Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:01,168 --> 00:02:02,732
Oh, God, it's a fire!
2
00:02:05,026 --> 00:02:06,381
Fire!
3
00:02:15,766 --> 00:02:17,538
A jackhammer?
4
00:02:17,851 --> 00:02:21,709
On Saturday? He should be castrated.
5
00:02:24,420 --> 00:02:25,984
Saturday.
6
00:02:26,714 --> 00:02:31,406
Oh, God. Oh, God, it's Saturday.
Get up! Get up!
7
00:02:31,511 --> 00:02:34,222
Get up, get up, get up!
8
00:02:36,620 --> 00:02:38,393
My sister's gonna kill me.
9
00:02:39,227 --> 00:02:41,938
Oh, my God, what did we do last night?
10
00:02:42,042 --> 00:02:43,398
The usual.
11
00:02:43,502 --> 00:02:48,090
Collected money for the poor little
homeless children at the church bazaar.
12
00:02:48,090 --> 00:02:51,114
I think the vicar must
have spiked the Kool-Aid.
13
00:02:51,635 --> 00:02:53,199
We are way late!
14
00:02:53,929 --> 00:02:55,806
What am I gonna tell my sister?
15
00:02:56,849 --> 00:02:58,308
Is this yours or mine?
16
00:03:00,185 --> 00:03:03,626
- Oh, my God, how did that happen?
- I haven't a clue.
17
00:03:03,730 --> 00:03:07,171
There's my excuse. I'm late
because my tits caught on fire.
18
00:03:07,797 --> 00:03:08,944
Come on!
19
00:03:16,660 --> 00:03:18,641
Find a cab! Taxi!
20
00:03:18,954 --> 00:03:22,186
- Hey, cab!
- Right there! Get him.
21
00:03:22,916 --> 00:03:25,002
Can you go a little faster, please?
22
00:03:27,608 --> 00:03:30,528
Fast and alive. Alive, all right?
23
00:03:30,632 --> 00:03:33,656
The alive part is incredibly
important in this case.
24
00:03:36,054 --> 00:03:37,618
You all right, darling?
25
00:03:38,557 --> 00:03:40,017
Oh, God, I could care less.
26
00:03:40,121 --> 00:03:41,476
That's the whole point.
27
00:03:41,581 --> 00:03:43,562
Right. To care less.
28
00:03:48,150 --> 00:03:52,112
Does your sister like cherry brandy?
'cause I haven't got her a gift.
29
00:03:54,198 --> 00:03:56,700
Thank God for bar cars.
30
00:04:05,772 --> 00:04:07,544
You're late!
31
00:04:07,857 --> 00:04:09,734
Jasper, this is…
32
00:04:10,672 --> 00:04:13,383
a bridesmaid with
makeup and a dress.
33
00:04:13,488 --> 00:04:15,052
Really late.
Like 45 minutes.
34
00:04:15,156 --> 00:04:19,535
She has absolutely no sense of humor,
but she's really good at telling time.
35
00:04:20,265 --> 00:04:21,204
I am so sorry.
36
00:04:21,517 --> 00:04:25,375
There was a water main break
and the train got stuck in Rye.
37
00:04:25,375 --> 00:04:28,294
An electrical thingy.
And just, explosion…
38
00:04:28,398 --> 00:04:29,858
- Gwen,
- Yeah.
39
00:04:34,967 --> 00:04:38,617
you make it impossible to love you.
40
00:04:47,897 --> 00:04:49,253
Shit!
41
00:05:06,249 --> 00:05:10,837
May we present?Mr. and Mrs. Andrew Topton.
42
00:05:12,401 --> 00:05:13,756
Like one?
43
00:05:13,861 --> 00:05:16,467
Did you think it was
a pretty wedding? I did.
44
00:05:16,572 --> 00:05:18,031
Wasn't it pretty?
45
00:05:18,240 --> 00:05:21,264
Yeah, but no one wants pretty
anymore from a wedding.
46
00:05:23,349 --> 00:05:26,164
They want a scandal.
They want to take home a story.
47
00:05:26,686 --> 00:05:27,937
Try these.
48
00:05:29,918 --> 00:05:33,776
This is a party. Let's have some fun
with it, for God's sake.
49
00:05:40,867 --> 00:05:42,848
Oh, my God!
50
00:05:43,056 --> 00:05:45,246
- What happened?
- You!
51
00:05:45,559 --> 00:05:48,583
Possibly crank it up a little?
Liven everything up.
53
00:05:48,687 --> 00:05:51,607
- There's a ladies' room right over there.
♪ Well, it's Saturday night and I just got paid ♪
54
00:05:51,711 --> 00:05:54,109
♪ Fool about my money, don't try to save ♪
55
00:05:54,318 --> 00:05:56,507
♪ My heart says go go have a time ♪
56
00:05:56,716 --> 00:05:58,801
♪ Saturday night and I'm feelin' fine ♪
57
00:05:58,906 --> 00:06:00,365
♪ I'm gonna rock it up ♪
58
00:06:00,887 --> 00:06:02,659
♪ I'm gonna rip it up ♪
59
00:06:03,285 --> 00:06:05,579
♪ I'm gonna shake it up ♪
60
00:06:05,787 --> 00:06:07,664
♪ I'm gonna ball it up ♪
61
00:06:08,081 --> 00:06:09,854
♪ I'm gonna rock it up ♪
62
00:06:10,167 --> 00:06:11,939
♪ and ball tonight ♪
63
00:06:12,878 --> 00:06:15,172
♪ Got me a date and I won't be late ♪
64
00:06:15,380 --> 00:06:17,674
♪ Picked her up in my 88 ♪
65
00:06:17,883 --> 00:06:19,134
- Settle down, buddy!
♪ Shag on down by the union hall ♪
67
00:06:19,864 --> 00:06:21,949
- Oh, sorry.
♪ When the joint starts jumpin', we'll have a ball ♪
69
00:06:22,054 --> 00:06:24,452
♪ I'm gonna rock it up ♪
70
00:06:24,765 --> 00:06:26,537
♪ I'm gonna rip it up ♪
71
00:06:27,059 --> 00:06:28,519
♪ I'm gonna shake it up ♪
72
00:06:28,727 --> 00:06:31,230
♪ I'm gonna ball it up ♪
73
00:06:31,438 --> 00:06:34,045
♪ I'm gonna rock it up ♪
74
00:06:34,566 --> 00:06:36,547
♪ and ball tonight ♪
75
00:06:56,880 --> 00:06:58,653
Don't worry. I'll replace it.
76
00:07:01,572 --> 00:07:03,345
I'll be right back.
77
00:07:22,010 --> 00:07:25,033
Hey, lady! Hey, lady,
what are you doing?
78
00:07:29,204 --> 00:07:32,332
Cake store. Cake store. Cake store.
79
00:07:52,457 --> 00:07:54,021
This is Helga. What city?
80
00:07:54,229 --> 00:07:56,419
Yes, Bedford.
81
00:07:56,836 --> 00:07:57,879
A cake store.
82
00:08:01,632 --> 00:08:05,699
Lady, if I knew the name,
I wouldn't have called you, okay?
83
00:08:13,415 --> 00:08:14,354
Oh, God!
84
00:08:56,166 --> 00:08:57,522
This is perfect.
85
00:09:00,858 --> 00:09:03,882
All right, everybody.
Now, circle up.
86
00:09:04,091 --> 00:09:05,238
That's it.
87
00:09:05,342 --> 00:09:06,385
Come on.
88
00:09:07,740 --> 00:09:09,617
Together, we're better!
89
00:09:09,826 --> 00:09:11,807
We're better together!
90
00:09:12,015 --> 00:09:14,518
No drugs!
91
00:09:18,793 --> 00:09:20,461
That judge totally screwed me.
92
00:09:20,670 --> 00:09:22,025
- Good morning!
- This is horrible.
93
00:09:22,130 --> 00:09:24,111
I should've picked
that rehab center in the city.
94
00:09:24,736 --> 00:09:25,779
People chant.
95
00:09:25,988 --> 00:09:27,447
- They do what?
- They chant.
96
00:09:27,552 --> 00:09:30,784
They think I'm chanting, they have
a whole 'nother thing coming.
97
00:09:30,993 --> 00:09:33,287
It could be worse.
Could be prison.
98
00:09:33,391 --> 00:09:34,955
Oh, that's worse?
99
00:09:35,059 --> 00:09:37,979
You never hear of anyone being raped
with a plunger in rehab.
100
00:09:38,083 --> 00:09:39,960
You don't hear about it
because they cover it up.
101
00:09:41,315 --> 00:09:42,775
It's not funny!
102
00:09:42,880 --> 00:09:44,339
Excuse me. Talking.
103
00:09:44,444 --> 00:09:45,695
No cell phones.
104
00:09:46,008 --> 00:09:49,032
Gwen C., I'm Betty.
Follow me.
105
00:09:50,074 --> 00:09:52,890
We carry our own bags here.
This isn't the Sheraton.
106
00:09:55,705 --> 00:09:58,624
Oh, glass. In case I slit
my wrists. I get it.
107
00:09:59,250 --> 00:10:00,501
An eyelash curler.
108
00:10:00,710 --> 00:10:04,255
What'll I do with that? Stab myself?
Curl my tongue to death?
109
00:10:05,402 --> 00:10:08,217
While you're going through my stuff,
110
00:10:08,322 --> 00:10:10,094
let's see what Betty's
got in her drawers.
111
00:10:10,511 --> 00:10:13,327
Oh, my God.
Betty has locked her drawers.
112
00:10:16,976 --> 00:10:18,644
What? It's for my back pain.
113
00:10:20,938 --> 00:10:23,858
These things will be returned
to you when you check out.
114
00:10:23,962 --> 00:10:27,403
Except for the Vickodin,
which will be flushed.
115
00:10:27,508 --> 00:10:28,342
Smile!
116
00:10:28,550 --> 00:10:29,906
It's "Vicodin".
117
00:10:30,636 --> 00:10:34,494
No phone calls, except during posted
phone time and only for 10 minutes.
118
00:10:34,598 --> 00:10:39,290
No fraternization. That's romance
and/or sex between patients.
119
00:10:39,394 --> 00:10:42,105
Oh, and we chant here.
Don't be put off by it.
120
00:10:42,210 --> 00:10:44,921
Some people prefer it
to the Serenity Prayer.
121
00:10:45,025 --> 00:10:47,736
♪ I'll be your friend ♪
122
00:10:47,736 --> 00:10:52,011
♪ I'll help you carry on ♪
123
00:10:52,637 --> 00:10:57,016
♪ For it won't be long ♪
124
00:10:57,120 --> 00:11:01,083
♪ Till I'm gonna need somebody… ♪
125
00:11:01,083 --> 00:11:02,438
Your room.
126
00:11:02,960 --> 00:11:05,566
You're responsible
for keeping it clean.
127
00:11:05,671 --> 00:11:07,130
Andrea, this is Gwen.
128
00:11:07,235 --> 00:11:08,799
Settle her in.
129
00:11:12,240 --> 00:11:14,951
- Do you watch Santa Cruz?
- Pardon me?
130
00:11:15,055 --> 00:11:16,828
Santa Cruz. It's my soap.
131
00:11:16,932 --> 00:11:20,581
They only let us watch TV at night,
so I've missed the last two weeks.
132
00:11:20,686 --> 00:11:22,563
Hey, an intellectual.
133
00:11:23,084 --> 00:11:26,525
Like the stuff you were doing
to get you in here was real brain food.
134
00:11:30,904 --> 00:11:34,241
Parker House people, this is Gwen.
Gwen, this is everybody.
135
00:11:34,241 --> 00:11:35,701
Hello, Gwen.
136
00:11:36,743 --> 00:11:37,786
I'm thinking booze.
137
00:11:38,829 --> 00:11:39,767
Cocaine.
138
00:11:39,976 --> 00:11:41,123
Painkillers.
139
00:11:41,331 --> 00:11:43,730
- This is not a nice game.
- Well?
140
00:11:43,834 --> 00:11:45,398
Well, what?
141
00:11:45,606 --> 00:11:48,735
What's your drug of choice?
142
00:11:48,735 --> 00:11:52,384
Alcohol, cocaine, Percodan,
heroin, glue?
143
00:11:52,488 --> 00:11:53,531
I have to pick just one?
144
00:11:53,740 --> 00:11:55,929
Your gateway drug.
What you go for first.
145
00:11:56,868 --> 00:11:57,910
I guess I drink.
146
00:11:58,119 --> 00:11:59,996
Yes. Come to Papa.
147
00:12:00,413 --> 00:12:03,020
Hand them over.
I know people, admit that.
148
00:12:03,124 --> 00:12:04,584
Get your thumb out of that.
149
00:12:07,399 --> 00:12:08,442
What's the matter?
150
00:12:08,755 --> 00:12:11,466
Haven't you ever seen
a trach scar before?
151
00:12:11,883 --> 00:12:14,281
It's a tracheostomy.
It's not a growth.
152
00:12:14,385 --> 00:12:18,452
It's not a deformity. It's a scar.
So you can stop staring at it.
153
00:12:18,973 --> 00:12:20,746
Okay, good. Thank you.
154
00:12:20,850 --> 00:12:22,623
I don't think
she was staring, Daniel.
155
00:12:22,727 --> 00:12:25,646
No? And how would you know, faggot?
156
00:12:27,002 --> 00:12:29,296
You're about as perceptive
as Helen Keller.
157
00:12:29,400 --> 00:12:33,050
When you think about it,
Helen Keller was pretty perceptive.
158
00:12:33,050 --> 00:12:34,718
Shut up!
159
00:12:34,822 --> 00:12:38,472
Look at him walk away!
Run away! Run away!
160
00:12:38,576 --> 00:12:42,538
♪ We were up in heaven
Now we're in the mud ♪
161
00:12:43,373 --> 00:12:47,543
♪ We fell off the wagon
You should have heard the thud ♪
162
00:12:47,648 --> 00:12:48,899
- I like your coat.
- Thank you.
163
00:12:49,107 --> 00:12:50,463
- Is that leather?
- Yes.
164
00:12:50,567 --> 00:12:52,236
- Not vinyl?
- Nope.
165
00:12:52,340 --> 00:12:54,008
- You believe in killing animals?
- Yes.
166
00:12:54,112 --> 00:12:55,051
- For clothing?
- Absolutely.
167
00:12:55,259 --> 00:12:56,198
So do I.
168
00:12:56,406 --> 00:12:58,700
♪ For 28 boring days ♪
169
00:13:00,890 --> 00:13:02,454
Don't worry about Daniel.
170
00:13:02,558 --> 00:13:06,729
He's just self-conscious about
his neck because he did it to himself.
171
00:13:06,729 --> 00:13:11,213
He had this thing where he'd pump his
stomach so he wouldn't get a hangover.
172
00:13:11,213 --> 00:13:15,697
I guess he knew how, because,
you know, he's a doctor. Or was.
173
00:13:15,905 --> 00:13:19,763
He lost his license after
he killed that patient, but…
174
00:13:19,763 --> 00:13:24,455
Anyway, I guess one night while he was
scraping that tube down to his stomach
175
00:13:24,455 --> 00:13:28,105
somehow he screwed up and he
couldn't breathe and he had to
176
00:13:31,024 --> 00:13:34,882
poke a hole in his throat
with a pen or something.
177
00:13:36,864 --> 00:13:39,679
Jasper, see if you can dig up
some Vicodin before you come.
178
00:13:39,783 --> 00:13:41,869
The Gestapo found my first batch.
179
00:13:41,973 --> 00:13:44,162
That here-but-not-here illusion
will be…
180
00:13:44,267 --> 00:13:47,186
much easier to sustain
with a little chemical help.
181
00:13:47,395 --> 00:13:48,959
Love, Gwennie.
