Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,892 --> 00:01:01,287
I love that song.
2
00:01:01,322 --> 00:01:03,429
How did it feel to win "album
of the year" at the Grammys?
3
00:01:05,665 --> 00:01:07,698
Well, not too long ago,
4
00:01:07,700 --> 00:01:10,268
I was playing in bars and clubs
around Nashville,
5
00:01:10,270 --> 00:01:12,970
so winning a Grammy's
been quite a change.
6
00:01:13,906 --> 00:01:15,540
Catherine Mann.
7
00:01:15,542 --> 00:01:18,109
It is a real thrill to have
you in the studio today.
8
00:01:18,111 --> 00:01:20,545
Thank you, Stan.
It's a pleasure to be here.
9
00:01:20,547 --> 00:01:22,113
You discovered Bradley,
didn't you?
10
00:01:22,115 --> 00:01:24,549
I mean, he was already
well-known in Nashville,
11
00:01:24,551 --> 00:01:26,784
but you brought him to Los Angeles
and got him a recording deal.
12
00:01:26,786 --> 00:01:30,388
I introduced him to a few people,
but he's a pretty talented guy.
13
00:01:30,390 --> 00:01:32,957
He got himself a recording deal.
14
00:01:32,959 --> 00:01:35,359
And the two of you have been
inseparable ever since?
15
00:01:36,496 --> 00:01:39,897
I think the first time
I heard Bradley sing...
16
00:01:39,899 --> 00:01:42,133
I fell in love with him.
17
00:01:43,236 --> 00:01:46,104
Are you saying the two of you
might have some news for us one day?
18
00:01:46,106 --> 00:01:48,172
We like to keep
our private life private...
19
00:01:48,174 --> 00:01:49,440
We're engaged to be married!
20
00:01:49,442 --> 00:01:52,710
Now, I know we agreed
not to share this publicly,
21
00:01:52,712 --> 00:01:55,847
but I just want the world
to know how happy I am.
22
00:01:55,849 --> 00:01:58,116
Well!
You heard it here first.
23
00:01:58,118 --> 00:02:01,519
Catherine Mann and Bradley Suttons
are engaged to be married!
24
00:02:01,521 --> 00:02:03,888
Well, congratulations, Bradbird.
25
00:02:03,890 --> 00:02:06,657
On the outside, he's shocked
that I shared it publicly,
26
00:02:06,659 --> 00:02:07,758
but on the inside...
27
00:02:07,760 --> 00:02:08,693
Morning, James.
28
00:02:08,695 --> 00:02:10,027
Mornin'!
29
00:02:10,029 --> 00:02:11,262
What brings you out here
so early?
30
00:02:11,664 --> 00:02:13,164
Well...
31
00:02:13,166 --> 00:02:14,665
I had to come out here
to see you,
32
00:02:14,667 --> 00:02:17,435
since you won't answer any
of my phone calls or emails.
33
00:02:17,437 --> 00:02:20,204
Well, I don't got time
for phone calls and emails.
34
00:02:20,206 --> 00:02:22,907
I got a ranch to run.
How's your mama?
35
00:02:22,909 --> 00:02:24,142
She...
She's real good.
36
00:02:24,144 --> 00:02:25,743
She get those garden roses
I sent over?
37
00:02:25,745 --> 00:02:28,646
- She did, and I...
- She is such a sweet lady.
38
00:02:28,648 --> 00:02:31,916
- Yeah, yeah, she is.
- James, do you want some coffee?
39
00:02:31,918 --> 00:02:33,484
I'd love a half a cup of coffee,
40
00:02:33,486 --> 00:02:38,389
but you need to stop changing the subject
cause we need to talk about your finances.
41
00:02:38,391 --> 00:02:39,824
Now, my mama told me
42
00:02:39,826 --> 00:02:42,460
never to talk about politics
or money in mixed company.
43
00:02:42,462 --> 00:02:45,296
There's no getting around
this, Sarah.
44
00:02:45,298 --> 00:02:48,499
I'm gonna have to foreclose on you
and sell off this ranch,
45
00:02:48,501 --> 00:02:49,901
if you can't find a way to
make the mortgage payments.
46
00:02:49,903 --> 00:02:51,602
If it were up to me...
47
00:02:51,604 --> 00:02:54,238
It is up to you, Jimmy. You're
the president of Milltown bank.
48
00:02:54,240 --> 00:02:56,440
I don't own the bank, Sarah!
49
00:02:57,911 --> 00:02:59,076
I'm just waiting to hear
if I got this grant
50
00:02:59,078 --> 00:03:00,945
from the Equine
Rehabilitation Fund.
51
00:03:00,947 --> 00:03:03,915
I've given you six months more
than I have any right to,
52
00:03:03,917 --> 00:03:06,250
and now I have no choice.
53
00:03:08,254 --> 00:03:13,424
One month.
That's all I'm asking.
54
00:03:13,426 --> 00:03:17,495
One month, Sarah.
That takes us to June first.
55
00:03:18,363 --> 00:03:20,031
I will tell you what.
56
00:03:20,033 --> 00:03:21,966
If I don't have the money
by June 1st,
57
00:03:21,968 --> 00:03:24,969
I will walk into your office,
I will shake your hand,
58
00:03:24,971 --> 00:03:28,573
and I will sign this ranch
over to you.
59
00:03:28,575 --> 00:03:31,609
Well, that's...
That's fair.
60
00:03:31,611 --> 00:03:34,478
- You need me to sign something?
- You just did.
61
00:03:36,149 --> 00:03:39,183
That guy grew up here.
62
00:03:39,185 --> 00:03:41,986
Bradley Suttons.
He used to live next door.
63
00:03:41,988 --> 00:03:44,188
Moved away when he was about 13,
64
00:03:44,190 --> 00:03:46,023
but I believe he still
owns the house.
65
00:03:46,025 --> 00:03:47,291
I remember.
66
00:03:47,293 --> 00:03:50,195
His parents were killed in that
car accident, over in Greenbrier.
67
00:03:51,497 --> 00:03:55,900
Must be about the most famous
resident to come out of Milltown.
68
00:03:55,902 --> 00:03:58,469
I guess you knew
him pretty well?
69
00:03:58,471 --> 00:04:02,573
Knew him?
I was married to him.
70
00:04:43,782 --> 00:04:47,752
It's okay to cry, Bradbird.
I won't tell anyone.
71
00:04:47,754 --> 00:04:50,354
I can't believe I have
to move away from here.
72
00:04:51,443 --> 00:04:53,057
You'll be fine.
73
00:04:53,059 --> 00:04:55,559
You're so smart and everything.
74
00:04:55,561 --> 00:04:58,429
I guess
I'm sort of an orphan now.
75
00:04:58,431 --> 00:05:01,999
I don't really have
a family anymore.
76
00:05:02,001 --> 00:05:05,169
Hey. Everyone's looking
for you guys.
77
00:05:08,674 --> 00:05:12,076
- Let's get married.
- What?
78
00:05:12,078 --> 00:05:15,913
We should get married,
then we'll be each other's family.
79
00:05:15,915 --> 00:05:18,049
We're only 13.
We can't get married.
80
00:05:18,051 --> 00:05:21,986
Yes, we can. This is my barn,
so I make the rules.
81
00:05:21,988 --> 00:05:26,223
You're my best friend and I say
we can do anything we want.
82
00:05:26,225 --> 00:05:28,959
Well, how are we supposed
to get married?
83
00:05:28,961 --> 00:05:30,094
I can marry you.
84
00:05:31,296 --> 00:05:32,663
My dad's a pastor.
85
00:05:32,665 --> 00:05:34,198
I've seen him do it,
like, a hundred times.
86
00:05:34,200 --> 00:05:37,134
It's not that hard.
87
00:05:44,209 --> 00:05:46,077
"Dear Bradbird...
88
00:05:46,079 --> 00:05:47,745
"I saw you on TV,
89
00:05:47,747 --> 00:05:50,414
"and I couldn't help but
remember all those years ago
90
00:05:50,416 --> 00:05:52,116
when we were friends".
91
00:05:55,187 --> 00:05:59,523
I am getting calls from
people, from vanity fair.
92
00:05:59,525 --> 00:06:01,625
They all want to
photograph your wedding,
93
00:06:01,627 --> 00:06:03,060
and they are willing
to pay huge!
94
00:06:03,062 --> 00:06:06,430
Not gonna happen.
We want a private wedding.
95
00:06:06,432 --> 00:06:09,433
Yes, we want something
intimate and personal.
96
00:06:09,435 --> 00:06:11,469
Why?
97
00:06:11,471 --> 00:06:15,473
A wedding should be shared
with those who love you most.
98
00:06:15,475 --> 00:06:17,908
Your fans.
99
00:06:17,910 --> 00:06:19,443
By the way...
100
00:06:19,445 --> 00:06:23,414
- This came for you.
- What is it?
101
00:06:23,416 --> 00:06:25,116
Well, I have no idea.
102
00:06:25,118 --> 00:06:28,052
But I bet it's a fan writing
you a letter for an autograph,
103
00:06:28,054 --> 00:06:29,620
because they love you
104
00:06:29,622 --> 00:06:31,422
and they want to be
a part of your life,
105
00:06:31,424 --> 00:06:33,991
and that is why you need to
share the happy day with them.
106
00:06:36,528 --> 00:06:39,597
Fine. I'll give it
to the PR department.
107
00:06:39,599 --> 00:06:42,199
There's something in here.
108
00:06:47,439 --> 00:06:51,041
It's from a fan, all right, a fan
who's clearly in love with you.
109
00:06:51,043 --> 00:06:52,743
She sent you a diamond ring.
110
00:06:53,880 --> 00:06:55,246
I'm sure it's not real.
111
00:06:55,248 --> 00:06:59,116
This is a Tiffany cut one half-a-carat
diamond in a white gold setting,
112
00:06:59,118 --> 00:07:00,818
and...
113
00:07:00,820 --> 00:07:03,220
It comes with a love letter.
114
00:07:03,222 --> 00:07:05,890
Of course it does!
115
00:07:05,892 --> 00:07:08,392
"Dear Bradbird... "
116
00:07:09,327 --> 00:07:11,228
"I saw you on TV,
117
00:07:11,230 --> 00:07:13,030
"and I couldn't help
but remember
118
00:07:13,032 --> 00:07:16,467
"all those years ago,
when we were friends.
119
00:07:16,469 --> 00:07:19,637
I've thought about you often
over the years".
120
00:07:19,639 --> 00:07:22,072
"Bradbird"?
121
00:07:22,074 --> 00:07:25,776
No one's called me that in ages.
Let me see that.
122
00:07:25,778 --> 00:07:26,911
First love?
123
00:07:30,415 --> 00:07:31,649
We were 13.
124
00:07:31,651 --> 00:07:33,517
She was your girlfriend?
125
00:07:33,519 --> 00:07:36,787
No. She was my wife.
126
00:07:38,089 --> 00:07:40,591
It was the day
of my parents' funeral.
127
00:07:40,593 --> 00:07:45,196
I was so sad and lost.
128
00:07:45,198 --> 00:07:47,298
Felt alone in the world.
129
00:07:47,300 --> 00:07:49,767
Sarah, she...
130
00:07:49,769 --> 00:07:53,037
She offered to marry me,
so I'd have a family.
131
00:07:53,905 --> 00:07:55,806
That's so nice.
132
00:07:55,808 --> 00:07:57,374
She was a great girl.
133
00:07:57,376 --> 00:08:00,878
And this ring...
This is my mother's ring.
134
00:08:00,880 --> 00:08:03,314
I think I'm jealous.
135
00:08:03,316 --> 00:08:04,415
No, the girl I remember,
136
00:08:04,417 --> 00:08:06,383
she was real skinny,
with freckles,
137
00:08:06,385 --> 00:08:10,020
and she preferred
horses to people.
138
00:08:11,424 --> 00:08:13,390
You know, I still own
my parents' house.
139
00:08:13,392 --> 00:08:17,228
I've never been back there
since that day.
140
00:08:17,230 --> 00:08:19,830
I should probably
deal with that.
141
00:08:19,832 --> 00:08:22,933
You know, you should come
with me, see where I grew up.
142
00:08:22,935 --> 00:08:24,435
I'd love to.
143
00:08:24,437 --> 00:08:25,703
It's impossible.
144
00:08:25,705 --> 00:08:28,539
She's doing a movie.
You're under contract.
145
00:08:28,541 --> 00:08:31,008
Well, why don't you go back?
146
00:08:31,010 --> 00:08:34,411
Take care of things, sell the
house, have some down-time,
147
00:08:34,413 --> 00:08:36,514
and after we get married,
148
00:08:36,516 --> 00:08:41,151
I'll go back with you,
and see where you grew up.
149
00:08:41,153 --> 00:08:44,555
I'd love to know
that part of you.
150
00:08:44,557 --> 00:08:47,591
I'd like that.
151
00:08:47,593 --> 00:08:49,026
I'll see you tonight.
152
00:08:55,033 --> 00:08:57,968
A small wedding?
In Italy?
153
00:08:57,970 --> 00:08:59,336
In a way.
154
00:08:59,338 --> 00:09:03,941
I've rented an Italian villa
and...
155
00:09:03,943 --> 00:09:06,310
Only invited my closest friends.
156
00:09:06,312 --> 00:09:09,613
I should have known
you had a plan.
157
00:09:18,857 --> 00:09:21,525
I'm just here for a day or so,
to sell the house.
