Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:12,800
SAMICA
2
00:01:08,687 --> 00:01:10,688
�ta, ide�?
3
00:01:10,910 --> 00:01:12,657
Ovde sam satima!
4
00:01:12,758 --> 00:01:15,827
Bio je zastoj u tunelu podzemne
barem sat vremena.
5
00:01:15,961 --> 00:01:16,888
Odlazio sam.
6
00:01:17,008 --> 00:01:18,565
- Gde si bio?
- U baru.
7
00:01:18,685 --> 00:01:20,912
Bole me noge,
ho�u da sednem.
8
00:01:21,032 --> 00:01:22,567
Sednimo onde.
9
00:01:29,308 --> 00:01:31,576
Samo nemoj da se duri�.
10
00:01:31,844 --> 00:01:33,411
Dobro, dobro.
11
00:01:43,422 --> 00:01:45,022
�eli� li da popije� ne�to?
12
00:01:45,958 --> 00:01:48,192
- Kafu.
- Da te ne razdrma?
13
00:01:48,527 --> 00:01:51,229
- Pecka� me?
- Peckam.
14
00:01:59,238 --> 00:02:01,086
Nosi� taj d�emper?
15
00:02:01,206 --> 00:02:02,640
Mislila sam da ga mrzi�.
16
00:02:02,774 --> 00:02:05,209
- Nikad to nisam rekao.
- Jesi. Zaboravio si.
17
00:02:05,644 --> 00:02:07,311
Dobro, �ta je posredi?
18
00:02:07,446 --> 00:02:10,414
Ni�ta. Naru�i�u kafe
pre nego �to se posva�amo.
19
00:02:12,618 --> 00:02:14,285
Dve kafe, molim.
20
00:02:21,960 --> 00:02:24,695
�ekaj, bre.
Da ne preteruje� malo?
21
00:02:25,631 --> 00:02:27,932
Tako da vrcka� dupetom!
22
00:02:28,033 --> 00:02:29,267
Jesi li lud?
23
00:02:29,401 --> 00:02:31,683
Ne vidi� kako te
mu�karci gledaju!
24
00:02:31,803 --> 00:02:34,305
Ljubomoran si?
25
00:02:34,706 --> 00:02:37,975
Nisam ljubomoran.
Ali ba� paradira�.
26
00:02:38,076 --> 00:02:40,011
Kako �eli� da hodam?
27
00:02:40,112 --> 00:02:42,513
Dobra si.
Hotelski gosti �e se lo�iti na to.
28
00:02:42,714 --> 00:02:46,083
Uznemiren si jer je tvoja ekipa izgubila
pa �e� da se duri� danima?
29
00:03:00,032 --> 00:03:01,413
Pa, koja je vest?
30
00:03:01,533 --> 00:03:04,669
Ne sad. Osetljiv si.
Primi�e� je lo�e.
31
00:03:05,763 --> 00:03:07,782
Je l'?
Pa, kad �e� da mi ka�e�?
32
00:03:07,902 --> 00:03:09,440
Kasnije. Ne znam.
33
00:03:09,575 --> 00:03:12,810
Ne zna�? U me�uvremenu
�u malo da igram fliper, va�i?
34
00:03:12,911 --> 00:03:14,005
Zao si.
35
00:03:14,125 --> 00:03:15,646
Ja sam zao?
36
00:03:15,847 --> 00:03:18,647
Gnjave� si!
I ja sam, ali ti si smorio!
37
00:03:19,351 --> 00:03:21,118
Znam �ta je.
38
00:03:21,253 --> 00:03:22,453
Stvarno? �ta?
39
00:03:22,664 --> 00:03:24,573
Izvini. Nije na meni da ka�em.
40
00:03:42,507 --> 00:03:44,108
Dole.
41
00:04:00,392 --> 00:04:01,692
Mama?
42
00:04:02,394 --> 00:04:04,362
Ne, jo� uvek nisam stigla.
43
00:04:05,697 --> 00:04:07,231
Da, rekla sam mu.
44
00:04:09,001 --> 00:04:10,935
�ta o�ekuje� da ka�e?
45
00:04:12,771 --> 00:04:14,472
Ne vi�i na mene.
46
00:04:16,108 --> 00:04:18,009
Nismo razgovarali o tome.
47
00:04:21,046 --> 00:04:22,680
Nazva�u te.
48
00:04:23,015 --> 00:04:24,849
Okrenu�u te kasnije.
49
00:04:30,889 --> 00:04:32,556
Bila sam u WC-u.
50
00:04:39,531 --> 00:04:41,966
Valeri, odlu�i se ili idem.
51
00:04:43,268 --> 00:04:45,736
Ne�u sad da ti ka�em.
Primi�e� vest lo�e.
52
00:04:45,837 --> 00:04:47,471
Neverovatna si!
53
00:04:47,606 --> 00:04:48,606
Obe�ava�...?
54
00:04:48,707 --> 00:04:50,374
Ni�ta ja ne obe�avam.
55
00:04:57,249 --> 00:04:59,083
20 franaka! Kakva plja�ka.
56
00:04:59,217 --> 00:05:01,152
A i kafa je odvratna.
57
00:05:05,987 --> 00:05:07,537
Dajem ti 3 minuta.
58
00:05:08,293 --> 00:05:09,894
Nema veze. Drugi put.
59
00:05:09,995 --> 00:05:12,697
- Tri minuta, plafon.
- �ta ako mi treba vi�e vremena?
60
00:05:12,798 --> 00:05:15,199
- Oti�i �u.
- To je ucena.
61
00:05:15,467 --> 00:05:17,168
2 minuta 45.
62
00:05:24,109 --> 00:05:25,910
Trudna sam.
63
00:05:26,178 --> 00:05:27,678
Kona�no si to rekla.
64
00:05:27,913 --> 00:05:29,013
Jesi li znao?
65
00:05:29,114 --> 00:05:31,349
- Bio sam prili�no siguran.
- La�ove.
66
00:05:31,550 --> 00:05:32,883
�ta je drugo moglo biti?
67
00:05:32,984 --> 00:05:34,385
Da te ostavljam?
68
00:05:34,519 --> 00:05:36,487
Ne bi to uradila tako.
69
00:05:36,588 --> 00:05:37,988
Kako bih to uradila?
70
00:05:38,156 --> 00:05:39,990
Tako ne bi.
71
00:05:47,399 --> 00:05:48,866
�ta �e� da radi�?
72
00:05:49,000 --> 00:05:50,201
Ni�ta.
73
00:05:50,569 --> 00:05:52,937
- �eli� da je zadr�i�?
- Da.
74
00:05:58,510 --> 00:06:00,544
To je sve �to ima� da ka�e�?
75
00:06:05,817 --> 00:06:07,885
- Jesi li dirnut?
- Ne znam.
76
00:06:10,489 --> 00:06:12,923
- Kad si saznala?
- Pre dva dana.
77
00:06:13,091 --> 00:06:14,725
- Sigurna si?
- Da.
78
00:06:18,630 --> 00:06:20,030
Koliko ve�?
79
00:06:20,165 --> 00:06:21,165
�etiri nedelje.
80
00:06:25,570 --> 00:06:27,405
Dakle, imamo vremena da razmislimo.
81
00:06:27,606 --> 00:06:29,473
Nije pitanje vremena.
82
00:06:42,521 --> 00:06:44,987
- Ne �eli� da je zadr�im.
- Nisam to rekao.
83
00:06:45,107 --> 00:06:46,524
Ne �eli� je.
84
00:06:46,625 --> 00:06:48,325
Ne znam!
85
00:06:49,879 --> 00:06:51,319
Za�to je ti �eli�?
86
00:06:51,439 --> 00:06:53,164
Zato.
87
00:06:58,270 --> 00:07:00,120
- �ak i sama?
- Da.
88
00:07:01,039 --> 00:07:03,555
Sranje, nikad mi nisi rekla
da si �elela bebu.
89
00:07:03,675 --> 00:07:05,976
- Jesi li ili nisi?
- Ne znam.
90
00:07:06,111 --> 00:07:07,711
Ne zna�.
91
00:07:07,846 --> 00:07:10,748
Da nisam �elela,
pazila bih.
92
00:07:10,949 --> 00:07:12,116
Je l'?
93
00:07:19,324 --> 00:07:20,505
Moram da idem.
94
00:07:20,625 --> 00:07:23,125
- Re�i �e� im?
- Mora da se �ali�.
95
00:07:28,633 --> 00:07:29,861
U redu, mora� da ide�.
96
00:07:29,981 --> 00:07:31,602
Kad mo�emo ponovo da se vidimo?
97
00:07:31,770 --> 00:07:32,870
Ne �elim...
98
00:07:34,005 --> 00:07:35,206
Petak uve�e.
99
00:07:35,474 --> 00:07:36,974
Petak uve�e!
100
00:07:37,642 --> 00:07:39,577
�to ne za dve nedelje
ili �est meseci.
101
00:07:39,678 --> 00:07:40,945
Nazva�u te.
102
00:07:41,112 --> 00:07:43,447
Naravno. Za�to ne mogu
da te nazovem kod tvoje majke?
103
00:07:47,452 --> 00:07:49,086
Poseti�u te na poslu.
104
00:07:49,187 --> 00:07:50,554
Ne. Ne sme�.
105
00:07:50,689 --> 00:07:52,289
�ta predla�e�?
106
00:07:52,691 --> 00:07:54,992
Svrati�u kasnije.
�ekaj me ovde.
107
00:07:55,193 --> 00:07:57,561
Budi ovde do 7:30
ili kre�em za tobom.
108
00:07:57,729 --> 00:08:01,765
Uradi to i dobi�u otkaz!
Ti si nezaposlen. Ni�ta ne radi�.
109
00:08:01,900 --> 00:08:04,568
- Jesam li ja kriv?
- Drugi ljudi nalaze poslove.
110
00:08:04,669 --> 00:08:06,203
Tebi je trebalo godinu dana.
111
00:08:06,304 --> 00:08:07,471
Devet meseci.
112
00:08:07,873 --> 00:08:09,607
Ima� sat vremena...
113
00:08:09,708 --> 00:08:11,308
�ta �emo onda da ka�emo?
114
00:08:11,443 --> 00:08:14,211
Ne znam.
Improvizova�emo, jebiga!
115
00:08:19,417 --> 00:08:20,985
Ima� li 5 franaka?
116
00:08:22,120 --> 00:08:24,355
- Imam samo hiljadu.
- U redu je.
