Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,886 --> 00:00:12,886
English Subtitle By : TanviR 😉
2
00:00:13,886 --> 00:00:23,886
I use google translate to make this subtitle.If is there any problem just notify me...
3
00:00:24,400 --> 00:00:27,000
Thank You..
4
00:00:43,000 --> 00:00:50,000
(A Stray Goat - Nunbal)
5
00:02:09,430 --> 00:02:11,180
Ah, it looks like the place.
6
00:02:12,080 --> 00:02:12,692
Am I wrong??
7
00:02:14,862 --> 00:02:16,787
Ah, the way looks the same
8
00:02:18,865 --> 00:02:19,887
Wait a minute
9
00:02:25,970 --> 00:02:28,150
.... Oh, Basics
10
00:02:43,606 --> 00:02:44,500
Excuse me
11
00:02:44,565 --> 00:02:45,385
I want to ask..
12
00:02:45,961 --> 00:02:48,047
Where does the road lead to Suyang-Li?
13
00:02:48,832 --> 00:02:49,344
.... Suyang-Li
14
00:02:51,500 --> 00:02:53,966
First you have to turn first, then go straight
15
00:02:54,350 --> 00:02:56,390
then turn left and walk slowly
16
00:02:56,400 --> 00:02:57,182
You'll see the signpost
17
00:02:57,192 --> 00:02:58,705
Apparently I went in the wrong direction
18
00:02:58,832 --> 00:03:00,465
Since when has this path changed?
19
00:03:01,520 --> 00:03:03,765
It's been 2 years since the making of this road
20
00:03:05,900 --> 00:03:07,000
but..
21
00:03:07,943 --> 00:03:10,155
You look familiar
22
00:03:14,217 --> 00:03:15,315
I do not know you
23
00:03:15,952 --> 00:03:17,404
I'm busy, I go first yes
24
00:03:49,264 --> 00:03:52,500
Deacon Kang cleanses this little church so well
25
00:03:49,500 --> 00:03:52,450
(Diakon = Pengurus Gereja)
26
00:03:52,511 --> 00:03:55,500
Yes, Deacon Kang always does his job very well
27
00:03:56,257 --> 00:03:57,499
What about the cost of management??
28
00:03:57,551 --> 00:03:59,800
What is the management cost you promised?
29
00:04:00,028 --> 00:04:01,585
That we will negotiate later
30
00:04:04,115 --> 00:04:06,605
Pastor must take care of this place well
31
00:04:08,280 --> 00:04:11,720
Then we'll be busy inviting people next week
32
00:04:12,290 --> 00:04:13,880
we have to prepare the car for tomorrow
33
00:04:14,652 --> 00:04:15,395
Yes, of course
34
00:04:16,742 --> 00:04:17,740
In that case, good.
35
00:04:19,490 --> 00:04:21,395
Ah, it seems I can only drink myself
36
00:04:21,700 --> 00:04:22,180
Just a little
37
00:04:22,190 --> 00:04:23,925
drink slowly
38
00:04:26,205 --> 00:04:29,780
brother-in-law, you can not leave town if nothing happens
39
00:04:32,158 --> 00:04:33,905
In the future I will continue here.
40
00:04:34,365 --> 00:04:37,500
It's so strange, you've lived with Hyung for more than 10 years there, why come back here again?
41
00:04:37,510 --> 00:04:38,730
He's really a hick
42
00:04:39,264 --> 00:04:40,635
Even a hickster would not want to move easily
43
00:04:42,684 --> 00:04:45,560
Oh, is everything stable?
44
00:04:46,111 --> 00:04:48,060
I heard that Aftosa's disease is getting worse in the Gyeongnam area.
45
00:04:46,200 --> 00:04:50,000
(Aftosa = A disease marked by a vesicular eruption in the mouth)
46
00:04:48,121 --> 00:04:50,011
Everything is alright
47
00:04:50,479 --> 00:04:52,741
Have you ever heard of Aftosa's disease in Goseong?
48
00:04:53,021 --> 00:04:56,590
Our city wall blocks all misfortune
49
00:04:58,305 --> 00:04:59,958
what does it have to do with it?
50
00:05:00,982 --> 00:05:01,620
Oh yes
51
00:05:01,815 --> 00:05:03,150
when will you start going to church?
52
00:05:03,500 --> 00:05:05,525
as long as Diakon Kang wants to help us
53
00:05:05,535 --> 00:05:07,531
about half a month?
54
00:05:07,541 --> 00:05:09,420
Aigoo .. again, again you give me loads
55
00:05:10,884 --> 00:05:12,736
For the future, Please cooperate.
56
00:05:12,746 --> 00:05:17,430
First of all, should not we have to bring back all those who have sided with other churches?
57
00:05:17,535 --> 00:05:19,392
Well, that might not be easy
58
00:05:19,402 --> 00:05:21,882
- But Deacon Kang will take care of that
- Yes
59
00:05:21,892 --> 00:05:24,115
we will start from Eul Bae
60
00:05:24,626 --> 00:05:27,130
Recently, Eul Bae is not in good shape
61
00:05:27,140 --> 00:05:29,270
The people there are a bit picky
62
00:05:29,555 --> 00:05:30,110
right
63
00:05:33,482 --> 00:05:34,470
Aigoo, the cold
64
00:05:35,052 --> 00:05:37,285
I asked my son to prepare this, it was very thick
65
00:05:37,295 --> 00:05:38,356
Aigoo.. ..
66
00:05:38,366 --> 00:05:39,467
Thank you, hyung-nim
67
00:05:40,319 --> 00:05:42,857
if you need anything, do not hesitate to contact me anytime
68
00:05:44,730 --> 00:05:46,900
I do not want that thick, can you subtract the price?
69
00:05:47,755 --> 00:05:50,155
if it's cheaper than this, it'll make you headache
70
00:05:50,576 --> 00:05:51,690
It should not be so
71
00:05:51,700 --> 00:05:53,410
We are so thankful he still leaves this
72
00:05:53,719 --> 00:05:56,175
Oh yeah, I hear you're preparing a church, when are you gonna start?
73
00:05:56,185 --> 00:05:58,131
yes, I am preparing it
74
00:05:58,141 --> 00:05:59,595
but, we may take a lot of time to prepare
75
00:05:59,605 --> 00:06:04,525
- Should I go? - Of course, you must come.
76
00:06:29,183 --> 00:06:29,669
this
77
00:06:30,204 --> 00:06:32,112
Make sure you drink this after you have lunch
78
00:06:45,525 --> 00:06:47,800
Do you know what Goseong means?
79
00:06:48,847 --> 00:06:50,570
In the past, the time of the Kingdom Age
80
00:06:50,584 --> 00:06:53,150
this is the largest city in southern Gyeongsang Province
81
00:06:53,710 --> 00:06:58,888
We call it. "Go" means hard, and "Seong" means city. so it means city of violence
82
00:07:02,300 --> 00:07:03,515
Do not make Violence
83
00:07:03,535 --> 00:07:04,105
Shik
84
00:07:05,499 --> 00:07:06,945
You have to learn about all this
85
00:07:07,829 --> 00:07:09,665
Yeah, all right
86
00:07:19,649 --> 00:07:21,203
Shut up
87
00:07:25,051 --> 00:07:26,125
Aigoo
88
00:07:27,862 --> 00:07:28,977
Set it up
89
00:07:29,397 --> 00:07:30,225
Hurry up
90
00:07:30,523 --> 00:07:32,043
Do not sit down
91
00:07:34,951 --> 00:07:35,544
Attention
92
00:07:36,905 --> 00:07:37,485
Greetings
93
00:07:37,495 --> 00:07:38,655
Hello hello
94
00:07:38,665 --> 00:07:39,707
Hello
95
00:07:40,508 --> 00:07:44,015
All right, this is your new friend who moved here
96
00:07:44,948 --> 00:07:45,775
introduce yourself
97
00:07:48,164 --> 00:07:50,900
My name is Cho Min Sik from Suwon
98
00:07:52,475 --> 00:07:53,500
So handsome
99
00:07:55,210 --> 00:07:56,215
sitting there
100
00:08:01,790 --> 00:08:02,876
Call me Min Shik
101
00:08:04,910 --> 00:08:06,290
Shut up!!
102
00:08:07,633 --> 00:08:09,985
Well, I'll give you some announcements.
103
00:08:14,140 --> 00:08:16,188
Accept this, okay?
104
00:08:16,198 --> 00:08:16,805
Yes
105
00:08:18,050 --> 00:08:18,694
This is it
106
00:08:18,704 --> 00:08:20,700
I told you the right throw!