158
00:09:21,527 --> 00:09:23,661
Figure there's no point
in holding on to it.
159
00:09:23,663 --> 00:09:27,498
Well, it looks like you paid off
the mortgage years ago,
160
00:09:27,500 --> 00:09:31,068
and the maintenance staff that takes
care of the house is on retainer,
161
00:09:31,070 --> 00:09:33,270
so all you need to do
is put it on the market.
162
00:09:33,272 --> 00:09:34,471
Great.
163
00:09:34,473 --> 00:09:36,106
I, uh...
164
00:09:36,108 --> 00:09:38,609
I remember
what happened to your folks.
165
00:09:38,611 --> 00:09:40,678
It was, uh, was a huge shock
for this community,
166
00:09:40,680 --> 00:09:42,046
one of the toughest...
167
00:09:42,048 --> 00:09:44,682
So, I guess that's all the business
we need to take care of?
168
00:09:44,684 --> 00:09:46,216
Right, right, right.
169
00:09:46,218 --> 00:09:47,518
I will put you in touch
with Sally Hartford.
170
00:09:47,520 --> 00:09:51,188
She's the local real estate broker
we use here at the bank.
171
00:09:51,190 --> 00:09:53,691
She can put your house on the
market, take care of everything.
172
00:09:53,693 --> 00:09:56,327
I appreciate that, sir.
Thank you.
173
00:09:56,329 --> 00:09:59,263
Yeah, I'm gonna be here in Texas
for the next day or so,
174
00:09:59,265 --> 00:10:02,099
and then I'll head to
my studio in Nashville,
175
00:10:02,101 --> 00:10:04,602
and try to write some more music
before I head out on tour.
176
00:10:06,271 --> 00:10:08,706
Hank, I'm... I'm gonna
have to call you back.
177
00:10:08,708 --> 00:10:12,076
Yeah. All right.
178
00:10:12,078 --> 00:10:13,744
I didn't give you
my address, did I?
179
00:10:13,746 --> 00:10:16,046
Everybody knows
where your house is.
180
00:10:16,048 --> 00:10:18,082
You're pretty famous
here in Milltown.
181
00:10:18,084 --> 00:10:20,484
They got a sandwich named
after you down at the diner.
182
00:10:20,486 --> 00:10:21,485
Really?
183
00:10:21,487 --> 00:10:23,554
Oh, yeah.
184
00:10:23,556 --> 00:10:25,422
I'm sorry, but do I know you?
185
00:10:25,424 --> 00:10:27,391
Yeah! We went to school together.
186
00:10:27,393 --> 00:10:30,361
- Sam Hartford.
- "Sammy" Hartford?
187
00:10:30,363 --> 00:10:33,263
I do remember you.
188
00:10:33,265 --> 00:10:35,499
Hey, I play lead guitar
in a band in town.
189
00:10:35,501 --> 00:10:36,900
We play all of your hits.
190
00:10:36,902 --> 00:10:39,536
That's great.
191
00:10:40,538 --> 00:10:43,874
- Here you go.
- Oh, yeah.
192
00:10:44,910 --> 00:10:47,611
- Don't you want your change?
- You keep it.
193
00:12:33,684 --> 00:12:35,552
Excuse me, sir?
194
00:12:35,554 --> 00:12:39,289
I was looking for the family
who used to live in this house?
195
00:12:41,625 --> 00:12:45,028
There was a skinny little girl
with brown hair and freckles?
196
00:12:48,968 --> 00:12:51,301
I saw an interview you did once,
197
00:12:51,303 --> 00:12:53,404
where you said you'd come home
to Milltown when pigs fly.
198
00:12:53,406 --> 00:12:56,206
Sky seems clear of swine.
199
00:12:57,209 --> 00:13:00,411
- Sarah Standor?
- Bradley Suttons.
200
00:13:00,413 --> 00:13:02,646
You look so different!
201
00:13:02,648 --> 00:13:04,415
Well, you seem to have outgrown
your awkward phase, too.
202
00:13:04,417 --> 00:13:06,183
But I don't know if that's true.
203
00:13:06,185 --> 00:13:09,520
You never had an awkward phase.
You're just handsome as ever.
204
00:13:09,522 --> 00:13:11,422
What brings you to town?
205
00:13:11,424 --> 00:13:13,857
I'm selling my parents' house.
206
00:13:13,859 --> 00:13:15,693
I should have
dealt with it years ago,
207
00:13:15,695 --> 00:13:17,728
but I never found the time
to get back here.
208
00:13:17,730 --> 00:13:21,432
Well, time does fly when
you're busy winning Grammys,
209
00:13:21,434 --> 00:13:24,401
becoming a superstar.
210
00:13:24,403 --> 00:13:28,872
- We're all real proud of you.
- Thanks.
211
00:13:29,774 --> 00:13:32,543
You know, I've been keeping up
your mother's flower garden.
212
00:13:32,545 --> 00:13:35,312
That's real nice of you.
She would've appreciated that.
213
00:13:35,314 --> 00:13:38,482
Felt like it was the least
I could do for her.
214
00:13:38,484 --> 00:13:40,984
She's the one who taught me
how to plant and grow flowers,
215
00:13:40,986 --> 00:13:42,586
and now I have
a big garden out back.
216
00:13:42,588 --> 00:13:45,956
I supply the flowers
for most of the local florists.
217
00:13:45,958 --> 00:13:48,125
Your family still
raising race horses?
218
00:13:48,127 --> 00:13:50,327
My parents moved to Florida.
219
00:13:50,329 --> 00:13:52,730
This place is a horse-rescue ranch now.
220
00:13:52,732 --> 00:13:55,632
People give me their old horses
and sick horses,
221
00:13:55,634 --> 00:13:57,301
and I take care of them.
222
00:14:01,105 --> 00:14:06,009
- So you stayed in Milltown?
- I stayed in Milltown.
223
00:14:06,011 --> 00:14:07,210
Why?
224
00:14:09,014 --> 00:14:10,180
Why not?
225
00:14:12,183 --> 00:14:17,053
- You married? Kids?
- No.
226
00:14:17,055 --> 00:14:18,655
No, not yet.
227
00:14:18,657 --> 00:14:23,827
I went to veterinary school,
and got busy with the ranch,
228
00:14:23,829 --> 00:14:27,797
and guess I just forgot to get
married and have children.
229
00:14:28,599 --> 00:14:31,301
Well, Dr. Sarah Standor,
230
00:14:31,303 --> 00:14:34,437
I'm glad I had the good sense
to marry you when I did.
231
00:14:34,439 --> 00:14:36,139
It was a no-brainer.
232
00:14:36,141 --> 00:14:38,608
It was clear I was gonna
be very successful.
233
00:14:40,178 --> 00:14:41,945
You know,
Adam's still in town, too.
234
00:14:41,947 --> 00:14:45,048
"Three musketeers",
back together again.
235
00:14:46,584 --> 00:14:49,286
How about your fiancee?
She in town?
236
00:14:49,288 --> 00:14:51,788
I'm... I'm a big fan.
Love to meet her.
237
00:14:51,790 --> 00:14:54,557
No.
238
00:14:54,559 --> 00:14:58,028
I just wanted to slip into
town to handle some business,
239
00:14:58,030 --> 00:15:00,196
slip out without any fuss.
240
00:15:00,198 --> 00:15:02,265
I don't think
that's going to happen.
241
00:15:02,267 --> 00:15:03,300
And why's that?
242
00:15:03,302 --> 00:15:05,268
Just...
243
00:15:06,479 --> 00:15:08,406
Didn't know they had
paparazzi in Milltown.
244
00:15:08,408 --> 00:15:10,975
They don't.
Those are just fans.
245
00:15:13,046 --> 00:15:15,446
Come on. I'll help you.
Come on.
246
00:15:18,917 --> 00:15:20,951
Do you remember
how to ride a horse?
247
00:15:20,953 --> 00:15:23,587
Well, it's been a while,
but I think so. Why?
248
00:15:25,791 --> 00:15:29,293
All right, come on, now.
249
00:15:29,295 --> 00:15:30,828
No, no, no.
Over here.
250
00:15:32,397 --> 00:15:33,397
Hey, hey!
251
00:15:33,399 --> 00:15:35,566
It's like riding a bicycle.
252
00:15:35,568 --> 00:15:37,068
You never forget!
253
00:15:41,540 --> 00:15:43,207
- Whoa, now.
- Hang on.
254
00:15:46,912 --> 00:15:48,713
It's beautiful, isn't it?
255
00:15:48,715 --> 00:15:50,581
It's our old fort!
256
00:15:50,583 --> 00:15:51,949
Yeah!
257
00:15:51,951 --> 00:15:54,251
I'd forgotten all
about this place.
258
00:15:54,253 --> 00:15:56,654
Me, you, and Adam built this
when we were, like, 11?
259
00:15:57,890 --> 00:16:00,991
It's been a dollhouse,
it's been a playhouse,
260
00:16:00,993 --> 00:16:04,495
girls-only club, boys-only fort...
261
00:16:04,497 --> 00:16:06,731
Simpler times.
262
00:16:08,501 --> 00:16:11,135
You know, you asked me why
I stayed here in Milltown.
263
00:16:11,137 --> 00:16:13,404
Well...
That's why I stayed.
264
00:16:13,406 --> 00:16:16,040
Stayed for the "simpler times".
265
00:16:17,075 --> 00:16:19,477
Right.
266
00:16:20,579 --> 00:16:23,313
I was thinking maybe
we could do lunch, catch up.
267
00:16:23,315 --> 00:16:25,615
"Do" lunch?
268
00:16:25,617 --> 00:16:28,284
It's just an expression.
269
00:16:28,286 --> 00:16:30,553
Well, right now, lunch for me
270
00:16:30,555 --> 00:16:33,756
is a sandwich in one hand
and a hammer in the other.
271
00:16:33,758 --> 00:16:36,693
I've got about a mile of
this fence that needs mending.
272
00:16:36,695 --> 00:16:38,361
Well, you've got fences to mend
273
00:16:38,363 --> 00:16:40,330
and I'm months late
delivering a new album,
274
00:16:40,332 --> 00:16:42,832
but I think we can spare
an hour to catch up.
275
00:16:42,834 --> 00:16:45,568
- What do you say?
- Okay.
276
00:16:45,570 --> 00:16:48,471
Meet me here
tomorrow, 10:00 A.M.,
277
00:16:48,473 --> 00:16:51,541
we'll go get Adam,
and we will "do" lunch.
278
00:16:51,543 --> 00:16:53,376
Sounds great.
279
00:16:53,378 --> 00:16:54,544
See you then.
280
00:16:54,546 --> 00:16:56,112
Okay.
281
00:16:58,182 --> 00:17:01,017
Welcome home, Bradbird.
282
00:17:01,019 --> 00:17:02,986
It's not my home anymore...
283
00:17:02,988 --> 00:17:05,054
But thanks.
284
00:18:07,485 --> 00:18:09,152
Come on.
285
00:18:09,154 --> 00:18:11,955
- Nice shoes.
- They're Italian.
286
00:18:11,957 --> 00:18:16,159
- They got cowboys in Italy?
- I wasn't sure what to wear.
287
00:18:16,161 --> 00:18:18,628
You look real good.
288
00:18:18,630 --> 00:18:20,564
Thanks.
289
00:18:24,402 --> 00:18:26,436
And when we say,
290
00:18:26,438 --> 00:18:30,240
"do unto others as we
would have them do unto us,"
291
00:18:30,242 --> 00:18:34,011
we mean more than just
"follow the commandments".
292
00:18:34,013 --> 00:18:36,813
We need to treat others
with kindness...
293
00:18:37,715 --> 00:18:41,618
And with generosity of spirit.
294
00:18:41,620 --> 00:18:44,788
Just ask yourself
for one moment...
295
00:18:44,790 --> 00:18:47,024
"How would I like to be treated?"
296
00:18:47,026 --> 00:18:52,162
"What must it be like to be
in that other person's situation?"
297
00:18:52,164 --> 00:18:53,497
- Thank you for comin'.
- Thank you.
298
00:18:53,499 --> 00:18:56,099
- You have a good Sunday now.
- That's good.
299
00:18:56,101 --> 00:18:58,602
Well...
300
00:18:58,604 --> 00:19:00,971
I never thought
I'd see you back here.
301
00:19:00,973 --> 00:19:04,107
- I liked what you said in there.
- Thanks.
302
00:19:04,109 --> 00:19:08,345
But I should tell you, I got it out
of a book, so it's not totally original.
303
00:19:10,314 --> 00:19:14,985
So... lunch?
You know, I'm really craving Sushi.
304
00:19:14,987 --> 00:19:17,788
Good!
'Cause where we're going,
305
00:19:17,790 --> 00:19:20,690
it's about the only thing
they got on the menu.
306
00:19:24,462 --> 00:19:25,929
This is real nice.
307
00:19:25,931 --> 00:19:27,531
You don't remember coming here
308
00:19:27,533 --> 00:19:31,268
after church on Sundays
when we were kids?
309
00:19:31,270 --> 00:19:33,570
There's a lot about those
years I blocked out.
310
00:19:33,572 --> 00:19:37,541
Some wounds just don't heal.
311
00:19:37,543 --> 00:19:40,043
You know, this feels
like mindful awareness.
312
00:19:40,045 --> 00:19:42,012
What?
313
00:19:42,014 --> 00:19:44,781
That's something Catherine and I do
back in L.A.
314
00:19:44,783 --> 00:19:47,918
Pay to go to this place
that does yoga and meditation.
