Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,353 --> 00:00:11,820
Be careful...
2
00:00:12,855 --> 00:00:17,329
- Keep the sun off the Senator's head.
- Ok, doctor.
3
00:00:22,265 --> 00:00:25,950
Sailor, set sail for
the Island of the Sun.
4
00:00:29,205 --> 00:00:31,332
This old man bothers me.
5
00:04:00,082 --> 00:04:01,709
Paco!
6
00:04:15,431 --> 00:04:18,177
- It's time, Paco!
- I'm coming!
7
00:04:18,267 --> 00:04:21,236
- Paco!
- I'm coming! I told you!
8
00:04:23,105 --> 00:04:24,350
Paco!
9
00:04:24,440 --> 00:04:26,237
I'm coming!
10
00:04:31,180 --> 00:04:35,241
I'm going out and I'll be
right back, doll!
11
00:04:52,468 --> 00:04:56,048
Everyday it's the same thing Paco!
12
00:04:56,138 --> 00:04:59,391
What's up, man?
All you ever do is nag!
13
00:04:59,475 --> 00:05:02,060
You're supposed to be working!
14
00:05:02,144 --> 00:05:04,991
Working? That's where I work.
15
00:05:05,081 --> 00:05:07,399
That's my home and I demand
peace and quiet.
16
00:05:07,483 --> 00:05:09,067
I can't concentrate.
17
00:05:09,151 --> 00:05:13,019
The clowns have been on 3 times.
18
00:05:14,056 --> 00:05:17,336
- How was there?
- Nothing bad.
19
00:05:17,426 --> 00:05:20,078
She's beautiful and only 16 years old.
20
00:05:20,162 --> 00:05:23,415
And you brings an underage
girl to my circus?
21
00:05:23,499 --> 00:05:25,417
I don't want trouble, understand me?
22
00:05:25,501 --> 00:05:29,712
And you, kid? Cut your hair.
You look like a fag!
23
00:06:11,547 --> 00:06:13,344
What a lovely name!
24
00:06:53,088 --> 00:06:55,000
Mink stoles
25
00:06:55,090 --> 00:06:57,236
ONE YEAR LATER
26
00:06:57,326 --> 00:07:00,227
A chauffeur-driven Cadillac
27
00:07:01,931 --> 00:07:06,231
Trips to Paris
28
00:07:08,938 --> 00:07:14,520
I urgently need
A sugar-daddy
29
00:07:14,610 --> 00:07:17,909
To enrich my life
30
00:07:18,948 --> 00:07:22,406
To enrich my life
31
00:07:23,452 --> 00:07:34,590
To enrich my life
32
00:08:03,659 --> 00:08:06,745
Excuse me. I'm the driver
of Congressman João Gaspar.
33
00:08:06,829 --> 00:08:08,580
He would like to have a word with you.
34
00:08:08,664 --> 00:08:10,582
Could you accompany me?
35
00:08:10,666 --> 00:08:12,859
He's the grey-haired man.
36
00:08:14,403 --> 00:08:15,631
In this car.
37
00:08:17,006 --> 00:08:18,633
Follow me, please.
38
00:08:28,250 --> 00:08:30,602
You were beautiful in the show.
39
00:08:30,686 --> 00:08:32,415
Shall we go out?
40
00:08:34,023 --> 00:08:35,320
Let's!
41
00:08:36,358 --> 00:08:39,078
To the Copacabana Palace Hotel.
42
00:08:40,529 --> 00:08:42,986
It was a delightful evening.
43
00:08:44,199 --> 00:08:47,279
But she put her foot in it.
44
00:08:47,369 --> 00:08:49,650
She ended up under arrest.
45
00:08:50,039 --> 00:08:51,289
To make things worse...
46
00:08:51,373 --> 00:08:54,125
She met Agildo and Indalecio
in the same night.
47
00:08:54,209 --> 00:08:57,629
Take your hands off me!
Let me go! Get off!
48
00:08:57,713 --> 00:09:00,298
Tell these pieces of shit
to let me go!
49
00:09:00,382 --> 00:09:02,634
- Stop with this scene!
- Shit!
50
00:09:02,718 --> 00:09:05,631
I can't see you right now, Ma'am.
51
00:09:05,721 --> 00:09:08,373
Out, out, out!
You sons of a bitch!
52
00:09:08,457 --> 00:09:11,017
Please, calm down!
53
00:09:16,065 --> 00:09:19,478
Hey! A photograph!
54
00:09:19,568 --> 00:09:20,813
Dress in here.
55
00:09:20,903 --> 00:09:23,655
- Get the camera from that guy!
- He's a hunk!
56
00:09:23,739 --> 00:09:26,207
Put that away!
Are you crazy?
57
00:09:32,748 --> 00:09:37,663
Sabará, go find an empty cell.
58
00:09:37,753 --> 00:09:39,498
We're jam-packed.
59
00:09:39,588 --> 00:09:44,389
So go and empty one
as much as you can. OK?
60
00:09:45,427 --> 00:09:49,130
Could I go in and talk to her?
61
00:09:49,231 --> 00:09:52,083
You want to talk to her?
Haven't you...
62
00:09:52,167 --> 00:09:55,120
and that other clown caused
enough trouble already?
63
00:09:55,204 --> 00:09:57,305
- Me, Chief?
- No, no!
64
00:09:57,406 --> 00:09:59,791
Sabará, get that bimbo's clothes.
65
00:09:59,875 --> 00:10:04,256
She was already like that
when we arrested her.
66
00:10:04,346 --> 00:10:06,814
- Naked?
- Stark naked.
67
00:10:09,051 --> 00:10:12,598
- Hey, wait a minute!
- It's just a loan.
68
00:10:12,688 --> 00:10:15,301
Take it all, Chief.
69
00:10:15,391 --> 00:10:18,549
Everything's always urgent with you.
70
00:10:21,029 --> 00:10:22,881
This year it was
the electoral campaign.
71
00:10:22,965 --> 00:10:26,418
Last year it was the party
Convention, or whatever.
72
00:10:26,502 --> 00:10:30,011
Never any time left over
for your family.
73
00:10:31,340 --> 00:10:36,077
You're the only one I know
that has time left for work!
74
00:10:38,480 --> 00:10:40,744
Work ennobles a man.
75
00:10:41,917 --> 00:10:44,963
Most people lead a normal life.
76
00:10:45,053 --> 00:10:49,034
Work is work.
And family is family.
77
00:10:49,124 --> 00:10:52,457
Many put family first.
78
00:10:53,729 --> 00:10:56,581
Could you ask your daughter
to stop playing drums...
79
00:10:56,665 --> 00:10:58,783
- at least during dinner?
- My daughter!
80
00:10:58,867 --> 00:11:01,753
Yes, my daughter, 'cause you
don't have time for her...
81
00:11:01,837 --> 00:11:04,122
even to ask her something personally.
82
00:11:04,206 --> 00:11:06,725
- What is it, Alzira?
- The telephone, sir.
83
00:11:06,809 --> 00:11:09,955
I told you no phone during dinner.
84
00:11:10,045 --> 00:11:15,928
But the girl said it was
important. So I wasn't sure.
85
00:11:16,018 --> 00:11:18,136
- What girl?
- I didn't catch the name.
86
00:11:18,220 --> 00:11:20,432
Something like "fuego"...
87
00:11:20,522 --> 00:11:24,370
Oh, Luz del Fuego.
One of his canvassers.
88
00:11:24,460 --> 00:11:28,232
- That's right.
- I'll get it in the office.
89
00:11:30,466 --> 00:11:32,444
That's all I needed!
90
00:11:32,534 --> 00:11:37,447
Now we'll have to put up with
sluts calling all the time!
91
00:11:51,186 --> 00:11:56,902
Wait a moment, the Chief's
here, talk to him.
92
00:11:56,992 --> 00:11:59,688
He'll explain everything.
93
00:12:08,704 --> 00:12:13,252
I'm talking to a Congressman
friend of mine.
94
00:12:13,342 --> 00:12:16,764
Except he can't understand.
Talk to him.
95
00:12:19,114 --> 00:12:20,498
Hello, Congressman.
96
00:12:20,582 --> 00:12:24,335
Whatever are you thinking?
This is no rendez-vous!
97
00:12:24,419 --> 00:12:26,887
This is a family residence!
98
00:12:30,526 --> 00:12:33,845
Play-time's over, sweetheart!
Put this on.
99
00:12:33,929 --> 00:12:34,846
But Chief...
100
00:12:34,930 --> 00:12:38,116
Put this on or I'll
sling you in jail.
101
00:12:38,200 --> 00:12:40,657
I'd put it on if I were you.
102
00:12:42,404 --> 00:12:48,687
Take your hands off me!
Get out'a here! Out!
103
00:12:48,777 --> 00:12:51,563
Go, go, go fuck Deodoro, you fag!
104
00:12:51,647 --> 00:12:56,762
Hey, guys! Fresh meat!
Are you here on business...
105
00:12:56,852 --> 00:13:01,934
or just passing through?
I'm the Alligator.
106
00:13:02,024 --> 00:13:04,470
From the Peacock Shanty.
107
00:13:04,560 --> 00:13:09,007
Up there, all the girls
are crazy for me.
108
00:13:09,097 --> 00:13:13,117
- Open up, fuck it! Open up!
- Leave the girl alone.
109
00:13:13,201 --> 00:13:15,954
Let's just see that nice
furry pussy! Open up!
110
00:13:16,038 --> 00:13:19,891
You think you're a virgin?
Open your legs, will you!
111
00:13:19,975 --> 00:13:22,695
Leave the girl alone, will you!
112
00:13:23,378 --> 00:13:26,992
What's up, doll?
