00:09:41,713
WHAT IS IT?
166
00:09:43,683 --> 00:09:46,818
ONE OF THE AGENTS.
167
00:09:49,889 --> 00:09:54,159
KLEIN.
IT'S HIS HEAD.
168
00:09:54,161 --> 00:09:56,094
THERE'S A PIECE OF PAPER
169
00:09:56,096 --> 00:09:58,763
WEDGED IN HIS MOUTH.
170
00:09:58,765 --> 00:09:59,731
GIVE ME A SEC.
171
00:10:05,004 --> 00:10:08,006
IT'S WRITTEN IN RUSSIAN.
172
00:10:10,042 --> 00:10:12,344
I HAVE THEIR LIST
OF DEMANDS.
173
00:10:45,645 --> 00:10:47,345
THE DEATH OF PETER KLEIN
174
00:10:47,347 --> 00:10:49,848
IS A GREAT LOSS
TO THIS AGENCY.
175
00:10:49,850 --> 00:10:52,951
BUT KEEP IN MIND,
HIS COLLEAGUE IS STILL ALIVE,
176
00:10:52,953 --> 00:10:54,953
AND IT'S OUR JOB
TO BRING HIM HOME.
177
00:10:54,955 --> 00:10:57,956
NATIONAL SECURITY COUNCIL
DIRECTOR ROBERT LINDSEY
178
00:10:57,958 --> 00:11:00,425
WILL BE COORDINATING
WITH US.
179
00:11:00,427 --> 00:11:02,093
AS SOME OF YOU
ALREADY KNOW,
180
00:11:02,095 --> 00:11:05,096
THE COVENANT HAS AGREED
TO RETURN OUR REMAINING AGENT
181
00:11:05,098 --> 00:11:08,166
IN EXCHANGE FOR THE RELEASE
OF MR. SARK.
182
00:11:08,168 --> 00:11:09,401
AND I'M HERE TO INFORM YOU
183
00:11:09,403 --> 00:11:11,069
TRADING SARK
FOR YOUR REMAINING ASSET
184
00:11:11,071 --> 00:11:13,371
HAS BEEN AUTHORIZED
BY THE NSC.
185
00:11:13,373 --> 00:11:15,273
WAIT A MINUTE.
186
00:11:15,275 --> 00:11:17,375
WE CAN'T JUST LET HIM GO.
187
00:11:17,377 --> 00:11:19,244
TO THE BEST OF OUR KNOWLEDGE,
SARK'S BEEN BLED DRY
188
00:11:19,246 --> 00:11:20,745
OF EVERY PIECE OF INTEL
HE KNOWS.
189
00:11:20,747 --> 00:11:23,148
THE BURDEN OF CRIMINAL
JUSTICE NOTWITHSTANDING,
190
00:11:23,150 --> 00:11:25,316
HE NOW HAS A VALUE TO US
ONLY AS A COMMODITY IN TRADE.
191
00:11:25,318 --> 00:11:27,318
WITHOUT KNOWING
WHY THESE PEOPLE WANT SARK,
192
00:11:27,320 --> 00:11:29,020
HOW CAN WE EVEN
CONSIDER THIS?
193
00:11:29,022 --> 00:11:30,422
WE THINK WE KNOW
WHY THEY WANT HIM.
194
00:11:30,424 --> 00:11:32,357
THEY WANT HIM
SO THEY CAN KILL HIM.
195
00:11:32,359 --> 00:11:34,392
INTELLIGENCE PROVIDED
BY ARVIN SLOANE INDICATES
196
00:11:34,394 --> 00:11:36,394
THAT SARK MAY BE RESPONSIBLE
FOR THE DEATH
197
00:11:36,396 --> 00:11:38,063
OF A HIGH-RANKING MEMBER
WITHIN THE COVENANT.
198
00:11:38,065 --> 00:11:40,065
THEY MAY WANT REVENGE.
199
00:11:40,067 --> 00:11:41,700
IF YOUR REVENGE THEORY
IS WRONG,
200
00:11:41,702 --> 00:11:42,901
WE'RE SETTING
A TERRORIST FREE.
201
00:11:42,903 --> 00:11:44,803
TO SAY NOTHING OF THE FACT
202
00:11:44,805 --> 00:11:46,871
THAT TAKING ARVIN SLOANE'S
INTEL AT FACE VALUE IS INSANE.
203
00:11:46,873 --> 00:11:48,873
WELL, I'M FULLY AWARE
OF YOUR HISTORY WITH SLOANE,
204
00:11:48,875 --> 00:11:50,742
BUT IF DIRECTOR DIXON
CAN TRUST HIM,
205
00:11:50,744 --> 00:11:52,243
I THINK YOU CAN, TOO.
206
00:11:52,245 --> 00:11:54,179
FOR THE RECORD, I DON'T.
207
00:11:54,181 --> 00:11:56,181
I NEVER WILL.
208
00:11:56,183 --> 00:11:59,818
BUT I CAN'T DENY THAT DESPITE
MY FEELINGS FOR SLOANE,
209
00:11:59,820 --> 00:12:02,454
HE HAS PROVIDED US
WITH ACCURATE INTELLIGENCE
210
00:12:02,456 --> 00:12:04,823
FOR OVER A YEAR NOW.
211
00:12:04,825 --> 00:12:07,792
I'M AUTHORIZING THE TRADE.
212
00:12:07,794 --> 00:12:10,161
YOU AND WEISS WILL ESCORT SARK
TO THE EXCHANGE POINT IN MEXICO.
213
00:12:10,163 --> 00:12:11,429
YOU'LL LEAVE IN FOUR HOURS.
214
00:12:13,032 --> 00:12:14,999
WELCOME BACK.
215
00:12:15,001 --> 00:12:17,502
Sydney: SINCE WHEN DID
THE NSC BECOME SO EAGER
216
00:12:17,504 --> 00:12:19,504
TO NEGOTIATE
WITH TERRORISTS?
217
00:12:19,506 --> 00:12:21,172
BOB LINDSEY HAS THE WHITE HOUSE
SPIN MACHINE READY
218
00:12:21,174 --> 00:12:22,474
TO COVER HIM IF HIS ACTIONS
PROVE ILL-ADVISED.
219
00:12:22,476 --> 00:12:24,008
HE'S NEARLY UNTOUCHABLE.
220
00:12:24,010 --> 00:12:25,343
I'D LOVE
TO PROVE THAT WRONG.
221
00:12:25,345 --> 00:12:26,845
YOU'VE COME CLOSE ENOUGH
222
00:12:26,847 --> 00:12:28,346
IN FORCING HIS HAND
WITH MY RELEASE.
223
00:12:28,348 --> 00:12:29,848
WHILE YOU'RE IN MEXICO
MAKING THE EXCHANGE,
224
00:12:29,850 --> 00:12:31,349
I'M GOING TO ZURICH
TO SEE SLOANE.
225
00:12:31,351 --> 00:12:32,784
HE'LL BE EXPECTING ME,
226
00:12:32,786 --> 00:12:34,786
AND WE SHOULD APPEAR
PREDICTABLE.
227
00:12:44,363 --> 00:12:47,265
I'LL HAVE THAT ADJUSTED.
228
00:12:51,270 --> 00:12:53,805
WHERE WAS I BURIED?
229
00:12:55,441 --> 00:12:57,976
YOU WERE CREMATED.