182
00:13:49,063 --> 00:13:51,461
- Good night.
- Good night.
183
00:14:14,818 --> 00:14:18,363
Chocolate. Heroin addict.
184
00:14:18,572 --> 00:14:20,762
What are you, like 12 or something?
185
00:14:21,179 --> 00:14:22,743
Seventeen.
186
00:14:24,724 --> 00:14:26,184
Loving this.
187
00:14:26,601 --> 00:14:27,643
Good night.
188
00:15:05,911 --> 00:15:09,039
♪ Jeremiah was the bullfrog ♪
189
00:15:09,143 --> 00:15:11,959
♪ Jeremiah was the bullfrog ♪
190
00:15:13,001 --> 00:15:15,087
♪ Was a good friend of mine ♪
191
00:15:15,191 --> 00:15:18,423
♪ I never understood
A single word he said ♪
192
00:15:18,423 --> 00:15:21,760
♪ But I helped him drink his wine ♪
193
00:15:22,281 --> 00:15:25,305
♪ And he always had
Some mighty fine wine ♪
194
00:15:29,268 --> 00:15:32,396
♪ Singing joy to the world ♪
195
00:15:33,438 --> 00:15:35,315
You girls are a lot of fun.
196
00:15:35,420 --> 00:15:37,609
And that's the most important thing.
197
00:15:37,714 --> 00:15:39,695
Because if you're not having fun,
peanuts…
198
00:15:39,799 --> 00:15:43,240
What's the frigging point!
199
00:15:46,368 --> 00:15:48,036
Oh, God.
200
00:15:54,501 --> 00:15:57,629
You can keep your drugsand your whiskey sours.
201
00:15:57,629 --> 00:16:00,132
We got us a higher power!
202
00:16:00,340 --> 00:16:02,634
Yay, God!
203
00:16:06,597 --> 00:16:09,099
Don't forgettonight's lecture at 8:30:
204
00:16:09,203 --> 00:16:12,749
"How Many Brain CellsDid I Kill Last Night?"
205
00:16:14,625 --> 00:16:15,877
Decaf.
206
00:16:16,085 --> 00:16:19,005
There's no caffeine.
It's mood-altering.
207
00:16:22,550 --> 00:16:23,697
Hi.
208
00:16:25,157 --> 00:16:27,034
That was a nice little moment.
Where you going?
209
00:16:27,138 --> 00:16:29,849
What do you mean?
You gotta have cigarettes.
210
00:16:29,953 --> 00:16:31,622
Sorry, but we're fresh out.
211
00:16:31,726 --> 00:16:33,165
Lady, the people out there
are addicts, okay?
212
00:16:33,207 --> 00:16:35,063
They need cigarettes
like they need air.
213
00:16:35,167 --> 00:16:39,338
I guess that explains it, then. Gum?
214
00:16:47,262 --> 00:16:49,348
It wasn't a problem…
215
00:16:49,765 --> 00:16:54,561
till Emmett, he took up
with that girl.
216
00:16:54,978 --> 00:16:58,106
Those nights that he was
out with her…
217
00:16:58,211 --> 00:17:01,130
and I was home with the TV…
218
00:17:01,235 --> 00:17:04,884
See, I figured we could
see it through.
219
00:17:06,031 --> 00:17:07,804
So when he said
220
00:17:07,908 --> 00:17:10,619
he was moving her in with us
221
00:17:11,974 --> 00:17:14,581
and that I could stay or leave
222
00:17:16,250 --> 00:17:19,065
I see now I should've left.
223
00:17:19,273 --> 00:17:21,046
I've got something.
224
00:17:23,340 --> 00:17:25,425
When you…
225
00:17:34,288 --> 00:17:35,748
You want to do it later?
226
00:17:35,853 --> 00:17:37,417
I think, yeah.
227
00:17:37,729 --> 00:17:38,876
Why did you…?
228
00:17:40,962 --> 00:17:43,569
Some feeling words in there, or…?
229
00:17:45,863 --> 00:17:47,218
- You know?
- I…
230
00:17:50,138 --> 00:17:52,432
I don't know how to explain.
231
00:17:52,536 --> 00:17:56,081
All right. Okay, well,
that's a good start.
232
00:17:56,394 --> 00:17:58,062
Another time. It's all right.
233
00:17:59,418 --> 00:18:03,172
So let's finish up today
with a prayer, all right?
234
00:18:03,276 --> 00:18:05,153
Let's all hold hands.
235
00:18:08,698 --> 00:18:11,513
God, grant me the serenity
236
00:18:11,617 --> 00:18:15,580
to accept the things
I cannot change,
237
00:18:15,788 --> 00:18:19,855
the courage to change
the things I can,
238
00:18:19,959 --> 00:18:23,296
and the wisdom to know
the difference.
239
00:18:23,921 --> 00:18:28,405
It works if you work it.
It's worth it!
240
00:18:28,405 --> 00:18:29,969
All right!
241
00:18:31,429 --> 00:18:33,514
Take on the day. Go ahead.
242
00:18:34,557 --> 00:18:35,913
B-minus.
243
00:18:36,121 --> 00:18:37,998
Hey, Gwen C.!
244
00:18:38,207 --> 00:18:41,230
Your bed was not made up,
your clothes were all over the place.
245
00:18:41,335 --> 00:18:45,401
I'm giving you an F for daily
inspection and fining you a dollar.
246
00:18:45,401 --> 00:18:46,757
So pay up.
247
00:18:47,070 --> 00:18:48,425
Tell you what.
248
00:18:48,842 --> 00:18:52,283
Here's five dollars.
I don't plan on cleaning all week.
249
00:18:54,264 --> 00:18:55,724
Bitch.
250
00:19:26,901 --> 00:19:27,944
How you doing?
251
00:19:28,778 --> 00:19:29,925
Good.
252
00:19:30,342 --> 00:19:32,845
I don't know how much money
I have in my account
253
00:19:32,949 --> 00:19:35,347
but it's yours
if I could bum a cigarette.
254
00:19:36,181 --> 00:19:37,328
Sure.
255
00:19:38,475 --> 00:19:39,726
They're Reds.
256
00:19:41,082 --> 00:19:42,333
Thank you.
257
00:19:54,533 --> 00:19:55,784
Been here long?
258
00:19:56,931 --> 00:19:58,078
Yeah.
259
00:20:00,685 --> 00:20:03,917
What's the deal here if somebody
was looking for something
260
00:20:04,022 --> 00:20:06,211
with a little more kick
than nicotine?
261
00:20:06,315 --> 00:20:09,027
Do people actually get stuff here,
or is it…?
262
00:20:09,444 --> 00:20:10,486
It happens.
263
00:20:11,633 --> 00:20:14,449
How does it work?
I mean, how can you get stuff?
264
00:20:14,553 --> 00:20:17,055
Can you get stuff,
or is it, like…?
265
00:20:17,160 --> 00:20:20,079
If your counselor catches you using,
you can get kicked out of here.
266
00:20:20,079 --> 00:20:23,520
I don't plan on discussing it
with him.
267
00:20:24,563 --> 00:20:25,710
Too late.
268
00:20:28,317 --> 00:20:31,236
Generally, people come to rehab
not to get loaded.
269
00:20:31,341 --> 00:20:34,469
Well, I try not to run with the pack.
270
00:20:34,573 --> 00:20:36,346
You're a real individual.
271
00:20:36,450 --> 00:20:39,265
You're the only person
who does drugs and alcohol.
272
00:20:41,455 --> 00:20:42,602
I meant what I said out there.
273
00:20:42,915 --> 00:20:45,626
You get caught using,
you risk getting kicked out.
274
00:20:45,730 --> 00:20:48,024
Fair enough. We done?
275
00:20:48,128 --> 00:20:50,735
And believe me,
I'll know if you're using.
276
00:20:50,839 --> 00:20:52,299
You always this charming?
277
00:20:52,403 --> 00:20:55,427
You always use humor to deflect things
when you're uncomfortable?
278
00:20:55,531 --> 00:20:58,868
Do you always use insight
to disarm your new recruits?
279
00:21:00,849 --> 00:21:03,873
- What's that?
- It's literature about your disease.
280
00:21:05,020 --> 00:21:07,210
AA Big Book, some worksheets.
281
00:21:07,314 --> 00:21:09,608
That's a journal I want you
to write in every day.
282
00:21:09,712 --> 00:21:11,589
I suppose I have to do this.
283
00:21:11,693 --> 00:21:14,092
You got better things to do
with your time?
284
00:21:15,551 --> 00:21:17,115
Hey, listen.
285
00:21:17,637 --> 00:21:20,035
This isn't the last lousy day
you're gonna have around here.
286
00:21:20,348 --> 00:21:23,789
Just remember: God never dumps
more on us than we can handle.
287
00:21:23,997 --> 00:21:26,291
Is that available stitched
on a pillow somewhere?
288
00:21:28,272 --> 00:21:33,277
Tonight's lecture: "Are You A Blackout
Drunk, or Don't You Remember?"
289
00:21:36,093 --> 00:21:37,240
Going down?
290
00:21:38,700 --> 00:21:42,453
My problem is, my father just
happened to watch Dateline…
291
00:21:42,558 --> 00:21:45,060
the night they're doing
some exposé…
292
00:21:45,164 --> 00:21:48,918
on Park Avenue drug users…
293
00:21:48,918 --> 00:21:51,525
the night he caught me
doing some blow in the bathroom.
294
00:21:51,629 --> 00:21:54,653
But I don't have a problem.
I don't have health problems.
295
00:21:54,757 --> 00:21:56,843
I play Ultimate Frisbee
two times a week.
296
00:21:57,051 --> 00:22:01,743
And I'm, you know, a patron of the
arts, and diseases and cures and stuff.
297
00:22:01,743 --> 00:22:05,914
That's what I spend my money on.
So I like to have a little bit of fun.
298
00:22:06,019 --> 00:22:09,355
"Adult Children Of Alcoholics"is moved to 9 p.m. in room 8.
299
00:22:09,772 --> 00:22:11,858
CoDA starts at 8 p.m. in B.
300
00:22:12,066 --> 00:22:14,464
CAs and NAs meet tomorrow
301
00:22:14,569 --> 00:22:16,967
and overeaters, sexual addicts…
302
00:22:16,967 --> 00:22:20,512
Who the hell do you have to know
to get a drink around here?
303
00:22:21,868 --> 00:22:23,015
Oh, God.
304
00:22:29,479 --> 00:22:31,878
Oh, my God, I love you so much.
305
00:22:35,214 --> 00:22:38,238
- Where are all the celebrities?
- There are none.
306
00:22:38,343 --> 00:22:39,698
What? Come on.
307
00:22:39,802 --> 00:22:43,243
All anyone wants from rehab's
a good coked-out star story.
308
00:22:43,452 --> 00:22:48,561
Elizabeth Taylor, weeping in group
about how she never felt beautiful.
309
00:22:48,561 --> 00:22:53,149
Never, not one single day.
Now, that's the story they want.
310
00:22:53,775 --> 00:22:56,694
- I'm gonna get you out of here.
- I'm not supposed to leave.
311
00:22:56,903 --> 00:22:59,301
You're not supposed to have
Mummy's Little Helper in your pocket either.
312
00:22:59,405 --> 00:23:00,969
Hold on, hold on.
313
00:23:03,055 --> 00:23:04,306
Okay, go.
314
00:23:05,661 --> 00:23:08,268
Be very, very quiet. I'm hiding.
315
00:23:08,373 --> 00:23:10,354
Be very, very quiet.
316
00:23:15,776 --> 00:23:20,885
♪ Drunk men stagger, drunk men fall
Drunk men swear and that's not all ♪
317
00:23:20,885 --> 00:23:24,952
♪ Quite often
they will urinate outdoors ♪
318
00:23:25,160 --> 00:23:27,663
♪ Like widowed women,
drunk men weep ♪
319
00:23:27,663 --> 00:23:29,957
♪ Like children curled up
Drunk men sleep ♪
320
00:23:30,061 --> 00:23:34,336
♪ Like a dog, a drunk will
Crawl around on all fours ♪
321
00:23:34,857 --> 00:23:39,237
♪ If you're broke bum or rich rake
His dinner be it bread or cake ♪
322
00:23:39,237 --> 00:23:44,450
♪ His beverage be the worst of whiskey
Finest wine ♪
323
00:23:45,076 --> 00:23:50,289
♪ Puke, it stinks, and so it seems
That drunkards go to great extremes ♪
324
00:23:50,289 --> 00:23:54,043
♪ There is yet to be
A perfectly straight line ♪
325
00:23:54,877 --> 00:23:56,441
Hi, everybody.
326
00:24:00,925 --> 00:24:03,011
So what's the deal? I'm out?
327
00:24:03,428 --> 00:24:06,451
It'll take me a day to
arrange your transfer.
328
00:24:06,556 --> 00:24:08,954
I know where I want to go.
This place in the city…
329
00:24:09,058 --> 00:24:12,186
I'm not referring you
to a treatment facility.
330
00:24:13,125 --> 00:24:14,480
I get to go home?
331
00:24:15,314 --> 00:24:16,461
Nope.
332
00:24:18,234 --> 00:24:20,007
Where am I going, then?
333
00:24:20,111 --> 00:24:24,282
Your sentence was
for 28 days of rehab or jail time.
334
00:24:24,282 --> 00:24:27,723
You don't honestly think
I'm going to jail, do you?
335
00:24:27,931 --> 00:24:33,041
For driving drunk, crashing into a house, knocking over
a lawn jockey that could've been a 4-year-old child?
336
00:24:33,145 --> 00:24:36,690
But it wasn't.
It was a 4-year-old lawn jockey.
337
00:24:36,690 --> 00:24:40,235
That's fine if this is all a big joke to you,
but in here we have rules.
338
00:24:40,340 --> 00:24:43,468
And I warned you about them.
Pack your bags by morning.
339
00:24:43,885 --> 00:24:47,013
No, I'm not.
Because I don't belong in jail.
340
00:24:47,117 --> 00:24:49,411
I don't even belong in here.
341
00:24:50,558 --> 00:24:52,956
You know, yeah,
I know I drink a lot.
342
00:24:52,956 --> 00:24:55,876
I'm a writer,
and that's what I do, we drink.
343
00:24:55,980 --> 00:24:57,857
Cornell Shaw for Clancy, please.
344
00:24:58,066 --> 00:25:00,464
I'm not like those people.
I can control myself.
345
00:25:00,568 --> 00:25:02,236
No, I'll hold.
346
00:25:02,445 --> 00:25:06,929
If I wanted to, I could.
If that's what I wanted. I could.
347
00:25:07,971 --> 00:25:09,014
I can.
348
00:25:10,474 --> 00:25:12,038
I can!
349
00:25:14,853 --> 00:25:16,209
You know what?
350
00:25:16,417 --> 00:25:19,233
Forget that, Mr. Rogers,
you 12-stepping geek.
351
00:25:19,337 --> 00:25:20,692
What do you know about me?
352
00:25:20,797 --> 00:25:25,697
Nothing. You don't know a goddamn
thing about me, you know that?
353
00:25:25,802 --> 00:25:28,930
♪ …Always tomorrow ♪
354
00:25:29,034 --> 00:25:31,015
♪ Lean on me ♪
355
00:25:31,119 --> 00:25:33,830
-♪ When you're not strong ♪
-Excuse me.
356
00:25:33,935 --> 00:25:36,229
-♪ I'll be your friend ♪
-Excuse me.
357
00:25:36,437 --> 00:25:38,418
♪ I'll help you carry… ♪
358
00:25:38,627 --> 00:25:42,068
We're better together! No drugs!
359
00:25:42,068 --> 00:25:44,258
Grant me the serenity
360
00:25:44,362 --> 00:25:47,594
-to accept the things I cannot change…
-Excuse me!