315
00:19:47,920 --> 00:19:50,320
They teach you how to be aware
of what's in front of you,
316
00:19:50,322 --> 00:19:53,490
and let go of the past
and the future...
317
00:19:53,492 --> 00:19:56,960
Stay quiet, in the moment.
318
00:19:56,962 --> 00:19:59,362
You payin' money for that?
319
00:20:00,299 --> 00:20:01,431
What's so funny?
320
00:20:01,433 --> 00:20:04,401
You're paying money
to sit still and be quiet!
321
00:20:06,404 --> 00:20:08,638
You hear that?
322
00:20:08,640 --> 00:20:10,073
What?
323
00:20:11,476 --> 00:20:13,443
That's silence.
324
00:20:13,445 --> 00:20:17,180
It's not yesterday's silence,
not tomorrow's silence.
325
00:20:17,182 --> 00:20:20,817
You're in it right now,
and it is free of charge.
326
00:20:20,819 --> 00:20:22,252
I get it.
327
00:20:24,922 --> 00:20:29,292
- So tell me about Catherine.
- She's beautiful.
328
00:20:29,294 --> 00:20:32,095
And smart.
329
00:20:32,097 --> 00:20:33,330
She's very talented.
330
00:20:33,332 --> 00:20:36,399
Well, I know that much from reading
People Magazine at the dentist.
331
00:20:36,401 --> 00:20:38,301
Come on!
What's she really like?
332
00:20:38,303 --> 00:20:42,339
Well, she's funny,
and she's got a huge heart.
333
00:20:42,341 --> 00:20:44,274
She's been famous
since she was a kid,
334
00:20:44,276 --> 00:20:46,843
so she's used to it, you know?
335
00:20:46,845 --> 00:20:50,714
- She's taught me a lot.
- You are a lucky guy.
336
00:20:50,716 --> 00:20:52,816
I know.
337
00:20:52,818 --> 00:20:54,651
No one for you?
338
00:20:54,653 --> 00:20:58,822
There was someone once,
but not anymore.
339
00:20:58,824 --> 00:21:00,123
Why?
340
00:21:00,125 --> 00:21:01,224
Well, we wanted
different things.
341
00:21:01,226 --> 00:21:03,927
I wanted a real commitment
and he wanted...
342
00:21:03,929 --> 00:21:06,530
...the opposite.
343
00:21:06,532 --> 00:21:07,697
Sorry.
344
00:21:07,699 --> 00:21:11,434
Yeah, well, didn't matter.
He wasn't the one.
345
00:21:14,038 --> 00:21:18,441
- What's wrong?
- Ohh, it's not... I'm just...
346
00:21:18,443 --> 00:21:20,710
Waiting on a letter
that hasn't arrived yet.
347
00:21:21,979 --> 00:21:24,714
Well, thanks again
for everything.
348
00:21:24,716 --> 00:21:26,249
It was really great
to see you and Adam.
349
00:21:26,251 --> 00:21:30,253
I'll probably leave town soon,
so I'm glad we got to catch up.
350
00:21:30,255 --> 00:21:32,722
And thanks
for sending that ring.
351
00:21:32,724 --> 00:21:36,359
I'm happy you're finally
gonna use it on a real bride.
352
00:21:37,829 --> 00:21:40,330
It was great to see you,
Bradbird.
353
00:21:40,332 --> 00:21:41,464
You too.
354
00:21:42,533 --> 00:21:44,601
- Take care.
- All right.
355
00:24:23,127 --> 00:24:25,128
Don't worry.
356
00:24:25,730 --> 00:24:28,130
My funding's gonna
come through any day.
357
00:24:28,132 --> 00:24:31,600
I'll actually be able
to pay all these bills.
358
00:24:35,772 --> 00:24:38,574
And the kitchen has two ovens.
359
00:24:38,576 --> 00:24:40,076
Not many of these older
houses have two ovens.
360
00:24:40,078 --> 00:24:41,978
And three bedrooms!
361
00:24:43,548 --> 00:24:46,248
- Hey! What's going on?
- You're still here?
362
00:24:46,250 --> 00:24:48,617
I'm sorry.
I thought you left days ago!
363
00:24:48,619 --> 00:24:50,353
I'm Sally Hartford,
the real estate broker.
364
00:24:50,355 --> 00:24:52,321
Mr. Fargo from
the bank sent me.
365
00:24:52,323 --> 00:24:54,457
I decided to stay a while.
366
00:24:54,459 --> 00:24:56,158
Would you mind
if we just took a little...
367
00:24:56,160 --> 00:24:57,893
Whoa, whoa, whoa...
Maybe we should...
368
00:24:57,895 --> 00:25:00,696
...let Mr. Suttons
wake up a bit, and...
369
00:25:00,698 --> 00:25:01,731
That'd be nice.
370
00:25:01,733 --> 00:25:03,132
...put some clothes on.
371
00:25:03,134 --> 00:25:04,233
I don't mind!
372
00:25:04,235 --> 00:25:05,835
We'll come back later.
373
00:25:05,837 --> 00:25:08,037
- Yeah.
- Come on, now.
374
00:25:08,039 --> 00:25:09,171
- There we go.
- All right.
375
00:25:09,173 --> 00:25:11,273
- Sorry.
- Bye, now.
376
00:25:12,909 --> 00:25:15,044
I love your music.
You're my favorite singer.
377
00:25:15,046 --> 00:25:17,446
You probably don't remember me,
but we went to school together.
378
00:25:17,448 --> 00:25:18,781
I used to be Sally Brunswick?
379
00:25:18,783 --> 00:25:21,851
Yeah, no...
I'm sorry.
380
00:25:21,853 --> 00:25:23,285
I don't...
381
00:25:23,287 --> 00:25:25,421
- I'm gonna go now. Okay.
- All right.
382
00:25:29,594 --> 00:25:32,128
Hey, Sarah!
383
00:25:32,130 --> 00:25:34,030
- Hey!
- Hey.
384
00:25:34,032 --> 00:25:35,598
I thought you were leaving?
385
00:25:35,600 --> 00:25:39,435
I decided to stick around here
for a few more days, write some music.
386
00:25:39,437 --> 00:25:42,805
Well, great.
Guess I'll see you around, then.
387
00:25:42,807 --> 00:25:44,206
Yeah! Yeah.
388
00:25:44,208 --> 00:25:46,275
I'll see you around.
389
00:25:46,277 --> 00:25:48,344
Okay.
390
00:25:59,223 --> 00:26:00,489
Hey!
391
00:26:01,725 --> 00:26:03,626
Those are beautiful.
392
00:26:03,628 --> 00:26:05,461
Thank you.
393
00:26:05,463 --> 00:26:09,065
Just driving 'em into town
to some of the florists.
394
00:26:09,067 --> 00:26:11,367
We got three weddings
this weekend.
395
00:26:11,369 --> 00:26:14,070
I really think it's the
flowers that make a wedding.
396
00:26:14,072 --> 00:26:15,938
Yeah.
397
00:26:16,907 --> 00:26:20,810
You know, tomorrow morning, I'm gonna
"do fishin'", if you want to come.
398
00:26:21,846 --> 00:26:24,880
- You're gonna "do" fishing?
- That's just an expression.
399
00:26:24,882 --> 00:26:26,582
Is it, now?
400
00:26:26,584 --> 00:26:29,952
- You wanna come?
- Yeah, sure.
401
00:26:33,356 --> 00:26:36,525
You know, I haven't felt
this relaxed in a long time.
402
00:26:36,527 --> 00:26:39,929
I'm usually running to catch
a plane or play a concert.
403
00:26:39,931 --> 00:26:42,298
Well, that sounds exciting.
404
00:26:42,300 --> 00:26:47,069
Was, at first.
Gets old fast.
405
00:26:47,071 --> 00:26:49,805
Waking up in a different
hotel suite every morning,
406
00:26:49,807 --> 00:26:51,707
not knowing what city you're in
407
00:26:51,709 --> 00:26:53,843
until you open the door
and look at the newspaper.
408
00:26:53,845 --> 00:26:56,011
Cincinnati Post.
409
00:26:56,013 --> 00:26:57,947
The Oregonian.
410
00:26:57,949 --> 00:27:01,717
New York Times.
The L.A. Times.
411
00:27:01,719 --> 00:27:05,387
Yeah, all those
first-class flights,
412
00:27:05,389 --> 00:27:08,390
and fancy hotel suites,
and big bank accounts...
413
00:27:08,392 --> 00:27:10,526
Being rich and famous
sounds rough!
414
00:27:10,528 --> 00:27:14,096
- You're making fun of me again.
- Am I?
415
00:27:14,098 --> 00:27:16,398
I thought we were
just catching up.
416
00:27:20,072 --> 00:27:21,938
Yeah, I don't know what it
is about being back here
417
00:27:21,940 --> 00:27:25,909
in the house I grew up in, but I'm
writing music like I did years ago.
418
00:27:25,911 --> 00:27:28,278
I mean,
it's just flowing out of me.
419
00:27:28,280 --> 00:27:31,281
That's great.
I'm so happy for you.
420
00:27:31,283 --> 00:27:33,483
I'm not going to Nashville. I'm
gonna stay here and write.
421
00:27:33,485 --> 00:27:35,986
I miss you.
422
00:27:35,988 --> 00:27:38,822
Yeah. You know,
I wish you were here,
423
00:27:38,824 --> 00:27:42,659
and I could take you out
on a long hike before dawn,
424
00:27:42,661 --> 00:27:44,728
then fishing in the creek.
425
00:27:44,730 --> 00:27:46,796
That sounds lovely.
426
00:27:46,798 --> 00:27:49,599
I'm so excited to see you
in Italy for our wedding.
427
00:27:49,601 --> 00:27:51,268
Now turn?
428
00:27:52,370 --> 00:27:55,138
Now, just you, me, and the
Italian countryside, right?
429
00:27:55,140 --> 00:27:56,873
Of course.
430
00:27:56,875 --> 00:27:58,795
I mean, there are some
minor details to consider.
431
00:27:59,244 --> 00:28:00,877
Oh, precious!
432
00:28:00,879 --> 00:28:02,912
It isn't a wedding
without flowers and a cake.
433
00:28:02,914 --> 00:28:04,547
I've been so busy working,
434
00:28:04,549 --> 00:28:07,117
I've hired someone
to take care of all of that.
435
00:28:07,119 --> 00:28:09,919
Well, I just want to get married
in a place that reminds us
436
00:28:09,921 --> 00:28:11,388
that being together
is all that matters.
437
00:28:11,390 --> 00:28:13,556
Another turn?
438
00:28:13,558 --> 00:28:15,625
Some place where the
world can't find us.
439
00:28:15,627 --> 00:28:17,661
Just you...
440
00:28:17,663 --> 00:28:22,799
Me, where the world can't find us.
That sounds... wonderful.
441
00:28:24,068 --> 00:28:25,602
Good. I'll see you soon.
442
00:29:02,506 --> 00:29:04,174
And because
you're best friends...
443
00:29:04,176 --> 00:29:06,242
And because you want
to be family forever,
444
00:29:06,244 --> 00:29:09,746
I ask you, Bradley,
will you take Sarah
445
00:29:09,748 --> 00:29:12,115
to be your wedded wife forever?
446
00:29:12,117 --> 00:29:15,085
Do you promise to care
for her and obey her...
447
00:29:15,087 --> 00:29:17,754
"Obey"?
That's in there?
448
00:29:17,756 --> 00:29:19,589
I think so.
449
00:29:23,461 --> 00:29:25,595
I guess I do.
450
00:29:25,597 --> 00:29:28,198
And I promise, too.
451
00:29:29,327 --> 00:29:30,954
Do you have a ring?
452
00:29:37,242 --> 00:29:38,942
It's really pretty.
453
00:29:38,944 --> 00:29:41,411
It's my mom's.
454
00:29:43,914 --> 00:29:45,715
Now, repeat after me...
455
00:29:45,717 --> 00:29:47,050
"With this ring... "
456
00:29:47,052 --> 00:29:47,984
With this ring...
457
00:29:47,986 --> 00:29:49,352
"I thee wed... "
458
00:29:49,354 --> 00:29:51,588
I thee wed.
459
00:29:55,861 --> 00:29:57,627
I now pronounce you married.
460
00:29:57,629 --> 00:29:59,195
You may kiss the bride.
461
00:30:08,406 --> 00:30:10,407
Memories?
462
00:30:12,377 --> 00:30:14,310
Yeah.
463
00:30:14,312 --> 00:30:16,346
Well, it hasn't
changed much, has it?
464
00:30:16,348 --> 00:30:19,983
Not a bit.
465
00:30:19,985 --> 00:30:21,651
So how's your songwriting going?
466
00:30:21,653 --> 00:30:22,685
Great.
467
00:30:22,687 --> 00:30:24,053
Good.
468
00:30:25,689 --> 00:30:29,592
I just made a decision.
This is where I want to get married.
469
00:30:30,828 --> 00:30:33,363
- You can't get married here.
- Why?
470
00:30:35,133 --> 00:30:38,735
Well, it was fine for a pretend
wedding, when we were kids,
471
00:30:38,737 --> 00:30:40,003
but Catherine Mann will not
want to get married here.
472
00:30:40,005 --> 00:30:42,172
You don't know her like I do.
473
00:30:42,174 --> 00:30:44,340
She wants to live a normal life,
but she just doesn't know how.