230
00:12:57,978 --> 00:13:00,879
VAUGHN SPREAD YOUR ASHES
AT SEA.
231
00:13:06,051 --> 00:13:11,022
[ SPEAKING FRENCH ]
232
00:13:11,024 --> 00:13:13,525
SO, IF YOU GUYS DIDN'T
UNDERSTAND WHAT I JUST SAID,
233
00:13:13,527 --> 00:13:15,226
GOOD LUCK ON THE QUIZ.
234
00:13:15,228 --> 00:13:17,195
[ STUDENTS CHUCKLE ]
235
00:13:37,183 --> 00:13:39,884
YOU'RE A FRENCH TEACHER,
HUH?
236
00:13:41,153 --> 00:13:43,421
YEAH.
237
00:13:45,891 --> 00:13:48,193
I KNOW THAT YOU'RE THINKING
ABOUT COMING BACK
238
00:13:48,195 --> 00:13:50,128
TO THE AGENCY.
239
00:13:50,130 --> 00:13:52,463
ON THE OFF CHANCE
THAT YOUR HESITATION
240
00:13:52,465 --> 00:13:57,335
IS OUT OF SOME
COURTESY TO ME...
241
00:13:57,337 --> 00:14:00,572
YOU CAN FORGET ABOUT IT.
242
00:14:00,574 --> 00:14:03,408
I MEAN, I CAN HANDLE
YOU BEING THERE,
243
00:14:03,410 --> 00:14:05,877
SO DON'T WORRY ABOUT ME.
244
00:14:14,587 --> 00:14:17,121
THE OTHER DAY,
YOU SAID I GAVE UP ON US
245
00:14:17,123 --> 00:14:18,923
BECAUSE I DIDN'T
HAVE FAITH,
246
00:14:18,925 --> 00:14:21,426
THAT SOMEHOW YOU DIDN'T
MEAN ENOUGH TO ME.
247
00:14:21,428 --> 00:14:23,261
WHEN I SAID THAT,
I WAS --
248
00:14:23,263 --> 00:14:24,996
NO, LET ME FINISH.
249
00:14:27,199 --> 00:14:29,434
AFTER YOU DIED,
250
00:14:29,436 --> 00:14:32,237
I USED TO TALK TO YOU
251
00:14:32,239 --> 00:14:34,205
LIKE YOU WERE
STILL AROUND.
252
00:14:34,207 --> 00:14:35,373
LITERALLY.
253
00:14:35,375 --> 00:14:37,242
OUT LOUD,
254
00:14:37,244 --> 00:14:41,246
WHOLE CONVERSATIONS
ABOUT -- ABOUT NOTHING.
255
00:14:41,248 --> 00:14:42,914
THE WEATHER...
256
00:14:42,916 --> 00:14:45,583
SHOULD I GET A NEW CAR?
257
00:14:45,585 --> 00:14:47,518
SHOULD I HAVE
ANOTHER DRINK?
258
00:14:49,221 --> 00:14:51,356
AND ONE DAY,
259
00:14:51,358 --> 00:14:54,926
YOU STARTED ANSWERING.
260
00:14:54,928 --> 00:14:57,595
I MEAN, I COULD HEAR YOU
IN MY HEAD
261
00:14:57,597 --> 00:15:00,064
LIKE YOU WERE
RIGHT NEXT TO ME, SYDNEY.
262
00:15:00,066 --> 00:15:02,200
AND ALTHOUGH RATIONALLY
I KNEW I WAS A GUY
263
00:15:02,202 --> 00:15:05,336
WHO STAYED UP NIGHTS
DRINKING,
264
00:15:05,338 --> 00:15:08,373
TALKING TO HIS
DEAD GIRLFRIEND,
265
00:15:08,375 --> 00:15:10,642
STILL I COULDN'T STOP.
266
00:15:10,644 --> 00:15:13,044
SO BEFORE YOU TELL ME
267
00:15:13,046 --> 00:15:15,146
YOU CAN HANDLE
MY COMING BACK TO THE CIA,
268
00:15:15,148 --> 00:15:19,517
THERE ARE TWO THINGS
YOU NEED TO KNOW.
269
00:15:19,519 --> 00:15:24,656
FIRST IS THAT I WAS
SO IN LOVE WITH YOU,
270
00:15:24,658 --> 00:15:27,292
IT NEARLY KILLED ME.
271
00:15:27,294 --> 00:15:31,029
AND SECOND,
272
00:15:31,031 --> 00:15:36,167
THAT I DON'T REGRET
MOVING ON WITH MY LIFE.
273
00:15:41,607 --> 00:15:44,042
THE PRESIDENT
OF THE WORLD BANK
274
00:15:44,044 --> 00:15:45,643
ASKED THAT YOU STOP BY
HIS TABLE.
275
00:15:45,645 --> 00:15:47,645
WE RECEIVED WORD
THAT HE'S WILLING TO MAKE
276
00:15:47,647 --> 00:15:50,481
A SIZABLE CONTRIBUTION
TO OUR CANCER RESEARCH.
277
00:15:50,483 --> 00:15:52,483
HIS WIFE
IS A VEGETARIAN,
278
00:15:52,485 --> 00:15:54,986
SO MAKE SURE
THAT SHE'S ATTENDED TO.
279
00:15:54,988 --> 00:15:56,988
[ TELEPHONE RINGS ]
280
00:15:56,990 --> 00:15:58,523
YEAH?
281
00:16:02,227 --> 00:16:04,562
SEND HIM IN.
282
00:16:04,564 --> 00:16:06,698
I NEED YOU TO EXCUSE ME.
283
00:16:16,542 --> 00:16:20,078
A WORLD RELIEF ORGANIZATION.
284
00:16:20,080 --> 00:16:23,247
THE SHEER AUDACITY
OF YOUR ALLEGED TURNAROUND
285
00:16:23,249 --> 00:16:25,616
WOULD BE LAUGHABLE
IF YOU WEREN'T SO DANGEROUS.
286
00:16:25,618 --> 00:16:28,653
I WAS WONDERING WHEN YOU'D
COME TO SEE ME, JACK.
287
00:16:28,655 --> 00:16:33,057
YOU DON'T REALLY EXPECT ME
TO BELIEVE YOU'VE CHANGED.
288
00:16:35,060 --> 00:16:37,362
I EXPECT YOU TO TRUST
IN THE CONSISTENCY
289
00:16:37,364 --> 00:16:39,697
OF MY OBSESSIONS.
290
00:16:39,699 --> 00:16:41,699
JACK, I PURSUED
THE RAMBALDI PUZZLE
291
00:16:41,701 --> 00:16:43,501
ACROSS THE WORLD
FOR OVER 30 YEARS.
292
00:16:43,503 --> 00:16:45,670
IT NEVER OCCURRED TO ME
THAT ONCE THE ARTIFACTS
293
00:16:45,672 --> 00:16:47,472
WERE FINALLY ASSEMBLED,
294
00:16:47,474 --> 00:16:51,342
THAT THEY WOULD PRODUCE
NOTHING MORE THAN A MESSAGE
295
00:16:51,344 --> 00:16:54,012
OF PEACE.