107
00:08:21,425 --> 00:08:24,420
- Shit
- I will try again
108
00:08:24,430 --> 00:08:25,040
This is the 2nd
109
00:08:25,050 --> 00:08:26,645
Yang Ye Joo
110
00:08:31,070 --> 00:08:31,765
Good work
111
00:08:36,802 --> 00:08:38,235
Your toss is getting better
112
00:08:38,250 --> 00:08:38,848
I threw it again
113
00:08:39,598 --> 00:08:41,456
Stop, stop
114
00:08:52,747 --> 00:08:53,585
Youre here
115
00:08:54,510 --> 00:08:55,921
- Hallo
- Yes
116
00:08:58,775 --> 00:08:59,905
You're here for the first time, right?
117
00:09:00,499 --> 00:09:01,070
Yes.
118
00:09:04,182 --> 00:09:04,785
Ahjussi
119
00:09:06,285 --> 00:09:07,750
Can I feed him with this?
120
00:09:07,765 --> 00:09:08,789
Yes, please
121
00:09:26,565 --> 00:09:27,255
what is eaten with gusto?
122
00:09:27,885 --> 00:09:28,505
Yes
123
00:09:30,445 --> 00:09:31,350
Looks like he likes you
124
00:09:42,595 --> 00:09:48,665
Even after many years..
125
00:09:50,280 --> 00:09:58,190
the river inside my heart is still flowing..
126
00:09:58,205 --> 00:10:04,390
even if that time and today are not the same anymore.
127
00:10:05,385 --> 00:10:06,635
Ye Joo, why stand up?
128
00:10:06,645 --> 00:10:08,335
this is a singing test, Do not you want to take the test?
129
00:10:09,345 --> 00:10:11,123
All right, Ye Joo will sing herself
130
00:10:34,258 --> 00:10:35,515
What happened to you?
131
00:10:36,247 --> 00:10:38,495
do you want to quarrel with me?
132
00:10:41,293 --> 00:10:43,400
Are you playing now?
133
00:10:43,693 --> 00:10:44,530
Why not sing?
134
00:10:48,923 --> 00:10:50,237
Omo, what's wrong with her?
135
00:10:50,514 --> 00:10:51,400
Why her?
136
00:10:51,414 --> 00:10:52,683
Looks like she's angry
137
00:10:53,215 --> 00:10:54,365
is she crazy?
138
00:10:55,190 --> 00:10:55,725
Min Shik
139
00:10:56,315 --> 00:10:57,510
What are you doing, Hurry up and call her here
140
00:10:58,447 --> 00:10:59,300
Hurry up, get her here
141
00:11:43,050 --> 00:11:43,583
Oi
142
00:11:44,765 --> 00:11:45,558
Cho Min Shik
143
00:11:46,360 --> 00:11:47,600
what are you looking at?
144
00:11:48,064 --> 00:11:49,415
Are you interested in her?
145
00:11:50,707 --> 00:11:51,220
no
146
00:11:51,798 --> 00:11:52,330
not at all
147
00:11:52,345 --> 00:11:53,515
Should
148
00:11:54,354 --> 00:11:55,485
Do not look at her
149
00:11:55,771 --> 00:11:58,494
If she follows you, what will you do?
150
00:12:01,619 --> 00:12:02,480
... but
151
00:12:02,492 --> 00:12:04,125
Do you often make mistakes in Suwon?
152
00:12:04,534 --> 00:12:05,085
What?
153
00:12:05,961 --> 00:12:07,650
with one look at it, he is definitely a thug
154
00:12:07,663 --> 00:12:09,240
- What's wrong?
- He must be doing something bad.
155
00:12:09,252 --> 00:12:11,410
You do not even want to say it, we'll investigate you.
156
00:12:11,645 --> 00:12:13,055
... this bastard really
157
00:12:13,708 --> 00:12:15,040
The word "Thugs" is written on your face
158
00:12:15,052 --> 00:12:16,130
Thugs from Seoul
159
00:12:17,050 --> 00:12:17,910
Min Shik
160
00:12:19,250 --> 00:12:20,639
What did you do after school?
161
00:12:21,958 --> 00:12:24,840
--Biard Room---
162
00:12:24,865 --> 00:12:26,60
Nice
163
00:12:26,615 --> 00:12:28,080
Idiot, Go on you
164
00:12:28,101 --> 00:12:32,194
- Fuck, do you think that's easy? You should try it.
- Bastard, all you know is bullshit
165
00:12:32,204 --> 00:12:33,160
Never mind, never mind
166
00:12:33,171 --> 00:12:35,460
- Did you lose your arms and legs? - Speak the truth, shit
167
00:12:35,477 --> 00:12:37,110
Slide your arm a bit ..
168
00:12:37,695 --> 00:12:37,900
Like this?
169
00:12:37,901 --> 00:12:39,690
No, slide your arms a little
170
00:12:39,708 --> 00:12:40,250
Like this?
171
00:12:40,268 --> 00:12:42,780
- Slide over there. - Hurry up, we do not have time
172
00:12:42,792 --> 00:12:44,913
right, like this
173
00:12:45,429 --> 00:12:46,825
like this, yes like this
174
00:12:47,389 --> 00:12:48,210
Like this
175
00:12:51,430 --> 00:12:52,180
What are you doing?
176
00:12:54,000 --> 00:12:54,315
Sorry
177
00:12:55,462 --> 00:12:56,984
Damn, Now 3 vs 1 right? - what are you doing
178
00:13:00,418 --> 00:13:00,970
leave it
179
00:13:00,980 --> 00:13:03,820
Hey, I've given a lot of chances, but he really sucks.
180
00:13:03,834 --> 00:13:05,805
- Why waste time on this? - Let's go
181
00:13:53,292 --> 00:13:54,000
no one?
182
00:13:54,463 --> 00:13:55,597
Excuse me??
183
00:13:56,155 --> 00:13:57,900
Yes? Welcome
184
00:13:58,900 --> 00:13:59,580
Hello
185
00:13:59,595 --> 00:14:01,980
Apparently, you're eating, I'm sorry
186
00:14:02,005 --> 00:14:03,280
Aigoo, it's okay
187
00:14:03,293 --> 00:14:05,245
I was late for lunch
188
00:14:09,090 --> 00:14:09,921
Madam
189
00:14:10,468 --> 00:14:13,349
Is not there a beef restaurant around here?
190
00:14:13,600 --> 00:14:15,808
Yes, that's a long time ago
191
00:14:16,289 --> 00:14:18,968
I just opened this shop
192
00:14:20,139 --> 00:14:21,570
Looks like you're from Goseong.
193
00:14:21,585 --> 00:14:22,090
Yes
194
00:14:22,765 --> 00:14:24,560
I used to live here
195
00:14:24,578 --> 00:14:26,133
I lived out of town for 20 years
196
00:14:26,410 --> 00:14:28,309
the place is totally changed
197
00:14:30,377 --> 00:14:32,030
Do you want to buy something?
198
00:14:32,042 --> 00:14:33,255
Ah yes
199
00:14:34,355 --> 00:14:36,680
no moisturizing cream that I use in this store
200
00:14:36,693 --> 00:14:38,134
moisturizing cream
201
00:14:38,241 --> 00:14:39,722
What brand are you using?
202
00:14:41,050 --> 00:14:42,563
.... ah, that ...
203
00:14:43,355 --> 00:14:44,840
what is the brand name huh?
204
00:14:45,969 --> 00:14:46,584
Madam,
205
00:14:46,985 --> 00:14:51,414
Have you ever heard from Ha In Myun about Suyang Church?
206
00:14:52,925 --> 00:14:53,453
No.
207
00:14:54,010 --> 00:14:55,035
Why the church?
208
00:14:55,320 --> 00:14:56,935
Oh, it is okay
209
00:14:58,477 --> 00:15:00,270
Actually I'm a Pastor
210
00:15:00,285 --> 00:15:03,420
Suyang Church will start again next week
211
00:15:05,100 --> 00:15:07,370
I do not go to church.
212
00:15:08,164 --> 00:15:09,685
my economy is not good right now
213
00:15:09,700 --> 00:15:11,375
Even Finding food is difficult
214
00:15:11,519 --> 00:15:12,730
You must have trouble
215
00:15:13,062 --> 00:15:17,750
Actually, if you listen to Jesus, you'll get a lot of happiness
216
00:15:17,764 --> 00:15:21,610
In this troubled world, All the pain in your heart can be released ..
217
00:15:21,629 --> 00:15:22,915
OK
218
00:15:22,930 --> 00:15:24,450
Please go
219
00:15:35,545 --> 00:15:36,272
What?
220
00:15:36,890 --> 00:15:37,963
Anything else?
221
00:15:45,000 --> 00:15:46,965
How much is this?
222
00:15:47,000 --> 00:15:47,681
Give me a cigarette
223
00:15:48,000 --> 00:15:48,920
Just smoke yourself, Fuck.
224
00:15:48,945 --> 00:15:50,435
- I have nothing - Listen to me!
225
00:15:50,444 --> 00:15:51,261
Okay, okay
226
00:15:53,708 --> 00:15:55,472
you know the owner of Beauty Salon "heart to heart" right?