474
00:30:44,342 --> 00:30:46,142
Academy award-winner
Catherine Mann
475
00:30:46,144 --> 00:30:48,545
will not want to get married
in an old barn!
476
00:30:48,547 --> 00:30:49,946
I think having a wedding
out of the spotlight,
477
00:30:49,948 --> 00:30:52,782
away from the media,
is just what she needs.
478
00:30:52,784 --> 00:30:54,818
Really?
479
00:30:54,820 --> 00:30:56,386
Tell you what.
480
00:30:56,388 --> 00:31:00,723
I'll help you mend your fence,
if you help me plan my wedding.
481
00:31:00,725 --> 00:31:02,325
Let me see your hands.
482
00:31:03,694 --> 00:31:05,762
When was the last time
you worked with your hands?
483
00:31:05,764 --> 00:31:08,031
I tour 200 days out of the year!
484
00:31:08,033 --> 00:31:11,134
I'm not talking about strumming
a guitar, I need a cowboy for this job!
485
00:31:11,136 --> 00:31:14,337
I am perfectly capable
of mending a fence.
486
00:31:15,206 --> 00:31:16,739
Well, we'll see.
487
00:31:16,741 --> 00:31:18,942
All right.
488
00:31:18,944 --> 00:31:21,344
I am not getting married
in a barn.
489
00:31:21,346 --> 00:31:24,814
He doesn't literally mean
an actual barn, does he?
490
00:31:24,816 --> 00:31:27,417
Yes! He's trying to protect
me from the media,
491
00:31:27,419 --> 00:31:28,918
offering me a chance to be...
492
00:31:28,920 --> 00:31:31,354
- Ordinary?
- Normal.
493
00:31:31,356 --> 00:31:32,989
Why would you want to be normal?
494
00:31:33,391 --> 00:31:36,826
Everyone wants to be special!
Everyone wants to be you.
495
00:31:36,828 --> 00:31:39,896
I love that he's trying to
help me have a normal life.
496
00:31:39,898 --> 00:31:41,597
Oh, yeah, that's fun.
Oh, that's fun, yes.
497
00:31:41,599 --> 00:31:44,400
He is the most thoughtful
man I have ever known.
498
00:31:44,402 --> 00:31:46,302
He's planning
everything himself.
499
00:31:46,304 --> 00:31:47,904
He's ordering
flowers and a cake,
500
00:31:47,906 --> 00:31:49,839
his childhood best friend
is going to marry us.
501
00:31:49,841 --> 00:31:52,241
How lucky am I?
502
00:31:52,243 --> 00:31:54,210
So what are you going to do?
503
00:31:54,212 --> 00:31:56,612
Well, I need to finish
shooting this movie,
504
00:31:56,614 --> 00:32:00,917
and he's writing music for
the first time in months,
505
00:32:00,919 --> 00:32:02,952
so everything will be fine.
506
00:32:02,954 --> 00:32:03,819
Give it to me.
507
00:32:03,821 --> 00:32:05,454
- How?
- Beautiful. Beautiful.
508
00:32:05,456 --> 00:32:09,225
I'll go to Texas after we wrap.
We'll get married in the barn.
509
00:32:09,227 --> 00:32:11,961
It will be a perfect,
sweet moment,
510
00:32:11,963 --> 00:32:15,264
filled with wonderful memories
that we'll cherish forever,
511
00:32:15,266 --> 00:32:17,166
and then we'll go to Italy
512
00:32:17,168 --> 00:32:22,705
for our one-of-a-kind...
Amazing wedding.
513
00:32:22,707 --> 00:32:24,707
Are you sure you
don't want to change?
514
00:32:24,709 --> 00:32:25,841
I'm fine.
515
00:32:25,843 --> 00:32:27,443
You know, I wasn't
gonna be here long,
516
00:32:27,445 --> 00:32:28,477
so this is all that I brought.
517
00:32:28,479 --> 00:32:31,747
Well, you're gonna ruin
your Italian cowboy loafers.
518
00:32:32,683 --> 00:32:34,717
Can I at least
get you work gloves?
519
00:32:34,719 --> 00:32:39,121
- Work gloves? No, I'm good.
- Okay. Suit yourself.
520
00:32:46,731 --> 00:32:49,031
You want me to make you dinner?
521
00:32:49,033 --> 00:32:53,402
No, I was gonna head on home
and call it a day.
522
00:32:53,404 --> 00:32:55,571
Okay.
523
00:32:58,776 --> 00:33:00,242
See you tomorrow?
524
00:33:01,244 --> 00:33:03,145
Yes, you will.
525
00:33:09,486 --> 00:33:12,020
I bet you he is booking
a first-class flight
526
00:33:12,022 --> 00:33:13,455
back to Hollywood right soon?
527
00:34:11,981 --> 00:34:13,682
Nice boots.
528
00:34:13,684 --> 00:34:15,684
They were my dad's.
529
00:34:15,686 --> 00:34:16,752
All right!
530
00:34:17,687 --> 00:34:20,255
Let's get to work!
531
00:34:21,658 --> 00:34:24,893
He was a good man.
You fill his boots well.
532
00:34:26,362 --> 00:34:27,563
Thanks.
533
00:34:28,798 --> 00:34:30,732
They'd be real proud of you.
534
00:34:42,912 --> 00:34:45,814
Okay, this might sting a bit.
535
00:34:46,518 --> 00:34:47,450
Sorry.
536
00:34:47,452 --> 00:34:50,687
I'm just kidding.
It's fine, go ahead.
537
00:34:52,590 --> 00:34:54,357
You know, you did
real good today.
538
00:34:54,359 --> 00:34:57,427
Thanks.
539
00:34:57,429 --> 00:35:01,531
Guess you celebrities have "people"
who do all your heavy-lifting for you?
540
00:35:01,533 --> 00:35:02,932
Oh, yeah.
541
00:35:02,934 --> 00:35:04,934
I mean, I usually have my
butlers do my fence-mending.
542
00:35:05,971 --> 00:35:07,904
Well, I gave my staff
the night off,
543
00:35:07,906 --> 00:35:11,140
you know, otherwise they'd be
here cooking and cleaning...
544
00:35:11,142 --> 00:35:12,742
- Right.
- ... Brushing my hair for me.
545
00:35:15,746 --> 00:35:17,714
You know, you're
pretty good at this.
546
00:35:17,716 --> 00:35:20,316
Well, I paid enough
to learn how to do it.
547
00:35:25,422 --> 00:35:27,724
You're wearing good
gloves tomorrow, okay?
548
00:35:27,726 --> 00:35:29,626
Yes, ma'am.
549
00:35:31,061 --> 00:35:34,097
- All better.
- Back in business.
550
00:35:36,034 --> 00:35:38,234
I'm gonna make you some dinner.
551
00:35:48,946 --> 00:35:51,748
Hi there.
What can I get for you folks?
552
00:35:51,750 --> 00:35:56,119
Well, we will have two "Bradley
Suttons" sandwiches and two cokes.
553
00:35:56,121 --> 00:35:57,453
You know, he used to live here.
554
00:35:57,455 --> 00:35:59,555
I heard he used to be married
to a local gal.
555
00:35:59,557 --> 00:36:01,324
No way.
556
00:36:01,326 --> 00:36:02,759
I know everything there is to
know about Bradley Suttons,
557
00:36:02,761 --> 00:36:03,960
and he never married.
558
00:36:03,962 --> 00:36:06,596
Now, he is engaged
to miss Catherine Mann.
559
00:36:06,598 --> 00:36:07,830
And...
560
00:36:07,832 --> 00:36:10,266
He loves
a grilled cheese sandwich.
561
00:36:11,369 --> 00:36:13,736
- She's gonna kick herself later.
- Yeah.
562
00:36:14,138 --> 00:36:16,772
Okay, so you're taking care
of the flowers,
563
00:36:16,774 --> 00:36:21,143
- now we need a cake and some music...
- What is Catherine's favorite flower?
564
00:36:22,145 --> 00:36:24,280
I don't... I don't know.
565
00:36:24,282 --> 00:36:26,549
You don't know your
fiancee's favorite flower?
566
00:36:26,551 --> 00:36:28,551
I've sent her flowers
plenty of times,
567
00:36:28,553 --> 00:36:30,953
but usually, my manager
handles sending them, and...
568
00:36:30,955 --> 00:36:34,023
Her manager usually
receives them for her.
569
00:36:34,025 --> 00:36:35,958
Well, how romantic.
570
00:36:35,960 --> 00:36:38,060
Yeah.
571
00:36:41,198 --> 00:36:43,833
So, which one do you like?
572
00:36:43,835 --> 00:36:46,735
I really like when they got
flowers all over them,
573
00:36:46,737 --> 00:36:48,270
and that way, everybody
gets a little flower
574
00:36:48,272 --> 00:36:49,839
with their piece of cake.
575
00:36:49,841 --> 00:36:52,374
What's Catherine's
favorite flavor?
576
00:36:52,376 --> 00:36:55,644
I don't really know.
She never orders dessert.
577
00:36:55,646 --> 00:36:58,914
Well, no, no,
of course, she doesn't.
578
00:36:58,916 --> 00:37:00,783
What's her favorite color?
579
00:37:00,785 --> 00:37:04,587
I'm not exactly sure.
580
00:37:04,589 --> 00:37:06,355
She wears a lot of black.
581
00:37:06,357 --> 00:37:09,925
Wait. You don't know
your fiancee's favorite flower,
582
00:37:09,927 --> 00:37:12,695
her favorite flavor,
or favorite color?
583
00:37:12,697 --> 00:37:14,230
Well, you'd better.
584
00:37:15,132 --> 00:37:18,901
Hey, Monica. We're gonna need
a cake for a weddin'.
585
00:37:18,903 --> 00:37:20,936
You finally decided
to settle down?
586
00:37:20,938 --> 00:37:22,705
Well, who's the lucky...
587
00:37:23,740 --> 00:37:26,408
...cake?
588
00:37:26,410 --> 00:37:29,745
Yep! Cake! 'Cause that's whatcha
do here, right, Monica?
589
00:37:31,948 --> 00:37:34,617
Yes, of course.
We do cakes!
590
00:37:34,619 --> 00:37:38,053
Good, 'cause Bradley is gonna
need a cake for his wedding.
591
00:37:38,055 --> 00:37:40,723
I am so happy
for you and Catherine.
592
00:37:40,725 --> 00:37:43,025
I think y'all are perfect
for each other.
593
00:37:43,027 --> 00:37:44,793
I always knew you'd be famous.
594
00:37:44,795 --> 00:37:47,630
So!
When is the big day?
595
00:37:47,632 --> 00:37:49,064
June 1st.
596
00:37:51,702 --> 00:37:56,805
That's only a couple of weeks away.
But, for you, I'll make it work.
597
00:37:56,807 --> 00:37:58,541
Thank you, Monica.
598
00:37:58,543 --> 00:38:02,144
- I'll take the coconut.
- You can't have that one!
599
00:38:02,146 --> 00:38:03,479
Catherine Mann
is allergic to coconut.
600
00:38:03,481 --> 00:38:04,747
She is?
601
00:38:04,749 --> 00:38:06,115
She said so,
on the Tonight Show.
602
00:38:06,117 --> 00:38:08,250
Two years ago.
603
00:38:08,252 --> 00:38:11,420
Okay. No coconut.
604
00:38:11,422 --> 00:38:15,057
So?
How many layers do we want?
605
00:38:15,059 --> 00:38:20,029
- I don't know, two?
- Two.
606
00:38:20,031 --> 00:38:21,497
Just two?
607
00:38:24,635 --> 00:38:26,635
It's perfect.
608
00:38:26,637 --> 00:38:29,071
She is so right.
609
00:38:29,073 --> 00:38:33,742
Although...
Do you think it could be taller?
610
00:38:33,744 --> 00:38:36,478
Yes.
Of course.
611
00:38:36,480 --> 00:38:38,113
But how will you get it there?
612
00:38:38,115 --> 00:38:40,216
All the way to Italy?
It will fall over.
613
00:38:40,218 --> 00:38:43,886
I will fly you on a private jet,
and you can bake it there.
614
00:38:43,888 --> 00:38:47,289
- Is that necessary?
- You only get married once.
615
00:38:47,291 --> 00:38:50,226
She's right.
616
00:39:00,437 --> 00:39:03,272
Back up.
617
00:39:03,274 --> 00:39:04,740
There you go, buddy.
618
00:39:09,180 --> 00:39:10,713
Yeah. Yeah.
619
00:39:10,715 --> 00:39:12,881
Let's go. Yeah.
620
00:39:14,251 --> 00:39:15,551
There you go.
621
00:39:22,125 --> 00:39:24,760
No, I don't want to
leave another message.
622
00:39:24,762 --> 00:39:25,828
I just...
623
00:39:25,830 --> 00:39:27,963
Okay, fine.
624
00:39:27,965 --> 00:39:30,666
Please tell them
Sarah Standor called again.
625
00:39:30,668 --> 00:39:33,736
I'm still waiting to hear
if I got the equine rescue Grant.
626
00:39:33,738 --> 00:39:37,640
The bank's gonna foreclose on
my property in about two weeks.
627
00:39:37,642 --> 00:39:41,010
I got 18 horses who won't
have anywhere to go...
628
00:39:43,613 --> 00:39:47,283
Okay. Yeah.
Okay. Thank you.
629
00:39:52,656 --> 00:39:54,990
You like living on
a ranch all alone?
630
00:39:54,992 --> 00:39:57,192
I'm not alone.