296
00:16:54,014 --> 00:16:58,583
PERSONALLY, I WOULD HAVE
FOUND IT ANTICLIMACTIC
297
00:16:58,585 --> 00:17:02,053
THAT AFTER EXPECTING TO ASSEMBLE
A WEAPON OF ULTIMATE POWER,
298
00:17:02,055 --> 00:17:03,755
YOU ENDED UP
WITH A REVELATION
299
00:17:03,757 --> 00:17:05,556
YOU COULD HAVE ACQUIRED
FROM A FORTUNE COOKIE.
300
00:17:07,292 --> 00:17:09,193
ALWAYS THE ATHEIST, JACK.
301
00:17:09,195 --> 00:17:11,462
HMM.
302
00:17:11,464 --> 00:17:14,098
I'VE MISSED YOU.
303
00:17:14,100 --> 00:17:17,301
I'LL COME TO THE POINT.
304
00:17:17,303 --> 00:17:20,304
I BELIEVE YOU'RE RESPONSIBLE
FOR SYDNEY'S DISAPPEARANCE.
305
00:17:20,306 --> 00:17:23,041
TELL ME WHY RIGHT NOW,
306
00:17:23,043 --> 00:17:25,309
AND GIVE HER THE PEACE OF MIND
SHE DESERVES.
307
00:17:25,311 --> 00:17:27,478
IN EXCHANGE,
I'LL HALT MY EFFORTS
308
00:17:27,480 --> 00:17:29,514
TO INVALIDATE
YOUR PARDON AGREEMENT.
309
00:17:29,516 --> 00:17:32,583
JACK, DON'T GO DIGGING.
YOU WON'T FIND ANYTHING.
310
00:17:32,585 --> 00:17:34,419
I KNOW
THAT YOU WERE IMPRISONED
311
00:17:34,421 --> 00:17:36,621
FOR MAKING CONTACT
WITH YOUR EX-WIFE.
312
00:17:36,623 --> 00:17:39,624
YOU WENT TO IRINA DEREVKO
FOR HELP TO FIND SYDNEY.
313
00:17:39,626 --> 00:17:43,327
NOW, I WOULDN'T HAVE BELIEVED
THAT YOU WOULD ALLY YOURSELF
314
00:17:43,329 --> 00:17:46,664
WITH A WOMAN WHOM YOU VOWED
NEVER TO TRUST AGAIN.
315
00:17:46,666 --> 00:17:50,334
SO IF YOU'RE CAPABLE OF HAVING
SUCH A CHANGE OF HEART,
316
00:17:50,336 --> 00:17:54,072
WHY IS IT SO HARD
TO BELIEVE THAT I AM AS WELL?
317
00:17:55,607 --> 00:17:58,276
BECAUSE EVERY MORALLY
QUESTIONABLE THING
318
00:17:58,278 --> 00:18:01,612
I'VE EVER DONE
HAS BEEN TO PROTECT SYDNEY.
319
00:18:01,614 --> 00:18:03,848
YOU DON'T HAVE
THE SAME EXCUSE.
320
00:18:03,850 --> 00:18:05,483
REALLY?
321
00:18:14,827 --> 00:18:17,762
I INVESTIGATED
SYDNEY'S DEATH, TOO.
322
00:18:17,764 --> 00:18:22,266
THIS FILE CONTAINS
ALL THE LEADS I PURSUED.
323
00:18:22,268 --> 00:18:24,602
MOSTLY DEAD ENDS.
324
00:18:26,572 --> 00:18:29,841
I'M HOPING YOU WILL FIND
SOMETHING IN IT THAT'S USEFUL.
325
00:18:29,843 --> 00:18:32,376
I TRUST THAT YOU WILL
LOOK AT IT
326
00:18:32,378 --> 00:18:35,279
BEFORE YOU DISMISS IT
OUTRIGHT.
327
00:18:38,650 --> 00:18:41,185
SHALL I TAKE THIS
AS YOUR OFFICIAL DENIAL
328
00:18:41,187 --> 00:18:43,121
OF ANY INVOLVEMENT
IN SYDNEY'S DISAPPEARANCE?
329
00:18:45,591 --> 00:18:47,825
THEN YOU'VE JUST MADE
330
00:18:47,827 --> 00:18:49,827
THE WORST MISTAKE
OF YOUR LIFE,
331
00:18:49,829 --> 00:18:52,630
BECAUSE I'M GOING
TO BURY YOU.
332
00:19:10,883 --> 00:19:12,517
MR. SARK.
333
00:19:12,519 --> 00:19:14,385
I WANTED A WORD
BEFORE YOU GET TRADED.
334
00:19:17,189 --> 00:19:19,524
DEAR GOD.
335
00:19:19,526 --> 00:19:21,159
IT CAN'T POSSIBLY BE YOU.
336
00:19:21,161 --> 00:19:22,860
DON'T START THIS CONVERSATION
337
00:19:22,862 --> 00:19:24,862
BY ACTING SURPRISED
THAT I'M ALIVE.
338
00:19:24,864 --> 00:19:28,866
SYDNEY, YOU KNOW HOW HIGHLY
I REGARD YOUR ABILITIES
339
00:19:28,868 --> 00:19:30,935
AS AN OPERATIVE,
BUT EVEN I DIDN'T THINK
340
00:19:30,937 --> 00:19:33,171
YOU WERE CAPABLE
OF CHEATING DEATH
341
00:19:33,173 --> 00:19:34,605
ONCE YOUR REMAINS
HAD BEEN IDENTIFIED.
342
00:19:34,607 --> 00:19:37,942
WHICH BEGS THE QUESTION --
343
00:19:37,944 --> 00:19:40,444
IF IT WASN'T YOUR BODY
THEY REMOVED FROM THE ASHES,
344
00:19:40,446 --> 00:19:43,181
WHOSE WAS IT?
345
00:19:43,183 --> 00:19:46,450
I READ THE TRANSCRIPTS
OF YOUR CONFESSIONS,
346
00:19:46,452 --> 00:19:48,486
INCLUDING THE FACT
347
00:19:48,488 --> 00:19:50,488
THAT YOU AND A WOMAN
NAMED ALLISON DOREN
348
00:19:50,490 --> 00:19:52,790
KILLED MY FRIEND...
349
00:19:52,792 --> 00:19:54,525
FRANCIE.
350
00:19:54,527 --> 00:19:55,960
IF YOU'VE READ
MY TRANSCRIPT,
351
00:19:55,962 --> 00:19:58,496
YOU KNOW HOW COOPERATIVE
I'VE BEEN.
352
00:19:58,498 --> 00:20:00,565
I'LL BE GLAD TO PAY YOU
THE SAME COURTESY
353
00:20:00,567 --> 00:20:03,334
IF YOU SIMPLY TELL ME
WHAT YOU'RE GETTING AT.
354
00:20:03,336 --> 00:20:05,469
THAT EXPLOSION
IN MY APARTMENT
355
00:20:05,471 --> 00:20:06,971
WAS A COVER-UP
356
00:20:06,973 --> 00:20:09,207
TO MAKE THE CIA BELIEVE
I WAS DEAD.
357
00:20:09,209 --> 00:20:10,808
WHAT I BELIEVE
IS THAT SLOANE ABDUCTED ME.
358
00:20:10,810 --> 00:20:12,677
I THINK YOU KNOW WHY,
359
00:20:12,679 --> 00:20:14,979
BUT YOU FAILED TO MENTION THAT
IN YOUR CONFESSION.