227
00:15:56,071 --> 00:15:56,940
- I know "Heart to Heart" - I know.
228
00:15:56,952 --> 00:15:59,140
Listen well what I am going to say now
229
00:16:00,372 --> 00:16:02,810
Yesterday, I saw it from my mother's checkout desk
230
00:16:03,927 --> 00:16:06,750
she walks into a room with Dong Woo Hyung
231
00:16:06,772 --> 00:16:08,515
Dong Woo? Dong Woo Hyung? Dong Woo Hyung?
232
00:16:08,528 --> 00:16:10,620
God, does not that mean she's a Whore?
233
00:16:10,649 --> 00:16:12,815
Ah Shit, I should record them
234
00:16:13,540 --> 00:16:14,555
there he is
235
00:16:14,955 --> 00:16:16,952
- He's carrying Adidas backpacks, wearing furry shoes. - Right
236
00:16:17,880 --> 00:16:19,205
I walked past their room
237
00:16:20,412 --> 00:16:22,377
His voice was clear.
238
00:16:22,654 --> 00:16:23,321
They sigh?
239
00:16:25,127 --> 00:16:26,085
Shit
240
00:16:27,361 --> 00:16:29,181
hey, we can not stay still, let's make a plan
241
00:16:29,631 --> 00:16:31,078
Put the hidden camera
242
00:16:31,670 --> 00:16:32,585
Should not we record it?
243
00:16:32,931 --> 00:16:34,555
we can deal with it after we record them
244
00:16:35,365 --> 00:16:36,270
we can get many benefits
245
00:16:36,585 --> 00:16:37,205
Does he have money?
246
00:16:37,220 --> 00:16:37,235
Of course
247
00:16:37,749 --> 00:16:38,865
- Sang Deuk - What? -
248
00:16:39,518 --> 00:16:40,610
I'm going to the bathroom first ..
249
00:16:40,622 --> 00:16:41,440
Oh, go on
250
00:16:41,454 --> 00:16:42,620
You do not have a part-time job right? do not go
251
00:16:42,635 --> 00:16:43,610
Do not be silly
252
00:16:43,622 --> 00:16:45,435
The bastard would want to buy something.
253
00:16:45,954 --> 00:16:48,090
- If you know why ask? - All right, all right
254
00:16:48,105 --> 00:16:49,500
- You make me angry
- OK
255
00:16:51,700 --> 00:16:52,254
You guys ..
256
00:16:53,458 --> 00:16:54,705
- Hey
- hm?
257
00:16:56,663 --> 00:16:57,897
We can get him to do it
258
00:17:00,145 --> 00:17:00,964
Okay
259
00:17:01,255 --> 00:17:02,520
I'm smart right?
260
00:17:02,535 --> 00:17:03,350
- Cho Min Shik
- A little
261
00:17:03,365 --> 00:17:05,063
Cho Min Shik
262
00:17:06,950 --> 00:17:07,829
Hey, be quiet
263
00:17:08,700 --> 00:17:09,220
Why?
264
00:17:09,224 --> 00:17:10,965
I heard footsteps, wait a moment
265
00:17:13,409 --> 00:17:14,700
Room 107?
266
00:17:15,315 --> 00:17:17,175
Go there first.
267
00:17:26,642 --> 00:17:28,845
Wait for me, wait
268
00:17:38,671 --> 00:17:40,875
Hello, we are from Suyang Church
269
00:17:47,335 --> 00:17:48,070
Min Shik
270
00:17:52,202 --> 00:17:53,500
Why did you get out of there?
271
00:17:54,854 --> 00:17:56,328
I'm finished from my friend's house
272
00:17:56,823 --> 00:17:57,860
Your friend's house?
273
00:17:57,872 --> 00:17:59,065
Is this your friend's house?
274
00:18:00,677 --> 00:18:02,354
Her family owns this motel owner
275
00:18:05,215 --> 00:18:06,525
Please Help father.
276
00:18:09,002 --> 00:18:10,270
I have to go to the cafe
277
00:18:11,064 --> 00:18:12,840
Did you come here to go kewarnet?
278
00:18:12,853 --> 00:18:14,570
I told you you have to study hard
279
00:18:15,645 --> 00:18:17,153
help your father
280
00:18:17,447 --> 00:18:18,275
This
281
00:18:23,407 --> 00:18:25,025
I did not make a mistake, did I?
282
00:18:25,040 --> 00:18:27,020
Oppa ... you're not like that
283
00:18:27,043 --> 00:18:28,360
It is okay
284
00:18:28,385 --> 00:18:28,960
I told you no.
285
00:18:28,985 --> 00:18:30,270
Sir, Excuse me
286
00:18:30,282 --> 00:18:33,260
Please come to our church and listen to the teachings of Jesus Christ
287
00:18:33,273 --> 00:18:35,910
We will start at Suyang Church
288
00:18:35,924 --> 00:18:38,185
Ah, basic .. Why with everyone today ..
289
00:18:38,200 --> 00:18:39,025
Really boring
290
00:18:39,040 --> 00:18:40,050
Oppa
291
00:18:40,063 --> 00:18:43,320
Sir, if we build a safe house with all my heart ..
292
00:18:43,335 --> 00:18:44,900
The house will bring happiness
293
00:18:44,911 --> 00:18:46,005
What is this?
294
00:18:46,567 --> 00:18:47,350
I mean ..
295
00:18:47,366 --> 00:18:50,285
Who you dare to interfere with my work
296
00:18:50,300 --> 00:18:51,315
What are you talking about?
297
00:18:51,330 --> 00:18:52,600
This guy is really funny
298
00:18:52,612 --> 00:18:53,425
It is not like that..
299
00:18:53,440 --> 00:18:54,105
Stop it
300
00:18:54,117 --> 00:18:54,840
What is wrong?
301
00:18:54,859 --> 00:18:56,180
Old mother
302
00:18:57,452 --> 00:18:59,310
What will happen during the day like this?
303
00:18:59,322 --> 00:19:00,015
Look at yourself.
304
00:19:00,030 --> 00:19:02,715
You can not let them bother me
305
00:19:02,730 --> 00:19:03,750
- Make it crazy!
- Stop it
306
00:19:03,764 --> 00:19:04,260
Forgive me
307
00:19:04,275 --> 00:19:05,800
I understand your situation ..
308
00:19:05,815 --> 00:19:08,780
- What are you doing in front of someone else's store?
- Mom
309
00:19:08,795 --> 00:19:09,420
Let's go. Come on
310
00:19:09,435 --> 00:19:11,530
Are you here to interrupt my work?
311
00:19:13,390 --> 00:19:14,810
Have you seen the news?
312
00:19:14,825 --> 00:19:15,608
What news?
313
00:19:17,268 --> 00:19:18,425
About her father
314
00:19:18,430 --> 00:19:20,705
He pretended to be a fool with his innocence
315
00:19:21,218 --> 00:19:22,385
Is he still pretending?
316
00:19:22,390 --> 00:19:23,560
Let's ask firsthand
317
00:19:23,573 --> 00:19:24,660
No need
318
00:19:24,673 --> 00:19:26,125
Morning morning has annoyed me
319
00:19:27,158 --> 00:19:30,380
Let's ask her, she knows it or not
320
00:19:30,394 --> 00:19:31,390
Come on
321
00:19:42,015 --> 00:19:43,320
Hey, Tapelak table
322
00:19:45,760 --> 00:19:46,415
What?
323
00:19:46,422 --> 00:19:47,925
You want to get angry?
324
00:19:49,864 --> 00:19:52,370
Why did your father keep quiet?
325
00:19:52,740 --> 00:19:54,915
you know how his family lives Soo Jung now?
326
00:19:54,930 --> 00:19:57,405
- Do not talk about it
- Shut up!
327
00:19:58,460 --> 00:20:00,245
Is there nothing you want to convey with Soo Jung?
328
00:20:01,669 --> 00:20:03,820
I told you, do not bow your head!
329
00:20:05,090 --> 00:20:06,960
Shit, Basic girl shameless
330
00:20:06,972 --> 00:20:08,125
What is that ...
331
00:20:08,150 --> 00:20:10,400
Hey, .. How much longer do you want to live and deceive yourself?
332
00:20:10,400 --> 00:20:12,500
Stop making people disgust, Done there!
333
00:20:12,965 --> 00:20:14,155
With your father
334
00:20:19,205 --> 00:20:20,415
She can not stand it
335
00:20:20,857 --> 00:20:22,020
hu
336
00:20:44,527 --> 00:20:45,545
Shit
337
00:20:46,262 --> 00:20:47,325
Hey
338
00:21:05,715 --> 00:21:06,415
You have a cigarette?
339
00:21:06,904 --> 00:21:07,705
Hey
340
00:21:08,585 --> 00:21:10,560
Yesterday, I passed to a street near Sung Hwan
341
00:21:10,575 --> 00:21:12,385
No supermarket there right?
342
00:21:12,397 --> 00:21:13,850
You know, right?