361
00:27:39,060 --> 00:27:40,103
Are you coming?
362
00:27:40,937 --> 00:27:42,084
No.
363
00:27:46,880 --> 00:27:47,714
Hi, my name is Cornell.
364
00:27:47,714 --> 00:27:48,549
Hi, my name is Cornell.
365
00:27:48,549 --> 00:27:52,511
I am a drug addict, alcoholic,
compulsive gambler/liar.
366
00:27:52,719 --> 00:27:55,118
Hi, Cornell.
367
00:27:55,743 --> 00:27:59,184
For those of you
who are new tonight…
368
00:27:59,288 --> 00:28:02,521
I know that this is not your year.
369
00:28:38,911 --> 00:28:42,769
If that'll make you happy,
I will stop drinking.
370
00:28:43,916 --> 00:28:46,523
And then I would tell myself:
371
00:28:46,836 --> 00:28:49,443
"Tonight I will not get wasted."
372
00:28:52,675 --> 00:28:54,761
And then something would happen.
373
00:28:55,803 --> 00:28:57,784
Or nothing would happen.
374
00:28:58,514 --> 00:29:01,955
And I'd get that feeling.
375
00:29:02,581 --> 00:29:05,188
And you all know
what that feeling is.
376
00:29:05,605 --> 00:29:07,690
When your skin is screaming
377
00:29:07,794 --> 00:29:09,671
and your hands are shaking
378
00:29:11,861 --> 00:29:14,468
and your stomach feels like
it wants to jump
379
00:29:15,093 --> 00:29:16,553
through your throat.
380
00:29:17,387 --> 00:29:21,245
And you know that
if anyone had a clue
381
00:29:21,245 --> 00:29:23,435
how wrong it felt to be sober
382
00:29:23,539 --> 00:29:26,980
they wouldn't dream
of asking you to stay that way.
383
00:29:27,189 --> 00:29:30,630
They would say, "Oh, jeez,
I didn't know. Here.
384
00:29:31,360 --> 00:29:35,531
It's okay for you.
You do that mound of cocaine.
385
00:29:35,635 --> 00:29:38,137
Have a drink. Have 20 drinks.
386
00:29:38,137 --> 00:29:41,370
Whatever you need to do to feel
387
00:29:41,787 --> 00:29:43,976
like a normal human being,
388
00:29:44,289 --> 00:29:45,332
you do it.
389
00:29:45,541 --> 00:29:47,939
And, boy, I did it.
390
00:29:48,147 --> 00:29:50,546
I drank, and I snorted
391
00:29:50,650 --> 00:29:53,882
and I drank and snorted
and drank and snorted.
392
00:29:54,404 --> 00:29:57,323
And I did it day after day
after night after night.
393
00:29:57,532 --> 00:29:59,930
I didn't care about the consequences.
394
00:29:59,930 --> 00:30:05,143
Because I knew that they couldn't be
half as bad as not using.
395
00:30:08,480 --> 00:30:09,731
Oh, God!
396
00:30:09,836 --> 00:30:13,381
And then one night
something happened.
397
00:30:13,485 --> 00:30:15,466
You know you're screwed.
398
00:30:26,519 --> 00:30:27,666
I woke up.
399
00:30:29,022 --> 00:30:31,628
I woke up on a sidewalk.
400
00:30:31,628 --> 00:30:36,425
I had no idea where I was. I couldn't
have told you the city I was in.
401
00:30:36,738 --> 00:30:38,406
My head was pounding…
402
00:30:38,614 --> 00:30:41,847
and I looked down
and my shirt is covered in blood.
403
00:30:42,681 --> 00:30:46,539
And as I'm lying there,
wondering what happens next
404
00:30:47,790 --> 00:30:49,250
I heard a voice.
405
00:30:49,354 --> 00:30:50,710
And it said:
406
00:30:51,440 --> 00:30:54,881
Man, this is not a way to live.
407
00:30:56,653 --> 00:30:59,573
This is a way to die".
408
00:31:11,668 --> 00:31:12,920
Can I help you?
409
00:31:13,024 --> 00:31:14,796
Eddie Boone, checking in.
410
00:31:15,005 --> 00:31:17,820
You can't bring a girl
into treatment with you, Eddie.
411
00:31:18,863 --> 00:31:20,636
I wasn't gonna keep her.
412
00:31:20,844 --> 00:31:23,764
You know what? You were really lucky
you didn't break anything.
413
00:31:24,181 --> 00:31:26,788
It'll be tender and swollen
for a while.
414
00:31:26,892 --> 00:31:31,584
You'll have to live with the pain,
because I can't give you anything.
415
00:31:31,688 --> 00:31:33,148
So take these.
416
00:31:34,712 --> 00:31:36,068
That's good.
417
00:31:36,589 --> 00:31:40,447
Listen, rest.
Alternate heat and cold.
418
00:32:12,458 --> 00:32:14,752
You know, your carpet is filthy.
419
00:32:14,857 --> 00:32:17,359
I only bring that up because…
420
00:32:17,463 --> 00:32:21,217
carpet grit's responsible
for a lot of major health problems.
421
00:32:21,321 --> 00:32:24,867
That's the last thing
that you need around here.
422
00:32:28,829 --> 00:32:32,583
Listen, about that jail thing…
423
00:32:32,687 --> 00:32:36,336
I can't. I can't go.
424
00:32:38,005 --> 00:32:41,029
Not because I don't
want to go, but…
425
00:32:43,531 --> 00:32:48,640
Oh, God, my hands. They just keep
doing that. That's not normal.
426
00:32:48,745 --> 00:32:50,830
There's something
wrong with my hands.
427
00:32:51,143 --> 00:32:52,498
Well, wrong with me.
428
00:32:52,811 --> 00:32:58,650
Because what kind of person
just jumps out of a window, you know?
429
00:32:58,859 --> 00:33:01,361
Because she can't sit still, you know?
430
00:33:01,466 --> 00:33:05,011
And be alone, and, you know,
in a room without…
431
00:33:05,115 --> 00:33:08,452
You know, a person should be able
to just be alone, right?
432
00:33:09,390 --> 00:33:13,353
You know, human beings should
be able to just breathe.
433
00:33:13,978 --> 00:33:15,751
I can't breathe.
434
00:33:16,272 --> 00:33:18,253
And I feel that…
435
00:33:18,462 --> 00:33:21,486
I think, I know
that if I go to jail
436
00:33:22,633 --> 00:33:26,595
like this, you know, I'll die.
437
00:33:28,263 --> 00:33:30,036
I don't want to die.
438
00:33:35,666 --> 00:33:38,899
I don't like what's happening here.
439
00:33:39,003 --> 00:33:41,923
Wait a minute,
let's try to use a feeling word.
440
00:33:42,236 --> 00:33:43,591
I'm pissed!
441
00:33:43,800 --> 00:33:45,468
Okay, pissed. Why?
442
00:33:45,781 --> 00:33:48,075
Because no way should she be here.
443
00:33:48,179 --> 00:33:49,222
Alright. Tell her.
444
00:33:49,639 --> 00:33:51,933
No way should you be here!
445
00:33:52,037 --> 00:33:55,687
That's right. There's a rule.
No using. You broke it.
446
00:33:55,895 --> 00:33:57,876
- I'm sorry.
- Sorry, my ass.
447
00:33:58,189 --> 00:33:59,962
All you've done since you got here
448
00:34:00,066 --> 00:34:03,194
is sitting around while the
rest of us work our butts off.
449
00:34:03,403 --> 00:34:06,114
And now you expect us to be glad
that they let you stay?
450
00:34:06,114 --> 00:34:07,469
I'm not expecting anything.
451
00:34:07,678 --> 00:34:10,910
Gwen, just listening.
Everybody, feeling words.
452
00:34:10,910 --> 00:34:12,683
I don't think you are giving.
453
00:34:12,891 --> 00:34:16,228
I don't feel that
you are a giving person.
454
00:34:16,228 --> 00:34:17,166
I'm trying!
455
00:34:17,271 --> 00:34:20,816
I don't think you have niceness.
I don't feel niceness coming from you.
456
00:34:20,816 --> 00:34:22,380
Should I just go
to another group?
457
00:34:22,693 --> 00:34:25,925
Great idea. You can spread
your negativity even further.
458
00:34:26,446 --> 00:34:28,115
You know, if you really try
459
00:34:28,323 --> 00:34:32,494
you could ruin the experience
for the entire patient population.
460
00:34:32,598 --> 00:34:33,850
Daniel, I am having a bad day!
461
00:34:33,954 --> 00:34:37,082
I am having the worst damn day
of my whole damn life!
462
00:34:37,291 --> 00:34:39,689
So if it is not too much
to ask of you people,
463
00:34:39,793 --> 00:34:42,608
will you just
back the fuck off?!
464
00:34:48,656 --> 00:34:50,846
Excellent work.
Really excellent work.
465
00:34:52,514 --> 00:34:54,600
Good sharing, everybody.
466
00:35:43,294 --> 00:35:45,275
I'm sorry. I'm sorry.
467
00:35:49,967 --> 00:35:52,679
I actually wanted to talk to you
about last night.
468
00:35:52,783 --> 00:35:56,745
I don't normally do that,
but you were great.
469
00:35:56,745 --> 00:35:59,560
Oh, my Lord.
You gotta be kidding me.
470
00:36:00,290 --> 00:36:02,584
- What?
- Promise me we were safe.
471
00:36:02,689 --> 00:36:04,253
- We were what?
- Safe.
472
00:36:04,357 --> 00:36:05,504
Safe?
473
00:36:06,338 --> 00:36:09,258
You're not one of them
paternity suit kind of gals…
474
00:36:09,362 --> 00:36:10,405
What are you talking about?
475
00:36:11,760 --> 00:36:12,699
What were you talking about?
476
00:36:12,907 --> 00:36:15,410
I'm talking about last night.
477
00:36:18,121 --> 00:36:19,893
You don't remember last night?
478
00:36:20,102 --> 00:36:21,979
I got a little drunk on the airplane.
479
00:36:23,438 --> 00:36:24,690
Of course you did.
480
00:36:25,003 --> 00:36:26,358
You know what?
481
00:36:26,567 --> 00:36:30,425
It was nothing.
Just don't worry about it.
482
00:36:30,425 --> 00:36:32,406
- We didn't…?
- Nope.
483
00:36:34,491 --> 00:36:36,055
Thank God, boy. I mean…
484
00:36:36,159 --> 00:36:39,183
You know what?
That's more than enough, thank you.
485
00:36:40,018 --> 00:36:42,624
Nothing personal,
I just made myself a promise:
486
00:36:42,833 --> 00:36:45,648
No more ending up naked with some
girl I don't even know what her name is.
487
00:36:45,961 --> 00:36:49,715
That's a noble goal, and I wish you
the very best of luck with it.
488
00:36:50,549 --> 00:36:55,450
Cirrhosis is the ninth leading cause
of death in the United States…
489
00:36:55,450 --> 00:36:58,786
and 45% of the time,
that is alcohol-induced.
490
00:36:58,891 --> 00:37:01,185
Let's take a look at the first slide.
491
00:37:02,019 --> 00:37:04,521
This could be your liver right now.
492
00:37:04,625 --> 00:37:06,502
Do you have plans for dinner?
493
00:37:07,128 --> 00:37:11,299
This is not a test about you
and how you act in relationships.
494
00:37:11,716 --> 00:37:13,801
It's called Equine Therapy.
495
00:37:13,906 --> 00:37:16,617
Tennessee doesn't lie and manipulate.
496
00:37:16,721 --> 00:37:21,205
He'll just respond to how you feel.
And your job is to clean his hoof.
497
00:37:21,205 --> 00:37:22,456
This is how one gets sober?
498
00:37:22,664 --> 00:37:25,792
It's character-revealing.
The way we approach the horse…
499
00:37:25,897 --> 00:37:28,191
is supposed to be the way
we approach the world or something.
500
00:37:28,608 --> 00:37:32,674
We gotta try to match our insides
with our outsides. Be real.
501
00:37:32,883 --> 00:37:36,845
So my therapist today is
a very large, smelly beast of burden.
502
00:37:37,367 --> 00:37:39,556
We're totally in sync.
503
00:37:39,660 --> 00:37:41,850
Step in, you breathe.
504
00:37:42,893 --> 00:37:45,291
Couldn't stink more if he were dead.
505
00:37:45,395 --> 00:37:48,315
You reach down, pinch the tendon…
506
00:37:48,419 --> 00:37:50,922
trust yourself,
and let the horse do the rest.
507
00:37:51,547 --> 00:37:54,050
Who's gonna be first? Gwen?
508
00:37:54,780 --> 00:37:57,178
- Think you might need help?
- Nope, I'm fine.
509
00:37:58,429 --> 00:37:59,576
Let yourself go.
510
00:37:59,785 --> 00:38:02,704
All right, Mr. Ed,
just pick up your stupid foot.
511
00:38:04,477 --> 00:38:05,937
Can't force it.
512
00:38:07,918 --> 00:38:10,733
- Are you sure you don't need some help?
- No. I'm fine.
513
00:38:10,838 --> 00:38:13,757
All right, look, Cornell,
just give me a pill,
514
00:38:13,861 --> 00:38:17,719
give me a shot, I don't know,
give me a lobotomy.
515
00:38:17,719 --> 00:38:21,473
Instant gratification has worked
so well for you in the past.
516
00:38:21,577 --> 00:38:23,767
Just take it easy
and keep it simple.
517
00:38:24,393 --> 00:38:26,895
I am so tired by the way
you people talk.
518
00:38:26,999 --> 00:38:29,711
"One day at a time."
What is that?
519
00:38:29,815 --> 00:38:31,900
Two, three days at a time
is an option?
520
00:38:32,005 --> 00:38:34,820
I don't need the Romper Room
bullshit. I need…
521
00:38:34,924 --> 00:38:35,863
What are you doing?
522
00:38:36,071 --> 00:38:39,616
It's a therapeutic tool.
You leave me no choice.
523
00:38:42,744 --> 00:38:45,455
Betty, you gotta get me
a new roommate. He stinks.
524
00:38:45,560 --> 00:38:48,062
I don't know
if he's just eating beef
525
00:38:48,166 --> 00:38:50,669
and secreting ketones
out of every pore…
526
00:38:50,773 --> 00:38:53,276
We're gonna come back to this.
I'm gonna be back.
527
00:38:53,380 --> 00:38:55,987
We're in each other's lives, okay?
528
00:38:55,987 --> 00:39:00,053
Gwen, did you get a sign?
"Confront me if I don't ask for help."
529
00:39:01,200 --> 00:39:03,390
What kind of help
you looking for exactly?
530
00:39:04,224 --> 00:39:06,310
She pushes insistently the lift button
531
00:39:07,769 --> 00:39:11,315
Okay, Traci.
I want you to tell your mom:
532
00:39:12,045 --> 00:39:16,528
"When you do drugs,
this is what happens". Okay?
533
00:39:17,988 --> 00:39:22,263
When you do drugs, you don't do
any fun stuff like you used to.
534
00:39:22,993 --> 00:39:25,600
Be specific, Traci. What was fun?
535
00:39:26,642 --> 00:39:29,875
Well, when you play games
with us and do puzzles.
536
00:39:29,979 --> 00:39:31,543
That was fun.
537
00:39:37,487 --> 00:39:38,738
I have an idea.
538
00:39:46,037 --> 00:39:48,122
You want to tell your mom
about the drawing, Darnell.
539
00:39:48,227 --> 00:39:52,502
It's of me and Traci home late
at night, and Mom's not there.
540
00:39:52,502 --> 00:39:55,943
Tell your mom how that makes
you feel when she's not there.
541
00:39:56,464 --> 00:39:57,611
Worried.
542
00:39:59,279 --> 00:40:00,531
Scared.