What's up, doll?
113
00:13:27,082 --> 00:13:29,539
What's up what, you bastard?
114
00:13:30,619 --> 00:13:33,087
Right, you son of a bitch!
115
00:13:34,656 --> 00:13:37,990
Come and get me!
You watch out with me!
116
00:13:38,994 --> 00:13:43,775
You watch out! Or you'll
be an alligator-skin bag!
117
00:13:43,865 --> 00:13:48,734
So, no son of a bitch can
face up to the doll, eh?
118
00:13:50,572 --> 00:13:52,597
Sit down, girl.
119
00:13:54,276 --> 00:13:57,643
He's the Alligator, but I'm Agildo.
120
00:14:02,484 --> 00:14:04,677
It's gonna be outrageous!
121
00:14:05,253 --> 00:14:08,587
I'll drive the newspaper editor crazy!
122
00:14:08,690 --> 00:14:13,077
Just look at the headline!
"Congressman João Gaspar...
123
00:14:13,161 --> 00:14:15,091
releases naked woman".
124
00:14:16,131 --> 00:14:18,656
No! It's not good.
125
00:14:20,602 --> 00:14:22,420
l have a better idea!
126
00:14:22,504 --> 00:14:26,585
"Congressman João
Gaspar Condones Nudity".
127
00:14:26,675 --> 00:14:29,187
What a headline!
128
00:14:29,277 --> 00:14:34,237
Are you still thinking
about that? Forget it!
129
00:14:36,084 --> 00:14:41,400
It can't be forgotten, Luz.
It's a scoop!
130
00:14:41,490 --> 00:14:44,275
My chance to go up in the newspaper.
131
00:14:44,359 --> 00:14:48,807
Easy, Indalecio!
l can make you talk to him.
132
00:14:48,897 --> 00:14:50,809
He's a big fish.
133
00:14:50,899 --> 00:14:52,817
He can get you something bigger.
134
00:14:52,901 --> 00:14:55,486
Maybe even on another newspaper.
135
00:14:55,570 --> 00:15:02,354
Ok. I'll see him,
but about other things.
136
00:15:02,444 --> 00:15:07,347
That article is right.
This is my chance...
137
00:15:08,984 --> 00:15:13,098
Virginia, honey!
My love!
138
00:15:13,188 --> 00:15:16,441
You came just at
the right time. Come here!
139
00:15:16,525 --> 00:15:18,576
See that monster in front of you?
140
00:15:18,660 --> 00:15:23,075
He's very, very bad.
He's going to hurt Gaspar.
141
00:15:23,165 --> 00:15:27,946
But we won't let him, will we?
142
00:15:28,036 --> 00:15:31,617
Why don't you wrap around him...
143
00:15:31,707 --> 00:15:34,586
and gobble him all up?
144
00:15:34,676 --> 00:15:36,439
Stop it, Luz!
145
00:15:39,114 --> 00:15:40,692
Look at him!
146
00:15:40,782 --> 00:15:43,568
He's better than that calf
you ate in Mato Grosso.
147
00:15:43,652 --> 00:15:47,105
Don't do this to me!
I'm terrified of snakes!
148
00:15:47,189 --> 00:15:49,974
Give me my coat back.
Let me go, please!
149
00:15:50,058 --> 00:15:52,904
This is blackmail, Luz!
Stop it!
150
00:15:52,994 --> 00:15:55,187
Here you are, you coward!
151
00:16:09,044 --> 00:16:13,458
Don't be silly, Trancoso.
I trust your opinion.
152
00:16:13,548 --> 00:16:16,034
Have you forgotten it was me
who backed your election...
153
00:16:16,118 --> 00:16:18,202
for your position in the House?
154
00:16:18,286 --> 00:16:21,532
So, you'd rather trust my good sense.
155
00:16:23,525 --> 00:16:27,673
No need to repeat it again.
I only interceded...
156
00:16:27,763 --> 00:16:30,448
for the girl out of political motive.
157
00:16:30,532 --> 00:16:32,517
The election campaign is in full swing.
158
00:16:32,601 --> 00:16:35,586
We need to widen horizons
and I have no doubt...
159
00:16:35,670 --> 00:16:40,056
that the arts can provide
a very important back-up.
160
00:16:40,642 --> 00:16:43,822
Yes, I had to.
161
00:16:43,912 --> 00:16:46,264
Who did you expect me to go to?
162
00:16:46,348 --> 00:16:50,034
The Warden of the Zoo?
To release someone in jail...
163
00:16:50,118 --> 00:16:54,066
I had to go to the Chief
of Police. Of course.
164
00:16:54,923 --> 00:16:59,690
That's your opinion.
For me, starlet is an artist.
165
00:17:01,129 --> 00:17:04,015
Look, we'll talk about...
all right...
166
00:17:04,099 --> 00:17:08,047
we'll talk about it
personally this afternoon.
167
00:17:10,739 --> 00:17:13,985
She needs a stage.
168
00:17:14,075 --> 00:17:18,390
I don't know.
I'm doing what the boss ordered.
169
00:17:18,480 --> 00:17:20,631
The snake alone is bigger than the room.
170
00:17:20,715 --> 00:17:25,101
I don't know about that.
The snake will have to go.
171
00:17:25,187 --> 00:17:27,466
You don't understand.
172
00:17:27,556 --> 00:17:29,907
The snake is the big attraction.
173
00:17:29,991 --> 00:17:32,938
Talk to the Boss. There he is!
174
00:17:33,028 --> 00:17:34,979
What's all this about, then?
175
00:17:35,063 --> 00:17:37,815
Celestino? I talked to you
on the phone yesterday.
176
00:17:37,899 --> 00:17:40,151
The girl with the snake is here. Right?
177
00:17:40,235 --> 00:17:43,321
She's been here for hours!
The snake's getting nervous.
178
00:17:43,405 --> 00:17:46,985
This cubicle's impossible, Celestino.
179
00:17:47,075 --> 00:17:49,660
So let's leave it for another day.
180
00:17:49,744 --> 00:17:51,690
The theatre is full.
181
00:17:51,780 --> 00:17:56,995
Oh no, man. It took me days
to convince her...
182
00:17:57,085 --> 00:17:59,103
and she's been rehearsing for days.
183
00:17:59,187 --> 00:18:01,172
She comes here and you say it's not on?
184
00:18:01,256 --> 00:18:06,204
Let's be honest. I'm getting
out of this business.
185
00:18:06,294 --> 00:18:09,608
Revue theatre has had it.
186
00:18:09,698 --> 00:18:11,482
And you tell me it just now!
187
00:18:11,566 --> 00:18:13,684
How could I tell you before...
188
00:18:13,768 --> 00:18:17,804
if this is the first time
I've set eyes on you?
189
00:18:18,039 --> 00:18:21,486
I'm fucked up.
What do I tell her?
190
00:18:21,576 --> 00:18:25,296
That's your problem.
Tell her what I told you.
191
00:18:25,380 --> 00:18:27,431
Say I'm going out of business.
192
00:18:27,515 --> 00:18:31,797
Tell her I'm renting
this shit to a restaurant.
193
00:18:31,887 --> 00:18:34,305
For a dance hall, a brothel, anything.
194
00:18:34,389 --> 00:18:37,375
All I want is to make enough money...
195
00:18:37,459 --> 00:18:39,911
to stay home and scratch my balls.
196
00:18:39,995 --> 00:18:44,843
That's enough talk! Here!
You want to sell, right?
197
00:18:44,933 --> 00:18:46,878
- Rent.
- So.
198
00:18:46,968 --> 00:18:49,951
Rent or buy... whatever! Let's go.
199
00:18:57,445 --> 00:19:00,692
If I say so, you can believe it.
200
00:19:00,782 --> 00:19:03,295
Nice? Nice?
201
00:19:03,385 --> 00:19:05,536
He would be if he didn't
publish that article...
202
00:19:05,620 --> 00:19:08,164
without anything in exchange!
203
00:19:08,390 --> 00:19:12,003
How did you convince Indalecio?
204
00:19:12,093 --> 00:19:15,040
Just talking.
205
00:19:15,130 --> 00:19:16,781
He was tired of covering petty crime.
206
00:19:16,865 --> 00:19:19,984
He wanted to go up in life.
And talking...
207
00:19:20,068 --> 00:19:22,053
I heard about you going to that theatre.
208
00:19:22,137 --> 00:19:24,655
I just mixed pleasure with business.
209
00:19:24,739 --> 00:19:28,486
He's so excited.
210
00:19:28,576 --> 00:19:32,323
Now it's just
the script and cast.
211
00:19:32,413 --> 00:19:33,903
You'll soon see!
212
00:19:34,949 --> 00:19:37,440
And how are you?
213
00:19:38,520 --> 00:19:40,647
Can you doubt it?
214
00:19:43,558 --> 00:19:47,611
To be honest, I was tired seeing you
in third-rate shows earning a pittance.
215
00:19:47,695 --> 00:19:51,380
That's why I bought...
rented that theatre.
216
00:19:52,333 --> 00:19:55,491
And I got myself out of that report.
217
00:19:56,304 --> 00:19:57,669
Champagne?
218
00:19:59,741 --> 00:20:00,901
Yes.
219
00:20:12,053 --> 00:20:14,105
This stuff is going to my head!
220
00:20:14,189 --> 00:20:15,349
Forget it!
221
00:20:17,058 --> 00:20:19,477
The Manager has already asked you...
222
00:20:19,561 --> 00:20:23,158
not to stand naked
in front of the window.
223
00:20:23,798 --> 00:20:28,184
Soon we'll get out of here
and be more comfortable.
224
00:20:35,143 --> 00:20:37,424
Watch out for the Manager!