343
00:21:14,745 --> 00:21:17,295
I go there and bad luck, I see Yang Sang Man
344
00:21:17,310 --> 00:21:18,800
Wow, Really?
345
00:21:18,815 --> 00:21:21,120
- The Sang Man?
- Our eyes look at each other
346
00:21:21,135 --> 00:21:23,915
The bastard suddenly put his hand in his pocket
347
00:21:23,930 --> 00:21:26,175
I'm afraid that he took out his gun
348
00:21:26,189 --> 00:21:27,985
You must be frightened
349
00:21:28,000 --> 00:21:29,580
How could I not be afraid? he's Yang Sang Man
350
00:21:29,605 --> 00:21:32,025
Aigoo, this jerk almost killed himself.
351
00:21:32,370 --> 00:21:33,910
Hey, sit here
352
00:21:33,925 --> 00:21:35,332
- You stand up
- Why?
353
00:21:35,347 --> 00:21:36,050
Stand first
354
00:21:37,035 --> 00:21:37,935
- Why ??
- Hey?
355
00:21:38,468 --> 00:21:41,262
I just found a way, If we see Yang Sang Man
356
00:21:41,277 --> 00:21:42,937
You need to feel his strength
357
00:21:43,755 --> 00:21:47,625
Wear your elbow, kick him first
358
00:21:48,155 --> 00:21:49,020
Hey Fuck
359
00:21:49,035 --> 00:21:51,150
- How can you fight it so?
- Should not?
360
00:21:51,175 --> 00:21:53,180
His weapon could have come out suddenly, do you have a way?
361
00:21:53,270 --> 00:21:54,385
Wait
362
00:21:54,400 --> 00:21:55,180
Hey
363
00:21:55,195 --> 00:21:56,870
If a pistol suddenly comes towards me, Should I keep quiet?
364
00:21:56,884 --> 00:21:57,900
What else can you do besides silence?
365
00:21:57,920 --> 00:21:59,050
Do it slowly
366
00:21:59,072 --> 00:21:59,625
Repeat
367
00:22:00,508 --> 00:22:01,405
Slowly
368
00:22:03,562 --> 00:22:04,430
You can not escape!
369
00:22:04,445 --> 00:22:06,845
I told you, stop watching UFC
370
00:22:04,460 --> 00:22:06,845
(UFC = Ultimate Figther Champion) b> i> font>
371
00:22:06,860 --> 00:22:08,315
What if you really die?
372
00:22:10,617 --> 00:22:11,530
Die?
373
00:22:11,542 --> 00:22:13,330
What are you doing
374
00:22:13,355 --> 00:22:14,570
Never mind
375
00:22:14,584 --> 00:22:16,385
Why are you so serious?
376
00:22:16,635 --> 00:22:17,470
... but
377
00:22:18,260 --> 00:22:19,630
Who is the Man?
378
00:22:19,645 --> 00:22:22,610
Ah, Crazy, What? You do not know her Daddy "tapelak table"?
379
00:22:23,155 --> 00:22:25,300
He who killed his sister Soo Jung
380
00:22:27,262 --> 00:22:27,915
You did not know?
381
00:22:29,498 --> 00:22:31,050
Ah, make people worried!
382
00:22:31,077 --> 00:22:34,130
If you come to Goseong, at least you know he is famous in Goseong
383
00:22:34,145 --> 00:22:36,378
Ah, you do not know anything
384
00:22:36,391 --> 00:22:37,445
. but
385
00:22:38,280 --> 00:22:40,750
Since we have already talked about it, you must know about him
386
00:22:40,765 --> 00:22:41,280
. Correct.
387
00:22:42,263 --> 00:22:44,385
We still need money, how about stealing again?
388
00:22:44,393 --> 00:22:46,040
Never mind.
389
00:22:46,059 --> 00:22:47,700
The boy does not want to, does he?
390
00:22:47,715 --> 00:22:48,794
That's why we have to do it
391
00:22:50,424 --> 00:22:53,380
Um ... there is a shop, the owner is an old grandfather
392
00:22:53,398 --> 00:22:54,870
Once you get inside,
393
00:22:54,885 --> 00:22:58,385
If you can get the money at the cash register without getting caught, then you win
394
00:22:58,400 --> 00:23:00,985
If you get caught and caught, then you lose
395
00:23:01,000 --> 00:23:01,600
Okay?
396
00:23:02,723 --> 00:23:03,600
What if I lose?
397
00:23:04,527 --> 00:23:06,455
Grab his hand the "table dresser" and take him home
398
00:23:07,565 --> 00:23:08,180
Not bad either
399
00:23:08,195 --> 00:23:09,395
After you do it
400
00:23:09,410 --> 00:23:11,270
Go inside his house and grab some documents
401
00:23:11,285 --> 00:23:12,966
- Oh, it looks good
- I do not want
402
00:23:13,921 --> 00:23:14,950
Why should I do it?
403
00:23:14,961 --> 00:23:16,000
aish!
404
00:23:16,890 --> 00:23:17,415
Hey
405
00:23:18,979 --> 00:23:20,715
You used to do it in SuWon
406
00:23:21,880 --> 00:23:22,870
You want me to say everything?
407
00:23:24,573 --> 00:23:25,497
Come on
408
00:23:26,081 --> 00:23:27,290
- Now?
- Come on
409
00:23:27,305 --> 00:23:28,130
Now?
410
00:23:36,775 --> 00:23:37,759
Come on, quickly
411
00:23:39,282 --> 00:23:40,705
Be careful, ok
412
00:23:49,154 --> 00:23:50,025
Hello
413
00:23:50,052 --> 00:23:50,923
What do you need?
414
00:23:52,418 --> 00:23:53,897
. I just want to look around
415
00:24:07,732 --> 00:24:09,987
How much is this?
416
00:24:10,521 --> 00:24:14,154
Oh, which one?
417
00:24:53,590 --> 00:24:55,987
Hey, bastard
418
00:24:57,631 --> 00:24:59,157
Come here
419
00:25:02,107 --> 00:25:03,178
Run
420
00:25:05,508 --> 00:25:06,482
do not look
421
00:25:19,050 --> 00:25:21,000
We almost lost
422
00:25:21,010 --> 00:25:21,589
Why?
423
00:25:22,433 --> 00:25:23,740
You could have been caught, asshole
424
00:25:26,783 --> 00:25:30,963
Creator of all things, God is all-seeing
425
00:25:31,859 --> 00:25:33,755
Church built with blood
426
00:25:33,770 --> 00:25:39,350
It has been built in Suyang, Goseong - South Gyeongsang Province,
427
00:25:39,365 --> 00:25:40,385
. thanks.
428
00:25:40,400 --> 00:25:41,375
Amen
429
00:25:42,129 --> 00:25:44,586
Today is the opening day of Suyang Church
430
00:25:44,601 --> 00:25:46,425
And a glorious day
431
00:25:47,257 --> 00:25:50,008
Everyone is gathered here
432
00:25:50,023 --> 00:25:53,194
Please give them your happiness and grace.
433
00:25:53,209 --> 00:25:55,000
This church is the same as the Body of Jesus
434
00:25:55,020 --> 00:25:57,895
We hope you protect this Suyang Church
435
00:26:04,965 --> 00:26:05,432
. Just do it
436
00:26:08,552 --> 00:26:09,300
. I can not
437
00:26:39,000 --> 00:26:40,115
Hurry up
438
00:26:48,060 --> 00:26:48,940
Grab her hand
439
00:26:50,980 --> 00:26:52,072
What are you doing?
440
00:27:00,886 --> 00:27:01,886
Let go!
441
00:27:34,500 --> 00:27:36,806
I said let go!
442
00:28:21,810 --> 00:28:22,759
Who are you?
443
00:28:24,878 --> 00:28:26,807
I'm her friend Ye Joo
444
00:28:45,808 --> 00:28:46,946
Why stand up?
445
00:28:46,961 --> 00:28:48,000
Come sit down
446
00:29:02,161 --> 00:29:03,352
Eat the beans
447
00:29:07,512 --> 00:29:08,789
Thank you for the food
448
00:29:16,304 --> 00:29:17,555
Now what are you doing?
449
00:29:21,419 --> 00:29:22,315
What happened to you?
450
00:29:27,738 --> 00:29:29,700
Because I was working on it
451
00:29:31,815 --> 00:29:32,585
Sorry
452
00:29:33,748 --> 00:29:36,756
Ye Joo is the person choose select
453
00:29:39,684 --> 00:29:41,565
Even though I do not cook much, Eat a lot
454
00:29:56,655 --> 00:29:57,907
What is wrong?
455
00:29:58,236 --> 00:29:59,035
Turn off
456
00:29:59,054 --> 00:29:59,855
Turn off?
457
00:29:59,869 --> 00:30:01,543
Is he all right?
458
00:30:14,609 --> 00:30:15,178
Are you okay?