543
00:40:00,635 --> 00:40:01,782
Great.
544
00:40:01,886 --> 00:40:03,450
Man! Not again.
545
00:40:03,659 --> 00:40:04,493
I don't know.
546
00:40:04,597 --> 00:40:05,744
Mom, wake up.
547
00:40:05,953 --> 00:40:06,995
I don't know.
548
00:40:07,100 --> 00:40:08,142
Mom?
549
00:40:09,811 --> 00:40:10,958
Hello, wake up!
550
00:40:11,166 --> 00:40:12,939
Sad, I guess.
551
00:40:14,711 --> 00:40:15,546
Lonely.
552
00:40:16,901 --> 00:40:18,569
- Hello?
- No reactions.
553
00:40:20,655 --> 00:40:21,489
I have an idea.
554
00:40:25,556 --> 00:40:27,224
- She's fine.
- She's up.
555
00:40:27,954 --> 00:40:29,414
Bye.
556
00:40:31,186 --> 00:40:33,167
Hey, hey, what do you know?
557
00:40:33,689 --> 00:40:36,295
Pills and booze have got to go!
558
00:40:36,504 --> 00:40:39,215
Hey, hey, what do you say?
559
00:40:39,319 --> 00:40:43,177
Sober is the only way!
560
00:40:49,955 --> 00:40:51,519
Good night, Eddie.
561
00:40:57,254 --> 00:40:59,235
Wait for me!
562
00:40:59,339 --> 00:41:00,799
- Beat you!
- Girls!
563
00:41:00,903 --> 00:41:01,738
What?
564
00:41:01,946 --> 00:41:04,032
- Aunt Helen, why are you here?
- Where's Mom?
565
00:41:04,240 --> 00:41:08,202
I'm just gonna be straight with you.
Your mother has passed.
566
00:41:08,202 --> 00:41:10,809
Just slap her real hard
and she'll wake up.
567
00:41:13,312 --> 00:41:18,838
This'll only be for a while until we
figure out something more permanent.
568
00:41:21,132 --> 00:41:24,781
- Hello?
- Hey, it's me. Gwen.
569
00:41:24,781 --> 00:41:28,327
Well, I know which "me" it is.
What is it?
570
00:41:28,535 --> 00:41:30,412
Let me guess. You need money.
571
00:41:30,516 --> 00:41:35,000
- I'm not giving you any more money.
- Lil, I don't need money.
572
00:41:35,000 --> 00:41:37,815
- It's different this time.
- I'm glad to hear it.
573
00:41:37,920 --> 00:41:41,256
Whatever happened to our
fun-and-friendly sister rapport?
574
00:41:41,361 --> 00:41:43,342
I don't know.
Why don't you tell me?
575
00:41:50,953 --> 00:41:54,916
Look, they make you…
They're having a family week.
576
00:41:54,916 --> 00:41:55,958
What?
577
00:41:56,376 --> 00:41:58,357
Family sessions.
578
00:41:58,982 --> 00:42:02,945
They work with us for a few days,
teach us how to talk to each other…
579
00:42:03,049 --> 00:42:05,656
and then supervise
an actual conversation.
580
00:42:05,760 --> 00:42:07,533
You want me to come there?
Is that what you're saying?
581
00:42:08,367 --> 00:42:11,078
They make you ask somebody,
so it's either you or Aunt Helen.
582
00:42:11,182 --> 00:42:13,685
So let me get this straight.
583
00:42:13,997 --> 00:42:18,481
You screw up, and then I'm supposed
to drop everything in my life and just…?
584
00:42:18,481 --> 00:42:22,235
They can schedule it around
what's good for you. So…
585
00:42:28,491 --> 00:42:30,055
No, it's just…
586
00:42:32,662 --> 00:42:36,207
I'm cooking here, okay?
I've got people coming over.
587
00:42:36,207 --> 00:42:37,667
Oh, God, I'm sorry.
588
00:42:37,771 --> 00:42:40,169
- I didn't mean…
- No, you never do.
589
00:42:40,691 --> 00:42:42,880
Gwen, you never mean anything.
590
00:42:46,217 --> 00:42:47,990
I have to go.
591
00:42:49,032 --> 00:42:52,056
Lil, look, I bet this one's really fast.
592
00:42:52,890 --> 00:42:55,706
It's just a table, stupid.
Leave it alone.
593
00:42:55,810 --> 00:42:57,374
No. It's a sled.
594
00:43:05,820 --> 00:43:09,782
Well, I'm not a fan of all
soap operas. Just Santa Cruz.
595
00:43:09,887 --> 00:43:14,474
I mean, it's just an incredible show.
I saw it the first time
596
00:43:15,309 --> 00:43:19,167
I was in the hospital a while ago
after I got out of my first rehab center.
597
00:43:19,271 --> 00:43:22,086
There was this girl
on the show, Darian.
598
00:43:22,191 --> 00:43:26,570
She was also hospitalized, and it
was like I was staring at myself.
599
00:43:26,570 --> 00:43:30,219
I mean, not physically,
because I don't have the curly hair.
600
00:43:30,324 --> 00:43:32,409
This whole thing
had happened with her.
601
00:43:32,513 --> 00:43:35,537
She had actually been impregnated
by her brother, but
602
00:43:35,641 --> 00:43:40,751
she obviously didn't know
it was her brother at the time.
603
00:43:40,959 --> 00:43:44,296
And I don't have a brother.
But I have sisters.
604
00:43:44,400 --> 00:43:47,007
So it's really sort of
605
00:43:47,528 --> 00:43:49,614
been an inspiration
606
00:43:50,239 --> 00:43:52,012
for me.
607
00:43:52,116 --> 00:43:55,557
And it's really sort of
helped me stay sober
608
00:43:55,870 --> 00:43:57,538
off and on.
609
00:43:59,728 --> 00:44:01,605
Mom, everything's okay.
610
00:44:04,733 --> 00:44:06,193
Hey, Andrea.
611
00:44:15,369 --> 00:44:16,620
Hey, Daniel.
612
00:44:19,227 --> 00:44:20,895
Want to give me one of those?
613
00:44:21,104 --> 00:44:22,772
Get your own.
614
00:44:23,293 --> 00:44:24,857
All right, then.
615
00:44:30,905 --> 00:44:33,929
Hey, Gary, can I bum a cig?
616
00:44:49,987 --> 00:44:52,698
There she is. Hello, darling.
How are you?
617
00:44:56,869 --> 00:44:59,788
- Christ!
- Oh, my God, what's that?
618
00:44:59,892 --> 00:45:00,831
Nothing.
619
00:45:01,039 --> 00:45:03,333
You poor little thing!
What are they doing to you?
620
00:45:03,438 --> 00:45:06,149
- I fell.
- Is that part of the therapy?
621
00:45:06,253 --> 00:45:10,215
You poor baby. I know,
I'll get you home, darling.
622
00:45:10,632 --> 00:45:13,135
- Everyone's asking after you.
- Like who?
623
00:45:13,239 --> 00:45:15,950
Like Mrs. Lefkowitz from
downstairs. Remember her?
624
00:45:16,054 --> 00:45:18,140
- The non-talker?
- Five years, not a peep.
625
00:45:18,244 --> 00:45:21,789
I'm crossing the lobby yesterday,
she looks at me and says:
626
00:45:21,789 --> 00:45:25,752
"Thank God you got rid of that girl.
She's nothing but bad news."
627
00:45:28,150 --> 00:45:30,444
- That's not funny.
- Of course it's funny.
628
00:45:30,548 --> 00:45:33,989
Anonymous strangers thinking
I'm bad news, that's not funny.
629
00:45:33,989 --> 00:45:36,596
Everyone I've told has
laughed really hard.
630
00:45:36,804 --> 00:45:38,785
- That's great.
- You need cheering up.
631
00:45:38,890 --> 00:45:40,350
- I'm taking you away.
- What?
632
00:45:40,558 --> 00:45:43,269
Get away from these freaky people.
633
00:45:43,269 --> 00:45:46,189
I don't want to leave.
Oh, God!
634
00:45:49,630 --> 00:45:51,402
Here, have some cheese.
635
00:45:53,279 --> 00:45:54,426
Have it on a roll.
636
00:45:54,635 --> 00:45:56,720
No bread.
I'm getting fat.
637
00:45:56,824 --> 00:45:59,535
- It's better with bread.
- I don't want bread.
638
00:46:00,057 --> 00:46:03,810
I'll have the bread. Just break
it open for me, will you?
639
00:46:03,810 --> 00:46:06,104
- What is your problem?
- Just break open the bread.
640
00:46:11,527 --> 00:46:12,569
This is a ring.
641
00:46:12,882 --> 00:46:14,029
Yep.
642
00:46:14,550 --> 00:46:17,157
What, are you proposing?
643
00:46:17,157 --> 00:46:18,617
Yeah, I am.
644
00:46:19,868 --> 00:46:21,224
At rehab.
645
00:46:21,432 --> 00:46:25,707
No. I'm proposing to you now.
You happen to be here.
646
00:46:26,020 --> 00:46:27,271
Yeah, but…
647
00:46:28,001 --> 00:46:30,921
I don't know. I mean…
"Well, how did he ask?"
648
00:46:31,025 --> 00:46:32,798
"He visited me in rehab and…"
649
00:46:32,902 --> 00:46:34,675
So it's not moonlight in Maui.
650
00:46:34,779 --> 00:46:36,969
Where would we get married?
McSorley's Pub?
651
00:46:37,177 --> 00:46:38,950
Why not? Make a good story.
652
00:46:39,158 --> 00:46:43,851
I don't need any more stories. I have
enough stories. I would like a life.
653
00:46:46,770 --> 00:46:48,334
That's what I was offering.
654
00:46:56,154 --> 00:46:58,448
- What is that?
- Champagne.
655
00:46:58,553 --> 00:47:01,785
I brought it thinking, wrongly,
this might be a romantic moment.
656
00:47:05,747 --> 00:47:08,980
This is so not how I saw
this whole thing playing out!
657
00:47:08,980 --> 00:47:11,378
I'm not taking this
as lightly as I used to.
658
00:47:11,587 --> 00:47:12,629
- Taking what?
- This.
659
00:47:12,838 --> 00:47:14,298
This.
660
00:47:14,610 --> 00:47:17,739
This straighten-up-and-fly-right
thing. This…
661
00:47:17,843 --> 00:47:20,867
I don't know. Maybe there is
something wrong with me.
662
00:47:20,867 --> 00:47:22,222
- Is that what they're telling you?
- No!
663
00:47:22,848 --> 00:47:25,246
It is. You know what?
I think they're right.
664
00:47:25,246 --> 00:47:29,208
They're not. Trust me. You're
just in a rut. It happens to everyone.
665
00:47:29,313 --> 00:47:32,858
No, there's an entire world of people
out there who do everything right.
666
00:47:32,858 --> 00:47:35,882
They live right, they don't drink,
they don't do drugs.
667
00:47:35,986 --> 00:47:37,446
- A crock of shit.
- They're happy.
668
00:47:37,550 --> 00:47:40,365
They're not happy.
No adult human being is happy.
669
00:47:40,470 --> 00:47:41,825
People are born.
670
00:47:42,138 --> 00:47:45,266
They have a limited time to think
life is dandy, but then…
671
00:47:45,266 --> 00:47:49,124
inevitably, tragedy strikes
and they realize life equals loss.
672
00:47:49,228 --> 00:47:53,295
The point of the game is to minimize
the pain caused by that equation.
673
00:47:53,295 --> 00:47:57,883
Some people do it by having kids
or making money or coin collecting.
674
00:47:58,196 --> 00:48:00,490
And others do it by getting wasted.
675
00:48:01,011 --> 00:48:05,182
Letting that switch in the head turn
the hot light off and the cool light on.
676
00:48:05,182 --> 00:48:06,642
Nobody gets hurt collecting coins.
677
00:48:06,850 --> 00:48:10,395
Everybody hurts everybody.
It's the human condition!
678
00:48:10,604 --> 00:48:15,400
Come on Gwennie, don't let them tell you
there's something wrong with you! You're fine!
679
00:48:15,713 --> 00:48:16,964
I don't feel fine.
680
00:48:17,069 --> 00:48:22,282
Of course not. You're in Deliverance
country surrounded by sober freaks.
681
00:48:22,491 --> 00:48:24,263
And you're not with me.
682
00:48:25,098 --> 00:48:29,164
I don't feel fine these days either,
and I think that's because we're apart.
683
00:48:29,268 --> 00:48:30,624
You're mine.
684
00:48:31,041 --> 00:48:32,292
I'm yours.
685
00:48:33,752 --> 00:48:35,212
I love you.
686
00:48:36,880 --> 00:48:40,425
Why do you want me, Jasper?
I am such a mess.
687
00:48:40,634 --> 00:48:42,407
Maybe I like mess.
688
00:48:43,554 --> 00:48:45,430
There's a time when you can share…
689
00:48:45,952 --> 00:48:50,227
and you can hold hands
and be on the same path.
690
00:48:51,999 --> 00:48:56,587
But there's always
a fork in the road at some point.
691
00:48:57,943 --> 00:49:01,071
And sometimes you have to go
on one part of the fork…
692
00:49:01,175 --> 00:49:03,991
and they gotta go
on the other part of the fork.
693
00:49:05,763 --> 00:49:10,455
Or just down the back part of the fork
while you go forward.
694
00:49:10,768 --> 00:49:12,332
And they're like…
695
00:49:14,522 --> 00:49:17,442
Or they got a salad fork
and you have one of the big dinner forks
696
00:49:17,442 --> 00:49:20,883
and you have longer to go,
but they're done, because that's it.
697
00:49:20,987 --> 00:49:24,323
They're stuck on a piece of food
that they…
698
00:49:25,158 --> 00:49:28,494
The dessert fork or, like,
one of those, you know,
699
00:49:28,599 --> 00:49:32,248
small crab forks,
and you're trying to get out a crab.
700
00:49:32,248 --> 00:49:36,315
And you're over here jumping
to the huge serving fork
701
00:49:36,523 --> 00:49:40,903
or something like that.
Or a ladle, you know.
702
00:49:47,263 --> 00:49:48,827
Hey, And?
703
00:49:49,557 --> 00:49:51,121
Guess what.
704
00:49:54,979 --> 00:49:57,586
Goober. Are you not
talking to me right now?
705
00:49:57,794 --> 00:49:59,776
I only had, like, five pieces.
706
00:50:03,425 --> 00:50:04,468
What are you doing?
707
00:50:05,198 --> 00:50:07,283
Here, give me that.
708
00:50:07,387 --> 00:50:08,951
- She didn't come.
- Your mom?
709
00:50:09,056 --> 00:50:11,245
I waited all day for her.
710
00:50:12,184 --> 00:50:13,227
I did my hair.
711
00:50:13,435 --> 00:50:16,250
She probably had to work
or something like that.
712
00:50:16,250 --> 00:50:19,170
No, she just hates me.
I make her embarrassed.
713
00:50:19,274 --> 00:50:21,360
She doesn't hate you.
I'll get someone.
714
00:50:21,464 --> 00:50:23,341
- Don't tell anybody!
- It's okay.
715
00:50:23,445 --> 00:50:25,218
We have to.
It's very serious.
716
00:50:25,426 --> 00:50:27,407
They'll take me to Psychiatric!
717
00:50:27,512 --> 00:50:30,327
Please, I can't get kicked out again.
718
00:50:31,057 --> 00:50:34,602
Okay, we're not gonna go anywhere,
all right?
719
00:50:35,332 --> 00:50:37,313
All right, come on.
720
00:50:37,417 --> 00:50:40,337
Why don't we go in the other room?
721
00:50:43,674 --> 00:50:46,698
- How did you do that?
- What? That?
722
00:50:47,219 --> 00:50:48,679
It's pretty easy.