225
00:21:07,775 --> 00:21:12,790
It was a complete success!
The audience loved it!
226
00:21:12,880 --> 00:21:16,033
- Did you take a bow?
- 3 times, Indalecio! 3 times!
227
00:21:16,117 --> 00:21:17,243
Good!
228
00:21:18,419 --> 00:21:23,101
I never thought a snake
could perform so well!
229
00:21:23,191 --> 00:21:29,152
She deserves a prize!
Double rations to Virginia!
230
00:21:33,067 --> 00:21:36,053
2 excellent releases for film-goers.
231
00:21:36,137 --> 00:21:38,989
Alfred Hitchcock,
the Master of suspense...
232
00:21:39,073 --> 00:21:41,625
brings us "Dial M for Murder"...
233
00:21:41,709 --> 00:21:43,627
with Ray Milland and Grace Kelly.
234
00:21:43,711 --> 00:21:46,163
And "The Quiet Man" by John Ford...
235
00:21:46,247 --> 00:21:48,632
with John Wayne and Maureen O'Hara.
236
00:21:48,716 --> 00:21:51,936
And a tornado is sweeping
the nights of Rio...
237
00:21:52,020 --> 00:21:56,207
with the play starring
Luz del Fuego who dances...
238
00:21:56,291 --> 00:21:58,803
wrapped in snakes!
239
00:21:58,893 --> 00:22:04,609
Luz del Fuego, a madwoman,
an exhibitionist...
240
00:22:04,699 --> 00:22:08,032
a revolutionary, or an actress?
241
00:22:09,470 --> 00:22:15,687
To answer our questions,
here are our guests...
242
00:22:15,777 --> 00:22:17,895
Chief of Police Deodoro Dias...
243
00:22:17,979 --> 00:22:21,198
one of our police's most stalwart men.
244
00:22:21,282 --> 00:22:24,729
Fr. Delgado, theology doctor...
245
00:22:24,819 --> 00:22:28,416
and professor at the
University of Brazil.
246
00:22:31,326 --> 00:22:37,561
Iara Satan, the queen
of the Brazilian wiggle.
247
00:22:41,669 --> 00:22:44,048
Miss Maria Julia Parente...
248
00:22:44,138 --> 00:22:50,021
Vice-president of the
Animal's Friends League.
249
00:22:50,111 --> 00:22:54,125
So Fr. Delgado,
will all nudity be punished?
250
00:22:54,215 --> 00:22:59,697
Nudity in itself is a
punishment. It's in Genesis.
251
00:22:59,787 --> 00:23:03,746
Nudity is a recognition of punishment.
252
00:23:04,792 --> 00:23:07,411
Adam and Eve, when expelled
from Paradise...
253
00:23:07,495 --> 00:23:09,413
realised they were naked...
254
00:23:09,497 --> 00:23:12,149
and covered themselves in shame.
255
00:23:12,233 --> 00:23:14,445
How about you, Chief?
256
00:23:14,535 --> 00:23:19,700
Legally, nudity is classed
as indecent exposure...
257
00:23:20,742 --> 00:23:22,593
and is punishable by law.
258
00:23:22,677 --> 00:23:26,457
Would this be the case
with Luz del Fuego?
259
00:23:26,547 --> 00:23:31,896
Not when restricted
to private clubs, no.
260
00:23:31,986 --> 00:23:37,702
As long as it has been duly
approved by the authorities.
261
00:23:37,792 --> 00:23:43,007
And does Luz del Fuego pose
any threat to Iara Satan?
262
00:23:43,097 --> 00:23:50,214
I am the Starlet of Brazil!
I have a firm career!
263
00:23:50,304 --> 00:23:59,440
I worked my way up.
No upstart can threaten me.
264
00:24:38,152 --> 00:24:43,334
We are looking into it.
But in principle...
265
00:24:43,424 --> 00:24:48,840
we are against animals
being used in shows.
266
00:24:48,930 --> 00:24:50,608
Quite right too!
267
00:24:50,698 --> 00:24:53,951
Can you imagine that big
snake under all those lights?
268
00:24:54,035 --> 00:24:58,267
It's an oven! And a snake
is a creature of water!
269
00:25:00,341 --> 00:25:02,420
What a great idea!
270
00:25:02,510 --> 00:25:03,988
What?
271
00:25:04,078 --> 00:25:05,636
Nothing...
272
00:25:06,781 --> 00:25:08,646
It's nothing.
273
00:25:09,684 --> 00:25:11,948
- Agildo!
- Agildo!
274
00:25:13,421 --> 00:25:14,786
Come here.
275
00:25:20,895 --> 00:25:24,592
Who's the name of the boy
who's singing?
276
00:25:27,702 --> 00:25:30,262
Daisy? A boy?
277
00:25:31,939 --> 00:25:34,571
You're going crazy, Indalecio.
278
00:25:36,677 --> 00:25:42,172
I must talk to him.
Ask him to come over here.
279
00:25:43,551 --> 00:25:45,849
- I'll do that.
- So do it!
280
00:26:43,611 --> 00:26:47,471
What position does
the Church intend to take?
281
00:26:48,282 --> 00:26:54,232
Our pastoral mission
is to guide our flock.
282
00:26:54,322 --> 00:26:59,871
So, we will excommunicate
anyone who watches...
283
00:26:59,961 --> 00:27:01,873
such spectacles.
284
00:27:01,963 --> 00:27:03,521
Quite right too!
285
00:27:04,565 --> 00:27:08,763
In the same way,
we condemn your shows too.
286
00:27:10,037 --> 00:27:12,055
Are you comparing me to her?
287
00:27:12,139 --> 00:27:15,993
No. We consider both shows
to be equally bad.
288
00:27:16,077 --> 00:27:19,924
That's absurd. She can't even sing!
289
00:27:20,014 --> 00:27:23,667
Father, art is one thing.
Burlesque is another.
290
00:27:23,751 --> 00:27:27,905
Burlesque or not, the Church
does not see it that way.
291
00:27:27,989 --> 00:27:30,741
Either sin exists, or it doesn't.
292
00:27:30,825 --> 00:27:33,844
Religion does not consider
the degree of the sin.
293
00:27:33,928 --> 00:27:37,781
- Either it is, or it isn't.
- That's just stupid!
294
00:27:37,865 --> 00:27:38,876
Iara...
295
00:27:38,966 --> 00:27:42,786
The Catholic Church does not
distinguish between...
296
00:27:42,870 --> 00:27:47,151
large and small. It merely
identifies the sin.
297
00:27:47,241 --> 00:27:49,159
No way.
I'm out of here!
298
00:27:49,243 --> 00:27:53,424
That will in no way modify
the Church's stance.
299
00:27:53,514 --> 00:27:56,166
Shut up! Go preach to your choir-boys!
300
00:27:56,250 --> 00:27:59,584
Cut! Cut! Things have got out of hand!
301
00:28:03,357 --> 00:28:06,543
Let sleeping dogs lie.
At least, in politics.
302
00:28:06,627 --> 00:28:09,246
It must be the same
in your field of work.
303
00:28:09,330 --> 00:28:13,517
Isn't the place packed out
every night? Why fret?
304
00:28:13,601 --> 00:28:18,349
And give up such an idea?
Drama needs change, Gaspar.
305
00:28:18,439 --> 00:28:23,988
Soon the snake and me will
no longer be a novelty.
306
00:28:24,078 --> 00:28:28,481
We must always have
something up our sleeves.
307
00:28:29,917 --> 00:28:34,479
I think it's risky. You're
already in the public eye.
308
00:28:34,922 --> 00:28:37,841
This idea of transvestites.
I don't know...
309
00:28:37,925 --> 00:28:43,240
Paris has had them for ages!
What's the big deal?
310
00:28:43,330 --> 00:28:45,643
You forget censorship.
311
00:28:45,733 --> 00:28:48,541
Your first show was hard enough!
312
00:28:49,370 --> 00:28:52,083
But you got it through!
313
00:28:52,173 --> 00:28:55,853
If you want, you can.
314
00:28:55,943 --> 00:28:58,575
All you have to do is want to.
315
00:29:01,115 --> 00:29:04,516
Maybe. Or at least, I hope so!
316
00:29:12,259 --> 00:29:17,219
THE WORLD IS FOR THE DOLLS
317
00:30:30,437 --> 00:30:33,372
Take it easy, Chief. Relax!
318
00:30:34,441 --> 00:30:36,807
It's no big deal.
319
00:30:51,158 --> 00:30:55,185
It must be awful to work like this.
320
00:30:56,230 --> 00:31:00,792
You have to get bad-tempered
when you arrest someone?
321
00:31:01,035 --> 00:31:05,516
Imagine if everyone had to
get bad-tempered at work!
322
00:31:05,606 --> 00:31:09,553
Imagine if I went on stage
fuming with rage!
323
00:31:09,643 --> 00:31:14,293
Ademir cursing each time they
scored against his team.
324
00:31:15,382 --> 00:31:19,856
Or Angela Maria blowing
raspberries at her audience.
325
00:31:21,722 --> 00:31:24,088
Enjoy the ride, Deodoro!
326
00:31:37,771 --> 00:31:41,418
- Anything else, boss?
- No. You can go.
327
00:31:41,508 --> 00:31:43,621
Not even an apple?
328
00:31:43,711 --> 00:31:45,554
What apple?! Just go!
329
00:31:54,555 --> 00:31:57,888
Shit! A blanket?
330
00:31:58,626 --> 00:32:00,143
That's sure to tickle!
331
00:32:00,227 --> 00:32:03,547
Couldn't you get an eiderdown? Know why?
332
00:32:03,631 --> 00:32:06,544
I can only sleep naked, you see.