459
00:30:16,000 --> 00:30:17,000
Are you okay?
460
00:30:17,434 --> 00:30:19,000
That bastard
461
00:30:26,365 --> 00:30:27,500
Hurry up!
462
00:31:01,254 --> 00:31:02,199
Sorry
463
00:31:06,510 --> 00:31:07,955
It's because of them
464
00:32:03,115 --> 00:32:04,982
There's something I want to say
465
00:32:07,370 --> 00:32:11,340
We can reopen this Suyang church
466
00:32:11,359 --> 00:32:14,225
As a pastor, I am very proud
467
00:32:15,188 --> 00:32:18,152
Today we all come to this church
468
00:32:19,514 --> 00:32:22,060
We hope Jesus gives us His blessing
469
00:32:22,735 --> 00:32:26,915
Hopefully in the future, everyone here will preach
470
00:32:31,712 --> 00:32:32,290
Take that
471
00:32:32,305 --> 00:32:33,110
Aish!
472
00:32:33,135 --> 00:32:34,560
Use your power
473
00:32:36,493 --> 00:32:37,312
Nice
474
00:32:42,955 --> 00:32:45,040
Oh ... I almost got it
475
00:32:45,055 --> 00:32:46,157
Too bad
476
00:32:47,919 --> 00:32:48,810
Can you pick it up?
477
00:32:50,443 --> 00:32:50,956
Me?
478
00:32:50,961 --> 00:32:52,213
If not you, Then me?
479
00:33:02,719 --> 00:33:03,234
There is?
480
00:33:06,735 --> 00:33:07,535
no
481
00:33:07,548 --> 00:33:08,710
Aish
482
00:33:08,724 --> 00:33:10,060
Looks like the ball is rolling down the hill
483
00:33:11,579 --> 00:33:12,433
Min Shik
484
00:33:13,044 --> 00:33:14,260
You kicked him right?
485
00:33:14,273 --> 00:33:15,600
No
486
00:33:15,618 --> 00:33:16,874
You're the one who headed him right?
487
00:33:18,740 --> 00:33:21,290
Yes, but the problem is that the ball is a bit high
488
00:33:22,343 --> 00:33:23,475
What are you talking about?
489
00:33:23,490 --> 00:33:24,100
Hey
490
00:33:24,727 --> 00:33:26,730
You're the last person to touch that ball ..
491
00:33:26,744 --> 00:33:27,890
Get there!
492
00:33:29,284 --> 00:33:32,340
Do not be afraid of shit, just take the ball!
493
00:33:32,355 --> 00:33:34,100
We will all die if Master finds out
494
00:33:36,365 --> 00:33:38,530
Whoa, Cho Min Shik
495
00:33:38,545 --> 00:33:40,000
Apparently you have courage too
496
00:33:42,350 --> 00:33:44,240
Hurry back
497
00:33:44,253 --> 00:33:45,800
Or we will not leave you here
498
00:33:45,815 --> 00:33:46,870
Be careful, ok
499
00:33:46,885 --> 00:33:48,830
Be careful of bears
500
00:33:48,843 --> 00:33:50,554
You will die if you touch it
501
00:36:22,800 --> 00:36:25,160
How can I have money?
502
00:36:25,700 --> 00:36:26,568
What?
503
00:36:29,585 --> 00:36:31,784
You're really ... Why are you calling me?
504
00:36:33,990 --> 00:36:35,850
You basic this
505
00:37:13,504 --> 00:37:14,590
Ye Joo
506
00:37:19,755 --> 00:37:22,080
Where are you going?
507
00:37:34,858 --> 00:37:36,234
I will treat you
508
00:37:37,654 --> 00:37:39,165
You've bought me a meal before
509
00:37:39,995 --> 00:37:41,200
no need
510
00:37:44,487 --> 00:37:45,635
Do you like this food?
511
00:38:00,610 --> 00:38:03,565
I have not used this before, it's for you
512
00:38:05,640 --> 00:38:06,902
No need
513
00:38:07,950 --> 00:38:09,115
Just take it
514
00:38:16,960 --> 00:38:18,771
thank you
515
00:38:27,279 --> 00:38:28,355
You also eat
516
00:38:29,579 --> 00:38:30,450
This is good
517
00:38:47,454 --> 00:38:48,490
Hello
518
00:38:52,550 --> 00:38:53,675
Correct.
519
00:39:02,243 --> 00:39:03,265
Cho Min Shik
520
00:39:05,320 --> 00:39:06,145
sit.
521
00:39:07,891 -7> 00:39:09,405
Come sit down!
522
00:39:22,258 --> 00:39:24,202
You are really..
523
00:39:25,911 --> 00:39:27,535
I heard you've just lived here ..
524
00:39:30,474 -7> 00:39:31,260
Sorry
525
00:39:31,272 --> 00:39:33,060
I do not need an apology
526
00:39:35,537 --> 00:39:37,310
I hear you're stealing money
527
00:39:38,465 --> 00:39:39,235
Correct?
528
00:39:46,568 --> 00:39:48,246
That's right, but ..
529
00:39:52,343 --> 00:39:53,400
No?
530
00:39:53,810 --> 00:39:54,385
but
531
00:39:54,400 --> 00:39:55,975
Are you or not?
532
00:39:57,500 --> 00:39:59,361
That bastard is helping you out, is not it?
533
00:40:03,050 --> 00:40:03,910
There are more?
534
00:40:05,000 --> 00:40:06,000
That is it
535
00:40:09,080 --> 00:40:10,106
Why did you do it?
536
00:40:34,316 --> 00:40:36,200
What are you doing?
537
00:40:39,650 --> 00:40:40,715
Forgive me
538
00:40:42,050 --> 00:40:44,250
Pastor, do not scold him here
539
00:40:44,260 --> 00:40:46,800
This is so embarrassing, What have you done?
540
00:40:46,820 --> 00:40:49,443
Pastor, never mind
541
00:40:50,550 --> 00:40:54,300
You've embarrassed me in Suwon but you have not learned from your mistakes
542
00:40:54,720 --> 00:40:56,600
Let's talk about this at home
543
00:40:56,610 --> 00:40:58,663
Aigoo., Could be mad me
544
00:41:39,260 --> 00:41:40,815
What are you doing?
545
00:41:42,970 --> 00:41:44,119
Tying shoelaces
546
00:41:44,930 --> 00:41:45,960
Hold this briefly
547
00:41:53,300 --> 00:41:54,200
I go first
548
00:42:07,260 --> 00:42:08,500
Hey, Tapelak table
549
00:42:08,510 --> 00:42:10,451
This is very nice
550
00:42:11,140 --> 00:42:11,700
Aish
551
00:42:11,710 --> 00:42:14,004
I'm going to drink it, emangnya you just cold here?
552
00:42:15,100 --> 00:42:17,400
Take this.
553
00:42:17,410 --> 00:42:18,960
Ah, you're stingy.
554
00:42:18,670 --> 00:42:20,976
I'll give you later, okay?
555
00:42:22,300 --> 00:42:23,870
I will give you. This
556
00:42:24,550 --> 00:42:26,416
This
557
00:42:27,440 --> 00:42:28,150
Take that
558
00:42:28,160 --> 00:42:29,300
It is done, right?
559
00:42:29,310 --> 00:42:30,317
Drink it!
560
00:42:37,120 --> 00:42:38,182
That's cool
561
00:43:13,800 --> 00:43:14,900
Where are you going ??
562
00:43:15,947 --> 00:43:16,880
To my house
563
00:43:19,240 --> 00:43:20,200
The stain ..
564
00:43:20,220 --> 00:43:21,300
Have you cleaned up?
565
00:43:23,350 --> 00:43:26,270
I can not clean it
566
00:43:27,840 --> 00:43:28,321
Is it true?
567
00:43:45,010 --> 00:43:46,064
Min Shik
568
00:43:47,440 --> 00:43:49,994
May I go there?
569
00:43:50,850 --> 00:43:51,629
Where?
570
00:43:52,630 --> 00:43:53,642
Church
571
00:43:54,600 --> 00:43:56,457
Yes, of course
572
00:45:21,550 --> 00:45:23,688
I heard this is the coldest season of the year
573
00:45:27,550 --> 00:45:29,340
its funnel lights are still good, right?
574
00:45:31,200 --> 00:45:32,022
Yes.
575
00:45:32,870 --> 00:45:35,230
... But ... Dad
576
00:45:36,440 --> 00:45:37,214
What?
577
00:45:38,640 --> 00:45:44,352
You know .. I'm going to church tomorrow
578
00:45:46,160 --> 00:45:46,948
Why go there?
579
00:45:47,980 --> 00:45:48,849
Pray
580
00:45:50,550 --> 00:45:52,032
as previously
581
00:45:54,950 --> 00:45:56,463
Even if you go it will not do any good
582
00:45:58,530 --> 00:45:59,692
What's the point of going there?
583
00:46:00,600 --> 00:46:03,820
Moreover, if not for prayer?