117
00:08:25,457 --> 00:08:27,424
- Samo pet ili �est?
- Ja �astim.
118
00:08:27,959 --> 00:08:29,693
Galantna dama, a?
119
00:08:29,794 --> 00:08:32,229
Pla�am samo za dve kafe.
120
00:08:36,601 --> 00:08:38,083
- �ta je sad?
- Ni�ta.
121
00:08:38,203 --> 00:08:39,537
Ne�to nije u redu?
122
00:08:40,405 --> 00:08:44,108
- Izvini. Govorim gluposti.
- Lo�e si primio vest.
123
00:08:44,242 --> 00:08:46,076
Lo�e primio? Jebem ti!
124
00:08:48,480 --> 00:08:51,081
Dobi�emo bebu.
�ta bi trebalo da radim?
125
00:08:51,316 --> 00:08:52,483
Ni�ta.
126
00:08:54,853 --> 00:08:58,188
Jesu li mogli bli�e da sednu?
Mogli smo da razgovaramo.
127
00:08:58,657 --> 00:08:59,790
Moram da idem.
128
00:08:59,925 --> 00:09:01,892
Nemoj jo�.
129
00:09:02,193 --> 00:09:03,961
Sednimo tamo.
130
00:09:16,975 --> 00:09:18,876
Mo�e� li mi doneti malo vode?
131
00:09:40,599 --> 00:09:41,765
Hvala.
132
00:09:44,436 --> 00:09:45,803
Lo�e izgledam.
133
00:09:45,971 --> 00:09:46,837
Dobra si.
134
00:09:46,957 --> 00:09:49,507
Izgledam k� smrt.
Ne mogu da idem ovakva.
135
00:09:51,876 --> 00:09:54,511
Moji roditelji �e odlepiti kad im ka�em.
136
00:09:54,646 --> 00:09:57,414
- Zar ne mo�e� malo da sa�eka�?
- Za�to ne smem da im ka�em?
137
00:09:57,515 --> 00:10:00,250
Prvo ne �eli� bebu,
a sad tr�i� da im javi�.
138
00:10:00,352 --> 00:10:02,353
Nisam rekao da je ne �elim.
139
00:10:02,487 --> 00:10:05,089
Bilo bi bolje za godinu ili dve,
kad se sredimo.
140
00:10:05,190 --> 00:10:08,125
Sad nemamo ni�ta.
�eli� da �ivimo kod mojih matorih?
141
00:10:08,226 --> 00:10:09,727
Ljudi se snalaze.
142
00:10:09,828 --> 00:10:11,562
Malo sutra se snalaze.
143
00:10:12,163 --> 00:10:14,431
Mo�da nisi toliko sigurna da je �eli�.
144
00:10:14,633 --> 00:10:16,533
Dobro, reci im.
Ba� me briga.
145
00:10:16,635 --> 00:10:20,371
Jednom kad im ka�em, ne mogu da im
ka�em suprotno dve nedelje kasnije.
146
00:10:20,472 --> 00:10:22,039
Uradi�u �ta ja ho�u.
147
00:10:30,548 --> 00:10:32,950
Remi?
Vidimo se ovde za sat vremena?
148
00:10:39,791 --> 00:10:41,759
Ho�e� li me �ekati ovde?
149
00:10:42,527 --> 00:10:45,162
�emu to
ako �emo samo da se sva�amo?
150
00:10:45,630 --> 00:10:47,531
Ostavi�u ti nekoliko cigareta.
151
00:10:49,000 --> 00:10:50,467
Ti stvarno...
152
00:10:52,070 --> 00:10:53,637
Ba� si me raspametila.
153
00:10:53,772 --> 00:10:55,406
�ta je trebalo da ka�em?
154
00:10:55,507 --> 00:10:57,841
- �ilava si.
- Ti mi ka�e�.
155
00:10:58,009 --> 00:11:00,744
Jesi. �ene su ja�e od mu�karaca.
156
00:11:00,879 --> 00:11:02,246
Poverovao bi u bilo �ta.
157
00:11:02,347 --> 00:11:05,749
- Moja mama je �ilavija od mog tate.
- Da, ali tvoj tata je pizda.
158
00:11:06,084 --> 00:11:07,317
A tvoja majka nije?
159
00:11:07,452 --> 00:11:10,120
Nema �anse! Dave� jeste,
ali pizda nije.
160
00:11:10,255 --> 00:11:12,322
To ti ka�e�. Ona me mrzi iz dna du�e.
161
00:11:12,424 --> 00:11:14,191
Moj tata te bar prihvata.
162
00:11:14,325 --> 00:11:16,193
Naravno. �acuje mi dupe.
163
00:11:16,327 --> 00:11:18,328
Moj tata ti �acuje dupe?
164
00:11:19,197 --> 00:11:21,031
A to te i zasmejava.
165
00:11:23,368 --> 00:11:25,335
Pa, ho�e� li �ekati ovde
166
00:11:25,470 --> 00:11:27,204
ili �e� me ispratiti do tamo?
167
00:11:27,372 --> 00:11:29,039
�eka�u.
168
00:11:29,174 --> 00:11:30,908
Vidimo se u 7:30.
169
00:11:32,410 --> 00:11:33,890
A ako ne mo�e� da iza�e�?
170
00:11:34,010 --> 00:11:36,947
Sna�i �u se.
Ti �e� biti ovde?
171
00:11:37,148 --> 00:11:39,583
Ne�u, moram da uzmem
kacigu od Lika.
172
00:11:40,351 --> 00:11:42,986
Zar ti nisam rekao?
Prona�li su motor.
173
00:11:43,455 --> 00:11:44,588
Super.
174
00:11:44,723 --> 00:11:47,124
Da. �ta je rekao...?
175
00:11:47,592 --> 00:11:51,095
Bio je u gara�i na �antiju.
Poku�avali su da ga prodaju.
176
00:11:51,196 --> 00:11:53,597
Jedino je kaciga nedostajala.
177
00:11:53,965 --> 00:11:55,799
Sigurno si sre�an.
178
00:12:00,004 --> 00:12:01,438
Vidimo se kasnije.
179
00:13:46,244 --> 00:13:47,945
Gde je prostorija sa ormari�ima?
180
00:13:48,079 --> 00:13:49,646
Dole levo.
181
00:17:35,500 --> 00:17:37,500
Ko je ovo stavio ovde?
182
00:17:40,845 --> 00:17:42,946
Po�injem da radim danas.
183
00:17:43,214 --> 00:17:45,664
- Jesi li proverila raspored?
- Nisam.
184
00:17:50,688 --> 00:17:52,889
Uzmi drugi sprat.
185
00:17:53,424 --> 00:17:55,625
- Zna� �ta da radi�?
- Manje-vi�e.
186
00:17:55,760 --> 00:17:57,694
Da�u ti pejd�er.
187
00:18:02,467 --> 00:18:05,333
Sobna usluga, dobro jutro.
188
00:18:05,453 --> 00:18:08,853
Kontinentalni doru�ak sa kafom,
soba 212. Pet minuta.
189
00:18:10,408 --> 00:18:12,442
212, to si ti.
190
00:18:13,911 --> 00:18:15,512
Zna� kako ovo radi?
191
00:18:15,646 --> 00:18:17,647
Ima� li svoju propusnicu?
192
00:18:19,083 --> 00:18:20,450
Evo.
193
00:18:23,300 --> 00:18:25,050
Je li g. Sar ovde?
194
00:18:25,123 --> 00:18:26,890
Verovatno je na spratu.
195
00:18:27,291 --> 00:18:29,726
- Kako se zove�?
- Valeri Ser�an.
196
00:18:29,827 --> 00:18:31,228
Ho�e� li kafu?
197
00:18:31,362 --> 00:18:33,512
Poslu�i se. Tamo uzmi �olju.
198
00:18:40,605 --> 00:18:43,707
G�ice Ser�an,
je li vam g. Tran dodelio sprat?
199
00:18:43,975 --> 00:18:45,342
Da, drugi.
200
00:18:45,573 --> 00:18:46,546
Drugi?
201
00:18:46,878 --> 00:18:49,178
Dao si g�ici Ser�an drugi sprat?
202
00:18:50,281 --> 00:18:52,716
To je Mari-Lizin sprat.
203
00:18:53,151 --> 00:18:54,885
Ona je slobodna danas.
204
00:18:55,920 --> 00:18:57,454
Moja gre�ka.
205
00:18:58,113 --> 00:19:01,563
Treba da potpi�ete va� ugovor.
Odve��u vas tamo kasnije.
206
00:19:02,360 --> 00:19:03,560
'Brojtro, g. Sar.
207
00:19:03,694 --> 00:19:05,095
Kako ide?
208
00:19:06,030 --> 00:19:07,330
Zdravo.
209
00:19:08,266 --> 00:19:09,766
Se�a� me se?
210
00:19:09,967 --> 00:19:12,717
- Da, od pro�log petka.
- Zabrinula si me!
211
00:19:12,837 --> 00:19:14,905
Po�inje� danas?
212
00:19:15,473 --> 00:19:16,907
Dobro do�la.
213
00:19:17,909 --> 00:19:20,880
- Koja je tvoja narud�bina?
- Dva kontinentalna s kafom.
214
00:19:21,000 --> 00:19:23,000
Ne zaboravi sok.
215
00:19:27,985 --> 00:19:31,054
Sabin, idi sa g�icom Ser�an
za njenu prvu porud�binu.
216
00:19:31,155 --> 00:19:33,523
Imam porud�binu sa tre�eg sprata
za 15 minuta.
217
00:19:33,624 --> 00:19:36,193
Idi sa g�icom Ser�an. Oni mogu da �ekaju.
218
00:19:41,933 --> 00:19:44,882
- Koja je tvoja porud�bina?
- Kafa i kontinentalni za dvoje.
219
00:19:45,002 --> 00:19:46,403
Gde ti je ra�un?
220
00:19:46,523 --> 00:19:48,273
Ra�un. Tvoja narud�bina.
221
00:20:25,343 --> 00:20:26,977
Jesi li dugo ovde?
222
00:20:27,078 --> 00:20:28,378
Dve godine.
223
00:20:29,013 --> 00:20:30,247
Kako izgleda?
224
00:20:30,381 --> 00:20:31,681
U redu je.
225
00:21:05,583 --> 00:21:07,117
Da u�em s tobom?
226
00:21:10,855 --> 00:21:11,985
Da ili ne?
227
00:21:12,105 --> 00:21:14,855
Naravno. Nisam ovde
da ti pravim dru�tvo.