333
00:32:06,634 --> 00:32:13,506
I think this blanket is going to itch.
334
00:32:14,975 --> 00:32:16,237
Well...
335
00:32:18,312 --> 00:32:20,239
Let's try.
336
00:32:57,651 --> 00:32:59,636
- What's up?
- The deal's closed.
337
00:32:59,720 --> 00:33:02,906
The place has been bought.
Now Madame Luz del Fuego...
338
00:33:02,990 --> 00:33:06,877
is the owner of a house with
a view of the Atlantic Ocean.
339
00:33:06,961 --> 00:33:10,614
The Boss has lots of money.
Giving a place like that...
340
00:33:10,698 --> 00:33:13,483
He's quite right. What's he
going to do with the money?
341
00:33:13,567 --> 00:33:16,413
Give it to his tight-assed wife?
342
00:33:16,503 --> 00:33:18,989
That's no wife!
That's a viper!
343
00:33:19,073 --> 00:33:20,918
Come on. Let's go!
344
00:33:21,008 --> 00:33:23,193
If you see a pay-phone, pull up.
345
00:33:23,277 --> 00:33:25,909
- He's expecting my call.
- Ok.
346
00:38:27,781 --> 00:38:29,043
Silence.
347
00:38:30,117 --> 00:38:31,543
Silence, please!
348
00:38:32,386 --> 00:38:36,948
Our dear Luz del Fuego
would like to say a few words.
349
00:38:52,039 --> 00:38:55,625
I'd like to introduce
to our dear audience...
350
00:38:55,709 --> 00:38:58,604
our dear producer and director...
351
00:39:00,247 --> 00:39:02,442
Indalecio Ribeiro!
352
00:39:15,462 --> 00:39:19,592
I am here... the whole team is...
353
00:39:20,801 --> 00:39:22,446
delighted...
354
00:39:22,536 --> 00:39:25,555
that today, we have done
the 100th performance...
355
00:39:25,639 --> 00:39:31,339
of a unique show in Brazil.
Thanks to Luz del Fuego...
356
00:39:32,913 --> 00:39:36,960
we have proved that
the stage is for all...
357
00:39:37,050 --> 00:39:40,884
no matter what sex,
ideology or religion.
358
00:39:42,656 --> 00:39:45,608
We have brought the third
sex out the shadows...
359
00:39:45,692 --> 00:39:48,205
And now we can all see...
360
00:39:48,295 --> 00:39:51,366
the talent of these wonderful boys.
361
00:39:51,531 --> 00:39:55,092
Finally, a special thanks...
362
00:39:56,169 --> 00:40:00,468
to Congressman Gaspar,
a future senator in Brazil.
363
00:40:19,826 --> 00:40:23,840
Look! Look in that mirror!
A defeated man!
364
00:40:23,930 --> 00:40:27,617
The mere shadow of a senator!
A man who had everything...
365
00:40:27,701 --> 00:40:33,230
and lost everything
for a 4th-class whore!
366
00:40:39,546 --> 00:40:45,644
To vote for Gaspar
is to vote for debauchery.
367
00:40:49,723 --> 00:40:52,021
In the name of decency...
368
00:40:53,226 --> 00:40:57,876
in the name of the morality
of the Brazilian family...
369
00:40:58,365 --> 00:41:02,846
João Gaspar should be banned...
370
00:41:02,936 --> 00:41:05,919
from the national political scene!
371
00:41:07,073 --> 00:41:12,511
The fury of my enemies
has fallen upon my head.
372
00:41:13,647 --> 00:41:18,629
Just in the moment that
the nation, in my name...
373
00:41:18,819 --> 00:41:21,298
is on the way to power.
374
00:41:21,388 --> 00:41:27,204
The voice of prejudice
and false moralism...
375
00:41:27,294 --> 00:41:33,290
rises to uncover mortal sin
where there is no evil!
376
00:41:34,668 --> 00:41:38,048
But these voices do not deter me.
377
00:41:38,138 --> 00:41:42,119
Except for those
undecided and easily led.
378
00:41:42,309 --> 00:41:45,161
But the man in the street, never!
379
00:41:45,245 --> 00:41:49,426
Because he is not so easily deceived.
380
00:41:49,616 --> 00:41:54,832
He knows well what a kiss means.
381
00:41:55,022 --> 00:42:02,739
He knows the affection
of a kiss its recognition...
382
00:42:02,829 --> 00:42:05,724
and its expression of tenderness.
383
00:42:06,366 --> 00:42:10,815
Friends, ladies...
384
00:42:11,405 --> 00:42:16,820
young people, you know
what a kiss means.
385
00:42:16,960 --> 00:42:22,142
The answer lies with you.
Show in the polling-booth...
386
00:42:22,232 --> 00:42:27,948
those unbelievers who
only see behind a kiss...
387
00:42:28,038 --> 00:42:29,793
the figure of Judas.
388
00:42:30,707 --> 00:42:35,007
Mink stoles
A chauffeur-driven Cadillac
389
00:42:36,046 --> 00:42:38,139
Vacations in...
390
00:42:47,791 --> 00:42:54,441
Luz del Fuego. Together,
we'll conquer the world!
391
00:42:54,531 --> 00:42:57,850
A fucking kiss got me into the Senate!
392
00:42:57,934 --> 00:43:02,371
Now we'll screw in the
Place de la Concorde!
393
00:43:04,875 --> 00:43:09,189
Fireworks, Indalecio! Fireworks!
394
00:43:09,279 --> 00:43:10,630
Let's go, Agildo!
395
00:43:10,714 --> 00:43:14,928
Mink stoles
Chauffeur-driven Cadillacs
396
00:43:15,018 --> 00:43:17,097
Vacations in Paris!
397
00:43:17,287 --> 00:43:22,002
After win these elections,
Ladies and Gentlemen...
398
00:43:22,192 --> 00:43:25,539
this Senator is going to give...
399
00:43:25,629 --> 00:43:29,309
a fireworks display!
400
00:43:29,399 --> 00:43:30,711
All nudity...
401
00:43:30,801 --> 00:43:32,496
Yes, senator?
402
00:43:34,938 --> 00:43:36,997
Damn it.
403
00:43:38,575 --> 00:43:42,944
All nudity will be rewarded!
404
00:43:43,980 --> 00:43:50,931
The denial of the body
is the denial of freedom!
405
00:43:51,021 --> 00:43:58,450
Nudism is not subversion!
Nudity was never anarchy!
406
00:44:10,006 --> 00:44:13,703
The naked body is free.
407
00:44:15,246 --> 00:44:18,974
Is beautiful, mobile and healthy.
408
00:44:20,217 --> 00:44:24,048
Man needs nudity like he needs water.
409
00:44:25,389 --> 00:44:30,822
The nation needs nudity
as it needs beans.
410
00:44:33,530 --> 00:44:37,477
The nation of Brazil! everyone...
411
00:44:37,567 --> 00:44:39,112
Nude!
412
00:44:39,202 --> 00:44:40,601
Everyone strip!
413
00:44:42,239 --> 00:44:43,617
Everyone nude!
414
00:44:43,707 --> 00:44:47,918
Now let's see if that thing
l promised you works.
415
00:44:50,180 --> 00:44:54,128
- Turn off the lights!
- Let's see, let's see!
416
00:45:00,824 --> 00:45:03,544
It's just like a snake Senator!
417
00:45:07,497 --> 00:45:09,488
A little clumsy.
418
00:46:22,405 --> 00:46:24,084
Hi, Dad!
419
00:46:24,174 --> 00:46:27,769
Dad? Where did you get that from, boy?
420
00:46:29,746 --> 00:46:33,666
Wasn't it you who last night
forbade everyone...
421
00:46:33,750 --> 00:46:36,031
to use the word "Senator"?
422
00:46:37,954 --> 00:46:40,100
You said it yourself.
423
00:46:40,190 --> 00:46:45,238
To call you Dad, not Senator...
424
00:46:45,328 --> 00:46:49,355
Forget yesterday. Today is today.
425
00:46:51,268 --> 00:46:52,326
Ok.
426
00:46:55,005 --> 00:46:57,235
Great Dad!
427
00:47:06,783 --> 00:47:13,033
I don't know what strange
spell you have woven
428
00:47:13,123 --> 00:47:17,389
That drives me so crazy
Dad...
429
00:47:19,129 --> 00:47:20,824
Dad...
430
00:47:24,067 --> 00:47:27,059
- Dad...
- Ok... Dad!
431
00:47:34,477 --> 00:47:35,944
Excuse me...
432
00:47:37,881 --> 00:47:40,500
You can forget this deal, Aquino.
433
00:47:40,584 --> 00:47:42,034
I've already paid a deposit.
434
00:47:42,118 --> 00:47:45,131
I don't care. Work it out.
435
00:47:45,221 --> 00:47:48,307
I won't set foot in that slut's house.
436
00:47:48,391 --> 00:47:50,476
I won't bring up our children there!
437
00:47:50,560 --> 00:47:53,980
But I can't back out now.
I'll lose the deposit.
438
00:47:54,064 --> 00:47:57,884
How could I know it
belonged to Luz de Fuego?
439
00:47:57,968 --> 00:48:01,477
The deeds show a totally different name.
440
00:48:02,172 --> 00:48:05,057
Just one moment more.
The notary and owner...
441
00:48:05,141 --> 00:48:08,494
will be here any moment.
Congratulations, Ma'am.
442
00:48:08,578 --> 00:48:10,496
You made an excellent purchase.
443
00:48:10,580 --> 00:48:12,665
But you were not entirely honest.
444
00:48:12,749 --> 00:48:15,034
In what way? Isn't the price
to your liking?