631
00:39:57,194 --> 00:40:01,764
I got my horses and my dogs
and my flowers.
632
00:40:01,766 --> 00:40:04,867
Is that enough?
633
00:40:04,869 --> 00:40:07,803
No. But I want
what my parents have,
634
00:40:07,805 --> 00:40:09,505
and that doesn't
come along every day.
635
00:40:10,508 --> 00:40:12,041
True love?
636
00:40:12,043 --> 00:40:13,609
Oh, come on! You don't
believe in true love?
637
00:40:13,611 --> 00:40:15,878
I think you find
someone you care about.
638
00:40:15,880 --> 00:40:18,480
Someone whose company you enjoy,
639
00:40:18,482 --> 00:40:20,316
who likes the same
things you like,
640
00:40:20,318 --> 00:40:23,085
wants the same things you want.
641
00:40:23,087 --> 00:40:26,622
After that,
it's hard work and compromise.
642
00:40:26,624 --> 00:40:29,191
I want someone who's gonna love
me forever no matter what,
643
00:40:29,193 --> 00:40:31,894
who wants to walk through
life leaning up against me
644
00:40:31,896 --> 00:40:34,296
so neither one of us falls.
645
00:40:34,298 --> 00:40:36,999
Well, that sounds real romantic...
646
00:40:37,001 --> 00:40:39,168
But not very realistic.
647
00:40:39,170 --> 00:40:42,171
I agree, it is rare.
648
00:40:42,173 --> 00:40:44,707
Plus, you only get
one shot at it,
649
00:40:44,709 --> 00:40:46,909
and even then, you got to be
in the right place
650
00:40:46,911 --> 00:40:49,078
to recognize it and choose
it and fight for it.
651
00:40:49,080 --> 00:40:53,716
So this, magical relationship,
it only happens once in a lifetime?
652
00:40:53,718 --> 00:40:55,184
Yup.
653
00:40:55,186 --> 00:40:59,121
And you got to be in the right place
at the right time, or you miss it?
654
00:40:59,123 --> 00:41:00,489
Yep.
655
00:41:00,491 --> 00:41:02,358
I think you've read
too many romance novels.
656
00:41:03,894 --> 00:41:06,562
Maybe, but I'm not
gonna settle for less.
657
00:41:06,564 --> 00:41:09,331
Well, I hope you get
your happily-ever-after.
658
00:41:09,333 --> 00:41:11,533
You deserve it.
659
00:41:14,905 --> 00:41:16,739
So you're really
gonna get married here?
660
00:41:16,741 --> 00:41:18,741
Well...
661
00:41:18,743 --> 00:41:21,009
We're gonna have to do
some serious cleaning up.
662
00:41:21,011 --> 00:41:23,145
True.
663
00:41:25,181 --> 00:41:27,249
You got that?
664
00:41:31,020 --> 00:41:32,054
Come on.
665
00:41:33,124 --> 00:41:34,089
Come here.
666
00:41:34,091 --> 00:41:35,657
- Hey, hey!
- Come here.
667
00:41:35,659 --> 00:41:37,359
Go!
668
00:41:37,361 --> 00:41:38,627
I win.
669
00:41:40,163 --> 00:41:41,230
Agh!
670
00:41:41,232 --> 00:41:42,364
Are you kidding me?
671
00:41:46,302 --> 00:41:47,369
How do you like it?
672
00:41:48,605 --> 00:41:49,605
Take that!
673
00:41:57,847 --> 00:41:59,782
Now, why did you bring me
all the way out here?
674
00:41:59,784 --> 00:42:01,717
Well, you've been
working so hard,
675
00:42:01,719 --> 00:42:05,120
I thought we'd take a night off
and go to the movies.
676
00:42:05,122 --> 00:42:07,556
- The movies?
- Cowboy style.
677
00:42:07,558 --> 00:42:09,091
Lie back.
678
00:42:09,093 --> 00:42:11,427
All right.
679
00:42:11,429 --> 00:42:13,328
This is one of my favorites.
680
00:42:13,330 --> 00:42:17,766
It stars the big and little Dipper
in one of their best adventures.
681
00:42:17,768 --> 00:42:20,602
I love this movie.
682
00:42:20,604 --> 00:42:23,372
I remember watching
it when I was a kid.
683
00:42:23,374 --> 00:42:25,707
This is the sequel.
684
00:42:30,180 --> 00:42:34,216
You know, I've been listening to you
play your new songs at night.
685
00:42:34,218 --> 00:42:36,385
They sound real good.
686
00:42:36,387 --> 00:42:37,419
They remind me a lot
of the ones you wrote
687
00:42:37,421 --> 00:42:38,620
when you were
first starting out.
688
00:42:38,622 --> 00:42:43,859
You know, that take you on a journey,
make you feel something.
689
00:42:43,861 --> 00:42:45,160
You really think so?
690
00:42:45,162 --> 00:42:48,130
Well, why would I say it
if it wasn't true?
691
00:42:48,132 --> 00:42:51,500
The world I live in
is full of people
692
00:42:51,502 --> 00:42:53,802
who tell me what
they think I want to hear.
693
00:42:53,804 --> 00:42:56,805
I'll never do that.
694
00:42:56,807 --> 00:42:58,640
Good.
695
00:43:02,546 --> 00:43:05,848
So, can I tell you something
truthfully?
696
00:43:07,150 --> 00:43:09,284
Sure.
697
00:43:09,286 --> 00:43:12,321
- That hat.
- What about it?
698
00:43:12,323 --> 00:43:14,590
Well, you think it makes you
look like a cowboy, but...
699
00:43:14,592 --> 00:43:15,891
I love this hat, okay?
700
00:43:15,893 --> 00:43:16,959
It's new.
701
00:43:16,961 --> 00:43:18,460
My manager, Hank,
sent it to me for my tour.
702
00:43:18,462 --> 00:43:19,929
Okay, well, that's the problem.
703
00:43:19,931 --> 00:43:21,764
A real cowboy would
never wear a new hat.
704
00:43:21,766 --> 00:43:23,566
Hey...
705
00:43:23,568 --> 00:43:25,334
What are you doing?
706
00:43:30,374 --> 00:43:31,674
That's better.
707
00:43:31,676 --> 00:43:33,542
Oh, man.
708
00:43:45,188 --> 00:43:47,823
You know, this was
a good place to grow up.
709
00:43:47,825 --> 00:43:49,692
Well, I'm glad
you remember that.
710
00:43:49,694 --> 00:43:52,061
You and Catherine talked about
where you want to settle down,
711
00:43:52,063 --> 00:43:53,028
raise your children?
712
00:43:53,030 --> 00:43:55,631
I don't know if Catherine
wants to have children.
713
00:43:55,633 --> 00:43:56,632
Do you?
714
00:43:56,634 --> 00:43:57,866
Sure.
715
00:43:57,868 --> 00:43:59,235
Well...
716
00:44:00,437 --> 00:44:02,605
You're getting married,
717
00:44:02,607 --> 00:44:04,773
but you haven't discussed
whether you want a family?
718
00:44:06,676 --> 00:44:08,644
Well, celebrities
are an odd breed.
719
00:44:08,646 --> 00:44:13,649
- I am not a celebrity.
- Yes, clearly.
720
00:44:17,688 --> 00:44:20,522
- I love this place.
- Mint chip, right?
721
00:44:20,524 --> 00:44:23,259
- Very good.
- Come on.
722
00:44:26,030 --> 00:44:28,597
Excuse me, sir?
Sir, can I get your autograph?
723
00:44:28,599 --> 00:44:30,566
How many guests
are you thinking of having?
724
00:44:30,568 --> 00:44:31,667
I hadn't thought about it.
725
00:44:32,567 --> 00:44:36,358
I work with a lot of people, but
I don't have a lot of time to socialize.
726
00:44:38,676 --> 00:44:41,777
I bet she's got some fancy
designer making her a gown.
727
00:44:41,779 --> 00:44:44,647
You're probably right.
728
00:44:44,649 --> 00:44:48,384
- Come on, let's get you a tuxedo.
- All right.
729
00:44:50,086 --> 00:44:53,222
Well, you are going to make
a very fancy groom.
730
00:44:53,224 --> 00:44:56,859
Yeah, I don't know.
Something doesn't feel right.
731
00:44:56,861 --> 00:45:00,562
You know, you're right.
Something is missing.
732
00:45:01,398 --> 00:45:03,832
Hold on.
733
00:45:03,834 --> 00:45:05,067
Yup.
734
00:45:06,603 --> 00:45:07,836
There.
735
00:45:07,838 --> 00:45:10,639
- Now you're all set.
- Oh, yeah.
736
00:45:10,641 --> 00:45:12,408
Now I feel good.
737
00:45:13,878 --> 00:45:16,045
Looks good.
738
00:45:16,047 --> 00:45:18,314
Do you have your dress yet?
739
00:45:18,316 --> 00:45:20,149
Oh, no. No, I'm...
740
00:45:20,151 --> 00:45:23,252
Don't say another word.
I have the perfect dress for you.
741
00:45:23,254 --> 00:45:25,354
Well...
742
00:45:30,461 --> 00:45:32,361
Thank you.
743
00:45:44,742 --> 00:45:47,242
She's right, it's perfect.
744
00:45:47,244 --> 00:45:51,714
If I ever do get married,
this is the dress I'm gonna wear.
745
00:45:53,083 --> 00:45:54,583
You look like a Princess.
746
00:45:56,186 --> 00:45:57,920
You make a lovely
bride and groom.
747
00:45:57,922 --> 00:46:01,790
- No, no, we're not getting married.
- Not again anyway.
748
00:46:01,792 --> 00:46:03,225
We got married years ago.
749
00:46:03,227 --> 00:46:04,193
Yeah.
750
00:46:04,195 --> 00:46:05,294
I see.
751
00:46:05,296 --> 00:46:08,297
Yup, I'm marrying a new bride.
752
00:46:08,299 --> 00:46:11,166
You bring your old bride to the store
to try on a dress for your new bride?
753
00:46:11,168 --> 00:46:14,169
- That's right.
- Well, well, well.
754
00:46:22,279 --> 00:46:25,547
Now, God says
to love your enemies.
755
00:46:25,549 --> 00:46:28,684
Now, that has to be one of the
hardest commandments on the list...
756
00:46:30,121 --> 00:46:34,223
...these days, what with the
news and Internet full of...
757
00:46:36,594 --> 00:46:37,860
Well, I think what's
most important in life
758
00:46:37,862 --> 00:46:41,230
is that we all
paint our houses purple.
759
00:46:41,232 --> 00:46:45,534
I believe we'll be better people
if we paint our houses purple,
760
00:46:45,536 --> 00:46:49,171
with...
Pink polka dots, too.
761
00:46:49,906 --> 00:46:51,073
Excuse me.
762
00:46:51,075 --> 00:46:52,541
Can I... can I have
your attention, y'all?
763
00:46:52,543 --> 00:46:55,444
So sorry, pastor Adam, I just
have an announcement to make.
764
00:46:56,647 --> 00:47:00,015
Bradley Suttons, homegrown
country music star,
765
00:47:00,017 --> 00:47:01,884
would like to invite you all
to attend his wedding
766
00:47:01,886 --> 00:47:03,786
to movie star Catherine Mann.
767
00:47:03,788 --> 00:47:07,723
It's gonna be held on June 1st
in my barn.
768
00:47:07,725 --> 00:47:09,691
So until then, let's give
Bradley some privacy
769
00:47:09,693 --> 00:47:14,897
and let's get back to pastor Adam,
and his beautiful sermon, okay?
770
00:47:14,899 --> 00:47:17,433
Thank you, Sarah.
771
00:47:18,936 --> 00:47:21,103
You just invited
50 strangers to my wedding.
772
00:47:21,105 --> 00:47:23,305
They aren't strangers.
773
00:47:23,307 --> 00:47:24,807
Most of them have known you
since you were a kid,
774
00:47:24,809 --> 00:47:27,309
and they all loved you
before you were a big star.
775
00:47:33,483 --> 00:47:36,251
It was real nice of you to
invite the town to your wedding.
776
00:47:37,822 --> 00:47:41,290
It just seemed like
the right thing to do.
777
00:47:41,292 --> 00:47:43,325
I think being home
has been healing for you.
778
00:47:43,327 --> 00:47:47,095
Opening your heart will
lead to a peaceful life.
779
00:47:48,498 --> 00:47:50,065
I think you're right.
780
00:47:50,067 --> 00:47:51,767
How are the wedding
plans coming?
781
00:47:52,836 --> 00:47:56,805
Well... we're done.
782
00:47:56,807 --> 00:47:59,875
I'm sure looking forward
to meeting Catherine.
783
00:48:00,944 --> 00:48:02,678
You must love her very much.
784
00:48:04,281 --> 00:48:05,047
I do.
785
00:48:06,684 --> 00:48:07,780
I do.
786
00:48:10,554 --> 00:48:11,553
Hey, now!
787
00:48:11,555 --> 00:48:12,555
Hey!
788
00:48:14,892 --> 00:48:16,058
Here she is!
789
00:48:16,060 --> 00:48:17,292
Come on, baby.
790
00:48:17,294 --> 00:48:20,829
That's a big one! Yes!
791
00:48:26,403 --> 00:48:27,603
You did it!
792
00:48:28,672 --> 00:48:29,738
Nice work!
793
00:48:40,450 --> 00:48:42,384
You learn fast.
794
00:48:42,386 --> 00:48:45,521
I think that whole country star
persona is a put-on.