228
00:21:19,930 --> 00:21:21,631
Sobna usluga, dobro jutro.
229
00:21:28,339 --> 00:21:30,473
Mo�ete li da razmaknete zavese, molim?
230
00:21:37,615 --> 00:21:39,282
Mo�ete li da potpi�ete ovde?
231
00:21:40,151 --> 00:21:42,118
Isto mu se hvata.
232
00:21:45,356 --> 00:21:47,856
- Mogu li da proverim va� mini-bar?
- Samo napred.
233
00:21:48,092 --> 00:21:49,359
Do�i da vidi�.
234
00:21:54,323 --> 00:21:56,199
Brzim pogledom vidi� �ta nedostaje.
235
00:21:56,334 --> 00:21:59,483
Dve mineralne, dva viskija,
dva �vepsa, dve koka-kole...
236
00:21:59,603 --> 00:22:02,038
Gospo�ice! Ja sam popio jedan viski.
237
00:22:02,406 --> 00:22:04,207
Vidi�? Jedan nedostaje.
238
00:22:04,706 --> 00:22:06,309
U�tosi� se vremenom.
239
00:22:08,079 --> 00:22:10,180
Treba li vam jo� ne�to, gospodine?
240
00:22:10,281 --> 00:22:12,015
Ne, hvala.
241
00:22:20,524 --> 00:22:23,140
- Je l' ti to spava�?
- Ne spavam.
242
00:22:23,260 --> 00:22:24,561
Ma nemoj.
243
00:23:20,718 --> 00:23:22,152
Ja sam Fatija.
244
00:23:24,522 --> 00:23:26,356
- Kako se ti zove�?
- Valeri.
245
00:23:27,892 --> 00:23:29,325
Ovo ti je prvi dan?
246
00:23:29,974 --> 00:23:31,642
- Nisi previ�e izgubljena?
- U redu sam.
247
00:23:31,762 --> 00:23:35,331
G�ice Ser�an, gost
u 239 �eli doru�ak.
248
00:23:35,499 --> 00:23:37,581
- Kakav?
- Pi�e na tabli.
249
00:23:37,701 --> 00:23:40,437
To je bilo za 6:40, g. Fevr.
250
00:24:10,401 --> 00:24:11,600
Nema vi�e mleka?
251
00:24:11,969 --> 00:24:13,069
Nema vi�e mleka.
252
00:24:14,171 --> 00:24:16,372
- Ostalo je jedno pakovanje.
- Gde?
253
00:24:16,500 --> 00:24:18,500
Ispred tebe.
254
00:24:26,000 --> 00:24:28,500
Ima� jednu vi�ka. Ovo je za jednog!
255
00:25:06,924 --> 00:25:09,592
- Jesi li radila ovo ranije?
- U �eratonu.
256
00:25:09,727 --> 00:25:11,961
Stvarno? Kad?
257
00:25:12,096 --> 00:25:13,162
Pro�le godine.
258
00:25:13,297 --> 00:25:15,031
I ja sam bila tamo pro�le godine!
259
00:25:15,165 --> 00:25:18,101
- Prestala sam u martu.
- Neverovatno! Ja sam po�ela u aprilu.
260
00:25:18,369 --> 00:25:20,003
Zna� li Beatris Fre�e?
261
00:25:20,137 --> 00:25:21,404
A njenog mu�a?
262
00:25:21,539 --> 00:25:23,120
On je fenomenalan.
263
00:25:23,240 --> 00:25:25,441
- Zna� li Filipa?
- Naravno.
264
00:25:25,576 --> 00:25:29,112
A onu devojku, kako se zva�e?
Putnica, biv�i hipik...
265
00:25:29,246 --> 00:25:31,495
- Dominik.
- Tako je, Dominik.
266
00:25:31,615 --> 00:25:32,897
Za�to si prestala?
267
00:25:33,017 --> 00:25:34,350
Bilo mi je dosta.
268
00:25:34,618 --> 00:25:38,087
Ja sam prestala zbog no�nih smena.
Uop�te se nisam vi�ala sa de�kom.
269
00:25:38,289 --> 00:25:39,789
Ima� li dece?
270
00:25:41,692 --> 00:25:43,560
- Jesi li dobro?
- Dobro sam.
271
00:26:47,726 --> 00:26:49,149
Nisam ga pipnuo.
272
00:26:51,858 --> 00:26:52,767
G�ice!
273
00:26:59,370 --> 00:27:01,738
- Zar ne treba da potpi�em ne�to?
- Ah, da.
274
00:27:14,255 --> 00:27:15,980
Opet lo�e vreme.
275
00:27:16,100 --> 00:27:17,900
Nije ba� najbolje.
276
00:27:18,455 --> 00:27:20,656
- Je li Pariz uvek ovakav?
- �esto.
277
00:27:20,776 --> 00:27:24,126
Stvarno? Ne znam kako ga podnosite.
278
00:27:24,361 --> 00:27:25,795
Snagom navike.
279
00:27:25,963 --> 00:27:27,496
Navike?
280
00:27:28,165 --> 00:27:31,405
S tim se sla�em,
ali postoji granica.
281
00:27:31,635 --> 00:27:33,336
Treba li vam jo� ne�to?
282
00:27:33,470 --> 00:27:35,037
Ne bih rekao.
283
00:27:35,200 --> 00:27:36,500
Ah, da.
284
00:27:37,080 --> 00:27:38,541
Imate li mapu Pariza?
285
00:27:38,642 --> 00:27:42,042
Ne, ali mogu vam poslati jednu
ili vi mo�ete pozvati recepciju.
286
00:27:45,315 --> 00:27:47,149
But �amon. Je li daleko?
287
00:27:47,284 --> 00:27:49,619
Da, ali ne mogu vam re�i put.
288
00:27:57,895 --> 00:28:00,096
Moj sin �ivi tamo.
289
00:28:01,398 --> 00:28:04,248
Pozvao me je na ru�ak
jer mu �ena nije kod ku�e.
290
00:28:05,769 --> 00:28:07,370
U tajnosti!
291
00:28:07,871 --> 00:28:09,405
Sme�no.
292
00:28:14,311 --> 00:28:16,279
Kao ljubavnici, s mojim sinom.
293
00:28:17,915 --> 00:28:19,630
Za�to vam ovo govorim?
294
00:28:19,750 --> 00:28:21,150
Dovi�enja, gospodine.
295
00:28:49,279 --> 00:28:50,713
Idete gore?
296
00:28:51,892 --> 00:28:53,801
- Jesi li zavr�ila?
- Da, gotova sam.
297
00:28:53,921 --> 00:28:55,117
Je li dobro?
298
00:28:55,352 --> 00:28:57,853
- Odustala sam. To radi Erik.
- Sam?
299
00:28:57,955 --> 00:28:59,488
Ja mu poma�em.
300
00:28:59,656 --> 00:29:01,090
Bizarno.
301
00:29:22,713 --> 00:29:23,863
Sobna usluga!
302
00:29:24,281 --> 00:29:27,283
Da, nije sme�no,
ali ako ne mo�emo da se �alimo...
303
00:29:27,851 --> 00:29:29,852
Dosa�ujem ti?
304
00:29:30,854 --> 00:29:33,189
...onda mo�emo da sko�imo kroz prozor.
305
00:29:34,591 --> 00:29:36,325
Ima� tu�an osmeh.
306
00:29:36,893 --> 00:29:39,261
Ima�, zaista.
Niko ti nije rekao?
307
00:29:40,130 --> 00:29:41,430
Iznena�en sam.
308
00:29:41,565 --> 00:29:45,368
A ljudi meni ka�u da imam sre�an
osmeh, ali u stvari sam o�ajan.
309
00:29:45,969 --> 00:29:48,337
�eleo sam da budem peva�.
Pi�em pesme.
310
00:29:48,472 --> 00:29:50,573
- Ali znam da nikad ne�u.
- Za�to?
311
00:29:50,674 --> 00:29:52,241
Nisam dobar.
312
00:29:52,376 --> 00:29:53,642
Je li iko dobar?
313
00:29:53,777 --> 00:29:55,144
Neki nisu lo�i.
314
00:29:55,278 --> 00:29:56,612
Strog si kriti�ar.
315
00:29:56,713 --> 00:29:59,515
So�on, Kapdevjel,
D�oni Halidej...
316
00:29:59,883 --> 00:30:01,550
Zna� li Kapdevjela?
317
00:30:01,685 --> 00:30:04,520
Kada si predugo
u pustinji...
318
00:30:05,422 --> 00:30:06,856
Je l' ti poznato?
319
00:30:08,992 --> 00:30:10,259
Previ�e si mlada.
320
00:30:10,527 --> 00:30:14,230
Dosta �askanja.
Vreme je za bu�enje. Du�nost zove.
321
00:30:16,533 --> 00:30:18,501
�an-Mark! Kuvana jaja za 106.
322
00:30:18,602 --> 00:30:20,536
Reci kuhinji.
323
00:30:20,637 --> 00:30:24,021
- Ne�to za mene?
- Dve, ali g. Sar te tra�i.
324
00:30:24,141 --> 00:30:26,924
- On zna gde sam.
- U vezi sa tvojim ugovorom.
325
00:30:27,044 --> 00:30:29,812
Sabin, uzmi 241 i 238.
326
00:30:29,980 --> 00:30:31,313
To nije moj sprat.
327
00:30:31,448 --> 00:30:33,349
Ona mora da potpi�e njen ugovor.
328
00:30:33,483 --> 00:30:35,718
Sjajno! Povrh mog posla...
329
00:30:35,886 --> 00:30:39,195
Barem uradi 238.
Oni idu na avion.
330
00:30:40,190 --> 00:30:42,591
- Ne gledaj me tako!
- Ne gledam.
331
00:30:46,329 --> 00:30:47,475
Po�ite sa mnom.
332
00:30:48,131 --> 00:30:49,965
Vrati�ete se za deset minuta.
333
00:31:08,518 --> 00:31:10,553
Jeste li se fino uklopili?
334
00:31:10,821 --> 00:31:12,354
Da, hvala.
335
00:31:22,732 --> 00:31:24,767
Jeste li obi�li hotel?
336
00:31:25,368 --> 00:31:27,536
Vi ste mi ga pokazali.
337
00:31:28,538 --> 00:31:30,639
Da, tako je.
338
00:32:12,215 --> 00:32:14,817
�udno. Telefonirao sam joj pre 15 minuta.