445
00:48:15,118 --> 00:48:18,371
But you should have told us
who it belonged to.
446
00:48:18,455 --> 00:48:20,339
I've already told my husband.
447
00:48:20,423 --> 00:48:22,942
Neither I nor my children
will ever set foot there!
448
00:48:23,026 --> 00:48:24,911
I want that house by the lagoon.
449
00:48:24,995 --> 00:48:27,346
So you change clothes
in front of the windows...
450
00:48:27,430 --> 00:48:31,202
with everyone watching!
I've seen that film!
451
00:48:47,083 --> 00:48:50,154
Mister Aquino, Miss Luz, the owner.
452
00:48:57,894 --> 00:49:02,542
May all those who are now
present before me know...
453
00:49:02,632 --> 00:49:08,181
that I, in bona fide, in
the year of our Lord, 1959...
454
00:49:08,271 --> 00:49:12,765
site as purchaser, Mr. José de Aquino...
455
00:49:49,546 --> 00:49:51,810
How marvellous!
456
00:49:59,989 --> 00:50:03,254
Funny how different people can be.
457
00:50:05,061 --> 00:50:10,522
I simply adore this place
and you loathe it.
458
00:50:12,302 --> 00:50:16,952
You know you upset me, Luz.
You're just a little girl.
459
00:50:17,173 --> 00:50:19,959
Never satisfied with what has...
460
00:50:20,043 --> 00:50:22,675
always wanting something else.
461
00:50:25,181 --> 00:50:29,217
I'm a spoilt little girl
and you're a dictator.
462
00:50:37,427 --> 00:50:40,112
I defied you by selling the house.
463
00:50:40,196 --> 00:50:41,975
But I don't care.
464
00:50:42,065 --> 00:50:44,383
I don't care what you think
of the island.
465
00:50:44,467 --> 00:50:46,952
You would think it was shit anyway.
466
00:50:47,036 --> 00:50:52,952
When your Royal Highness
gave me that house...
467
00:50:53,042 --> 00:50:56,814
you never thought I'd dare
sell it, did you?
468
00:50:58,982 --> 00:51:03,146
Imagine, exchange that
house for this thing.
469
00:51:04,387 --> 00:51:06,272
Here's not even a place
to sit down!
470
00:51:06,356 --> 00:51:08,768
Just look at my trousers!
471
00:51:08,858 --> 00:51:13,306
It's rocks, sand, thorn bushes...
472
00:51:13,396 --> 00:51:16,882
Just getting here
nearly gave me a heart attack!
473
00:51:16,966 --> 00:51:20,300
And I have something else to tell you.
474
00:51:20,904 --> 00:51:23,989
On this island, my life
is going to change.
475
00:51:24,073 --> 00:51:28,888
I'll only appear on stage
once in a blue moon.
476
00:51:28,978 --> 00:51:31,897
And then, only
to publicize the island.
477
00:51:31,981 --> 00:51:37,597
More bullshit! I told you
to let sleeping dogs lie.
478
00:51:37,687 --> 00:51:40,940
I've proved to you that
it's good to make charges.
479
00:51:41,024 --> 00:51:43,309
It helps. It's for the better.
480
00:51:43,393 --> 00:51:44,758
You just wait.
481
00:51:47,130 --> 00:51:51,166
You'll see what I have
planned for this island.
482
00:51:56,706 --> 00:52:00,620
Hey! Why haven't you
taken off your clothes?
483
00:52:00,710 --> 00:52:02,161
Ah, it's Pericles...
484
00:52:02,245 --> 00:52:06,693
He took me by surprise, Luz.
He just turned up...
485
00:52:06,783 --> 00:52:08,834
- Who is the son of a bitch?
- My secretary.
486
00:52:08,918 --> 00:52:12,037
I'm sorry, sir. I have
urgent business for you.
487
00:52:12,121 --> 00:52:15,034
Get your clothes off, sonny boy!
488
00:52:15,124 --> 00:52:17,510
Is that how you guard
the way-in, Agildo?
489
00:52:17,594 --> 00:52:20,246
With people coming and going
we gonna have a red light!
490
00:52:20,330 --> 00:52:23,710
And take off those ridiculous panties!
491
00:52:23,800 --> 00:52:25,951
Let's go inside, Pericles.
492
00:52:26,035 --> 00:52:27,119
I won't be long.
493
00:52:27,203 --> 00:52:29,755
I'll be back to finish
those invitations.
494
00:52:29,839 --> 00:52:31,807
Goddamn these rocks!
495
00:52:34,510 --> 00:52:38,964
You'll have to learn to go
barefoot on the island, sir.
496
00:52:39,048 --> 00:52:42,368
I'll have the whole place
concreted over!
497
00:52:42,452 --> 00:52:44,031
Come on, Pericles!
498
00:53:23,226 --> 00:53:27,185
Stop with that shit, Agildo! Damn it!
499
00:53:29,832 --> 00:53:33,246
Stop whoring around! What an asshole!
500
00:53:33,336 --> 00:53:36,822
We've been here for ages
and nothing happens.
501
00:53:36,906 --> 00:53:39,592
Time goes by and nothing happens.
502
00:53:39,676 --> 00:53:42,494
And you're a great help,
aren't you, son of a bitch?
503
00:53:42,578 --> 00:53:44,057
Ok, Ok...
504
00:53:44,147 --> 00:53:46,867
- Come here, Agildo!
- Let's go.
505
00:53:47,717 --> 00:53:50,336
Statutes of the
Brazilian Nudist Club.
506
00:53:50,420 --> 00:53:53,906
Pay attention, Agildo.
Any suggestion is welcome.
507
00:53:53,990 --> 00:53:56,842
The opening party
is been decided. Right?
508
00:53:56,926 --> 00:53:58,738
Any doubts?
509
00:53:58,828 --> 00:54:04,510
No. Remember how drunk Gaspar got...
510
00:54:04,600 --> 00:54:06,618
on Senate election day?
511
00:54:07,437 --> 00:54:11,451
What he yelled out?
512
00:54:11,541 --> 00:54:16,478
That's been going round in my head.
513
00:54:18,114 --> 00:54:19,911
I've had an idea.
514
00:54:22,851 --> 00:54:24,606
But he mustn't know.
515
00:54:25,855 --> 00:54:30,176
I'm going to write a speech
for you to give at party.
516
00:54:30,260 --> 00:54:33,286
It's going to be really bombastic!
517
00:56:44,460 --> 00:56:47,395
Silence, please!
518
00:56:50,767 --> 00:56:55,136
Quiet! Our Luz will speak!
519
00:57:00,009 --> 00:57:02,995
We do not want the Island
of the Sun to be seen...
520
00:57:03,079 --> 00:57:06,832
merely as a place
where nudism is practiced.
521
00:57:06,916 --> 00:57:12,432
It's time to think big.
The Naturalist Movement...
522
00:57:12,522 --> 00:57:16,175
must claim its place
on the political arena.
523
00:57:16,259 --> 00:57:20,923
Ladies and Gentlemen,
we are today founding...
524
00:57:22,732 --> 00:57:26,618
the Brazilian Naturalist
Party, which already has...
525
00:57:26,702 --> 00:57:30,383
the support of its true founder...
526
00:57:30,473 --> 00:57:36,055
Senator João Gaspar who,
in a moment of inspiration...
527
00:57:36,145 --> 00:57:40,960
created the phrase that will
henceforth be our motto...
528
00:57:41,050 --> 00:57:43,348
and our war-cry...
529
00:57:44,720 --> 00:57:49,502
"People of Brazil! Everyone nude!"
530
00:57:49,592 --> 00:57:52,356
Everyone nude!
531
00:57:53,396 --> 00:57:56,515
I called you because I need some help.
532
00:57:56,599 --> 00:58:01,320
This affair has gone too far
and I confess I am unable...
533
00:58:01,404 --> 00:58:04,523
to convince Gaspar of the
gravity of the situation.
534
00:58:04,607 --> 00:58:08,327
Isn't it madness for Gaspar
to lead a Party...
535
00:58:08,411 --> 00:58:10,254
of fanatical nudists?
536
00:58:11,347 --> 00:58:13,298
That's not quite the point.
537
00:58:13,382 --> 00:58:17,593
I no longer care about
his affair with that slut.
538
00:58:19,188 --> 00:58:22,374
I think it would be better
if we talked privately.
539
00:58:22,458 --> 00:58:24,777
No, otherwise she'll go
in there and start...
540
00:58:24,861 --> 00:58:28,847
playing the drums and we
won't hear ourselves think.
541
00:58:28,931 --> 00:58:33,413
As you wish.
But don't worry about it.
542
00:58:33,503 --> 00:58:35,960
It's all a misunderstanding.
543
00:58:36,439 --> 00:58:38,991
What if he loses his post?
What will he do?
544
00:58:39,075 --> 00:58:42,061
He always been a politician,
the only thing he knows.
545
00:58:42,145 --> 00:58:47,827
Your husband is a very clever
man, he'll find a way out.
546
00:58:47,917 --> 00:58:48,928
I hope so!
547
00:58:49,018 --> 00:58:52,071
Even if he hasn't worked as
a husband for many years...
548
00:58:52,155 --> 00:58:55,138
at least I hope he can support us!
549
00:59:59,172 --> 01:00:02,164
I'm the new owner of this island!
550
01:00:03,676 --> 01:00:04,954
I'm out of here!
551
01:00:05,044 --> 01:00:09,071
Don't run away!
I'm not kicking you out.
552
01:00:20,193 --> 01:00:22,572
What a strange guy!
553
01:00:22,662 --> 01:00:27,122
No. People round here
are like that, reserved.
554
01:00:28,367 --> 01:00:31,525
We could hire him.