723
00:50:48,783 --> 00:50:52,432
You just take one of these.
724
00:50:56,916 --> 00:50:58,689
Tear it in half.
725
00:50:59,523 --> 00:51:01,713
Just so you know, I wasn't…
726
00:51:02,442 --> 00:51:05,466
trying to off myself or anything.
727
00:51:08,490 --> 00:51:11,201
It's just something I do sometimes.
728
00:51:12,557 --> 00:51:13,704
Doesn't it hurt?
729
00:51:14,642 --> 00:51:16,519
It feels better.
730
00:51:16,832 --> 00:51:18,187
Than what?
731
00:51:18,396 --> 00:51:19,751
Everything else.
732
00:51:27,780 --> 00:51:29,344
Like that.
733
00:51:30,074 --> 00:51:33,307
Then you try and slip them
into the cracks like that.
734
00:51:41,127 --> 00:51:42,482
Is he a drunk?
735
00:51:42,587 --> 00:51:44,568
I don't know. Maybe.
736
00:51:44,881 --> 00:51:46,862
Then you'll have to say no.
737
00:51:49,573 --> 00:51:51,763
It's just like Darian and Falcon.
738
00:51:51,971 --> 00:51:53,744
He was addicted to gambling
739
00:51:53,848 --> 00:51:57,185
and even though
she completely loved him
740
00:51:57,393 --> 00:51:58,853
she had to walk away.
741
00:51:59,479 --> 00:52:00,938
Am I supposed to know these people?
742
00:52:01,564 --> 00:52:02,815
From Santa Cruz.
743
00:52:03,754 --> 00:52:05,839
It was more complicated for them.
744
00:52:05,943 --> 00:52:08,550
They were actually
half-brother, half-sister.
745
00:52:08,654 --> 00:52:12,200
But Darian didn't know that when
she found out about the gambling.
746
00:52:13,242 --> 00:52:15,745
Can't believe this is
the advice I'm getting.
747
00:52:16,475 --> 00:52:20,124
A show doesn't stay on the air
for 18 years for being stupid.
748
00:52:28,675 --> 00:52:32,115
Tonight's lecture:"I've Worked All 12 Steps.
749
00:52:32,220 --> 00:52:34,305
Can I Go Home Now?"
750
00:52:41,500 --> 00:52:42,960
Bus is here.
751
00:52:43,168 --> 00:52:44,524
Thanks.
752
00:52:45,254 --> 00:52:46,922
Oh, my God.
753
00:52:48,277 --> 00:52:51,406
Let's go, team!
It's all about trust today.
754
00:53:00,998 --> 00:53:02,145
Come here.
755
00:53:02,875 --> 00:53:04,231
Listen.
756
00:53:05,482 --> 00:53:09,132
About last night, I really think
you should tell somebody.
757
00:53:09,132 --> 00:53:12,155
- Oh, yeah. I already did.
- Yeah, when?
758
00:53:12,677 --> 00:53:15,492
This morning. I found my
counselor, and I told her
759
00:53:15,596 --> 00:53:17,786
and we talked about it.
She's gonna help me out.
760
00:53:17,890 --> 00:53:19,976
Hold on. You really talked to her?
761
00:53:20,080 --> 00:53:22,061
No, I'm making it up.
762
00:53:23,000 --> 00:53:25,815
We don't really have to climb
this thing, do we?
763
00:53:25,919 --> 00:53:28,735
We don't know the whole story.
We ought to hear her side
764
00:53:28,735 --> 00:53:31,237
before we go saying what's what.
765
00:53:31,654 --> 00:53:32,801
Guzzling Gwen!
766
00:53:33,010 --> 00:53:35,721
- What's with the ring-in-the-roll guy?
- Who?
767
00:53:35,825 --> 00:53:36,972
Your boyfriend!
768
00:53:37,181 --> 00:53:40,517
Andrea, does the phrase
"in confidence" mean anything?
769
00:53:40,517 --> 00:53:42,707
You never said not to tell.
770
00:53:42,915 --> 00:53:46,982
I know better than anyone
how important it is who you marry.
771
00:53:46,982 --> 00:53:51,257
But just because somebody proposes,
that don't mean you have to say yes.
772
00:53:51,466 --> 00:53:54,072
- Did someone propose to Gwen?
- Her boyfriend.
773
00:53:54,177 --> 00:53:57,096
- I thought Gwen was a lesbian.
- I'm not a lesbian!
774
00:53:57,201 --> 00:53:58,348
It'd be okay if you were, you know.
775
00:53:58,452 --> 00:54:00,224
Can we talk about something else?
776
00:54:00,329 --> 00:54:01,476
When did this happen?
777
00:54:01,684 --> 00:54:03,770
Yesterday. On the lake.
778
00:54:03,874 --> 00:54:08,045
Was it sunset? Sunset by
the lake is very romantic.
779
00:54:08,045 --> 00:54:10,756
It was lunchtime,
and he brought a picnic…
780
00:54:10,860 --> 00:54:12,007
with champagne.
781
00:54:12,216 --> 00:54:13,675
He brought champagne?
782
00:54:13,780 --> 00:54:16,074
Oh, come on. We didn't drink it.
I threw it overboard.
783
00:54:16,178 --> 00:54:19,202
It's not a very cool guy
to bring you booze in rehab.
784
00:54:19,306 --> 00:54:22,017
It's not his fault. He doesn't
understand what I'm doing here.
785
00:54:22,017 --> 00:54:25,249
If you're serious about getting sober,
your love partner would know.
786
00:54:25,354 --> 00:54:27,648
You must not be committed
to your recovery.
787
00:54:28,586 --> 00:54:29,733
- Oh, my God!
- Sorry.
788
00:54:29,837 --> 00:54:31,923
Aren't you supposed
to be doing something right now?
789
00:54:32,027 --> 00:54:34,634
- I got you.
- I say you dump that guy.
790
00:54:34,738 --> 00:54:39,117
Believe it or not, I can make this decision
on my own, okay? I don't need your help.
791
00:54:39,117 --> 00:54:40,577
That's not what your neck sign says.
792
00:54:40,786 --> 00:54:42,246
Oh, forget what my neck sign says!
793
00:54:42,350 --> 00:54:45,269
He doesn't know a thing about me
and neither do you people!
794
00:54:45,374 --> 00:54:46,729
You don't have to live
my shitty little life.
795
00:54:46,834 --> 00:54:50,900
Until you do, do not tell me to give
up the one person that matters to me!
796
00:54:51,004 --> 00:54:55,384
I know he's not perfect, but he's the
one that'll show up on my birthday
797
00:54:55,384 --> 00:54:57,678
and say, "I'm glad you were born!"
798
00:54:58,512 --> 00:54:59,972
What's the matter with you?
799
00:55:00,076 --> 00:55:02,057
-Just let go. Trust it.
-Yeah, trust it.
800
00:55:03,413 --> 00:55:06,124
Oh, my God! Look at my package.
801
00:55:07,896 --> 00:55:10,816
♪ No matter where I may roam ♪
802
00:55:11,233 --> 00:55:14,778
♪ On land or sea or foam ♪
803
00:55:15,508 --> 00:55:19,262
♪ You can always hear me
singing this song ♪
804
00:55:19,262 --> 00:55:21,973
♪ Show me the way to go home ♪
805
00:55:22,703 --> 00:55:24,267
Here we go.
806
00:55:26,874 --> 00:55:29,689
Is there a key to the ladies' room?
Thank you.
807
00:55:34,068 --> 00:55:35,111
Excuse me, sir.
808
00:55:36,154 --> 00:55:38,343
Can I have the key
to the men's room?
809
00:55:41,576 --> 00:55:42,618
What?
810
00:55:43,765 --> 00:55:45,121
- What?
- Eddie Boone!
811
00:55:45,225 --> 00:55:46,476
Thank you.
812
00:55:48,666 --> 00:55:50,752
Come on, come on, come on.
813
00:55:52,733 --> 00:55:54,505
I need some paper, some pens.
814
00:55:54,610 --> 00:55:56,486
Dad, we need a napkin or something.
815
00:55:56,695 --> 00:55:59,093
Okay, hold on. Let me look.
816
00:55:59,198 --> 00:56:02,013
- This is all I got. That's it.
- Thanks.
817
00:56:03,890 --> 00:56:05,662
- What's your name?
- I'm Adam.
818
00:56:05,767 --> 00:56:07,226
- And I'm Dan.
- Adam and Dan.
819
00:56:07,331 --> 00:56:10,459
You pitched a no-hitter against
the Braves on August 4th.
820
00:56:10,563 --> 00:56:12,857
Is that right? August 4th?
821
00:56:12,961 --> 00:56:15,881
Eddie, where's your car, man?
I bet it's really cool!
822
00:56:15,985 --> 00:56:16,924
My car?
823
00:56:19,739 --> 00:56:23,076
You know what guys, we gotta
get home. Say goodbye now.
824
00:56:23,493 --> 00:56:24,535
Nice to meet you.
825
00:56:24,848 --> 00:56:26,725
Yeah. Nice to meet you.
826
00:56:34,545 --> 00:56:36,944
Have a great season, Eddie.
827
00:56:51,750 --> 00:56:53,418
Mail call.
828
00:56:59,987 --> 00:57:02,907
Oh Charm Blossom,
this really isn't necessary.
829
00:57:02,907 --> 00:57:06,869
Lining up the mail like a bar graph
to show the fullness of our lives.
830
00:57:06,974 --> 00:57:08,746
I know my life is empty, okay?
831
00:57:08,851 --> 00:57:10,415
For you.
832
00:57:27,515 --> 00:57:30,330
- Watching game tapes?
- Yep.
833
00:57:31,999 --> 00:57:33,667
They're out of ginger snaps.
834
00:57:40,966 --> 00:57:43,364
Looks like your mail's
more fun than mine.
835
00:57:43,886 --> 00:57:45,241
Do you want them?
836
00:57:45,345 --> 00:57:46,909
- You don't want them?
- No.
837
00:57:47,222 --> 00:57:48,682
What'd you get?
838
00:57:50,767 --> 00:57:53,791
- My sister's coming to family sessions.
- That's good.
839
00:57:53,896 --> 00:57:57,754
No. I'd pay very good money
not to hear what she has to say.
840
00:58:01,820 --> 00:58:05,782
So what's wrong with your balls?
So to speak.
841
00:58:06,825 --> 00:58:09,223
So to speak, nothing.
I don't want them.
842
00:58:09,328 --> 00:58:11,100
- Why not?
- Because I don't.
843
00:58:11,205 --> 00:58:14,645
That's a tautology. Something is
what it is because it is what it is.
844
00:58:14,750 --> 00:58:16,418
Why is the sky blue?
Because it reflects the ocean.
845
00:58:16,522 --> 00:58:18,816
Why is the ocean blue? Because it
reflects the sky. That kind of thing.
846
00:58:19,025 --> 00:58:20,589
Who are you talking to?
847
00:58:23,091 --> 00:58:24,968
I have no idea.
848
00:58:27,679 --> 00:58:30,599
I bet you can't sit still and
be quiet for even one minute.
849
00:58:30,599 --> 00:58:32,059
I can.
850
00:58:33,310 --> 00:58:35,812
Is this what we're doing here?
851
00:58:35,917 --> 00:58:38,419
A quiet contest?
852
00:58:48,429 --> 00:58:49,472
Wait a minute!
853
00:58:50,410 --> 00:58:52,287
- These are not game tapes.
- Wait!
854
00:58:52,913 --> 00:58:54,477
- Oh, my God!
- Let me have that!
855
00:58:54,686 --> 00:58:57,814
I know what this is!
I can't believe you watch this!
856
00:58:57,814 --> 00:59:01,046
- I wasn't!
- Santa Cruz watcher.
857
00:59:14,080 --> 00:59:15,227
- I'm sorry.
- No, it's fine.
858
00:59:15,331 --> 00:59:18,251
- No, I'm sorry, I'm sorry.
- No, it's totally fine.
859
00:59:21,692 --> 00:59:24,820
I always do that. I always do that.
860
00:59:25,028 --> 00:59:26,801
You always do what?
861
00:59:27,322 --> 00:59:28,782
Women…
862
00:59:29,825 --> 00:59:34,726
Drugs, women. I mean,
just leap before you think.
863
00:59:34,726 --> 00:59:36,185
Not you. I mean…
864
00:59:36,290 --> 00:59:38,792
What are you saying?
What? You were…
865
00:59:39,209 --> 00:59:40,878
trying to snort me?
866
00:59:43,693 --> 00:59:45,153
Yeah, maybe.
867
00:59:46,508 --> 00:59:49,845
What a perfect opportunityto thank him for curing your cancer.
868
00:59:50,470 --> 00:59:54,641
If I had known he was gonna saveyour life just to join it with his…
869
00:59:54,746 --> 00:59:56,831
I would've preferred you'd died.
870
00:59:56,935 --> 01:00:01,419
Pretty good show once
you get to know everybody in it.
871
01:00:02,879 --> 01:00:04,964
So who sent you all those balls?
872
01:00:07,675 --> 01:00:10,908
My agent. He's trying to psych me up.
873
01:00:10,908 --> 01:00:12,576
Oh, for next season?
874
01:00:13,202 --> 01:00:16,225
Well, for there to be a next season.
875
01:00:16,538 --> 01:00:18,415
Why? You thinking about retiring?
876
01:00:19,145 --> 01:00:23,316
I don't know. Might have to.
I mean, you gotta quit sometime.
877
01:00:23,733 --> 01:00:26,131
I'm not 22 anymore.
878
01:00:26,340 --> 01:00:29,468
Plus, you know,
maybe a more normal life…
879
01:00:29,989 --> 01:00:32,596
might be a little less pressure.
880
01:00:33,430 --> 01:00:37,392
I understand. Marry a cute girl,
move to the suburbs,
881
01:00:37,392 --> 01:00:40,625
spend your weekends mowing.
You won't want to do coke again.
882
01:00:40,729 --> 01:00:43,127
- Are you okay?
- These headaches!
883
01:00:46,985 --> 01:00:48,654
Darian? Darian?
884
01:00:48,966 --> 01:00:51,260
What the hell is he doing here?
885
01:00:53,867 --> 01:00:57,621
Get an ambulance.He has meligioma astrocytroma.
886
01:00:58,038 --> 01:00:59,081
What is it?
887
01:01:01,375 --> 01:01:03,981
A tiny little cluster of brain tumors.
888
01:01:04,086 --> 01:01:05,441
"Tiny clusters"?
889
01:01:05,963 --> 01:01:07,005
He's very sick.
890
01:01:13,574 --> 01:01:16,807
Attention all patients.Tonight's lecture:
891
01:01:16,807 --> 01:01:19,935
"What's Wrong With CelebratingSobriety By Getting Drunk?"
892
01:01:20,039 --> 01:01:22,333
Give it to her.
893
01:01:23,584 --> 01:01:25,357
Just give it to her.
894
01:01:26,400 --> 01:01:28,131
My God! Where did you get this?
895
01:01:28,172 --> 01:01:31,300
Guys, this is the soap opera
that I watch.
896
01:01:31,822 --> 01:01:33,282
- You watch my soap?
- Yeah.
897
01:01:33,386 --> 01:01:36,201
Eddie, you surprise me.
898
01:01:36,305 --> 01:01:39,121
I only work every fifth day.
What else do I do with my time?
899
01:01:39,642 --> 01:01:41,623
Well, thank you very much.
900
01:01:41,728 --> 01:01:45,898
Sometimes I like to read.
You know, literature. Stuff like that.
901
01:01:45,898 --> 01:01:48,714
Your betting is what lost youyour money and my respect.
902
01:01:50,382 --> 01:01:51,946
I love you.
903
01:01:56,743 --> 01:02:00,288
Mom, Dr. Griffin,what are you doing here?