339
00:32:16,086 --> 00:32:17,720
Da �ekamo?
340
00:32:18,622 --> 00:32:21,490
Sa�eka�emo malo.
Mo�da je samo nakratko iza�la.
341
00:32:29,566 --> 00:32:31,167
Evo je.
342
00:32:31,968 --> 00:32:33,602
U�ite.
343
00:32:39,058 --> 00:32:41,087
G�o �arl, ovo je g�ica Ser�an.
344
00:32:41,511 --> 00:32:44,380
Po�ela je danas, kao �to sam vam rekao.
345
00:32:45,248 --> 00:32:46,415
Dobro.
346
00:32:49,519 --> 00:32:51,420
Za�to ste napustili �eraton?
347
00:32:51,621 --> 00:32:53,189
Prili�no je komplikovano.
348
00:32:53,890 --> 00:32:57,693
Imala sam prepirku sa
�efom. Odlu�ila sam da prekinem.
349
00:32:58,695 --> 00:33:00,696
Prepirku u vezi s �im?
350
00:33:00,931 --> 00:33:02,898
Ni sa �im bitnim.
351
00:33:04,000 --> 00:33:06,035
Stalno nas je proganjao.
352
00:33:07,037 --> 00:33:09,004
Oti�li ste bez plate?
353
00:33:09,673 --> 00:33:12,641
Pre oko godinu dana.
354
00:33:14,978 --> 00:33:16,645
On vas je uvek proganjao?
355
00:33:16,846 --> 00:33:18,247
Da.
356
00:33:24,521 --> 00:33:26,288
Kako ste �iveli od onda?
357
00:33:26,408 --> 00:33:27,890
�ivim sa majkom.
358
00:33:27,991 --> 00:33:29,158
Shvatam.
359
00:33:29,526 --> 00:33:32,261
Dakle, tra�ite stalan posao.
360
00:33:34,197 --> 00:33:36,599
Ni ovde nije lako.
361
00:33:36,900 --> 00:33:39,134
Mora�ete da se sme�kate
i podnosite to ponekad.
362
00:33:39,236 --> 00:33:40,603
Sigurna sam.
363
00:33:41,771 --> 00:33:43,872
Spremni ste na to?
364
00:33:46,509 --> 00:33:50,646
Za po�etak ste na
probnom radu, mesec dana.
365
00:33:50,780 --> 00:33:52,715
Posle toga, vide�emo
366
00:33:52,850 --> 00:33:55,300
kako se uklapate.
367
00:33:55,752 --> 00:33:56,885
Dobro.
368
00:33:57,053 --> 00:33:58,610
Primate �ek za nezaposlene?
369
00:34:00,323 --> 00:34:03,392
Zna�i bi�e vam �ao
ako vas ne primimo za stalno?
370
00:34:04,294 --> 00:34:05,961
Ostavi�u vas nasamo.
371
00:34:06,296 --> 00:34:07,296
Hvala.
372
00:34:11,768 --> 00:34:13,202
�ivite daleko.
373
00:34:13,403 --> 00:34:15,204
Vozom sti�em brzo.
374
00:34:15,472 --> 00:34:16,605
Je li?
375
00:34:17,641 --> 00:34:19,308
�ta je va�a majka po zanimanju?
376
00:34:19,442 --> 00:34:21,677
- Sekretarica.
- Vi ste izabrali hotelijerstvo.
377
00:34:23,580 --> 00:34:25,247
Niste udati.
378
00:34:27,017 --> 00:34:28,651
Imate de�ka?
379
00:34:29,986 --> 00:34:31,120
�ime se on bavi?
380
00:34:31,488 --> 00:34:32,721
On radi.
381
00:34:32,856 --> 00:34:34,390
Sigurna sam.
382
00:34:34,591 --> 00:34:36,325
Mada bi mogao biti nezaposlen.
383
00:34:37,761 --> 00:34:39,395
Koja je njegova bran�a?
384
00:34:39,529 --> 00:34:40,396
Automobili.
385
00:34:40,697 --> 00:34:41,697
Mehani�ar?
386
00:34:42,499 --> 00:34:44,199
Ne, on je u prodaji.
387
00:34:44,701 --> 00:34:46,468
Sigurno mislite da sam nju�kalo.
388
00:34:46,603 --> 00:34:48,404
Pro�la sam kroz ovo pro�log petka.
389
00:34:48,605 --> 00:34:50,406
Ve� ste imali razgovor?
390
00:34:50,550 --> 00:34:52,200
Ne sa mnom.
391
00:34:52,575 --> 00:34:56,078
Mi volimo da proverimo dvaput.
A tu je bio i incident u �eratonu.
392
00:34:56,279 --> 00:34:57,913
Nije bilo incidenta.
393
00:34:58,048 --> 00:35:00,433
- Ja sam �ula da jeste.
- Jeste li ih zvali?
394
00:35:01,951 --> 00:35:03,052
Iznena�eni?
395
00:35:03,253 --> 00:35:04,553
Pomalo.
396
00:35:09,292 --> 00:35:11,860
Ne mogu da ga primim, na sastanku sam.
397
00:35:13,697 --> 00:35:15,497
Neka me nazove kasnije.
398
00:35:18,101 --> 00:35:19,568
Prebaci liniju.
399
00:35:23,740 --> 00:35:26,408
Ne mogu da razgovaram, na sastanku sam.
400
00:35:28,111 --> 00:35:30,312
Ka�em da sam na sastanku.
401
00:35:33,216 --> 00:35:35,050
To je potpuno neistinito.
402
00:35:35,852 --> 00:35:37,319
Razgovara�emo o tome kasnije.
403
00:35:38,922 --> 00:35:41,357
Re�i je na skijanju sa njegovim odeljenjem.
404
00:35:44,928 --> 00:35:46,228
Osam hiljada.
405
00:35:53,336 --> 00:35:55,137
Sad potpi�ite ovo.
406
00:35:57,200 --> 00:35:59,900
- Mo�ete da ih pro�itate.
- U redu je.
407
00:36:02,011 --> 00:36:05,247
Bi�ete pla�eni 7,800 franaka mese�no.
Ne�to ispod 7,000 neto.
408
00:36:05,400 --> 00:36:06,350
U redu.
409
00:36:06,483 --> 00:36:07,916
Plus napojnice.
410
00:36:08,685 --> 00:36:10,152
Zadr�ite ovaj.
411
00:36:17,903 --> 00:36:19,103
Lepi ste.
412
00:36:21,131 --> 00:36:24,130
To je kompliment, ali tako�e
i upozorenje, razumete?
413
00:36:24,250 --> 00:36:25,515
Nisam sigurna.
414
00:36:25,635 --> 00:36:28,685
- Ne �elim nikakve nevolje.
- Za�to bi ih bilo?
415
00:36:28,972 --> 00:36:31,373
Nevolja je u tome
�to ste toliko lepi.
416
00:36:32,509 --> 00:36:34,977
Imamo dosta samaca
417
00:36:35,278 --> 00:36:36,845
koji oku�avaju svoju sre�u.
418
00:36:37,046 --> 00:36:38,313
Navikla sam na to.
419
00:36:38,982 --> 00:36:41,083
Sigurna sam. To je problem.
420
00:36:41,651 --> 00:36:43,180
Oni nude novac. Mnogo.
421
00:36:43,300 --> 00:36:44,676
To me ne zanima.
422
00:36:44,796 --> 00:36:46,588
Kako je bilo
u �eratonu?
423
00:36:46,708 --> 00:36:47,903
Rekla sam vam!
424
00:36:48,458 --> 00:36:50,409
- Nisam htela...
- Ovo je ludo.
425
00:36:50,529 --> 00:36:52,194
Dovi�enja, g�ice Ser�an!
426
00:37:55,592 --> 00:37:57,059
- �ta ima?
- Ni�ta.
427
00:37:57,160 --> 00:37:59,317
- Izgleda� �udno.
- Potpisala sam moj ugovor.
428
00:37:59,437 --> 00:38:01,137
To je uticalo na tebe!
429
00:38:01,798 --> 00:38:04,166
Ve� sam poslu�ila �etiri
doru�ka umesto tebe!
430
00:38:04,300 --> 00:38:05,534
Hvala.
431
00:38:06,018 --> 00:38:08,368
�ta to radi�?
To je previ�e.
432
00:38:09,168 --> 00:38:10,639
Jesi li uradila 203?
433
00:38:10,773 --> 00:38:12,908
- Ja �u.
- Oni �ekaju.
434
00:38:13,042 --> 00:38:15,042
- Gde je porud�bina?
- Evo je.
435
00:38:21,284 --> 00:38:23,452
Pun doru�ak,
436
00:38:23,686 --> 00:38:25,988
�aj sa hladnim mlekom,
437
00:38:26,561 --> 00:38:28,111
jogurt, Figaro...
438
00:38:31,589 --> 00:38:34,228
- Gde je kornfleks?
- Gore.
439
00:38:52,482 --> 00:38:54,249
�ilete, gospodine?
440
00:38:54,651 --> 00:38:56,051
Svakako.
441
00:39:07,079 --> 00:39:08,931
Ove cipele me ubijaju!
442
00:39:09,032 --> 00:39:10,699
Ne mogu ti pozajmiti svoje.
443
00:39:35,725 --> 00:39:38,660
Sobna usluga, dobro jutro.
Mo�ete li da potpi�ete?
444
00:40:50,199 --> 00:40:53,435
Soba 219. Fali jedan �ampanjac,
i jedna mineralna voda.
445
00:41:08,500 --> 00:41:10,000
Mama, ja sam.
446
00:41:12,550 --> 00:41:14,700
Ne mogu dugo da pri�am.
447
00:41:15,525 --> 00:41:16,958
Ide dobro.
448
00:41:20,196 --> 00:41:22,097
Ne mogu o tome sad.
449
00:41:22,600 --> 00:41:24,600
Ne razume�!
450
00:41:25,768 --> 00:41:26,868
Ba� me briga.
451
00:41:45,521 --> 00:41:46,922
Izvini.
452
00:42:05,041 --> 00:42:06,208
Mama?
453
00:42:13,049 --> 00:42:14,483
Razgovaraj sa mnom.
454
00:42:19,273 --> 00:42:21,073
Zvala sam kasira.
455
00:42:21,691 --> 00:42:22,958
Dobro.
456
00:42:27,764 --> 00:42:28,966
Za�to si ti ovde?
457
00:42:29,086 --> 00:42:30,966
Zvali su me na pejd�er.