What do you think?
555
01:00:32,138 --> 01:00:35,624
Instead of buying a boat,
we could hire one.
556
01:00:35,708 --> 01:00:39,042
Boats cost a small fortune these days.
557
01:00:43,649 --> 01:00:49,144
You go that way, Agildo,
and I'll go this way. Go!
558
01:01:07,607 --> 01:01:08,801
Good morning!
559
01:01:13,479 --> 01:01:16,725
Weren't you on the Island of the Sun?
560
01:01:19,652 --> 01:01:21,964
Hello!
561
01:01:22,054 --> 01:01:23,933
Is this your child?
562
01:01:24,023 --> 01:01:26,308
This one's hers.
Mine are at home.
563
01:01:26,392 --> 01:01:27,904
Are you sisters?
564
01:01:27,994 --> 01:01:29,705
She's the eldest.
565
01:01:29,795 --> 01:01:34,181
- And who's his lucky lady?
- She is. I'm his wife.
566
01:01:34,400 --> 01:01:35,424
I see...
567
01:01:36,469 --> 01:01:38,353
- Do you want some fish?
- No.
568
01:01:38,437 --> 01:01:40,789
I just needed to talk to your husband.
569
01:01:40,873 --> 01:01:42,932
I need to hire a boat.
570
01:02:41,467 --> 01:02:44,046
Garden of tenderness
571
01:02:44,136 --> 01:02:46,816
Love-birds and doves
572
01:02:46,906 --> 01:02:51,969
Fishermen's humble homes
573
01:02:53,379 --> 01:02:57,975
And the moon shines
High above
574
01:03:00,152 --> 01:03:05,419
As on Paquetá we make love
575
01:03:18,204 --> 01:03:20,889
Mysterious rendez-vous in Paquetá.
576
01:03:20,973 --> 01:03:25,184
Sit down. I need to have
a serious talk with you.
577
01:03:26,012 --> 01:03:29,697
And I need to have
a serious talk with you.
578
01:03:31,484 --> 01:03:34,069
Why didn't you come to my party?
579
01:03:34,153 --> 01:03:37,039
You knew how much it meant to me.
580
01:03:37,123 --> 01:03:38,556
Are you crazy?
581
01:03:39,859 --> 01:03:43,281
Don't you understand I'm a senator now?
582
01:03:44,130 --> 01:03:47,716
But a Congressman can go
to the theatre, right?
583
01:03:47,800 --> 01:03:52,181
Actually, I helped you a lot
in the elections.
584
01:03:52,271 --> 01:03:54,114
Times have changed...
585
01:03:55,274 --> 01:03:59,438
And I can't let you
jeopardise me like you used.
586
01:04:05,084 --> 01:04:07,269
What idea is this about involving me...
587
01:04:07,353 --> 01:04:09,580
in a nudist Party?
588
01:04:10,423 --> 01:04:12,508
Are you mad, or want to ruin me?
589
01:04:12,592 --> 01:04:14,904
It was in all the papers!
590
01:04:14,994 --> 01:04:17,626
And I look like a total idiot!
591
01:04:18,097 --> 01:04:21,283
I think you should be proud of yourself.
592
01:04:21,367 --> 01:04:23,385
Is that what you think?
593
01:04:23,969 --> 01:04:26,162
Forget the whole thing...
594
01:04:26,572 --> 01:04:30,081
and keep me out of
any Party, understand?
595
01:04:46,125 --> 01:04:52,291
Luz, times are changing
and things could get heavy.
596
01:04:53,699 --> 01:04:56,618
A lot of things in Brazil
may be changing.
597
01:04:56,702 --> 01:05:00,474
Keep out of this Party.
Take my word for it.
598
01:05:02,441 --> 01:05:05,336
I always wanted the best for you.
599
01:05:16,856 --> 01:05:19,775
The Constitution guarantees
legally recognized...
600
01:05:19,859 --> 01:05:21,203
party meetings.
601
01:05:21,293 --> 01:05:23,045
This party does not exist.
602
01:05:23,129 --> 01:05:28,477
Anyway, a meeting is one
thing. Rallies are another.
603
01:05:28,567 --> 01:05:31,586
Isn't that just your
personal opinion, sir?
604
01:05:31,670 --> 01:05:34,089
Authorities do not have opinions.
605
01:05:34,173 --> 01:05:36,958
Authorities make decisions
and this is mine.
606
01:05:37,042 --> 01:05:41,957
Nobody actually knows what
this demonstration is about.
607
01:05:42,047 --> 01:05:44,466
What kind of rally
is likely to be forbidden?
608
01:05:44,550 --> 01:05:47,803
I shall be there and
I'll decide by the facts.
609
01:05:47,887 --> 01:05:50,906
Doesn't the City have
more serious affairs...
610
01:05:50,990 --> 01:05:53,102
to deal with first?
611
01:05:53,192 --> 01:05:56,472
Your paper decides the front page.
612
01:05:56,562 --> 01:06:00,042
Here who decides the priorities is me.
613
01:06:00,132 --> 01:06:02,351
Going back to another question...
614
01:06:02,435 --> 01:06:05,253
when the Constitution
refers to a meeting...
615
01:06:05,337 --> 01:06:07,989
does this meeting have to be
behind closed doors?
616
01:06:08,073 --> 01:06:10,319
What are you driving at?
617
01:06:10,409 --> 01:06:14,029
Excuse me, "sir", but
who is interviewing who?
618
01:06:14,113 --> 01:06:16,998
Look, kids! It won't be
two journalists...
619
01:06:17,082 --> 01:06:20,942
who'll come in here
questioning my authority!
620
01:06:23,422 --> 01:06:27,609
You press people are funny.
You couldn't see a scoop...
621
01:06:27,693 --> 01:06:32,274
if it bit you on the ass!
The whole thing's absurd.
622
01:06:32,364 --> 01:06:35,917
Luz del Fuego founding
a political party is mad!
623
01:06:36,001 --> 01:06:38,987
And you know that very well.
I'll deal with this case...
624
01:06:39,071 --> 01:06:42,090
personally tomorrow.
No high jinks with me!
625
01:06:42,174 --> 01:06:46,055
You can bet on that!
This interview is over!
626
01:06:46,145 --> 01:06:53,362
People of Brazil, vote for
the Brazilian Naturalist Party!
627
01:06:53,452 --> 01:06:55,131
Listen up!
628
01:06:55,221 --> 01:06:59,368
Man is only free
in contact with nature.
629
01:06:59,458 --> 01:07:04,874
Mankind needs to go naked
just as needs water.
630
01:07:04,964 --> 01:07:09,812
Hear our motto, "Everyone nude"!
631
01:07:09,902 --> 01:07:12,220
Say it along with me!
All together now!
632
01:07:12,304 --> 01:07:16,752
Everyone nude!
Everyone nude!
633
01:07:16,842 --> 01:07:19,327
She's gone completely bonkers!
634
01:07:19,411 --> 01:07:24,059
As if the rally wasn't enough
she had to do it...
635
01:07:24,149 --> 01:07:27,585
all over again at my front door!
636
01:07:29,922 --> 01:07:32,234
- People of Rio!
- Right!
637
01:07:32,324 --> 01:07:36,906
- Our time has come!
- I don't believe it!
638
01:07:36,996 --> 01:07:40,955
...greets the Nation
and demands to be heard!
639
01:07:42,568 --> 01:07:45,420
- I know.
- Our Senator, João Gaspar...
640
01:07:45,504 --> 01:07:50,386
But Vicente! They're making
a scene outside my door!
641
01:07:50,476 --> 01:07:53,985
Where's Deodoro?
See if you can find him.
642
01:07:54,313 --> 01:07:55,639
Right.
643
01:07:57,032 --> 01:08:01,447
Now João Gaspar is
putting his foot down!
644
01:08:01,537 --> 01:08:05,151
...to free our bodies
and our minds.
645
01:08:05,241 --> 01:08:08,794
Stop those drums or I'll
smash them to pieces!
646
01:08:08,878 --> 01:08:12,464
Go ahead! Smash them!
Join your own crowd!
647
01:08:12,548 --> 01:08:16,644
As our Senator said...
648
01:08:17,953 --> 01:08:26,224
Everyone nude!
Everyone nude!
649
01:08:27,763 --> 01:08:30,716
You want to make an enemy out of me?
650
01:08:30,800 --> 01:08:32,417
Not me, "Mr." Senator!
651
01:08:32,501 --> 01:08:36,870
For starters, only peasants
say "Mr." Senator.
652
01:08:37,907 --> 01:08:41,159
A journalist says
"Yes Senator" or "No Senator".
653
01:08:41,243 --> 01:08:44,930
The smarter ones say
"Yes Senator". Learn it.
654
01:08:45,014 --> 01:08:48,433
Or don't you want to become
a real journalist?
655
01:08:48,517 --> 01:08:52,832
Of course you do. So learn this too...
656
01:08:52,922 --> 01:08:55,006
recent events cannot be repeated...
657
01:08:55,090 --> 01:08:58,844
with your participation
or we'll all get ruined.
658
01:08:58,928 --> 01:09:01,907
If she insists on continuing
and won't realise that Brazil...
659
01:09:01,897 --> 01:09:03,915
has changed, then she's screwed.
660
01:09:03,999 --> 01:09:07,018
But she'll get screwed alone,
without me, without you.
661
01:09:07,102 --> 01:09:09,354
You're a journalist, not a gigolo.
662
01:09:09,438 --> 01:09:13,258
It's time to start over
from wherever we can...
663
01:09:13,342 --> 01:09:18,357
making concessions,
friends, allies...
664
01:09:18,447 --> 01:09:20,593
and a little money.