795
00:48:45,523 --> 00:48:47,356
You're really just a cowboy
deep down.
796
00:48:48,791 --> 00:48:51,026
Well, my dad was.
797
00:48:51,028 --> 00:48:53,762
I think that's where
my life was headed before...
798
00:48:53,764 --> 00:48:55,998
He and my mom died.
799
00:48:56,000 --> 00:48:58,761
I guess we never know what life's
going to throw at us, do we?
800
00:48:59,669 --> 00:49:01,937
You know,
when I moved to Nashville,
801
00:49:01,939 --> 00:49:04,907
living in the city
was such a change,
802
00:49:04,909 --> 00:49:07,042
I don't think I ever really
got used to it.
803
00:49:07,044 --> 00:49:11,346
Your roots are
always your roots.
804
00:49:12,448 --> 00:49:16,218
You know, I think I forgot what
being home was supposed to feel like.
805
00:49:16,220 --> 00:49:19,855
You know, I spent so much time
trying to forget this place, but...
806
00:49:19,857 --> 00:49:21,523
Being here back here,
807
00:49:21,525 --> 00:49:23,759
with you,
808
00:49:23,761 --> 00:49:26,261
it's bringing it all back.
809
00:49:26,263 --> 00:49:28,897
This is home.
810
00:49:35,438 --> 00:49:38,607
I don't know why
I told you all that.
811
00:49:38,609 --> 00:49:41,343
I mean, I never... I never
really talk about this stuff.
812
00:49:46,549 --> 00:49:49,418
For helping me find my way
back to who I was.
813
00:49:53,089 --> 00:49:55,791
You're going to need music
for your wedding.
814
00:49:58,028 --> 00:50:01,763
There's a great band in town,
and they're playing tomorrow night
815
00:50:01,765 --> 00:50:03,131
if you want to go see 'em.
816
00:50:04,400 --> 00:50:08,503
That'd be great.
817
00:50:32,128 --> 00:50:34,696
- Evening.
- Hi.
818
00:50:36,399 --> 00:50:37,399
You all set?
819
00:50:40,003 --> 00:50:42,504
You clean up real good
for a cowgirl.
820
00:50:42,506 --> 00:50:44,206
Well, thank you, kind sir.
821
00:50:44,208 --> 00:50:46,675
These are my Saturday
go-to-town boots.
822
00:50:46,677 --> 00:50:48,710
Well, let's get.
823
00:50:56,452 --> 00:50:59,287
Hi. How are ya?
824
00:51:00,990 --> 00:51:02,257
How you doing, Adam?
825
00:51:02,259 --> 00:51:03,625
Go for a tour around the floor?
826
00:51:03,627 --> 00:51:04,726
Maybe after a few.
827
00:51:04,728 --> 00:51:06,094
- Let me take that.
- Thank you.
828
00:51:09,633 --> 00:51:11,299
Thank you very much!
829
00:51:11,301 --> 00:51:13,568
Thank you!
830
00:51:20,877 --> 00:51:22,010
They're good.
831
00:51:22,012 --> 00:51:25,147
You're gonna need, you know,
romantic dancing music, too.
832
00:51:25,149 --> 00:51:28,583
- You want to dance?
- Yeah, okay.
833
00:51:29,819 --> 00:51:31,887
- Do you dance?
- I try.
834
00:51:36,926 --> 00:51:39,201
Are you ready? Because
I'm gonna spin you.
835
00:51:39,236 --> 00:51:40,398
You have moves?
836
00:51:41,565 --> 00:51:42,964
Well.
837
00:51:42,966 --> 00:51:43,932
Oh, yeah.
838
00:51:43,934 --> 00:51:45,467
That was a surprise.
839
00:52:33,149 --> 00:52:36,184
Thank you!
840
00:52:36,186 --> 00:52:37,619
Now, we've got a very special
treat for y'all tonight.
841
00:52:37,921 --> 00:52:41,456
We have country superstar
and Milltown's own
842
00:52:41,458 --> 00:52:42,618
Bradley Suttons in the house!
843
00:52:46,196 --> 00:52:48,730
I'd like to invite him up
to join the band for a song.
844
00:52:50,067 --> 00:52:52,000
Come on up!
845
00:52:54,905 --> 00:52:56,371
Okay, boys.
846
00:52:58,407 --> 00:53:00,175
"Love don't die easy"?
847
00:53:00,177 --> 00:53:02,077
Howdy, y'all.
848
00:53:03,413 --> 00:53:04,579
It's...
849
00:53:04,581 --> 00:53:07,515
It's good to be home.
850
00:53:48,891 --> 00:53:52,127
What are you doing, Sarah?
851
00:53:52,129 --> 00:53:54,963
What are you talking about?
852
00:53:54,965 --> 00:53:56,764
Come on, I've
known you a long time.
853
00:53:56,766 --> 00:54:00,435
You're falling in love
with him, aren't you?
854
00:54:00,437 --> 00:54:03,771
He's helping me on my ranch,
I'm helping him plan his wedding.
855
00:54:03,773 --> 00:54:05,440
Exactly.
His wedding.
856
00:54:05,742 --> 00:54:08,142
He's marrying somebody else,
he's leaving this town.
857
00:54:08,544 --> 00:54:10,010
I know.
858
00:54:10,012 --> 00:54:12,713
I care about you, Sarah.
859
00:54:12,715 --> 00:54:15,950
I just don't want
to see you get hurt.
860
00:55:27,490 --> 00:55:29,157
Sarah?
861
00:55:29,159 --> 00:55:31,426
What happened to you last night?
I waited...
862
00:55:35,031 --> 00:55:36,097
Good morning.
863
00:55:36,099 --> 00:55:38,266
Mr. Fargo,
I wasn't expecting you.
864
00:55:38,268 --> 00:55:40,769
Well, I came by to deliver
some good news.
865
00:55:40,771 --> 00:55:42,337
We got a solid offer
on your house.
866
00:55:42,339 --> 00:55:45,807
They want to move in right away.
It's an all-cash offer.
867
00:55:45,809 --> 00:55:47,709
I'm not sure I want to sell.
868
00:55:47,711 --> 00:55:50,045
I was thinking
I might just keep the house.
869
00:55:50,047 --> 00:55:52,013
Well, that's good news.
870
00:55:52,015 --> 00:55:55,584
Yeah, I'm beginning to see how
important it is to hold on to your roots.
871
00:55:55,586 --> 00:55:58,420
Well, maybe you can talk some
sense into your neighbor.
872
00:55:58,422 --> 00:55:59,721
She's going to
lose her ranch soon
873
00:55:59,723 --> 00:56:02,157
if she doesn't figure out a way
to pay her mortgage.
874
00:56:02,159 --> 00:56:03,792
What do you mean?
875
00:56:03,794 --> 00:56:06,194
Well, she's waiting for
some funding to come in,
876
00:56:06,196 --> 00:56:08,230
but she's way behind
on her payments.
877
00:56:08,232 --> 00:56:11,299
The people leave her their sick
or old horses to take care of,
878
00:56:11,301 --> 00:56:13,401
they don't pay their bills,
and she gets stuck.
879
00:56:14,538 --> 00:56:18,907
And her flower business isn't
enough to carry the ranch.
880
00:56:18,909 --> 00:56:21,676
Is that right?
881
00:56:23,679 --> 00:56:29,284
Morning.
882
00:56:29,286 --> 00:56:31,786
Last night was fun.
883
00:56:31,788 --> 00:56:33,622
I tried to find you
when I was leaving, but...
884
00:56:33,624 --> 00:56:35,357
Oh, yeah, sorry,
I had to duck out.
885
00:56:35,359 --> 00:56:37,959
I... I was exhausted,
886
00:56:37,961 --> 00:56:40,228
and I got so much work
to get done.
887
00:56:40,230 --> 00:56:43,398
Well, I'll go get my tools
and get to work on the fences.
888
00:56:43,400 --> 00:56:46,001
No, you take the day off.
889
00:56:47,303 --> 00:56:50,005
Is everything okay?
890
00:56:50,007 --> 00:56:53,475
Everything's fine.
I just... got to get this done.
891
00:56:59,148 --> 00:57:00,882
You know, I wanted to thank you
892
00:57:00,884 --> 00:57:03,551
for looking after my yard and
my flowers all these years.
893
00:57:03,553 --> 00:57:05,287
It's not a problem.
894
00:57:05,289 --> 00:57:07,722
You and your family
were great neighbors to us.
895
00:57:08,824 --> 00:57:13,295
Well, I wanted to pay you
for the work that you did.
896
00:57:13,297 --> 00:57:14,462
I feel like it's only fair...
897
00:57:14,464 --> 00:57:17,098
No, no,
I know what you're up to.
898
00:57:17,100 --> 00:57:19,534
You've been talking
to James Fargo?
899
00:57:22,004 --> 00:57:23,805
You don't have to
worry about me.
900
00:57:23,807 --> 00:57:26,808
I got my letter,
and my funding came through,
901
00:57:26,810 --> 00:57:30,111
so I'm going to be just fine.
902
00:57:32,415 --> 00:57:34,983
Well... that's good news.
903
00:57:36,285 --> 00:57:38,253
Okay, well, gotta
get back to this.
904
00:57:39,889 --> 00:57:41,656
All right, then.
905
00:57:41,658 --> 00:57:43,725
I'll see you later.
906
00:57:55,371 --> 00:57:58,673
Allen, grace...
907
00:58:01,677 --> 00:58:03,545
Hello!
908
00:58:03,547 --> 00:58:05,413
So...
909
00:58:05,415 --> 00:58:07,716
Are you still planning on
going to Texas this weekend?
910
00:58:07,718 --> 00:58:09,484
I am.
911
00:58:09,486 --> 00:58:12,387
I'm actually really excited
to see where Bradley came from.
912
00:58:12,389 --> 00:58:15,790
Someone sent me this
early this morning.
913
00:58:17,460 --> 00:58:19,094
Who is this?
914
00:58:19,096 --> 00:58:23,398
According to the article,
Sarah Standor, a childhood friend.
915
00:58:23,400 --> 00:58:26,868
The girl who sent
the letter and the ring?
916
00:58:26,870 --> 00:58:29,037
The nerdy girl with braids?
917
00:58:29,039 --> 00:58:33,074
She aged well.
You need to go to Texas. Now.
918
00:58:39,415 --> 00:58:41,016
Hey.
919
00:58:42,251 --> 00:58:44,452
Hey.
920
00:58:46,322 --> 00:58:48,156
Are you avoiding me?
921
00:58:49,358 --> 00:58:51,292
No, I've just been real busy.
922
00:58:54,096 --> 00:58:55,930
The fences look good.
923
00:58:56,799 --> 00:58:58,833
I gotta get going.
I've got a flower delivery.
924
00:58:58,835 --> 00:59:01,836
- I'll come with you.
- No, I got it.
925
00:59:01,838 --> 00:59:03,705
I decided to keep the house.
926
00:59:03,707 --> 00:59:06,007
I'm not selling it.
927
00:59:08,644 --> 00:59:13,248
Why?
928
00:59:13,250 --> 00:59:14,716
I think you helped me
remember that.
929
00:59:17,286 --> 00:59:19,454
Do you think Catherine
will like it here?
930
00:59:20,823 --> 00:59:22,791
Well, I don't see why not.
931
00:59:22,793 --> 00:59:27,162
You know, it's beautiful and calm,
people are friendly, the air is clean.
932
00:59:33,335 --> 00:59:35,003
Hey!
933
00:59:35,005 --> 00:59:36,404
What's going on with you?
934
00:59:37,339 --> 00:59:38,807
You want the truth?
935
00:59:38,809 --> 00:59:41,376
'Cause like you said,
you've got a lot people in your life
936
00:59:41,378 --> 00:59:42,744
who tell you what they think
you want to hear,
937
00:59:42,746 --> 00:59:46,281
- ... so maybe you like it that way.
- I'd rather hear the truth.
938
00:59:46,283 --> 00:59:48,950
Okay, well, you're about to marry
a woman you barely know.
939
00:59:48,952 --> 00:59:52,320
You don't know her favorite color,
you don't know her favorite flower.
940
00:59:52,322 --> 00:59:54,989
You don't even know
if she wants to have a family.
941
00:59:54,991 --> 00:59:57,826
I mean, it seems to me you
know nothing about her at all.
942
00:59:57,828 --> 00:59:58,893
No, I know everything
I need to know.
943
00:59:58,895 --> 01:00:01,062
Why are you here planning
your wedding without her?
944
01:00:01,064 --> 01:00:05,366
Why am I here making all
decisions she should be making?
945
01:00:05,368 --> 01:00:06,534
Where is she?
946
01:00:06,536 --> 01:00:09,304
I told you,
she's... she's busy filming.
947
01:00:10,539 --> 01:00:13,208
Okay, look,
948
01:00:13,210 --> 01:00:16,144
you and I have been friends
a long time,
949
01:00:16,146 --> 01:00:17,812
so I'm gonna shoot you straight.
950
01:00:17,814 --> 01:00:19,814
All right.
951
01:00:19,816 --> 01:00:20,982
Okay.
952
01:00:20,984 --> 01:00:23,952
You can't marry Catherine Mann.
953
01:00:23,954 --> 01:00:27,255
You don't love her.
954
01:00:29,725 --> 01:00:32,494
I do.
I do love her.
955
01:00:33,762 --> 01:00:35,497
Why did you kiss me?
956
01:00:36,932 --> 01:00:39,167
I shouldn't have done that.
All right?