458
00:42:33,136 --> 00:42:35,470
- Smetam li ti?
- Zavr�ila sam.
459
00:42:39,709 --> 00:42:41,176
Mogu li da pro�em?
460
00:42:41,711 --> 00:42:43,245
Nema vi�e telefonskih poziva?
461
00:42:45,915 --> 00:42:48,350
- Kurvo mala.
- Prekini!
462
00:42:49,019 --> 00:42:50,561
Ne prilazi mi!
463
00:42:50,981 --> 00:42:52,788
- Re�i �e� mami?
- Udari�u te.
464
00:42:52,955 --> 00:42:54,890
- Boji� se silovanja?
- Upozoravam te.
465
00:42:55,000 --> 00:42:56,960
Ako prijavim da si telefonirala
466
00:42:57,272 --> 00:43:00,080
- izgleda�e lo�e na tvoj prvi dan.
- Ti pokvareni...
467
00:43:00,200 --> 00:43:01,343
Pokvareni, �ta?
468
00:43:01,545 --> 00:43:02,645
Pokvareni gade.
469
00:43:03,372 --> 00:43:05,972
- Re�i�emo ovo kasnije.
- Da, ba�.
470
00:44:17,473 --> 00:44:19,279
Mogla bih na pljugu.
471
00:44:20,534 --> 00:44:22,477
Omlet za 5 minuta!
472
00:44:23,557 --> 00:44:25,846
- Gde su svi?
- Ne znam.
473
00:44:26,534 --> 00:44:29,084
Javili da je postavljena bomba?
Zar nam niko nije rekao?
474
00:44:31,803 --> 00:44:32,919
Jesi li dobro?
475
00:44:36,718 --> 00:44:38,715
Moram da otr�im po ne�to.
476
00:44:38,835 --> 00:44:41,169
- Po ne�to?
- Da predam neke klju�eve.
477
00:44:41,289 --> 00:44:43,289
Ostavi ih kod domara.
478
00:44:49,302 --> 00:44:50,808
Treba mi omlet.
479
00:44:50,928 --> 00:44:52,728
�ena iz 106 ima petlju.
480
00:44:52,875 --> 00:44:56,077
Izlazi skroz gola,
ka�e da stavim poslu�avnik na nju.
481
00:44:56,197 --> 00:44:57,602
I meni se de�avalo.
482
00:44:57,722 --> 00:45:00,463
�ena me je zamolila
da "provedem neko vreme" s njom.
483
00:45:00,583 --> 00:45:01,783
A sise, au!
484
00:45:02,151 --> 00:45:03,151
Dobre sise?
485
00:45:03,419 --> 00:45:05,353
Odli�ne! A i sve ostalo!
486
00:45:05,473 --> 00:45:06,769
Video sam joj pi�ku.
487
00:45:06,789 --> 00:45:09,439
- Ne posramljuj dame.
- Posramljujem?
488
00:45:09,559 --> 00:45:12,427
- Nije se posramila zbog toga.
- Nemoj da se uzbu�uje�.
489
00:45:12,561 --> 00:45:14,195
Potrebno je vi�e od toga.
490
00:45:14,330 --> 00:45:15,297
Samo napred.
491
00:45:20,136 --> 00:45:21,937
Apartman 275.
492
00:45:22,071 --> 00:45:24,071
Doru�ak sa kafom za dvoje.
493
00:45:24,644 --> 00:45:25,594
Da, gospodine.
494
00:45:35,751 --> 00:45:37,585
Ne umi�ljaj sva�ta, lakeju.
495
00:45:37,620 --> 00:45:40,020
Ko mi ka�e?
Voli� otpozadi?
496
00:45:44,360 --> 00:45:46,227
Pusti da uzmem kafu.
497
00:45:46,362 --> 00:45:47,963
Devojka je u teranju.
498
00:45:48,965 --> 00:45:50,999
Uzmi kolica, to je apartman.
499
00:45:51,934 --> 00:45:54,369
Ne brini, ima on te napade.
500
00:45:54,670 --> 00:45:57,038
Nije on lo�.
Takav je.
501
00:47:30,366 --> 00:47:31,733
Ostavi�u ovde.
502
00:47:31,901 --> 00:47:34,069
Trebalo bi da prinese krevetu.
503
00:47:35,438 --> 00:47:37,605
Pri�i bli�e, ne�emo te pojesti.
504
00:47:40,076 --> 00:47:43,111
Je li to doru�ak od 90 franaka?
Nema jaja?
505
00:47:43,612 --> 00:47:45,582
Ne volim jaja za doru�ak.
506
00:47:45,702 --> 00:47:48,316
Za 90 franaka bi trebalo da dobijemo jaja.
507
00:47:48,803 --> 00:47:50,452
60 franaka je, gospo�o.
508
00:47:50,553 --> 00:47:51,800
�ak i za 60.
509
00:47:53,255 --> 00:47:54,649
�elite jaja?
510
00:47:54,769 --> 00:47:56,985
Da. U hotelu �elim
sve redno.
511
00:47:57,105 --> 00:47:59,928
- Ne�e� jesti jaja.
- Nego �ta �u.
512
00:48:01,630 --> 00:48:04,430
�elite omlet,
kuvana, na oko?
513
00:48:05,334 --> 00:48:07,769
Omlet. Srednje ispr�en.
514
00:48:07,870 --> 00:48:10,004
U redu. Potpi�ite ovde, molim.
515
00:48:11,474 --> 00:48:13,908
- A moramo i da potpi�emo!
- Izvinite.
516
00:48:17,313 --> 00:48:19,547
Hvala vam. Done�u vam jaja.
517
00:49:19,200 --> 00:49:21,400
Dva jaja za omlet, odmah.
518
00:49:25,073 --> 00:49:27,015
Ima� li pljugu?
Moje su u ormari�u.
519
00:49:27,116 --> 00:49:29,417
Ja ne pu�im.
Ali g. Tran pu�i.
520
00:49:29,518 --> 00:49:31,819
- Ne bih da ga pitam.
- Ho�u li ja?
521
00:49:35,257 --> 00:49:37,592
- Gde mogu da pu�im?
- Tamo iza.
522
00:50:07,128 --> 00:50:08,070
Si dobro?
523
00:50:08,315 --> 00:50:10,458
Dobro sam. Svi me to pitaju.
524
00:50:11,460 --> 00:50:14,395
�ula sam za va�u sva�u.
Ba� si otka�ila �an-Marka!
525
00:50:14,530 --> 00:50:15,542
Nisam.
526
00:50:15,914 --> 00:50:19,467
- Nisi? Patris ka�e da jesi.
- Patris previ�e pri�a.
527
00:50:22,037 --> 00:50:23,564
Mo�e dim?
528
00:50:31,046 --> 00:50:32,543
Patris te ba� gotivi.
529
00:50:32,663 --> 00:50:35,163
Fatija, �elim da pu�im na miru, va�i?
530
00:50:42,157 --> 00:50:43,825
On je svinja,
ali �ene ga vole.
531
00:50:44,159 --> 00:50:45,927
Stigao je omlet.
532
00:50:58,007 --> 00:51:00,174
- Je li dobro pro�lo?
- Jeste.
533
00:51:00,309 --> 00:51:02,510
G�a �arl je fina dama.
534
00:52:30,532 --> 00:52:33,082
- �ta to radi�?
- Proveravam pe�kire.
535
00:52:33,202 --> 00:52:34,770
Proverava� pe�kire?
536
00:52:34,890 --> 00:52:36,509
Obrisala sam ruke.
537
00:52:37,072 --> 00:52:38,722
Nadam se da nisi povra�ala.
538
00:52:39,575 --> 00:52:42,316
- Sigurna sam da si povra�ala u klonju!
- Jesi li luda?
539
00:52:42,436 --> 00:52:45,115
�ane, zovi nekoga!
Poslu�iteljka je povra�ala u kupatilu.
540
00:52:45,235 --> 00:52:47,958
Ti si pukla!
Nisam povra�ala, obrisala sam ruke.
541
00:52:50,119 --> 00:52:51,769
Molim vas, ho�u da idem.
542
00:52:53,700 --> 00:52:55,300
To je dosta. Pustite me da pro�em.
543
00:52:55,400 --> 00:52:56,900
Ti ostaje� ovde.
544
00:53:00,430 --> 00:53:01,430
�ta se de�ava?
545
00:53:02,689 --> 00:53:04,565
Povra�ala je u na�em kupatilu.
546
00:53:04,685 --> 00:53:06,133
Proverila sam pe�kire.
547
00:53:06,234 --> 00:53:07,607
Za�to si ti gola?
548
00:53:08,011 --> 00:53:09,618
Ne vi�i na mene!
549
00:53:09,738 --> 00:53:12,173
Obuci se.
Ti, izlazi.
550
00:53:12,867 --> 00:53:14,036
Ona je prsla.
551
00:54:26,481 --> 00:54:27,519
Mama?
552
00:54:29,217 --> 00:54:31,685
Morala sam da prekinem. U�ao je momak.
553
00:54:32,320 --> 00:54:33,517
Poslu�itelj.
554
00:54:35,390 --> 00:54:37,537
Zaboravila sam �ta sam htela da ka�em.
555
00:54:38,166 --> 00:54:39,994
Ne znam.
556
00:54:40,362 --> 00:54:42,596
Nazva�u te ponovo ako se setim.
557
00:54:43,868 --> 00:54:46,967
Nije bilo va�no.
Ne mogu da se setim!
558
00:54:47,773 --> 00:54:50,171
Ne bih rekla, setila bih se toga.
559
00:54:51,190 --> 00:54:53,240
Znala sam da �e� to da ka�e�.
560
00:54:53,475 --> 00:54:54,799
�ujemo se kasnije.
561
00:55:56,467 --> 00:55:58,687
- Upla�ila si me.
- Tra�ila sam te.
562
00:55:58,807 --> 00:56:01,242
Osetila sam vrtoglavicu.
Morala sam da prilegnem.
563
00:56:02,014 --> 00:56:03,577
Je li ti bolje?
564
00:56:06,987 --> 00:56:08,386
Jesi li trudna?
565
00:56:11,084 --> 00:56:14,188
- Trebalo je da ka�e�.
- Dobro sam, stvarno.
566
00:56:18,493 --> 00:56:20,327
�ao mi je zbog onog od ranije.
567
00:56:20,926 --> 00:56:22,696
Bila sam pomalo zlo�esta.
568
00:56:23,946 --> 00:56:26,867
Zbog �an-Marka.