665
01:09:20,683 --> 01:09:26,246
This is a chance to restart
as my middleman.
666
01:09:27,289 --> 01:09:29,951
And your first concession.
667
01:09:36,165 --> 01:09:38,483
I had to take drastic measures.
668
01:09:38,567 --> 01:09:41,280
I told Deodoro to arrest her.
669
01:09:41,370 --> 01:09:46,020
But she's smart and managed
to blackmail poor Deodoro.
670
01:11:06,989 --> 01:11:08,889
I'm a dead man.
671
01:11:10,092 --> 01:11:13,138
Fucked, ruined!
672
01:11:13,228 --> 01:11:17,702
So many years of struggle
and sacrifice for nothing!
673
01:11:17,866 --> 01:11:20,352
She was prepared.
She'd prepared everything...
674
01:11:20,436 --> 01:11:21,903
to blackmail me!
675
01:11:23,138 --> 01:11:26,258
Ten years after it's all there
in Luz del Fuego's diary.
676
01:11:26,342 --> 01:11:28,448
It could ruin my career!
677
01:11:29,645 --> 01:11:36,061
No! Easy! Look, all that
happened 1 0 years ago.
678
01:11:36,151 --> 01:11:40,432
You think she's records
every screw she ever had?
679
01:11:40,522 --> 01:11:43,855
She's screwed the whole world!
680
01:11:44,893 --> 01:11:47,706
Use your head!
681
01:11:47,796 --> 01:11:49,989
I'm not guessing, Heleno.
682
01:11:50,899 --> 01:11:53,112
She proposed a deal.
683
01:11:53,202 --> 01:11:56,888
I get her off the hook
and she won't compromise me.
684
01:11:56,972 --> 01:12:00,859
In that case, you'll have
to go along with the deal.
685
01:12:00,943 --> 01:12:03,810
I won't make any deal. I won't!
686
01:12:04,847 --> 01:12:11,530
Easy! Think it over.
You have a good job.
687
01:12:11,620 --> 01:12:17,369
Soon you'll retire and
everything will calm down.
688
01:12:17,459 --> 01:12:21,407
Look at me! I'm there
on my country estate...
689
01:12:21,497 --> 01:12:25,678
doing fuck all! Nice and quiet.
690
01:12:25,768 --> 01:12:28,380
Think of the future.
691
01:12:28,470 --> 01:12:33,703
Don't you think I've ever
had to pull my pants down?
692
01:12:36,178 --> 01:12:38,524
Ok. I'll sleep on it.
693
01:12:38,714 --> 01:12:40,006
You do that!
694
01:12:54,430 --> 01:12:56,360
Son of a voodoo bitch!
695
01:12:57,433 --> 01:12:59,993
What are you up to?
696
01:13:01,003 --> 01:13:03,737
Come here! Come here!
697
01:13:04,974 --> 01:13:09,138
Suck me! Let's see who's
the best witch bitch!
698
01:13:51,020 --> 01:13:52,453
My soul...
699
01:13:58,360 --> 01:14:01,227
If this is love...
700
01:14:05,968 --> 01:14:11,463
I think I'm happy.
701
01:14:18,180 --> 01:14:21,777
Luz told us to deal
with the diary affair.
702
01:14:22,484 --> 01:14:25,464
You two, not.
Only the Senator.
703
01:14:25,554 --> 01:14:27,647
You wait there.
704
01:14:31,293 --> 01:14:34,854
You know the rules, Senator.
705
01:14:35,898 --> 01:14:39,144
Here, not even the Pope
wears clothes!
706
01:14:57,219 --> 01:15:03,556
C'mon Senator. Ass out!
Otherwise, no diary!
707
01:16:12,027 --> 01:16:13,324
Sorry!
708
01:16:15,164 --> 01:16:18,158
I didn't know...
Sorry!
709
01:16:28,644 --> 01:16:33,294
How could I know you were
screwing in the living-room?
710
01:16:33,582 --> 01:16:37,450
- Ah, so that's it!
- You know what?
711
01:16:38,988 --> 01:16:41,779
I'm going to see people I know.
712
01:16:42,458 --> 01:16:45,792
Suddenly, the whole place's got weird.
713
01:16:45,990 --> 01:16:49,016
Became full of forbidden places.
714
01:16:50,061 --> 01:16:53,074
Put a sign on the door, will you?
715
01:16:53,164 --> 01:16:54,961
What do you want?
716
01:16:56,067 --> 01:16:58,518
That I go round in circles...
717
01:16:58,602 --> 01:17:02,813
so I don't interrupt
your screws with that witch?
718
01:17:04,575 --> 01:17:08,875
Yes. That's exactly
what I want, Agildo.
719
01:17:13,751 --> 01:17:17,523
Sailor, stop this thing
right there. Sailor!
720
01:17:24,895 --> 01:17:26,522
I'm sure...
721
01:17:28,265 --> 01:17:31,862
I'm the only one
she ever gave herself to.
722
01:18:36,567 --> 01:18:38,194
Get going, Sailor!
723
01:21:55,966 --> 01:21:59,347
Ivonete, what's this guy doing here?
724
01:21:59,837 --> 01:22:02,645
He had a bad turn. He's resting.
725
01:22:02,907 --> 01:22:07,388
I mean, what is he doing in my chair?
726
01:22:07,478 --> 01:22:10,964
He was looking for you.
Luz del Fuego gone missing.
727
01:22:11,048 --> 01:22:12,499
l think she's dead.
728
01:22:12,583 --> 01:22:14,776
She's disappeared, Chief.
729
01:22:16,254 --> 01:22:19,553
Over a week ago.
730
01:22:22,526 --> 01:22:24,719
It was that voodoo witch!
731
01:22:25,429 --> 01:22:27,454
It was him! Canario!
732
01:22:28,799 --> 01:22:31,063
He beat her up.
733
01:22:32,637 --> 01:22:35,094
She didn't recognise anyone.
734
01:22:38,242 --> 01:22:41,050
She put everything in her diary.
735
01:22:41,846 --> 01:22:46,442
Sabará, get him out of here.
Put him in solitary.
736
01:22:47,585 --> 01:22:52,059
I'm the only one who can
talk to him. Take him away!
737
01:22:52,290 --> 01:22:55,910
- Come on, let's go.
- Get your hands off me.
738
01:22:55,994 --> 01:22:57,924
I don't know anything.
739
01:22:59,096 --> 01:23:03,150
What are you investigating?
Her death, or her diary?
740
01:23:03,234 --> 01:23:07,221
How can you keep him
in solitary without a charge?
741
01:23:07,305 --> 01:23:12,220
Especially a respected
journalist like Indalecio?
742
01:23:12,310 --> 01:23:15,732
You'll be slaughtered
on the front page!
743
01:23:16,747 --> 01:23:18,292
It's a curse!
744
01:23:18,382 --> 01:23:22,236
Anything to do with Luz del
Fuego falls on my head!
745
01:23:22,320 --> 01:23:27,301
Use your head!
You have a body? No.
746
01:23:27,391 --> 01:23:33,007
No body, no crime. And you're
all outdoing each other...
747
01:23:33,097 --> 01:23:34,894
to catch a murderer.
748
01:23:36,133 --> 01:23:38,941
It must be because of the diary.
749
01:23:39,570 --> 01:23:42,956
What if it's one of Luz's
publicity stunts?
750
01:23:43,040 --> 01:23:45,474
You'll look a right idiot!
751
01:23:46,644 --> 01:23:52,026
What's happened?
Where's "the man with cold eyes"?
752
01:23:52,116 --> 01:23:55,335
The Henry Fonda of the Rio Police dept.?
753
01:23:55,419 --> 01:23:59,000
You look just like a nervous rookie!
754
01:23:59,090 --> 01:24:03,151
Easy for you to say!
Put yourself in my shoes.
755
01:24:04,628 --> 01:24:09,541
My client has had no contact
with Luz del Fuego for ages.
756
01:24:10,234 --> 01:24:14,521
Police Chief Deodoro Dias
must have some secret...
757
01:24:14,605 --> 01:24:18,202
to treat my client
in such a gross manner.
758
01:24:18,609 --> 01:24:25,014
Write this: I place Chief
Dias under suspicion.
759
01:24:33,991 --> 01:24:39,079
- Shall I heat up the coffee?
- No need. Pass me the sugar.
760
01:24:45,002 --> 01:24:46,669
How's school, then?
761
01:24:51,108 --> 01:24:53,406
What's got into this kid?
762
01:25:04,088 --> 01:25:06,386
Ivonete! Ivonete!
763
01:25:09,794 --> 01:25:11,405
Sit down...
764
01:25:11,495 --> 01:25:16,977
May I know what's going on
under my own roof?
765
01:25:17,067 --> 01:25:19,085
I talk to her and she doesn't answer.
766
01:25:19,169 --> 01:25:21,388
And you with that hurt look.
767
01:25:21,472 --> 01:25:23,690
Do you think this is
pleasant for Mariana?
768
01:25:23,774 --> 01:25:26,893
It isn't easy for me either.
I'm furious...
769
01:25:26,977 --> 01:25:30,063
Ivonete, will you please
tell me what's going on?
770
01:25:30,147 --> 01:25:32,760
Just spit out, will you!
771
01:25:32,850 --> 01:25:37,116
An adolescent's father
is a murder suspect!
772
01:25:38,222 --> 01:25:41,508
- How's that again?
- Read the paper...
773
01:25:41,592 --> 01:25:44,838
- What's in the paper?
- Just read it!
774
01:25:50,935 --> 01:25:54,536
The bastard son of a...!
775
01:26:01,679 --> 01:26:04,659
Hello? Who is it?
776
01:26:04,849 --> 01:26:07,795
Look, I want everybody...