584
00:46:05,220 --> 00:46:07,480
What do you get if you go there?
585
00:46:08,900 --> 00:46:10,310
At least ..
586
00:46:33,400 --> 00:46:34,989
How are you?
587
00:46:39,780 --> 00:46:40,950
It's so big right?
.588
00:46:41,700 --> 00:46:43,700
But this is a little scary.
589
00:46:44,600 --> 00:46:45,700
It's not scary at all
590
00:46:45,710 --> 00:46:47,090
They are all good
591
00:46:50,120 --> 00:46:51,580
They can eat this
592
00:46:53,500 --> 00:46:55,150
Is it okay to give him this meal?
593
00:46:55,160 --> 00:46:55,971
It is okay
594
00:46:57,100 --> 00:46:58,888
You want to try it?
595
00:47:09,300 --> 00:47:10,150
He eats with gusto
596
00:47:34,240 --> 00:47:35,350
You Ye Joo right?
597
00:47:37,700 --> 00:47:38,844
Yes
598
00:47:39,250 --> 00:47:41,253
Why are you hiding all this time?
599
00:47:45,450 --> 00:47:47,000
Why did you come here?
600
00:47:53,010 --> 00:47:53,948
There is no
601
00:47:55,220 --> 00:47:59,520
This is our 2nd week of worship this December
602
00:47:59,530 --> 00:48:01,663
Nanyian No-63
603
00:48:33,200 --> 00:48:33,950
Shik
604
00:48:35,690 --> 00:48:36,500
yes
605
00:48:40,300 --> 00:48:41,420
Is he your schoolmate?
606
00:48:41,430 --> 00:48:43,588
Yes we are 1st class
607
00:48:45,750 --> 00:48:47,451
What is your name?
608
00:48:48,850 --> 00:48:52,000
My name is Yang Ye Joo
609
00:48:52,820 --> 00:48:54,143
Where do you live?
610
00:48:54,860 --> 00:48:56,450
Song Ha-Li
611
00:48:56,460 --> 00:48:57,360
Oh okay
612
00:48:57,370 --> 00:48:59,700
What is your father's name?
613
00:48:59,720 --> 00:49:01,527
We must be the same age, right?
614
00:49:05,310 --> 00:49:08,054
His name is Sang Man
615
00:49:09,540 --> 00:49:11,790
Oh really?
616
00:49:18,620 --> 00:49:20,864
All right, we're late, let's go
617
00:49:33,000 --> 00:49:36,700
Forgive me, can you sit more tightly?
618
00:49:36,710 --> 00:49:38,336
Because there is 1 more person
619
00:49:43,390 --> 00:49:45,005
Son, sit on my lap
620
00:50:16,160 --> 00:50:18,213
Min Shik, Mom will come back after it's done
621
00:50:21,360 --> 00:50:22,090
Min Shik
622
00:50:26,880 --> 00:50:28,940
Lately ... Why are you?
623
00:50:28,950 --> 00:50:29,840
Why?
624
00:50:29,850 --> 00:50:32,700
Great if you bring your friends ..
625
00:50:32,710 --> 00:50:34,969
But there are limits
626
00:50:37,480 --> 00:50:38,450
what's the limit?
627
00:50:38,460 --> 00:50:40,300
Pastor, never mind
628
00:50:40,310 --> 00:50:42,750
The boy is innocent altogether
629
00:50:42,760 --> 00:50:45,046
Do you know who his father is?
630
00:50:46,160 --> 00:50:47,400
Never mind
631
00:50:47,420 --> 00:50:49,427
Min Shik, Go on
632
00:50:51,320 --> 00:50:56,013
What is the importance of telling him that?
633
00:50:56,800 --> 00:50:58,750
There will be a special prayer together
634
00:50:58,760 --> 00:51:00,518
What if the rumors spread?
635
00:51:04,008 --> 00:51:05,600
Oi, Yang Sang Man
636
00:51:06,700 --> 00:51:08,140
If you're not busy, sit down
637
00:51:08,160 --> 00:51:09,419
I am busy
638
00:51:10,090 --> 00:51:12,900
Sit down, just 5 minutes!
639
00:51:12,920 -->00:51:15,060
You're stubborn.
640
00:51:22,600 --> 00:51:23,575
I'll pour it for you
641
00:51:25,750 --> 00:51:26,625
1 cup only
642
00:51:29,640 --> 00:51:32,660
But why do not you tell me your plan?
643
00:51:34,770 --> 00:51:37,600
At least I should know what you mean
644
00:51:37,610 --> 00:51:41,000
DNA The corpse was found from Cigarette butt
645
00:51:41,200 --> 00:51:42,700
How are you going to explain it?
646
00:51:42,710 --> 00:51:46,354
I've already disposed of it when I get there, how many times have I told you?
647
00:51:48,300 --> 00:51:52,550
No matter how much you hurt yourself, you will not get out
648
00:51:52,560 --> 00:51:55,478
Everyone in Goseong already knows that ..
649
00:51:56,090 --> 00:51:56,955
Is there evidence?
650
00:51:58,700 --> 00:52:00,630
If you say that, do you have any proof?
651
00:52:00,640 --> 00:52:02,050
Aigoo., It's scary
652
00:52:02,060 --> 00:52:04,594
If you're scary like this, how can we make a deal?
653
00:52:09,500 --> 00:52:14,013
The subjective assessment will be the proof
654
00:52:09,505 --> 00:52:16,000
(subjective judgment Used when judges have no evidence other than subjective evidence so they need to use their subjective beliefs to judge something) b> i> font>
655
00:52:16,150 --> 00:52:21,420
If you are imprisoned, it will help your daughter's future
656
00:52:28,100 --> 00:52:28,830
Hey
657
00:52:29,520 --> 00:52:30,504
You disagree?
658
00:52:32,200 --> 00:52:33,830
Does it make sense to free a murderer?
659
00:52:33,850 --> 00:52:35,020
You did not hear what I said?
660
00:52:35,030 --> 00:52:37,300
I do not understand
661
00:52:37,310 --> 00:52:39,130
You have to say what happened
662
00:52:39,150 --> 00:52:40,092
This is Mic
663
00:52:41,300 --> 00:52:43,850
You can not go on like this ..
664
00:52:43,860 --> 00:52:46,498
Shit, you upset us if you keep quiet so ..
665
00:52:47,800 --> 00:52:49,279
Can not do this .. we have to do something ..
666
00:52:49,900 --> 00:52:51,720
Okay .. start
667
00:52:51,730 --> 00:52:55,120
The title, "The son of a liberated assassin who was liberated"
668
00:52:55,130 --> 00:52:57,560
All right, raise your head, and confirm this interview
669
00:52:58,820 --> 00:52:59,420
Aishh
670
00:52:59,430 --> 00:53:01,290
Aish
671
00:53:02,260 --> 00:53:03,194
he's crazy
672
00:53:03,970 --> 00:53:04,900
Aush !!
673
00:53:04,910 --> 00:53:07,454
Shit, you crazy woman
674
00:53:08,390 --> 00:53:09,600
I bought this for him
675
00:53:09,610 --> 00:53:11,500
Damn fucking lady
676
00:53:11,510 --> 00:53:13,471
You're really crazy
Hey
677
00:53:15,200 --> 00:53:16,520
He must be crazy
678
00:53:16,530 --> 00:53:19,132
You suck, you make me angry
679
00:53:19,940 --> 00:53:20,600
Aish
680
00:53:20,610 --> 00:53:22,249
Stop it
681
00:53:22,950 --> 00:53:24,460
- You startled me
- What happened to you?
682
00:53:24,470 --> 00:53:25,160
Are you crazy?
683
00:53:25,170 --> 00:53:26,060
What are you doing?
684
00:53:26,070 --> 00:53:27,320
Get out of the asshole
685
00:53:27,330 --> 00:53:29,796
You're so cool
686
00:53:30,420 --> 00:53:32,400
Are you crazy asshole?
687
00:53:32,410 --> 00:53:35,940
Damn you.
688
00:53:35,950 --> 00:53:36,746
Never mind
689
00:53:39,190 --> 00:53:40,500
Shit, Do not play with me
690
00:53:40,510 --> 00:53:42,595
You scared me! shit
691
00:53:48,650 --> 00:53:50,839
You are okay?
692
00:53:52,140 --> 00:53:52,680
Yes.
693
00:53:55,570 --> 00:53:56,177
Ye Joo
694
00:53:57,650 --> 00:53:59,137
Do you want me to show you something magical?
695
00:54:00,100 --> 00:54:00,850
What?
696
00:54:00,860 --> 00:54:02,550
Only 10 minutes away
697
00:54:02,560 --> 00:54:03,393
We'll get there
698
00:54:07,950 --> 00:54:10,580
Can we get there ...?
699
00:54:11,100 --> 00:54:11,719
No problem..