957
01:00:39,169 --> 01:00:43,238
I'm sorry, I just... I just got
caught up in the music and the...
958
01:00:43,240 --> 01:00:45,440
And the moment.
959
01:00:46,876 --> 01:00:49,444
So, that's all that was?
960
01:00:49,446 --> 01:00:51,613
You got caught up in the moment?
961
01:00:54,116 --> 01:00:55,984
Yeah.
962
01:01:02,058 --> 01:01:03,925
Look, I get
that you're scared, okay?
963
01:01:03,927 --> 01:01:06,361
You got your heart broken as a kid,
964
01:01:06,363 --> 01:01:09,864
and you are afraid to love
too much ever again...
965
01:01:09,866 --> 01:01:12,433
Well, you know what,
love is scary!
966
01:01:12,435 --> 01:01:16,538
It is terrifying to put your heart
out there, but you do it anyway.
967
01:01:16,540 --> 01:01:18,473
You do it in spite of the fear,
968
01:01:18,475 --> 01:01:22,443
because a life without love,
that's just half a life.
969
01:01:22,445 --> 01:01:25,280
And you don't get married 'cause
you like the same things,
970
01:01:25,282 --> 01:01:27,382
and 'cause you live
similar lifestyles.
971
01:01:27,384 --> 01:01:28,449
You get married
972
01:01:28,451 --> 01:01:32,220
because you can't stand the
thought of not being together.
973
01:01:32,222 --> 01:01:35,957
You get married because you love the
other person with your whole heart!
974
01:01:36,859 --> 01:01:39,727
No, that's...
That's just a fantasy.
975
01:01:41,263 --> 01:01:43,798
Maybe it is.
976
01:01:43,800 --> 01:01:46,801
But I don't think
you should settle for less.
977
01:01:48,504 --> 01:01:51,139
You know, just 'cause you
knew me when I was a kid,
978
01:01:51,141 --> 01:01:53,308
it doesn't mean you know me now.
979
01:01:58,380 --> 01:02:01,416
Yeah, I guess you're right.
980
01:02:02,918 --> 01:02:07,655
Look, you and me had a deal.
Okay?
981
01:02:07,657 --> 01:02:11,492
You'd help me mend my fences, and
I'd help you plan your wedding, so...
982
01:02:11,494 --> 01:02:12,827
I guess we're done.
983
01:03:00,809 --> 01:03:04,145
This is me. Who are you?
984
01:03:04,147 --> 01:03:07,582
Hey, Catherine,
it's, it's me.
985
01:03:07,584 --> 01:03:12,186
Call me when you get this.
We need to talk.
986
01:03:26,236 --> 01:03:27,402
Catherine!
987
01:03:28,637 --> 01:03:30,104
You're here!
988
01:03:30,106 --> 01:03:31,272
Well, we're getting married
in a couple of days.
989
01:03:31,274 --> 01:03:34,042
I thought it was time
I reclaim my cowboy.
990
01:03:37,179 --> 01:03:39,280
Let me get your bags.
991
01:03:41,183 --> 01:03:42,617
All right.
992
01:03:42,619 --> 01:03:44,686
I thought you were
selling this place.
993
01:03:44,688 --> 01:03:47,488
Wasn't that whole reason
of coming here?
994
01:03:47,490 --> 01:03:52,760
Well, I was, but then I got here, and
realized maybe I should hold onto it.
995
01:03:52,762 --> 01:03:54,896
Why?
996
01:03:54,898 --> 01:03:57,398
Well, I grew up here.
This is my home.
997
01:03:58,500 --> 01:04:00,234
Listen, I'm so glad you're here.
998
01:04:00,236 --> 01:04:03,471
I've learned so much about myself
over the last couple of weeks.
999
01:04:03,473 --> 01:04:05,707
What are you wearing?
1000
01:04:05,709 --> 01:04:10,244
- Just some old clothes. Work clothes.
- Work?
1001
01:04:10,246 --> 01:04:13,581
Look, I thought we could keep
this house as a home base
1002
01:04:13,583 --> 01:04:15,149
for when we're not working.
1003
01:04:15,151 --> 01:04:16,484
Then we could spend time
here with our children.
1004
01:04:16,486 --> 01:04:18,986
Teach them how to fish
and ride horses.
1005
01:04:18,988 --> 01:04:21,689
Give them something real,
something out of the spotlight.
1006
01:04:22,725 --> 01:04:24,525
Our... our children?
1007
01:04:24,527 --> 01:04:27,228
You want to have children,
don't you?
1008
01:04:27,230 --> 01:04:29,297
I mean, I know we never
discussed it, but...
1009
01:04:29,299 --> 01:04:32,200
We love each other
and we're getting married.
1010
01:04:32,202 --> 01:04:35,883
We have a lifetime to learn everything
we need to know about each other.
1011
01:04:40,709 --> 01:04:42,310
I want what you want.
1012
01:04:42,312 --> 01:04:45,113
So, why don't I get changed,
1013
01:04:45,115 --> 01:04:48,116
and you can make
reservations someplace nice,
1014
01:04:48,118 --> 01:04:51,953
and we'll go out
on the town and celebrate.
1015
01:04:51,955 --> 01:04:53,588
Well, there's a diner in town,
1016
01:04:53,590 --> 01:04:55,590
but there aren't any fancy
restaurants close by.
1017
01:04:55,592 --> 01:05:00,695
- Where do people eat?
- At home. They cook.
1018
01:05:02,398 --> 01:05:04,232
Look...
1019
01:05:04,234 --> 01:05:06,100
It's gonna be great, all right?
1020
01:05:06,102 --> 01:05:07,335
We're gonna get up early
tomorrow morning,
1021
01:05:07,337 --> 01:05:10,705
I'm gonna take you on that hike,
then we can go fishin'.
1022
01:05:10,707 --> 01:05:13,307
You're gonna love it, I promise.
1023
01:05:13,309 --> 01:05:18,079
As long as we're together,
everything is perfect.
1024
01:05:21,216 --> 01:05:25,787
Have you, seen your neighbor,
the one who sent you the ring?
1025
01:05:25,789 --> 01:05:27,388
Sarah?
1026
01:05:27,390 --> 01:05:31,559
Yeah, she... she has a horse
rescue ranch next door.
1027
01:05:31,561 --> 01:05:33,461
Wonderful.
1028
01:05:33,463 --> 01:05:35,830
She depends on funding
to keep it running.
1029
01:05:35,832 --> 01:05:37,532
I'm not sure she got it.
1030
01:05:37,534 --> 01:05:40,301
I offered to help, but
she's too stubborn to let me.
1031
01:05:40,303 --> 01:05:42,303
You're such a good man.
1032
01:05:42,305 --> 01:05:43,638
The bank is threatening
to sell her ranch
1033
01:05:43,640 --> 01:05:45,506
if she doesn't come up with
the money soon.
1034
01:05:45,508 --> 01:05:47,074
What a shame.
1035
01:05:48,111 --> 01:05:49,210
She's a great girl.
1036
01:05:49,212 --> 01:05:51,946
She helped us plan
our whole wedding.
1037
01:05:54,817 --> 01:05:56,551
Hello.
1038
01:05:56,553 --> 01:05:58,786
Yes, the Sun Ranch.
1039
01:05:58,788 --> 01:06:01,489
No, next door.
The yellow house, red barn.
1040
01:06:02,558 --> 01:06:04,592
Rural route 8, Milltown.
1041
01:06:04,594 --> 01:06:07,261
Great.
Thank you.
1042
01:06:07,863 --> 01:06:09,997
What was that all about?
1043
01:06:09,999 --> 01:06:11,398
I just ordered a few things
1044
01:06:11,400 --> 01:06:13,700
to make our wedding
a little more comfortable.
1045
01:06:13,702 --> 01:06:15,903
I told you I'd take care of it.
1046
01:06:15,905 --> 01:06:18,505
You know, I ordered
a cake and flowers...
1047
01:06:18,507 --> 01:06:20,140
And I'm sure you did
a great job.
1048
01:06:20,142 --> 01:06:23,877
But we'll have
our rehearsal dinner,
1049
01:06:23,879 --> 01:06:28,682
then we'll get to Italy,
and back to our real lives.
1050
01:06:30,718 --> 01:06:32,686
All right.
1051
01:06:39,928 --> 01:06:42,129
You know, I love this place.
1052
01:06:42,131 --> 01:06:44,164
I can see that.
1053
01:06:46,167 --> 01:06:47,301
So...
1054
01:06:49,337 --> 01:06:54,174
How long do we actually
need to stay out here for?
1055
01:06:54,176 --> 01:06:55,709
You'll know when you're done.
1056
01:06:57,246 --> 01:06:59,146
Okay, I'm done.
1057
01:07:00,648 --> 01:07:02,349
Hey!
1058
01:07:03,352 --> 01:07:04,384
Catherine!
1059
01:07:04,386 --> 01:07:05,919
Get me outta here!
1060
01:07:05,921 --> 01:07:07,788
Help!
1061
01:07:07,790 --> 01:07:08,889
Get me outta here!
1062
01:07:10,825 --> 01:07:12,759
You all right?
1063
01:07:12,761 --> 01:07:13,694
I suppose.
1064
01:07:13,696 --> 01:07:15,395
I got you.
1065
01:07:15,397 --> 01:07:16,430
Sit down here.
1066
01:07:16,432 --> 01:07:18,198
I can't believe
you made me do that.
1067
01:07:22,337 --> 01:07:24,204
Let's take these off of you.
1068
01:07:30,612 --> 01:07:33,113
Cooper, we got it.
1069
01:07:35,583 --> 01:07:37,351
Let's see...
1070
01:07:43,992 --> 01:07:45,626
Oh, no.
1071
01:08:03,945 --> 01:08:07,014
We're gonna get you better
in no time.
1072
01:08:09,884 --> 01:08:11,051
Good morning!
1073
01:08:11,053 --> 01:08:13,487
Catherine.
1074
01:08:13,489 --> 01:08:15,322
Hi!
1075
01:08:15,324 --> 01:08:17,424
It's so nice to meet you.
I'm a huge fan.
1076
01:08:17,426 --> 01:08:19,226
Oh, sorry.
1077
01:08:19,228 --> 01:08:20,460
Thanks.
1078
01:08:20,462 --> 01:08:23,163
Bradley told me what you're
doing here, rescuing horses.
1079
01:08:23,165 --> 01:08:25,098
I'm... very impressed.
1080
01:08:26,702 --> 01:08:27,901
I love the work.
1081
01:08:27,903 --> 01:08:31,672
It's beautiful here. I can see
why Bradley likes it so much.
1082
01:08:32,774 --> 01:08:37,578
He romanticizes what it would be like
to settle down and raise a family here,
1083
01:08:37,580 --> 01:08:40,781
- ... but that will never happen.
- No?
1084
01:08:40,883 --> 01:08:44,351
Well, once he's back on tour,
jet-setting around the world,
1085
01:08:44,353 --> 01:08:48,322
like he did before,
and never look back.
1086
01:08:48,324 --> 01:08:53,461
He has a gift, something he needs
to share with the world.
1087
01:08:53,463 --> 01:08:55,329
You understand that, right?
1088
01:08:56,364 --> 01:08:58,499
I do.
1089
01:08:58,501 --> 01:09:01,836
He is extraordinary.
1090
01:09:01,838 --> 01:09:04,271
He's very concerned about you.
1091
01:09:04,273 --> 01:09:06,107
He told me about
your financial troubles,
1092
01:09:06,109 --> 01:09:09,577
and I have a friend in the
business, wonderful man.
1093
01:09:09,579 --> 01:09:11,545
There's his name and address.
1094
01:09:11,547 --> 01:09:13,280
He takes in horses
and other animals
1095
01:09:13,282 --> 01:09:15,649
that have retired from
working in TV and films.
1096
01:09:15,651 --> 01:09:20,254
I called him, thinking maybe
he could help, and he can.
1097
01:09:20,256 --> 01:09:23,257
He has room to take your horses
if you need a place to put them.
1098
01:09:23,259 --> 01:09:26,727
In fact, he'd like to talk to you
1099
01:09:26,729 --> 01:09:31,465
about working on his ranch in
California, if you might be interested.
1100
01:09:31,467 --> 01:09:34,101
- That's amazing.
- It's serendipitous.
1101
01:09:34,103 --> 01:09:38,339
I think you should grab the
opportunity and talk to him right away.
1102
01:09:39,241 --> 01:09:40,574
- Okay.
- I know you'd like him.
1103
01:09:40,576 --> 01:09:42,576
Well...
1104
01:09:44,646 --> 01:09:49,549
I hope you'll accept this
as a gift from Bradley and me.
1105
01:09:49,551 --> 01:09:54,788
We want to thank you for working
so hard to put our wedding together.
1106
01:09:56,190 --> 01:10:01,094
I had my assistant book you
on a flight for tomorrow morning.
1107
01:10:03,765 --> 01:10:06,366
This is very sweet of you.
1108
01:10:06,368 --> 01:10:08,702
You'll have to miss the wedding,
1109
01:10:08,704 --> 01:10:12,306
but that's not as important
as saving your horses, is it?
1110
01:10:12,308 --> 01:10:16,310
No.
No, of course not.
1111
01:10:16,312 --> 01:10:18,378
Thank you very much
for doing this.
1112
01:10:18,380 --> 01:10:22,215
A friend of Bradley's
is a friend of mine.
1113
01:10:26,054 --> 01:10:27,054
Catherine!