904
01:02:02,165 --> 01:02:05,397
We've come to tell yousomething about Falcon.
905
01:02:05,501 --> 01:02:09,672
Darian, it looks like I may becarrying Falcon's child.
906
01:02:10,298 --> 01:02:12,487
What do you want to betthat child
907
01:02:12,696 --> 01:02:14,677
turns out to havea gambling problem?
908
01:02:18,744 --> 01:02:21,038
It's just another tiny cluster.
909
01:02:21,142 --> 01:02:22,289
Do something!
910
01:02:23,227 --> 01:02:25,000
It's just another tiny cluster.It'll be over in a minute.
911
01:02:25,834 --> 01:02:28,649
He'll get over it.
Falcon will be back, better than ever.
912
01:02:28,754 --> 01:02:30,318
No, Falcon's leaving the show.
913
01:02:30,422 --> 01:02:32,299
He's having brain clusters.
914
01:02:32,403 --> 01:02:34,072
Maybe it's more than a tiny cluster.
915
01:02:34,697 --> 01:02:36,470
I hate that mother.
916
01:02:36,574 --> 01:02:37,617
I love her.
917
01:02:37,825 --> 01:02:40,119
- You do?
- I think she's hilarious.
918
01:02:41,266 --> 01:02:44,082
I want you to talk to Gwen,
and be specific.
919
01:02:44,707 --> 01:02:46,897
Pick one incident.
920
01:02:48,670 --> 01:02:51,381
You ruined my wedding.
921
01:02:51,485 --> 01:02:53,883
And when that happened,
how did you feel?
922
01:02:53,987 --> 01:02:56,281
How do you think it made me feel?
923
01:02:57,428 --> 01:02:58,888
Tell her.
924
01:02:59,931 --> 01:03:04,519
I'm trying to explain here, okay?
I mean, you asked me, so I'm just…
925
01:03:05,353 --> 01:03:08,272
I mean, she shows up drunk…
926
01:03:09,211 --> 01:03:11,922
stumbles through
the entire ceremony.
927
01:03:12,026 --> 01:03:13,903
At the reception, she gets up
928
01:03:14,737 --> 01:03:17,448
and, in front of my friends
929
01:03:17,657 --> 01:03:20,785
my new in-laws,
she gives this toast
930
01:03:20,785 --> 01:03:24,122
- that was completely…
- What? What toast?
931
01:03:24,226 --> 01:03:26,833
- Gwen, let your sister talk.
- What toast?
932
01:03:27,771 --> 01:03:32,672
"Well, not everybody can be perfect.
But at least some of us can try."
933
01:03:34,966 --> 01:03:39,658
We all know that grownups
have to make compromises.
934
01:03:39,658 --> 01:03:43,829
And Lily is very, very grown up.
935
01:03:44,246 --> 01:03:46,748
So that's what she did.
936
01:03:46,957 --> 01:03:48,521
She said:
937
01:03:48,938 --> 01:03:50,815
"Is Andrew
938
01:03:51,128 --> 01:03:55,194
the very best man for me…
939
01:03:55,299 --> 01:03:57,176
on this earth?
940
01:03:58,427 --> 01:04:02,389
No. And I mean, no."
941
01:04:03,849 --> 01:04:06,351
She says, "Hey, I'm not
getting any younger.
942
01:04:06,456 --> 01:04:08,854
He makes a hell of a lot of money.
943
01:04:08,958 --> 01:04:11,148
So I'll marry the little sucker."
944
01:04:12,191 --> 01:04:16,153
To Lily and her little sucker.
945
01:04:16,570 --> 01:04:17,821
That's not what happened.
946
01:04:18,030 --> 01:04:23,035
You think that your memory of that day
is somehow better than mine?
947
01:04:23,139 --> 01:04:25,746
- I don't think so.
- Stick with the format.
948
01:04:25,850 --> 01:04:30,542
I'm sticking to the format. I'm just
trying to give you a picture here.
949
01:04:30,646 --> 01:04:32,732
And she walks around…
950
01:04:32,836 --> 01:04:35,443
like some victim
951
01:04:35,547 --> 01:04:39,927
like life just handed her
this raw deal.
952
01:04:39,927 --> 01:04:42,221
Well, you know, my father left too.
953
01:04:42,325 --> 01:04:45,036
And my mother died
when I was little too.
954
01:04:45,453 --> 01:04:47,538
And you don't see me using that…
955
01:04:47,643 --> 01:04:51,605
as some excuse to just completely
abandon all self-control…
956
01:04:51,605 --> 01:04:53,065
and indulge myself…
957
01:04:53,169 --> 01:04:55,776
Indulge? What?
You think I like this?
958
01:04:55,880 --> 01:04:58,487
We've gotten off-track here. Lily.
959
01:04:59,947 --> 01:05:02,553
Think about Gwen's behavior
at your wedding…
960
01:05:02,658 --> 01:05:04,535
and tell her now how you feel.
961
01:05:04,639 --> 01:05:07,663
Yeah, Lily, how does it make you feel?
962
01:05:11,625 --> 01:05:14,336
You know, this is just…
963
01:05:16,109 --> 01:05:17,985
I don't need this.
964
01:05:19,028 --> 01:05:20,905
I have a life.
965
01:05:25,597 --> 01:05:27,266
Lily, wait for me.
966
01:05:28,517 --> 01:05:29,560
Beat you.
967
01:05:57,087 --> 01:05:58,234
What are you doing?
968
01:06:10,747 --> 01:06:13,353
Great. Another thing I suck at.
969
01:06:13,458 --> 01:06:15,335
Well, hold on. Gwen, hey.
970
01:06:15,647 --> 01:06:16,899
Please.
971
01:06:17,628 --> 01:06:19,088
Come here a second.
972
01:06:20,027 --> 01:06:22,425
- What?
- What were you thinking about?
973
01:06:22,946 --> 01:06:25,762
When you threw the ball,
what were you thinking about?
974
01:06:28,056 --> 01:06:31,809
I don't know. The mating habits
of African ants. I don't know.
975
01:06:31,914 --> 01:06:33,061
The striped thing.
976
01:06:33,165 --> 01:06:35,355
You were thinking about
hitting the mattress.
977
01:06:35,563 --> 01:06:39,317
Well, you know, it might sound funny
to you, but that's all wrong.
978
01:06:39,421 --> 01:06:41,507
When you lock in on the strike zone
979
01:06:41,611 --> 01:06:44,009
it's looking about
the size of a peanut.
980
01:06:44,113 --> 01:06:47,867
And you think, "Damn. I gotta get
that little ball in there?"
981
01:06:47,867 --> 01:06:50,370
You've psyched yourself
right out of the game.
982
01:06:51,725 --> 01:06:53,810
The strike zone, the call…
983
01:06:53,915 --> 01:06:56,313
the count, the batter,
forget all that.
984
01:06:56,522 --> 01:07:01,005
You gotta think about the little
things. The things you can control.
985
01:07:01,005 --> 01:07:04,759
You can control your stance,
your balance…
986
01:07:04,759 --> 01:07:07,574
your release, your follow-through.
987
01:07:08,825 --> 01:07:12,475
Think about those little things
and only those little things…
988
01:07:16,542 --> 01:07:18,106
You know? I mean…
989
01:07:18,418 --> 01:07:21,651
Because when you let go of the ball…
990
01:07:21,964 --> 01:07:23,528
it's over.
991
01:07:24,153 --> 01:07:27,699
You don't have a say in what happens.
That's somebody else's job.
992
01:07:29,575 --> 01:07:32,182
- I want you to try this.
- I don't want to.
993
01:07:32,286 --> 01:07:33,121
I'm just curious.
994
01:07:33,329 --> 01:07:36,770
- I don't want to do it.
- I just want to see how you hold it.
995
01:07:36,770 --> 01:07:40,211
Don't grab it, don't grab it.
Look at it, look at it.
996
01:07:40,315 --> 01:07:42,192
Hold it like an egg.
997
01:07:42,609 --> 01:07:45,112
Loose. Easy. All right?
998
01:07:45,216 --> 01:07:47,719
Let me get a look at it
from over there.
999
01:07:48,761 --> 01:07:51,264
Let me get a look at it
from over there.
1000
01:07:51,681 --> 01:07:52,619
All right.
1001
01:07:53,871 --> 01:07:56,582
I want you to throw it over here
nice and easy.
1002
01:07:57,729 --> 01:07:59,814
Point at me with your left hand.
1003
01:08:00,023 --> 01:08:01,899
Throw it where you're pointing at.
1004
01:08:04,506 --> 01:08:06,487
Better. But you nutted the batter…
1005
01:08:06,592 --> 01:08:09,407
and the other team's beating
the crap out of you.
1006
01:08:10,137 --> 01:08:13,265
Try again. Heads up.
I want you to do it again.
1007
01:08:13,265 --> 01:08:15,455
This time, shut your eyes.
1008
01:08:15,872 --> 01:08:17,540
- What?
- Just shut your eyes.
1009
01:08:18,061 --> 01:08:19,625
- So weird.
- Fire away.
1010
01:08:21,607 --> 01:08:24,422
Right there.
That is a strike in any country.
1011
01:08:25,256 --> 01:08:26,507
You're a natural.
1012
01:08:45,693 --> 01:08:46,840
Come on.
1013
01:08:57,267 --> 01:08:59,248
Folks, the definition of insanity…
1014
01:08:59,353 --> 01:09:04,045
is repeating the same behavior over
and over, expecting different results.
1015
01:09:04,149 --> 01:09:05,400
Thank you.
1016
01:09:08,111 --> 01:09:09,676
I have a question.
1017
01:09:10,405 --> 01:09:15,098
Once we all leave, we have needs
that are going to need to be filled…
1018
01:09:15,098 --> 01:09:19,268
by people, physically, at times.
1019
01:09:19,268 --> 01:09:23,126
How and when can we do that?
Not how, just when?
1020
01:09:23,231 --> 01:09:24,795
Yeah, I know, I know.
1021
01:09:25,108 --> 01:09:30,217
Lots of people in recovery want to know
when's a good time to start dating.
1022
01:09:31,051 --> 01:09:35,639
And my rule of thumb is, when you
get home, get yourself a plant.
1023
01:09:35,743 --> 01:09:38,454
I like spider plants,
but whatever turns you on.
1024
01:09:38,976 --> 01:09:42,521
Then, in about a year, get a pet.
And then, if, in say…
1025
01:09:42,625 --> 01:09:47,839
two years, the plant
and the pet are still alive…
1026
01:09:48,047 --> 01:09:51,384
then you can start to think about
having a relationship.
1027
01:09:51,488 --> 01:09:53,052
Thanks.
1028
01:09:54,303 --> 01:09:56,389
I'll be fine. I know what to do.
1029
01:09:56,597 --> 01:10:01,185
Don't drink, go to meetings,
find a sponsor, ask for help.
1030
01:10:01,915 --> 01:10:06,295
Don't drink, go to meetings,
find a sponsor, ask for help.
1031
01:10:06,295 --> 01:10:09,110
♪ Happy trails to you ♪
1032
01:10:09,214 --> 01:10:12,447
♪ Keep smiling until then ♪
1033
01:10:12,447 --> 01:10:14,532
♪ Who cares about the clouds ♪
1034
01:10:14,741 --> 01:10:16,513
♪ If we're together ♪
1035
01:10:16,617 --> 01:10:20,267
♪ Just sing a song
And bring the sunny… ♪
1036
01:10:21,310 --> 01:10:22,978
Well, I hope he makes it.
1037
01:10:23,082 --> 01:10:25,898
Statistically, only three
out of 10 of us will.
1038
01:10:26,002 --> 01:10:27,670
So in a way
1039
01:10:27,774 --> 01:10:31,841
it's good for us if he goes
back to using. You know?
1040
01:10:32,258 --> 01:10:33,822
Odds-wise.
1041
01:10:41,642 --> 01:10:44,458
God, I love afternoons like this.
1042
01:10:45,709 --> 01:10:47,586
Do you know what's missing?
1043
01:10:47,899 --> 01:10:52,070
That I don't have a dry vodka martini
with two olives in a chilled glass.
1044
01:10:52,487 --> 01:10:54,155
God, I miss that.
1045
01:10:54,259 --> 01:10:56,866
Lately I've been
lying awake at night…
1046
01:10:56,970 --> 01:11:00,724
thinking of the dumb-ass things
I've done when I was messed up.
1047
01:11:00,828 --> 01:11:05,312
One night last year, at dinner,
I threw up all over my glazed ham.
1048
01:11:05,416 --> 01:11:07,814
Then I thought,
"Well, maybe nobody noticed".
1049
01:11:07,919 --> 01:11:10,734
I don't think of it as a garnish.
1050
01:11:10,734 --> 01:11:11,777
I'm a winner.
1051
01:11:13,028 --> 01:11:13,966
Oh, God.
1052
01:11:14,175 --> 01:11:16,469
You know what the worst
one was? For me?
1053
01:11:17,303 --> 01:11:19,597
My best friend in the whole world.
1054
01:11:20,223 --> 01:11:24,081
We grew up playing ball,
hunting and fishing.
1055
01:11:24,394 --> 01:11:28,460
One Sunday morning, he walks in
on me and his wife in bed.
1056
01:11:30,233 --> 01:11:32,318
You never live that one down.
1057
01:11:34,821 --> 01:11:35,863
Tell me one of yours.
1058
01:11:37,532 --> 01:11:38,574
Excuse me?
1059
01:11:38,783 --> 01:11:41,598
What's the worst thing you did
when you were messed up?
1060
01:11:42,328 --> 01:11:43,996
I don't know.
1061
01:11:44,935 --> 01:11:47,855
Come on. Give me a couple.
I'll pick one.
1062
01:11:47,959 --> 01:11:49,940
I don't really remember any.
1063
01:11:50,044 --> 01:11:52,234
I just told you some stuff that's…
1064
01:11:52,338 --> 01:11:55,466
I'm a drunk. Drunks forget
everything. You know?
1065
01:11:55,571 --> 01:11:56,718
Come on.
1066
01:11:56,926 --> 01:12:01,514
Why? So I can recount the last 15
disgusting years of my life to humiliate myself?
1067
01:12:01,514 --> 01:12:03,078
- No, thanks.
- Why not?
1068
01:12:03,182 --> 01:12:06,206
Because I don't feel like it.
I don't feel like talking about it.
1069
01:12:06,310 --> 01:12:07,457
What's the matter?
You too good for me?
1070
01:12:07,562 --> 01:12:10,169
What are you dense? Did your mother
drop you on your head? What?
1071
01:12:10,273 --> 01:12:13,609
I said no. I don't want to
talk about it. Let's just drop it.
1072
01:12:29,563 --> 01:12:31,857
God, it's so hard.
1073
01:12:32,274 --> 01:12:35,715
You're a doctor.That's the way it's supposed to be.
1074
01:12:35,819 --> 01:12:38,843
We carry our own bags here.
This isn't the Sheraton.
1075
01:12:38,843 --> 01:12:41,971
Your chores are posted.
We will take the stairs.
1076
01:12:42,075 --> 01:12:46,455
What? I paid you a shitload of money.
I am not doing any chores.
1077
01:12:47,393 --> 01:12:48,749
- Pills.
- Booze.
1078
01:12:48,853 --> 01:12:50,000
Coke and sex.
1079
01:12:53,128 --> 01:12:55,318
It's your daughter, Darian, Deirdre.
1080
01:12:55,526 --> 01:12:59,697
Don't worry about Darian.I tucked her into bed hours ago.
1081
01:13:00,531 --> 01:13:02,513
So did I.
1082
01:13:03,764 --> 01:13:04,806
No.
1083
01:13:12,105 --> 01:13:13,878
Oh, God!
1084
01:13:14,191 --> 01:13:16,589
It was an unbelievable episode.