700
00:54:12,400 --> 00:54:13,060
Go
701
00:54:31,040 --> 00:54:34,479
But ... what in Goseong never snow?
702
00:54:35,550 --> 00:54:38,550
I've seen it once
703
00:54:39,950 --> 00:54:42,629
I hope ... the snow is down this time
704
00:54:44,770 --> 00:54:47,100
The weather is very cold, but it's always windy
705
00:54:48,400 --> 00:54:50,500
Well besides, here too weird
706
00:54:51,250 --> 00:54:52,460
What's that weird?
707
00:54:53,300 --> 00:54:54,830
You're the only one that's weird
708
00:55:09,400 --> 00:55:10,590
It is okay
709
00:55:11,420 --> 00:55:12,490
I'll catch you
710
00:55:13,635 --> 00:55:23,530
Subtitle By
@ Rashed Mahmud Tanvir
711
00:55:31,160 --> 00:55:31,790
Slowly
712
00:55:36,888 --> 00:55:37,958
Look at that..
713
00:55:42,560 --> 00:55:44,256
He is really cute
714
00:55:52,700 --> 00:55:54,733
Should we save him?
715
00:55:57,510 --> 00:55:58,603
I will try
716
00:56:00,160 --> 00:56:01,373
How to?
717
00:56:01,920 --> 00:56:03,193
We just send him elsewhere
718
00:56:05,230 --> 00:56:07,799
I'll get it out, get him yes
719
00:56:20,600 --> 00:56:21,931
Ye Joo .. take this
720
00:56:23,444 --> 00:56:24,379
Watch Out!
721
00:56:30,200 --> 00:56:31,313
Hold tight tight yes
722
00:56:45,860 --> 00:56:47,356
Shut up here first
723
00:56:51,150 --> 00:56:52,044
You tied it up nicely
724
00:56:56,860 --> 00:56:58,900
Apparently there is a place like this here
725
00:56:59,800 --> 00:57:02,537
But why is it collapsing?
726
00:57:03,170 --> 00:57:04,168
I have no idea
727
00:57:05,020 --> 00:57:05,939
This is amazing
728
00:57:13,340 --> 00:57:14,726
This rock is really heavy
729
00:57:15,340 --> 00:57:16,567
It's okay if I touch it right?
730
00:57:17,670 --> 00:57:18,429
Who cares?
731
00:57:30,420 --> 00:57:31,216
Beautiful
732
00:57:54,220 --> 00:57:55,396
Are we going to leave here?
733
00:57:55,900 --> 00:57:57,331
- I eat well
- Yes hyung-nim
734
00:57:57,930 --> 00:58:00,579
Anyway, Hurry up married
735
00:58:01,450 --> 00:58:02,300
... to me ..
736
00:58:02,310 --> 00:58:05,780
Only you are close to me
737
00:58:05,790 --> 00:58:07,376
- You know that, right?
- Certain
738
00:58:08,500 --> 00:58:10,150
This is for you
739
00:58:10,160 --> 00:58:11,400
It's nothing ..
740
00:58:11,420 --> 00:58:13,109
You are so kind
741
00:58:13,900 --> 00:58:15,483
You said your business did not go well
742
00:58:39,030 --> 00:58:42,563
I dreamed of seeing a goat
743
00:58:45,140 --> 00:58:46,888
Our time there ..
744
00:58:48,790 --> 00:58:51,074
The innocent goat is locked
745
00:58:52,500 --> 00:58:53,540
I want to help them out
746
00:58:56,060 --> 00:58:58,980
But the door was locked, hard to open
747
00:59:01,750 --> 00:59:02,568
Then?
748
00:59:05,010 --> 00:59:06,806
Then I startled and woke up
749
00:59:07,860 --> 00:59:08,936
What the fuck ..
750
00:59:13,160 --> 00:59:16,646
The goat must be cold
751
00:59:20,760 --> 00:59:22,413
Does a goat need thick clothes?
752
00:59:24,000 --> 00:59:24,820
What?
753
00:59:26,150 --> 00:59:27,536
How ...?
754
00:59:30,350 --> 00:59:32,676
- Dog clothes ..
- Dog clothes?
755
00:59:33,730 --> 00:59:34,906
Let's buy it
756
00:59:37,520 --> 00:59:39,607
Size ... as big as a dog, right?
757
00:59:40,560 --> 00:59:43,100
Eii, ... smaller than that
758
00:59:43,110 --> 00:59:45,078
No, the goat grows fast
759
00:59:47,000 --> 00:59:49,110
she looks beautiful with that outfit
760
00:59:50,020 --> 00:59:52,838
Look, I told you it's the size that suits her
761
00:59:55,030 --> 00:59:56,641
He grows fast
762
00:59:57,000 --> 00:59:58,010
Basic..
763
00:59:58,650 --> 01:00:00,999
He is very heavy, like a pig
764
01:00:01,145 --> 01:00:02,862
Here let me take him
765
01:00:07,400 --> 01:00:08,323
Hey
766
01:00:10,200 --> 01:00:11,950
You're Hyun Woo's kid right?
767
01:00:13,350 --> 01:00:14,055
Hello
768
01:00:14,600 --> 01:00:15,706
Why are you here?
769
01:00:16,800 --> 01:00:17,812
I came here with my friend
770
01:00:21,850 --> 01:00:23,040
Where did you get it?
771
01:00:24,870 --> 01:00:26,038
On the hill
772
01:00:27,600 --> 01:00:28,240
Hill?
773
01:00:29,100 --> 01:00:29,966
Yes
774
01:00:32,230 --> 01:00:33,197
You stole it right?
775
01:00:33,940 --> 01:00:36,273
We found it on the hill.
776
01:00:36,980 --> 01:00:37,820
When?
777
01:00:37,830 --> 01:00:38,722
Previous..
778
01:00:39,900 --> 01:00:42,290
We saved him from a hole
779
01:00:43,650 --> 01:00:46,640
Viewed from the rope, it looks like he's mine
780
01:00:51,360 --> 01:00:53,048
What is this outfit?
781
01:00:53,730 --> 01:00:56,885
I've lived a long time, but I've never seen anything like it
782
01:01:00,600 --> 01:01:01,348
Release
783
01:01:04,150 --> 01:01:04,850
Release
784
01:01:04,870 --> 01:01:06,800
Before I report it to the police
785
01:01:08,230 --> 01:01:09,488
What are you doing?
786
01:01:10,550 --> 01:01:11,200
Ahjussi
787
01:01:11,210 --> 01:01:12,126
You do not want to let go of it?
788
01:01:12,900 --> 01:01:13,674
very annoying
789
01:01:16,130 --> 01:01:16,992
I'll buy this goat
790
01:01:18,950 --> 01:01:19,650
What are you saying?
791
01:01:23,350 --> 01:01:24,795
Do you have any money?
792
01:01:26,500 --> 01:01:27,847
I'll bring the money tomorrow
793
01:01:33,600 --> 01:01:34,390
everything is fine right?
794
01:01:34,400 --> 01:01:36,620
It should be all right okay ..
795
01:01:36,630 --> 01:01:40,458
Because you're here ..
796
01:01:43,750 --> 01:01:44,587
She's fine, is not she?
797
01:01:45,190 --> 01:01:46,176
There is something strange.
798
01:01:47,650 --> 01:01:51,590
She is so weak because she is pregnant right?
799
01:01:51,600 --> 01:01:52,880
Maybe he was cold
800
01:01:55,400 --> 01:01:56,868
He's not infected, right?
801
01:01:57,860 --> 01:01:59,915
Impossible if there is an infected animal in Goseong
802
01:02:00,520 --> 01:02:03,700
All right, hopefully nothing happens
803
01:02:52,400 --> 01:02:56,561
Now this anniversary of Kim Soo Jin's death will begin
804
01:02:58,200 --> 01:03:03,030
Daughter Father, beautiful and cute child, Kim Soo Jin
805
01:03:03,040 --> 01:03:05,080
Seven months has left us
806
01:03:05,750 --> 01:03:09,200
family members, the sad, the brokenhearted
807
01:03:09,210 --> 01:03:11,087
Let us pray together now
808
01:03:13,600 --> 01:03:14,580
Our Father in heaven.
809
01:03:14,590 --> 01:03:16,820
An event ...
810
01:03:16,830 --> 01:03:18,387
That heartbreaking
811
01:03:19,660 --> 01:03:20,920
In this sadness
812
01:03:20,930 --> 01:03:22,949
Our hearts are very tortured ..
813
01:03:24,720 --> 01:03:28,600
Kim Soo Jin, who is very funny and lively
814
01:03:28,610 --> 01:03:32,629
Too soon left us
815
01:04:10,760 --> 01:04:11,569
Sorry
816
01:04:14,350 --> 01:04:15,288
I also do not know
817
01:04:18,400 --> 01:04:20,223
Why today?
818
01:04:25,920 --> 01:04:27,030
Do you know..