1114
01:10:28,524 --> 01:10:32,726
- What's your favorite flower?
- Yellow roses.
1115
01:10:32,728 --> 01:10:33,827
Why?
1116
01:10:35,363 --> 01:10:36,697
No reason.
1117
01:10:50,778 --> 01:10:54,781
- Thanks for meeting me here.
- Glad you called.
1118
01:10:54,783 --> 01:10:55,882
You okay?
1119
01:10:55,884 --> 01:10:58,051
Yeah.
1120
01:10:58,053 --> 01:11:02,389
How do people look
when they're... in love?
1121
01:11:02,391 --> 01:11:05,726
And how do they know
they've chosen the right person,
1122
01:11:05,728 --> 01:11:08,562
the one they're supposed to
be with forever?
1123
01:11:10,565 --> 01:11:12,099
Well, the bride gets
this look in her eyes
1124
01:11:12,101 --> 01:11:13,467
when she knows she's doing
the right thing.
1125
01:11:13,469 --> 01:11:15,535
She walks into the church,
1126
01:11:15,537 --> 01:11:18,138
and she looks across
the room at her groom,
1127
01:11:18,140 --> 01:11:20,307
and she's got
these tears in her eyes,
1128
01:11:20,309 --> 01:11:24,945
like she can't see anybody else,
she's lost in the moment.
1129
01:11:25,847 --> 01:11:27,214
And that's it?
1130
01:11:27,216 --> 01:11:31,051
Bradley, the question really is...
1131
01:11:31,053 --> 01:11:32,386
Do you love her?
1132
01:11:32,388 --> 01:11:34,621
Of course.
1133
01:11:34,623 --> 01:11:37,991
I mean, she's done so much
for me, for my career.
1134
01:11:37,993 --> 01:11:39,493
But do you love her?
1135
01:11:39,495 --> 01:11:40,494
Yes.
1136
01:11:40,496 --> 01:11:43,663
You know, I... I love her.
1137
01:11:45,032 --> 01:11:47,167
You sure this is
what you want to do?
1138
01:11:48,503 --> 01:11:51,538
I am, yeah.
1139
01:11:51,540 --> 01:11:53,573
So, I guess I'll see you
at the wedding rehearsal.
1140
01:11:53,575 --> 01:11:55,876
Yeah.
1141
01:11:55,878 --> 01:11:57,244
Okay.
1142
01:12:01,215 --> 01:12:02,282
Thanks.
1143
01:12:02,284 --> 01:12:04,084
Yeah, you bet.
1144
01:12:43,024 --> 01:12:44,558
Okay, let's get started.
1145
01:12:44,560 --> 01:12:47,728
Bradley, hup-two.
1146
01:12:47,730 --> 01:12:51,131
All right, you'll stand
here next to me, faced this way,
1147
01:12:51,133 --> 01:12:53,334
and, Catherine,
when the music starts,
1148
01:12:53,336 --> 01:12:55,302
cross that bridge,
down that row,
1149
01:12:55,304 --> 01:12:58,205
and then you'll walk down
the aisle towards Bradley.
1150
01:12:58,207 --> 01:12:59,974
Got it.
1151
01:12:59,976 --> 01:13:02,343
Okay,
let's try this.
1152
01:14:21,489 --> 01:14:24,024
- Hi, James.
- Hi, Sarah.
1153
01:14:25,593 --> 01:14:29,530
- I'm real sorry about this.
- Yeah. Me too.
1154
01:14:29,532 --> 01:14:31,298
Thank you.
1155
01:14:36,472 --> 01:14:38,705
Hello?
1156
01:14:38,707 --> 01:14:40,908
Sarah?
1157
01:14:40,910 --> 01:14:42,843
I need to talk to you!
1158
01:14:42,845 --> 01:14:44,611
Hello there!
1159
01:14:44,613 --> 01:14:47,114
Aren't you be supposed to be
getting ready for your wedding?
1160
01:14:47,116 --> 01:14:48,949
Where's Sarah?
1161
01:14:48,951 --> 01:14:50,584
She's gone.
1162
01:14:50,586 --> 01:14:52,686
I don't understand.
What do you mean?
1163
01:14:52,688 --> 01:14:54,855
Well, she no longer
owns this ranch.
1164
01:14:54,857 --> 01:14:56,457
What?
1165
01:14:56,459 --> 01:14:57,691
She would never sell her ranch.
1166
01:14:57,693 --> 01:14:59,426
She didn't have a choice.
1167
01:14:59,428 --> 01:15:01,428
She simply didn't have enough
money to make the mortgage.
1168
01:15:01,430 --> 01:15:04,331
The bank had to sell it.
They didn't have a choice.
1169
01:15:04,333 --> 01:15:09,236
I'm taking care of the dogs, but
the horses are getting picked up.
1170
01:15:09,238 --> 01:15:12,039
Well, I'll talk to the people who
bought it, and I'll get it back.
1171
01:15:12,041 --> 01:15:13,240
Who bought the ranch?
1172
01:15:14,042 --> 01:15:15,409
You did.
1173
01:15:17,846 --> 01:15:19,713
Excuse me.
1174
01:15:21,683 --> 01:15:24,184
That's very good.
That's perfect.
1175
01:15:25,687 --> 01:15:27,521
Catherine?
1176
01:15:28,823 --> 01:15:30,190
You can't come in here.
1177
01:15:30,192 --> 01:15:31,425
I need to speak to you.
1178
01:15:31,427 --> 01:15:33,360
You can't see the bride before
the wedding, it's bad luck!
1179
01:15:33,362 --> 01:15:35,863
Did you buy Sarah's ranch?
1180
01:15:37,499 --> 01:15:38,599
Okay.
1181
01:15:38,601 --> 01:15:40,400
Everybody out.
1182
01:15:40,402 --> 01:15:42,302
The groom needs to speak
to the bride.
1183
01:15:48,143 --> 01:15:50,677
Bradley,
1184
01:15:50,679 --> 01:15:53,747
I know how much this place
means to you,
1185
01:15:53,749 --> 01:15:55,315
and I know you want to keep it.
1186
01:15:55,317 --> 01:15:57,718
What's that have to do with
you buying Sarah's ranch?
1187
01:15:57,720 --> 01:15:59,119
We can expand the property,
1188
01:15:59,121 --> 01:16:01,555
build a new house here,
a real house,
1189
01:16:01,557 --> 01:16:05,259
...a house we can come back to.
A house worthy of people like us.
1190
01:16:05,261 --> 01:16:08,295
- People like us?
- You know what I mean.
1191
01:16:11,533 --> 01:16:13,367
Who the heck is that?
1192
01:16:14,370 --> 01:16:16,103
Do you mind?
1193
01:16:18,039 --> 01:16:21,241
- He's with People Magazine.
- Are you kidding me?
1194
01:16:21,243 --> 01:16:23,110
I know you didn't want
the media at our wedding...
1195
01:16:23,112 --> 01:16:24,745
We discussed this!
1196
01:16:24,747 --> 01:16:27,314
He promised he'd be discreet.
You won't even notice him.
1197
01:16:27,316 --> 01:16:29,950
Right.
1198
01:16:29,952 --> 01:16:35,088
I love all the flowers
for the wedding.
1199
01:16:35,090 --> 01:16:38,992
How did you know that yellow
roses were my favorite?
1200
01:16:38,994 --> 01:16:41,495
I didn't.
1201
01:16:41,497 --> 01:16:42,829
Sarah must have known.
1202
01:16:43,798 --> 01:16:46,500
You know, that ranch is her home.
1203
01:16:46,502 --> 01:16:49,169
She's lived there her entire life.
1204
01:16:49,171 --> 01:16:53,954
I think it's so sweet that
you still care about her.
1205
01:16:55,344 --> 01:16:57,077
It's one of the reasons
I love you so much.
1206
01:16:57,079 --> 01:16:59,146
I can't marry you.
1207
01:17:01,349 --> 01:17:02,416
Sorry?
1208
01:17:03,384 --> 01:17:06,186
I can't marry you.
1209
01:17:06,188 --> 01:17:08,922
Of course you can.
1210
01:17:08,924 --> 01:17:11,091
Do you love me?
1211
01:17:11,093 --> 01:17:14,061
- Of course I do.
- Why?
1212
01:17:15,530 --> 01:17:17,664
Because we're perfect
for each other.
1213
01:17:17,666 --> 01:17:20,634
We understand each other.
We want the same things.
1214
01:17:20,636 --> 01:17:23,870
I'm not going to tour
for a while.
1215
01:17:23,872 --> 01:17:27,341
I'm going to live here, play locally,
build a studio, and write music.
1216
01:17:27,343 --> 01:17:28,742
That's so silly.
1217
01:17:28,744 --> 01:17:30,911
Your career is on fire,
you're gaining momentum...
1218
01:17:30,913 --> 01:17:32,112
Catherine.
1219
01:17:33,248 --> 01:17:36,883
I care about you,
I do.
1220
01:17:38,586 --> 01:17:41,321
But it's just not enough.
1221
01:17:43,491 --> 01:17:45,559
I'm sorry.
1222
01:18:51,092 --> 01:18:52,592
Hey, welcome home, Sarah.
1223
01:18:52,594 --> 01:18:56,897
Well, thanks, Sam,
but it's not home anymore.
1224
01:18:56,899 --> 01:18:58,131
I'm just here to pack up.
1225
01:18:58,133 --> 01:18:59,266
Oh, I see.
1226
01:18:59,268 --> 01:19:01,468
Where will you go?
1227
01:19:01,470 --> 01:19:03,804
I don't know.
1228
01:19:03,806 --> 01:19:05,105
Hey, I'm...
1229
01:19:05,107 --> 01:19:07,040
I'm sorry.
1230
01:19:07,042 --> 01:19:10,177
Thanks, Sam.
See you around.
1231
01:19:25,828 --> 01:19:27,094
Hi!
1232
01:19:27,096 --> 01:19:28,128
Hi, guys!
1233
01:19:28,130 --> 01:19:29,229
Hi!
1234
01:19:29,231 --> 01:19:30,330
It's so good to see you!
1235
01:19:31,332 --> 01:19:33,133
I missed you so much!
1236
01:19:34,302 --> 01:19:38,405
Kelly, what are you barking at?
What's going on?
1237
01:19:38,407 --> 01:19:40,541
What's going on, you guys?
1238
01:19:48,550 --> 01:19:50,084
Where are you guys going?
1239
01:19:50,086 --> 01:19:51,919
What got into you?
1240
01:19:51,921 --> 01:19:53,387
Kelly!
1241
01:20:01,029 --> 01:20:03,363
Kelly, whatcha got there?
1242
01:20:04,866 --> 01:20:07,367
What's in there?
1243
01:20:15,311 --> 01:20:16,410
Hi.
1244
01:20:17,979 --> 01:20:20,948
What is going on?
1245
01:20:20,950 --> 01:20:22,483
Did you decide
to have the wedding today?
1246
01:20:22,485 --> 01:20:23,550
Where's Catherine?
1247
01:20:24,819 --> 01:20:26,086
I'm not sure.
1248
01:20:26,588 --> 01:20:29,623
I don't understand.
1249
01:20:29,625 --> 01:20:31,558
Well...
1250
01:20:31,560 --> 01:20:36,630
I was thinking
we could renew our vows.
1251
01:20:36,632 --> 01:20:38,398
We got married
when we were kids.
1252
01:20:38,400 --> 01:20:42,569
I think that was
our one chance at true love.
1253
01:20:44,572 --> 01:20:47,241
True love, huh?
1254
01:20:47,243 --> 01:20:48,509
Well, I don't know.
1255
01:20:48,511 --> 01:20:51,945
That's romantic, not realistic.
1256
01:20:51,947 --> 01:20:53,046
I agree...
1257
01:20:54,282 --> 01:20:57,251
It's rare,
1258
01:20:57,253 --> 01:20:59,620
but I don't want to settle
for less.
1259
01:21:01,156 --> 01:21:02,623
You don't?
1260
01:21:09,264 --> 01:21:11,398
Mint chip,
1261
01:21:11,400 --> 01:21:12,666
blue...
1262
01:21:13,768 --> 01:21:16,069
Horses and dogs...
1263
01:21:17,173 --> 01:21:18,839
White lilies...
1264
01:21:20,742 --> 01:21:23,210
This ranch...
1265
01:21:27,549 --> 01:21:30,150
And these people.
1266
01:21:31,419 --> 01:21:34,621
Those are
all my favorite things.
1267
01:21:38,159 --> 01:21:41,395
I love you with all of my heart,
1268
01:21:41,397 --> 01:21:44,198
and I want to walk through
life leaning against you
1269
01:21:44,200 --> 01:21:46,567
so that neither one of us falls.
1270
01:21:47,602 --> 01:21:48,602
You...
1271
01:21:48,604 --> 01:21:51,672
Are my true love.
1272
01:22:02,784 --> 01:22:03,984
Sarah Standor...
1273
01:22:08,690 --> 01:22:11,558
Will you marry me...
1274
01:22:11,560 --> 01:22:12,993
Again?
1275
01:22:39,387 --> 01:22:44,124
And do you, Sarah, promise to love
Bradley in sickness and in health,
1276
01:22:44,126 --> 01:22:46,460
forever and ever?
1277
01:22:47,762 --> 01:22:50,330
I do.
1278
01:22:50,332 --> 01:22:52,432
I now pronounce you
husband and wife.
1279
01:22:52,434 --> 01:22:54,835
You may kiss the bride.
93479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.