I wish you'd seen it.
1085
01:13:16,798 --> 01:13:19,092
Everyone was losing their minds.
1086
01:13:20,656 --> 01:13:21,803
What are you doing?
1087
01:13:22,011 --> 01:13:23,367
Packing.
1088
01:13:24,409 --> 01:13:26,078
What does it look like?
1089
01:13:26,286 --> 01:13:29,102
- Why? You're not leaving for a couple days.
- So?
1090
01:13:29,206 --> 01:13:32,125
I am leaving.
Might as well get ready.
1091
01:13:32,125 --> 01:13:34,941
There's no point in
making this room all homey…
1092
01:13:35,045 --> 01:13:37,130
for only, like, 42 more hours.
1093
01:13:37,652 --> 01:13:41,093
There's 20 minutes left till curfew.
Let's get ice cream.
1094
01:13:41,301 --> 01:13:43,908
- Satisfy your sugar cravings.
- No, thanks.
1095
01:13:50,686 --> 01:13:52,563
You don't have to do this.
1096
01:13:52,667 --> 01:13:53,710
Do what?
1097
01:13:58,089 --> 01:14:00,904
How do you know what I have to do?
Have you ever left rehab before?
1098
01:14:01,009 --> 01:14:02,051
No, but I…
1099
01:14:02,155 --> 01:14:05,701
You've never left rehab, so you
don't know what you're talking about.
1100
01:14:05,909 --> 01:14:09,454
True, but I have been a part of some
very emotional sing-outs and I felt…
1101
01:14:09,454 --> 01:14:12,270
I'm sorry. That's right.
You sang "Lean On Me" a few times.
1102
01:14:12,374 --> 01:14:14,459
The stupidest cheesy song ever.
1103
01:14:14,564 --> 01:14:17,483
You must know about leaving rehab
better than anyone.
1104
01:14:34,584 --> 01:14:37,920
I got an eyelash. Make a wish.
1105
01:14:37,920 --> 01:14:40,006
Custody of my kids.
1106
01:14:41,674 --> 01:14:42,717
Sobriety.
1107
01:14:43,030 --> 01:14:45,532
Come on, baby. We all want that.
1108
01:14:45,636 --> 01:14:48,035
Think of something else.
1109
01:14:48,973 --> 01:14:51,163
My foreskin back.
1110
01:14:52,206 --> 01:14:54,604
No one asked me before they took it.
1111
01:14:55,229 --> 01:14:56,585
They just took it.
1112
01:14:58,045 --> 01:15:00,756
Way to share, Gerhardt.
Way to share.
1113
01:15:02,633 --> 01:15:04,301
Okay, here we go.
1114
01:15:08,993 --> 01:15:10,349
All gone.
1115
01:15:47,573 --> 01:15:48,616
Read the sign.
1116
01:15:48,720 --> 01:15:51,014
Betty, where's the love?
1117
01:15:54,560 --> 01:15:55,915
Daniel, wow.
1118
01:15:56,228 --> 01:15:58,001
Guzzling Gwen.
1119
01:15:59,565 --> 01:16:00,920
What happened?
1120
01:16:01,024 --> 01:16:03,631
This? I honest to God don't know.
1121
01:16:05,091 --> 01:16:08,636
Well, it's really nice to see you.
1122
01:16:08,845 --> 01:16:09,887
Get a room.
1123
01:16:10,826 --> 01:16:12,598
Oh, my God, it's a joke!
1124
01:16:12,807 --> 01:16:15,518
It's a miracle! Oo, you know what?
1125
01:16:15,518 --> 01:16:18,438
I could use your medical expertise,
if you got a second.
1126
01:16:18,542 --> 01:16:20,106
I got a second.
1127
01:16:21,566 --> 01:16:25,215
- Use a condom.
- Ah, two! Two in one day!
1128
01:16:29,907 --> 01:16:31,159
Gerhardt?
1129
01:16:34,183 --> 01:16:38,145
I wrote this for Andrea's going away,
and that is for you.
1130
01:16:38,249 --> 01:16:39,813
- Am I the lead?
- Yes.
1131
01:16:40,022 --> 01:16:42,524
If you could do that,
that would be great.
1132
01:16:42,628 --> 01:16:44,088
I should direct this.
1133
01:16:44,297 --> 01:16:46,695
- You don't want me.
- I do want you. You'll be great.
1134
01:16:46,799 --> 01:16:48,051
Gwen, I'll ruin it.
1135
01:16:48,155 --> 01:16:49,927
You get to wear lipstick.
1136
01:16:50,032 --> 01:16:51,074
Really?
1137
01:16:51,283 --> 01:16:54,724
So just think Meryl Streep.
1138
01:16:54,724 --> 01:16:57,122
Think "Cry in the Dark".
Remember?
1139
01:16:57,226 --> 01:16:59,833
"A dingo stole my baby".
1140
01:16:59,937 --> 01:17:03,691
Andrea D., mail pickup
at the Parker cabin, main room.
1141
01:17:03,795 --> 01:17:05,568
Okay, go. Go, go.
1142
01:17:11,824 --> 01:17:14,431
- Gerhardt, come on!
- All right. Okay.
1143
01:17:19,749 --> 01:17:21,313
Watch the phone.
1144
01:17:23,503 --> 01:17:25,588
Somebody sent you
a cute little monkey.
1145
01:17:25,692 --> 01:17:28,820
We used to make those here.
They're real easy.
1146
01:17:28,820 --> 01:17:31,219
You take a string,
tie it around the toes.
1147
01:17:31,949 --> 01:17:33,200
Becomes the head.
1148
01:17:33,721 --> 01:17:35,181
And arms…
1149
01:17:35,598 --> 01:17:36,641
Come here.
1150
01:17:39,352 --> 01:17:40,499
Sit down.
1151
01:17:44,357 --> 01:17:46,755
Hello, everybody.
My name's Gwen.
1152
01:17:48,736 --> 01:17:52,907
I'm an alcoholic and an addict.
But I guess you already know that.
1153
01:17:53,741 --> 01:17:55,618
In honor of Andrea's departure…
1154
01:17:55,931 --> 01:17:58,225
instead of singing
"Lean On Me" yet again…
1155
01:17:59,476 --> 01:18:02,709
we have our own version
of Santa Cruz.
1156
01:18:04,690 --> 01:18:06,358
I hope you like it.
1157
01:18:07,505 --> 01:18:09,069
And now…
1158
01:18:09,278 --> 01:18:12,301
Santa Booze.
1159
01:18:25,127 --> 01:18:27,421
Oh, Falcon. I am so afraid.
1160
01:18:27,525 --> 01:18:29,923
When they find I've taken you
out of the hospital…
1161
01:18:30,028 --> 01:18:33,051
Mother and Dr. Griffin Hartley
are sure to come here.
1162
01:18:33,156 --> 01:18:34,928
What will we do?
1163
01:18:35,241 --> 01:18:37,431
If I can't be without…
1164
01:18:37,535 --> 01:18:38,578
With you.
1165
01:18:38,786 --> 01:18:43,583
If I can't be with you,
I would rather be dead.
1166
01:18:45,877 --> 01:18:49,526
But, dear God, the tiny clusters
of tumors in my brain.
1167
01:18:49,526 --> 01:18:52,967
Oh, God, the tiny little clusters
of tumors in his brain!
1168
01:18:53,071 --> 01:18:54,844
Somebody, help! Oh, God!
1169
01:18:55,053 --> 01:18:55,991
Wait…
1170
01:18:56,200 --> 01:18:58,389
I have some pills that…
1171
01:18:59,745 --> 01:19:01,934
I'm okay. It's okay. I'm okay.
1172
01:19:02,039 --> 01:19:03,603
Oh, Falcon…
1173
01:19:03,707 --> 01:19:05,063
hold me.
1174
01:19:08,712 --> 01:19:11,110
I knew we'd find you two together.
1175
01:19:12,674 --> 01:19:14,447
Darian, your lover…
1176
01:19:14,760 --> 01:19:17,784
is also your sister!
1177
01:19:18,305 --> 01:19:19,556
No!
1178
01:19:19,765 --> 01:19:20,703
It's not possible.
1179
01:19:20,807 --> 01:19:22,163
It is not possible.
1180
01:19:23,727 --> 01:19:25,812
Deirdre, darling,
I have some bad news.
1181
01:19:25,917 --> 01:19:30,817
Your daughter, Darian,
Falcon's lover and sister…
1182
01:19:30,817 --> 01:19:32,799
is also carrying my baby.
1183
01:19:32,903 --> 01:19:34,467
- No!
- No!
1184
01:19:34,676 --> 01:19:35,718
Oh, God!
1185
01:19:36,865 --> 01:19:38,951
Get out of here!
Get out of here!
1186
01:19:39,368 --> 01:19:42,913
All right. I got no problem
getting out of here. I'll do this.
1187
01:19:43,747 --> 01:19:45,103
What are you doing?
1188
01:19:45,207 --> 01:19:46,562
I'm just Improvising.
They do that on soaps.
1189
01:19:48,126 --> 01:19:50,003
What are you doing?
1190
01:19:50,108 --> 01:19:51,880
Just improvising. Go with that.
1191
01:19:52,193 --> 01:19:55,425
- Oh! But, no, my tumors!
- It's the melio…
1192
01:19:56,051 --> 01:19:58,866
Melagioma nestrocytroma.
1193
01:19:59,492 --> 01:20:02,307
Whatever. I'm sorry.
There's nothing I can do.
1194
01:20:03,246 --> 01:20:04,706
What are you doing?
1195
01:20:04,810 --> 01:20:07,104
It says in the script that we kiss.
1196
01:20:10,232 --> 01:20:13,256
Andrea, I like you, bon voyage,
but I'm not kissing Gerhardt.
1197
01:20:13,881 --> 01:20:14,924
Okay, everybody.
1198
01:20:15,028 --> 01:20:18,991
Excellent work. That was really
good sharing. I really enjoyed that.
1199
01:20:18,991 --> 01:20:21,910
Good use of feeling words
and all that. Give me more.
1200
01:20:22,119 --> 01:20:23,161
Who are you?
1201
01:20:23,370 --> 01:20:25,351
Evelyn. Don't you recognize the hat?
1202
01:20:25,455 --> 01:20:28,375
Okay, but seeing as
you're all addicts…
1203
01:20:28,479 --> 01:20:32,859
drugs, sex, the same
story line for 16 years…
1204
01:20:32,963 --> 01:20:36,717
here are some therapeutic
tools to keep you going.
1205
01:20:38,072 --> 01:20:42,243
Sometimes you gotta kiss ass
before you can kick it.
1206
01:20:42,243 --> 01:20:45,997
It's the engine that kills you,
not the caboose.
1207
01:20:45,997 --> 01:20:49,125
Make love, not war.
1208
01:20:50,585 --> 01:20:54,547
Don't ever be someone's slogan,
because you are poetry.
1209
01:20:57,050 --> 01:20:58,405
Thank you.
1210
01:20:59,135 --> 01:21:00,595
You're welcome.
1211
01:21:05,287 --> 01:21:09,771
You missed a damn fine show. All
your favorite characters were there.
1212
01:21:10,605 --> 01:21:12,377
Yeah, well, I'm happy for you.
1213
01:21:18,321 --> 01:21:20,093
You can't still be mad at me.
1214
01:21:21,345 --> 01:21:25,516
Listen, I'm sorry I said that.
You're not dense.
1215
01:21:25,933 --> 01:21:28,018
You're great. And…
1216
01:21:28,331 --> 01:21:30,938
That's why I didn't want to rehash…
1217
01:21:31,042 --> 01:21:35,004
my entire disgusting history
in front of you, because…
1218
01:21:43,659 --> 01:21:46,161
And what you'll think. You'll just…
1219
01:21:48,247 --> 01:21:52,209
I know people's perceptions of girls
who screw other girls' boyfriends.
1220
01:21:52,209 --> 01:21:56,588
I know what the world's perception is
on somebody who goes into a bar
1221
01:21:56,588 --> 01:22:00,446
and realizes 5 hours later I've left
my 3-year-old godson in the car.
1222
01:22:00,551 --> 01:22:03,679
People don't like people like that.
I don't like people like that.
1223
01:22:03,783 --> 01:22:07,537
Those are just things
you've done. Not who you are.
1224
01:22:07,850 --> 01:22:10,039
People make mistakes, you know?
1225
01:22:10,873 --> 01:22:12,542
Who you are is just fine.
1226
01:22:13,272 --> 01:22:14,523
More than fine.
1227
01:22:23,490 --> 01:22:25,784
Jasper. What are you doing here?
1228
01:22:25,888 --> 01:22:29,121
I was looking for you.
Successfully, as it turns out.
1229
01:22:29,225 --> 01:22:31,832
I meant, why aren't you
at your parents' house?
1230
01:22:31,936 --> 01:22:34,856
I realized, what with them
being completely senile…
1231
01:22:34,960 --> 01:22:38,505
I could thank them for a great time,
they'll think I made the trip.
1232
01:22:38,505 --> 01:22:41,008
See, I thought you might be lonely.
1233
01:22:41,216 --> 01:22:42,259
This is Eddie.
1234
01:22:42,572 --> 01:22:44,344
He's a patient here.
1235
01:22:45,179 --> 01:22:46,743
And he's from Oklahoma.
1236
01:22:46,951 --> 01:22:49,349
How do you do, Eddie
from Oklahoma? I'm Jasper.
1237
01:22:51,018 --> 01:22:53,729
I'll leave you guys to it, then.
1238
01:22:53,833 --> 01:22:55,710
Hang on, I don't know about that.
1239
01:22:55,814 --> 01:22:59,672
You see, the way I see it, Gwennie,
we've got two options here.
1240
01:22:59,776 --> 01:23:02,592
Scenario 1: We let Eddie
head off to the showers
1241
01:23:02,592 --> 01:23:06,763
wash off that manly sweat, and we could
bullshit our way through the afternoon.
1242
01:23:06,867 --> 01:23:08,118
Or scenario 2:
1243
01:23:08,222 --> 01:23:11,246
We could all acknowledge the awkward
situation in which we find ourselves.
1244
01:23:11,351 --> 01:23:13,227
I have no idea what
you're talking about.
1245
01:23:13,332 --> 01:23:17,294
That's a clear vote for scenario 1.
How about you, Eddie from Oklahoma?
1246
01:23:17,294 --> 01:23:19,171
Care to weigh in?
1247
01:23:19,275 --> 01:23:21,256
Abstaining? Interesting.
1248
01:23:21,465 --> 01:23:24,697
Well, that leaves only me in favor
of calling a spade a spade.
1249
01:23:24,697 --> 01:23:28,764
And saying, pardon me sir, but I'd prefer
if you wouldn't sleep with my fiancée.
1250
01:23:31,162 --> 01:23:32,935
You got the wrong idea here, pal.
1251
01:23:33,039 --> 01:23:34,811
Don't call me "pal".
1252
01:23:35,020 --> 01:23:38,148
I'm not your pal. And don't
treat me like an idiot.
1253
01:23:38,252 --> 01:23:40,859
Do me that one courtesy,
because I'm not that, either.
1254
01:23:40,963 --> 01:23:44,300
In fact, I've got more brain cells
1255
01:23:44,300 --> 01:23:47,220
than your entire redneck
family all put together.
1256
01:23:47,324 --> 01:23:48,262
Jasper, don't be a jerk.
1257
01:23:48,471 --> 01:23:50,661
Gwen, don't be a slut.
Back off, pal.
1258
01:23:55,874 --> 01:23:57,751
Eddie, Eddie. Go. Go.
1259
01:24:01,296 --> 01:24:03,695
- Let me see it. Let me just…
- Get off!
1260
01:24:10,785 --> 01:24:12,870
Come on, let's put some ice on it.