777
01:26:07,885 --> 01:26:10,737
who's working on the case
of this slut Luz del Fuego...
778
01:26:10,821 --> 01:26:16,555
here within half an hour!
Is that clear? On the dot!
779
01:26:18,012 --> 01:26:19,924
Who's talkin' here?
780
01:26:20,014 --> 01:26:24,713
This is the Brazilian
Bombshell speaking, darling!
781
01:27:18,239 --> 01:27:21,174
Mink stoles
782
01:27:22,610 --> 01:27:25,545
A chauffer-driven Cadillac
783
01:27:27,248 --> 01:27:30,706
Trips to Paris
784
01:27:34,321 --> 01:27:38,724
I urgently need
A sugar-daddy
785
01:27:39,760 --> 01:27:42,661
To enrich my life
786
01:27:43,864 --> 01:27:47,231
To enrich my life
787
01:27:48,402 --> 01:27:58,471
To enrich my life
788
01:28:06,153 --> 01:28:08,583
This diary's incomplete.
789
01:28:09,490 --> 01:28:11,742
Several pages are missing.
790
01:28:11,826 --> 01:28:16,212
I'm sure that it will soon
be even more incomplete.
791
01:28:16,931 --> 01:28:20,567
- What are you driving at?
- Our Chief of Police.
792
01:28:20,651 --> 01:28:25,651
I don't believe that you'll
reveal a document with such...
793
01:28:26,791 --> 01:28:28,622
intimate details!
794
01:28:30,294 --> 01:28:32,813
I think I can be honest with you.
795
01:28:32,897 --> 01:28:36,628
We're both victims
of Luz's indiscretions.
796
01:28:37,868 --> 01:28:43,918
The pages in which I figured
in that diary are ashes.
797
01:28:44,008 --> 01:28:47,555
I presume you will take
similar measures.
798
01:28:47,645 --> 01:28:52,207
Our positions do not allow
us to be thus compromised.
799
01:28:53,985 --> 01:28:56,091
Leave it to me, Senator.
800
01:28:57,205 --> 01:28:59,135
I will deal with this.
801
01:28:59,540 --> 01:29:01,619
One more thing.
802
01:29:01,709 --> 01:29:06,224
Sooner or later, Luz will appear.
803
01:29:06,314 --> 01:29:09,933
It would then be a tragedy
if certain persons...
804
01:29:10,017 --> 01:29:12,912
were in any way involved in this.
805
01:29:13,554 --> 01:29:19,070
I suggest that you find
the most logical perpetrator.
806
01:29:19,160 --> 01:29:24,029
Most suited to the situation
or the most practical.
807
01:29:26,400 --> 01:29:28,868
I shall keep that in mind.
808
01:29:38,446 --> 01:29:42,657
- Who'll identify the body?
- Put it right there.
809
01:29:50,491 --> 01:29:52,370
Take it away.
810
01:29:52,460 --> 01:29:57,141
He who lives dangerously
risks a tragic death.
811
01:29:57,231 --> 01:30:00,551
Does Luz del Fuego belong to posterity?
812
01:30:00,635 --> 01:30:02,386
Of course not, my daughter.
813
01:30:02,470 --> 01:30:06,657
Posterity only records
great names and great works.
814
01:30:06,741 --> 01:30:10,160
Look, I have been
a politician for 30 years.
815
01:30:10,244 --> 01:30:12,663
Dedicated to great national works.
816
01:30:12,747 --> 01:30:15,599
This is what history will record.
817
01:30:15,683 --> 01:30:18,402
The work of someone
who worked for the people.
818
01:30:18,486 --> 01:30:21,538
On the other hand, doesn't work for...
819
01:30:21,622 --> 01:30:24,174
women's liberation also deserve merit?
820
01:30:24,258 --> 01:30:27,238
Maybe, of a minority.
821
01:30:27,328 --> 01:30:30,447
The Brazilian woman
is recognised as a mother...
822
01:30:30,531 --> 01:30:34,946
and the mother cell of society.
823
01:30:35,036 --> 01:30:38,088
It is within the family,
that women find liberation.
824
01:30:38,172 --> 01:30:41,960
Senator, it seems you had a torrid
love affair with Luz del Fuego.
825
01:30:42,044 --> 01:30:43,344
No comment.
826
01:30:44,647 --> 01:30:49,472
It also seems that you were
a sponsor for Luz del Fuego.
827
01:30:50,453 --> 01:30:52,365
No comment.
828
01:30:52,455 --> 01:30:54,707
There is a list of her
possible murderers...
829
01:30:54,791 --> 01:30:56,475
or those who ordered it.
830
01:30:56,559 --> 01:30:59,044
Your adviser, journalist
Indalecio Ribeiro...
831
01:30:59,128 --> 01:31:02,014
Chief of Police Deodoro Dias
and Luz's recent friends...
832
01:31:02,098 --> 01:31:04,016
Agildo and the fisherman Canario.
833
01:31:04,100 --> 01:31:06,885
Even your name has been mentioned.
834
01:31:06,969 --> 01:31:10,756
My dear, there is a long
list of the services...
835
01:31:10,840 --> 01:31:14,560
I have lent to my country
and the Brazilian nation.
836
01:31:14,644 --> 01:31:17,276
A man of untainted reputation.
837
01:31:17,747 --> 01:31:22,001
I shall answer duly at the
due time in the due place.
838
01:31:22,085 --> 01:31:26,966
And anyone who soils my name
shall also answer in court.
839
01:31:27,056 --> 01:31:28,723
Thank you, Senator.
840
01:31:29,158 --> 01:31:31,615
Be careful what you publish.
841
01:31:32,228 --> 01:31:35,414
Why don't you do
something more useful?
842
01:31:35,498 --> 01:31:37,022
Luz del Fuego...
843
01:31:38,267 --> 01:31:42,288
That's no way to a decent
career in journalism.
844
01:31:42,372 --> 01:31:46,144
Sorry, Senator. This has
to go out tomorrow.
845
01:31:49,012 --> 01:31:51,797
What a democrat has to go through!
846
01:31:51,881 --> 01:31:55,667
We'll only refer to Canario
from now on.
847
01:31:55,820 --> 01:32:00,751
He's our key. Be careful.
He could be dangerous.
848
01:32:02,132 --> 01:32:06,255
A suspect of several murders
out in the suburbs.
849
01:32:06,803 --> 01:32:10,575
The subversive leader
of a community center.
850
01:32:12,442 --> 01:32:16,741
A self-confessed bigamist.
Married to two sisters.
851
01:32:17,080 --> 01:32:18,572
Children by both.
852
01:32:21,051 --> 01:32:25,365
A voodoo practitioner
of the worst kind.
853
01:32:25,455 --> 01:32:27,401
Knew Luz intimately.
854
01:32:27,491 --> 01:32:31,614
Knew the whole routine
on the Island of the Sun.
855
01:32:42,572 --> 01:32:44,699
Sabará! Lourival!
856
01:32:49,880 --> 01:32:53,126
Cure his hangover!
And get rid of rim!
857
01:32:53,316 --> 01:32:56,129
Get rid of him, sir?
858
01:32:56,219 --> 01:33:01,452
It's not what you think.
Get him out of here!
859
01:33:09,266 --> 01:33:10,617
But, Chief! This guy...
860
01:33:10,701 --> 01:33:15,582
This guy, this guy!
This guy's one of Luz's.
861
01:33:15,672 --> 01:33:17,590
He's only made trouble
for years.
862
01:33:17,674 --> 01:33:20,394
He gets drunk and goes berserk.
863
01:33:21,011 --> 01:33:23,757
Imagine if this catches on?
864
01:33:23,847 --> 01:33:26,432
Everday, we'll have
people from the Island...
865
01:33:26,516 --> 01:33:28,902
saying they're the murderer.
866
01:33:28,986 --> 01:33:32,700
And this goes for you too!
For everyone!
867
01:33:32,990 --> 01:33:35,141
The case has been solved.
868
01:33:35,225 --> 01:33:41,653
Canario's our man. Canario!
Got it! Canario!
869
01:33:42,599 --> 01:33:45,952
And don't show up with
anybody except him!
870
01:33:46,036 --> 01:33:50,166
I'll denounce them all!
871
01:33:51,675 --> 01:33:58,458
Gaspar, Deodoro, Agildo...
872
01:33:58,548 --> 01:34:02,629
Canario... all assholes!
873
01:34:02,719 --> 01:34:05,866
All murderers! Even me!
874
01:34:05,956 --> 01:34:10,950
The sun must shine one more time.
875
01:34:12,963 --> 01:34:19,061
Light, Luz, must reach
into our hearts.
876
01:34:23,740 --> 01:34:25,207
Love...
877
01:34:30,180 --> 01:34:33,274
must be once again eternal.
878
01:34:37,954 --> 01:34:40,388
It's Judgment Day...
879
01:34:42,492 --> 01:34:45,723
the story of good and evil.
880
01:34:48,932 --> 01:34:56,532
I wish to have eyes
to see all evil fade.
881
01:35:42,452 --> 01:35:43,714
It's her!
882
01:35:45,555 --> 01:35:46,888
It's Luz!
883
01:35:48,725 --> 01:35:50,124
Look!
884
01:35:52,295 --> 01:35:54,941
She'll never die!
885
01:35:55,031 --> 01:35:56,464
She's back!
886
01:35:57,834 --> 01:35:59,802
She always comes back!
887
01:36:16,419 --> 01:36:17,850
Did you see?
888
01:36:44,181 --> 01:36:48,106
I am a light that never goes out.
889
01:37:02,419 --> 01:37:04,437
Subtitles: Pichulas2009
67126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.