360
00:20:14,981 --> 00:20:17,348
IF I AM TO UNDERSTAND
WHAT YOU'RE SAYING,
361
00:20:17,350 --> 00:20:19,850
YOU HAVE NO IDEA
362
00:20:19,852 --> 00:20:23,521
WHERE YOU'VE BEEN
FOR THE LAST TWO YEARS?
363
00:20:23,523 --> 00:20:25,489
NONE?
364
00:20:25,491 --> 00:20:28,659
[ LAUGHING ]
365
00:20:28,661 --> 00:20:30,861
UNBELIEVABLE.
366
00:20:30,863 --> 00:20:33,698
I'M SORRY.
I DON'T MEAN TO LAUGH.
367
00:20:33,700 --> 00:20:37,401
I'M JUST --
I'M SPEECHLESS.
368
00:20:37,403 --> 00:20:39,537
LOOK, SYDNEY, IF SLOANE
HAD INTENDED TO ABDUCT YOU,
369
00:20:39,539 --> 00:20:42,006
I WASN'T PRIVY TO IT.
370
00:20:42,008 --> 00:20:44,942
WHAT IF I SAID
I STILL DON'T BELIEVE YOU?
371
00:20:44,944 --> 00:20:47,712
I'D SAY
IT'D MAKE NO DIFFERENCE.
372
00:20:47,714 --> 00:20:49,914
IN 24 HOURS,
I'LL BE FREE,
373
00:20:49,916 --> 00:20:53,584
AND YOU'LL REMAIN
IN THE DARK.
374
00:20:55,520 --> 00:20:57,588
SEE YOU IN MEXICO.
375
00:21:13,472 --> 00:21:15,473
WE'VE AGREED TO A LOCATION
IN THE SONORA DESERT
376
00:21:15,475 --> 00:21:17,508
AS THE POINT OF EXCHANGE.
377
00:21:17,510 --> 00:21:20,911
EACH SIDE IS ALLOWED
NO MORE THAN A 5-MAN COVER TEAM.
378
00:21:20,913 --> 00:21:23,314
ONCE THE EXCHANGE
IS INITIATED,
379
00:21:23,316 --> 00:21:25,783
SARK AND ROTTER WILL BE
RELEASED SIMULTANEOUSLY.
380
00:21:30,856 --> 00:21:34,058
I ASSURE YOU,
THIS ORGANIZATION --
381
00:21:34,060 --> 00:21:36,594
THE COVENANT -- IS AS MUCH
A MYSTERY TO ME
382
00:21:36,596 --> 00:21:38,396
AS IT IS TO THE CIA.
383
00:21:38,398 --> 00:21:40,564
I CAN'T IMAGINE WHY THEY WANT
TO MAKE THIS TRADE.
384
00:21:40,566 --> 00:21:41,866
YOU'RE ABOUT TO FIND OUT.
385
00:21:43,769 --> 00:21:45,636
MY LIFE'S IN DANGER,
ISN'T IT?
386
00:22:17,002 --> 00:22:19,670
BASE OPS, WE RECEIVED
THE CALL SIGNAL.
387
00:22:19,672 --> 00:22:21,839
SHOULD I CONFIRM?
YOU'RE AUTHORIZED,
MOUNTAINEER.
388
00:22:28,714 --> 00:22:30,514
LET'S GO.
389
00:22:34,820 --> 00:22:37,355
WE HAVE A VISUAL
ON AGENT ROTTER.
390
00:22:37,357 --> 00:22:38,856
ROGER, MOUNTAINEER.
RELEASE THE PRISONER.
391
00:22:44,129 --> 00:22:46,731
YOU'RE UP.
392
00:23:10,722 --> 00:23:12,390
BASE OPS, WE HAVE
INCOMING VEHICLES.
393
00:23:12,392 --> 00:23:14,058
I'LL NEED AN IDENT
IMMEDIATELY.
394
00:23:14,060 --> 00:23:16,093
THEY'RE NOT OURS,
MOUNTAINEER.
395
00:23:16,095 --> 00:23:17,695
WE'RE TRYING TO GET A VISUAL.
STAND BY.
396
00:23:17,697 --> 00:23:19,964
IF WE DON'T FINISH THIS TRADE
BY THE TIME THOSE VEHICLES
397
00:23:19,966 --> 00:23:22,666
GET HERE, THE COVENANT WILL
THINK IT'S A DOUBLE CROSS.
398
00:23:25,036 --> 00:23:27,438
[ HELICOPTER APPROACHING ]
399
00:23:27,440 --> 00:23:31,475
THERE'S A CHOPPER INBOUND.
IT'S ONE OF OURS.
400
00:23:31,477 --> 00:23:35,112
CIA OPERATIVES,
THIS IS SERGEANT TRASK
401
00:23:35,114 --> 00:23:36,714
OF DELTA FORCE.
402
00:23:36,716 --> 00:23:38,149
PUT DOWN YOUR WEAPONS.
403
00:23:38,151 --> 00:23:41,452
THIS OPERATION
HAS BEEN COUNTERMANDED
404
00:23:41,454 --> 00:23:43,154
BY ORDER OF THE NATIONAL
SECURITY COUNCIL.
405
00:23:44,556 --> 00:23:45,156
TAKE COVER!
406
00:23:55,033 --> 00:23:56,667
SYDNEY, REPORT.
407
00:23:56,669 --> 00:23:58,502
DELTA FORCE JUST SHOWED UP
OUT OF NOWHERE!
408
00:23:58,504 --> 00:23:59,870
LINDSEY AMBUSHED US!
409
00:23:59,872 --> 00:24:02,606
GET ME BOB LINDSEY NOW!
410
00:24:09,147 --> 00:24:12,149
DON'T TELL ME TO CALM DOWN.
YOU USED MY AGENTS AS BAIT.
411
00:24:12,151 --> 00:24:13,851
I'M TRYING TO RE-ACQUIRE
YOUR MISSING AGENT
412
00:24:13,853 --> 00:24:15,519
WITHOUT RELEASING MR. SARK.
413
00:24:15,521 --> 00:24:16,987
NOW I'M SORRY I DIDN'T
FILL YOU IN, DIRECTOR DIXON,
414
00:24:16,989 --> 00:24:18,789
BUT I DON'T TRUST THE CIA
TO MAINTAIN OPERATIONAL SECRECY.
415
00:24:18,791 --> 00:24:20,224
YOU SON OF A BITCH!
416
00:24:20,226 --> 00:24:21,826
YEAH, CAN I GET BACK
TO YOU, DIRECTOR?
417
00:24:21,828 --> 00:24:23,461
I'M A LITTLE BUSY.
418
00:24:30,535 --> 00:24:33,504
WE'RE HIT!
LOSING PRESSURE!
419
00:24:35,240 --> 00:24:36,240
WEISS!
420
00:24:49,688 --> 00:24:52,923
BOTH OF YOU!
GET IN! GO!
421
00:24:57,162 --> 00:24:59,497
SAN'KO'S GETTING AWAY
WITH BOTH OF THEM!
422
00:25:18,884 --> 00:25:20,951
[ URINAL FLUSHES ]
423
00:25:27,893 --> 00:25:30,094
[ Gasps ] SON OF A BITCH!
424
00:25:30,096 --> 00:25:31,862
WE SHOULD HAVE GOTTEN
THAT LAST HOSTAGE BACK.