Videla sam da te gleda.
569
00:56:27,866 --> 00:56:29,670
Ljubomorna sam. Nije lepo, a?
570
00:56:29,805 --> 00:56:31,030
Svi...
571
00:56:35,210 --> 00:56:36,677
Kad ti je termin?
572
00:56:37,112 --> 00:56:38,779
Ne�e jo� dugo.
573
00:56:41,483 --> 00:56:43,517
Falim li im u ostavi?
574
00:56:44,486 --> 00:56:46,987
Dugo sam bila odsutna.
575
00:56:48,190 --> 00:56:49,590
�eka�e.
576
00:56:50,829 --> 00:56:52,641
�ta radi� za ru�ak?
577
00:56:52,761 --> 00:56:53,857
Ni�ta.
578
00:56:54,996 --> 00:56:56,411
Mo�emo li da ru�amo zajedno?
579
00:56:56,531 --> 00:56:58,580
- Ja ne ru�am.
- Sendvi�?
580
00:56:58,700 --> 00:57:01,669
Nema �anse. Ovaj posao mi ogadi hranu.
581
00:57:02,137 --> 00:57:03,804
Ne mogu ni�ta da okusim.
582
00:57:03,924 --> 00:57:05,906
Mogle bismo samo da pro�askamo.
583
00:57:07,836 --> 00:57:10,611
Idem u kupovinu sa mojom sestrom.
584
00:57:15,250 --> 00:57:18,118
- Ho�e� li sa nama?
- Volela bih. Volim kupovinu.
585
00:57:20,121 --> 00:57:21,522
Gde idete?
586
00:57:21,656 --> 00:57:24,124
- Pranto.
- Ja vi�e volim Galeri Lafajet.
587
00:57:25,619 --> 00:57:27,169
Ja nemam favorita.
588
00:57:30,706 --> 00:57:31,676
Ni�ta.
589
00:57:31,796 --> 00:57:32,819
Reci.
590
00:57:33,835 --> 00:57:35,235
Nemoj da te poseru.
591
00:57:35,468 --> 00:57:37,048
Ne seru na mene.
592
00:57:37,168 --> 00:57:39,268
- Ne daj da te jebu.
- Jesu li tebe?
593
00:57:45,647 --> 00:57:46,897
Ima� li dete?
594
00:57:50,840 --> 00:57:52,840
Ti ne zna� kako je to.
595
00:57:56,391 --> 00:57:58,759
Mene su izjebali.
Tebe jebu.
596
00:57:58,879 --> 00:58:00,571
Na �ta misli�?
597
00:58:00,691 --> 00:58:03,657
De�ko.
Beba se nije sama napravila.
598
00:58:04,144 --> 00:58:06,233
Nije... Ne znam.
599
00:58:06,368 --> 00:58:09,003
�ta si ti, svetica?
600
00:58:10,672 --> 00:58:13,374
Sre�na si. Vidi se.
601
00:58:13,508 --> 00:58:15,009
Ne razumem.
602
00:58:15,310 --> 00:58:17,177
�ta da razume�?
603
00:58:17,679 --> 00:58:19,280
Tugu?
604
00:58:22,350 --> 00:58:24,952
Jednostavno je. Objasni�u.
605
00:58:26,699 --> 00:58:29,666
Sedi� sre�na
na oblaku i...
606
00:58:34,162 --> 00:58:36,330
Razume�e�, veruj mi.
607
00:59:04,459 --> 00:59:06,527
�ujem da su vas gnjavili neki gosti.
608
00:59:06,647 --> 00:59:07,895
Ni�ta ozbiljno.
609
00:59:08,015 --> 00:59:09,330
Do�u �udaci.
610
00:59:09,431 --> 00:59:11,446
- Bili su �udni.
- Usplahireni.
611
00:59:11,566 --> 00:59:13,216
Nije �ala ponekad.
612
00:59:33,555 --> 00:59:34,884
G�ice Ser�an.
613
00:59:35,690 --> 00:59:38,125
Imao sam pritu�bu iz sobe 276.
614
00:59:38,259 --> 00:59:40,609
- To je sre�eno.
- Sre�eno?
615
00:59:40,729 --> 00:59:42,930
- Sa g. Sarom.
- U redu.
616
00:59:49,633 --> 00:59:50,733
Je l' te�ko?
617
01:01:58,578 --> 01:01:59,833
Gde si bio?
618
01:02:00,542 --> 01:02:01,738
Pi�ao sam.
619
01:02:02,000 --> 01:02:04,400
- Opa, lep komplet!
- Sednimo tamo.
620
01:02:06,407 --> 01:02:08,542
Umoran sam od ovog mesta.
621
01:02:08,993 --> 01:02:10,544
Dobro je sesti.
622
01:02:11,246 --> 01:02:13,447
Kako ide?
623
01:02:13,548 --> 01:02:15,149
Fino. Pos� k� pos�.
624
01:02:15,850 --> 01:02:18,212
- Zna�i kul je.
- Nije kul uop�te.
625
01:02:18,332 --> 01:02:21,488
Imam brige. To smara.
�im jedna briga nestane,
626
01:02:21,623 --> 01:02:24,424
dobijem drugu.
Zar ti nikad ne brine�?
627
01:02:25,560 --> 01:02:27,260
Kao i svi, rekao bih.
628
01:02:27,395 --> 01:02:30,063
- Ne kao ja.
- Ti to ne pokazuje�.
629
01:02:30,198 --> 01:02:33,000
Znam, ali me sjebava.
630
01:02:33,101 --> 01:02:36,048
Moja majka je gnjave�,
ali ipak joj telefoniram.
631
01:02:36,168 --> 01:02:38,716
Obuzdavam se.
Sad �elim da je okrenem.
632
01:02:38,836 --> 01:02:40,798
Posao �udno uti�e na tebe.
633
01:02:40,918 --> 01:02:42,568
Itekako.
634
01:02:42,792 --> 01:02:44,392
Posao ne uti�e na tebe?
635
01:02:44,512 --> 01:02:48,362
Naletim na �oveka koji pla�e,
parovi se jebu a ja stojim tamo i ka�em
636
01:02:48,516 --> 01:02:51,399
- "�elite li sok od pomorand�e?"
- Jesi li rekla "jebu"?
637
01:02:51,519 --> 01:02:52,869
Ne psuj!
638
01:02:54,322 --> 01:02:56,250
Samo o seksu pri�aju.
639
01:02:57,358 --> 01:02:59,147
Zvu�i interesantno.
640
01:02:59,465 --> 01:03:01,195
To me ne lo�i.
641
01:03:01,429 --> 01:03:03,730
Tebi bi se mo�da dopalo.
De�acima se obi�no svi�a.
642
01:03:05,867 --> 01:03:08,235
Mo�da tvojim kolegama, ali ne i meni.
643
01:03:12,273 --> 01:03:14,274
Razmi�ljao sam ne�to.
644
01:03:14,409 --> 01:03:15,742
O �emu?
645
01:03:15,877 --> 01:03:18,645
A �ta misli�, bogamu? O nama.
646
01:03:18,746 --> 01:03:20,380
Je li to sve?
647
01:03:20,515 --> 01:03:22,365
Jesi li ti pijana ili �ta?
648
01:03:24,219 --> 01:03:25,786
Sva si se zahuktala.
649
01:03:25,920 --> 01:03:28,789
Muka mi je da budem
ozbiljna sve vreme!
650
01:03:28,923 --> 01:03:31,323
- Bo�e, ala davi�.
- Ho�e� da razgovaramo?
651
01:03:31,759 --> 01:03:33,627
Hajde onda!
652
01:03:33,962 --> 01:03:35,346
Slu�am.
653
01:03:35,466 --> 01:03:37,045
Poku�ava� da bude� sme�na?
654
01:03:37,165 --> 01:03:38,265
Dosta mi je.
655
01:03:38,399 --> 01:03:40,499
- Dosta �ega?
- Razmi�ljanja.
656
01:03:43,125 --> 01:03:45,872
- Ni�ta za mene.
- Ni za mene. Bio sam za �ankom.
657
01:03:46,007 --> 01:03:48,442
Ne mo�ete da sedite ovde bez porud�bine.
658
01:03:49,444 --> 01:03:52,244
- Ionako smo krenuli.
- Ne, osta�emo.
659
01:03:53,348 --> 01:03:55,249
Dajte mi jo� jednu kafu.
660
01:03:55,537 --> 01:03:57,117
Za mene ni�ta, razumete?
661
01:03:57,218 --> 01:04:00,230
Vi ne razumete. Ne mo�ete
da sedite ovde bez porud�bine.
662
01:04:00,350 --> 01:04:02,800
�a�u vode
sa slam�icom, molim.
663
01:04:08,830 --> 01:04:11,131
Trebalo bi da ide�. Ako te
otpuste okrivi�e� mene.
664
01:04:11,232 --> 01:04:13,634
Ne�e. Ja sam htela da do�em.
665
01:04:15,637 --> 01:04:17,487
Jesi li rekao tvojim roditeljima?
666
01:04:18,906 --> 01:04:20,474
Jesi li rekao Liku?
667
01:04:20,675 --> 01:04:23,143
- Pri�ali smo o tome.
- Jesi li morao?
668
01:04:23,278 --> 01:04:26,513
Bar sam ti rekao da sam mu ispri�ao!
669
01:04:27,548 --> 01:04:29,583
- �ta je Lik rekao?
- Ni�ta.
670
01:04:30,752 --> 01:04:32,919
- Ti mu se divi�.
- �ta to pri�a�?
671
01:04:33,021 --> 01:04:35,222
- Ne pori�i.
- Dobro, pobedila si.
672
01:04:35,623 --> 01:04:37,391
Zar se ti ne divi� nikome?
673
01:04:37,525 --> 01:04:39,926
- Divi� se sama sebi.
- Nipo�to.
674
01:04:41,238 --> 01:04:43,163
- Misli� da si lepa.
- Ne ba�.
675
01:04:43,264 --> 01:04:44,564
Ne zezaj.
676
01:04:44,999 --> 01:04:46,800
Mislim da mi je telo u redu.
677
01:04:47,201 --> 01:04:48,568
A lice?
678
01:04:49,304 --> 01:04:51,438
Zar ne misli� da je lepo?
679
01:04:52,540 --> 01:04:54,441
Ja mislim da je lepo.
680
01:04:57,745 --> 01:05:01,248
- Lik je ponekad u pravu.
- Mrzim mu�karce koji su uvek u pravu.