819
01:04:31,010 --> 01:04:32,271
I trust you
820
01:04:34,900 --> 01:04:36,481
I believe your dad did not do it
821
01:04:47,900 --> 01:04:48,825
Ye Soo
822
01:04:52,360 --> 01:04:54,059
I will certainly catch the culprit
823
01:04:56,700 --> 01:04:59,879
That's why you have to stay strong
824
01:06:40,700 --> 01:06:41,390
thank you
825
01:06:41,400 --> 01:06:43,335
Go safely
826
01:07:35,888 --> 01:07:37,023
Welcome
827
01:07:38,950 --> 01:07:39,813
Come sit down here
828
01:07:48,400 --> 01:07:49,947
Dong Woo, We are coming customers
829
01:08:03,900 --> 01:08:04,799
Want a piece of how?
830
01:08:08,600 --> 01:08:09,577
Whatever
831
01:08:24,200 --> 01:08:25,002
Your phone
832
01:08:27,150 --> 01:08:29,200
Do you guys use it to play games and chat in class?
833
01:08:29,210 --> 01:08:29,860
What is the problem?
834
01:08:29,870 --> 01:08:31,430
Other teachers already know
835
01:08:32,286 --> 01:08:35,286
If you all get caught, we'll take him to the teacher room and confiscate him!
836
01:08:35,950 --> 01:08:38,510
And, before you start learning .. collect all your HP.
837
01:08:38,520 --> 01:08:39,560
This class is very dirty
838
01:08:39,570 --> 01:08:40,469
class leaders
839
01:08:41,100 --> 01:08:41,666
Follow me
840
01:08:46,850 --> 01:08:47,386
Come on
841
01:08:50,820 --> 01:08:51,469
It sucks
842
01:08:54,260 --> 01:08:55,660
You're really great
843
01:08:55,670 --> 01:08:57,069
You're happy right?
844
01:08:59,300 --> 01:09:01,898
Hey Tapelak dirty table, you're pretty too
845
01:09:06,100 --> 01:09:07,430
Why did you come to church last Sunday?
846
01:09:07,440 --> 01:09:10,097
Why? can not I go there?
847
01:09:12,200 --> 01:09:13,850
Basic woman shameless
848
01:09:13,860 --> 01:09:15,700
With one look, I know what your goal is
849
01:09:15,710 --> 01:09:18,535
Who says you can cut your hair like this?
850
01:09:20,620 --> 01:09:21,289
Stop it!
851
01:09:23,250 --> 01:09:23,991
What?
852
01:09:26,000 --> 01:09:26,851
What?
853
01:09:28,900 --> 01:09:31,400
Hey, stop to be shameless ..
854
01:09:31,410 --> 01:09:33,200
Before I tear you into small pieces
855
01:09:33,400 --> 01:09:34,568
Damn fucking lady
856
01:09:37,800 --> 01:09:39,156
damn bastard
857
01:09:42,500 --> 01:09:43,288
What are you doing?
858
01:09:44,272 --> 01:09:45,736
Release, release
859
01:09:49,600 --> 01:09:51,120
Who are you a jerk?
860
01:09:51,130 --> 01:09:52,000
Hey Fuck
861
01:09:52,010 --> 01:09:54,580
Come on over there, damn it
862
01:10:08,682 --> 01:10:09,634
Shit
863
01:10:09,635 --> 01:10:10,501
You see this?
864
01:10:11,758 --> 01:10:12,300
Where does the hospital cost?
865
01:10:13,203 --> 01:10:15,174
I do not have the money, Go there you jerk!
866
01:10:16,209 --> 01:10:19,542
Give it !, You want to pretend? I see it all
867
01:10:19,543 --> 01:10:20,757
- Shit - What?
868
01:10:23,000 --> 01:10:24,471
Let me go!
869
01:10:30,028 --> 01:10:31,963
It's money to replace my damaged HP screen, as well as hospital fees
870
01:10:32,000 --> 01:10:33,500
If not enough, I'll tell you
871
01:10:33,950 --> 01:10:35,064
You better prepare, damn it.
872
01:10:35,065 --> 01:10:36,405
Shit!
873
01:10:40,161 --> 01:10:42,459
Ahh, you son of a bitch
874
01:11:18,473 --> 01:11:20,352
Oh shit, why did not you answer my phone?
875
01:11:22,116 --> 01:11:22,791
What
876
01:11:32,576 --> 01:11:34,032
When will he come?
877
01:11:38,859 --> 01:11:40,308
Call her
878
01:11:41,925 --> 01:11:44,465
I have no money
879
01:11:46,854 --> 01:11:48,252
You have no money?
880
01:11:52,517 --> 01:11:53,353
What about the goat?
881
01:11:54,600 --> 01:11:57,753
If you have no money, you can not take the goat
882
01:11:58,785 --> 01:12:03,901
Who will be responsible?
883
01:12:07,272 --> 01:12:08,920
Are you going to be responsible?
884
01:12:32,182 --> 01:12:32,776
Shit!
885
01:13:00,628 --> 01:13:03,026
Hey shit
886
01:13:07,172 --> 01:13:09,116
You're very fat
887
01:13:19,039 --> 01:13:20,212
step aside
888
01:13:20,450 --> 01:13:21,750
I..
889
01:13:21,750 --> 01:13:23,827
..will work now
890
01:13:27,081 --> 01:13:27,793
Ahjussi
891
01:13:28,435 --> 01:13:30,591
You're this ... I told you to get out of my way
892
01:13:30,592 --> 01:13:32,706
I have to go to work now
893
01:13:35,737 --> 01:13:36,814
Shit!
894
01:13:50,403 --> 01:13:52,613
Are you crazy?
895
01:14:20,263--> 01:14:22,348
Do not be afraid
896
01:14:23,174 --> 01:14:24,702
Shut up first
897
01:16:15,329 --> 01:16:17,092
Look at the goat
898
01:16:17,648 --> 01:16:18,629
Why did he bring a goat?
899
01:16:18,629 --> 01:16:20,408
She even gave her clothes
900
01:16:25,396 --> 01:16:26,559
Like a pair of wings
901
01:16:39,157 --> 01:16:41,900
Is not this too excessive?
902
01:16:43,394 --> 01:16:45,222
this semester is almost over ..
903
01:16:45,979 --> 01:16:47,830
Why are you still lazy?
904
01:16:49,486 --> 01:16:51,012
Do what it can do.
905
01:16:52,588 --> 01:16:54,145
The school is not for joking
906
01:17:05,984 --> 01:17:07,644
Where did you find the goat?
907
01:17:09,268 --> 01:17:12,366
I just .. found it
908
01:17:13,670 --> 01:17:15,660
You found it? ... Where?
909
01:17:17,661 --> 01:17:21,582
There, under the hill
910
01:17:25,747 --> 01:17:26,843
What are you talking about?
911
01:18:20,828 --> 01:18:22,568
Goats are not allowed to take the bus
912
01:18:29,132 --> 01:18:30,108
down
913
01:18:31,335 --> 01:18:33,229
Ahjussi, hurry up
914
01:20:05,948 --> 01:20:07,002
What are you doing?
915
01:20:09,653 --> 01:20:10,599
What happened?
916
01:20:11,534 --> 01:20:13,007
Why are you?
917
01:20:13,907 --> 01:20:14,717
Get out
918
01:20:17,345 --> 01:20:18,287
Exit
919
01:24:07,100 --> 01:24:09,429
Clogged fog, like frost i>
920
01:24:09,430 --> 01:24:13,142
Expect something with a sad heart ... i>
921
01:24:13,143 --> 01:24:15,686
Each room is open one by one like a beehive .. i>
922
01:24:15,686 --> 01:24:19,389
Voice of friction, collapse and response .. i>
923
01:24:19,390 --> 01:24:23,066
The sound of the blows, crying and sobbing i>
924
01:24:23,050 --> 01:24:27,772
Like walking into a forest filled with wild animals .. i>
925
01:24:27,773 --> 01:24:31,473
My heart is falling and I can not stand because I'm dizzy i>
926
01:24:31,887 --> 01:24:34,225
This time no help from the crow .. i>
927
01:24:34,226 --> 01:24:37,146
I put my hand and I took the flower .. i>
928
01:24:38,299 --> 01:24:40,463
I threw it with all my strength .. i>
929
01:24:41,058 --> 01:24:44,707
It flies in the air and is swayed by the wind .. i>
930
01:24:44,994 --> 01:24:51,200
The flower is then destroyed and its many petals float like fading snow .. i>
931
01:24:51,400 --> 01:24:53,610
And finally start shining again .. i>
932
01:24:54,171 --> 01:24:55,779
I can not help myself .. i>
933
01:25:42,342 --> 01:25:48,632
Do not Re-Upload / Eliminate Credit
934
01:25:48,635 --> 01:26:02,530
Interpreting: TanviR..
935
01:27:49,000 --> 01:28:04,500
"눈발 / Nunbal/A Stray Goat"
56203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.