425
00:25:31,864 --> 00:25:33,564
WE WOULD HAVE.
426
00:25:33,566 --> 00:25:35,032
WHO THE HELL
DO YOU THINK YOU ARE?
427
00:25:35,034 --> 00:25:36,233
I'M THE PERSON WHO'S GOING
TO HOLD YOU ACCOUNTABLE
428
00:25:36,235 --> 00:25:37,935
IF THEY KILL HIM!
429
00:25:37,937 --> 00:25:39,770
OH, YOU'RE GOING TO HOLD
ME ACCOUNTABLE?
DID I STUTTER?
430
00:25:39,772 --> 00:25:41,772
WHAT EXACTLY IS THE PURPOSE
OF THIS CONVERSATION?
431
00:25:41,774 --> 00:25:43,574
TO LET YOU KNOW THAT I WILL
TAKE YOU TO THE MAT
432
00:25:43,576 --> 00:25:45,042
EVERY TIME YOU PULL
SOMETHING LIKE THIS.
433
00:25:45,044 --> 00:25:47,044
I AM NOT IMPRESSED
BY THE FACT
434
00:25:47,046 --> 00:25:48,612
THAT YOU PLAY GOLF
WITH THE PRESIDENT.
435
00:25:48,614 --> 00:25:50,614
WHAT YOU DID WAS MORONIC
AND BORDERLINE CRIMINAL.
436
00:25:50,616 --> 00:25:51,949
DID IT SLIP YOUR MIND
THAT I AM THE DIRECTOR
437
00:25:51,951 --> 00:25:53,317
OF THE NATIONAL
SECURITY COUNCIL?
438
00:25:53,319 --> 00:25:55,019
I CAN PICK UP THE PHONE
AND HAVE YOU THROWN
439
00:25:55,021 --> 00:25:56,320
IN THE SAME JAIL CELL
YOUR FATHER JUST VACATED!
440
00:25:56,322 --> 00:25:57,288
HELL, IT'S STILL WARM.
441
00:25:57,290 --> 00:25:59,056
DO IT.
442
00:25:59,058 --> 00:26:00,724
GIVE ME AN OBJECT LESSON
IN THE ABUSE OF POWER.
443
00:26:00,726 --> 00:26:02,927
SHOW ME HOW IT'S DONE.
444
00:26:02,929 --> 00:26:05,796
IF YOU'RE FINISHED,
THIS IS THE MEN'S ROOM.
445
00:26:05,798 --> 00:26:08,832
WHO LET YOU IN?
446
00:26:13,972 --> 00:26:17,608
[ DOOR OPENS ]
447
00:26:19,911 --> 00:26:24,181
CHATEAU PETRUS.
1982.
448
00:26:24,183 --> 00:26:25,849
YOUR FAVORITE, NO?
449
00:26:27,252 --> 00:26:29,587
HAVE WE MET?
450
00:26:29,589 --> 00:26:32,690
NO, BUT YOU KNEW MY BROTHER --
451
00:26:32,692 --> 00:26:35,292
ANTONY SAN'KO.
452
00:26:35,294 --> 00:26:38,128
AND I SUPPOSE THIS IS
TO BE MY LAST DRINK.
453
00:26:38,130 --> 00:26:40,965
NO.
454
00:26:40,967 --> 00:26:43,300
NOT NECESSARILY.
455
00:26:43,302 --> 00:26:45,836
I KNOW THE BOMB YOU PLACED
IN THAT VEHICLE
456
00:26:45,838 --> 00:26:49,173
WAS NOT MEANT FOR HIM.
457
00:26:49,175 --> 00:26:51,675
ON THE OTHER HAND,
458
00:26:51,677 --> 00:26:54,011
IT DOES SEEM
THAT YOU OWE ME.
459
00:26:54,013 --> 00:26:58,015
AND WHAT WOULD
THAT PRICE BE?
460
00:27:00,352 --> 00:27:03,687
$800 MILLION.
461
00:27:05,056 --> 00:27:08,125
$800 MILLION?
462
00:27:10,795 --> 00:27:14,932
I HAVE NOWHERE NEAR
THAT AMOUNT IN MY NEST EGG.
463
00:27:14,934 --> 00:27:18,335
IN FACT, MR. SARK,
YOU DO.
464
00:27:38,857 --> 00:27:42,393
SYDNEY, VAUGHN'S QUALIFIED
FOR REINSTATEMENT.
465
00:27:42,395 --> 00:27:44,328
UNTIL HIS FIELD RATING'S
UPDATED,
466
00:27:44,330 --> 00:27:46,196
HE'LL BE ON ANALYSIS,
467
00:27:46,198 --> 00:27:49,233
BUT HE'S BACK,
EFFECTIVE IMMEDIATELY.
468
00:27:49,235 --> 00:27:51,301
IF THERE ARE
ANY SPECIAL CONSIDERATIONS
469
00:27:51,303 --> 00:27:53,103
EITHER OF YOU WOULD LIKE ME
TO TAKE INTO ACCOUNT,
470
00:27:53,105 --> 00:27:56,140
NOW'S THE TIME
TO SPEAK UP.
471
00:27:57,942 --> 00:27:59,910
WELCOME BACK.
472
00:27:59,912 --> 00:28:02,279
THANKS.
473
00:28:02,281 --> 00:28:04,114
Dixon: GOOD.
474
00:28:04,116 --> 00:28:06,784
HELLO, JACK.
475
00:28:06,786 --> 00:28:08,285
I JUST FOUND OUT
476
00:28:08,287 --> 00:28:10,154
WHY THE COVENANT
IS INTERESTED IN MR. SARK.
477
00:28:10,156 --> 00:28:12,222
AT 10:00 THIS MORNING,
478
00:28:12,224 --> 00:28:14,858
SARK WALKED INTO THE THORNTON
BANK AND TRUST
479
00:28:14,860 --> 00:28:17,261
IN THE CAYMAN ISLANDS
ACCOMPANIED BY USHEK SAN'KO,
480
00:28:17,263 --> 00:28:19,263
A KNOWN OPERATIVE
OF THE COVENANT.
481
00:28:21,299 --> 00:28:23,133
HE WAS THEN LED DOWNSTAIRS,
482
00:28:23,135 --> 00:28:24,968
WHERE HE USED
HIS THUMBPRINT
483
00:28:24,970 --> 00:28:26,737
TO ACCESS
AN EXECUTIVE VAULT.
484
00:28:28,773 --> 00:28:30,941
INSIDE THE VAULT
485
00:28:30,943 --> 00:28:35,212
WAS A LITTLE OVER $800 MILLION
IN GOLD BULLION.
486
00:28:35,214 --> 00:28:37,247
MORE SURPRISING IS THE FACT
THAT SARK HAD NO IDEA
487
00:28:37,249 --> 00:28:39,083
HE WAS ENTITLED
TO THAT MONEY.
488
00:28:39,085 --> 00:28:40,718
Dixon: ENTITLED?
489
00:28:40,720 --> 00:28:42,853
EIGHT MONTHS AGO,
490
00:28:42,855 --> 00:28:44,955
AN INTER-AGENCY MEMORANDUM
REPORTED THE MURDER
491
00:28:44,957 --> 00:28:48,425
OF A RUSSIAN DIPLOMAT
BY THE NAME OF ANDREAN LAZAREY.
492
00:28:48,427 --> 00:28:50,160
HIS MURDERER
HAS NEVER BEEN FOUND.