681
01:05:01,349 --> 01:05:02,649
Toliko ga mrzi�?
682
01:05:02,750 --> 01:05:04,518
Tako rade neke cure.
683
01:05:04,686 --> 01:05:06,019
On se sna�ao.
684
01:05:06,154 --> 01:05:08,322
Naravno! Uvek mo�e da klopa
685
01:05:08,423 --> 01:05:11,892
dok god ne pla�a.
Nikad ga ne zajebu.
686
01:05:12,760 --> 01:05:14,161
Je li dobro biti izjeban?
687
01:05:14,262 --> 01:05:17,264
Nije, ali ja ose�am
kao da me svi jebu.
688
01:05:17,465 --> 01:05:20,200
Kako god, on je uvek u pravu.
I ne ko�ta ga ni�ta.
689
01:05:20,368 --> 01:05:21,668
�vorc je.
690
01:05:21,903 --> 01:05:24,037
- Tako mu i treba.
- Nemoj da besni�.
691
01:05:24,172 --> 01:05:26,006
Mrzim pametnjakovi�e koji se grebu o tebe,
692
01:05:26,107 --> 01:05:28,642
a preziru te �to kupuje�
propusnicu za podzemnu.
693
01:05:28,810 --> 01:05:29,676
Prekini.
694
01:05:29,877 --> 01:05:32,879
On uvek govori
kako dru�tvo plja�ka druge.
695
01:05:32,980 --> 01:05:35,916
Dru�tvo se ne bogati od
prevaranata iz podzemne kao �to je on.
696
01:05:36,184 --> 01:05:37,813
O �emu to dr�i� slovo?
697
01:05:37,933 --> 01:05:39,953
Ni o �emu. Idem.
698
01:05:43,524 --> 01:05:44,674
�ta nije u redu?
699
01:05:45,159 --> 01:05:46,259
Ni�ta.
700
01:05:47,551 --> 01:05:49,801
- Na �ta cilja�?
- Ni na �ta.
701
01:06:40,882 --> 01:06:42,916
Ispla�i se, bi�e ti lak�e.
702
01:06:48,656 --> 01:06:49,589
Hvala.
703
01:06:49,724 --> 01:06:51,858
Luda si �to mi zahvaljuje�.
704
01:06:59,133 --> 01:07:00,767
Ho�e� li pi�e?
705
01:07:00,887 --> 01:07:02,035
Ne znam.
706
01:07:02,170 --> 01:07:03,602
�a�u viskija?
707
01:07:06,574 --> 01:07:08,531
Done�u ja. Ostani tu.
708
01:07:23,124 --> 01:07:24,999
Pomislila sam da sam gotova.
709
01:07:27,528 --> 01:07:28,962
Je li to bila intuicija?
710
01:07:29,096 --> 01:07:31,164
Da, poznajem te.
711
01:07:31,299 --> 01:07:33,033
I to dobro.
712
01:07:36,270 --> 01:07:37,556
�ta "bum"?
713
01:07:46,080 --> 01:07:47,514
Ho�e� malo?
714
01:08:02,663 --> 01:08:04,764
Kako da ne raskinemo?
715
01:08:05,733 --> 01:08:08,368
Za po�etak ne misli o tome.
716
01:08:08,569 --> 01:08:10,136
Nije lako.
717
01:08:11,906 --> 01:08:13,874
Zar ti nikada ne misli� o tome?
718
01:08:15,209 --> 01:08:17,244
Za�to se drugi ljudi razilaze?
719
01:08:17,378 --> 01:08:19,145
Odljube se.
720
01:08:27,522 --> 01:08:28,688
Idi ako ho�e�.
721
01:08:28,789 --> 01:08:31,057
Ne mo�emo ostati ovde celo jutro.
722
01:08:31,158 --> 01:08:32,592
Idem na posao.
723
01:08:32,760 --> 01:08:34,394
Nisam tako mislio.
724
01:08:35,096 --> 01:08:36,363
Izvini.
725
01:08:36,497 --> 01:08:38,198
Bolje da krenem.
726
01:08:38,332 --> 01:08:41,234
- Sa�ekaj da ti bude bolje.
- Bolje mi je.
727
01:08:46,040 --> 01:08:47,897
Na�i �u posao, va�i?
728
01:08:48,643 --> 01:08:51,393
Ali upozoravam te,
mnoge stvari me raspizde.
729
01:08:51,612 --> 01:08:53,012
Meni ka�e�.
730
01:08:53,915 --> 01:08:57,083
Odsad �emo morati da se naviknemo
na posao.
731
01:09:02,323 --> 01:09:03,590
Je l' ti bolje?
732
01:09:04,125 --> 01:09:05,559
Spremna da ide�?
733
01:09:06,627 --> 01:09:08,194
Plati�u ja.
734
01:09:32,719 --> 01:09:35,588
- Ne �elim da idem.
- Onda ne idi.
735
01:09:44,198 --> 01:09:46,800
- Ne mo�emo se voleti.
- O je l'?
736
01:09:46,968 --> 01:09:50,637
Zato �to se jednog dana ne�emo
voleti, bolje je da prestanemo sad?
737
01:10:00,947 --> 01:10:02,148
Ide�?
738
01:10:02,283 --> 01:10:05,719
Odoh odavde.
Dosta sam slu�ao gluposti!
739
01:10:09,750 --> 01:10:10,866
Ide� li ti?
740
01:10:11,726 --> 01:10:14,394
- Osta�e� ovde celo jutro?
- Ako ho�u.
741
01:10:17,732 --> 01:10:20,033
Ho�e� jo� jednu sva�u?
742
01:10:20,935 --> 01:10:22,569
Je l' to ho�e�?
743
01:10:29,677 --> 01:10:30,992
Zna� da �emo raskinuti.
744
01:10:31,112 --> 01:10:33,680
Ne, ne znam.
745
01:10:33,814 --> 01:10:35,882
Svi raskidaju.
746
01:10:41,455 --> 01:10:42,756
Svako je napu�ten.
747
01:10:42,890 --> 01:10:44,524
Ja te ne�u napustiti.
748
01:10:45,926 --> 01:10:48,962
Moja majka je napu�tena,
i ja, i Sabin.
749
01:10:51,232 --> 01:10:53,800
- Uvek �u biti sama.
- Ne govori to.
750
01:10:53,934 --> 01:10:55,435
Ne veruje� mi?
751
01:10:58,005 --> 01:10:59,205
Tu je beba.
752
01:10:59,306 --> 01:11:01,074
Nije kao veza sa nekim.
753
01:11:05,413 --> 01:11:06,527
Ima� li ime?
754
01:11:06,647 --> 01:11:07,881
Stanislas.
755
01:11:08,683 --> 01:11:11,220
- �ta ako je devoj�ica?
- Bi�e de�ak.
756
01:11:11,752 --> 01:11:13,453
Vi�e bi volela?
757
01:11:23,197 --> 01:11:24,497
Ko je Sabin?
758
01:11:24,598 --> 01:11:28,168
Devojka u hotelu. Ona jebe
kretena koji me je startovao.
759
01:11:28,335 --> 01:11:31,871
- Zvu�i kao strava mesto.
- Jebu se jer se ose�aju napu�tenim.
760
01:11:32,006 --> 01:11:34,056
- Nije samo to.
- Jeste.
761
01:11:41,415 --> 01:11:44,818
Moram da izmislim pri�u.
Sigurno su primetili.
762
01:11:44,919 --> 01:11:46,553
�ta �e� da ka�e�?
763
01:11:48,055 --> 01:11:49,522
Istinu.
764
01:11:50,391 --> 01:11:52,959
Trudna sam, raskidamo,
a za to treba vremena.
765
01:11:53,094 --> 01:11:54,987
- Ne mo�e� to da ka�e�.
- Re�i �u.
766
01:13:53,843 --> 01:13:54,977
Fabijane!
767
01:14:05,323 --> 01:14:07,089
Blatnjav si?
768
01:14:11,728 --> 01:14:13,429
Gde je mama?
769
01:14:15,764 --> 01:14:17,115
A, eno je!
770
01:14:18,426 --> 01:14:19,917
Je li bio dobar?
771
01:14:29,691 --> 01:14:31,246
Jeste li dugo ovde?
772
01:14:31,366 --> 01:14:34,049
Od 4:30.
Do�li smo pravo iz vrti�a.
773
01:14:34,250 --> 01:14:35,684
�ta su rekli?
774
01:14:35,800 --> 01:14:38,500
Ne mnogo.
Videla sam onu devojku, Isabel.
775
01:14:38,800 --> 01:14:39,950
I?
776
01:14:40,056 --> 01:14:42,391
Ni�ta posebno.
Ka�e da on nikada ne pla�e.
777
01:14:42,500 --> 01:14:44,500
To je ta�no.
778
01:14:45,095 --> 01:14:47,696
Pla�e sa mnom, malo.
Ti nikad nisi plakala.
779
01:14:47,800 --> 01:14:50,200
Mora da sam plakala ponekad.
780
01:14:51,067 --> 01:14:53,569
- Ho�e� da pla�em sad?
- Ne, hvala.
781
01:14:54,512 --> 01:14:55,400
�ta?
782
01:14:56,740 --> 01:14:58,774
Kako se to zove? Oblutak.
783
01:15:02,245 --> 01:15:04,645
Zeza te ona.
Idi igraj se.
784
01:15:05,382 --> 01:15:06,432
Hajde!
785
01:15:08,204 --> 01:15:09,469
Bleda si.
786
01:15:09,672 --> 01:15:11,281
Malo sam umorna.
787
01:15:11,520 --> 01:15:13,722
Ne bi trebalo da bude� umorna u tvojim godinama.
788
01:15:13,857 --> 01:15:15,290
Slabo spavam.
789
01:15:16,059 --> 01:15:17,965
- Jesi li bila kod doktora?
- Da.
790
01:15:18,250 --> 01:15:21,800
- Ne govori to. Nije istina.
- Nisam bolesna.
791
01:15:29,172 --> 01:15:31,038
- Kako je na poslu?
- Dobro.
792
01:15:32,342 --> 01:15:34,410
- Mnogo posla?
- Ne, u redu je.
793
01:15:36,246 --> 01:15:38,946
- Hladno mi je. A tebi?
- Jeste.
794
01:15:51,361 --> 01:15:55,097
Gospodin Vaser dolazi u Pariz.
Mo�e� li dobiti popust na sobu?
795
01:15:55,298 --> 01:15:56,965
Ne znam. Pita�u.