1261
01:24:13,079 --> 01:24:14,434
Come on.
1262
01:24:15,373 --> 01:24:16,624
This way.
1263
01:24:45,611 --> 01:24:46,654
Honey, wake up. Andrea!
1264
01:24:47,488 --> 01:24:49,782
Somebody! Somebody! Come!
1265
01:24:51,346 --> 01:24:53,432
Gwen, what is it?
1266
01:24:55,100 --> 01:24:56,456
Go back in your rooms!
1267
01:24:56,664 --> 01:24:59,375
What did you do?
Your hands are so cold.
1268
01:24:59,479 --> 01:25:00,418
Somebody, Hurry up!
1269
01:25:00,939 --> 01:25:01,982
What happened?
1270
01:25:02,086 --> 01:25:03,546
- She took that.
- What?
1271
01:25:03,755 --> 01:25:05,840
I don't know what this is!
Get somebody!
1272
01:25:05,944 --> 01:25:08,447
We have a medical emergency.
Send an ambulance right away.
1273
01:25:09,177 --> 01:25:10,219
Let me in.
1274
01:25:10,428 --> 01:25:11,992
Get back in your rooms! Now!
1275
01:25:20,751 --> 01:25:22,628
Oh, Jesus.
1276
01:26:14,763 --> 01:26:18,830
We, as a community, have all been
deeply affected by our loss.
1277
01:26:18,934 --> 01:26:23,001
I'd like to begin with how I feel.
And that's…
1278
01:26:23,209 --> 01:26:24,565
scared.
1279
01:26:25,816 --> 01:26:30,508
Because I've heard so many people here
say, "I just want to use one more time".
1280
01:26:32,698 --> 01:26:36,347
Andrea's "one more time"
was what killed her.
1281
01:26:38,224 --> 01:26:40,205
She didn't kill herself.
1282
01:26:40,622 --> 01:26:42,291
She used.
1283
01:26:42,499 --> 01:26:44,272
She overdosed.
1284
01:26:45,002 --> 01:26:46,461
That's what happens…
1285
01:26:52,509 --> 01:26:53,865
There's nothing…
1286
01:26:54,386 --> 01:26:57,931
you or I or anybody
could've done about it.
1287
01:26:58,557 --> 01:27:01,476
It's important.
You need to understand this.
1288
01:27:15,136 --> 01:27:17,221
Hello.
1289
01:27:20,558 --> 01:27:21,914
It's me.
1290
01:27:22,956 --> 01:27:24,103
What happened?
1291
01:27:26,397 --> 01:27:28,066
Are you all right?
1292
01:28:13,319 --> 01:28:14,570
Gwennie?
1293
01:28:15,509 --> 01:28:16,760
I'm sorry.
1294
01:28:19,054 --> 01:28:20,722
I don't know…
1295
01:28:23,225 --> 01:28:26,040
You want to know
how I feel, Gwen?
1296
01:28:27,604 --> 01:28:31,045
How I always felt around you?
1297
01:28:33,339 --> 01:28:34,382
Small.
1298
01:28:35,737 --> 01:28:37,510
You have this…
1299
01:28:38,553 --> 01:28:40,013
way.
1300
01:28:40,534 --> 01:28:42,932
You know, it's that Mom thing.
1301
01:28:43,036 --> 01:28:45,747
That amazing gravitational force.
1302
01:28:45,852 --> 01:28:49,814
Even when she was a mess,
you know, the world noticed her.
1303
01:28:51,378 --> 01:28:52,421
You have that.
1304
01:28:53,881 --> 01:28:55,445
And I guess…
1305
01:28:56,175 --> 01:28:59,824
I figured that
you always knew that.
1306
01:29:01,284 --> 01:29:04,516
I don't know.
When I went back home…
1307
01:29:06,080 --> 01:29:08,270
I started thinking.
1308
01:29:09,417 --> 01:29:13,066
And maybe you don't know that…
1309
01:29:13,796 --> 01:29:15,569
about yourself.
1310
01:29:18,593 --> 01:29:21,617
I mean, who would've told you?
Not me.
1311
01:29:22,451 --> 01:29:24,849
The only thing I ever told you was…
1312
01:29:24,953 --> 01:29:27,039
what a pain in the ass you were.
1313
01:29:29,750 --> 01:29:31,835
I am a pain in the ass.
1314
01:29:34,025 --> 01:29:36,632
Even a pain in the ass needs…
1315
01:29:36,944 --> 01:29:38,509
someone…
1316
01:29:39,447 --> 01:29:41,220
to take care of them.
1317
01:29:44,243 --> 01:29:46,120
I didn't do that.
1318
01:29:47,997 --> 01:29:49,457
I didn't…
1319
01:29:51,542 --> 01:29:53,836
and I should have.
1320
01:29:56,652 --> 01:29:59,884
I should have helped you
with your homework.
1321
01:30:00,718 --> 01:30:03,742
I should have walked
you home after school.
1322
01:30:05,619 --> 01:30:09,894
Sometimes I'd be walking
with my friends, and I'd see you,
1323
01:30:10,520 --> 01:30:13,752
half a block ahead, all alone.
1324
01:30:14,899 --> 01:30:16,776
You were so little.
1325
01:30:18,653 --> 01:30:21,364
Well, so were you.
1326
01:30:26,682 --> 01:30:29,706
I never asked for help, so…
1327
01:30:32,312 --> 01:30:35,336
But you needed it. Didn't you?
1328
01:30:36,796 --> 01:30:38,673
And everybody does.
1329
01:30:41,071 --> 01:30:42,114
Yep.
1330
01:31:00,153 --> 01:31:02,864
I'm sorry I make it
so impossible to love me.
1331
01:31:02,968 --> 01:31:06,409
You make it impossible
for me not to love you.
1332
01:31:29,140 --> 01:31:31,538
Ninety meetings in ninety days.
1333
01:31:31,642 --> 01:31:34,354
And ask for help. It's always there.
1334
01:31:34,562 --> 01:31:35,605
Anything else?
1335
01:31:35,813 --> 01:31:37,690
Just goodbye.
1336
01:31:40,610 --> 01:31:43,529
♪ Jeremiah was a bullfrog ♪
1337
01:31:43,634 --> 01:31:46,240
♪ Was a good friend of mine ♪
1338
01:31:46,240 --> 01:31:49,577
♪ I never understood
A single word he said ♪
1339
01:31:49,681 --> 01:31:53,331
♪ But I helped him drink his wine ♪
1340
01:31:53,539 --> 01:31:56,563
♪ And he always had
Some mighty fine wine ♪
1341
01:31:56,980 --> 01:31:58,544
Take care, sweetie.
1342
01:31:58,649 --> 01:32:00,838
♪ Joy to the world ♪
1343
01:32:01,881 --> 01:32:04,175
♪ All the boys and girls ♪
1344
01:32:05,531 --> 01:32:09,076
♪ Joy to the fishes
In the deep blue sea ♪
1345
01:32:09,389 --> 01:32:11,683
♪ Joy to you and me ♪
1346
01:32:13,142 --> 01:32:16,583
♪ If I were the king of the world ♪
1347
01:32:16,896 --> 01:32:20,233
♪ I'll tell you what I'd do ♪
1348
01:32:20,546 --> 01:32:24,299
♪ I'd throw away the cars
And the bras and the war ♪
1349
01:32:24,508 --> 01:32:27,636
♪ And make sweet love to you ♪
1350
01:32:35,456 --> 01:32:37,437
Look, I messed up.
1351
01:32:38,063 --> 01:32:39,836
I got riled up.
1352
01:32:39,940 --> 01:32:44,007
There isn't a lot I can do
about it now, except to say I'm sorry.
1353
01:32:46,196 --> 01:32:48,699
And you know, people make mistakes.
1354
01:32:49,533 --> 01:32:52,140
If you can't handle that, if you…
1355
01:32:53,182 --> 01:32:54,642
If you want to decide that
1356
01:32:54,746 --> 01:32:57,979
my messing up means I'm not
worth being your friend
1357
01:32:58,083 --> 01:33:00,377
then you're not as smart
as you think you are.
1358
01:33:03,401 --> 01:33:05,382
That guy, Jasper…
1359
01:33:05,903 --> 01:33:07,467
I don't know him.
1360
01:33:08,093 --> 01:33:12,368
But I do know that
he is dangerous for you.
1361
01:34:34,638 --> 01:34:35,785
Wait.
1362
01:34:36,828 --> 01:34:37,870
Turkey.
1363
01:34:38,392 --> 01:34:41,624
Meant to be symbolic of my behavior
last time we saw each other.
1364
01:34:41,624 --> 01:34:44,022
I tried to track down
some roasted asshole, but…
1365
01:34:45,482 --> 01:34:47,046
Listen, all right?
1366
01:34:47,359 --> 01:34:51,009
I've been thinking about us.
Just to say I can change if you want me to.
1367
01:34:51,113 --> 01:34:53,824
And we can have a totally
different life together. Alright?
1368
01:34:53,824 --> 01:34:55,596
I'll buy running shoes.
1369
01:34:55,805 --> 01:34:58,933
We'll take up yoga or jogging.
We'll be organized.
1370
01:34:59,037 --> 01:35:00,810
Pay our bills, floss our teeth.
1371
01:35:01,019 --> 01:35:03,208
We won't set fire
to the apartment anymore.
1372
01:35:03,521 --> 01:35:06,336
I'll buy a goldfish,
and we'll be like normal people.
1373
01:35:06,858 --> 01:35:08,422
You hate normal people.
1374
01:35:08,526 --> 01:35:11,550
No. What I hate
is being without you.
1375
01:35:14,261 --> 01:35:16,659
You don't want to do this
on your own, do you?
1376
01:35:21,143 --> 01:35:22,498
We have to go.
1377
01:35:22,707 --> 01:35:25,418
Ten people die, but 500 people
have an amazing time
1378
01:35:25,418 --> 01:35:28,546
chasing this cheese in the
middle of the Cotswolds.
1379
01:35:28,650 --> 01:35:32,508
The only person who dies,
should really die, is old women.
1380
01:35:32,613 --> 01:35:35,219
Jasper, do you ever shut up?
1381
01:35:36,679 --> 01:35:37,618
I'm sorry.
1382
01:35:37,722 --> 01:35:40,641
But it's just that, you know,
if I'm gonna really…
1383
01:35:40,746 --> 01:35:43,561
stay clean and sober,
as they say in the program.
1384
01:35:44,708 --> 01:35:47,732
Yeah. But it's not that simple.
1385
01:35:48,045 --> 01:35:49,817
Everything has to be different.
1386
01:35:49,922 --> 01:35:51,381
Absolutely.
1387
01:35:51,798 --> 01:35:54,510
And that includes us.
1388
01:35:54,614 --> 01:35:58,785
I'm trying to change things in me.
1389
01:35:58,785 --> 01:36:01,183
- I'm trying to…
- Look who's here.
1390
01:36:01,704 --> 01:36:03,164
Hey, Marty.
1391
01:36:04,207 --> 01:36:05,145
Elaine, look.
1392
01:36:05,562 --> 01:36:07,231
I was hoping I'd find you here.
1393
01:36:07,439 --> 01:36:11,401
My God, she's alive.
Gwennie's back in action.
1394
01:36:11,506 --> 01:36:14,947
Celebrate with us. We got a
monster table going in the back.
1395
01:36:14,947 --> 01:36:16,094
Excellent idea.
1396
01:36:16,511 --> 01:36:18,700
We are actually in the middle
of something right now.
1397
01:36:18,805 --> 01:36:20,160
Oh, come on, Gwennie.
1398
01:36:23,080 --> 01:36:25,582
Give us a couple of minutes.
We'll be over.
1399
01:36:28,919 --> 01:36:30,796
That was really embarrassing.
1400
01:36:46,541 --> 01:36:48,209
Where are you going?
1401
01:36:48,626 --> 01:36:49,877
They're waiting for us.
1402
01:36:51,024 --> 01:36:54,152
We'll just go in the back bar, have
a quick soda water, and then we'll go.
1403
01:36:54,257 --> 01:36:57,072
They just want to say
welcome home. Come on.
1404
01:37:03,328 --> 01:37:04,475
What the hell are you doing?
1405
01:37:04,684 --> 01:37:09,272
I don't know. I'm just trying to make
my outsides match my insides, I guess.
1406
01:37:11,149 --> 01:37:12,608
Will you leave the horse alone?
1407
01:37:13,443 --> 01:37:15,007
Oh, come on.
1408
01:37:22,201 --> 01:37:24,078
I just need help!
1409
01:37:24,183 --> 01:37:26,059
Right now!
1410
01:37:40,449 --> 01:37:43,577
I can control the little things.
1411
01:37:44,828 --> 01:37:47,122
Then I just have to let go.
1412
01:37:48,373 --> 01:37:51,189
And it's up to somebody else.
1413
01:38:01,407 --> 01:38:03,180
The hoof's looking pretty good, Gwen.
1414
01:38:04,118 --> 01:38:06,517
Yeah, it does, doesn't it?
1415
01:38:06,621 --> 01:38:07,976
Are we all fixed now?
1416
01:38:09,123 --> 01:38:10,792
Not yet, but...
1417
01:38:11,417 --> 01:38:12,877
I'm getting there.
1418
01:38:13,086 --> 01:38:15,275
Why, what else have you gotta do?
Check his teeth?
1419
01:38:27,162 --> 01:38:28,309
Bye, Jasper.
1420
01:38:56,149 --> 01:39:00,529
Sir, I can't replace the plant
just because you killed it.
1421
01:39:00,529 --> 01:39:01,780
I did not kill this plant.
1422
01:39:01,989 --> 01:39:05,430
It was sick or something.
I gave it everything.
1423
01:39:05,430 --> 01:39:07,619
I was talking to it,
telling it stories.
1424
01:39:07,724 --> 01:39:10,435
I drew a sketch of it and
put it on my refrigerator.
1425
01:39:10,539 --> 01:39:12,207
Did you water it?
1426
01:39:14,918 --> 01:39:18,881
It's important that I did not kill
this plant. Do you understand?
1427
01:39:18,985 --> 01:39:21,904
If you're just saying that
because that's your excuse…
1428
01:39:21,904 --> 01:39:23,781
you have to understand…
1429
01:39:25,033 --> 01:39:27,952
You can't mess with…
I'm never gonna get laid.
1430
01:39:29,099 --> 01:39:34,000
You obviously don't care.
And that's one thing I do, is care.
1431
01:39:34,000 --> 01:39:36,294
I feel sorry for
all the plants in here.
1432
01:39:38,275 --> 01:39:39,839
I'm going home.
1433
01:39:44,531 --> 01:39:46,408
I killed the plant.
1434
01:39:47,138 --> 01:39:49,119
It's okay. It's okay.
1435
01:39:49,223 --> 01:39:51,413
I killed the plant.
1436
01:39:51,517 --> 01:39:55,063
It's okay. You still have your dog.
1437
01:39:55,688 --> 01:39:58,295
I don't even think he likes me.
1438
01:39:59,233 --> 01:40:02,153
I don't want to, I just…
1439
01:40:03,717 --> 01:40:06,637
What are you doing here?
It's so good to see you!
1440
01:40:56,999 --> 01:41:01,900
It looks like somewhere
out in the middle of nowhere.
1441
01:41:02,422 --> 01:41:04,298
- All I see are trees.
- No cell phones.
1442
01:41:04,403 --> 01:41:07,531
We carry our own bags here.
This isn't the Sheraton.
1443
01:41:11,389 --> 01:41:12,849
Hey, Falcon.
1444
01:41:13,266 --> 01:41:14,413
What?
1445
01:41:16,081 --> 01:41:17,958
I don't mean to bother you, but…
1446
01:41:18,688 --> 01:41:23,380
Don't miss tonight's lecture:"Is God An Alcoholic?"
109946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.