493
00:28:50,162 --> 00:28:52,463
HOWEVER, A SOURCE OF MINE
HAS PROVIDED EVIDENCE
494
00:28:52,465 --> 00:28:54,164
INDICATING
HE WAS A DESCENDANT
495
00:28:54,166 --> 00:28:56,867
OF THE ROMANOV ROYAL FAMILY
IN RUSSIA.
496
00:28:56,869 --> 00:28:58,936
THE MONEY WAS IN HIS TRUST
WHEN HE DIED.
497
00:28:58,938 --> 00:29:01,338
IT WENT TO MR. SARK --
498
00:29:01,340 --> 00:29:02,940
LAZAREY'S SON.
499
00:29:04,776 --> 00:29:07,411
HEY, VAUGHN.
500
00:29:07,413 --> 00:29:09,780
UH, WE TASKED THE SATELLITE
TO TRACK THE ENEMY SEDAN
501
00:29:09,782 --> 00:29:11,281
ONCE IT LEFT THE DESERT.
502
00:29:11,283 --> 00:29:12,416
THEY WERE TRACKED
TO A FRANKFURT NIGHTCLUB
503
00:29:12,418 --> 00:29:13,884
KNOWN FOR SELLING
504
00:29:13,886 --> 00:29:15,419
TOP-OF-THE-LINE
SYNTHETIC DRUGS.
505
00:29:15,421 --> 00:29:17,421
ANALYSIS THINKS
IT'S A FRONT FOR THE COVENANT.
506
00:29:17,423 --> 00:29:19,223
DO WE HAVE REASON TO BELIEVE
THE LAST HOSTAGE IS STILL ALIVE?
507
00:29:19,225 --> 00:29:20,891
YES, THEY'RE AWARE
HE'S THE TEAM LEADER
508
00:29:20,893 --> 00:29:22,359
AND THEREFORE HAS THE HIGHEST
SECURITY CLEARANCE.
509
00:29:22,361 --> 00:29:24,194
THE INFORMATION THEY COULD
EXTRACT FROM HIM
510
00:29:24,196 --> 00:29:26,096
WOULD BE PRICELESS
TO OUR ENEMIES.
511
00:29:26,098 --> 00:29:27,965
HIS NAME IS OTTO EDEL,
DRUG DEALER.
512
00:29:27,967 --> 00:29:30,000
HE RUNS THE CLUB.
513
00:29:30,002 --> 00:29:31,835
HE'LL KNOW WHERE
OUR AGENT'S BEING HELD.
514
00:29:31,837 --> 00:29:34,905
I WANT YOU TO ACCOMPANY
THE HOSTAGE RESCUE TEAM.
515
00:29:34,907 --> 00:29:36,940
UM, ACTUALLY, I HAD AN IDEA.
516
00:29:36,942 --> 00:29:39,409
I THINK SYD SHOULD GO IN
AS A BIOCHEM MAJOR --
517
00:29:39,411 --> 00:29:41,211
YOU KNOW, HARVARD DROPOUT,
TOTALLY SPOILED.
518
00:29:41,213 --> 00:29:43,013
MAYBE SHE GOT KICKED OUT
519
00:29:43,015 --> 00:29:45,349
BECAUSE SHE WAS SYNTHESIZING
ECSTASY IN HER DORM ROOM --
520
00:29:45,351 --> 00:29:46,917
OR MAYBE CRYSTAL --
CRANK --
521
00:29:46,919 --> 00:29:48,252
FINE.
MARSHALL, RUN THE OP-TECH.
522
00:29:50,054 --> 00:29:52,089
THE CIA
WOULD HAVE DISCOVERED
523
00:29:52,091 --> 00:29:54,792
LAZAREY'S CONNECTION
TO SARK ON THEIR OWN,
524
00:29:54,794 --> 00:29:55,993
SO THERE WAS
NO ADDED RISK TO YOU
525
00:29:55,995 --> 00:29:57,494
IN BREAKING THE NEWS MYSELF.
526
00:29:57,496 --> 00:30:00,164
WITHOUT THAT TAPE, THE CIA
CAN'T LINK YOU TO HIS DEATH.
527
00:30:00,166 --> 00:30:01,865
THIS CAN'T BE
A COINCIDENCE.
528
00:30:01,867 --> 00:30:03,867
I'M RESPONSIBLE
FOR LAZAREY'S DEATH,
529
00:30:03,869 --> 00:30:05,569
AND NINE MONTHS LATER
THE COVENANT GETS SARK RELEASED
530
00:30:05,571 --> 00:30:08,839
IN EXCHANGE FOR HIS
$800 MILLION INHERITANCE?
531
00:30:08,841 --> 00:30:11,875
IT'S LOOKING MORE LIKELY
THEY'RE RESPONSIBLE
532
00:30:11,877 --> 00:30:13,577
FOR YOUR TWO-YEAR ABSENCE.
533
00:30:13,579 --> 00:30:15,946
BE IT UNDER DURESS
534
00:30:15,948 --> 00:30:17,381
OR BY SOME OTHER
UNKNOWN MEANS,
535
00:30:17,383 --> 00:30:20,017
THEY COMPELLED YOU TO CARRY OUT
THE ASSASSINATION.
536
00:30:20,019 --> 00:30:22,019
I'M SCHEDULED TO CONTACT
YOUR MOTHER TONIGHT.
537
00:30:22,021 --> 00:30:24,354
HOPEFULLY,
SHE'LL BE SOME HELP.
538
00:31:35,593 --> 00:31:37,928
[ TECHNO MUSIC PLAYING ]
539
00:32:13,965 --> 00:32:15,098
THAT'S FOR HIM.
540
00:32:26,577 --> 00:32:28,345
YOU ARE VERY ATTRACTIVE --
541
00:32:28,347 --> 00:32:31,014
FOR A CHEMIST.
542
00:32:31,016 --> 00:32:33,583
THANK YOU FOR MEETING
WITH ME.
543
00:32:33,585 --> 00:32:35,652
I LIKE TO KEEP
MY OPTIONS OPEN,
544
00:32:35,654 --> 00:32:38,155
ALTHOUGH I DOUBT
YOU CAN IMPROVE
545
00:32:38,157 --> 00:32:40,490
ON MY LITTLE COCKTAIL.
546
00:32:40,492 --> 00:32:42,559
I CAN TRIPLE YOUR SALES.
547
00:32:42,561 --> 00:32:44,161
REALLY?
548
00:32:44,163 --> 00:32:45,729
HOW?
549
00:32:45,731 --> 00:32:49,533
BY MAKING YOUR DRUG
MORE ADDICTIVE.
550
00:32:56,407 --> 00:32:58,141
TAKE A LOOK.
551
00:33:10,154 --> 00:33:12,356
VERY IMPRESSIVE.
552
00:33:12,358 --> 00:33:14,358
WHERE DID YOU LEARN
YOUR TRADE?
553
00:33:14,360 --> 00:33:16,526
I WAS A BIOCHEM MAJOR
AT HARVARD --
554
00:33:16,528 --> 00:33:18,528
NOT THAT I THINK THEY'LL BE
ASKING ME TO MAKE
555
00:33:18,530 --> 00:33:20,664
ANY COMMENCEMENT SPEECHES
IN THE NEAR FUTURE.