796
01:15:57,100 --> 01:16:00,169
- Sigurno imaju popuste.
- I dalje �e biti skupo.
797
01:16:00,533 --> 01:16:03,660
- On ima jako dobar posao.
- Pa za�to da pitam za popust?
798
01:16:03,780 --> 01:16:04,938
Kao uslugu.
799
01:16:07,243 --> 01:16:10,746
Vrati�u ti 2,000 slede�e nedelje.
Nisam stigla da odem u banku.
800
01:16:10,847 --> 01:16:12,817
Plus odelce za igru, to je 2400.
801
01:16:12,937 --> 01:16:15,250
Ne mora� da mi vra�a� za odelce.
802
01:16:15,985 --> 01:16:17,453
Hvala, mama.
803
01:16:21,891 --> 01:16:24,493
Zna�i uda�e� se za g. Vasera?
804
01:16:24,894 --> 01:16:26,628
Da, i ima�emo dosta dece.
805
01:16:26,729 --> 01:16:28,230
- Reci mi!
- Rekla sam ti.
806
01:16:28,364 --> 01:16:30,132
Ne �eli� da mi ka�e�.
807
01:16:30,700 --> 01:16:33,450
- Jedva ga poznajem.
- On dolazi da te vidi.
808
01:16:33,570 --> 01:16:35,870
Dolazi i na sajam trgovine.
809
01:16:37,207 --> 01:16:38,907
Jesi li spavala s njim?
810
01:16:39,909 --> 01:16:41,844
Mogu li da imam imalo privatnosti?
811
01:16:42,212 --> 01:16:44,179
Hajde, mama. Reci mi.
812
01:16:44,723 --> 01:16:46,050
Ne znam...
813
01:16:51,054 --> 01:16:52,821
Ne mogu da se odlu�im.
814
01:16:53,223 --> 01:16:56,325
S jedne strane bih �elela
da ostarim sa nekim,
815
01:16:56,459 --> 01:16:58,160
a s druge strane...
816
01:16:58,970 --> 01:17:01,725
Pomisao na ovog �oveka
u mom krevetu svake no�i...
817
01:17:02,505 --> 01:17:04,405
Ne nu�no svake no�i.
818
01:17:04,767 --> 01:17:06,535
Zna�i on je vrlo... Shvatam!
819
01:17:06,881 --> 01:17:08,669
Zna�i spavala si s njim!
820
01:17:09,272 --> 01:17:11,322
- Zar mi nije dozvoljeno?
- Naravno.
821
01:17:17,213 --> 01:17:19,381
- Da li ikada pomisli�...
- Na g. Vasera?
822
01:17:19,482 --> 01:17:22,665
- O ponovnom po�etku sa nekim.
- Razmi�ljam o tome.
823
01:17:22,785 --> 01:17:24,511
Mislim da sam ga prona�la.
824
01:17:25,989 --> 01:17:28,624
- Poznaje� li ga dugo?
- Ne ba�.
825
01:17:30,927 --> 01:17:32,196
Ali voli� ga?
826
01:17:32,488 --> 01:17:33,829
Ne mnogo.
827
01:17:34,750 --> 01:17:37,433
Ne mogu da te zamislim
da �ivi� sa �ovekom kog ne voli�.
828
01:17:37,553 --> 01:17:39,501
- Ne mo�e�?
- Uop�te ne!
829
01:17:39,702 --> 01:17:41,152
Pa, to nije istina.
830
01:17:41,938 --> 01:17:43,862
- Nije istina?
- Ne.
831
01:17:44,963 --> 01:17:46,132
�teta.
832
01:17:46,409 --> 01:17:48,443
�to nemam g. Vasera?
833
01:17:48,750 --> 01:17:49,999
Ne budi blesava!
834
01:17:50,647 --> 01:17:51,968
Po�imo.
835
01:17:57,220 --> 01:17:59,182
Idemo ku�i.
836
01:18:28,234 --> 01:18:29,634
Ti ne ide�?
837
01:18:32,222 --> 01:18:35,657
- Vi�a li on svog oca uop�te?
- Video ga je za Bo�i�.
838
01:18:36,492 --> 01:18:38,227
Sad ti je �ao.
839
01:18:40,000 --> 01:18:42,651
Stvari ne idu uvek
onako kako bismo �eleli.
840
01:18:42,771 --> 01:18:44,500
Ne znam za to.
841
01:18:48,871 --> 01:18:52,140
Koje je g. Vaserovo ime?
Ima li ga?
842
01:18:52,442 --> 01:18:53,542
Pjer.
843
01:18:53,700 --> 01:18:55,689
Dobro, zva�u ga Pjer.
844
01:18:55,809 --> 01:18:58,459
- I tvoj otac se zvao Pjer.
- Znam.
845
01:18:59,027 --> 01:18:59,899
Zna�?
846
01:19:00,019 --> 01:19:02,569
Uozbilji se, mama!
Bio mi je otac, zar ne?
847
01:19:03,519 --> 01:19:04,653
Bio je.
848
01:19:05,107 --> 01:19:08,900
- Ako nije, promeni�emo pri�u.
- To je istinita pri�a.
849
01:19:09,025 --> 01:19:11,013
Poslu�i�e bilo koja pri�a, rekla bih.
850
01:19:13,200 --> 01:19:14,500
Je li ti �ao?
851
01:19:14,600 --> 01:19:17,500
O, da.
Ne bojim se da to ka�em.
852
01:19:19,200 --> 01:19:21,400
Pona�ala sam se kao idiot s njim.
853
01:19:21,500 --> 01:19:24,300
Ne mo�e� da zamisli�.
Bila sam sebi�na, arogantna,
854
01:19:24,400 --> 01:19:27,000
sve �ivo. Bila sam u�asna prema njemu.
855
01:19:28,000 --> 01:19:30,000
Nisam shvatala.
856
01:19:30,500 --> 01:19:33,400
Delovalo je, ne znam... normalno.
857
01:19:33,500 --> 01:19:36,218
- Rekla si da ga nisi volela.
- Mislila sam da nisam.
858
01:19:36,319 --> 01:19:38,430
Sad ka�e� da jesi?
859
01:19:38,550 --> 01:19:41,400
Na moj na�in. Moj na�in da volim nikoga.
860
01:19:41,724 --> 01:19:44,526
U to vreme sam mislila
da je ljubav bajka.
861
01:19:44,727 --> 01:19:47,229
Ako sam im se svi�ala, to je bilo dovoljno.
862
01:19:48,464 --> 01:19:51,300
- Dobila sam svoju kaznu.
- Tvoju kaznu?
863
01:19:51,567 --> 01:19:53,902
Da, dobila sam moju kaznu.
864
01:19:54,700 --> 01:19:56,500
Nije da sam nesre�na.
865
01:19:57,500 --> 01:20:00,000
Imam tebe i Fabijana.
866
01:20:01,300 --> 01:20:04,500
- Ali �to se mog �ivota ti�e...
- Kakav je Pjer?
867
01:20:06,711 --> 01:20:09,100
Je li visok, nizak...?
868
01:20:09,220 --> 01:20:10,520
Visok je, visok.
869
01:20:11,004 --> 01:20:12,835
Je li to sve? Nije te briga.
870
01:20:12,955 --> 01:20:14,228
Ne, nije me briga.
871
01:20:14,348 --> 01:20:15,798
Zar ga ne voli�?
872
01:20:16,282 --> 01:20:19,080
Gospodin Vaser �e biti sre�an
sa lepom malom �enicom.
873
01:20:19,200 --> 01:20:20,243
Ne zezaj!
874
01:20:20,363 --> 01:20:22,331
Jo� uvek dobro izgleda� za svoje godine.
875
01:20:22,465 --> 01:20:25,215
Ali trebalo bi da promeni�
frizuru, u�asna je.
876
01:20:26,169 --> 01:20:27,602
Ovako je bolje.
877
01:20:27,737 --> 01:20:30,939
Za�to kupuje� takve
bluze? Ba� je ru�na!
878
01:20:33,205 --> 01:20:34,498
Udobna je.
879
01:20:38,211 --> 01:20:41,000
�ta je bilo?
�ta gleda�?
880
01:20:41,500 --> 01:20:42,900
O, ne!
881
01:20:43,000 --> 01:20:45,850
Misli� da bi on bio
dobar mu�i� za mene.
882
01:20:45,988 --> 01:20:47,688
Si�la si s uma!
883
01:20:51,231 --> 01:20:52,900
Ne �elim mu�a.
884
01:21:04,356 --> 01:21:06,119
Tu�na sam �to si sama.
885
01:21:06,239 --> 01:21:08,839
Prestani.
Ne �elim da pri�am o tome.
886
01:21:10,320 --> 01:21:13,959
- Zar ne mogu da pomognem?
- Ne gnjavi me! Nisam nesre�na.
887
01:21:14,079 --> 01:21:17,029
�ta bi mi dobro donelo
da �ivim sa nekim glupanom?
888
01:21:45,214 --> 01:21:46,916
Hajde, mali �ove�e.
889
01:21:50,286 --> 01:21:52,269
Uze�u bolovanje.
890
01:21:52,289 --> 01:21:54,589
- Jesi li sigurna?
- Jesam.
891
01:21:58,895 --> 01:22:01,563
Izabrale smo najgoru
temu za razgovor.
892
01:22:02,261 --> 01:22:04,366
Uzmi ga. Ja �u uzeti kolica.
893
01:22:04,500 --> 01:22:06,134
Do�i, de�a�e moj.
894
01:22:36,732 --> 01:22:39,100
Br�e, voz dolazi.
895
01:22:39,936 --> 01:22:41,469
Pridr�i mi vrata.
896
01:22:50,300 --> 01:22:52,300
Imamo vremena.
897
01:22:54,708 --> 01:22:56,199
Zakasni�emo.
898
01:22:56,319 --> 01:22:57,853
Pa po�uri!
899
01:22:58,988 --> 01:23:01,423
Evo, uzmi ga.
Reci zdravo.
900
01:23:03,159 --> 01:23:05,908
- Zva�u te ve�eras.
- Zovi me, va�i?
901
01:23:06,028 --> 01:23:07,529
�ao, du�o.
902
01:23:08,297 --> 01:23:10,468
�ao! Zva�u te.
903
01:24:27,069 --> 01:24:29,569
Prevod i obrada:
Contaminator
904
01:24:32,569 --> 01:24:36,569
Preuzeto sa www.titlovi.com
61198
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.