556
00:33:20,666 --> 00:33:23,600
THEIR LOSS, MY GAIN.
557
00:33:23,602 --> 00:33:25,769
I NEED ONE LITER
OF YOUR PRODUCT.
558
00:33:25,771 --> 00:33:28,138
OH, JUST LIKE THAT, HMM?
559
00:33:28,140 --> 00:33:29,439
I'LL CHEMICALLY ALTER IT
560
00:33:29,441 --> 00:33:31,141
ACCORDING TO THE SPECS
YOU SAW
561
00:33:31,143 --> 00:33:33,143
AND HAVE IT BACK TO YOU
WITHIN THE WEEK.
562
00:33:33,145 --> 00:33:34,444
IF YOU DON'T SEE
DEMAND GO UP,
563
00:33:34,446 --> 00:33:36,480
YOU OWE ME NOTHING.
564
00:33:36,482 --> 00:33:40,283
SOMEHOW I WOULD NOT MIND
BEING INDEBTED TO YOU.
565
00:33:40,285 --> 00:33:41,785
[ LAUGHS ]
566
00:33:41,787 --> 00:33:45,789
PLEASE, MAKE YOURSELF
COMFORTABLE.
567
00:33:45,791 --> 00:33:47,758
I WILL ONLY BE A MOMENT.
568
00:33:58,069 --> 00:34:03,073
THIS HAS A STREET VALUE
OF $50,000.
569
00:34:03,075 --> 00:34:04,374
MIND IF I TRY IT?
570
00:34:04,376 --> 00:34:06,376
BE MY GUEST.
571
00:34:09,547 --> 00:34:12,082
OF COURSE,
IF I AM GOING TO LET YOU
572
00:34:12,084 --> 00:34:13,817
WALK OUT OF HERE WITH THAT,
573
00:34:13,819 --> 00:34:16,386
I WILL NEED SOME SORT
OF COLLATERAL.
574
00:34:16,388 --> 00:34:18,555
YOU UNDERSTAND.
575
00:34:18,557 --> 00:34:20,557
I DIDN'T BRING ANY MONEY.
576
00:34:22,727 --> 00:34:27,330
I DO ACCEPT
OTHER FORMS OF PAYMENT.
577
00:34:30,368 --> 00:34:33,070
THERE'S AN AIR BUBBLE
IN THERE.
578
00:34:33,072 --> 00:34:34,738
AAH!
579
00:34:34,740 --> 00:34:36,473
DO EXACTLY AS I SAY
OR I PUSH THE PLUNGER.
580
00:34:36,475 --> 00:34:39,443
WHERE'S THE ALARM TERMINAL
THAT PROTECTS THE SUBBASEMENT?
581
00:34:39,445 --> 00:34:40,710
BITCH!
582
00:34:40,712 --> 00:34:43,246
TELL ME WHERE IT IS,
OR YOU GET AN ANEURYSM.
583
00:34:43,248 --> 00:34:45,682
OKAY, DOWN THE HALL.
FIRST DOOR.
584
00:34:45,684 --> 00:34:47,517
BUT I ONLY MANAGE
THE FACILITY.
585
00:34:47,519 --> 00:34:50,287
I DO NOT KNOW THE CODES.
I SWEAR.
586
00:34:56,294 --> 00:34:58,762
MOUNTAINEER TO BASE OPS,
I FOUND THE ALARM TERMINAL.
587
00:34:58,764 --> 00:35:00,464
I'LL NEED A MINUTE
TO HACK.
588
00:35:00,466 --> 00:35:03,100
DO NOT BREACH UNTIL ADVISED.
ALARM IS ACTIVE.
589
00:35:03,102 --> 00:35:04,601
COPY, BASE OPS.
590
00:35:04,603 --> 00:35:06,470
WE'RE HOLDING
OUTSIDE REAR ENTRANCE.
591
00:35:06,472 --> 00:35:08,371
ONCE MOUNTAINEER
DISABLES THE ALARM,
592
00:35:08,373 --> 00:35:09,873
WE'LL PROCEED INSIDE.
593
00:35:09,875 --> 00:35:11,575
COPY THAT.
594
00:35:13,644 --> 00:35:15,712
MOUNTAINEER, YOUR ENTRANCE
TO THE SUBLEVEL
595
00:35:15,714 --> 00:35:17,848
WILL BE THROUGH
THE LAST DOOR DOWN
596
00:35:17,850 --> 00:35:19,583
ON THE NORTH HALLWAY.
597
00:35:19,585 --> 00:35:21,318
MARSHALL,
WHY DOES ALL THIS CABLING
598
00:35:21,320 --> 00:35:22,686
RUN THROUGH
THE CONTROL ROOM?
599
00:35:22,688 --> 00:35:24,855
LOOKS LIKE SOME SORT
OF FILTRATION SYSTEM.
600
00:35:24,857 --> 00:35:26,490
[ BEEP ]
601
00:35:26,492 --> 00:35:28,225
I'VE GOT THE CODE.
I'M ENTERING IT NOW.
602
00:35:28,227 --> 00:35:29,893
WHAT COULD IT BE USED FOR?
603
00:35:29,895 --> 00:35:31,628
COULD BE A HALON-BASED
FIRE SUPPRESSION SYSTEM.
604
00:35:31,630 --> 00:35:33,330
SOME ALARMS --
605
00:35:33,332 --> 00:35:35,398
SYDNEY, STOP!
YOU'VE GOT THE WRONG CODE.
606
00:35:35,400 --> 00:35:37,267
THE ALARM WILL BE TRIGGERED
BY THAT SEQUENCE.
607
00:35:37,269 --> 00:35:38,869
REMEMBER THE SECURITY
SYSTEM IN NEPAL?
608
00:35:38,871 --> 00:35:40,604
IT'S THE SAME SYSTEM.
609
00:35:40,606 --> 00:35:42,606
THOSE NUMBERS CAN BE
CONVERTED INTO A PASSWORD.
610
00:35:42,608 --> 00:35:44,307
THAT IS THE REAL CODE.
READ ME THE SEQUENCE.
611
00:35:44,309 --> 00:35:45,642
GIVE ME A PEN.
612
00:35:45,644 --> 00:35:49,880
746F70686174.
613
00:35:49,882 --> 00:35:53,316
Dixon: BLUE TEAM,
STAND BY.
COPY THAT.
614
00:35:53,318 --> 00:35:56,219
OKAY, TOP HAT.
TRY TOP HAT.
615
00:35:58,823 --> 00:36:02,292
Marshall: OKAY, IT WORKED.
THE ALARM'S DEACTIVATED.
616
00:36:02,294 --> 00:36:04,828
BLUE TEAM, THE SYSTEM
IS DISARMED. MOVE IN.
617
00:36:04,830 --> 00:36:05,896
Weiss: COPY THAT.
618
00:36:14,438 --> 00:36:17,741
Vaughn: BLUE TEAM, I READ TWO
GUARDS AT YOUR THREE O'CLOCK.
619
00:36:24,415 --> 00:36:26,750
BASE OPS, GUARDS DOWN.
620
00:36:38,296 --> 00:36:39,863
CIA! FREEZE!
621
00:36:51,375 --> 00:36:53,810
BASE OPS, I HAVE THE PRISONER.
HE'S OKAY.
622
00:36:57,682 --> 00:37:00,483
YOU KEPT YOUR PROMISE.
623
00:37:00,485 --> 00:37:03,453
YOU SAID
YOU WOULD KILL ME.
624
00:37:06,257 --> 00:37:09,693
YOU WERE MY FAVORITE.
625
00:37:12,263 --> 00:37:15,632
YOU NEVER BROKE.
626
00:37:17,802 --> 00:37:20,470
WHO THE HELL ARE YOU?!
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
627
00:37:20,472 --> 00:37:22,339
WAIT!
628
00:37:22,341 --> 00:37:25,475
WHY DID THE COVENANT TAKE
TWO YEARS OF MY LIFE?!
629
00:37:39,857 --> 00:37:42,025
THE LAST THING
I REMEMBER SEEING
630
00:37:42,027 --> 00:37:45,028
WAS THE MISSILE THREAT WARNING
ON MY COCKPIT DISPLAY.
631
00:37:45,030 --> 00:37:47,731
NEXT THING I KNOW,
I'M BEING LIFTED
632
00:37:47,733 --> 00:37:51,468
BY A SPECIAL FORCES TEAM
OUT OF AN IRAQI HOSPITAL.
633
00:37:51,470 --> 00:37:53,470
I STILL DON'T KNOW
WHAT HAPPENED
634
00:37:53,472 --> 00:37:54,938
IN THOSE 18 MONTHS BETWEEN.
635
00:37:54,940 --> 00:37:56,339
Woman: THE HARDEST THING
636
00:37:56,341 --> 00:38:00,443
IS WHAT I DO REMEMBER.
637
00:38:00,445 --> 00:38:05,482
MY LIFE BEFORE --
638
00:38:05,484 --> 00:38:07,784
I CAN'T SEEM
TO LET GO OF IT.
639
00:38:07,786 --> 00:38:11,288
EVEN WORSE
THAN NOT REMEMBERING
640
00:38:11,290 --> 00:38:13,990
ARE THE DREAMS.
641
00:38:13,992 --> 00:38:15,792
AND I CAN'T TELL
IF THEY'RE PART OF SOMETHING
642
00:38:15,794 --> 00:38:17,494
THAT REALLY HAPPENED
TO ME,
643
00:38:17,496 --> 00:38:19,496
OR MY MIND TRYING
TO FILL IN THE BLANKS
644
00:38:19,498 --> 00:38:21,798
SO I FINALLY
CAN GET SOME ANSWERS.
645
00:38:21,800 --> 00:38:23,667
THANK YOU, TOM.
646
00:38:23,669 --> 00:38:27,070
WELL, WE HAVE
A NEW MEMBER TODAY --
647
00:38:27,072 --> 00:38:28,605
SYDNEY.
648
00:38:28,607 --> 00:38:30,440
WELCOME.
649
00:38:30,442 --> 00:38:32,075
IF YOU HAVE ANYTHING
YOU'D LIKE TO SAY,
650
00:38:32,077 --> 00:38:34,411
WE'LL BE HAPPY
TO HEAR IT.
651
00:38:36,447 --> 00:38:39,416
RIGHT NOW IT HELPS
JUST TO LISTEN, THANKS.
652
00:38:39,418 --> 00:38:41,918
HOW LONG YOU BEEN BACK?
653
00:38:41,920 --> 00:38:44,788
A LITTLE OVER A WEEK.
654
00:38:44,790 --> 00:38:47,691
THE DREAMS START YET,
NIGHTMARES?
655
00:38:47,693 --> 00:38:50,060
NO.
656
00:38:50,062 --> 00:38:53,563
THEY WILL.
657
00:39:01,505 --> 00:39:03,340
SYDNEY --
658
00:39:03,342 --> 00:39:04,774
I APPRECIATE THAT YOU THINK
IT'S GOOD FOR ME TO KNOW
659
00:39:04,776 --> 00:39:06,109
THAT THERE ARE OTHER PEOPLE
OUT THERE
660
00:39:06,111 --> 00:39:07,811
WHO HAVE EXPERIENCED
WHAT I HAVE,
661
00:39:07,813 --> 00:39:09,546
BUT YOU CANNOT PUT ME
INTO THAT GROUP.
662
00:39:09,548 --> 00:39:11,114
SYDNEY --
LOOK, I'M NOT GOING
TO PRETEND
663
00:39:11,116 --> 00:39:13,383
THAT IT ISN'T HARD
LOSING VAUGHN.
664
00:39:13,385 --> 00:39:15,385
I MEAN, DO I STILL HAVE
FEELINGS FOR HIM?
665
00:39:15,387 --> 00:39:16,553
OF COURSE I DO.
666
00:39:16,555 --> 00:39:17,687
BUT FINDING OUT THAT --
667
00:39:17,689 --> 00:39:18,855
SYDNEY,
668
00:39:18,857 --> 00:39:20,490
THIS IS LAUREN REED.
669
00:39:20,492 --> 00:39:22,759
SHE'S GOING TO BE
OUR NEW LIAISON
670
00:39:22,761 --> 00:39:25,662
TO THE NATIONAL SECURITY
COUNCIL.
671
00:39:25,664 --> 00:39:27,997
I DIDN'T MEAN TO INTERRUPT.
I DIDN'T KNOW YOU WERE HERE.
672
00:39:27,999 --> 00:39:29,966
I'M -- I'M SORRY.
673
00:39:29,968 --> 00:39:31,968
IT'S OKAY.
674
00:39:31,970 --> 00:39:34,070
REALLY.
675
00:39:34,072 --> 00:39:35,839
APPARENTLY YOU HAD
A CONVERSATION
676
00:39:35,841 --> 00:39:37,507
WITH BOB LINDSEY
IN THE MEN'S ROOM
677
00:39:37,509 --> 00:39:39,509
OF THE FEDERAL BUILDING
IN WHICH YOU MADE
678
00:39:39,511 --> 00:39:41,644
YOUR DISTASTE FOR HIM
ABUNDANTLY CLEAR.
679
00:39:43,647 --> 00:39:45,915
I GUESS I DID.
680
00:39:45,917 --> 00:39:47,817
WELL, HE GOT THE MESSAGE,
681
00:39:47,819 --> 00:39:50,420
BECAUSE HE DECIDED
TO RETURN TO WASHINGTON.
682
00:39:50,422 --> 00:39:52,989
HE'S ASSIGNED AGENT REED
HERE IN HIS PLACE
683
00:39:52,991 --> 00:39:55,959
TO ASSIST OUR EFFORTS
AGAINST THE COVENANT.
684
00:39:55,961 --> 00:39:57,594
SHE'LL ALSO BE LOOKING
INTO THE MURDER
685
00:39:57,596 --> 00:39:58,928
OF ANDRIAN LAZAREY
AS PART
686
00:39:58,930 --> 00:40:03,166
OF A JOINT INVESTIGATION
WITH THE KREMLIN.
687
00:40:03,168 --> 00:40:05,502
IF THERE'S ANYTHING
I CAN DO TO HELP...
688
00:40:05,504 --> 00:40:06,936
YOU SHOULD KNOW
689
00:40:06,938 --> 00:40:09,706
IN ADDITION TO BEING
THE NEW NSC LIAISON,
690
00:40:09,708 --> 00:40:11,708
I'M ALSO
MICHAEL VAUGHN'S WIFE.
691
00:40:16,847 --> 00:40:18,915
HI.
49339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.